All language subtitles for Blue.Bloods.S10E08.Friends.in.High.Places.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,169 --> 00:00:05,046 ♪ ♪ 2 00:00:15,306 --> 00:00:16,266 Mrs. Davis? 3 00:00:16,349 --> 00:00:17,559 Uh, yes. 4 00:00:17,642 --> 00:00:19,227 Detective Reagan. 5 00:00:19,310 --> 00:00:22,439 I understand you had an incident with your ex-husband? 6 00:00:22,522 --> 00:00:23,440 Warren and I are separated. 7 00:00:23,523 --> 00:00:26,276 I served him with divorce papers this morning. 8 00:00:26,359 --> 00:00:27,235 Okay. So what happened? 9 00:00:27,318 --> 00:00:31,322 Uh, he came over, um, screaming, crying. 10 00:00:31,406 --> 00:00:33,450 I probably shouldn't have let him in, 11 00:00:33,533 --> 00:00:35,493 but I thought I could reason with him. 12 00:00:35,577 --> 00:00:37,078 Did he put his hands on you? 13 00:00:37,162 --> 00:00:38,538 No. No, no, um... 14 00:00:38,621 --> 00:00:40,415 But he said there's no way 15 00:00:40,498 --> 00:00:42,625 he'd ever let me tear our family apart. 16 00:00:42,709 --> 00:00:44,502 I see. 17 00:00:42,709 --> 00:00:44,502 (gate squeaks open) 18 00:00:45,879 --> 00:00:47,255 (Danny clears throat) 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,255 (boy sighs) 20 00:00:47,338 --> 00:00:48,965 You didn't have to call the police, Mom. 21 00:00:49,048 --> 00:00:51,843 This is our son, Andrew. 22 00:00:49,048 --> 00:00:51,843 Dad was just upset. 23 00:00:51,926 --> 00:00:53,636 Doesn't give him the right to threaten you guys. 24 00:00:53,720 --> 00:00:55,805 I gotta go. 25 00:01:00,935 --> 00:01:03,104 It's gotta be tough on him. 26 00:01:03,188 --> 00:01:05,982 It is. 27 00:01:06,065 --> 00:01:08,651 I wish it didn't have to be this way. 28 00:01:08,735 --> 00:01:11,738 Yeah, I understand. Um, I also understand 29 00:01:11,821 --> 00:01:13,990 that, uh, Children's Services assigned 30 00:01:14,073 --> 00:01:16,284 an investigative consultant to your case, is that right? 31 00:01:16,367 --> 00:01:17,452 Uh, yes. 32 00:01:17,535 --> 00:01:20,288 He's been incredibly supportive. 33 00:01:20,371 --> 00:01:21,289 Um... 34 00:01:21,372 --> 00:01:22,957 This is him now. 35 00:01:26,544 --> 00:01:27,837 Morning, Detective. 36 00:01:36,554 --> 00:01:38,473 Hey, that fits the description 37 00:01:38,556 --> 00:01:40,391 of the vehicle wanted in connection 38 00:01:40,475 --> 00:01:42,060 with the double homicide in the Bronx last night. 39 00:01:42,143 --> 00:01:44,062 Good eye. Run the plate. 40 00:01:44,145 --> 00:01:46,022 JANKO: Brandon Phelps. 41 00:01:46,105 --> 00:01:48,525 Registration expired two months ago. 42 00:01:48,608 --> 00:01:50,151 Let's go. 43 00:01:50,235 --> 00:01:52,237 (siren wailing) 44 00:02:11,131 --> 00:02:13,842 Registration's expired, Brandon. 45 00:02:13,925 --> 00:02:16,135 So write me a ticket and let me get out of here. 46 00:02:17,595 --> 00:02:19,305 Do me a favor, lower this rear window. 47 00:02:21,641 --> 00:02:23,893 Now put your hands back on the wheel, please. 48 00:02:35,488 --> 00:02:38,741 What've we got here, Brandon? 49 00:02:38,825 --> 00:02:40,577 No idea what that is. 50 00:02:38,825 --> 00:02:40,577 TROY: We're gonna need 51 00:02:40,660 --> 00:02:42,036 to search the vehicle. 52 00:02:42,120 --> 00:02:43,454 Step out of the car. 53 00:02:43,538 --> 00:02:45,415 Now. 54 00:02:45,498 --> 00:02:47,333 Let's go. 55 00:02:48,334 --> 00:02:49,544 Put your hands on the car. 56 00:03:00,680 --> 00:03:03,433 .38 caliber revolver. 57 00:03:03,516 --> 00:03:05,560 What was the caliber gun used in those shootings last night? 58 00:03:05,643 --> 00:03:07,604 .38-- Put your hands behind your back. 59 00:03:07,687 --> 00:03:10,356 What a coincidence. 60 00:03:07,687 --> 00:03:10,356 I didn't shoot nobody. 61 00:03:10,440 --> 00:03:11,441 Guess we'll find out. 62 00:03:11,524 --> 00:03:13,276 Good eye, Janko. 63 00:03:13,359 --> 00:03:15,904 Real good eye. 64 00:03:15,987 --> 00:03:18,698 (handcuffs click) 65 00:03:15,987 --> 00:03:18,698 (sighs) Let's go. 66 00:03:21,534 --> 00:03:23,578 (sighs) 67 00:03:23,661 --> 00:03:25,914 Okay. How did it start? 68 00:03:25,997 --> 00:03:28,458 As a typical noise complaint. 69 00:03:28,541 --> 00:03:31,002 Restaurant manager said he asked the group in question 70 00:03:31,085 --> 00:03:34,130 to quiet down repeatedly before calling 911. 71 00:03:34,213 --> 00:03:35,673 And there were calls from the neighbors 72 00:03:35,757 --> 00:03:37,133 about what had spilled out onto the sidewalk. 73 00:03:37,216 --> 00:03:38,301 GORMLEY: So a pretty rowdy group 74 00:03:38,384 --> 00:03:40,929 that was really getting out of hand. 75 00:03:41,012 --> 00:03:44,766 But also chock-full of FDNY brass. 76 00:03:44,849 --> 00:03:47,602 Responding officers did not have that information. 77 00:03:47,685 --> 00:03:52,523 And when did our guys ascertain that information? 78 00:03:52,607 --> 00:03:55,526 No way to know that, specifically. 79 00:03:55,610 --> 00:03:59,781 Maybe when they pulled up and clocked the FDNY badges 80 00:03:59,864 --> 00:04:03,660 and plates on the vehicles in front of the restaurant? 81 00:04:03,743 --> 00:04:05,745 Could be. 82 00:04:05,828 --> 00:04:07,705 Was exactly. 83 00:04:07,789 --> 00:04:09,874 Point being, our guys did not arrive on the scene 84 00:04:09,958 --> 00:04:12,961 with any intent other than to quell the disturbance. 85 00:04:13,044 --> 00:04:15,296 Yet, somehow, 86 00:04:15,380 --> 00:04:18,883 they managed to arrest Stan Rourke. 87 00:04:18,967 --> 00:04:20,843 Well, yeah. 88 00:04:20,927 --> 00:04:23,721 (laughing): Yeah, well, that's pretty resourceful, 89 00:04:23,805 --> 00:04:24,847 I'll give us that. 90 00:04:24,931 --> 00:04:27,684 Turning a noise complaint about a retirement racket 91 00:04:27,767 --> 00:04:31,688 into collaring the FDNY commissioner. 92 00:04:31,771 --> 00:04:35,316 Boss, all the eyewitnesses said the exact same thing. 93 00:04:35,400 --> 00:04:37,527 Our guy was appealing to Commissioner Rourke 94 00:04:37,610 --> 00:04:39,904 who responded by laying hands on our guy. 95 00:04:39,988 --> 00:04:42,991 Watch out, Sid, there's an elephant in the room. 96 00:04:43,074 --> 00:04:44,742 "Our" guys, "their" guys. 97 00:04:44,826 --> 00:04:47,704 This has been going on as long as I've been a cop. 98 00:04:47,787 --> 00:04:49,831 Again, boss, our guys didn't start this. 99 00:04:49,914 --> 00:04:52,083 No, but it just might be 100 00:04:52,166 --> 00:04:54,669 our guys poured gasoline on it. 101 00:04:58,965 --> 00:05:01,801 A.D.A. Erin Reagan. 102 00:05:04,387 --> 00:05:05,722 Thanks so much for coming up. 103 00:05:05,805 --> 00:05:07,056 Pleasure meeting you, Mr. Mayor. 104 00:05:07,140 --> 00:05:08,725 Mayor-elect. 105 00:05:08,808 --> 00:05:10,560 Mr. Mayor-elect. 106 00:05:10,643 --> 00:05:12,186 How about just Peter? 107 00:05:12,270 --> 00:05:13,312 Peter. 108 00:05:13,396 --> 00:05:14,897 Please. 109 00:05:21,154 --> 00:05:23,072 So, congratulations. 110 00:05:23,156 --> 00:05:24,240 Yeah, thanks. 111 00:05:24,323 --> 00:05:27,201 I liked a lot of what you had to say on the campaign. 112 00:05:27,285 --> 00:05:29,245 Some of which was true... 113 00:05:29,328 --> 00:05:31,205 and some of which was a combination 114 00:05:31,289 --> 00:05:33,791 of pandering and wishful thinking. 115 00:05:33,875 --> 00:05:35,918 And which was which? 116 00:05:36,002 --> 00:05:37,795 Doesn't matter, I got the job. 117 00:05:37,879 --> 00:05:40,423 So now all of it has to be true. 118 00:05:40,506 --> 00:05:42,258 Right. 119 00:05:42,341 --> 00:05:44,802 Which is why I've asked you up. 120 00:05:44,886 --> 00:05:47,597 Gulp. 121 00:05:47,680 --> 00:05:50,266 Nah. It's all good. 122 00:05:51,851 --> 00:05:54,020 I don't like your boss's bent. 123 00:05:55,855 --> 00:05:57,815 I didn't know my boss had a bent. 124 00:05:57,899 --> 00:06:00,568 He thinks accused criminals 125 00:06:00,651 --> 00:06:03,279 and their victims both have equal rights. 126 00:06:03,362 --> 00:06:05,156 They don't have equal rights. 127 00:06:05,239 --> 00:06:07,575 They are both protected under the law. 128 00:06:07,658 --> 00:06:09,786 Yes, and rightly so. 129 00:06:09,869 --> 00:06:12,080 But he gets lost in the weeds. 130 00:06:13,539 --> 00:06:16,584 I don't think your office has the trust that it should. 131 00:06:16,667 --> 00:06:17,794 The people's trust? 132 00:06:17,877 --> 00:06:18,795 That's our customer. 133 00:06:18,878 --> 00:06:19,587 That's who we serve. 134 00:06:19,670 --> 00:06:21,839 Well, we serve the law, actually. 135 00:06:21,923 --> 00:06:23,382 That, too. 136 00:06:23,466 --> 00:06:25,843 But don't forget the customer. 137 00:06:27,387 --> 00:06:31,474 I'd like to support your run for Manhattan district attorney. 138 00:06:32,767 --> 00:06:34,977 I... (chuckles) I don't have a run. 139 00:06:35,061 --> 00:06:36,813 You do now, if you want. 140 00:06:36,896 --> 00:06:38,147 With the mayor's backing. 141 00:06:38,231 --> 00:06:39,357 The mayor-elect. 142 00:06:39,440 --> 00:06:41,651 In a month and a half, mayor. 143 00:06:41,734 --> 00:06:44,320 By a landslide. 144 00:06:44,403 --> 00:06:46,864 You're gonna get a call from Sam Terhune. 145 00:06:46,948 --> 00:06:49,826 He's been with me since day one. 146 00:06:49,909 --> 00:06:52,787 Have the coffee, hear him out, share your concerns. 147 00:06:52,870 --> 00:06:56,165 Well, my first concern is that I am loyal to my office, 148 00:06:56,249 --> 00:06:57,792 and you're asking me to... 149 00:06:57,875 --> 00:07:00,378 Stay loyal to your office. 150 00:07:00,461 --> 00:07:03,506 Mr. Chatwal is not the office. 151 00:07:03,589 --> 00:07:06,634 He's just the guy sitting in it for now. 152 00:07:13,349 --> 00:07:16,435 ♪ ♪ 153 00:07:33,953 --> 00:07:34,579 I didn't even know you were working 154 00:07:34,662 --> 00:07:36,205 with Child Services, Gramps. 155 00:07:36,289 --> 00:07:37,999 Their high-risk caseload's gone through the roof. 156 00:07:38,082 --> 00:07:40,251 Well, it's pretty smart of ACS 157 00:07:40,334 --> 00:07:42,503 to reach out to retired cops, I'll say that much. 158 00:07:42,587 --> 00:07:45,590 Well, they need the help, I got the time. 159 00:07:42,587 --> 00:07:45,590 Right. 160 00:07:45,673 --> 00:07:47,216 So, this Davis guy, you met him? 161 00:07:47,300 --> 00:07:50,344 Does he pose any threat to his wife and kid? 162 00:07:50,428 --> 00:07:51,554 Warren's a decent guy. 163 00:07:51,637 --> 00:07:53,556 Decent guy? 164 00:07:53,639 --> 00:07:56,100 He just did eight months in state prison. 165 00:07:57,518 --> 00:08:00,396 He ran a nursing home in Queens. 166 00:07:57,518 --> 00:08:00,396 Uh-huh. 167 00:08:00,479 --> 00:08:01,939 He got hooked on pain meds, 168 00:08:00,479 --> 00:08:01,939 Mm-hmm. 169 00:08:02,023 --> 00:08:04,358 and then he started stealing the pills from the residents. 170 00:08:04,442 --> 00:08:08,070 Not for nothing, that doesn't exactly sound like a decent guy. 171 00:08:08,154 --> 00:08:10,406 He made a mistake, he paid for it. 172 00:08:10,489 --> 00:08:12,867 Now he's fighting to keep his family alive. 173 00:08:12,950 --> 00:08:14,619 Sounds like that ship already sailed. 174 00:08:14,702 --> 00:08:16,662 You know where I can find him? 175 00:08:16,746 --> 00:08:19,332 Yeah. Warren's parole officer got him a job in a drug rehab. 176 00:08:19,415 --> 00:08:20,750 Great. Give me the address, 177 00:08:20,833 --> 00:08:22,793 and I'll drop you off at home on my way to see him. 178 00:08:22,877 --> 00:08:24,045 Fat chance. 179 00:08:25,630 --> 00:08:27,465 I'm working this case same as you. 180 00:08:27,548 --> 00:08:29,592 (chuckles) 181 00:08:31,844 --> 00:08:33,679 Okay. 182 00:08:36,098 --> 00:08:37,266 (sighs) 183 00:08:37,350 --> 00:08:38,601 Hey. 184 00:08:38,684 --> 00:08:40,728 So I go to this joker's apartment. 185 00:08:40,811 --> 00:08:42,897 Turns out he's not just dating the victim, 186 00:08:42,980 --> 00:08:45,441 he's dating her sister, too. 187 00:08:45,524 --> 00:08:47,068 Uh-huh. 188 00:08:47,151 --> 00:08:49,946 And the sister, oh, she's got a full-face tattoo 189 00:08:50,029 --> 00:08:52,698 of the Pope and Mother Teresa riding a Harley. 190 00:08:52,782 --> 00:08:54,283 Yeah. Got it. 191 00:08:54,367 --> 00:08:55,785 You haven't heard a word I said. 192 00:08:55,868 --> 00:08:57,119 What's going on with you? 193 00:08:57,203 --> 00:08:59,538 (sighs) Just... 194 00:09:03,709 --> 00:09:07,088 I met with Mayor-elect Chase this morning. 195 00:09:07,171 --> 00:09:10,007 He wants to support me in a run for the D.A.'s office. 196 00:09:10,091 --> 00:09:11,300 Shut the front door. 197 00:09:11,384 --> 00:09:12,301 I know. 198 00:09:12,385 --> 00:09:13,135 And what'd you tell him? 199 00:09:13,219 --> 00:09:14,637 Well, I didn't say much of anything. 200 00:09:14,720 --> 00:09:17,640 Well, including "no"? 201 00:09:14,720 --> 00:09:17,640 I listened, mostly. 202 00:09:17,723 --> 00:09:19,642 Yeah, but no "no." 203 00:09:17,723 --> 00:09:19,642 There are a hundred reasons 204 00:09:19,725 --> 00:09:21,644 why this is a bad idea. 205 00:09:21,727 --> 00:09:22,812 Yeah. And one good one. 206 00:09:22,895 --> 00:09:24,480 'Cause you'd be a kick-ass D.A. 207 00:09:24,563 --> 00:09:25,815 Thank you. 208 00:09:25,898 --> 00:09:27,316 But if I put my hat in the ring, 209 00:09:27,400 --> 00:09:29,151 this whole office will go upside down. 210 00:09:29,235 --> 00:09:31,821 The boss is gonna come after you with both barrels. 211 00:09:31,904 --> 00:09:33,656 Well, I can handle him. Problem is, 212 00:09:33,739 --> 00:09:36,158 he's gonna force everyone in the building to choose sides. 213 00:09:36,242 --> 00:09:37,493 Yeah, well, you have a hell of a lot more friends 214 00:09:37,576 --> 00:09:38,411 around here than he does. 215 00:09:38,494 --> 00:09:41,205 But do I have what it takes to beat him? 216 00:09:41,289 --> 00:09:44,000 Only one way to find out. 217 00:09:44,083 --> 00:09:46,794 Yeah. The hard way. 218 00:09:55,886 --> 00:09:58,389 Hey. Nice work out there this morning. 219 00:09:58,472 --> 00:10:00,016 Thanks, Sarge. 220 00:09:58,472 --> 00:10:00,016 Oh, thanks. 221 00:09:58,472 --> 00:10:00,016 That gun 222 00:10:00,099 --> 00:10:01,726 you got out of that car looks good for the murder weapon 223 00:10:01,809 --> 00:10:03,769 used in that double homicide up in the Bronx. 224 00:10:03,853 --> 00:10:05,104 That's great news. 225 00:10:03,853 --> 00:10:05,104 Phelps gets charged 226 00:10:05,187 --> 00:10:06,188 for the murders, could be a commendation in it 227 00:10:06,272 --> 00:10:07,273 for both of you. 228 00:10:07,356 --> 00:10:09,483 Just happy to take a mutt like that off the street. 229 00:10:14,113 --> 00:10:15,865 Hey. 230 00:10:14,113 --> 00:10:15,865 Huh? 231 00:10:15,948 --> 00:10:17,325 What? 232 00:10:17,408 --> 00:10:18,492 Nothing. 233 00:10:18,576 --> 00:10:20,077 Something. 234 00:10:20,161 --> 00:10:22,747 We got a bad guy. 235 00:10:22,830 --> 00:10:24,957 What could be the matter? 236 00:10:42,099 --> 00:10:43,809 Thank you, Lieutenant. 237 00:10:47,313 --> 00:10:49,899 You're gonna pay for this, you son of a bitch. 238 00:10:49,982 --> 00:10:51,400 No, I'm not. 239 00:10:51,484 --> 00:10:54,570 Your guys targeted my racket to bust our balls! 240 00:10:54,653 --> 00:10:56,405 They responded to a noise complaint. 241 00:10:56,489 --> 00:11:00,242 Instead of dialing it down, you chose to get belligerent. 242 00:11:00,326 --> 00:11:01,577 That's not how it went down. 243 00:11:01,660 --> 00:11:03,537 That's exactly how it went down. 244 00:11:03,621 --> 00:11:05,081 Oh, you can't whitewash this, Frank-- my guys have 245 00:11:05,164 --> 00:11:06,749 the whole thing on their phones, you know. 246 00:11:06,832 --> 00:11:09,418 Yeah, I saw 'em. You laid hands on my cop. 247 00:11:09,502 --> 00:11:10,878 I stuck my finger in his chest. 248 00:11:10,961 --> 00:11:13,923 You jabbed your finger in his chest repeatedly. 249 00:11:14,006 --> 00:11:16,759 To make a point! 250 00:11:14,006 --> 00:11:16,759 They had every right to haul you in. 251 00:11:16,842 --> 00:11:18,886 Because you license your guys to harass us. 252 00:11:18,969 --> 00:11:20,554 The hell I do. 253 00:11:18,969 --> 00:11:20,554 Oh, come on, Frank, 254 00:11:20,638 --> 00:11:23,265 your guys stick it to my guys every chance they get. 255 00:11:23,349 --> 00:11:25,893 NYPD can't stand that we get all the glory. 256 00:11:25,976 --> 00:11:28,270 Oh, while we grind it out and do our job. 257 00:11:28,354 --> 00:11:30,022 Your guys targeted me. 258 00:11:30,106 --> 00:11:31,482 That's the fact. 259 00:11:31,565 --> 00:11:33,484 My guys responded by the book. 260 00:11:33,567 --> 00:11:35,903 (taps table) 261 00:11:33,567 --> 00:11:35,903 That's... the fact. 262 00:11:37,905 --> 00:11:41,909 I am the commissioner of the FDNY. 263 00:11:41,992 --> 00:11:45,079 Which is why you weren't cuffed when we hauled you in here. 264 00:11:45,162 --> 00:11:46,831 Cut the crap, Stan. 265 00:11:46,914 --> 00:11:48,916 (slaps paper) 266 00:11:48,999 --> 00:11:50,960 Summons for harassment. 267 00:11:51,043 --> 00:11:53,379 You're free to go. 268 00:11:56,048 --> 00:11:58,968 You haven't heard the last of this, Frank. 269 00:12:00,678 --> 00:12:02,012 (door slams) 270 00:12:05,558 --> 00:12:08,811 You were supposed to call me before reaching out to Karen. 271 00:12:08,894 --> 00:12:11,439 I know. It's just the, uh... 272 00:12:11,522 --> 00:12:13,691 divorce papers, uh, 273 00:12:13,774 --> 00:12:14,692 they caught me off guard. 274 00:12:14,775 --> 00:12:16,902 Doesn't give you a right to threaten your family. 275 00:12:16,986 --> 00:12:18,988 You're right. I lost my head. 276 00:12:19,071 --> 00:12:21,198 You staying clean? 277 00:12:19,071 --> 00:12:21,198 Absolutely. 278 00:12:21,282 --> 00:12:23,826 Warren's P.O. says he's been the model parolee. 279 00:12:23,909 --> 00:12:26,120 Well, I'm sure his soon-to-be ex-wife would say different. 280 00:12:26,203 --> 00:12:27,496 Well, I put Karen through a lot. 281 00:12:27,580 --> 00:12:29,373 I don't blame her if she gives up on me. 282 00:12:29,457 --> 00:12:31,041 So why the meltdown today? 283 00:12:31,125 --> 00:12:32,668 Look... 284 00:12:35,045 --> 00:12:36,839 I can live with losing my marriage, 285 00:12:36,922 --> 00:12:39,341 but not my son-- he means everything to me. 286 00:12:40,885 --> 00:12:42,678 You gonna tell my parole officer? 287 00:12:42,761 --> 00:12:43,846 What do you think? 288 00:12:43,929 --> 00:12:45,347 No one got hurt. 289 00:12:46,974 --> 00:12:48,517 (sighs) 290 00:12:51,937 --> 00:12:53,856 Fine. 291 00:12:53,939 --> 00:12:55,858 I won't tell him this time. 292 00:12:55,941 --> 00:12:57,318 But no more shenanigans. 293 00:12:57,401 --> 00:12:59,111 You've got my word. 294 00:13:02,323 --> 00:13:04,533 Thank you. 295 00:13:04,617 --> 00:13:06,243 What was that? 296 00:13:04,617 --> 00:13:06,243 What was what? 297 00:13:06,327 --> 00:13:07,870 You guys were acting all chummy. 298 00:13:07,953 --> 00:13:10,247 You acted like more of a social worker than a cop. 299 00:13:10,331 --> 00:13:12,875 I'm not here as a cop. My job is to get 300 00:13:12,958 --> 00:13:14,877 the best possible outcome for this family. 301 00:13:12,958 --> 00:13:14,877 (sighs) 302 00:13:14,960 --> 00:13:17,838 Well, my job is to enforce the law. 303 00:13:20,966 --> 00:13:23,052 You've gone over that arrest report 304 00:13:23,135 --> 00:13:25,179 a dozen times. 305 00:13:25,262 --> 00:13:27,181 Troy asks the suspect to lower the rear window, 306 00:13:27,264 --> 00:13:29,850 and there was a single vial right there on the seat. 307 00:13:29,934 --> 00:13:31,143 So? 308 00:13:31,227 --> 00:13:34,063 No drugs on him or anywhere else in the car. 309 00:13:34,146 --> 00:13:36,065 Again, so? 310 00:13:36,148 --> 00:13:37,566 So it's pretty convenient. 311 00:13:37,650 --> 00:13:41,570 Drug dealers have been known to carry drugs, Jamie. 312 00:13:41,654 --> 00:13:43,614 In plain view on the back seat? 313 00:13:44,657 --> 00:13:46,242 So he was careless. 314 00:13:46,325 --> 00:13:49,620 And we did find a gun that killed two people. 315 00:13:49,703 --> 00:13:50,913 So there's that. 316 00:13:50,996 --> 00:13:54,083 When Troy reached in the car, he turned so that his body camera 317 00:13:54,166 --> 00:13:55,543 faced away from the vehicle. 318 00:13:55,626 --> 00:13:56,669 Are you sure you didn't see anything? 319 00:13:56,752 --> 00:14:00,422 I saw Troy reaching in the back and pulling out a vial, 320 00:14:00,506 --> 00:14:03,050 and that gave us cause to search a vehicle 321 00:14:03,133 --> 00:14:05,177 that had a gun under the seat 322 00:14:05,261 --> 00:14:07,846 that was used in a double homicide. 323 00:14:09,014 --> 00:14:10,891 That's all you saw? 324 00:14:11,892 --> 00:14:14,270 With these two eyes, yes. 325 00:14:14,353 --> 00:14:16,438 Okay, pretend it's two years ago. 326 00:14:16,522 --> 00:14:19,108 You and I are still riding together as partners, 327 00:14:19,191 --> 00:14:20,609 both of us on that scene. 328 00:14:20,693 --> 00:14:22,778 What else might one of us have noticed? 329 00:14:24,863 --> 00:14:25,698 (sighs) 330 00:14:25,781 --> 00:14:27,950 If Troy played fast and loose with this, 331 00:14:28,033 --> 00:14:29,952 it's gonna come out. 332 00:14:28,033 --> 00:14:29,952 How? 333 00:14:30,035 --> 00:14:31,787 Because if I can't get to the bottom of it, 334 00:14:31,870 --> 00:14:33,038 I have to make a phone call. 335 00:14:34,039 --> 00:14:36,584 Wha... Whoa, you're gonna call IAB? 336 00:14:36,667 --> 00:14:38,127 If I suspect a collar is bad, Eddie, 337 00:14:38,210 --> 00:14:40,254 it is my job to call IAB. 338 00:14:38,210 --> 00:14:40,254 Even if it 339 00:14:40,337 --> 00:14:41,630 lets a perp walk? 340 00:14:41,714 --> 00:14:44,133 And jams me up in the process? 341 00:14:44,216 --> 00:14:45,259 You'll be just fine. 342 00:14:44,216 --> 00:14:45,259 And so will 343 00:14:45,342 --> 00:14:46,760 the perp. 344 00:14:46,844 --> 00:14:49,388 Fine and dandy out on the street. 345 00:14:51,890 --> 00:14:54,143 I can't look the other way on this. 346 00:14:56,729 --> 00:14:58,814 ♪ ♪ 347 00:14:58,897 --> 00:15:01,984 (siren wailing) 348 00:14:58,897 --> 00:15:01,984 WARREN: You are not going to take him, okay? 349 00:15:02,067 --> 00:15:03,819 Calm down, for God's sake. 350 00:15:02,067 --> 00:15:03,819 I did everything 351 00:15:03,902 --> 00:15:04,862 I was supposed to do! 352 00:15:03,902 --> 00:15:04,862 Calm down, Warren. 353 00:15:04,945 --> 00:15:06,989 Hey! Hey, hey! Settle down! 354 00:15:04,945 --> 00:15:06,989 Why are you doing this? 355 00:15:07,072 --> 00:15:07,906 Settle down! 356 00:15:07,990 --> 00:15:09,825 Shut your mouth and settle down. 357 00:15:07,990 --> 00:15:09,825 Danny... 358 00:15:09,908 --> 00:15:11,035 Please... 359 00:15:09,908 --> 00:15:11,035 DANNY: What the hell 360 00:15:11,118 --> 00:15:12,161 is going on here? 361 00:15:13,203 --> 00:15:15,164 Karen got a job offer in L.A. 362 00:15:15,247 --> 00:15:18,125 She told Andrew, who texted his dad. 363 00:15:18,208 --> 00:15:19,001 I'm sorry, Warren. 364 00:15:19,084 --> 00:15:20,628 I didn't want you to find out like this. 365 00:15:20,711 --> 00:15:21,754 You're not taking my son! 366 00:15:21,837 --> 00:15:23,672 Hey! Hey! 367 00:15:21,837 --> 00:15:23,672 (cries out) 368 00:15:23,756 --> 00:15:26,216 Dad! Please! Don't hurt him. 369 00:15:23,756 --> 00:15:26,216 It's okay. Nobody's gonna hurt him. 370 00:15:26,300 --> 00:15:26,925 (grunts) 371 00:15:27,009 --> 00:15:28,802 Let me talk to him. 372 00:15:27,009 --> 00:15:28,802 No, no. 373 00:15:28,886 --> 00:15:30,846 We're done talking. Get him out of here. 374 00:15:34,308 --> 00:15:35,726 Get him out of here. Come on. 375 00:15:35,809 --> 00:15:38,228 It's okay, Andy. It's okay. 376 00:15:38,312 --> 00:15:40,522 Go. 377 00:15:38,312 --> 00:15:40,522 It's okay. 378 00:15:40,606 --> 00:15:42,066 It's okay, Andy. It's okay, Andy. 379 00:15:42,149 --> 00:15:44,485 (engine starts) 380 00:15:44,568 --> 00:15:47,071 (siren wailing) 381 00:15:47,154 --> 00:15:49,365 (vehicle departing) 382 00:15:59,083 --> 00:16:00,209 I gave you a break, 383 00:16:00,292 --> 00:16:03,545 but you just couldn't leave well enough alone, could you? 384 00:16:03,629 --> 00:16:06,090 I needed to talk to Karen. 385 00:16:06,173 --> 00:16:07,049 You call that talking? 386 00:16:07,132 --> 00:16:10,636 Look, you have to put yourself in my place. 387 00:16:12,262 --> 00:16:14,723 She's trying to drag my son across the country. 388 00:16:12,262 --> 00:16:14,723 Well, 389 00:16:14,807 --> 00:16:17,559 even if a judge allows that, you-you get yourself a lawyer, 390 00:16:17,643 --> 00:16:20,521 you work out a custody situation that you can live with. 391 00:16:20,604 --> 00:16:23,023 I'm a convicted felon. 392 00:16:23,107 --> 00:16:25,067 What kind of custody deal am I gonna get? 393 00:16:25,150 --> 00:16:28,153 I don't know. But that's the least of your worries now. 394 00:16:30,656 --> 00:16:33,075 Do you think they're gonna send me back to jail? 395 00:16:33,158 --> 00:16:35,285 Well, you sure as hell would deserve it. 396 00:16:40,499 --> 00:16:42,084 What's going on? 397 00:16:42,167 --> 00:16:44,670 Got Warren's desk appearance ticket. 398 00:16:48,841 --> 00:16:51,260 That mutt deserves to stay locked up 399 00:16:51,343 --> 00:16:53,053 until his parole violation hearing. 400 00:16:53,137 --> 00:16:54,179 Disagree. 401 00:16:53,137 --> 00:16:54,179 He's an ex-con 402 00:16:54,263 --> 00:16:57,391 with a drug problem who threatened his family, and now 403 00:16:57,474 --> 00:16:59,101 he just bought himself an order of protection. 404 00:16:59,184 --> 00:17:00,102 He screwed up. 405 00:17:00,185 --> 00:17:02,146 Now he's trying to set things right. 406 00:17:00,185 --> 00:17:02,146 Okay, 407 00:17:02,229 --> 00:17:05,107 but you can't go ballistic every time you get a bad break. 408 00:17:05,190 --> 00:17:06,483 (chuckles): Look who's talking. 409 00:17:07,818 --> 00:17:09,319 (quietly): This guy is not a perp. 410 00:17:09,403 --> 00:17:12,448 He's trying to save his family. 411 00:17:17,202 --> 00:17:19,038 Cut him loose. 412 00:17:20,330 --> 00:17:23,083 You take one step out of line, I'm gonna be there, 413 00:17:23,167 --> 00:17:25,002 and I'm gonna bust your ass! 414 00:17:34,553 --> 00:17:36,138 Thank you. 415 00:17:37,181 --> 00:17:40,309 The arresting officer, Bruce Zarrelli, 416 00:17:40,392 --> 00:17:42,102 is an 11-year veteran 417 00:17:42,186 --> 00:17:44,146 with a clean and solid record. 418 00:17:44,229 --> 00:17:45,355 There you go. 419 00:17:45,439 --> 00:17:47,649 Except for being named in a complaint 420 00:17:47,733 --> 00:17:50,110 a couple of years back in a brawl 421 00:17:50,194 --> 00:17:52,654 between NYPD officers and firefighters 422 00:17:52,738 --> 00:17:54,156 that broke out in the emergency room 423 00:17:54,239 --> 00:17:56,158 where they were being treated at St. Luke's. 424 00:17:56,241 --> 00:17:57,159 What are the chances? 425 00:17:57,242 --> 00:17:58,494 Of what? 426 00:17:57,242 --> 00:17:58,494 Well, 427 00:17:58,577 --> 00:18:02,623 another run-in with the FDNY out of 35,000 cops? 428 00:18:02,706 --> 00:18:04,625 Zarrelli also coaches youth hockey 429 00:18:04,708 --> 00:18:07,169 for the Police Sports League's program. 430 00:18:07,252 --> 00:18:09,463 He gives back. See? 431 00:18:09,546 --> 00:18:11,173 And? 432 00:18:11,256 --> 00:18:16,220 And plays as a defenseman for the NYPD's hockey squad. 433 00:18:17,262 --> 00:18:19,139 And? 434 00:18:20,140 --> 00:18:21,683 In three of the last five 435 00:18:21,767 --> 00:18:24,728 NYPD-versus-FDNY annual hockey games, 436 00:18:24,812 --> 00:18:28,190 he's been ejected for misconduct. 437 00:18:28,273 --> 00:18:29,399 For fighting. 438 00:18:31,318 --> 00:18:34,196 (laughs): It's hockey; it's a contact sport. 439 00:18:34,279 --> 00:18:36,198 This supports Rourke's claim that he was singled out. 440 00:18:36,281 --> 00:18:37,991 Rourke laid on hands, not our guy. 441 00:18:38,075 --> 00:18:38,951 The collar was solid. 442 00:18:39,034 --> 00:18:40,536 That's not how it's gonna read in the papers. 443 00:18:40,619 --> 00:18:43,080 Any way you slice it, Rourke still messed up. 444 00:18:43,163 --> 00:18:45,415 Any way you slice it, so did we. 445 00:18:48,418 --> 00:18:49,711 (sighs) 446 00:18:49,795 --> 00:18:51,672 Mayor Chase and I only met yesterday. 447 00:18:51,755 --> 00:18:53,215 He thought it went well. 448 00:18:53,298 --> 00:18:54,883 He gave a review? 449 00:18:54,967 --> 00:18:56,218 You confirmed his opinion of you 450 00:18:56,301 --> 00:18:58,178 based on our research, that's all. 451 00:18:58,262 --> 00:18:59,847 Oh. 452 00:18:58,262 --> 00:18:59,847 If it seems like he flies 453 00:18:59,930 --> 00:19:01,765 by the seat of his pants, he doesn't. 454 00:19:01,849 --> 00:19:04,143 No, I... 455 00:19:01,849 --> 00:19:04,143 He just finds it useful to give that impression. 456 00:19:07,104 --> 00:19:09,189 I haven't made a decision. 457 00:19:09,273 --> 00:19:10,774 It's been a day. I'd hope not. 458 00:19:11,817 --> 00:19:13,235 Right. 459 00:19:13,318 --> 00:19:14,194 (smacks lips) 460 00:19:14,278 --> 00:19:15,863 So why am I here? 461 00:19:15,946 --> 00:19:17,948 Because Peter Chase thinks you'd make a great D.A., 462 00:19:18,031 --> 00:19:20,033 and I've been in the room since day one. 463 00:19:20,117 --> 00:19:22,327 What is day one, by the way? 464 00:19:20,117 --> 00:19:22,327 First store he opened. 465 00:19:22,411 --> 00:19:23,912 While he was cutting the ribbon out front, 466 00:19:23,996 --> 00:19:26,623 I was out back still duking it out with the Teamsters boss. 467 00:19:26,707 --> 00:19:29,293 And your research on me, what does it say? 468 00:19:29,376 --> 00:19:30,919 Top of the waves? 469 00:19:31,003 --> 00:19:33,255 A lot of positives with one big unknown. 470 00:19:33,338 --> 00:19:34,715 What is that? 471 00:19:34,798 --> 00:19:36,466 Do you want it and how badly. 472 00:19:36,550 --> 00:19:38,093 I don't know that yet. 473 00:19:38,176 --> 00:19:39,094 I knew that 474 00:19:39,177 --> 00:19:40,804 from the moment we shook hands. 475 00:19:42,472 --> 00:19:44,474 Do you have any advice for me? 476 00:19:44,558 --> 00:19:46,143 What kind? 477 00:19:46,226 --> 00:19:48,061 What kinds are there? 478 00:19:46,226 --> 00:19:48,061 It boils down 479 00:19:48,145 --> 00:19:50,063 to what you want to hear and what you need to hear. 480 00:19:50,147 --> 00:19:51,565 (sighs): Okay. 481 00:19:51,648 --> 00:19:53,650 What I need to hear. 482 00:19:55,652 --> 00:19:57,237 I'm a car guy. 483 00:19:57,321 --> 00:20:00,073 Family and friends, they come to me when it's that time. 484 00:20:00,157 --> 00:20:01,909 One thing I always tell them... 485 00:20:01,992 --> 00:20:02,993 Okay? 486 00:20:03,076 --> 00:20:06,288 Never buy the first year of a new model's production. 487 00:20:06,371 --> 00:20:09,458 Wait at least until the second cycle. 488 00:20:10,375 --> 00:20:12,336 I've got a car I like. 489 00:20:12,419 --> 00:20:13,337 Exactly. 490 00:20:13,420 --> 00:20:16,256 You've got a good job and one you excel in. 491 00:20:16,340 --> 00:20:18,926 Peter Chase as mayor is still a month and a half 492 00:20:19,009 --> 00:20:20,427 from the showroom floor. 493 00:20:20,510 --> 00:20:21,887 You'd be buying into something 494 00:20:21,970 --> 00:20:25,015 no one's had the chance to even drive around the block. 495 00:20:29,853 --> 00:20:31,271 You're in early. 496 00:20:31,355 --> 00:20:32,940 Got a call from IAB. 497 00:20:33,023 --> 00:20:34,358 I figured you would. 498 00:20:34,441 --> 00:20:36,485 They're investigating the Phelps collar. 499 00:20:36,568 --> 00:20:37,653 I'm getting called in. 500 00:20:37,736 --> 00:20:39,655 Like I said, just tell the truth. 501 00:20:39,738 --> 00:20:41,490 The truth is 502 00:20:41,573 --> 00:20:43,659 that a really bad guy's off the streets. 503 00:20:43,742 --> 00:20:45,661 But that's the result, Eddie. 504 00:20:45,744 --> 00:20:47,704 The question is how it went down. 505 00:20:47,788 --> 00:20:49,456 I don't want to jam anybody up. 506 00:20:49,539 --> 00:20:50,916 I get that. But if the evidence 507 00:20:50,999 --> 00:20:53,126 that allowed Troy to search that car was planted... 508 00:20:53,210 --> 00:20:55,504 I don't know that it was, and neither do you. 509 00:20:55,587 --> 00:20:58,465 You don't know, but you have doubts. 510 00:20:58,548 --> 00:21:01,510 What I have is my partner's back. 511 00:21:01,593 --> 00:21:02,511 Just like I had yours. 512 00:21:02,594 --> 00:21:04,680 The difference is I never crossed the line. 513 00:21:04,763 --> 00:21:07,641 Kenneth Troy is a good cop. 514 00:21:04,763 --> 00:21:07,641 Even good cops screw up. 515 00:21:07,724 --> 00:21:10,227 So we're just gonna let him hang out to dry? 516 00:21:10,310 --> 00:21:12,854 If Troy broke the law, then he needs to answer for that, 517 00:21:12,938 --> 00:21:14,898 same as the alleged shooter that you collared. 518 00:21:14,982 --> 00:21:16,525 Well, no, it's not the same. 519 00:21:16,608 --> 00:21:18,151 Phelps is a murderer. 520 00:21:18,235 --> 00:21:21,488 And Troy has given his life to this department. 521 00:21:21,571 --> 00:21:22,864 You're right. It's not the same. 522 00:21:22,948 --> 00:21:24,241 Troy's worse. 523 00:21:24,324 --> 00:21:26,660 Well, how do you figure that? 524 00:21:26,743 --> 00:21:27,869 Because he took an oath. 525 00:21:27,953 --> 00:21:30,372 Because when you put on the uniform, you ask the public 526 00:21:30,455 --> 00:21:32,666 to entrust you with upholding the law, 527 00:21:32,749 --> 00:21:35,002 so you should know better. 528 00:21:36,420 --> 00:21:39,172 The same goes for anyone who covers for him. 529 00:21:45,637 --> 00:21:47,222 (clears throat) 530 00:21:47,305 --> 00:21:48,890 Detective Reagan, what are you doing here? 531 00:21:48,974 --> 00:21:50,559 I could ask you the same thing. 532 00:21:50,642 --> 00:21:52,227 You do realize you're in violation 533 00:21:52,310 --> 00:21:53,562 of the order of protection, correct? 534 00:21:53,645 --> 00:21:56,023 No, no, no. I got a message from Karen at work, 535 00:21:56,106 --> 00:21:57,399 and she asked me to come over. 536 00:21:57,482 --> 00:21:58,567 I'm sure she did. 537 00:21:58,650 --> 00:22:00,569 I'm serious. You got to believe me. 538 00:22:00,652 --> 00:22:01,862 Doesn't matter what I believe. 539 00:22:01,945 --> 00:22:03,113 You're under arrest. Let's go. 540 00:22:03,196 --> 00:22:04,281 Hands against the car. 541 00:22:04,364 --> 00:22:05,532 What are you...? 542 00:22:04,364 --> 00:22:05,532 Just go. 543 00:22:05,615 --> 00:22:07,576 Right now! 544 00:22:13,331 --> 00:22:15,083 Turn around. 545 00:22:15,167 --> 00:22:17,210 Stay right here. 546 00:22:19,004 --> 00:22:22,090 Let me guess. You just happened to be in the neighborhood? 547 00:22:22,174 --> 00:22:25,135 Warren texted me, said Karen wanted to meet. 548 00:22:25,218 --> 00:22:28,555 I called Karen, she knew nothing about it. 549 00:22:28,638 --> 00:22:30,891 Yeah, sounds like your boy made it up. 550 00:22:30,974 --> 00:22:32,434 Or someone sent a fake message 551 00:22:32,517 --> 00:22:34,644 so he'd violate his order of protection. 552 00:22:34,728 --> 00:22:36,104 Well, that sounds like something 553 00:22:36,188 --> 00:22:37,939 you'd probably do back in your glory days. 554 00:22:38,023 --> 00:22:39,441 More than once. 555 00:22:39,524 --> 00:22:41,401 But setting people up is the kind of thing 556 00:22:41,485 --> 00:22:42,903 you can get busted for. 557 00:22:42,986 --> 00:22:44,905 Is that a threat? 558 00:22:44,988 --> 00:22:47,407 You take him in based on a fixed setup? 559 00:22:47,491 --> 00:22:49,451 It's a promise. 560 00:22:49,534 --> 00:22:51,536 (chuckles) 561 00:22:53,872 --> 00:22:55,874 Okay. 562 00:22:55,957 --> 00:22:58,293 But if he kills his wife, it's on you. 563 00:22:58,376 --> 00:23:01,922 Get the hell out of here. Now! 564 00:23:02,005 --> 00:23:03,548 Stay away. 565 00:23:05,884 --> 00:23:06,760 (car door closes) 566 00:23:12,682 --> 00:23:14,101 When? 567 00:23:14,184 --> 00:23:15,310 GORMLEY: About an hour and a half ago. 568 00:23:15,394 --> 00:23:18,480 Apparently, both our guys and their guys started jawboning 569 00:23:18,563 --> 00:23:21,608 at each other, but the bosses on scene got ahold 570 00:23:21,691 --> 00:23:23,026 before anything physical started. 571 00:23:23,110 --> 00:23:25,445 And we can assume that the cell phones were out 572 00:23:25,529 --> 00:23:28,490 and that the jawboning'll be all bleeps on the 5:00 news. 573 00:23:28,573 --> 00:23:31,493 I got nothing but bleeps for this right now. 574 00:23:28,573 --> 00:23:31,493 BAKER: But they were able 575 00:23:31,576 --> 00:23:34,454 to secure the scene together without any real incident? 576 00:23:31,576 --> 00:23:34,454 Yes. 577 00:23:34,538 --> 00:23:36,998 Yeah. This time. 578 00:23:37,082 --> 00:23:39,626 Look, walk down the street, 579 00:23:39,709 --> 00:23:42,045 and ask anyone the name of the police commissioner 580 00:23:42,129 --> 00:23:44,005 and the fire commissioner, what do you get? 581 00:23:44,089 --> 00:23:45,006 BAKER: "Frank Reagan," 582 00:23:45,090 --> 00:23:46,049 and, "I don't know." 583 00:23:46,133 --> 00:23:47,634 Exactly. Look, I'd have a chip 584 00:23:47,717 --> 00:23:50,303 on my shoulder, too, if I was "Commissioner I Don't Know." 585 00:23:50,387 --> 00:23:52,305 So would any of you. 586 00:23:50,387 --> 00:23:52,305 So what? 587 00:23:52,389 --> 00:23:54,683 Well, Lieutenant, we are going 588 00:23:54,766 --> 00:23:58,895 to do something about this thing with our guys and their guys 589 00:23:58,979 --> 00:24:01,773 before it spills out onto the street. 590 00:24:01,857 --> 00:24:04,693 Okay, but what about our guy? 591 00:24:01,857 --> 00:24:04,693 Our hockey player? 592 00:24:04,776 --> 00:24:06,695 Yeah. We gonna just let him hang out to dry? 593 00:24:06,778 --> 00:24:09,030 This tradition-- 594 00:24:09,114 --> 00:24:12,826 I know the rank and file likes to play it on both sides-- 595 00:24:12,909 --> 00:24:14,661 but I got nothing for it. 596 00:24:14,744 --> 00:24:16,830 So... what? 597 00:24:16,913 --> 00:24:19,040 We ask him to take one for the team. 598 00:24:19,124 --> 00:24:21,042 JAMIE: You've been 599 00:24:21,126 --> 00:24:22,502 interviewed with IAB before. 600 00:24:22,586 --> 00:24:25,547 Yeah, but not with my partner's career on the line. 601 00:24:25,630 --> 00:24:28,008 You should be worried about your own career here. 602 00:24:28,091 --> 00:24:30,218 I have you to thank for that. 603 00:24:30,302 --> 00:24:31,553 I did my job, Eddie. 604 00:24:31,636 --> 00:24:33,221 And it could cost me mine. 605 00:24:33,305 --> 00:24:35,056 IAB is looking at Troy, not you. 606 00:24:35,140 --> 00:24:36,850 Like that matters. 607 00:24:35,140 --> 00:24:36,850 Of course it matters. 608 00:24:36,933 --> 00:24:40,228 Really? I tell IAB the truth-- I didn't see anything-- 609 00:24:40,312 --> 00:24:43,231 and Troy still goes down, I come out smelling like a rat. 610 00:24:43,315 --> 00:24:46,234 Maybe to a few knuckleheads. 611 00:24:47,485 --> 00:24:51,072 Troy has been in that precinct for 12 years, Jamie. 612 00:24:51,156 --> 00:24:54,034 If he loses his shield, they're gonna blame that on me. 613 00:24:54,117 --> 00:24:55,535 I did not create the situation, Eddie. 614 00:24:55,619 --> 00:24:57,037 I did not plant that evidence. 615 00:24:57,120 --> 00:24:59,372 You just called IAB. 616 00:25:06,421 --> 00:25:08,298 (door opens) 617 00:25:08,381 --> 00:25:09,925 (sets cup down) 618 00:25:10,008 --> 00:25:11,426 (door closes) 619 00:25:14,221 --> 00:25:15,472 Hey. 620 00:25:15,555 --> 00:25:16,973 Hey. 621 00:25:22,020 --> 00:25:23,939 Is everything all right? 622 00:25:24,022 --> 00:25:27,150 Yeah, just... work stuff. 623 00:25:27,234 --> 00:25:29,611 Work stuff about you running for D.A.? 624 00:25:31,196 --> 00:25:33,114 How did you find out? 625 00:25:33,198 --> 00:25:34,115 (laughs) 626 00:25:34,199 --> 00:25:35,951 Hey, I know guys who know guys. 627 00:25:36,034 --> 00:25:38,620 I thought it was supposed to be confidential. 628 00:25:38,703 --> 00:25:40,121 Well, by normal standards, it is, 629 00:25:40,205 --> 00:25:43,250 but one guy knew one other guy who knew. 630 00:25:45,210 --> 00:25:47,963 (sighs) I wanted to come to you with it right away. 631 00:25:48,046 --> 00:25:50,131 But you didn't. 632 00:25:50,215 --> 00:25:52,133 I just felt like it was a decision 633 00:25:52,217 --> 00:25:53,802 I should make on my own. 634 00:25:54,844 --> 00:25:56,805 And I respect that. 635 00:25:58,890 --> 00:26:01,268 I've wanted this my whole life. 636 00:26:01,351 --> 00:26:03,019 Actually, you wanted to be a jockey 637 00:26:03,103 --> 00:26:04,813 till you were nine years old. 638 00:26:04,896 --> 00:26:06,815 Well, I was already five-seven by then. 639 00:26:06,898 --> 00:26:07,983 And allergic to horses. 640 00:26:08,066 --> 00:26:12,279 Okay, I have wanted this my entire adult life. 641 00:26:12,362 --> 00:26:16,366 And it's past time that Manhattan has a female D.A. 642 00:26:17,409 --> 00:26:19,327 Well, I think you'd make a great one. 643 00:26:19,411 --> 00:26:20,829 Nothing to do with gender. 644 00:26:20,912 --> 00:26:22,872 Thank you. 645 00:26:22,956 --> 00:26:25,000 Yeah. 646 00:26:26,293 --> 00:26:28,461 Something to think about. 647 00:26:28,545 --> 00:26:30,297 It is 648 00:26:30,380 --> 00:26:33,174 definitely gonna turn up the heat around here. 649 00:26:33,258 --> 00:26:35,302 I thought you and I have done a good job 650 00:26:35,385 --> 00:26:37,679 checking our guns at the door since I became bureau chief. 651 00:26:37,762 --> 00:26:39,514 Yes, 652 00:26:39,597 --> 00:26:41,725 but there is the rest of the family. 653 00:26:43,768 --> 00:26:45,186 What do you mean? 654 00:26:45,270 --> 00:26:47,689 Well, they've lived in the public eye 655 00:26:47,772 --> 00:26:49,649 for as long as I can remember, 656 00:26:49,733 --> 00:26:51,693 but you choose to stand 657 00:26:51,776 --> 00:26:53,737 for public office. 658 00:26:54,988 --> 00:26:58,033 The scrutiny will go through the roof. I know. 659 00:26:58,116 --> 00:27:00,535 Look, it's your decision, 660 00:27:00,618 --> 00:27:02,704 as it should be. 661 00:27:04,456 --> 00:27:06,416 We'll support what you do. 662 00:27:09,627 --> 00:27:11,379 JANKO: Wow. 663 00:27:11,463 --> 00:27:13,214 District attorney. 664 00:27:11,463 --> 00:27:13,214 Oh! 665 00:27:11,463 --> 00:27:13,214 All right, Erin. 666 00:27:13,298 --> 00:27:15,216 (overlapping chatter) 667 00:27:15,300 --> 00:27:17,010 Look at you. 668 00:27:15,300 --> 00:27:17,010 I appreciate the support, 669 00:27:17,093 --> 00:27:19,220 but I haven't made a decision yet. 670 00:27:19,304 --> 00:27:20,263 Well, what the heck are you waiting for? 671 00:27:20,347 --> 00:27:21,514 It's a job you were born to do. 672 00:27:21,598 --> 00:27:24,059 HENRY: Yeah. 673 00:27:21,598 --> 00:27:24,059 Be nice to have a friend to cops in that office. 674 00:27:24,142 --> 00:27:25,518 For once. 675 00:27:25,602 --> 00:27:28,021 It's a complicated decision for all of us. 676 00:27:28,104 --> 00:27:29,647 What do you mean, all of us? 677 00:27:29,731 --> 00:27:31,566 Well... 678 00:27:31,649 --> 00:27:33,735 a lot of hard questions get asked, 679 00:27:33,818 --> 00:27:36,029 and the answers get checked and double-checked. 680 00:27:36,112 --> 00:27:38,615 Folks sticking their noses where they don't belong. 681 00:27:38,698 --> 00:27:42,035 And nothing's out of bounds, and I mean nothing. 682 00:27:42,118 --> 00:27:43,953 Yeah, but we've all dealt with the press before. 683 00:27:44,037 --> 00:27:46,081 It's not the press. They're at least visible. 684 00:27:46,164 --> 00:27:47,791 It's the opposition research, 685 00:27:47,874 --> 00:27:49,250 stuff on any and all of us 686 00:27:49,334 --> 00:27:51,586 that can just surface out of nowhere. 687 00:27:51,669 --> 00:27:53,254 So, you're telling me that the Russians 688 00:27:53,338 --> 00:27:55,256 are gonna be making stuff up about me online? 689 00:27:55,340 --> 00:27:58,385 I doubt it, but before I make a decision, 690 00:27:58,468 --> 00:28:01,596 I would like to know that you guys are all on board. 691 00:28:01,679 --> 00:28:03,139 100%. 692 00:28:01,679 --> 00:28:03,139 JANKO: Yeah. 693 00:28:01,679 --> 00:28:03,139 Yeah. 694 00:28:03,223 --> 00:28:04,265 Of course. 695 00:28:03,223 --> 00:28:04,265 JANKO: Yeah. 696 00:28:04,349 --> 00:28:05,266 On board. 697 00:28:04,349 --> 00:28:05,266 And if there's 698 00:28:05,350 --> 00:28:07,227 anything I should know, 699 00:28:07,310 --> 00:28:08,978 anything that could raise a red flag, 700 00:28:09,062 --> 00:28:10,647 now would be the time. 701 00:28:10,730 --> 00:28:14,317 You mean like my dad being a convicted felon? 702 00:28:14,401 --> 00:28:16,444 Well, that's already out in the open. 703 00:28:16,528 --> 00:28:17,862 Could it hurt you? 704 00:28:17,946 --> 00:28:18,947 I doubt it. 705 00:28:19,030 --> 00:28:21,449 And that's on him, not on you. 706 00:28:21,533 --> 00:28:23,451 Yeah. 707 00:28:21,533 --> 00:28:23,451 I got accused of roughing up a clown 708 00:28:23,535 --> 00:28:26,121 who doused some cops with water, which made all the news. 709 00:28:26,204 --> 00:28:28,289 Well, that guy only got half of what he had coming to him. 710 00:28:28,373 --> 00:28:29,541 And again, it's known. 711 00:28:29,624 --> 00:28:31,459 HENRY: Yeah. 712 00:28:31,543 --> 00:28:33,461 Cat got your tongue? 713 00:28:33,545 --> 00:28:35,964 I'm thinking. 714 00:28:36,047 --> 00:28:37,298 This may take a while. 715 00:28:37,382 --> 00:28:38,508 Well, you all know 716 00:28:38,591 --> 00:28:41,469 I may have stepped on the line once or twice in my career. 717 00:28:41,553 --> 00:28:43,930 And Dillinger robbed a bank one or two times. 718 00:28:44,013 --> 00:28:46,141 Hey, I'll stack Danny's record 719 00:28:46,224 --> 00:28:47,642 against any detective on the job. 720 00:28:47,725 --> 00:28:48,810 Thank you, Dad. 721 00:28:47,725 --> 00:28:48,810 Mm. 722 00:28:48,893 --> 00:28:50,520 And I have a clear conscience about it, 723 00:28:50,603 --> 00:28:52,313 so I say you should go for it. 724 00:28:52,397 --> 00:28:55,525 Grandpa, anything I should know? 725 00:28:55,608 --> 00:28:56,985 I'll take the Fifth. 726 00:28:57,068 --> 00:28:58,153 FRANK: Hmm. 727 00:28:57,068 --> 00:28:58,153 Oh. 728 00:28:58,236 --> 00:28:59,487 Does a fake I.D. count? 729 00:28:59,571 --> 00:29:00,488 What? 730 00:29:00,572 --> 00:29:02,490 I think you're okay. 731 00:29:02,574 --> 00:29:04,367 Hopefully, yours is better than your dad's. 732 00:29:04,451 --> 00:29:06,161 What? 733 00:29:04,451 --> 00:29:06,161 Oh. 734 00:29:04,451 --> 00:29:06,161 JAMIE: Yeah. What was 735 00:29:06,244 --> 00:29:08,288 the name on that thing? 736 00:29:06,244 --> 00:29:08,288 "Marion Morrison." 737 00:29:08,371 --> 00:29:10,498 ALL: Marion? 738 00:29:10,582 --> 00:29:11,708 JANKO: Seriously? 739 00:29:11,791 --> 00:29:13,460 It's John Wayne's name in real life. 740 00:29:13,543 --> 00:29:14,669 Who? 741 00:29:14,752 --> 00:29:17,005 That's sad. 742 00:29:17,088 --> 00:29:18,840 And if those are the only 743 00:29:18,923 --> 00:29:20,633 skeletons in the closet, you know what? 744 00:29:20,717 --> 00:29:23,511 I'd say you're good to go. 745 00:29:23,595 --> 00:29:25,555 DANNY: Yeah. 746 00:29:25,638 --> 00:29:26,556 Yes. 747 00:29:25,638 --> 00:29:26,556 HENRY: Good to go. 748 00:29:26,639 --> 00:29:28,183 Do it. 749 00:29:26,639 --> 00:29:28,183 Thank you, everyone. 750 00:29:28,266 --> 00:29:29,684 Pass the potatoes, Marion. 751 00:29:29,767 --> 00:29:32,645 (laughter) 752 00:29:33,646 --> 00:29:35,482 DANNY: Well, Gramps, 753 00:29:35,565 --> 00:29:38,568 I sure hope your boy Davis is behaving himself. 754 00:29:38,651 --> 00:29:40,487 I'll take his behavior over yours. 755 00:29:42,238 --> 00:29:43,239 Wait for me in the car. 756 00:29:46,618 --> 00:29:49,537 Do you mind telling me what happened to Henry Reagan? 757 00:29:49,621 --> 00:29:51,581 'Cause this bleeding heart I've been riding 758 00:29:51,664 --> 00:29:54,167 around with the last few days-- I have no idea who he is. 759 00:29:54,250 --> 00:29:56,544 Domestic violence cases are loaded with landmines. 760 00:29:56,628 --> 00:29:57,545 Uh-huh. 761 00:29:57,629 --> 00:29:59,547 You got to walk softly. 762 00:29:59,631 --> 00:30:00,882 Well, I know that, Gramps. 763 00:30:00,965 --> 00:30:02,509 That's exactly my point. 764 00:30:02,592 --> 00:30:04,260 You know, this isn't my first rodeo. 765 00:30:04,344 --> 00:30:06,721 Problem is, you're acting like the bull and not the rider. 766 00:30:06,804 --> 00:30:08,515 But if this guy Davis goes off on his wife, 767 00:30:08,598 --> 00:30:09,724 he could do serious damage. 768 00:30:09,807 --> 00:30:11,559 He's never hurt anyone in his life. 769 00:30:11,643 --> 00:30:13,436 But if he goes back to jail, 770 00:30:13,520 --> 00:30:15,188 it'll do some real damage to his son. 771 00:30:15,271 --> 00:30:16,689 Well, I think he should have thought about that 772 00:30:16,773 --> 00:30:17,941 before he became a junkie. 773 00:30:18,024 --> 00:30:19,400 Look, Gramps, 774 00:30:19,484 --> 00:30:21,861 I became a cop in the first place because of you 775 00:30:21,945 --> 00:30:23,696 and the stories you told about the old days 776 00:30:23,780 --> 00:30:25,240 when cops didn't look over their shoulders, 777 00:30:25,323 --> 00:30:26,950 and they did what they had to do. 778 00:30:27,033 --> 00:30:28,743 Watching you work this case makes me wish 779 00:30:28,826 --> 00:30:31,579 I'd kept those stories to myself. 780 00:30:35,333 --> 00:30:36,626 Well, if that's how you feel, 781 00:30:36,709 --> 00:30:38,628 I'll ride solo on the Davis case from here on in. 782 00:30:38,711 --> 00:30:40,505 I'll do the same. 783 00:30:38,711 --> 00:30:40,505 Good. 784 00:30:42,507 --> 00:30:44,133 (door closes) 785 00:30:50,974 --> 00:30:52,517 Detective Reagan? 786 00:30:52,600 --> 00:30:54,602 (crying): This is all my fault. 787 00:30:54,686 --> 00:30:56,646 What-what happened? What's your fault? 788 00:30:56,729 --> 00:30:58,898 I went to pick up Andrew from soccer practice, 789 00:30:58,982 --> 00:31:01,484 and his coach said that Warren had already taken him. 790 00:31:01,568 --> 00:31:02,860 Taken him where? 791 00:31:01,568 --> 00:31:02,860 I don't know. 792 00:31:02,944 --> 00:31:04,279 And I've been calling their cell phones, 793 00:31:04,362 --> 00:31:05,905 and neither one of them is picking up. 794 00:31:05,989 --> 00:31:07,865 Well, didn't the teachers know about the order of protection? 795 00:31:07,949 --> 00:31:09,826 Well, with everything going on, I didn't have a chance. 796 00:31:09,909 --> 00:31:11,619 I can't believe this is happening. 797 00:31:11,703 --> 00:31:13,204 Wait a minute. Wait. It's not your fault, okay? 798 00:31:13,288 --> 00:31:14,956 What I need you to do is take a breath. 799 00:31:15,039 --> 00:31:16,958 All right? I'm gonna have this officer take your complaint. 800 00:31:17,041 --> 00:31:19,043 I promise you I'll find him. 801 00:31:20,044 --> 00:31:21,963 Go ahead. 802 00:31:20,044 --> 00:31:21,963 Right this way. 803 00:31:26,050 --> 00:31:26,801 You heard? 804 00:31:26,884 --> 00:31:28,761 Yeah. 805 00:31:26,884 --> 00:31:28,761 You know, 806 00:31:28,845 --> 00:31:30,847 if he was locked up like I wanted him to be, 807 00:31:30,930 --> 00:31:32,265 this would never have happened. 808 00:31:32,348 --> 00:31:34,267 And he wouldn't keep acting like a perp 809 00:31:34,350 --> 00:31:36,144 if you didn't keep treating him like one. 810 00:31:36,227 --> 00:31:38,271 (chuckles) So you're saying this is my fault? 811 00:31:38,354 --> 00:31:41,649 What I'm saying is this guy is not who you think he is. 812 00:31:41,733 --> 00:31:42,859 I don't give a damn who he is. 813 00:31:42,942 --> 00:31:44,319 I got to go find this guy 814 00:31:44,402 --> 00:31:46,988 a-and the son that he just kidnapped! 815 00:31:47,071 --> 00:31:48,615 I know where they are. 816 00:31:47,071 --> 00:31:48,615 You... 817 00:31:48,698 --> 00:31:49,949 (exhales) 818 00:31:50,033 --> 00:31:51,826 Well, do you plan on telling me? 819 00:31:51,909 --> 00:31:53,661 Oh, I thought we were going solo. 820 00:31:53,745 --> 00:31:56,164 (whispers): Oh, my God, Gramps. 821 00:31:56,247 --> 00:31:57,707 You drive. 822 00:31:57,790 --> 00:31:59,834 Gladly. 823 00:32:03,296 --> 00:32:05,840 Ever go as Beyoncé for Halloween? 824 00:32:07,050 --> 00:32:07,967 Blackface. 825 00:32:08,051 --> 00:32:08,968 Uh, no. 826 00:32:09,052 --> 00:32:10,470 Run around topless 827 00:32:10,553 --> 00:32:12,221 at Burning Man? Anything like that? 828 00:32:12,305 --> 00:32:14,182 No, I like to wear clothes in public. 829 00:32:14,265 --> 00:32:15,350 It's kind of my thing. 830 00:32:15,433 --> 00:32:18,019 Your ex-husband have any beefs he's been waiting to air? 831 00:32:18,102 --> 00:32:20,229 We've aired them all, so no. 832 00:32:20,313 --> 00:32:21,939 Daughter Nicky, any skeletons? 833 00:32:22,023 --> 00:32:23,900 Not that I know of. 834 00:32:22,023 --> 00:32:23,900 This is all about 835 00:32:23,983 --> 00:32:25,526 what you do know of. 836 00:32:25,610 --> 00:32:27,153 You can't prevent surprises. 837 00:32:27,236 --> 00:32:28,946 You can only anticipate them. 838 00:32:29,030 --> 00:32:31,157 Right. 839 00:32:31,240 --> 00:32:33,701 A run for anything these days is like a daily colonoscopy. 840 00:32:33,785 --> 00:32:36,245 But the model I made from researching you 841 00:32:36,329 --> 00:32:37,705 is the best kind. 842 00:32:37,789 --> 00:32:39,374 Between your personal conduct 843 00:32:39,457 --> 00:32:41,125 and the record of service in your family, 844 00:32:41,209 --> 00:32:43,920 there are offsets for almost any situation that could rear up. 845 00:32:44,003 --> 00:32:45,755 That's good. 846 00:32:45,838 --> 00:32:48,091 Depends on what you're looking for. 847 00:32:48,174 --> 00:32:49,717 What does that mean? 848 00:32:49,801 --> 00:32:51,886 Means if you're looking at the scrutiny 849 00:32:51,969 --> 00:32:54,430 as an excuse not to pursue the office, 850 00:32:54,514 --> 00:32:56,974 the scrutiny ain't much of one. 851 00:32:57,058 --> 00:33:00,144 Who said I was looking for an excuse? 852 00:33:02,814 --> 00:33:05,233 Isn't that what you're doing here? 853 00:33:09,445 --> 00:33:11,572 You wanted to see me, Sarge? 854 00:33:11,656 --> 00:33:13,408 Yeah. 855 00:33:13,491 --> 00:33:14,909 How you holding up? 856 00:33:14,992 --> 00:33:17,078 You mean the IAB dog and pony? 857 00:33:17,161 --> 00:33:19,038 Yeah. 858 00:33:17,161 --> 00:33:19,038 Yeah. It's no problem. 859 00:33:19,122 --> 00:33:20,581 How long you been on the job now? 860 00:33:20,665 --> 00:33:21,749 19 years. 861 00:33:21,833 --> 00:33:22,917 That's a damn good run. 862 00:33:23,000 --> 00:33:24,335 You should be proud. 863 00:33:24,419 --> 00:33:26,295 Thank you, sir. 864 00:33:26,379 --> 00:33:28,005 Some guys, 865 00:33:28,089 --> 00:33:30,633 they don't know when to hang it up. 866 00:33:30,717 --> 00:33:33,636 You don't seem like that kind of guy. 867 00:33:35,638 --> 00:33:37,640 I guess. 868 00:33:40,685 --> 00:33:42,228 (door closes) 869 00:33:44,814 --> 00:33:46,899 The job takes its toll. 870 00:33:46,983 --> 00:33:48,776 I've heard of seasoned cops throwing procedure 871 00:33:48,860 --> 00:33:51,612 out the window to take down a perp. 872 00:33:51,696 --> 00:33:53,281 Oh, yeah? 873 00:33:53,364 --> 00:33:55,491 Yeah, and jamming up their partners in the process. 874 00:33:55,575 --> 00:33:58,619 Look, I... I don't know what Janko told you, 875 00:33:58,703 --> 00:34:00,079 but I didn't do anything wrong. 876 00:34:00,163 --> 00:34:01,247 Janko didn't tell me anything. 877 00:34:01,330 --> 00:34:02,832 She didn't need to. 878 00:34:02,915 --> 00:34:04,834 A cadet could look at that collar and know something 879 00:34:04,917 --> 00:34:05,835 wasn't right. 880 00:34:04,917 --> 00:34:05,835 Yeah, but IAB's 881 00:34:05,918 --> 00:34:07,962 still got to prove it, right? 882 00:34:05,918 --> 00:34:07,962 And if they do, 883 00:34:08,045 --> 00:34:10,131 your partner catches the blame. 884 00:34:10,214 --> 00:34:12,508 Sarge, chances are Phelps killed two people. 885 00:34:12,592 --> 00:34:13,509 Mm-hmm. 886 00:34:13,593 --> 00:34:15,011 Probably more before that. 887 00:34:15,094 --> 00:34:16,304 Now he's off the street. 888 00:34:16,387 --> 00:34:18,389 Which doesn't justify what you did. 889 00:34:20,141 --> 00:34:22,351 And IAB's gonna take your shield for it. 890 00:34:22,435 --> 00:34:24,187 But there's a way out. 891 00:34:24,270 --> 00:34:25,813 What is that? 892 00:34:25,897 --> 00:34:27,648 You put your papers in. Today. 893 00:34:27,732 --> 00:34:29,150 No way. No way. 894 00:34:29,233 --> 00:34:30,651 I'm not quitting. 895 00:34:29,233 --> 00:34:30,651 Suit yourself. 896 00:34:30,735 --> 00:34:33,488 But if you go down for this, they'll take your pension. 897 00:34:33,571 --> 00:34:36,449 You walk on your own, you can keep it. 898 00:34:36,532 --> 00:34:38,743 And your reputation. 899 00:34:44,540 --> 00:34:46,834 All right, can I have some time to think about this? 900 00:34:46,918 --> 00:34:48,920 You got the time it takes to get to that door. 901 00:34:54,091 --> 00:34:56,552 All right, I'll... 902 00:34:56,636 --> 00:34:59,722 put my papers in by the end of the day. 903 00:35:10,274 --> 00:35:12,318 (door closes) 904 00:35:19,242 --> 00:35:20,618 Those the two you're looking for? 905 00:35:20,701 --> 00:35:22,578 Yeah, that's them. 906 00:35:25,123 --> 00:35:27,208 How'd you know he'd bring him here? 907 00:35:27,291 --> 00:35:30,211 Warren told me that the best memory he had of his old man 908 00:35:30,294 --> 00:35:31,212 was coming to the Garden 909 00:35:31,295 --> 00:35:33,589 and he was sorry that he never brought Andrew. 910 00:35:36,300 --> 00:35:38,761 Guess you were right about all that touchy-feely stuff. 911 00:35:38,845 --> 00:35:40,847 Go figure. 912 00:35:40,930 --> 00:35:42,390 You want me to pull 'em from their seats? 913 00:35:44,183 --> 00:35:45,393 You're the cop. 914 00:35:45,476 --> 00:35:46,727 (sighs) 915 00:35:46,811 --> 00:35:47,895 Nah. 916 00:35:47,979 --> 00:35:50,022 Let 'em enjoy the game. 917 00:35:50,106 --> 00:35:52,900 I'll call the mom and let her know the kid's okay. 918 00:35:52,984 --> 00:35:54,735 But do you think you could score us a couple of seats 919 00:35:54,819 --> 00:35:56,070 so we can keep an eye on 'em? 920 00:35:56,153 --> 00:35:58,781 No problem. 921 00:35:56,153 --> 00:35:58,781 Thanks. 922 00:36:01,701 --> 00:36:04,662 Sometimes there is no bad guy. 923 00:36:06,497 --> 00:36:07,957 I should've listened to you. 924 00:36:08,040 --> 00:36:10,751 I'm... sorry I didn't. 925 00:36:10,835 --> 00:36:12,170 Talk's cheap. 926 00:36:16,632 --> 00:36:17,550 Two dogs, 927 00:36:17,633 --> 00:36:20,094 fries and a beer, right? 928 00:36:20,177 --> 00:36:21,888 Don't forget the Red Vines. 929 00:36:21,971 --> 00:36:24,265 Right. 930 00:36:24,348 --> 00:36:27,059 (chuckles softly) 931 00:36:27,143 --> 00:36:30,021 ♪ ♪ 932 00:36:32,523 --> 00:36:33,524 Hey. 933 00:36:33,608 --> 00:36:34,901 Hey yourself. 934 00:36:35,902 --> 00:36:38,779 Troy put in his papers today. 935 00:36:38,863 --> 00:36:40,615 Yeah. So I hear. 936 00:36:40,698 --> 00:36:43,284 Lets me off the hook in a big way. 937 00:36:43,367 --> 00:36:44,952 Yeah, you caught a nice break. 938 00:36:45,995 --> 00:36:47,121 How'd you do it? 939 00:36:47,204 --> 00:36:49,373 (exhales) What are you talking about? 940 00:36:51,667 --> 00:36:53,961 I just laid out the facts. 941 00:36:54,045 --> 00:36:55,504 Troy made his own decision. 942 00:36:55,588 --> 00:36:58,007 And likely saved my career in the process. 943 00:36:58,090 --> 00:36:59,967 Thanks to you. 944 00:37:00,051 --> 00:37:01,302 Yeah, well, I put you in the fire, 945 00:37:01,385 --> 00:37:03,179 so least I could do was pull you back out. 946 00:37:03,262 --> 00:37:07,141 Mm. It was a tough situation all around. 947 00:37:07,224 --> 00:37:09,477 99 times out of 100, 948 00:37:09,560 --> 00:37:11,270 I go by the book. 949 00:37:11,354 --> 00:37:14,023 I make that call to IAB. 950 00:37:11,354 --> 00:37:14,023 I know. 951 00:37:14,106 --> 00:37:17,026 Well, but the trouble is you're the one time that I shouldn't. 952 00:37:18,069 --> 00:37:19,862 You did what you thought was right. 953 00:37:19,946 --> 00:37:20,988 Yeah, but that's not good enough. 954 00:37:21,072 --> 00:37:23,157 Not when it comes to you. 955 00:37:23,240 --> 00:37:24,325 I messed up. 956 00:37:24,408 --> 00:37:26,994 I'm sorry. 957 00:37:27,078 --> 00:37:29,288 In the end, 958 00:37:29,372 --> 00:37:33,125 you had my back, like you always do. 959 00:37:33,209 --> 00:37:37,380 We knew working together was not gonna be easy. 960 00:37:37,463 --> 00:37:39,548 Yeah, but family comes first. 961 00:37:39,632 --> 00:37:41,342 You come first. 962 00:37:41,425 --> 00:37:43,928 I never doubted that. 963 00:37:50,309 --> 00:37:52,228 ANNIE: Um, I-I have... 964 00:37:52,311 --> 00:37:53,187 (footsteps approaching) 965 00:37:53,270 --> 00:37:54,021 Hi. 966 00:37:54,105 --> 00:37:56,065 I really was in the neighborhood. 967 00:37:56,148 --> 00:37:57,858 Had a meeting with the D.A. 968 00:37:57,942 --> 00:37:59,568 How'd that go? 969 00:37:59,652 --> 00:38:01,529 (chuckles): Oh, I don't think he likes me. 970 00:38:01,612 --> 00:38:02,863 What makes you say that? 971 00:38:01,612 --> 00:38:02,863 (door closes) 972 00:38:02,947 --> 00:38:04,031 He did that thing they do 973 00:38:04,115 --> 00:38:06,325 where they compare an entrepreneur in elected office 974 00:38:06,409 --> 00:38:10,162 to calling an auto mechanic to do your hip replacement. 975 00:38:10,246 --> 00:38:13,082 You know, I'm not a professional politician. 976 00:38:13,165 --> 00:38:13,916 He said that? 977 00:38:14,000 --> 00:38:15,084 In so many words. 978 00:38:15,167 --> 00:38:16,168 So, not in those words-- 979 00:38:16,252 --> 00:38:18,379 just close enough that you could bend it that way? 980 00:38:21,590 --> 00:38:23,342 Mm. 981 00:38:23,426 --> 00:38:26,887 My wife Vanessa and our boys, Gavin and Julian. 982 00:38:26,971 --> 00:38:29,098 Beautiful family. 983 00:38:29,181 --> 00:38:30,433 Second wife. 984 00:38:30,516 --> 00:38:32,893 Married 15 years. 985 00:38:32,977 --> 00:38:35,396 Made all my mistakes first time around. 986 00:38:35,479 --> 00:38:37,898 And you're telling me that why? 987 00:38:37,982 --> 00:38:40,735 My interest in you 988 00:38:40,818 --> 00:38:44,447 is purely collegial and will never be anything but. 989 00:38:45,489 --> 00:38:47,033 It's important, in this climate, 990 00:38:47,116 --> 00:38:48,284 to get that out in the open. 991 00:38:48,367 --> 00:38:51,787 Plus, it's the truth. 992 00:38:51,871 --> 00:38:53,539 I believe you. 993 00:38:53,622 --> 00:38:56,667 Good. You should. 994 00:38:58,127 --> 00:39:00,254 I don't have a decision. 995 00:39:00,337 --> 00:39:02,089 I don't have a deadline. 996 00:39:02,173 --> 00:39:04,216 I'm gonna wait until after you're sworn in. 997 00:39:04,300 --> 00:39:06,093 If I did have a deadline, 998 00:39:06,177 --> 00:39:07,720 that would be past it. 999 00:39:07,803 --> 00:39:10,264 Are either of the other two prosecutors 1000 00:39:10,347 --> 00:39:14,101 that you've approached aware that you're playing the field? 1001 00:39:14,185 --> 00:39:17,938 That hasn't come up in any of my conversations, 1002 00:39:18,022 --> 00:39:19,482 including the one I had with you. 1003 00:39:19,565 --> 00:39:20,733 How do you know? 1004 00:39:20,816 --> 00:39:24,070 I know guys who know guys. 1005 00:39:24,153 --> 00:39:27,073 Course you do. 1006 00:39:27,156 --> 00:39:29,742 So let's be really clear. 1007 00:39:29,825 --> 00:39:32,953 I like you for this, 1008 00:39:33,037 --> 00:39:34,622 and I'm guessing you've rehearsed 1009 00:39:34,705 --> 00:39:37,833 a D.A.'s version of an Oscar acceptance speech 1010 00:39:37,917 --> 00:39:40,795 in front of a mirror more than once. 1011 00:39:42,755 --> 00:39:45,341 The people I believe in, 1012 00:39:45,424 --> 00:39:47,551 I don't pave the way. 1013 00:39:47,635 --> 00:39:51,180 I throw as many obstacles as I can in the way, 1014 00:39:51,263 --> 00:39:53,557 see if they got what I think they do. 1015 00:39:54,558 --> 00:39:57,269 Understood. 1016 00:39:58,270 --> 00:39:59,980 See you. 1017 00:40:00,064 --> 00:40:02,608 I hope. 1018 00:40:07,446 --> 00:40:09,657 Uh, I'd like to thank everyone for coming out. 1019 00:40:09,740 --> 00:40:12,326 Always happy to celebrate my birthday 1020 00:40:12,409 --> 00:40:15,121 with my fellow FDNY brothers 1021 00:40:15,204 --> 00:40:17,164 and sisters. 1022 00:40:17,248 --> 00:40:19,333 Let's hope the judge goes easy on me. 1023 00:40:19,416 --> 00:40:20,584 (laughter) 1024 00:40:21,544 --> 00:40:22,461 Sláinte mhaith. 1025 00:40:22,545 --> 00:40:25,172 OTHERS: Sláinte mhaith. 1026 00:40:25,256 --> 00:40:27,341 WOMAN: Oh, boy, look who just walked in. 1027 00:40:25,256 --> 00:40:27,341 MAN: Oh, it's that guy. 1028 00:40:27,424 --> 00:40:29,760 (others murmuring) 1029 00:40:29,844 --> 00:40:31,345 WOMAN: What does he want? 1030 00:40:31,428 --> 00:40:33,472 (murmuring continues) 1031 00:40:36,100 --> 00:40:38,686 Sorry to crash your party. 1032 00:40:38,769 --> 00:40:41,564 Sorry to say I'm getting used to it. 1033 00:40:42,606 --> 00:40:44,358 This is Officer Bruce Zarrelli. 1034 00:40:44,442 --> 00:40:47,027 Yeah. We've met. 1035 00:40:47,111 --> 00:40:48,988 Officer? 1036 00:40:49,989 --> 00:40:51,198 Commissioner Rourke, 1037 00:40:51,282 --> 00:40:53,617 I overreacted the other night, 1038 00:40:53,701 --> 00:40:55,703 and I'm sorry. 1039 00:40:55,786 --> 00:40:57,621 Please accept my apologies. 1040 00:40:59,290 --> 00:41:01,041 The D.A.'s dropping the harassment charges. 1041 00:41:01,125 --> 00:41:02,877 You can ignore the summons. 1042 00:41:02,960 --> 00:41:04,545 You had a hand in that? 1043 00:41:04,628 --> 00:41:07,715 It was the right call. 1044 00:41:07,798 --> 00:41:12,845 I'm sorry you felt disrespected by my people. 1045 00:41:12,928 --> 00:41:15,347 (inhales, exhales) 1046 00:41:15,431 --> 00:41:18,517 (smacks lips) I should've kept my cool. 1047 00:41:21,478 --> 00:41:22,563 Happy birthday. 1048 00:41:24,315 --> 00:41:26,734 Should I get the Bomb Squad to open this? 1049 00:41:26,817 --> 00:41:28,736 (laughter) 1050 00:41:28,819 --> 00:41:31,405 Commissioner's courtesy card, with his cell phone number. 1051 00:41:31,489 --> 00:41:33,407 If you need him, give him a call. 1052 00:41:33,490 --> 00:41:35,492 Anytime. 1053 00:41:37,745 --> 00:41:39,788 Thank you, Frank. 1054 00:41:40,998 --> 00:41:43,375 You're welcome. 1055 00:41:43,459 --> 00:41:44,710 Just don't share it 1056 00:41:44,793 --> 00:41:46,086 with all these guys. 1057 00:41:46,170 --> 00:41:48,714 I don't want to get woken up ten times a night. 1058 00:41:48,797 --> 00:41:50,549 (laughter) 1059 00:41:58,849 --> 00:42:00,601 Okay. 1060 00:42:03,854 --> 00:42:05,898 Captioning sponsored by CBS 1061 00:42:05,981 --> 00:42:07,983 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 72929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.