Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,420
DISPATCHER:
Two-Nine David, you have
a 10-54-- unconscious male
2
00:00:03,503 --> 00:00:06,423
in front of the Bitterman
Housing Complex.
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,217
JAMIE:
Central, show Two-Nine
Sergeant responding.
4
00:00:09,300 --> 00:00:11,302
(sirens wailing)
5
00:00:20,186 --> 00:00:21,938
Your Cowboys got crushed
last night.
6
00:00:22,021 --> 00:00:24,441
(laughs) For the love of God,
Reagan, don't bring that up.
7
00:00:24,524 --> 00:00:25,608
He's been sulking all day.
8
00:00:25,692 --> 00:00:27,318
I wasn't sulking.
9
00:00:25,692 --> 00:00:27,318
(chuckles)
10
00:00:27,402 --> 00:00:29,779
The caller said they found
the body in the courtyard?
11
00:00:31,865 --> 00:00:33,867
Looks like the caller
didn't stick around.
12
00:00:35,702 --> 00:00:38,788
JAMIE:
I think he's still breathing.
13
00:00:38,872 --> 00:00:39,873
(gunshots)
14
00:00:38,872 --> 00:00:39,873
Whoa!
15
00:00:38,872 --> 00:00:39,873
God!
16
00:00:41,541 --> 00:00:42,250
Quick, over here.
17
00:00:41,541 --> 00:00:42,250
Get down.
18
00:00:42,333 --> 00:00:44,919
(cries out)
19
00:00:42,333 --> 00:00:44,919
Wayne!
20
00:00:45,003 --> 00:00:46,838
(gunfire continues)
21
00:00:45,003 --> 00:00:46,838
Stay down.
22
00:00:49,841 --> 00:00:50,967
Come on.
Stick with me, okay?
23
00:00:51,050 --> 00:00:53,094
Central, Two-Nine Sergeant.
10-13, 10-13.
24
00:00:53,178 --> 00:00:54,763
I got an EMT shot.
25
00:00:53,178 --> 00:00:54,763
Wayne...
26
00:00:54,846 --> 00:00:55,764
Shots fired
at the Bitterman Complex.
27
00:00:55,847 --> 00:00:57,432
Mary's waiting for you.
28
00:00:57,515 --> 00:00:58,641
The kids are waiting for you.
29
00:00:58,725 --> 00:01:00,310
You've got to get home,
okay, Wayne?
30
00:01:00,393 --> 00:01:01,478
They're waiting for you
at home.
31
00:01:01,561 --> 00:01:03,438
Come on.
Stick with me, okay?
32
00:01:03,521 --> 00:01:04,647
Katrina, your shoulder.
33
00:01:04,731 --> 00:01:07,025
Katrina, you're hit.
34
00:01:04,731 --> 00:01:07,025
Wayne, stick with me.
35
00:01:08,234 --> 00:01:11,154
Wayne, Wayne, we got
to get you home, okay?
36
00:01:11,237 --> 00:01:12,655
We're gonna
get you home.
37
00:01:12,739 --> 00:01:14,532
♪ ♪
38
00:01:17,744 --> 00:01:19,496
ADA Reagan,
what's your recommendation
39
00:01:19,579 --> 00:01:21,664
on a plea to the charge?
40
00:01:19,579 --> 00:01:21,664
Your Honor,
41
00:01:21,748 --> 00:01:24,709
although drug possession
is a nonviolent crime,
42
00:01:24,793 --> 00:01:27,337
Mr. Siriani has many priors.
43
00:01:27,420 --> 00:01:28,880
His actions demonstrate that
44
00:01:28,963 --> 00:01:30,840
he is a threat to the community,
45
00:01:30,924 --> 00:01:32,967
and significant jail time
is necessary.
46
00:01:34,761 --> 00:01:36,513
The court hears your
recommendation, Counselor.
47
00:01:36,596 --> 00:01:39,599
Thank you. But we will
be rejecting it.
48
00:01:39,682 --> 00:01:41,184
Your Honor?
49
00:01:41,267 --> 00:01:42,644
This court believes
in rehabilitation
50
00:01:42,727 --> 00:01:43,978
over incarceration.
51
00:01:44,062 --> 00:01:46,815
I'm sending this case
to drug treatment court,
52
00:01:46,898 --> 00:01:49,317
so Mr. Siriani may have
a chance at the former.
53
00:01:49,400 --> 00:01:50,652
Rehab, Your Honor?
54
00:01:49,400 --> 00:01:50,652
Yes.
55
00:01:50,735 --> 00:01:52,487
But he has assault
on his record.
56
00:01:52,570 --> 00:01:55,156
You've already made
your argument, ADA Reagan.
57
00:01:55,240 --> 00:01:58,243
Now you have my ruling.
That'll be all.
58
00:02:02,455 --> 00:02:04,374
(knocks on door)
59
00:02:04,457 --> 00:02:07,752
Do you really think rehab is
appropriate, Judge Harvey?
60
00:02:07,836 --> 00:02:10,547
You know, I'd forgotten what
it was like working with you
61
00:02:10,630 --> 00:02:12,006
for one precious moment.
62
00:02:12,090 --> 00:02:14,592
Well, I haven't, and you
never would have let him walk
63
00:02:14,676 --> 00:02:15,718
as an ADA.
64
00:02:15,802 --> 00:02:17,971
I'm not a prosecutor anymore,
as you may have noticed.
65
00:02:18,054 --> 00:02:20,723
But if you were, you
would have pushed for
66
00:02:20,807 --> 00:02:22,851
a much harsher sentence
than I did.
67
00:02:22,934 --> 00:02:24,561
Times have changed.
68
00:02:24,644 --> 00:02:26,896
Addiction is an illness,
rehab the appropriate response.
69
00:02:26,980 --> 00:02:29,524
But not with a history
of violence.
70
00:02:29,607 --> 00:02:30,775
He'll be locked
in a 24-hour clinic.
71
00:02:30,859 --> 00:02:32,735
He should be
locked up in jail.
72
00:02:32,819 --> 00:02:35,071
Look, just because
we worked together
73
00:02:35,155 --> 00:02:37,407
doesn't mean you get to
come in here and strong-arm me.
74
00:02:37,490 --> 00:02:40,285
I'm just trying
to understand
75
00:02:40,368 --> 00:02:42,912
how you just let
a violent offender walk.
76
00:02:42,996 --> 00:02:44,706
I chose the bench, Erin.
77
00:02:44,789 --> 00:02:46,291
From what I understand,
you could have, too,
78
00:02:46,374 --> 00:02:47,876
but you didn't.
79
00:02:47,959 --> 00:02:49,419
What is that supposed to mean?
80
00:02:49,502 --> 00:02:52,046
It means I'm the judge here.
81
00:02:52,130 --> 00:02:55,091
And it's my judgment
that matters, not yours.
82
00:02:55,174 --> 00:02:56,968
Now, I'm sorry, but I have
more important cases
83
00:02:57,051 --> 00:02:59,846
than this one to attend to.
84
00:03:05,810 --> 00:03:06,811
Jamie.
85
00:03:06,895 --> 00:03:08,938
Hey.
86
00:03:09,022 --> 00:03:10,899
Hey.
87
00:03:09,022 --> 00:03:10,899
You okay, boss?
88
00:03:10,982 --> 00:03:12,442
Yeah. Yeah, I'm fine.
89
00:03:12,525 --> 00:03:13,443
What are you guys doing here?
90
00:03:13,526 --> 00:03:17,280
We caught a, uh, EMT homicide
recently ourselves.
91
00:03:17,363 --> 00:03:19,574
You think there's a connection?
92
00:03:17,363 --> 00:03:19,574
Same M.O.
93
00:03:19,657 --> 00:03:20,909
There's been a pattern
of ambulances
94
00:03:20,992 --> 00:03:22,285
getting baited and hit recently.
95
00:03:22,368 --> 00:03:24,245
What for?
96
00:03:22,368 --> 00:03:24,245
Narcotics.
97
00:03:24,329 --> 00:03:26,664
That's an elaborate
way to score drugs.
98
00:03:24,329 --> 00:03:26,664
Well, they're not using 'em.
99
00:03:26,748 --> 00:03:27,665
They're selling 'em.
100
00:03:27,749 --> 00:03:28,875
There's a lot of money
in the back of them buses.
101
00:03:28,958 --> 00:03:32,629
Well, I got a good look at
the guy who was playing dead.
102
00:03:32,712 --> 00:03:34,297
We can sit down with a sketch
artist when you're ready.
103
00:03:34,380 --> 00:03:35,423
Okay, I'm ready.
104
00:03:35,506 --> 00:03:37,800
You're ready?
You sure?
105
00:03:37,884 --> 00:03:39,802
Yeah, look, I didn't
know Wayne that well,
106
00:03:39,886 --> 00:03:41,596
but I've seen him save
more than one life.
107
00:03:41,679 --> 00:03:43,640
So whoever did this,
I want to get 'em.
108
00:03:43,723 --> 00:03:44,807
Whoa, whoa, whoa, whoa.
109
00:03:44,891 --> 00:03:47,310
Look, we appreciate
your help, okay,
110
00:03:47,393 --> 00:03:48,811
but we got it from here.
111
00:03:48,895 --> 00:03:50,271
Look, yeah, I know
the lay of the land,
112
00:03:50,355 --> 00:03:51,814
so I can help.
113
00:03:50,355 --> 00:03:51,814
You could've fooled me.
114
00:03:51,898 --> 00:03:52,774
You just almost
got yourself shot.
115
00:03:52,857 --> 00:03:56,611
Why don't you just
fall back?
116
00:03:52,857 --> 00:03:56,611
I'm fine, Danny.
117
00:03:57,779 --> 00:04:00,031
(sighs)
118
00:04:11,584 --> 00:04:12,710
Black, one sugar.
119
00:04:12,794 --> 00:04:13,836
Thank you.
120
00:04:17,423 --> 00:04:18,174
Mr. Mayor.
121
00:04:18,257 --> 00:04:20,009
Congratulations.
122
00:04:18,257 --> 00:04:20,009
Thank you, Frank.
123
00:04:20,093 --> 00:04:21,219
Sit, sit.
124
00:04:29,435 --> 00:04:32,814
So... it was a nice
inauguration.
125
00:04:32,897 --> 00:04:34,857
Very nice.
126
00:04:34,941 --> 00:04:36,859
But just the calm
before the storm,
127
00:04:36,943 --> 00:04:37,694
as it turns out.
128
00:04:37,777 --> 00:04:40,530
Hey, it's 44 degrees
and sunny outside.
129
00:04:40,613 --> 00:04:42,240
This holiday season,
year to year,
130
00:04:42,323 --> 00:04:44,867
hotel occupancies are
down seven percent,
131
00:04:44,951 --> 00:04:47,704
and overall tourist revenue
is down ten percent.
132
00:04:47,787 --> 00:04:52,000
Well... I'm not really
much of a finance guy.
133
00:04:52,083 --> 00:04:53,876
Well, the holidays are
supposed to be a time
134
00:04:53,960 --> 00:04:57,005
of joy and cheer...
and cash flow.
135
00:04:57,088 --> 00:04:58,381
And optimism.
136
00:04:58,464 --> 00:05:01,592
Especially optimism.
Crime rates were down.
137
00:05:01,676 --> 00:05:03,886
Petty crime was up.
138
00:05:03,970 --> 00:05:06,848
Ass-grabbing Elmos
in Times Square-- up.
139
00:05:06,931 --> 00:05:09,726
Assaults by homeless
zombies-- up.
140
00:05:09,809 --> 00:05:12,520
And we are proactive,
but we can't be everywhere.
141
00:05:12,603 --> 00:05:14,814
Which means, in practice,
that you're reactive,
142
00:05:14,897 --> 00:05:16,733
already behind the curve.
143
00:05:16,816 --> 00:05:18,026
It's not a curve, Mr. Mayor.
144
00:05:18,109 --> 00:05:22,947
It's eight million-plus citizens
who aren't always upstanding.
145
00:05:23,031 --> 00:05:24,949
Then manage it.
146
00:05:23,031 --> 00:05:24,949
I do manage it.
147
00:05:25,033 --> 00:05:26,284
Within bounds?
148
00:05:26,367 --> 00:05:28,911
Within the law.
149
00:05:28,995 --> 00:05:30,913
Hmm.
150
00:05:30,997 --> 00:05:32,915
I'm changing the
vagrancy laws.
151
00:05:32,999 --> 00:05:36,252
(sighs)
Mr. Mayor...
152
00:05:36,335 --> 00:05:39,088
you can't just change the law.
153
00:05:39,172 --> 00:05:41,049
Watch me.
154
00:05:41,132 --> 00:05:42,216
Watch you what?
155
00:05:42,300 --> 00:05:46,554
Vagrancy Enforcement 332.10
stipulates that the police
156
00:05:46,637 --> 00:05:48,222
can forcibly remove
a homeless person
157
00:05:48,306 --> 00:05:50,391
from the street when
the temperature drops
158
00:05:50,475 --> 00:05:52,393
below 32 degrees.
159
00:05:50,475 --> 00:05:52,393
For their safety.
160
00:05:52,477 --> 00:05:54,270
The agency that sets
that threshold
161
00:05:54,353 --> 00:05:56,981
answers to the mayor.
162
00:05:59,025 --> 00:06:00,234
And the new threshold?
163
00:06:00,318 --> 00:06:02,945
49 degrees.
164
00:06:03,029 --> 00:06:06,074
(sighs)
165
00:06:06,157 --> 00:06:06,949
Seriously?
166
00:06:07,033 --> 00:06:09,744
I'm taking the cuffs off you
so you can
167
00:06:09,827 --> 00:06:10,828
take 'em off your men and women.
168
00:06:10,912 --> 00:06:13,915
So it's just a cattle drive.
169
00:06:13,998 --> 00:06:17,794
It's a sweep that every
honest taxpayer in this city
170
00:06:17,877 --> 00:06:20,088
is going to applaud you for.
171
00:06:20,171 --> 00:06:21,923
And it starts tomorrow night.
172
00:06:22,006 --> 00:06:26,135
Excuse me, you expect me
to mount an operation
173
00:06:26,219 --> 00:06:27,095
of this scale...
174
00:06:27,178 --> 00:06:30,181
Yes. And with all your
lights and sirens.
175
00:06:30,264 --> 00:06:32,642
I'd like to see it
on the news at 11:00.
176
00:06:32,725 --> 00:06:33,976
Just say it loud.
177
00:06:34,060 --> 00:06:35,853
"There's a new sheriff in town."
178
00:06:35,937 --> 00:06:40,650
Actually, there's
a new mayor in town.
179
00:06:40,733 --> 00:06:43,194
The sheriff's been here a while.
180
00:06:44,612 --> 00:06:46,864
I'll take it
under consideration.
181
00:06:46,948 --> 00:06:47,949
Consideration?
182
00:06:48,032 --> 00:06:50,910
All due consideration.
183
00:06:50,993 --> 00:06:55,123
Frank, I'm giving you
the tools you've always wanted.
184
00:06:55,206 --> 00:06:57,875
All I'm asking in return
is that you use them.
185
00:06:57,959 --> 00:07:00,002
Copy that.
186
00:07:01,921 --> 00:07:03,965
And I'd remind you
what we agreed to
187
00:07:04,048 --> 00:07:05,967
when we last met.
188
00:07:07,426 --> 00:07:10,471
What you say goes.
Copy that, too.
189
00:07:25,236 --> 00:07:28,239
♪ ♪
190
00:07:48,843 --> 00:07:50,887
(indistinct chatter)
191
00:07:51,429 --> 00:07:53,556
Captain.
192
00:07:53,639 --> 00:07:55,391
Detective Reagan,
my partner Detective Baez.
193
00:07:55,474 --> 00:07:56,767
Reagan?
Jamie's brother?
194
00:07:56,851 --> 00:07:57,810
Yeah, that one.
195
00:07:57,894 --> 00:08:01,022
I owe him big-time.
196
00:08:01,105 --> 00:08:02,023
I'll be sure to let him know.
197
00:08:02,106 --> 00:08:03,524
How's she doing?
198
00:08:03,608 --> 00:08:05,568
She's in shock.
199
00:08:05,651 --> 00:08:07,695
But still found it in her
to tell me how your brother
200
00:08:07,778 --> 00:08:09,238
saved her life;
she's grateful, so am I.
201
00:08:09,322 --> 00:08:11,866
Good. Well, we're just gonna
ask her a few questions.
202
00:08:11,949 --> 00:08:12,992
Oh, no, no, no.
Not now.
203
00:08:13,075 --> 00:08:16,787
We need to get the story
while it's fresh in her head.
204
00:08:16,871 --> 00:08:17,955
Do you mind?
205
00:08:18,039 --> 00:08:18,956
What the hell are you doing?
206
00:08:19,040 --> 00:08:20,708
Imagine one of you saw
the other get killed.
207
00:08:20,791 --> 00:08:22,084
Do you think you'd
want to relive that
208
00:08:22,168 --> 00:08:23,920
in front of a total stranger
right after?
209
00:08:24,003 --> 00:08:25,630
I don't know, but if somebody
killed my partner,
210
00:08:25,713 --> 00:08:27,548
I'd be willing to swallow
whatever pill I had to
211
00:08:27,632 --> 00:08:28,799
to find the son of a bitch
who did it.
212
00:08:28,883 --> 00:08:32,887
I'm pretty sure she'd be willing
to do the same for her partner.
213
00:08:35,389 --> 00:08:37,767
With all due respect,
would you step aside, please?
214
00:08:44,357 --> 00:08:45,650
And you didn't see anyone else
215
00:08:45,733 --> 00:08:47,777
besides the perp
pretending to be dead?
216
00:08:47,860 --> 00:08:50,947
No. Just him.
217
00:08:51,030 --> 00:08:53,282
And then there were gunshots.
218
00:08:53,366 --> 00:08:57,995
And after that, it's all a blur.
219
00:08:58,079 --> 00:09:01,791
Okay. Thank you
for your time.
220
00:09:01,874 --> 00:09:03,834
Just one last question.
221
00:09:03,918 --> 00:09:07,505
Why is it that you have
your captain guarding the door?
222
00:09:07,588 --> 00:09:10,675
Uh, Captain Higgins is
a little overprotective
223
00:09:10,758 --> 00:09:12,260
sometimes.
224
00:09:12,343 --> 00:09:14,136
He's like a father figure.
225
00:09:14,220 --> 00:09:15,888
Sounds like a healthy
work relationship.
226
00:09:15,972 --> 00:09:18,182
Or maybe he just didn't
want us to see you
227
00:09:18,266 --> 00:09:19,642
for some reason.
228
00:09:19,725 --> 00:09:21,269
What do you mean?
229
00:09:21,352 --> 00:09:23,145
Well, it takes a certain
expertise to access
230
00:09:23,229 --> 00:09:25,147
the back of one
of those ambulances.
231
00:09:25,231 --> 00:09:26,649
Which means, in all likelihood,
232
00:09:26,732 --> 00:09:28,818
an EMT was involved.
233
00:09:26,732 --> 00:09:28,818
Higgins?
234
00:09:28,901 --> 00:09:30,528
I mean, he would never...
235
00:09:30,611 --> 00:09:32,822
Then why didn't he want
us to talk to you?
236
00:09:32,905 --> 00:09:34,615
He's a good guy.
237
00:09:34,699 --> 00:09:35,783
I mean, he's made
mistakes, but...
238
00:09:35,866 --> 00:09:38,452
What mistakes?
239
00:09:39,912 --> 00:09:42,164
I don't know.
240
00:09:42,248 --> 00:09:43,874
Never mind.
241
00:09:43,958 --> 00:09:46,877
Is there something we should
know about Captain Higgins
242
00:09:46,961 --> 00:09:48,546
that you're not telling us?
243
00:09:48,629 --> 00:09:52,341
No. Nothing.
244
00:09:52,425 --> 00:09:55,011
And I'm not saying
anything else without a lawyer.
245
00:10:02,393 --> 00:10:03,686
BAKER:
Really?
246
00:10:03,769 --> 00:10:05,396
Williamsburg?
247
00:10:05,479 --> 00:10:06,856
Restaurants and
hipster shopping.
248
00:10:06,939 --> 00:10:08,858
Tribeca but not Chinatown?
249
00:10:08,941 --> 00:10:11,902
They sweep their own sidewalks.
I got to hand it to the mayor.
250
00:10:11,986 --> 00:10:13,988
This is a pretty smart grid
if you want to make New York
251
00:10:14,071 --> 00:10:15,865
look like a college campus
on parents weekend.
252
00:10:15,948 --> 00:10:18,534
GORMLEY:
Long Island City. Wow.
253
00:10:18,617 --> 00:10:21,871
A minute ago, there was nothing
there but rats and hookers.
254
00:10:21,954 --> 00:10:24,040
Now it's waterfront condos
and voting millennials.
255
00:10:24,123 --> 00:10:26,876
You know what's not on here?
Our area.
256
00:10:26,959 --> 00:10:28,544
Police headquarters, City Hall.
257
00:10:29,587 --> 00:10:31,839
No one stays, eats
or clubs here.
258
00:10:31,922 --> 00:10:33,341
"Goes clubbing here."
259
00:10:36,635 --> 00:10:38,054
Right.
260
00:10:36,635 --> 00:10:38,054
GORMLEY:
Hey, guys,
261
00:10:38,137 --> 00:10:39,430
guess what.
262
00:10:39,513 --> 00:10:40,890
This is great news.
263
00:10:40,973 --> 00:10:42,099
For who?
The Chamber of Commerce?
264
00:10:42,183 --> 00:10:44,018
The I Heart New York chairwoman?
265
00:10:44,101 --> 00:10:48,022
For us. Boss, our guys walking
the beat are gonna love this.
266
00:10:48,105 --> 00:10:50,900
I don't know one of 'em,
it don't burn their tail
267
00:10:50,983 --> 00:10:53,819
that they got to dance around
all those human land mines.
268
00:10:53,903 --> 00:10:55,863
But tomorrow night?
What's the big rush?
269
00:10:55,946 --> 00:10:57,782
Ten years we've been
waiting for the mayor
270
00:10:57,865 --> 00:10:59,867
to say "take the gloves off."
271
00:10:59,950 --> 00:11:01,869
I would not
call that a rush.
272
00:11:01,952 --> 00:11:04,622
But New York isn't the same city
it was ten years ago.
273
00:11:04,705 --> 00:11:08,793
Which is exactly why I asked him
to let me hold this policy up
274
00:11:08,876 --> 00:11:11,045
against the new landscape.
275
00:11:11,128 --> 00:11:12,171
And he denied you?
276
00:11:12,254 --> 00:11:17,426
More like, if I even considered
taking a second glance,
277
00:11:17,510 --> 00:11:19,595
I'd be denying him.
278
00:11:19,678 --> 00:11:21,931
We start this sweep
all of a sudden,
279
00:11:22,014 --> 00:11:23,766
it's gonna look like payback.
280
00:11:23,849 --> 00:11:25,101
So make sure
it doesn't look like that.
281
00:11:25,184 --> 00:11:26,102
It's not that easy.
282
00:11:26,185 --> 00:11:27,269
You can't handle it?
283
00:11:27,353 --> 00:11:29,688
Of course he can.
284
00:11:31,107 --> 00:11:33,776
This may be at cost to our
standing in the community.
285
00:11:33,859 --> 00:11:35,778
What, the hobo community?
286
00:11:35,861 --> 00:11:37,279
No one says hobo anymore.
287
00:11:37,363 --> 00:11:38,197
(groans)
288
00:11:38,280 --> 00:11:41,992
Well, we will have
to handle the blowback
289
00:11:42,076 --> 00:11:45,079
because we are going
to execute this operation,
290
00:11:45,162 --> 00:11:47,581
because it is exactly
the kind of promise
291
00:11:47,665 --> 00:11:49,917
that got him elected
by a landslide.
292
00:11:50,000 --> 00:11:54,004
In that sense, we are giving
the people what they want.
293
00:11:55,172 --> 00:11:57,091
And not for nothing, boss,
294
00:11:57,174 --> 00:11:59,760
the mayor's giving our cops
what they want.
295
00:12:03,389 --> 00:12:05,391
That, too.
296
00:12:09,186 --> 00:12:10,312
Hey.
297
00:12:10,396 --> 00:12:13,482
This doesn't make any sense.
298
00:12:13,566 --> 00:12:15,109
I mean, you remember
299
00:12:15,192 --> 00:12:17,278
what Judge Harvey
was like as an ADA.
300
00:12:17,361 --> 00:12:19,029
We used to call her
the Iron Maiden.
301
00:12:19,113 --> 00:12:20,948
Yeah, she took no prisoners.
302
00:12:21,031 --> 00:12:22,491
She was scary.
303
00:12:22,575 --> 00:12:24,201
She always pushed
for the maximum sentence.
304
00:12:24,285 --> 00:12:25,453
Really scary.
305
00:12:25,536 --> 00:12:28,831
Second scariest ADA
I ever worked with.
306
00:12:28,914 --> 00:12:31,292
Maybe she's playing politics?
307
00:12:28,914 --> 00:12:31,292
How?
308
00:12:31,375 --> 00:12:34,962
Changing her tune
now that she's a public figure.
309
00:12:35,045 --> 00:12:36,297
No jail time
310
00:12:36,380 --> 00:12:38,507
for any crime
that could be spun as petty.
311
00:12:38,591 --> 00:12:40,551
Doesn't make sense.
312
00:12:38,591 --> 00:12:40,551
I know.
313
00:12:40,634 --> 00:12:43,012
That's what's bothering me.
None of this makes sense.
314
00:12:43,095 --> 00:12:45,848
It's so clear that Siriani
should be kept off the streets.
315
00:12:45,931 --> 00:12:48,350
Yeah, uh, about that.
316
00:12:49,393 --> 00:12:50,978
What?
317
00:12:51,061 --> 00:12:53,314
Well, he's back on 'em.
318
00:12:53,397 --> 00:12:56,025
Skipped out of rehab last night,
uh, he's been M.I.A. since.
319
00:12:56,108 --> 00:12:57,776
He didn't even last a day?
320
00:12:59,111 --> 00:13:01,155
We're gonna find out
what happened
321
00:13:01,238 --> 00:13:02,865
and where he might
be going next.
322
00:13:02,948 --> 00:13:05,242
Erin, we can't go
after every drug user
323
00:13:05,326 --> 00:13:08,370
every time they relapse.
324
00:13:08,454 --> 00:13:11,040
Come on. Let it go.
325
00:13:11,123 --> 00:13:16,045
So, I read online that
I get a $500 incentive
326
00:13:16,128 --> 00:13:17,546
'cause I recruited this guy.
327
00:13:17,630 --> 00:13:21,050
Uh, w-we get a $500 incentive,
considering all accounts
328
00:13:21,133 --> 00:13:23,010
and credit cards
are officially combined.
329
00:13:23,093 --> 00:13:24,720
That's right.
330
00:13:24,803 --> 00:13:26,263
So I'll just print this out
for you to sign
331
00:13:26,347 --> 00:13:27,932
and we'll be on our way.
332
00:13:30,518 --> 00:13:32,436
Uh...
333
00:13:32,520 --> 00:13:36,899
How are you ever gonna be able
to buy me a secret gift?
334
00:13:36,982 --> 00:13:38,859
Guess I can't.
335
00:13:38,943 --> 00:13:41,028
Oh, no.
336
00:13:41,111 --> 00:13:42,696
I think I need
to cancel this.
337
00:13:41,111 --> 00:13:42,696
(chuckles)
338
00:13:42,780 --> 00:13:45,241
Or you could just
not go digging for it.
339
00:13:45,324 --> 00:13:48,077
We both know
that's not an option.
340
00:13:48,160 --> 00:13:50,079
(both laugh)
341
00:13:50,162 --> 00:13:52,915
Hey, what, um,
what's this other account?
342
00:13:52,998 --> 00:13:55,084
Oh, that's just some
old savings account.
343
00:13:55,167 --> 00:13:56,502
I-It's nothing, really.
344
00:13:56,585 --> 00:13:57,628
A hundred grand?
345
00:13:57,711 --> 00:14:01,257
That's not nothing. Why wouldn't
you tell me about that?
346
00:14:01,340 --> 00:14:03,717
I-It's not really mine.
347
00:14:03,801 --> 00:14:05,094
(chuckles)
Whose is it?
348
00:14:06,136 --> 00:14:07,763
My dad's.
349
00:14:07,846 --> 00:14:09,056
(banker clears throat)
350
00:14:11,642 --> 00:14:14,061
I already gave their
descriptions to the police.
351
00:14:14,144 --> 00:14:15,437
Their description?
352
00:14:15,521 --> 00:14:17,648
So it wasn't just
Siriani who escaped?
353
00:14:17,731 --> 00:14:20,442
No, he recruited another user.
Harris Hicks.
354
00:14:20,526 --> 00:14:21,819
It's a shame, really.
355
00:14:21,902 --> 00:14:23,529
Why? Who's Harris Hicks?
356
00:14:23,612 --> 00:14:26,073
A young patient who was
showing signs of recovery.
357
00:14:26,156 --> 00:14:27,908
The courts don't understand.
358
00:14:27,992 --> 00:14:31,120
When you dump a hard-core user
like Siriani into the tank,
359
00:14:31,203 --> 00:14:32,663
it pollutes the rest
of the water.
360
00:14:32,746 --> 00:14:35,291
You have any idea of
where they were headed?
361
00:14:35,374 --> 00:14:37,126
I left that job to the cops.
362
00:14:37,209 --> 00:14:39,587
Little busy here
with my own job.
363
00:14:39,670 --> 00:14:41,964
So busy you let him escape
on the first day.
364
00:14:43,007 --> 00:14:45,134
We knew Siriani was
a flight risk,
365
00:14:45,217 --> 00:14:47,261
but with all the patients
we've had thrown at us,
366
00:14:47,344 --> 00:14:48,596
we couldn't keep
a close enough eye.
367
00:14:48,679 --> 00:14:50,139
You knew he was a risk
from his record?
368
00:14:50,222 --> 00:14:52,349
That, and we were warned.
369
00:14:52,433 --> 00:14:55,102
By who?
370
00:14:52,433 --> 00:14:55,102
Someone from
the courthouse called.
371
00:14:55,185 --> 00:14:57,146
Don't remember who exactly.
372
00:14:55,185 --> 00:14:57,146
(phone buzzing)
373
00:14:57,229 --> 00:14:58,439
Thank you.
374
00:14:59,440 --> 00:15:00,482
Hey.
375
00:15:00,566 --> 00:15:01,734
ANTHONY (over phone):
You were right.
376
00:15:01,817 --> 00:15:04,612
There was an attempted armed
robbery at St. Irene's Hospital.
377
00:15:04,695 --> 00:15:08,032
Two perps attempted to steal,
uh, drugs at gunpoint.
378
00:15:08,115 --> 00:15:10,117
They both got away empty-handed.
379
00:15:10,200 --> 00:15:11,035
And one of the descriptions
380
00:15:11,118 --> 00:15:12,494
matches Siriani?
381
00:15:12,578 --> 00:15:14,496
Yeah. And they're both
still at large.
382
00:15:26,425 --> 00:15:27,635
Captain Higgins.
383
00:15:29,970 --> 00:15:31,138
Not again.
384
00:15:31,221 --> 00:15:32,306
Good to see you, too.
385
00:15:32,389 --> 00:15:33,349
What do you want?
386
00:15:33,432 --> 00:15:35,643
We want to take a look
at your personnel logs.
387
00:15:35,726 --> 00:15:37,478
Why?
388
00:15:37,561 --> 00:15:39,813
We're looking for patterns
in ambulance deployment.
389
00:15:39,897 --> 00:15:41,732
And the personnel logs?
Why would you need those?
390
00:15:41,815 --> 00:15:43,859
Captain, this isn't
Twenty Questions.
391
00:15:43,942 --> 00:15:46,070
You think an EMT's involved?
392
00:15:47,655 --> 00:15:50,699
Oh, you two have got
a sense of humor.
393
00:15:50,783 --> 00:15:52,076
Actually, we don't have
a sense of humor.
394
00:15:52,159 --> 00:15:54,370
Not when a New York City
cop almost got killed.
395
00:15:54,453 --> 00:15:55,454
Almost got killed.
396
00:15:55,537 --> 00:15:58,207
It's EMTs who are dying out
there, let me remind you.
397
00:15:58,290 --> 00:16:00,751
Yeah, actually, we're gonna need
to see your personal files, too.
398
00:16:00,834 --> 00:16:02,544
What, you think I'm involved?
399
00:16:02,628 --> 00:16:04,213
Are you?
400
00:16:04,296 --> 00:16:07,216
Cops aren't the only ones with
a sense of loyalty, you know.
401
00:16:07,299 --> 00:16:09,093
We'd never set each other up.
402
00:16:09,176 --> 00:16:10,844
I'd never set up one of my guys.
403
00:16:10,928 --> 00:16:13,222
Good. Then you shouldn't have a
problem giving us what we want.
404
00:16:13,305 --> 00:16:14,765
Not a chance.
405
00:16:14,848 --> 00:16:15,849
Sound like obstructing to you?
406
00:16:15,933 --> 00:16:16,934
Sure does.
407
00:16:17,017 --> 00:16:19,395
It's not,
unless you got a subpoena.
408
00:16:19,478 --> 00:16:24,358
Oh, actually, now that you
mention it, uh... I do.
409
00:16:31,990 --> 00:16:34,576
EDDIE:
Got a load of whites
in the dryer,
410
00:16:34,660 --> 00:16:35,744
the sheets need changing,
411
00:16:35,828 --> 00:16:37,204
and don't forget
to change the duvet.
412
00:16:37,287 --> 00:16:39,915
Oh, that's my least
favorite job.
413
00:16:39,998 --> 00:16:42,084
That is everyone's
least favorite job.
414
00:16:42,167 --> 00:16:43,502
Sarge, you still interested
in working
415
00:16:43,585 --> 00:16:44,712
that, uh, tour Saturday?
416
00:16:44,795 --> 00:16:46,588
Uh, yes. Thank you, Marisol.
417
00:16:46,672 --> 00:16:47,965
You're working weekends now?
418
00:16:48,048 --> 00:16:49,758
Yeah, just the one, for now.
419
00:16:49,842 --> 00:16:51,760
Why? We hardly see
each other as it is.
420
00:16:51,844 --> 00:16:53,762
Well, I had a ten-year plan
to pay off my student loan debt,
421
00:16:53,846 --> 00:16:55,264
but that's when
I was a bachelor.
422
00:16:55,347 --> 00:16:57,266
And now that we might
want a family,
423
00:16:57,349 --> 00:16:58,809
I'm gonna cut that in half.
424
00:16:58,892 --> 00:17:00,936
So what, we're not gonna see
each other for five years?
425
00:17:01,019 --> 00:17:02,312
No, I'm just taking on
a little more,
426
00:17:02,396 --> 00:17:03,772
get us a little closer
to that goal.
427
00:17:03,856 --> 00:17:04,690
Well, I can help.
428
00:17:04,773 --> 00:17:07,109
No, this is not your debt,
Eddie. It's mine.
429
00:17:07,192 --> 00:17:09,987
What's yours is mine now.
430
00:17:07,192 --> 00:17:09,987
Yeah, but not this.
431
00:17:10,070 --> 00:17:11,864
I mean, you didn't go
to three years of law school
432
00:17:11,947 --> 00:17:13,741
to not make a lawyer's salary.
433
00:17:13,824 --> 00:17:15,909
Well, if you'd become a lawyer,
you never would've met me.
434
00:17:15,993 --> 00:17:17,786
Harvard education: $300,000.
435
00:17:17,870 --> 00:17:20,289
A lifetime with you: priceless.
436
00:17:20,372 --> 00:17:22,583
$300,000?
437
00:17:22,666 --> 00:17:24,835
I got about a third
of it left, yeah.
438
00:17:26,044 --> 00:17:29,298
We could, we could use
the money from my dad.
439
00:17:29,381 --> 00:17:30,299
No, Eddie...
440
00:17:30,382 --> 00:17:32,801
W-We don't know that it's dirty.
441
00:17:32,885 --> 00:17:34,094
Based on the fact
that you haven't used it,
442
00:17:34,178 --> 00:17:35,637
I think that you think it is.
443
00:17:35,721 --> 00:17:37,806
Okay, I admit
I don't trust my dad.
444
00:17:37,890 --> 00:17:39,600
And certainly not his money.
445
00:17:39,683 --> 00:17:42,644
But this is our future
we're talking about here.
446
00:17:42,728 --> 00:17:44,188
Okay, but what about the future
of those people whose lives
447
00:17:44,271 --> 00:17:45,439
were affected
by your father's schemes?
448
00:17:45,522 --> 00:17:46,648
I mean, maybe that money
449
00:17:46,732 --> 00:17:47,775
belongs to them.
450
00:17:47,858 --> 00:17:48,984
Oh, I'm sure they've
been taken care of.
451
00:17:47,858 --> 00:17:48,984
Really?
452
00:17:49,067 --> 00:17:51,487
Did the government claw back
money for their reparations?
453
00:17:51,570 --> 00:17:54,281
Claw back? I-I don't know.
454
00:17:54,364 --> 00:17:56,450
Look, I've got this
under control.
455
00:17:56,533 --> 00:17:58,535
Don't worry about it, okay?
456
00:18:05,417 --> 00:18:08,003
A homeless man died
in custody last night
457
00:18:08,086 --> 00:18:09,880
during the sweep
in Williamsburg.
458
00:18:13,300 --> 00:18:15,469
Okay.
459
00:18:15,552 --> 00:18:16,845
Cause of death?
460
00:18:16,929 --> 00:18:18,472
M.E. ruled it a heart attack.
461
00:18:18,555 --> 00:18:19,681
Any evidence
462
00:18:19,765 --> 00:18:21,558
that our guys were
rough with him?
463
00:18:21,642 --> 00:18:23,393
No, but it doesn't matter.
464
00:18:23,477 --> 00:18:26,021
The fact that they were forcing
him to a shelter is enough.
465
00:18:26,105 --> 00:18:29,107
But he was clearly
in bad health to begin with.
466
00:18:30,859 --> 00:18:32,528
GARRETT:
But he was also
a beloved fixture
467
00:18:32,611 --> 00:18:34,238
on Bedford Street for years.
468
00:18:34,321 --> 00:18:36,949
They're gonna say the NYPD
caused his death.
469
00:18:37,032 --> 00:18:38,867
Yes, I can handle the fallout.
470
00:18:38,951 --> 00:18:40,369
How?
471
00:18:40,452 --> 00:18:42,329
How?
472
00:18:43,664 --> 00:18:46,250
If you put it out there
that we're just making good
473
00:18:46,333 --> 00:18:48,877
on one of the mayor's
campaign promises,
474
00:18:48,961 --> 00:18:51,839
that's not handling it,
that's passing the buck.
475
00:18:51,922 --> 00:18:53,757
You're good.
476
00:18:53,841 --> 00:18:56,093
No, I've just known you
for a long time.
477
00:18:56,176 --> 00:18:57,219
Well, how, then?
478
00:18:57,302 --> 00:19:00,055
Well, I-I'm sure some
of our guys got scuffed up,
479
00:19:00,138 --> 00:19:02,182
maybe stuck with needles.
480
00:19:02,266 --> 00:19:04,601
Concede there were injuries
on both sides.
481
00:19:04,685 --> 00:19:05,936
I don't have that information.
482
00:19:06,019 --> 00:19:08,063
Well, Sid does. Where's Sid?
483
00:19:09,147 --> 00:19:11,066
He's out checking
on some of the precincts
484
00:19:11,149 --> 00:19:11,942
that carried out the operation.
485
00:19:12,025 --> 00:19:13,944
I'm sure he'll be back soon.
486
00:19:14,027 --> 00:19:19,074
Okay, when he gets back,
download his war stories
487
00:19:19,157 --> 00:19:22,411
from the sweep and use it
to shore up our side.
488
00:19:22,494 --> 00:19:24,580
Why are you so certain
he's gonna have war stories?
489
00:19:24,663 --> 00:19:26,081
It's Sid.
He's gonna have stories
490
00:19:26,164 --> 00:19:27,916
that make our cops
look like heroes.
491
00:19:28,000 --> 00:19:29,293
Are they gonna be true?
492
00:19:31,336 --> 00:19:33,338
I hope so.
493
00:19:35,132 --> 00:19:36,758
So you didn't recognize
anybody in the lineup?
494
00:19:36,842 --> 00:19:39,136
I think I'd remember the guy who
tried to lure me to my death.
495
00:19:39,219 --> 00:19:42,097
Fair enough. All right, well,
thanks for coming down.
496
00:19:42,180 --> 00:19:43,265
Well, can I help you
with something else?
497
00:19:43,348 --> 00:19:46,226
No. I appreciate all you've
done so far. It's good.
498
00:19:46,310 --> 00:19:48,770
Sure? Seems like
you could use the help.
499
00:19:48,854 --> 00:19:50,105
What is that supposed to mean?
500
00:19:50,188 --> 00:19:52,107
Well, that lineup was
kind of a Hail Mary.
501
00:19:52,190 --> 00:19:54,484
Well, we have other avenues
we're pursuing, you know.
502
00:19:54,568 --> 00:19:55,903
You still looking at the EMTs?
503
00:19:55,986 --> 00:19:57,654
Who told you that?
504
00:19:55,986 --> 00:19:57,654
Higgins.
505
00:19:57,738 --> 00:19:59,990
He called me, thanked me and
cursed you in the same breath.
506
00:20:00,073 --> 00:20:01,283
Higgins, huh? Okay, good.
507
00:20:01,366 --> 00:20:04,620
Well, now, he just shot up to
the top of my list of suspects.
508
00:20:04,703 --> 00:20:06,288
Always guilty until proven
innocent in your book.
509
00:20:06,371 --> 00:20:08,415
What, you don't find it
suspicious that Higgins
510
00:20:08,498 --> 00:20:09,958
is trying to derail
my investigation?
511
00:20:10,042 --> 00:20:10,918
He said he was
gonna comply
512
00:20:11,001 --> 00:20:12,252
with the subpoena.
513
00:20:12,336 --> 00:20:13,962
(chuckles)
We'll see about that.
514
00:20:14,046 --> 00:20:16,340
I just don't think he's capable
of something like this.
515
00:20:16,423 --> 00:20:18,091
And I didn't ask you
what you think.
516
00:20:18,175 --> 00:20:18,884
Now, thanks for
coming down.
517
00:20:18,967 --> 00:20:20,802
Hey, Danny, come on.
I was there.
518
00:20:20,886 --> 00:20:21,929
I know the players.
519
00:20:22,012 --> 00:20:23,847
Mm-hmm. I think you know
the players a little too good.
520
00:20:23,931 --> 00:20:25,474
Maybe you're getting a little
close to this, huh?
521
00:20:25,557 --> 00:20:27,100
When's that ever stopped you?
522
00:20:27,184 --> 00:20:28,977
Well, since when
do you want to be like me?
523
00:20:29,061 --> 00:20:31,230
Would you stop trying
to protect me and let me help.
524
00:20:32,230 --> 00:20:34,274
Come on.
525
00:20:51,250 --> 00:20:53,043
Excuse me.
526
00:20:53,126 --> 00:20:54,962
I'm looking
for Mr. Wallace.
527
00:20:53,126 --> 00:20:54,962
Who's asking?
528
00:20:55,045 --> 00:20:58,090
You know, it'll
just be a sec.
529
00:20:55,045 --> 00:20:58,090
Excuse me.
530
00:21:00,217 --> 00:21:02,344
You can give your case
to Elaine out front.
531
00:21:02,427 --> 00:21:04,054
Oh, I don't have a case.
532
00:21:05,722 --> 00:21:07,015
What now, Officer?
533
00:21:07,099 --> 00:21:09,851
I'm just here to talk to you.
534
00:21:09,935 --> 00:21:11,353
We got everything in order,
as usual.
535
00:21:13,772 --> 00:21:15,357
This is a personal matter.
536
00:21:15,440 --> 00:21:17,192
Mm-hmm.
537
00:21:17,275 --> 00:21:20,362
You represented my dad,
538
00:21:20,445 --> 00:21:22,114
Armin Janko.
539
00:21:24,658 --> 00:21:25,993
You're Armin's daughter?
540
00:21:26,076 --> 00:21:28,203
I am.
541
00:21:28,286 --> 00:21:30,539
Oh, wow.
542
00:21:32,124 --> 00:21:35,085
It is great
to meet you, kid.
543
00:21:35,168 --> 00:21:36,545
I have heard
so much about you.
544
00:21:36,628 --> 00:21:38,046
You have?
545
00:21:36,628 --> 00:21:38,046
Course.
546
00:21:38,130 --> 00:21:39,214
Do you know how
many hours I spent
547
00:21:39,298 --> 00:21:41,174
with your old man?
548
00:21:39,298 --> 00:21:41,174
I'm gonna go with a lot,
549
00:21:41,258 --> 00:21:42,509
considering how many lawsuits
he had against him.
550
00:21:42,592 --> 00:21:43,635
I could hardly get
551
00:21:43,719 --> 00:21:46,013
a word in when he was bragging
about his little girl.
552
00:21:46,096 --> 00:21:48,890
He didn't care about
wasting billable hours.
553
00:21:48,974 --> 00:21:50,017
Really?
554
00:21:50,100 --> 00:21:53,020
Please sit down. What can
I do for you, sweetheart?
555
00:21:53,103 --> 00:21:57,065
Well, um...
he left me this trust.
556
00:21:57,149 --> 00:21:59,609
I know. Good man.
557
00:21:59,693 --> 00:22:02,904
Well, I was wondering
if it would be possible
558
00:22:02,988 --> 00:22:05,115
to go through the files
you have on him.
559
00:22:05,198 --> 00:22:07,576
You want to know if it's clean.
560
00:22:07,659 --> 00:22:09,036
Yeah.
561
00:22:09,119 --> 00:22:11,580
Piece of advice?
562
00:22:09,119 --> 00:22:11,580
Sure.
563
00:22:11,663 --> 00:22:15,417
Don't go looking for things
you don't want to find.
564
00:22:18,211 --> 00:22:20,088
Judge Harvey.
565
00:22:20,172 --> 00:22:23,216
ADA Reagan, I'd love to chat,
but I have a hearing to get to.
566
00:22:23,300 --> 00:22:25,093
Siriani cut out
of rehab yesterday
567
00:22:25,177 --> 00:22:27,262
with a young patient
he recruited.
568
00:22:27,346 --> 00:22:29,931
They're the leading suspects
in an attempted armed robbery.
569
00:22:30,015 --> 00:22:32,392
You come all this way to say,
"I told you so"?
570
00:22:32,476 --> 00:22:36,104
No. For help on where
Siriani might go next.
571
00:22:36,188 --> 00:22:37,939
Why would I be able
to help with that?
572
00:22:38,023 --> 00:22:40,150
'Cause you grew
up together.
573
00:22:40,233 --> 00:22:42,277
You were neighbors.
574
00:22:45,363 --> 00:22:47,657
Closer,
575
00:22:47,741 --> 00:22:50,118
almost like siblings.
576
00:22:50,202 --> 00:22:51,578
Has he hurt anyone?
577
00:22:51,661 --> 00:22:53,622
Not yet.
578
00:22:51,661 --> 00:22:53,622
He won't.
579
00:22:53,705 --> 00:22:55,290
He's a good person, Erin.
580
00:22:55,373 --> 00:22:58,293
He's an unstable person
with a drug problem and a gun.
581
00:22:58,376 --> 00:23:00,796
A gun? No, no, no.
That doesn't make any sense.
582
00:23:00,879 --> 00:23:03,256
It does to me.
He's got a history of violence.
583
00:23:03,340 --> 00:23:04,257
Assault in a bar
584
00:23:04,341 --> 00:23:05,926
and armed robbery
aren't exactly the same...
585
00:23:06,009 --> 00:23:07,969
Come on, Cheryl,
you keep covering for this guy
586
00:23:08,053 --> 00:23:10,347
and someone's gonna end up dead.
587
00:23:13,892 --> 00:23:17,145
It's-it's not like he told me
where he shot up.
588
00:23:17,229 --> 00:23:20,148
Okay, what about
St. Irene's?
589
00:23:20,232 --> 00:23:21,983
I mean, a hospital
isn't the first place
590
00:23:22,067 --> 00:23:23,652
an addict looks to score.
591
00:23:23,735 --> 00:23:27,656
A hospital is where he got
hooked in the first place.
592
00:23:27,739 --> 00:23:29,741
How?
593
00:23:29,825 --> 00:23:32,119
He was a nurse.
594
00:23:32,202 --> 00:23:34,204
Practiced at St. Irene's
and a few others.
595
00:23:34,287 --> 00:23:36,873
A few others?
596
00:23:36,957 --> 00:23:38,375
I'm gonna need a list,
597
00:23:38,458 --> 00:23:41,169
starting with the ones
closest to St. Irene's.
598
00:23:41,253 --> 00:23:43,839
And another thing,
599
00:23:43,922 --> 00:23:46,341
I'll need a warrant.
600
00:23:57,102 --> 00:23:59,855
That Higgins is a real hothead.
601
00:23:59,938 --> 00:24:01,523
And you're so
calm and cool?
602
00:24:01,606 --> 00:24:03,400
Like the other side
of the pillow.
603
00:24:03,483 --> 00:24:05,235
Right.
604
00:24:05,318 --> 00:24:06,820
Can't believe he actually
complied with the subpoena
605
00:24:06,903 --> 00:24:08,530
and sent all this
stuff over here.
606
00:24:08,613 --> 00:24:10,115
Well, I get why
he wouldn't want to.
607
00:24:10,198 --> 00:24:13,702
Cheated OT hours, the number
of saves his team made.
608
00:24:13,785 --> 00:24:15,370
I don't see anything
that suggests
609
00:24:15,453 --> 00:24:17,205
he was involved
in the robberies, though.
610
00:24:17,289 --> 00:24:19,833
No, but take a look at this.
611
00:24:19,916 --> 00:24:22,544
Something seems off
with Wayne and Katrina's
612
00:24:22,627 --> 00:24:25,046
inventory, like
it's been doctored.
613
00:24:25,130 --> 00:24:28,175
They were
stealing drugs
614
00:24:28,258 --> 00:24:29,676
from their own bus?
615
00:24:29,759 --> 00:24:31,428
But they were the ones
who were shot at.
616
00:24:31,511 --> 00:24:32,721
Wayne's our victim,
remember?
617
00:24:31,511 --> 00:24:32,721
Yeah.
618
00:24:32,804 --> 00:24:36,349
And Katrina's also been keeping
secrets from us the entire time.
619
00:24:36,433 --> 00:24:38,518
(phone chimes and buzzes)
620
00:24:36,433 --> 00:24:38,518
I'm just saying, maybe
we got to step it up
621
00:24:38,602 --> 00:24:39,853
with her, get her down here
without a lawyer.
622
00:24:39,936 --> 00:24:41,062
How you gonna do that?
623
00:24:41,146 --> 00:24:44,566
Could do it by tapping the
person who just saved her life.
624
00:24:44,649 --> 00:24:46,610
You better do it quick.
625
00:24:44,649 --> 00:24:46,610
Why?
626
00:24:46,693 --> 00:24:47,903
Another bus
just got hit.
627
00:24:50,322 --> 00:24:53,241
(sighs)
628
00:24:57,287 --> 00:24:59,706
Hey.
629
00:24:57,287 --> 00:24:59,706
Hey.
630
00:24:59,789 --> 00:25:01,875
Big case?
631
00:25:01,958 --> 00:25:03,668
My dad's case.
632
00:25:03,752 --> 00:25:05,587
Eddie...
633
00:25:05,670 --> 00:25:08,256
Hear me out, some of these
investments are real.
634
00:25:08,340 --> 00:25:10,759
The money wasn't
necessarily "clawed back,"
635
00:25:10,842 --> 00:25:13,553
although I'm not totally sure
what that even means.
636
00:25:13,637 --> 00:25:15,597
It's a legal term
for forcing money away from...
637
00:25:15,680 --> 00:25:16,765
But it looks like
this particular money
638
00:25:16,848 --> 00:25:18,683
wasn't taken back because
it was part of a tech investment
639
00:25:18,767 --> 00:25:19,851
that went really big.
640
00:25:19,935 --> 00:25:22,479
Okay, well, where'd the initial
seed money come from?
641
00:25:22,562 --> 00:25:24,606
I'm not exactly sure,
but my point is,
642
00:25:24,689 --> 00:25:25,899
we know more than we don't know.
643
00:25:25,982 --> 00:25:28,235
Hey, look, I know
it must be hard for you
644
00:25:28,318 --> 00:25:30,445
with your dad being...
645
00:25:30,528 --> 00:25:32,113
Being what?
646
00:25:32,197 --> 00:25:34,824
You know.
647
00:25:32,197 --> 00:25:34,824
No, tell me.
648
00:25:34,908 --> 00:25:38,078
I just mean that,
649
00:25:38,161 --> 00:25:40,789
you know,
you're not like your father.
650
00:25:40,872 --> 00:25:42,249
Would it be so bad if I was?
651
00:25:42,332 --> 00:25:43,959
No, of course not.
I'm just saying, you know,
652
00:25:44,042 --> 00:25:45,460
you don't have to live
with his mistakes.
653
00:25:45,543 --> 00:25:47,295
Was he perfect? No,
654
00:25:47,379 --> 00:25:49,464
but nobody is as perfect
as your family.
655
00:25:49,548 --> 00:25:50,840
I didn't say that.
656
00:25:50,924 --> 00:25:53,551
He worked really hard.
He gave me a good life,
657
00:25:53,635 --> 00:25:56,137
even though it wasn't always
inside the lines.
658
00:25:56,221 --> 00:25:58,807
Eddie, we don't need
to take that money.
659
00:25:58,890 --> 00:25:59,849
I'll figure it out.
660
00:26:01,685 --> 00:26:03,853
(sighs) Fine.
661
00:26:07,565 --> 00:26:09,818
If you turn the page,
you'll see your...
662
00:26:09,901 --> 00:26:12,821
CCRB has called an emergency
meeting concerning the sweep.
663
00:26:12,904 --> 00:26:15,824
What, so? They call everything
an emergency.
664
00:26:15,907 --> 00:26:17,701
You know what CCRB stands for?
665
00:26:17,784 --> 00:26:18,952
Civilian's Complaint
Review Board.
666
00:26:19,035 --> 00:26:22,664
Cranky Crybabies Review Board.
What's their beef this time?
667
00:26:22,747 --> 00:26:24,291
That we're just
moving the homeless
668
00:26:24,374 --> 00:26:26,960
from the commercial districts to
the residential neighborhoods.
669
00:26:27,043 --> 00:26:29,671
Which is, in fact, true.
670
00:26:29,754 --> 00:26:33,383
When the shelters fill up,
there will always be spillover.
671
00:26:33,466 --> 00:26:34,634
I need Sid.
672
00:26:34,718 --> 00:26:36,511
He's unavailable.
673
00:26:36,594 --> 00:26:40,223
How can he be unavailable
when I need him?
674
00:26:40,307 --> 00:26:42,851
He told me to tell you
that he has
675
00:26:42,934 --> 00:26:45,395
some housekeeping to attend to.
676
00:26:45,478 --> 00:26:46,855
Housekeeping?
677
00:26:46,938 --> 00:26:48,982
That's what he said, sir.
678
00:26:52,736 --> 00:26:54,904
You know what I think?
679
00:26:54,988 --> 00:26:57,699
I think you know something
I don't know.
680
00:26:58,658 --> 00:27:00,744
He's in his office.
681
00:27:04,789 --> 00:27:06,750
Ten-hut.
682
00:27:06,833 --> 00:27:10,045
As you were.
683
00:27:06,833 --> 00:27:10,045
(knocking on door)
684
00:27:10,128 --> 00:27:13,048
GORMLEY: Wait your turn.
685
00:27:10,128 --> 00:27:13,048
Carry on.
686
00:27:13,131 --> 00:27:16,176
Sorry, boss,
I wasn't expecting you.
687
00:27:16,259 --> 00:27:18,511
(sighs)
Clearly.
688
00:27:18,595 --> 00:27:20,347
Uh, if you could give us
a minute, Captains.
689
00:27:20,430 --> 00:27:22,223
No, I didn't mean to interrupt.
690
00:27:22,307 --> 00:27:24,017
Well, I just don't want
to bother you with this.
691
00:27:24,100 --> 00:27:27,896
Isn't that what I do
for a living?
692
00:27:27,979 --> 00:27:31,191
We're just going over our recon
from the other night.
693
00:27:31,274 --> 00:27:32,734
And how's that going?
694
00:27:32,817 --> 00:27:34,069
It's going good, boss, good.
695
00:27:34,152 --> 00:27:36,905
Going good. So you
got the commanders
696
00:27:36,988 --> 00:27:39,908
of five different precincts here
for what, a retirement party?
697
00:27:39,991 --> 00:27:40,867
No, boss.
698
00:27:40,950 --> 00:27:43,119
Then don't tell me "good."
699
00:27:43,203 --> 00:27:46,873
It's just that
it all happened so fast.
700
00:27:48,875 --> 00:27:53,588
That's what the victim
always says.
701
00:27:55,006 --> 00:27:56,800
Are our cops victims in this?
702
00:27:56,883 --> 00:27:58,343
No, sir.
703
00:27:58,426 --> 00:27:59,636
Then what?
704
00:27:59,719 --> 00:28:00,887
May I speak freely, sir?
705
00:28:00,970 --> 00:28:02,097
You better.
706
00:28:02,180 --> 00:28:03,765
The guys are saying next sweep
707
00:28:03,848 --> 00:28:06,101
they want hazmat suits
and golden overtime.
708
00:28:08,686 --> 00:28:10,563
These people don't want
to be moved, sir,
709
00:28:10,647 --> 00:28:13,608
and they make it real
difficult on our guys.
710
00:28:16,861 --> 00:28:19,614
15 minutes, I want everyone
711
00:28:19,697 --> 00:28:23,660
where they should've been in the
first place, my conference room.
712
00:28:25,328 --> 00:28:27,247
ERIN:
Officers,
713
00:28:27,330 --> 00:28:29,582
ADA Reagan.
Can I have a word with Siriani?
714
00:28:31,668 --> 00:28:34,629
So, where'd you ditch the gun?
715
00:28:34,712 --> 00:28:35,880
What gun?
716
00:28:35,964 --> 00:28:38,425
The gun you used on the other
hospital that you tried to rob.
717
00:28:38,508 --> 00:28:40,510
No, that wasn't my idea.
I didn't even know he had a gun.
718
00:28:40,593 --> 00:28:41,761
You're gonna
tell me that
719
00:28:41,845 --> 00:28:43,304
you didn't orchestrate
this whole thing?
720
00:28:43,388 --> 00:28:44,681
I didn't, I swear.
721
00:28:44,764 --> 00:28:45,932
Then why are we standing
722
00:28:46,015 --> 00:28:48,309
at another hospital
you worked for?
723
00:28:48,393 --> 00:28:49,686
Because he made me bring him.
724
00:28:49,769 --> 00:28:51,396
Who? Harris Hicks?
725
00:28:51,479 --> 00:28:52,981
He figured a way
to escape the facility,
726
00:28:53,064 --> 00:28:55,984
and he said he'd get me out,
too, if, if I helped him score.
727
00:28:56,067 --> 00:28:56,818
Then why isn't he here?
728
00:28:56,901 --> 00:28:59,487
Well, he saw the cops
and he took off.
729
00:28:59,571 --> 00:29:01,364
I-I shouldn't have said
anything.
730
00:29:01,448 --> 00:29:03,199
Wait, did you give him
another target?
731
00:29:03,283 --> 00:29:04,284
Shouldn't have said anything.
I shouldn't have...
732
00:29:04,367 --> 00:29:06,327
Mark, where is he going?
733
00:29:04,367 --> 00:29:06,327
Other than the hospitals,
734
00:29:06,411 --> 00:29:07,662
I don't know
where to score drugs,
735
00:29:07,745 --> 00:29:09,998
but I knew where we could get
money for 'em.
736
00:29:10,081 --> 00:29:11,666
Mark, where
did you send him?
737
00:29:10,081 --> 00:29:11,666
I...
738
00:29:11,749 --> 00:29:14,669
She only ever tried to help me.
739
00:29:14,752 --> 00:29:17,672
Who?
740
00:29:14,752 --> 00:29:17,672
I'm sorry.
741
00:29:17,755 --> 00:29:19,632
I'm so sorry.
742
00:29:19,716 --> 00:29:22,135
I'm so sorry.
743
00:29:19,716 --> 00:29:22,135
Guys!
744
00:29:22,218 --> 00:29:24,220
(siren wailing)
745
00:29:26,598 --> 00:29:29,392
Get a hold of her?
746
00:29:26,598 --> 00:29:29,392
No, she's not picking up.
747
00:29:29,476 --> 00:29:30,727
You got here fast.
748
00:29:30,810 --> 00:29:32,020
Well, I knew
if I didn't, uh,
749
00:29:32,103 --> 00:29:33,563
you'd be the first one
through the door.
750
00:29:33,646 --> 00:29:34,606
(woman screams)
751
00:29:33,646 --> 00:29:34,606
(gunshot)
752
00:29:37,484 --> 00:29:39,652
Wait here.
753
00:29:41,946 --> 00:29:43,031
Police!
754
00:29:43,114 --> 00:29:45,533
(crying)
755
00:29:45,617 --> 00:29:47,076
Put the gun down, Judge.
756
00:29:47,160 --> 00:29:48,203
Cheryl, you okay?
757
00:29:48,286 --> 00:29:50,538
He just came at me, I just...
758
00:29:48,286 --> 00:29:50,538
Okay.
759
00:29:50,622 --> 00:29:53,875
All right, okay, okay.
760
00:29:53,958 --> 00:29:55,293
Give me your weapon.
761
00:29:56,794 --> 00:29:58,129
Officer.
762
00:29:59,714 --> 00:30:02,842
Description matches Hicks.
763
00:29:59,714 --> 00:30:02,842
Who?
764
00:30:02,926 --> 00:30:04,636
Siriani's accomplice
from the clinic.
765
00:30:04,719 --> 00:30:06,346
He gave Hicks your address.
766
00:30:06,429 --> 00:30:07,847
No, but I-I was just
trying to help.
767
00:30:07,931 --> 00:30:10,683
Why... (crying)
768
00:30:07,931 --> 00:30:10,683
I know, I know, I know.
769
00:30:12,143 --> 00:30:14,562
(crying)
770
00:30:12,143 --> 00:30:14,562
It's okay, it's okay.
771
00:30:19,067 --> 00:30:20,401
This way.
772
00:30:20,485 --> 00:30:21,903
I really don't think
this is a good idea.
773
00:30:21,986 --> 00:30:23,112
We need your help, Katrina,
774
00:30:23,196 --> 00:30:25,740
so that nobody else
ends up like Wayne.
775
00:30:25,823 --> 00:30:27,367
I've already told you
everything I know.
776
00:30:27,450 --> 00:30:28,701
Like how you were
stealing drugs
777
00:30:28,785 --> 00:30:29,911
from your own ambulance?
778
00:30:29,994 --> 00:30:31,579
We saw your doctored logs.
779
00:30:31,663 --> 00:30:33,706
DANNY:
That's why you told
780
00:30:33,790 --> 00:30:35,542
Higgins to keep us out
of the hospital, right?
781
00:30:35,625 --> 00:30:37,627
No, I just wanted privacy.
782
00:30:37,710 --> 00:30:40,713
I mean, to move on
from all this. Please.
783
00:30:40,797 --> 00:30:42,590
I know, Katrina.
I want to move on, too.
784
00:30:42,674 --> 00:30:43,883
But none of us can move on
785
00:30:43,967 --> 00:30:46,177
until we know
who the hell did this.
786
00:30:51,683 --> 00:30:53,601
God, he's got a wife and kids.
787
00:30:53,685 --> 00:30:54,477
Don't you think
they'd want to know
788
00:30:54,561 --> 00:30:55,562
more than anyone else
who did this?
789
00:30:55,645 --> 00:30:58,314
If they ever found out...
790
00:30:55,645 --> 00:30:58,314
Found out what, Katrina?
791
00:30:58,398 --> 00:30:59,732
(exhales)
792
00:30:59,816 --> 00:31:00,858
DANNY:
Hmm?
793
00:31:00,942 --> 00:31:03,152
Did Wayne have something to do
with these robberies?
794
00:31:06,864 --> 00:31:08,283
Yeah.
795
00:31:10,243 --> 00:31:12,412
Wayne got involved
with some bad people.
796
00:31:15,039 --> 00:31:18,668
Helped them
set up ambulances and...
797
00:31:18,751 --> 00:31:21,671
gave them the technical
expertise to rob them.
798
00:31:21,754 --> 00:31:23,131
In exchange for a profit?
799
00:31:23,214 --> 00:31:24,799
Yes.
800
00:31:24,882 --> 00:31:26,801
And you were innocent
in all of this?
801
00:31:26,884 --> 00:31:28,636
No, I tried to get him to stop,
802
00:31:28,720 --> 00:31:30,471
but he kept saying
just one more...
803
00:31:30,555 --> 00:31:31,681
Until somebody got killed.
804
00:31:31,764 --> 00:31:33,474
It was an accident.
805
00:31:33,558 --> 00:31:34,851
After that other EMT died,
806
00:31:34,934 --> 00:31:38,021
Wayne wanted out, but...
807
00:31:38,104 --> 00:31:39,772
he knew too much.
808
00:31:39,856 --> 00:31:41,941
It made him a loose end, and...
809
00:31:42,025 --> 00:31:44,861
I... Oh, God...
810
00:31:42,025 --> 00:31:44,861
Now what?
811
00:31:44,944 --> 00:31:46,654
You're afraid that
you're a loose end, too?
812
00:31:46,738 --> 00:31:48,698
(crying):
They saw me.
813
00:31:48,781 --> 00:31:50,491
They know I was his partner.
814
00:31:50,575 --> 00:31:51,993
Nothing's gonna happen to you.
815
00:31:52,076 --> 00:31:54,037
But you need to tell us how
these buses are getting hit.
816
00:31:55,747 --> 00:31:57,790
Now.
817
00:32:05,590 --> 00:32:08,051
Katrina said the call
would come in before rush hour.
818
00:32:08,134 --> 00:32:09,844
You got somewhere
you're supposed to be?
819
00:32:09,927 --> 00:32:11,346
Yeah, I was gonna
try to catch Eddie.
820
00:32:11,429 --> 00:32:12,972
Talk to her
for a sec.
821
00:32:11,429 --> 00:32:12,972
Mm.
822
00:32:13,056 --> 00:32:15,141
Trouble in paradise?
823
00:32:15,224 --> 00:32:17,018
It's fine.
824
00:32:15,224 --> 00:32:17,018
Mm-hmm.
825
00:32:17,101 --> 00:32:18,561
Apologize.
826
00:32:18,645 --> 00:32:20,897
You don't even know
what happened.
827
00:32:18,645 --> 00:32:20,897
Doesn't matter.
828
00:32:20,980 --> 00:32:22,190
Apologize.
829
00:32:20,980 --> 00:32:22,190
He's right.
830
00:32:22,273 --> 00:32:23,483
See?
831
00:32:23,566 --> 00:32:27,070
DISPATCHER:
There's a head injury
at 3100 Graham Avenue.
832
00:32:27,153 --> 00:32:29,030
Female, approximately
75 years of age.
833
00:32:29,113 --> 00:32:30,281
(sighs)
834
00:32:30,365 --> 00:32:32,033
So, Wayne...
835
00:32:32,116 --> 00:32:34,077
patched into the dispatch?
836
00:32:34,160 --> 00:32:36,704
Yeah, sent the fattest lambs
to the slaughter.
837
00:32:36,788 --> 00:32:38,748
And taught these thugs
how to use it, too.
838
00:32:40,416 --> 00:32:43,211
I, uh...
839
00:32:43,294 --> 00:32:45,338
I appreciate you getting
to the bottom of this.
840
00:32:45,421 --> 00:32:47,715
We appreciate your help, too.
841
00:32:48,758 --> 00:32:50,218
DISPATCHER:
There is an unconscious male,
842
00:32:50,301 --> 00:32:51,928
side of Bedford
housing projects,
843
00:32:52,011 --> 00:32:54,347
approximately 21 years of age,
lying on the pavement.
844
00:32:54,430 --> 00:32:56,933
Caller states male does not
appear to be breathing.
845
00:32:57,016 --> 00:32:58,101
Got it?
846
00:32:57,016 --> 00:32:58,101
BAEZ:
Yeah.
847
00:32:58,184 --> 00:32:59,477
It's go time.
848
00:33:01,145 --> 00:33:03,147
(siren wailing)
849
00:33:05,316 --> 00:33:07,068
(siren stops)
850
00:33:14,826 --> 00:33:16,077
Police! Don't move!
851
00:33:16,160 --> 00:33:17,620
(grunts)
852
00:33:18,329 --> 00:33:20,206
Oh.
853
00:33:20,289 --> 00:33:21,666
(both grunting)
854
00:33:22,667 --> 00:33:23,710
Hands up!
855
00:33:24,961 --> 00:33:26,587
Keep 'em up. Keep 'em up.
856
00:33:28,339 --> 00:33:29,966
You set us up.
857
00:33:30,049 --> 00:33:31,217
Yeah. You know
what they call that?
858
00:33:31,300 --> 00:33:32,927
Taste of your own medicine.
859
00:33:33,010 --> 00:33:34,178
You're damn right.
860
00:33:38,725 --> 00:33:40,852
(handcuffs clack)
861
00:33:44,188 --> 00:33:46,607
And... one other thing
862
00:33:46,691 --> 00:33:48,443
before we...
863
00:33:48,526 --> 00:33:50,445
Kick the elephant
further down the road?
864
00:33:51,529 --> 00:33:53,448
If you are unhappy
865
00:33:53,531 --> 00:33:56,951
or uncomfortable with
any of your security detail,
866
00:33:57,034 --> 00:33:58,828
please come to me directly.
867
00:33:58,911 --> 00:34:00,538
In terms of?
868
00:34:00,621 --> 00:34:03,040
Any private activity you enjoy
869
00:34:03,124 --> 00:34:06,127
that you might enjoy less
with cops around.
870
00:34:06,210 --> 00:34:08,755
(chuckles)
871
00:34:08,838 --> 00:34:10,840
It's been a while
since I got high.
872
00:34:10,923 --> 00:34:13,468
And if I were to partake,
it would be an edible.
873
00:34:13,551 --> 00:34:15,136
But thank you.
874
00:34:15,219 --> 00:34:16,929
Hey, just making the offer.
875
00:34:18,222 --> 00:34:21,350
What else did your
research on me turn up?
876
00:34:24,437 --> 00:34:27,523
That you believe
one of the keys to your success
877
00:34:27,607 --> 00:34:31,611
is understanding how
delivery systems need to work,
878
00:34:31,694 --> 00:34:33,446
and...
879
00:34:33,529 --> 00:34:37,325
you misread
our homeless problem that way.
880
00:34:38,367 --> 00:34:40,369
How so?
881
00:34:40,453 --> 00:34:43,164
Well, you were asking my cops,
882
00:34:43,247 --> 00:34:45,500
who were trained
to uphold the law,
883
00:34:45,583 --> 00:34:49,670
to go around the law
and round up innocent civilians.
884
00:34:49,754 --> 00:34:50,713
49 degrees.
885
00:34:50,797 --> 00:34:54,050
Is a loophole you snapped
your fingers and got.
886
00:34:54,133 --> 00:34:55,718
One that worked.
887
00:34:56,761 --> 00:34:58,179
Only at a glance.
888
00:34:58,262 --> 00:35:00,515
Look, people got the homeless
off the street,
889
00:35:00,598 --> 00:35:02,517
but then the shelters backed up,
890
00:35:02,600 --> 00:35:04,977
and they got the homeless
on other streets.
891
00:35:05,061 --> 00:35:06,896
We're working on that.
892
00:35:06,979 --> 00:35:09,190
Well, good. But until
there's a plan in place,
893
00:35:09,273 --> 00:35:11,609
the cart is
still before the horse.
894
00:35:11,692 --> 00:35:13,694
At least there's a cart
and a horse out there now.
895
00:35:13,778 --> 00:35:16,364
Look, Mr. Mayor,
people didn't vote
896
00:35:16,447 --> 00:35:19,992
to have vagrants on their block
shipped off to their neighbors.
897
00:35:20,076 --> 00:35:21,828
Maybe some
restaurateurs did,
898
00:35:21,911 --> 00:35:23,788
but we got
a whole lot more regular folk
899
00:35:23,871 --> 00:35:25,706
than we do restaurateurs.
900
00:35:25,790 --> 00:35:26,582
You about done?
901
00:35:26,666 --> 00:35:29,252
No. I'm not done.
902
00:35:29,335 --> 00:35:33,714
There is one more
important aspect to consider.
903
00:35:33,798 --> 00:35:36,384
We've trained a couple
of generations of cops now
904
00:35:36,467 --> 00:35:39,011
in the importance
of community policing.
905
00:35:39,095 --> 00:35:41,556
Mass roundups
without valid charges
906
00:35:41,639 --> 00:35:44,392
goes against that training.
907
00:35:44,475 --> 00:35:46,853
All this because one poor
homeless guy had a heart attack?
908
00:35:46,936 --> 00:35:48,354
Oh, come on, Mr. Mayor.
909
00:35:48,437 --> 00:35:50,231
What?
910
00:35:48,437 --> 00:35:50,231
If you found
rodent droppings
911
00:35:50,314 --> 00:35:51,732
in one of your markets,
would you think
912
00:35:51,816 --> 00:35:53,693
you only had one rodent?
913
00:35:54,944 --> 00:35:56,362
Then how come...?
914
00:35:56,445 --> 00:35:57,738
Well...
915
00:35:57,822 --> 00:36:00,074
Deputy Commissioner Moore
is very adept
916
00:36:00,157 --> 00:36:02,577
at moving incidents
and timelines around
917
00:36:02,660 --> 00:36:06,414
to make them look isolated
and disconnected.
918
00:36:06,497 --> 00:36:08,583
He likes 18-year-old Finnerty's,
919
00:36:08,666 --> 00:36:10,751
if you're in a thankful mood.
920
00:36:13,671 --> 00:36:15,131
How bad?
921
00:36:15,214 --> 00:36:17,133
Well, could've been worse.
922
00:36:17,216 --> 00:36:19,719
Let's avoid worse.
923
00:36:22,346 --> 00:36:25,808
I can't let these streets turn
into a flophouse after dark.
924
00:36:25,892 --> 00:36:27,602
Nobody wants that.
925
00:36:27,685 --> 00:36:29,186
I don't want that.
926
00:36:29,270 --> 00:36:32,231
Let us give you a plan.
927
00:36:32,315 --> 00:36:35,443
Why now?
You've been top cop for years.
928
00:36:35,526 --> 00:36:37,778
With bosses
who've always pushed back.
929
00:36:37,862 --> 00:36:41,240
You hear "no" enough,
eventually you save your breath.
930
00:36:41,324 --> 00:36:42,283
But...
931
00:36:42,366 --> 00:36:45,494
Mr. Mayor, this feels different.
932
00:36:50,791 --> 00:36:52,126
And...
933
00:36:52,210 --> 00:36:54,420
I've taken up enough
of your time.
934
00:36:55,713 --> 00:36:58,090
Whatever plan you've got,
I need it yesterday.
935
00:36:58,174 --> 00:36:59,800
Okay.
936
00:37:02,386 --> 00:37:03,804
And, Frank...
937
00:37:03,888 --> 00:37:05,806
don't do a little jig
in the elevator.
938
00:37:05,890 --> 00:37:09,518
I know what a massage
feels like.
939
00:37:12,730 --> 00:37:15,483
Copy that, boss.
940
00:37:15,566 --> 00:37:18,110
♪ ♪
941
00:37:21,405 --> 00:37:23,991
Thanks for getting
the groceries.
942
00:37:24,075 --> 00:37:25,451
Yup.
943
00:37:26,744 --> 00:37:29,163
I shouldn't have said
that stuff about your dad.
944
00:37:29,246 --> 00:37:31,666
You mean calling him a crook?
945
00:37:31,749 --> 00:37:33,668
I didn't say that exactly.
946
00:37:33,751 --> 00:37:35,503
But that's
what you meant.
947
00:37:35,586 --> 00:37:36,837
And it's true.
948
00:37:36,921 --> 00:37:39,131
But I'm the only one
that's allowed to say that.
949
00:37:39,215 --> 00:37:41,509
Of course.
950
00:37:43,260 --> 00:37:44,720
I'm sorry.
951
00:37:45,721 --> 00:37:47,390
Good.
952
00:37:50,935 --> 00:37:53,062
And I do need your help.
953
00:37:53,145 --> 00:37:55,064
You saying you're
gonna take the money?
954
00:37:55,147 --> 00:37:57,566
I guess I am.
955
00:37:58,609 --> 00:38:01,195
St. Jamie taking dirty money.
956
00:38:01,278 --> 00:38:03,322
Potentially dirty.
957
00:38:03,406 --> 00:38:05,866
Hmm.
958
00:38:03,406 --> 00:38:05,866
But the thing is,
959
00:38:05,950 --> 00:38:07,660
I already gave
half of it away.
960
00:38:07,743 --> 00:38:09,412
What? To who?
961
00:38:09,495 --> 00:38:12,039
Found a family, the Parkers,
they lost a big chunk
962
00:38:12,123 --> 00:38:14,208
of their savings
when your dad...
963
00:38:14,291 --> 00:38:15,710
Stole it from them.
964
00:38:15,793 --> 00:38:17,211
Yeah.
965
00:38:17,294 --> 00:38:19,380
I haven't given it
to 'em yet, but...
966
00:38:19,463 --> 00:38:21,048
(gasps)
967
00:38:19,463 --> 00:38:21,048
(chuckles):
I thought if we agreed...
968
00:38:21,132 --> 00:38:24,093
Their oldest
is starting college,
969
00:38:24,176 --> 00:38:27,096
and I thought we could make
a discreet scholarship.
970
00:38:27,179 --> 00:38:28,723
Claw the money
back ourselves.
971
00:38:28,806 --> 00:38:29,849
You got it.
972
00:38:29,932 --> 00:38:32,768
We use the other half?
973
00:38:32,852 --> 00:38:34,395
Call it a compromise?
974
00:38:34,478 --> 00:38:35,688
One condition.
975
00:38:35,771 --> 00:38:36,355
What's that?
976
00:38:36,439 --> 00:38:39,150
I'm working Saturdays, too.
977
00:38:40,151 --> 00:38:41,610
Okay.
978
00:38:41,694 --> 00:38:42,737
Mm.
979
00:38:42,820 --> 00:38:44,238
(chuckles softly)
980
00:38:44,321 --> 00:38:46,907
DANNY:
Joint accounts?
Really?
981
00:38:46,991 --> 00:38:48,117
Yeah, really.
982
00:38:48,200 --> 00:38:49,577
What's up with the "really"?
983
00:38:49,660 --> 00:38:51,037
I just never
got that.
984
00:38:51,120 --> 00:38:52,288
Especially if both spouses
are working.
985
00:38:52,371 --> 00:38:54,957
Linda and I never had
a joint account.
986
00:38:52,371 --> 00:38:54,957
Well, that just sounds
987
00:38:55,041 --> 00:38:56,250
like a lot of
extra paperwork.
988
00:38:56,333 --> 00:38:58,377
Yeah, and it saves
a lot of extra headaches
989
00:38:58,461 --> 00:39:00,254
when you have to constantly ask
the other spouse,
990
00:39:00,337 --> 00:39:02,256
"Do you mind if I splurge
on this, honey?"
991
00:39:02,339 --> 00:39:03,758
To each his own.
992
00:39:02,339 --> 00:39:03,758
Right.
993
00:39:03,841 --> 00:39:06,260
Blink if you're
being manipulated.
994
00:39:06,344 --> 00:39:07,094
(laughter)
995
00:39:07,178 --> 00:39:07,970
Hey.
996
00:39:08,054 --> 00:39:10,264
Hey, it was
a mutual decision, all right?
997
00:39:10,347 --> 00:39:11,932
Not sharing your bank account
with your wife?
998
00:39:12,016 --> 00:39:13,768
I never even considered that
an option.
999
00:39:13,851 --> 00:39:14,977
Me, either.
1000
00:39:15,061 --> 00:39:16,103
Well, plenty of
people don't.
1001
00:39:16,187 --> 00:39:18,439
Most divorce lawyers will
tell you that joint finances
1002
00:39:18,522 --> 00:39:20,274
is better for
the marriage.
1003
00:39:20,357 --> 00:39:21,484
Keeps everyone honest.
1004
00:39:21,567 --> 00:39:23,069
Yeah, but then you can't hide
1005
00:39:23,152 --> 00:39:24,737
all your
extracurricular activities.
1006
00:39:24,820 --> 00:39:25,696
(chuckles)
1007
00:39:25,780 --> 00:39:27,573
You're a real Cupid these days,
aren't you?
1008
00:39:27,656 --> 00:39:29,116
Just being a realist.
1009
00:39:27,656 --> 00:39:29,116
SEAN:
Venmo,
1010
00:39:29,200 --> 00:39:29,992
PayPal, Apple Pay--
1011
00:39:30,076 --> 00:39:31,869
those are the new
checking accounts.
1012
00:39:31,952 --> 00:39:33,120
Why would you want
to juggle a bunch
1013
00:39:33,204 --> 00:39:35,122
of old bank statements
on top of that?
1014
00:39:35,206 --> 00:39:37,750
Because-- cash.
1015
00:39:35,206 --> 00:39:37,750
(chuckles):
Yeah.
1016
00:39:37,833 --> 00:39:39,460
On its way out. Sorry.
1017
00:39:39,543 --> 00:39:40,961
HENRY:
Eventually someone
1018
00:39:41,045 --> 00:39:42,171
says that about everything.
1019
00:39:42,254 --> 00:39:43,631
I don't buy it.
1020
00:39:43,714 --> 00:39:44,757
ERIN:
People rarely
1021
00:39:44,840 --> 00:39:46,300
carry cash anymore.
1022
00:39:46,384 --> 00:39:47,968
I do.
1023
00:39:46,384 --> 00:39:47,968
HENRY:
Me, too.
1024
00:39:48,052 --> 00:39:48,761
DANNY:
Me, three.
1025
00:39:48,844 --> 00:39:50,137
I love cash.
1026
00:39:50,221 --> 00:39:52,139
I love the numbers
in my savings account.
1027
00:39:52,223 --> 00:39:55,476
Gee. Even I don't have
one of those anymore.
1028
00:39:52,223 --> 00:39:55,476
Well, I do,
1029
00:39:55,559 --> 00:39:57,686
and I still have the statements
from when I first opened it.
1030
00:39:57,770 --> 00:40:00,981
What?
1031
00:39:57,770 --> 00:40:00,981
It's like a timeline
of my life in bucks.
1032
00:40:01,065 --> 00:40:02,066
(chuckles)
1033
00:40:02,149 --> 00:40:04,110
You know, truth be told,
cash was an effective weapon
1034
00:40:04,193 --> 00:40:05,152
when I was a cop.
1035
00:40:05,236 --> 00:40:06,320
Amen to that.
1036
00:40:06,403 --> 00:40:08,155
How was cash a weapon?
1037
00:40:08,239 --> 00:40:11,033
Well, not to leave this table,
but back in the day,
1038
00:40:11,117 --> 00:40:13,160
if you needed some information
from someone,
1039
00:40:13,244 --> 00:40:14,829
you could pull out your shield,
1040
00:40:14,912 --> 00:40:16,622
or you could pull out
your nightstick,
1041
00:40:16,705 --> 00:40:19,708
or maybe even your weapon
on occasion,
1042
00:40:19,792 --> 00:40:23,671
but most effective--
you pulled out your $20 bill.
1043
00:40:25,256 --> 00:40:27,258
And you can take that
to the bank.
1044
00:40:29,260 --> 00:40:30,344
(laughter)
1045
00:40:29,260 --> 00:40:30,344
Exactly.
1046
00:40:32,263 --> 00:40:37,184
Captioning sponsored by
CBS
1047
00:40:37,268 --> 00:40:39,395
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73253
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.