All language subtitles for Blue.Bloods.S10E07.Higher.Standards.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,006 --> 00:00:08,591 So how's life as an empty nester? 2 00:00:08,675 --> 00:00:11,886 Oh, I miss Nicky a lot. 3 00:00:11,970 --> 00:00:14,431 Remember the first time Nicky went away without us? 4 00:00:14,514 --> 00:00:16,474 Dance camp. 5 00:00:14,514 --> 00:00:16,474 (chuckles) 6 00:00:16,558 --> 00:00:18,268 You did not ask to meet 7 00:00:18,351 --> 00:00:21,104 to walk down memory lane, did you? 8 00:00:21,187 --> 00:00:24,524 Um, I, uh, I joined a charity 9 00:00:24,607 --> 00:00:27,610 that takes on innocence cases. 10 00:00:27,694 --> 00:00:29,112 Okay. 11 00:00:29,195 --> 00:00:32,282 And I'm representing a client that's been in prison 12 00:00:32,365 --> 00:00:36,453 for five years, uh, and, uh, Erin, he didn't do it. 13 00:00:36,536 --> 00:00:38,788 He tell you that? 14 00:00:38,872 --> 00:00:40,790 He was put away for murder 15 00:00:40,874 --> 00:00:42,959 based largely on an eyewitness account, 16 00:00:43,042 --> 00:00:44,919 and the witness recanted, 17 00:00:45,003 --> 00:00:47,797 and the, uh, the detective who handled the case, um, 18 00:00:47,881 --> 00:00:52,010 let's just say this wasn't his first questionable conviction. 19 00:00:52,093 --> 00:00:54,471 Well, doesn't sound like a slam dunk. 20 00:00:54,554 --> 00:00:56,514 Trust me, this kid was railroaded. 21 00:00:56,598 --> 00:00:58,266 Kid? 22 00:01:00,268 --> 00:01:03,188 Yeah, he was 20 when he went into the system. 23 00:01:03,271 --> 00:01:06,524 Okay, so why are you coming to me? 24 00:01:06,608 --> 00:01:09,944 Because you're the one who put him away. 25 00:01:15,575 --> 00:01:18,536 MAN: Leave him alone, yo. 26 00:01:15,575 --> 00:01:18,536 This yours? 27 00:01:18,620 --> 00:01:20,705 I asked you a question. Is this yours? 28 00:01:20,789 --> 00:01:22,457 No! Why don't y'all get out of here. 29 00:01:22,540 --> 00:01:23,333 Y'all should leave me be. 30 00:01:23,416 --> 00:01:25,460 Hey, back it up. 31 00:01:23,416 --> 00:01:25,460 Yo, everybody, stay back! 32 00:01:25,543 --> 00:01:28,171 Look, all right, we're not gonna bring you in. 33 00:01:28,254 --> 00:01:30,048 It's a summons instead. 34 00:01:30,131 --> 00:01:32,467 WOMAN: A summons? 35 00:01:30,131 --> 00:01:32,467 Take this ticket, all right? 36 00:01:32,550 --> 00:01:34,677 (crowd exclaiming, laughing) 37 00:01:34,761 --> 00:01:35,845 WOMAN: That's what you get! 38 00:01:35,929 --> 00:01:38,807 (crowd shouting) 39 00:01:43,770 --> 00:01:45,563 Yo, let's just go to the car. 40 00:01:45,647 --> 00:01:47,565 All right? 41 00:01:47,649 --> 00:01:49,818 FRANK: And the officers did nothing? 42 00:01:49,901 --> 00:01:52,362 GORMLEY: That's right, put their tail between their legs 43 00:01:52,445 --> 00:01:53,738 and got into their patrol car. 44 00:01:53,822 --> 00:01:57,242 They both got less than a year on the job. 45 00:01:57,325 --> 00:01:59,619 That's no excuse. 46 00:01:57,325 --> 00:01:59,619 No, it's just a fact, boss. 47 00:01:59,702 --> 00:02:02,413 We don't teach our officers not to fight back. 48 00:02:02,497 --> 00:02:03,790 We're not teaching them that, boss, 49 00:02:03,873 --> 00:02:05,375 but it's open season on cops. 50 00:02:05,458 --> 00:02:08,169 They should've arrested the guy on the spot. 51 00:02:08,253 --> 00:02:10,588 I agree with you, boss, but you got the media and politicians 52 00:02:10,672 --> 00:02:12,257 hammering them every day 53 00:02:12,340 --> 00:02:13,716 with anti-cop stuff. 54 00:02:13,800 --> 00:02:14,634 It has an effect. 55 00:02:14,717 --> 00:02:16,719 And anyone complicit needs to be found, 56 00:02:16,803 --> 00:02:20,223 arrested, and charged with everything we can throw at them. 57 00:02:20,306 --> 00:02:21,850 We can put out a Finest Message to the troops. 58 00:02:21,933 --> 00:02:23,434 No, call a press conference. 59 00:02:23,518 --> 00:02:24,811 I'll write something up. 60 00:02:24,894 --> 00:02:27,564 I know what needs to be said. 61 00:02:32,652 --> 00:02:34,737 Hey, you headed home? 62 00:02:34,821 --> 00:02:36,781 Did you hear what happened to DeNoon and Malone? 63 00:02:36,865 --> 00:02:38,825 Yeah, I just saw that on my phone. They okay? 64 00:02:38,908 --> 00:02:40,410 No, they came back humiliated. 65 00:02:40,493 --> 00:02:43,246 Who did it? 66 00:02:40,493 --> 00:02:43,246 C.O. put up a screen grab of the perp. 67 00:02:43,329 --> 00:02:44,497 The guy wasn't arrested? 68 00:02:44,581 --> 00:02:45,915 No, they did nothing. 69 00:02:45,999 --> 00:02:48,418 They just got in their RMP and left. 70 00:02:48,501 --> 00:02:50,920 DANNY: What do we got? 71 00:02:51,004 --> 00:02:53,548 Miriam Harton, 85 years old, was assaulted and robbed 72 00:02:53,631 --> 00:02:57,093 in the vestibule as she entered the building with groceries. 73 00:02:57,176 --> 00:02:58,386 Perp came up from behind her, 74 00:02:58,469 --> 00:02:59,929 pushed her to the ground and stomped her. 75 00:03:00,013 --> 00:03:01,556 Any witnesses? 76 00:03:00,013 --> 00:03:01,556 I wish. 77 00:03:01,639 --> 00:03:03,600 Looks like she may have broken a hip and maybe some ribs. 78 00:03:03,683 --> 00:03:05,685 We should check to see if there are any cameras... 79 00:03:05,768 --> 00:03:07,604 No, I-I already asked. Super's working on it. 80 00:03:07,687 --> 00:03:09,314 My partner and I already started a canvass. 81 00:03:09,397 --> 00:03:10,607 Mrs. Harton. 82 00:03:10,690 --> 00:03:13,151 Detective Reagan, my partner Detective Baez. 83 00:03:13,234 --> 00:03:15,653 Could you tell us about the person who assaulted you? 84 00:03:15,737 --> 00:03:18,072 He... I thought he wanted to help. 85 00:03:18,156 --> 00:03:19,908 He opened the door for me, 86 00:03:19,991 --> 00:03:22,619 and then when I turned around, he hit me. 87 00:03:22,702 --> 00:03:24,329 It was a he, ma'am? 88 00:03:24,412 --> 00:03:27,290 My husband will be worried about me. 89 00:03:27,373 --> 00:03:28,958 Ma'am, it's really important that you give us a description 90 00:03:29,042 --> 00:03:30,418 of the man who attacked you. Could you? 91 00:03:30,501 --> 00:03:32,295 My husband, my husband is waiting for me 92 00:03:32,378 --> 00:03:34,589 to come home with the groceries. 93 00:03:34,672 --> 00:03:36,966 EMT: We need to get her checked out. 94 00:03:34,672 --> 00:03:36,966 Go ahead. 95 00:03:37,050 --> 00:03:39,802 Waiting for me. 96 00:03:39,886 --> 00:03:42,263 (dog barking, music playing nearby) 97 00:03:42,347 --> 00:03:44,641 Hey. I want to talk to you. 98 00:03:44,724 --> 00:03:46,851 Hey, bro, hey, hey, bro, I didn't do nothing, all right? 99 00:03:46,935 --> 00:03:49,187 You throw water on two police officers earlier today? 100 00:03:46,935 --> 00:03:49,187 (laughs) 101 00:03:49,270 --> 00:03:50,521 Hey, come on, man, throwing water 102 00:03:50,605 --> 00:03:52,273 ain't no crime. I ain't shoot nobody. 103 00:03:52,357 --> 00:03:54,275 I'm talking to you. 104 00:03:52,357 --> 00:03:54,275 Man, all right, so what? 105 00:03:54,359 --> 00:03:56,152 Hey, you're under arrest. 106 00:03:56,235 --> 00:03:59,322 Man, you can't arrest me for throwing water on no scum! 107 00:03:59,405 --> 00:04:01,658 It's just water, my dude. Yo... 108 00:04:01,741 --> 00:04:04,118 (crowd exclaiming) 109 00:04:05,703 --> 00:04:07,622 What the hell do you think you're doing, you stupid dick?! 110 00:04:07,705 --> 00:04:11,376 It's just water, right? Hands behind your back. 111 00:04:11,459 --> 00:04:13,336 Hey, bro, what?! Come on, man. 112 00:04:13,419 --> 00:04:15,338 (crowd clamoring) 113 00:04:15,421 --> 00:04:17,006 Yo, let him go! 114 00:04:15,421 --> 00:04:17,006 No, he got rights! 115 00:04:17,090 --> 00:04:18,591 What you taking him away for? 116 00:04:18,675 --> 00:04:20,093 (clamoring continues) 117 00:04:22,095 --> 00:04:25,181 ♪ ♪ 118 00:04:42,991 --> 00:04:46,035 (cameras clicking, quiet murmuring) 119 00:04:46,119 --> 00:04:48,329 I will not be taking questions. 120 00:04:48,413 --> 00:04:51,499 Earlier today, two police officers 121 00:04:51,582 --> 00:04:55,712 were attacked by perpetrators who threw water at them 122 00:04:55,795 --> 00:04:58,715 while they were performing their duties. 123 00:04:58,798 --> 00:05:02,343 Anyone who throws water on police officers, 124 00:05:02,427 --> 00:05:05,763 who throws objects at police officers, 125 00:05:05,847 --> 00:05:09,892 who impedes an officer's ability to do his job, 126 00:05:09,976 --> 00:05:11,728 in any form, 127 00:05:11,811 --> 00:05:16,190 is breaking the law, and that will not be tolerated. 128 00:05:16,274 --> 00:05:19,110 Anyone caught doing so will be arrested 129 00:05:19,193 --> 00:05:23,072 and charged to the fullest extent of the law. 130 00:05:24,490 --> 00:05:29,620 I want to be crystal clear about this. 131 00:05:29,704 --> 00:05:33,750 I will never, never 132 00:05:33,833 --> 00:05:36,919 ask my officers to tolerate abuse. 133 00:05:37,003 --> 00:05:42,258 They put their life on the line for every citizen in this city 134 00:05:42,341 --> 00:05:44,594 every day, 135 00:05:44,677 --> 00:05:47,138 and assaults and abuse 136 00:05:47,221 --> 00:05:50,975 against the uniform can and will be met 137 00:05:51,059 --> 00:05:52,727 by zero tolerance. 138 00:05:52,810 --> 00:05:54,145 That is all. 139 00:05:54,228 --> 00:05:56,272 (reporters clamoring) 140 00:05:58,357 --> 00:05:59,817 What do you say to those people 141 00:05:59,901 --> 00:06:02,445 who take the position that it's only water? 142 00:06:02,528 --> 00:06:04,572 Today it's a bucket of water, 143 00:06:04,655 --> 00:06:07,283 tomorrow it's a bucket of "who knows what." 144 00:06:07,366 --> 00:06:09,619 Some might say that the relationship between police 145 00:06:09,702 --> 00:06:12,622 and residents of predominantly minority neighborhoods 146 00:06:12,705 --> 00:06:15,458 is strained and this incident is a culmination of that breakdown. 147 00:06:15,541 --> 00:06:18,878 I'm sorry, that's all we have time for today. 148 00:06:18,961 --> 00:06:20,963 (reporters clamoring) 149 00:06:24,550 --> 00:06:26,511 Son of a bitch could've just robbed her. 150 00:06:26,594 --> 00:06:27,845 He didn't have to beat her up. 151 00:06:27,929 --> 00:06:29,514 Did you zoom in? 152 00:06:29,597 --> 00:06:31,974 I've been over this with a microscope. 153 00:06:32,058 --> 00:06:33,976 Well, it can't be his first time, then. 154 00:06:34,060 --> 00:06:35,978 No, that's exactly what I was thinking. 155 00:06:36,062 --> 00:06:39,524 There have been four reported incidents 156 00:06:39,607 --> 00:06:41,776 of robbery and assault against senior citizens 157 00:06:41,859 --> 00:06:44,112 in this neighborhood in the past three months. 158 00:06:44,195 --> 00:06:45,988 Same M.O.? 159 00:06:46,072 --> 00:06:49,158 Same exact M.O. The perp targets an old person, 160 00:06:49,242 --> 00:06:50,993 he enters their building, pretends to help them, 161 00:06:51,077 --> 00:06:52,245 then he knocks them down 162 00:06:52,328 --> 00:06:55,331 and takes all their stuff. 163 00:06:52,328 --> 00:06:55,331 Any arrests? 164 00:06:55,414 --> 00:06:58,000 There was one arrest: Matthew Greer, 32 years old. 165 00:06:58,084 --> 00:07:00,545 He's a delivery driver who was arrested 166 00:07:00,628 --> 00:07:04,006 for assaulting and robbing an 85-year-old man. 167 00:07:04,090 --> 00:07:06,050 He broke two of his ribs and his jawbone. 168 00:07:06,134 --> 00:07:07,385 Where's this scumbag now? 169 00:07:07,468 --> 00:07:09,011 He was arrested, but the charges were dropped, 170 00:07:09,095 --> 00:07:11,931 so now he's out on the streets. 171 00:07:13,558 --> 00:07:15,560 Not for long. 172 00:07:23,317 --> 00:07:24,861 Let me help you with that. 173 00:07:24,944 --> 00:07:26,362 Thank you. 174 00:07:29,073 --> 00:07:31,909 (screaming) 175 00:07:31,993 --> 00:07:33,161 All right, hey, where's the money? 176 00:07:33,244 --> 00:07:35,204 Where's the money? Where's the wallet? 177 00:07:33,244 --> 00:07:35,204 I don't have money. 178 00:07:35,288 --> 00:07:36,664 You don't have money? 179 00:07:35,288 --> 00:07:36,664 I have nothing. 180 00:07:36,747 --> 00:07:37,999 So you got nothing? 181 00:07:39,167 --> 00:07:41,878 Damn it! 182 00:07:39,167 --> 00:07:41,878 (groaning) 183 00:07:50,303 --> 00:07:52,388 Matthew Greer? 184 00:07:55,266 --> 00:07:56,517 He's not here. 185 00:07:56,601 --> 00:07:58,853 Must be out on a delivery. 186 00:08:00,438 --> 00:08:01,856 Reagan. 187 00:08:04,483 --> 00:08:06,777 Matthew Greer? 188 00:08:04,483 --> 00:08:06,777 Detective Baez. 189 00:08:06,861 --> 00:08:08,571 This is Detective Reagan. We have some questions for you. 190 00:08:08,654 --> 00:08:10,114 I'll move the truck. 191 00:08:10,198 --> 00:08:12,074 No, no, it's not about the truck. 192 00:08:12,158 --> 00:08:13,117 (screams) 193 00:08:13,201 --> 00:08:14,577 WOMAN: Someone, please, 194 00:08:14,660 --> 00:08:15,953 call 911! 195 00:08:16,037 --> 00:08:18,247 It's Mr. Weissberg. 196 00:08:16,037 --> 00:08:18,247 Stay with him. 197 00:08:18,331 --> 00:08:20,416 He must've fallen. 198 00:08:20,499 --> 00:08:23,794 Police. Step aside, ma'am. Sir, you okay? 199 00:08:23,878 --> 00:08:26,005 Someone pushed me. 200 00:08:23,878 --> 00:08:26,005 Who? 201 00:08:26,088 --> 00:08:28,132 I don't know. 202 00:08:26,088 --> 00:08:28,132 Was it a guy with a hat? 203 00:08:28,216 --> 00:08:29,800 I don't know. 204 00:08:29,884 --> 00:08:31,052 Son of a bitch. 205 00:08:29,884 --> 00:08:31,052 (coughing) 206 00:08:31,135 --> 00:08:33,054 Call an ambulance, ma'am, right now. 207 00:08:33,137 --> 00:08:33,971 Hurry up. 208 00:08:34,055 --> 00:08:36,933 Hey! 209 00:08:34,055 --> 00:08:36,933 No. Oh, come on. 210 00:08:37,016 --> 00:08:38,434 I don't have time for this. I'm sorry. 211 00:08:37,016 --> 00:08:38,434 Hey! 212 00:08:38,517 --> 00:08:40,603 I'm sorry. I-I got to go. 213 00:08:38,517 --> 00:08:40,603 Get him. Get him off there. 214 00:08:40,686 --> 00:08:43,105 Let's go. Out of the truck. 215 00:08:40,686 --> 00:08:43,105 Hey. Okay. 216 00:08:43,189 --> 00:08:43,940 Come here. 217 00:08:43,189 --> 00:08:43,940 I didn't... 218 00:08:44,023 --> 00:08:45,608 I didn't even do anything. 219 00:08:44,023 --> 00:08:45,608 Come here. 220 00:08:45,691 --> 00:08:48,778 Ow. 221 00:08:45,691 --> 00:08:48,778 You like beating up old people, tough guy? 222 00:08:48,861 --> 00:08:51,072 I didn't beat up nobody. 223 00:08:51,155 --> 00:08:54,116 Really? You didn't beat up Miriam Harton? 224 00:08:54,200 --> 00:08:56,619 That was lying on the ground. It was just lying right there. 225 00:08:56,702 --> 00:08:58,162 Yeah, right beside her where you left her. 226 00:08:58,246 --> 00:09:00,248 Hands against the car. 227 00:09:02,375 --> 00:09:05,628 Darnell Johnson-- he was accused of murdering Muhammad Akin, 228 00:09:05,711 --> 00:09:07,004 another gang member. 229 00:09:07,088 --> 00:09:08,631 So a public service homicide. 230 00:09:08,714 --> 00:09:11,092 His fingerprints and his hat were found at the scene 231 00:09:11,175 --> 00:09:14,095 and a witness identified him as the shooter. 232 00:09:14,178 --> 00:09:16,305 Wait a minute, this case is five years old. 233 00:09:16,389 --> 00:09:17,807 Why are we looking at this? 234 00:09:17,890 --> 00:09:19,475 Darnell is saying he's innocent. 235 00:09:19,558 --> 00:09:22,603 Erin, everyone at Rikers is saying they're innocent. 236 00:09:22,687 --> 00:09:23,980 Uh, everyone at Sing Sing, 237 00:09:24,063 --> 00:09:25,940 everyone in every jail everywhere 238 00:09:26,023 --> 00:09:26,983 says they're innocent. 239 00:09:27,066 --> 00:09:28,776 The witness recanted. 240 00:09:28,859 --> 00:09:31,362 Yeah, but his DNA i-is still at the scene. 241 00:09:31,445 --> 00:09:33,823 How'd this case come to you? 242 00:09:33,906 --> 00:09:36,993 Jack. He's working with the Innocence Project. 243 00:09:37,076 --> 00:09:38,869 I should've known. 244 00:09:38,953 --> 00:09:41,205 Every time this guy comes around, 245 00:09:41,289 --> 00:09:42,415 there's trouble, every time. 246 00:09:42,498 --> 00:09:46,627 I need to know that I didn't put away an innocent person 247 00:09:46,711 --> 00:09:48,170 for the last five years of his life. 248 00:09:48,254 --> 00:09:49,755 I can't just hand that off to someone else. 249 00:09:49,839 --> 00:09:52,174 And he knows that, uh, which is why he goes to you 250 00:09:52,258 --> 00:09:53,718 instead of the proper channels. 251 00:09:53,801 --> 00:09:54,719 Are you going to help me 252 00:09:54,802 --> 00:09:57,013 or are you going to lecture me on Jack Boyle? 253 00:09:57,096 --> 00:09:59,098 Both. 254 00:10:02,393 --> 00:10:05,146 Uh, this witness-- why'd she recant? 255 00:10:05,229 --> 00:10:08,024 Uh, and does Darnell, does he have an alibi? 256 00:10:08,107 --> 00:10:09,525 That's what we need to find out. 257 00:10:09,608 --> 00:10:11,360 Hey, you know what I need to find out? 258 00:10:11,444 --> 00:10:13,487 Why you give Jack the benefit of the doubt 259 00:10:13,571 --> 00:10:16,282 every single time he comes to your door. 260 00:10:20,286 --> 00:10:22,997 (sighs) 261 00:10:23,080 --> 00:10:25,207 Where were you October 30th at 8:15 a.m.? 262 00:10:25,291 --> 00:10:26,751 Work. 263 00:10:26,834 --> 00:10:28,544 No, you weren't. 264 00:10:28,627 --> 00:10:30,379 You recognize her? 265 00:10:30,463 --> 00:10:31,547 No. 266 00:10:31,630 --> 00:10:33,049 (scoffs) That's funny 267 00:10:33,132 --> 00:10:35,176 'cause you had her stolen credit card in your pocket. 268 00:10:35,259 --> 00:10:36,385 That's criminal possession. 269 00:10:36,469 --> 00:10:38,054 I told you I found it. 270 00:10:38,137 --> 00:10:39,722 (knocking) 271 00:10:38,137 --> 00:10:39,722 What? 272 00:10:39,805 --> 00:10:41,223 Detectives. 273 00:10:41,307 --> 00:10:43,392 St. Irene's Hospital's on the line. 274 00:10:43,476 --> 00:10:45,102 You want to take it? 275 00:10:45,186 --> 00:10:46,645 I'm good. 276 00:10:49,565 --> 00:10:52,234 I found that card. 277 00:10:49,565 --> 00:10:52,234 Shut your mouth. 278 00:10:52,318 --> 00:10:54,570 You knocked that old man down. 279 00:10:52,318 --> 00:10:54,570 I did not. 280 00:10:54,653 --> 00:10:55,738 Yes, you did. 281 00:10:55,821 --> 00:10:58,240 You were arrested for assault and robbery last month. 282 00:10:58,324 --> 00:11:00,493 Yeah, and I got released. 283 00:11:00,576 --> 00:11:03,079 Because you target old men and you target old women 284 00:11:03,162 --> 00:11:04,747 who can't positively I.D. you 285 00:11:04,830 --> 00:11:06,624 because their memories aren't so good, isn't that right? 286 00:11:06,707 --> 00:11:08,668 I don't target nobody. 287 00:11:08,751 --> 00:11:11,921 You don't target nobody? 288 00:11:08,751 --> 00:11:11,921 No. 289 00:11:12,004 --> 00:11:13,214 That means you do target somebody, dumb-dumb. 290 00:11:13,297 --> 00:11:14,590 It's a double negative. 291 00:11:14,673 --> 00:11:16,133 What? 292 00:11:16,217 --> 00:11:19,762 Kind of like I don't believe you're not the perp, stupid. 293 00:11:19,845 --> 00:11:21,347 I'm done answering questions. 294 00:11:21,430 --> 00:11:23,682 The hell you are... 295 00:11:21,430 --> 00:11:23,682 BAEZ: Danny. 296 00:11:27,686 --> 00:11:29,647 Sit tight, tough guy. 297 00:11:33,818 --> 00:11:36,320 Yes? 298 00:11:36,404 --> 00:11:37,947 Charges have changed. 299 00:11:38,030 --> 00:11:39,365 What are you talking about? 300 00:11:39,448 --> 00:11:41,450 Well, if we can nail that son of a bitch, 301 00:11:41,534 --> 00:11:43,285 the charge just changed to murder. 302 00:11:43,369 --> 00:11:44,620 Why? 303 00:11:44,703 --> 00:11:47,373 Mrs. Harton just died of her injuries. 304 00:11:50,292 --> 00:11:51,752 RENZO (over TV): I ain't shoot nobody! 305 00:11:51,836 --> 00:11:53,379 JAMIE: Hey! You're under arrest. 306 00:11:55,464 --> 00:11:57,675 Hey, yo, you cannot arrest me for throwing water on no scum! 307 00:11:57,758 --> 00:12:00,428 It's just water, my dude! Yo... 308 00:12:00,511 --> 00:12:02,179 (crowd exclaiming) 309 00:12:02,263 --> 00:12:04,181 You just saw a cell phone video 310 00:12:04,265 --> 00:12:06,267 that shows Sergeant Jamison Reagan, 311 00:12:06,350 --> 00:12:08,686 the youngest son of Police Commissioner Frank Reagan, 312 00:12:08,769 --> 00:12:11,981 as he throws water on an unarmed suspect, 313 00:12:12,064 --> 00:12:15,276 Renzo Williams, who is now claiming police brutality. 314 00:12:15,359 --> 00:12:17,611 (TV clicks) 315 00:12:17,695 --> 00:12:21,824 I guess I was fooling myself thinking this might not get out. 316 00:12:21,907 --> 00:12:24,869 (sighs) Do you want to see them now? They're already here. 317 00:12:26,912 --> 00:12:27,997 Them? 318 00:12:28,080 --> 00:12:31,292 Sergeant Reagan and Lieutenant Gormley. 319 00:12:32,376 --> 00:12:34,295 (sighs) 320 00:12:34,378 --> 00:12:36,005 Okay. 321 00:12:39,258 --> 00:12:40,426 (door opens) 322 00:12:42,261 --> 00:12:44,638 I asked the lieutenant to sit in to represent the rank and file. 323 00:12:44,722 --> 00:12:46,515 Baker, please join us. 324 00:12:49,435 --> 00:12:52,354 You want backup, I want backup. 325 00:12:52,438 --> 00:12:54,023 Please sit down. 326 00:13:02,114 --> 00:13:03,657 RENZO (over TV): ...not arrest me for throwing water 327 00:13:03,741 --> 00:13:04,867 on no scum! 328 00:13:04,950 --> 00:13:06,702 It's just water, my dude! Yo... 329 00:13:21,467 --> 00:13:23,385 I know what you're gonna say, but throwing water on him 330 00:13:23,469 --> 00:13:25,221 was a less lethal way to subdue an unruly... 331 00:13:25,304 --> 00:13:28,224 I read your report. You get an "A" for creative writing. 332 00:13:28,307 --> 00:13:30,434 That's what happened, Commissioner. 333 00:13:30,518 --> 00:13:34,230 Well, let's talk about what really happened, Sergeant. 334 00:13:34,313 --> 00:13:37,399 You went after the suspect because you were pissed off. 335 00:13:37,483 --> 00:13:39,235 Lieutenant, was my arrest within department guidelines? 336 00:13:39,318 --> 00:13:40,861 Absolutely. 337 00:13:42,488 --> 00:13:43,656 FRANK: The arrest was. 338 00:13:43,739 --> 00:13:46,283 Your actions were not. 339 00:13:46,367 --> 00:13:48,202 Detective, would you remind us all 340 00:13:48,285 --> 00:13:51,622 of the charge the sergeant faces? 341 00:13:51,705 --> 00:13:54,959 That would be "bringing undue criticism upon the department." 342 00:13:55,042 --> 00:13:56,293 Thank you. 343 00:13:56,377 --> 00:13:58,879 You have effectively changed the narrative 344 00:13:58,963 --> 00:14:02,550 from cops under attack to the opposite. 345 00:14:02,633 --> 00:14:05,135 That video doesn't show what happened right before that. 346 00:14:05,219 --> 00:14:08,055 Exactly. And that's how this usually goes down. 347 00:14:08,138 --> 00:14:10,891 Which is why cops are expected to show restraint. 348 00:14:10,975 --> 00:14:12,309 There was no physical harm done. 349 00:14:12,393 --> 00:14:14,937 You brought harm to this department. 350 00:14:15,020 --> 00:14:16,063 By standing up for my cops? 351 00:14:16,146 --> 00:14:18,107 Is that what you think you were doing? 352 00:14:16,146 --> 00:14:18,107 Those cops 353 00:14:18,190 --> 00:14:19,024 walked away this morning because 354 00:14:19,108 --> 00:14:21,110 they were afraid of backlash, Commissioner. 355 00:14:21,193 --> 00:14:23,279 So you created even more backlash? 356 00:14:23,362 --> 00:14:25,948 I sent a message that it's not okay to assault cops. 357 00:14:26,031 --> 00:14:27,575 It's not okay to assault perps, either. 358 00:14:27,658 --> 00:14:29,451 That's not exactly what happened. 359 00:14:30,869 --> 00:14:32,913 I stand by my actions. 360 00:14:32,997 --> 00:14:34,915 Well... 361 00:14:34,999 --> 00:14:38,627 your actions have brought you a command discipline. 362 00:14:39,378 --> 00:14:40,504 Are you serious? 363 00:14:40,588 --> 00:14:41,880 You're dismissed. 364 00:14:44,258 --> 00:14:46,510 Do you want to know what that guy said to me beforehand? 365 00:14:46,594 --> 00:14:48,429 Return to your command, Sergeant. 366 00:14:48,512 --> 00:14:50,514 Do you even want to know? 367 00:14:50,598 --> 00:14:53,309 Dismissed. 368 00:15:05,279 --> 00:15:07,197 (door closes) 369 00:15:09,116 --> 00:15:10,534 (sighs) 370 00:15:17,833 --> 00:15:20,002 Why'd you drop the charges against Matthew Greer? 371 00:15:20,085 --> 00:15:22,171 Charges were reduced. 372 00:15:22,254 --> 00:15:24,131 Reduced? What...? 373 00:15:24,214 --> 00:15:26,342 The injuries that he gave to Mrs. Harton 374 00:15:26,425 --> 00:15:27,509 are the reason she died. 375 00:15:27,593 --> 00:15:28,510 That's murder. 376 00:15:28,594 --> 00:15:30,512 You have evidence that Matthew Greer did it? 377 00:15:30,596 --> 00:15:32,014 'Cause I saw the security footage. 378 00:15:32,097 --> 00:15:34,808 You can't tell it's him. 379 00:15:32,097 --> 00:15:34,808 Well, it's his M.O. 380 00:15:34,892 --> 00:15:38,270 Without a positive I.D. from a victim, I can only charge him 381 00:15:38,354 --> 00:15:39,855 with criminal possession of stolen property. 382 00:15:38,354 --> 00:15:39,855 What... 383 00:15:39,938 --> 00:15:42,191 Stolen property? How about the fact that he assaulted 384 00:15:42,274 --> 00:15:44,193 an 85-year-old man, left him with a broken jaw? 385 00:15:44,276 --> 00:15:46,403 Again, do you have evidence? 386 00:15:46,487 --> 00:15:50,032 I was standing outside the building when Greer ran outside 387 00:15:50,115 --> 00:15:53,160 moments after an old man was assaulted inside. 388 00:15:53,243 --> 00:15:55,162 So you saw Matthew Greer do it? 389 00:15:55,245 --> 00:15:56,080 (sighs) 390 00:15:56,163 --> 00:15:59,083 Look, I have a positive I.D. from the victim. 391 00:15:59,166 --> 00:16:01,085 Oh, no. I read the report, Danny. 392 00:16:01,168 --> 00:16:02,544 That victim has dementia. 393 00:16:02,628 --> 00:16:04,088 You know damn well the defense attorney's 394 00:16:04,171 --> 00:16:06,382 going to tear him and the case apart on the stand. 395 00:16:06,465 --> 00:16:08,884 Okay. What if it was Grandpa? 396 00:16:06,465 --> 00:16:08,884 Oh, my God. 397 00:16:08,967 --> 00:16:10,344 No, I'm serious. What if it was Grandpa? 398 00:16:10,427 --> 00:16:12,221 Danny, do you think I want to tell you 399 00:16:12,304 --> 00:16:13,389 you need more evidence? 400 00:16:13,472 --> 00:16:15,224 Well, that's all you ever tell me. 401 00:16:13,472 --> 00:16:15,224 Well, guess what? 402 00:16:15,307 --> 00:16:17,810 It's my job, and sometimes it sucks. 403 00:16:24,233 --> 00:16:28,654 Gramps? Dropping off the meat for Sunday dinner. 404 00:16:30,155 --> 00:16:32,074 Danny boy. 405 00:16:32,157 --> 00:16:34,535 Hey. 406 00:16:32,157 --> 00:16:34,535 How was work? 407 00:16:34,618 --> 00:16:36,787 You know. Same old, same old. 408 00:16:36,870 --> 00:16:39,248 Erin being a pain in my ass. 409 00:16:39,331 --> 00:16:40,249 About what? 410 00:16:40,332 --> 00:16:43,919 (sighs): Well... 411 00:16:44,002 --> 00:16:47,923 I got a perp who's robbing and assaulting elderly people. 412 00:16:48,006 --> 00:16:50,259 And, uh, you know, I got a victim to I.D. him, 413 00:16:50,342 --> 00:16:52,428 but she doesn't think that's enough, of course. 414 00:16:52,511 --> 00:16:54,263 Why? 415 00:16:52,511 --> 00:16:54,263 Because she thinks 416 00:16:54,346 --> 00:16:55,556 that the victim has dementia, 417 00:16:55,639 --> 00:16:57,307 so she doesn't want to put him on the stand. 418 00:16:57,391 --> 00:16:59,935 Maybe she's setting up roadblocks for a reason. 419 00:17:00,018 --> 00:17:01,061 Gramps, I get 420 00:17:01,145 --> 00:17:04,273 the roadblocks, and I understand that people rob people, 421 00:17:04,356 --> 00:17:05,274 but this is different. 422 00:17:05,357 --> 00:17:06,984 This is a bad guy. You know? 423 00:17:07,067 --> 00:17:08,652 He doesn't just take money from these people, 424 00:17:08,736 --> 00:17:10,904 h-he stomps on them and punches them. 425 00:17:10,988 --> 00:17:13,282 B-Believe me, you'd feel the same way I do if you saw it. 426 00:17:13,365 --> 00:17:15,617 I do feel the same way you do. 427 00:17:15,701 --> 00:17:17,453 In fact, 428 00:17:17,536 --> 00:17:20,122 it's my greatest fear. 429 00:17:20,205 --> 00:17:21,623 Getting mugged again? 430 00:17:21,707 --> 00:17:25,586 No. I'll take a beating any old day. 431 00:17:25,669 --> 00:17:27,296 What I'm most afraid of is the things 432 00:17:27,379 --> 00:17:31,175 that I can't fight back against, like dementia. 433 00:17:35,345 --> 00:17:37,931 You seem sharp as a tack to me, Gramps. 434 00:17:38,015 --> 00:17:39,349 Yeah, and then one day you're not. 435 00:17:39,433 --> 00:17:44,229 It's gotten to so many of my old friends. 436 00:17:45,856 --> 00:17:49,651 They don't know their own family. 437 00:17:49,735 --> 00:17:54,990 Well, if the day ever comes where you don't recognize me, 438 00:17:55,073 --> 00:17:58,202 don't know who I am, we'll be okay. 439 00:17:58,285 --> 00:18:01,163 'Cause I'll always know who you are. 440 00:18:03,040 --> 00:18:04,416 (glasses clink) 441 00:18:07,795 --> 00:18:11,381 ABETEMARCO: The witness might've changed her story, but Darnell's prints 442 00:18:11,465 --> 00:18:13,842 and his hat were still at the crime scene. 443 00:18:13,926 --> 00:18:15,469 Right. 444 00:18:13,926 --> 00:18:15,469 (knocking on door) 445 00:18:15,552 --> 00:18:17,179 Hi. 446 00:18:15,552 --> 00:18:17,179 Hi, Jack. 447 00:18:17,262 --> 00:18:19,181 I got stuff to do. 448 00:18:19,264 --> 00:18:21,308 Sit down. 449 00:18:19,264 --> 00:18:21,308 Uh... 450 00:18:21,391 --> 00:18:22,726 I didn't, uh, mean to interrupt. 451 00:18:22,810 --> 00:18:24,353 You never do. 452 00:18:24,436 --> 00:18:25,646 I just wanted to see 453 00:18:25,729 --> 00:18:27,189 if I can help in any way. 454 00:18:27,272 --> 00:18:29,024 I think you've done enough. 455 00:18:30,067 --> 00:18:31,401 Am I missing something here? 456 00:18:31,485 --> 00:18:32,820 Yeah, a stop button. 457 00:18:32,903 --> 00:18:34,404 Okay, Anthony... 458 00:18:34,488 --> 00:18:36,365 No, no, no. No, let's have it, Anthony. 459 00:18:36,448 --> 00:18:37,533 Because I'm actually wondering if there's some sort 460 00:18:37,616 --> 00:18:39,368 of statute of limitations on your attitude towards me? 461 00:18:39,451 --> 00:18:40,577 Well, maybe 462 00:18:40,661 --> 00:18:42,871 if you stop coming to Erin every time you had a problem. 463 00:18:42,955 --> 00:18:45,374 Yeah, b-- uh, we have history. 464 00:18:42,955 --> 00:18:45,374 Yeah. Right. 465 00:18:45,457 --> 00:18:47,876 And you screwed up, but somehow you still think she owes you. 466 00:18:47,960 --> 00:18:49,044 Is that about right? 467 00:18:49,127 --> 00:18:51,046 Okay, do we need to do this right now? 468 00:18:51,129 --> 00:18:53,465 I'll be back later. 469 00:18:55,467 --> 00:18:56,885 (laughs softly) 470 00:18:56,969 --> 00:18:59,388 He's just being protective. 471 00:18:59,471 --> 00:19:01,390 I didn't know you needed protection from me. 472 00:19:01,473 --> 00:19:03,600 We've been going through the case. 473 00:19:03,684 --> 00:19:08,188 I spoke with Chantal, who recanted her original testimony. 474 00:19:08,272 --> 00:19:10,357 She said that the detective told her 475 00:19:10,440 --> 00:19:12,192 that Darnell was the shooter. 476 00:19:12,276 --> 00:19:13,777 See? 477 00:19:13,861 --> 00:19:15,529 Well, I want to talk to the detective. 478 00:19:15,612 --> 00:19:16,738 Oh, don't bother. 479 00:19:16,822 --> 00:19:19,074 Oh, so now you gonna tell me 480 00:19:19,157 --> 00:19:20,701 how to run my investigation? 481 00:19:20,784 --> 00:19:24,288 No. I'm suggesting you not interview the detective 482 00:19:24,371 --> 00:19:26,123 because he is dead. 483 00:19:26,206 --> 00:19:27,916 Oh. 484 00:19:28,000 --> 00:19:29,543 I'm not the enemy here. 485 00:19:29,626 --> 00:19:30,460 I wish that this hadn't happened 486 00:19:30,544 --> 00:19:31,795 as much as you do. 487 00:19:31,879 --> 00:19:33,046 Well, I'm not convinced 488 00:19:33,130 --> 00:19:34,423 it did happen, 489 00:19:34,506 --> 00:19:37,259 because I haven't uncovered enough to believe 490 00:19:37,342 --> 00:19:40,429 beyond reasonable doubt that Darnell is innocent. 491 00:19:40,512 --> 00:19:41,972 Yeah, well, there's one person intimately involved 492 00:19:42,055 --> 00:19:44,933 with the case who you haven't spoken to yet. 493 00:19:45,017 --> 00:19:46,018 And who's that? 494 00:19:46,101 --> 00:19:48,437 Darnell Johnson. 495 00:20:02,659 --> 00:20:04,995 You're in exceptionally early. 496 00:20:05,078 --> 00:20:07,414 As are you three. 497 00:20:07,497 --> 00:20:09,791 GORMLEY: Those perps that threw water 498 00:20:09,875 --> 00:20:11,460 at our officers at the 2-9, 499 00:20:11,543 --> 00:20:14,463 including the copycats at the 15th, 500 00:20:14,546 --> 00:20:16,465 have all been arrested without incident. 501 00:20:16,548 --> 00:20:18,592 GARRETT: The D.A.'s office charged them with disorderly conduct, 502 00:20:18,675 --> 00:20:20,844 criminal nuisance and harassment. 503 00:20:20,928 --> 00:20:22,512 All of them took a plea. 504 00:20:22,596 --> 00:20:25,098 Okay. 505 00:20:25,182 --> 00:20:27,100 That's a copy of the press release from the D.A.'s office. 506 00:20:27,184 --> 00:20:28,477 It'll be sent out this afternoon. 507 00:20:28,560 --> 00:20:31,688 Good news. Thank you all. 508 00:20:35,233 --> 00:20:36,485 (door opens) 509 00:20:39,029 --> 00:20:40,238 (door closes) 510 00:20:42,491 --> 00:20:43,992 Sit down. 511 00:20:44,076 --> 00:20:47,621 Did you take a close look at the video of Jamie's arrest? 512 00:20:47,704 --> 00:20:49,665 Did I miss something? 513 00:20:49,748 --> 00:20:51,124 Well, maybe you missed 514 00:20:51,208 --> 00:20:53,460 that Jamie is not one of the rank and file. 515 00:20:53,543 --> 00:20:54,503 He's a boss. 516 00:20:54,586 --> 00:20:57,005 And he sees his guys getting assaulted and he... 517 00:20:57,089 --> 00:20:59,424 And instead of using his head, 518 00:20:59,508 --> 00:21:02,052 he went out on his own to collar the guy. 519 00:21:02,135 --> 00:21:03,720 I would've done the same thing as him. 520 00:21:03,804 --> 00:21:06,556 No, you would not. Not from where you sit. 521 00:21:06,640 --> 00:21:08,976 Well, only because I know how you'd react. 522 00:21:09,059 --> 00:21:10,978 Exactly. 523 00:21:11,061 --> 00:21:14,022 And Jamie should know that better than anyone, Sid. 524 00:21:14,106 --> 00:21:16,692 That arrest sent out a clear message. 525 00:21:16,775 --> 00:21:18,652 He sent the wrong message. 526 00:21:18,735 --> 00:21:20,362 Maybe you are, too. 527 00:21:20,445 --> 00:21:22,489 Meaning? 528 00:21:22,572 --> 00:21:26,576 A rip for a little bit of water, in light of what that guy did? 529 00:21:26,660 --> 00:21:27,828 Come on, boss. 530 00:21:27,911 --> 00:21:29,871 We can't do what perps do. 531 00:21:29,955 --> 00:21:33,375 He was resisting arrest. I mean, this could've escalated. 532 00:21:33,458 --> 00:21:34,918 Jamie could've Tasered him. 533 00:21:35,002 --> 00:21:36,086 Would that have been better? 534 00:21:36,169 --> 00:21:37,713 And coming up with worse scenarios 535 00:21:37,796 --> 00:21:40,048 doesn't excuse this one. 536 00:21:40,132 --> 00:21:43,802 Okay. Okay. 537 00:21:43,885 --> 00:21:45,554 You assured the public and the department 538 00:21:45,637 --> 00:21:47,889 that you've got our cops' back. 539 00:21:47,973 --> 00:21:49,558 Maybe you ought to make sure 540 00:21:49,641 --> 00:21:52,477 your son knows you got his back, too. 541 00:21:57,607 --> 00:22:00,569 (door opens) 542 00:22:00,652 --> 00:22:02,404 (door closes) 543 00:22:13,373 --> 00:22:15,584 (door closes) 544 00:22:17,002 --> 00:22:19,588 Mr. Johnson, I don't know if you remember me, but I'm... 545 00:22:19,671 --> 00:22:21,423 I know who you are. 546 00:22:21,506 --> 00:22:22,632 Okay. 547 00:22:22,716 --> 00:22:25,635 I've been reviewing your case, 548 00:22:25,719 --> 00:22:27,387 and I have a few questions for you. 549 00:22:27,471 --> 00:22:29,639 Okay. 550 00:22:27,471 --> 00:22:29,639 I spoke to Chantal. 551 00:22:29,723 --> 00:22:34,269 As you know, she recanted her original testimony. 552 00:22:34,352 --> 00:22:37,606 But your fingerprints and your hat were found at the scene. 553 00:22:37,689 --> 00:22:39,274 So? 554 00:22:37,689 --> 00:22:39,274 So, 555 00:22:39,357 --> 00:22:42,069 during the trial you never took the stand. 556 00:22:42,152 --> 00:22:45,405 You never explained why they were there. 557 00:22:45,489 --> 00:22:47,282 They were there because I went to see Muhammed 558 00:22:47,365 --> 00:22:48,617 earlier that day. 559 00:22:48,700 --> 00:22:50,160 But I didn't kill him. 560 00:22:50,243 --> 00:22:51,661 What did you go see him about? 561 00:22:51,745 --> 00:22:52,746 He owed me money. 562 00:22:52,829 --> 00:22:54,081 Drug money? 563 00:22:54,164 --> 00:22:55,832 What difference does that make now? 564 00:22:55,916 --> 00:22:57,584 I need to know everything that happened. 565 00:22:57,667 --> 00:23:00,295 I'll tell you what you need to know. 566 00:23:03,381 --> 00:23:06,802 You need to know that I've been in this hellhole 567 00:23:06,885 --> 00:23:12,390 for 1,667 days. 568 00:23:14,518 --> 00:23:15,602 Because of you. 569 00:23:15,685 --> 00:23:18,355 My son turns five 570 00:23:18,438 --> 00:23:21,108 in a month. 571 00:23:21,191 --> 00:23:24,027 And I've only met him once. 572 00:23:24,111 --> 00:23:26,321 Because of you. 573 00:23:26,404 --> 00:23:28,657 Why didn't you take the stand? 574 00:23:28,740 --> 00:23:30,408 Why didn't you say 575 00:23:30,492 --> 00:23:33,328 that you had gone to see Muhammed earlier in the day? 576 00:23:33,411 --> 00:23:34,996 Because my court-appointed attorney told me 577 00:23:35,080 --> 00:23:37,499 that if I said that, no one would believe I didn't kill him. 578 00:23:37,582 --> 00:23:39,626 You should've told the truth. 579 00:23:39,709 --> 00:23:42,003 I told the truth. 580 00:23:42,087 --> 00:23:44,005 You didn't believe me. 581 00:23:44,089 --> 00:23:47,676 And I can tell, just by looking at you, that you still don't. 582 00:23:47,759 --> 00:23:49,970 So you can go to hell. 583 00:24:12,534 --> 00:24:15,203 Can you, uh, pass me another slice of Key lime? 584 00:24:15,287 --> 00:24:17,164 That's your third piece. 585 00:24:17,247 --> 00:24:20,000 Well, I'm celebrating today, Gramps. 586 00:24:20,083 --> 00:24:22,169 It's the first time in my life that I'm not taking flak 587 00:24:22,252 --> 00:24:23,503 for being the hothead of the family. 588 00:24:23,587 --> 00:24:24,546 I'm not a hothead. 589 00:24:24,629 --> 00:24:26,047 Says the hothead. 590 00:24:26,131 --> 00:24:27,215 But don't get me wrong, 591 00:24:27,299 --> 00:24:30,760 I support what you did, 100%. 592 00:24:30,844 --> 00:24:32,220 Me, too. 593 00:24:32,304 --> 00:24:33,138 Cut it out. 594 00:24:32,304 --> 00:24:33,138 JAMIE: Right, 595 00:24:33,221 --> 00:24:34,514 'cause we wouldn't want to hear from cops 596 00:24:34,598 --> 00:24:35,849 at this table 597 00:24:35,932 --> 00:24:37,058 how they feel about my collar, would we? 598 00:24:37,142 --> 00:24:38,393 FRANK: Your arrest wasn't the issue. 599 00:24:38,476 --> 00:24:40,896 The manner of your arrest was. 600 00:24:40,979 --> 00:24:42,272 Oh. 601 00:24:42,355 --> 00:24:43,231 Anybody want to hear what I think about it? 602 00:24:43,315 --> 00:24:45,066 Not really. 603 00:24:43,315 --> 00:24:45,066 Well, it's like 604 00:24:45,150 --> 00:24:46,568 your broken window theory. 605 00:24:46,651 --> 00:24:49,279 You know, you see somebody doing damage to a property, 606 00:24:49,362 --> 00:24:51,239 you start to think, "Okay, nobody cares about it," 607 00:24:51,323 --> 00:24:53,783 so more people start to do damage to the property. 608 00:24:53,867 --> 00:24:54,951 Same thing with cops. 609 00:24:55,035 --> 00:24:56,912 That's a bit of a stretch. 610 00:24:55,035 --> 00:24:56,912 JANKO: No, he's got a point. 611 00:24:56,995 --> 00:24:59,039 Every day you hear another story about a cop 612 00:24:59,122 --> 00:25:02,125 being harassed for just doing their job, and eventually, 613 00:25:02,209 --> 00:25:03,960 it becomes accepted practice 614 00:25:04,044 --> 00:25:06,213 to harass cops. 615 00:25:04,044 --> 00:25:06,213 Exactly right. 616 00:25:06,296 --> 00:25:09,466 Not if cops arrest violators when it happens, 617 00:25:09,549 --> 00:25:13,220 within the confines of the law and without malice. 618 00:25:13,303 --> 00:25:14,596 HENRY: I say 619 00:25:14,679 --> 00:25:16,056 an eye for an eye. 620 00:25:16,139 --> 00:25:17,766 Makes the whole world blind. 621 00:25:16,139 --> 00:25:17,766 FRANK: Exactly. 622 00:25:17,849 --> 00:25:21,353 We don't have the luxury of breaking rules to make a point. 623 00:25:21,436 --> 00:25:24,231 Right, so just a different set of rules for us. Is that it? 624 00:25:24,314 --> 00:25:26,274 Exactly right. 625 00:25:26,358 --> 00:25:27,943 ERIN: Cops should be held 626 00:25:28,026 --> 00:25:29,152 to a higher standard. 627 00:25:29,236 --> 00:25:30,111 And what about D.A.s? 628 00:25:30,195 --> 00:25:32,322 Should they be held to a higher standard, too? 629 00:25:32,405 --> 00:25:34,074 Yeah. 630 00:25:32,405 --> 00:25:34,074 DANNY: Really? 631 00:25:34,157 --> 00:25:35,951 So, how come when a cop makes a mistake, 632 00:25:36,034 --> 00:25:38,495 they're crucified in the media, they lose their jobs 633 00:25:38,578 --> 00:25:40,330 and there's no room for human error, 634 00:25:40,413 --> 00:25:43,375 but when a D.A. makes a mistake, nothing happens to them? 635 00:25:43,458 --> 00:25:45,126 JANKO: That's right. You see stories all the time 636 00:25:45,210 --> 00:25:47,170 about people being locked up 637 00:25:47,254 --> 00:25:49,422 for years, and then it turns out that they are innocent. 638 00:25:49,506 --> 00:25:51,174 DANNY: Yeah, what happens to the D.A. 639 00:25:51,258 --> 00:25:53,385 in those circumstances, sis? 640 00:25:53,468 --> 00:25:56,263 They apologize? No, they don't even bother to apologize. 641 00:25:56,346 --> 00:25:58,265 They just move on with their lives. 642 00:25:58,348 --> 00:26:00,642 No one moves on from a wrongful prosecution, Danny, 643 00:26:00,725 --> 00:26:03,937 and all we have are the facts, not crystal balls. 644 00:26:04,020 --> 00:26:06,815 Mm-hmm. You know, Sean, the, uh, broken windows theory 645 00:26:06,898 --> 00:26:09,651 about cops, it also applies to old people. Did you know that? 646 00:26:09,734 --> 00:26:12,988 Yeah. See, if someone thinks 647 00:26:13,071 --> 00:26:14,948 a certain group of people is broken, 648 00:26:15,031 --> 00:26:18,159 then it makes it seem like no one cares about them, 649 00:26:18,243 --> 00:26:20,412 which sends the message that you can 650 00:26:20,495 --> 00:26:22,789 violate them without any repercussion. 651 00:26:22,872 --> 00:26:25,000 You have something you want to say to me? 652 00:26:25,083 --> 00:26:27,085 I just said it. 653 00:26:33,758 --> 00:26:35,427 Hello. 654 00:26:37,178 --> 00:26:38,346 What are you doing here? 655 00:26:38,430 --> 00:26:40,473 This is for you. 656 00:26:40,557 --> 00:26:43,351 What's that? 657 00:26:40,557 --> 00:26:43,351 Wheatgrass. 658 00:26:43,435 --> 00:26:45,353 When did you get so healthy? 659 00:26:45,437 --> 00:26:48,523 Oh, not me. I got a double shot of espresso. 660 00:26:48,606 --> 00:26:50,692 But for you, I got the most disgusting thing 661 00:26:50,775 --> 00:26:52,235 I could find on the menu. 662 00:26:52,319 --> 00:26:53,528 I figured you'll love it. 663 00:26:53,611 --> 00:26:55,864 What are you really doing here? 664 00:26:55,947 --> 00:26:58,325 The DNA results came back. 665 00:26:58,408 --> 00:27:02,495 Belong to a Malcolm Scott, known drug dealer and drug user. 666 00:27:02,579 --> 00:27:05,206 He's in prison for two other murders. 667 00:27:05,290 --> 00:27:07,208 Anything else? 668 00:27:07,292 --> 00:27:09,336 The gun in the two other murders he's in for 669 00:27:09,419 --> 00:27:12,255 matches the gun that killed Muhammad Akin. 670 00:27:12,339 --> 00:27:14,424 So Darnell is innocent. 671 00:27:14,507 --> 00:27:16,551 Looks that way. 672 00:27:28,855 --> 00:27:30,106 (clears throat) 673 00:27:30,190 --> 00:27:31,900 (door closes) 674 00:27:31,983 --> 00:27:33,651 (grunts) 675 00:27:37,530 --> 00:27:39,574 (laughs softly) 676 00:27:44,537 --> 00:27:46,414 (stifled laugh) Do I need a lawyer? 677 00:27:46,498 --> 00:27:49,250 If you need your lawyer, we'll get your lawyer down here. 678 00:27:49,334 --> 00:27:50,752 Am I being charged? 679 00:27:50,835 --> 00:27:53,254 Not yet. We can talk first 680 00:27:53,338 --> 00:27:54,422 and hear your side of things. 681 00:27:54,506 --> 00:27:55,590 Yeah. 682 00:27:55,673 --> 00:27:57,842 This is more of a courtesy. 683 00:27:57,926 --> 00:28:00,095 What are you talking about? 684 00:27:57,926 --> 00:28:00,095 We wanted 685 00:28:00,178 --> 00:28:02,055 to extend you the courtesy of letting you know 686 00:28:02,138 --> 00:28:07,060 that the charges against you will now include murder. 687 00:28:07,143 --> 00:28:08,937 I never killed anyone in my life. 688 00:28:09,020 --> 00:28:10,438 You might not have meant to kill anyone, 689 00:28:10,522 --> 00:28:12,273 but you definitely killed someone. 690 00:28:12,357 --> 00:28:14,401 You're talking out your ass. 691 00:28:14,484 --> 00:28:17,195 (both laugh) 692 00:28:14,484 --> 00:28:17,195 Maybe so. 693 00:28:17,278 --> 00:28:19,406 But we got security camera footage of your work truck 694 00:28:19,489 --> 00:28:20,990 at the location of the murder. 695 00:28:21,074 --> 00:28:23,535 We know you committed these crimes while you were working 696 00:28:23,618 --> 00:28:25,286 because you figured that would be your alibi. 697 00:28:25,370 --> 00:28:27,372 And after all, who's gonna believe the testimony 698 00:28:27,455 --> 00:28:29,416 of a bunch of frail old people, right? 699 00:28:29,499 --> 00:28:31,251 But the jury's gonna be out 700 00:28:31,334 --> 00:28:34,003 on you causing the death of a young mother. 701 00:28:34,087 --> 00:28:35,630 Nuh-uh. Nuh-uh. 702 00:28:35,713 --> 00:28:37,590 I never targeted a young person. 703 00:28:37,674 --> 00:28:39,300 We believe you didn't mean to kill her, 704 00:28:39,384 --> 00:28:41,094 but you busted into her apartment, 705 00:28:41,177 --> 00:28:43,471 you knocked her on the ground, she hit her head on the ground 706 00:28:43,555 --> 00:28:45,473 and unfortunately, 707 00:28:45,557 --> 00:28:47,475 she died, so that's murder. 708 00:28:47,559 --> 00:28:49,436 I never went into anyone's apartment. 709 00:28:49,519 --> 00:28:50,478 Fits your M.O. 710 00:28:50,562 --> 00:28:52,147 And now she's dead. 711 00:28:52,230 --> 00:28:53,231 Yep. 712 00:28:53,314 --> 00:28:55,316 I never killed nobody. 713 00:28:55,400 --> 00:28:57,444 There you go again with the double negatives. 714 00:28:55,400 --> 00:28:57,444 Come on-- 715 00:28:57,527 --> 00:28:58,445 stop confusing me. 716 00:28:58,528 --> 00:29:00,780 Okay. How about I make it real easy for you? 717 00:29:00,864 --> 00:29:03,283 The D.A. wants to charge you with murder. 718 00:29:03,366 --> 00:29:06,369 We don't want to charge you with murder. 719 00:29:08,580 --> 00:29:10,540 That's right. 720 00:29:10,623 --> 00:29:12,041 I never killed nobody. 721 00:29:12,876 --> 00:29:14,502 I never killed anyone. 722 00:29:14,586 --> 00:29:16,504 Right. 723 00:29:14,586 --> 00:29:16,504 I swear. 724 00:29:16,588 --> 00:29:18,339 Good. Then how about this? 725 00:29:18,423 --> 00:29:21,342 You give us a list of the people that you did victimize, 726 00:29:21,426 --> 00:29:23,511 and we'll make sure that you're only charged 727 00:29:23,595 --> 00:29:25,680 for the crimes that you did commit. 728 00:29:25,763 --> 00:29:27,474 The robberies. 729 00:29:27,557 --> 00:29:29,392 And not the murder 730 00:29:29,476 --> 00:29:31,936 of this young mother. 731 00:29:38,234 --> 00:29:40,487 (grunts) 732 00:29:42,071 --> 00:29:43,281 Okay. 733 00:29:44,657 --> 00:29:47,035 Deal. 734 00:29:47,118 --> 00:29:48,953 Great. 735 00:29:49,037 --> 00:29:50,371 You were right. 736 00:29:50,455 --> 00:29:52,582 He is smart. 737 00:30:13,603 --> 00:30:15,104 A Reagan in a crisis of conscience 738 00:30:15,188 --> 00:30:18,566 always goes to one place, and I, uh... 739 00:30:18,650 --> 00:30:21,444 I happen to know that this is your favorite one. 740 00:30:26,032 --> 00:30:28,743 How are you doing? 741 00:30:28,826 --> 00:30:32,121 (whispers): The truth? 742 00:30:32,205 --> 00:30:35,750 If I was Darnell, 743 00:30:35,833 --> 00:30:38,419 and I was separated from Nicky for the first five years 744 00:30:38,503 --> 00:30:41,214 of her life, I'm not sure I could ever get over it. 745 00:30:41,297 --> 00:30:44,384 No, you're the strongest woman that I know. 746 00:30:44,467 --> 00:30:48,680 God, I wish I was as tough as everyone thinks I am. 747 00:30:48,763 --> 00:30:49,597 You know, 748 00:30:49,681 --> 00:30:52,267 you can ask for help sometimes. 749 00:30:52,350 --> 00:30:56,521 What do you think I'm doing here? 750 00:30:59,023 --> 00:31:02,068 I think that you should talk to Darnell. 751 00:31:02,151 --> 00:31:06,281 The last time I spoke to him, he told me to go to hell. 752 00:31:06,364 --> 00:31:08,366 Never stopped you from talking to me. 753 00:31:10,785 --> 00:31:13,162 Erin, I will go with you. 754 00:31:13,246 --> 00:31:16,624 It's my case, it's my responsibility. 755 00:31:16,708 --> 00:31:19,961 (exhales) You are such a Reagan sometimes. 756 00:31:20,044 --> 00:31:22,463 And you say that like it's a bad thing. 757 00:31:22,547 --> 00:31:24,549 Yeah, sometimes it is. 758 00:31:25,550 --> 00:31:26,676 You know, 759 00:31:26,759 --> 00:31:30,597 I even started to feel bad that I brought this case to you. 760 00:31:30,680 --> 00:31:34,017 And then I thought, "No, this case is a gift." 761 00:31:35,560 --> 00:31:37,478 Well, can I please return it? 762 00:31:37,562 --> 00:31:40,315 You have been given a chance 763 00:31:40,398 --> 00:31:44,193 to fix something before it is too late. 764 00:31:44,277 --> 00:31:47,322 And that is something to be grateful for. 765 00:31:49,365 --> 00:31:52,368 So, you're welcome. 766 00:32:14,682 --> 00:32:17,101 I feel like I'm just gonna go with the burger. 767 00:32:17,185 --> 00:32:20,229 Are you even listening to me? 768 00:32:17,185 --> 00:32:20,229 Mm-hmm. 769 00:32:20,313 --> 00:32:22,273 Please don't tell me you agree with my dad. 770 00:32:22,357 --> 00:32:24,651 You're mad at your dad because you feel 771 00:32:24,734 --> 00:32:27,320 like he treats you different, he expects more from you 772 00:32:27,403 --> 00:32:29,197 and he's too righteous. 773 00:32:29,280 --> 00:32:32,116 He holds all of you to a really high moral standard. 774 00:32:33,618 --> 00:32:34,911 S-So? 775 00:32:34,994 --> 00:32:39,040 Jamie, he challenges you to be a better person. 776 00:32:39,123 --> 00:32:43,127 And, if I'm being honest, I kind of love that about him. 777 00:32:53,638 --> 00:32:56,140 Just pick out the photos of the people you victimized 778 00:32:56,224 --> 00:32:59,227 and you won't be charged with any crimes you didn't commit. 779 00:32:59,310 --> 00:33:00,895 Or a murder you didn't commit. 780 00:33:00,978 --> 00:33:02,563 Right. 781 00:33:04,607 --> 00:33:07,026 That young woman that got killed, 782 00:33:07,110 --> 00:33:09,612 what was her name? 783 00:33:07,110 --> 00:33:09,612 Evelyn... 784 00:33:09,696 --> 00:33:11,072 Campbell. 785 00:33:11,155 --> 00:33:12,031 But I already gave you my word. 786 00:33:12,115 --> 00:33:13,741 You're not gonna be charged with her murder. 787 00:33:13,825 --> 00:33:15,827 Okay. 788 00:33:18,955 --> 00:33:20,581 So, just assault and robbery? 789 00:33:20,665 --> 00:33:22,959 You'll only be charged with the crimes that you committed 790 00:33:23,042 --> 00:33:25,378 against the people you victimized. 791 00:33:29,298 --> 00:33:30,508 Okay. 792 00:33:33,469 --> 00:33:35,096 Him. 793 00:33:35,179 --> 00:33:36,431 Mm-hmm. 794 00:33:38,182 --> 00:33:39,892 Her. 795 00:33:41,310 --> 00:33:43,396 Her. 796 00:33:49,318 --> 00:33:52,864 And... her. 797 00:33:53,865 --> 00:33:55,324 Mrs. Harton. 798 00:33:56,534 --> 00:33:58,035 Are you sure about that? 799 00:33:59,203 --> 00:34:01,706 Yeah. I'm sure. 800 00:34:03,708 --> 00:34:06,127 I'll come find you after he signs his confession. 801 00:34:06,210 --> 00:34:08,129 I look forward to it. 802 00:34:10,423 --> 00:34:12,133 Numbers are on the back. 803 00:34:12,216 --> 00:34:15,136 Write down their names and what you did to them and sign it. 804 00:34:15,219 --> 00:34:17,597 Okay. 805 00:34:19,265 --> 00:34:22,435 Evelyn Campbell? Your fourth grade teacher? 806 00:34:22,518 --> 00:34:24,645 You know, I never really liked Ms. Campbell. 807 00:34:24,729 --> 00:34:27,231 She used to pull on my ear a lot. 808 00:34:27,315 --> 00:34:29,609 Well, that was a particularly good bluff. 809 00:34:27,315 --> 00:34:29,609 Hmm. 810 00:34:29,692 --> 00:34:31,652 You didn't promise that he wouldn't be charged with murder, 811 00:34:31,736 --> 00:34:33,196 you promised he would only be charged 812 00:34:33,279 --> 00:34:35,156 with the crimes he did commit. 813 00:34:35,239 --> 00:34:36,491 Yep. And right now, 814 00:34:36,574 --> 00:34:38,534 he thinks his victim Mrs. Harton is still alive. 815 00:34:38,618 --> 00:34:39,994 Once he finishes 816 00:34:40,077 --> 00:34:42,830 signing the confession, I'll let him know she died 817 00:34:42,914 --> 00:34:44,999 and... we'll charge him with murder. 818 00:34:45,082 --> 00:34:46,125 Simple. 819 00:34:46,209 --> 00:34:49,170 Well, you're really good at your job, Detective Reagan. 820 00:34:49,253 --> 00:34:51,881 Can I buy you a drink after work? 821 00:34:49,253 --> 00:34:51,881 No. 822 00:34:51,964 --> 00:34:56,135 I can't. I've got some broken windows to repair. 823 00:34:56,219 --> 00:34:57,512 (whispers): Right. 824 00:34:57,595 --> 00:34:59,263 Good luck. 825 00:35:03,768 --> 00:35:05,937 (exhales) 826 00:35:20,952 --> 00:35:22,245 Hi. 827 00:35:22,328 --> 00:35:24,580 Hey. 828 00:35:28,167 --> 00:35:31,254 In my job, 829 00:35:31,337 --> 00:35:35,675 99.9% of the people I prosecute 830 00:35:35,758 --> 00:35:37,885 say they're innocent. 831 00:35:37,969 --> 00:35:41,722 During your trial, and really, up until quite recently, 832 00:35:41,806 --> 00:35:44,392 I was convinced that you were guilty. 833 00:35:44,475 --> 00:35:48,396 Everything pointed that way. 834 00:35:48,479 --> 00:35:52,191 The evidence, Chantal's testimony. 835 00:35:56,279 --> 00:35:57,321 So, yeah, you were right. 836 00:35:57,405 --> 00:36:01,325 I did not believe you when you said you were innocent. 837 00:36:04,579 --> 00:36:07,248 But I do now. 838 00:36:09,375 --> 00:36:13,212 I am recommending that you be exonerated. 839 00:36:13,296 --> 00:36:14,046 I plan on being 840 00:36:14,130 --> 00:36:18,801 in court to set the record straight. 841 00:36:18,885 --> 00:36:21,429 Other than that, there's really not much I can do 842 00:36:21,512 --> 00:36:25,141 to make up for the lost time. 843 00:36:29,896 --> 00:36:32,440 To say I'm sorry just feels so little 844 00:36:32,523 --> 00:36:35,526 in light of what you've been through. 845 00:36:43,367 --> 00:36:47,330 I just hope that somewhere down the line, you... 846 00:36:50,333 --> 00:36:54,128 ...find it in your heart to forgive me. 847 00:37:11,771 --> 00:37:15,107 My lawyer told me that 848 00:37:15,191 --> 00:37:20,029 if I hold on to this hate and resentment, 849 00:37:20,112 --> 00:37:24,283 the rest of my life will be just as much a prison sentence 850 00:37:24,367 --> 00:37:27,203 as the last five years have been. 851 00:37:33,417 --> 00:37:36,295 I forgive you. 852 00:37:44,428 --> 00:37:48,015 (door opens) 853 00:38:03,698 --> 00:38:05,574 Thank you. 854 00:38:22,508 --> 00:38:23,259 We are gonna get started 855 00:38:23,342 --> 00:38:25,094 with what we call the fast round. 856 00:38:25,177 --> 00:38:28,222 The first team to shout the correct answer gets one token. 857 00:38:28,306 --> 00:38:29,890 Five tokens gets you a free round. 858 00:38:29,974 --> 00:38:32,393 Yes! 859 00:38:29,974 --> 00:38:32,393 Why did you pick this place? 860 00:38:32,476 --> 00:38:35,104 We'll kick their butts together, okay? Um... 861 00:38:35,187 --> 00:38:37,648 Two, uh, Finnerty's on the rocks, please. 862 00:38:37,732 --> 00:38:39,108 Thank you. 863 00:38:39,191 --> 00:38:41,110 So how'd your case go? 864 00:38:41,193 --> 00:38:43,029 Great. We got the perp to confess. 865 00:38:43,112 --> 00:38:44,447 EMCEE: Question one. 866 00:38:44,530 --> 00:38:47,742 You go ahead. I-I-I'll sit this one out. 867 00:38:47,825 --> 00:38:49,368 Well, suit yourself. 868 00:38:49,452 --> 00:38:52,246 Which U.S. President had a home called "The Hermitage"? 869 00:38:52,329 --> 00:38:54,123 Andrew Jackson. Andrew Jackson! 870 00:38:54,206 --> 00:38:56,876 That's right. Give team... 871 00:38:56,959 --> 00:38:59,462 Uh, Flatfoot. 872 00:38:56,959 --> 00:38:59,462 (laughs) Flatfoot. 873 00:38:59,545 --> 00:39:01,464 Team Flatfoot a token over there. 874 00:39:03,340 --> 00:39:04,341 Not for nothing, 875 00:39:04,425 --> 00:39:06,594 but I thought you were gonna sit this round out. 876 00:39:06,677 --> 00:39:09,138 Beginner's luck. 877 00:39:06,677 --> 00:39:09,138 Ah, right. 878 00:39:09,221 --> 00:39:11,474 EMCEE: Second question. In which movie 879 00:39:11,557 --> 00:39:13,434 did Humphrey Bogart play Charlie... 880 00:39:13,517 --> 00:39:15,436 African Queen. 881 00:39:13,517 --> 00:39:15,436 That's right. 882 00:39:15,519 --> 00:39:18,105 Another token for Team Flatfoot. 883 00:39:15,519 --> 00:39:18,105 (chuckles) 884 00:39:18,189 --> 00:39:21,484 Maybe I'm pretty good at this after all. 885 00:39:18,189 --> 00:39:21,484 You think? 886 00:39:21,567 --> 00:39:22,902 (chuckles) 887 00:39:22,985 --> 00:39:25,863 You're a regular ringer, Gramps. 888 00:39:25,946 --> 00:39:27,573 You were worried about me, 889 00:39:27,656 --> 00:39:29,992 didn't want me to feel like I was losing it. 890 00:39:30,076 --> 00:39:32,828 Hmm. Is it working? 891 00:39:32,912 --> 00:39:34,955 Hell yeah. (chuckles) 892 00:39:35,039 --> 00:39:37,166 All right. 893 00:39:56,143 --> 00:39:59,605 You mind? 894 00:39:59,688 --> 00:40:01,774 It's a free country. 895 00:40:03,526 --> 00:40:05,152 How long you been here? 896 00:40:05,236 --> 00:40:08,989 Oh, since 4:30. 897 00:40:09,073 --> 00:40:10,491 Looking for bass? 898 00:40:10,574 --> 00:40:13,494 They're more active before the light comes up. 899 00:40:13,577 --> 00:40:15,704 Get any bites? 900 00:40:15,788 --> 00:40:17,748 Caught a six pound striper, 901 00:40:17,832 --> 00:40:21,460 but he was pretty beat up. 902 00:40:21,544 --> 00:40:22,962 I know the feeling. 903 00:40:26,590 --> 00:40:28,634 You're using silversides. 904 00:40:28,717 --> 00:40:32,555 Always prepared. 905 00:40:32,638 --> 00:40:37,309 Not for everything, as this last week pointed out. 906 00:40:39,979 --> 00:40:42,356 You knew how I'd react. 907 00:40:42,439 --> 00:40:43,524 I didn't. 908 00:40:43,607 --> 00:40:45,317 Yeah, you did. 909 00:40:45,401 --> 00:40:49,363 Seconds before or after, 910 00:40:49,446 --> 00:40:52,199 but you were gonna do what you were gonna do, 911 00:40:52,283 --> 00:40:54,535 or defend what you did. 912 00:40:54,618 --> 00:40:58,330 I'm always gonna do the job the way that I see fit. 913 00:41:03,294 --> 00:41:06,505 Pop told me you'd be here. 914 00:41:15,764 --> 00:41:18,017 In response to you asking? 915 00:41:25,441 --> 00:41:29,528 Same situation, I might've done the same thing. 916 00:41:29,612 --> 00:41:31,071 Might've. 917 00:41:31,155 --> 00:41:33,741 Would have. You were a sergeant 918 00:41:33,824 --> 00:41:35,409 and they were cops in your house. 919 00:41:35,492 --> 00:41:38,579 Might have. 920 00:41:38,662 --> 00:41:40,247 Times were different then. 921 00:41:40,331 --> 00:41:43,584 And maybe going along with the times 922 00:41:43,667 --> 00:41:46,253 isn't always the wisest thing. 923 00:41:46,337 --> 00:41:49,465 I'm a sergeant and I-I want to set an example, 924 00:41:49,548 --> 00:41:51,509 climate be damned. 925 00:41:53,510 --> 00:41:55,763 Same goes for me, too. 926 00:41:55,846 --> 00:41:57,806 Is that why I got a two-day rip? 927 00:41:57,890 --> 00:42:02,436 I have to hold you to a higher standard. 928 00:42:05,397 --> 00:42:07,608 And climate be damned. 929 00:42:22,039 --> 00:42:24,959 Captioning sponsored by CBS 930 00:42:25,042 --> 00:42:27,086 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.