All language subtitles for Blue.Bloods.S10E05.The.Price.You.Pay.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,571 --> 00:00:07,407 (crowd chatter, screaming, cameras clicking) 2 00:00:07,474 --> 00:00:09,476 (lively music playing) 3 00:00:14,547 --> 00:00:16,449 (whoops) 4 00:00:14,547 --> 00:00:16,449 Good to be back? 5 00:00:16,516 --> 00:00:18,218 Almost like the old days, huh? 6 00:00:18,284 --> 00:00:20,587 Right? Remember that spot uptown? 7 00:00:20,653 --> 00:00:22,155 (chuckles) 8 00:00:22,222 --> 00:00:23,323 (crowd screaming) 9 00:00:23,390 --> 00:00:25,325 (groans) 10 00:00:25,392 --> 00:00:26,393 (engine revving) 11 00:00:26,459 --> 00:00:30,497 No! No! No, no! 12 00:00:30,563 --> 00:00:31,464 Stay with me! 13 00:00:31,531 --> 00:00:34,100 Allen, please! No! 14 00:00:34,167 --> 00:00:37,537 No! No, no, no, no! 15 00:00:38,872 --> 00:00:42,175 (siren wails and whoops) 16 00:00:50,350 --> 00:00:52,585 What do we got? 17 00:00:50,350 --> 00:00:52,585 Drive-by shooting. 18 00:00:52,652 --> 00:00:54,354 Witnesses said it looks like tonight's headliner, 19 00:00:54,421 --> 00:00:56,356 Cameron Gooding, was the intended target, 20 00:00:56,423 --> 00:00:57,557 but his driver got hit instead. 21 00:00:57,624 --> 00:00:58,725 Cameron Gooding? 22 00:00:58,792 --> 00:01:01,261 Cameron Gooding? 23 00:01:02,362 --> 00:01:04,330 You two? 24 00:01:04,397 --> 00:01:06,699 What, you're the only two detectives in all of New York? 25 00:01:06,766 --> 00:01:08,568 Right place, right time. 26 00:01:08,635 --> 00:01:10,403 Unlike your driver, apparently. 27 00:01:10,470 --> 00:01:11,704 My friend. 28 00:01:11,771 --> 00:01:13,139 You sure he wasn't the target? 29 00:01:13,206 --> 00:01:14,374 No way. 30 00:01:14,441 --> 00:01:15,842 He was always the good guy. 31 00:01:15,909 --> 00:01:18,378 Always got us home at the end of every night. 32 00:01:19,546 --> 00:01:21,781 No, them bullets were for me. 33 00:01:21,848 --> 00:01:23,383 Any idea who would want you dead? 34 00:01:23,450 --> 00:01:24,784 Could be anyone. 35 00:01:24,851 --> 00:01:27,253 Maybe it was Playa Boy Shine. 36 00:01:28,388 --> 00:01:30,356 He called Playa Boy Shine out 37 00:01:30,423 --> 00:01:31,591 on his most recent album. 38 00:01:31,658 --> 00:01:33,860 We made amends. 39 00:01:31,658 --> 00:01:33,860 Oh. 40 00:01:33,927 --> 00:01:36,129 What about after your scandal broke? Any threats then? 41 00:01:36,196 --> 00:01:37,130 Some. 42 00:01:37,197 --> 00:01:39,732 Maybe you might want to stop playing coy with us 43 00:01:39,799 --> 00:01:42,302 so we can figure out who the hell it was 44 00:01:42,368 --> 00:01:43,770 that killed your supposed friend. 45 00:01:43,837 --> 00:01:45,338 Don't you say another word! 46 00:01:43,837 --> 00:01:45,338 Well, maybe 47 00:01:45,405 --> 00:01:47,407 you should say a word and stop holding out! 48 00:01:47,474 --> 00:01:49,642 Allen was a good guy! He didn't deserve this! 49 00:01:50,677 --> 00:01:52,512 It's all my fault. 50 00:01:55,348 --> 00:01:57,116 That should be me! 51 00:01:58,284 --> 00:02:00,720 That should be me. 52 00:02:03,890 --> 00:02:05,325 WOMAN: Thank you again for agreeing 53 00:02:05,391 --> 00:02:06,626 to be a part of our panel. 54 00:02:06,693 --> 00:02:09,362 Of course. Any time. 55 00:02:10,230 --> 00:02:12,332 A.D.A. Reagan, do you have a minute? 56 00:02:12,398 --> 00:02:14,701 Oh, sure. You have some more policy suggestions 57 00:02:14,767 --> 00:02:17,237 you want me to pass on to the D.A.? 58 00:02:17,303 --> 00:02:19,172 Sorry. I know I can be a little... 59 00:02:19,239 --> 00:02:20,373 Outspoken? 60 00:02:20,440 --> 00:02:22,141 No worries. 61 00:02:22,208 --> 00:02:25,378 You remind me a lot of myself when I used to go here. 62 00:02:25,445 --> 00:02:27,447 Ramona Lewis. 63 00:02:27,514 --> 00:02:29,382 Nice to meet you. 64 00:02:27,514 --> 00:02:29,382 Likewise. 65 00:02:29,449 --> 00:02:30,583 Yeah, I studied a lot of your cases. 66 00:02:30,650 --> 00:02:33,186 Your career at the D.A.'s office is something I aspire to. 67 00:02:33,253 --> 00:02:35,722 Well, we should talk about you coming in for an interview. 68 00:02:35,788 --> 00:02:38,558 Uh, actually, I had a different kind of favor. 69 00:02:40,527 --> 00:02:42,829 My best friend was murdered a couple months ago. 70 00:02:42,896 --> 00:02:45,532 Oh. I'm sorry. Here in New York? 71 00:02:45,598 --> 00:02:49,302 She got involved with this cult led by this guy Daniel Shapiro. 72 00:02:49,369 --> 00:02:51,371 And she killed herself shortly after. 73 00:02:51,437 --> 00:02:53,540 I thought you said she was murdered. 74 00:02:53,606 --> 00:02:54,541 Might as well have been. 75 00:02:54,607 --> 00:02:56,409 Shapiro convinced her to take her own life. 76 00:02:56,476 --> 00:02:58,845 And your office tried to charge him with manslaughter. 77 00:02:58,912 --> 00:03:00,480 Tried and failed. 78 00:03:00,547 --> 00:03:02,315 Well, if it's already been investigated, 79 00:03:02,382 --> 00:03:04,284 there's not much I can do to help. 80 00:03:04,350 --> 00:03:06,553 Then who knows how many more lives he's gonna ruin. 81 00:03:07,453 --> 00:03:11,891 Please, A.D.A. Reagan, just review the case. 82 00:03:11,958 --> 00:03:14,193 Her name was Yelena Page. 83 00:03:16,396 --> 00:03:18,298 I'll look into it. 84 00:03:18,364 --> 00:03:20,366 No promises. 85 00:03:23,570 --> 00:03:25,538 (distant siren, indistinct chatter) 86 00:03:25,605 --> 00:03:27,206 Sergeant? 87 00:03:25,605 --> 00:03:27,206 Boss. 88 00:03:27,273 --> 00:03:28,508 How's the apartment? 89 00:03:28,575 --> 00:03:30,443 Feels more like home every day, sir, thank you. 90 00:03:30,510 --> 00:03:31,878 Good. Means a lot. 91 00:03:31,945 --> 00:03:33,947 I wanted to talk to you about a rookie 92 00:03:34,013 --> 00:03:36,516 I assigned to your squad last week-- Sarah Brooks. 93 00:03:36,583 --> 00:03:37,884 Yeah, came in with a chip on her shoulder, 94 00:03:37,951 --> 00:03:39,419 but we'll make a good cop of her yet. 95 00:03:39,485 --> 00:03:40,620 I don't doubt it. 96 00:03:40,687 --> 00:03:43,323 Um, I see she's already earned herself a command discipline. 97 00:03:43,389 --> 00:03:45,558 Yeah, I visited her on post to scratch her memo book, 98 00:03:45,625 --> 00:03:48,161 but she said she'd forgotten it in her locker. 99 00:03:45,625 --> 00:03:48,161 Hmm. 100 00:03:49,062 --> 00:03:50,496 Little harsh, isn't it? 101 00:03:50,563 --> 00:03:53,333 Attention to detail is the heart of good policing. 102 00:03:53,399 --> 00:03:54,667 Don't start with the platitudes, Reagan. 103 00:03:54,734 --> 00:03:56,569 It was her first week on patrol. 104 00:03:56,636 --> 00:03:57,503 I'm a little confused, boss. 105 00:03:57,570 --> 00:03:58,605 You've always wanted me to run a tight ship. 106 00:03:58,671 --> 00:04:01,708 Yes, but there is such a thing as too firm a hand. 107 00:04:01,774 --> 00:04:04,510 Don't see how this was too firm. It's all by the book. 108 00:04:04,577 --> 00:04:06,579 I wanted your side, and I have it, 109 00:04:06,646 --> 00:04:08,648 but I'm ripping up the rip. 110 00:04:12,652 --> 00:04:13,786 CROWD (chanting): End police violence now! 111 00:04:13,853 --> 00:04:15,455 All right, folks, let's give them some space. 112 00:04:15,521 --> 00:04:17,457 Guys, I'm just trying to get my kids to school. 113 00:04:17,523 --> 00:04:19,258 Thank you. Thank you. 114 00:04:17,523 --> 00:04:19,258 MAN: Get McKenzie off the force! 115 00:04:19,325 --> 00:04:20,426 Please, let us get through. 116 00:04:20,493 --> 00:04:21,628 Excuse me. Excuse me. 117 00:04:20,493 --> 00:04:21,628 GIRL: Daddy! 118 00:04:21,694 --> 00:04:23,630 You should be ashamed of yourself! 119 00:04:23,696 --> 00:04:24,731 Guys, please, please! 120 00:04:24,797 --> 00:04:27,300 Racist cops! 121 00:04:24,797 --> 00:04:27,300 All right, all right. 122 00:04:27,367 --> 00:04:28,568 GIRL (on TV): Daddy! 123 00:04:28,635 --> 00:04:30,570 McKENZIE (on TV): Leave my kids alone! 124 00:04:30,637 --> 00:04:33,439 End police violence now! End police violence now! 125 00:04:33,506 --> 00:04:34,641 End police violence now! 126 00:04:34,707 --> 00:04:37,977 End police violence now! End police vi... 127 00:04:38,778 --> 00:04:40,747 It's been like this since yesterday. 128 00:04:40,813 --> 00:04:42,849 This ain't right. 129 00:04:46,519 --> 00:04:48,521 GARRETT: Someone found his home address. 130 00:04:48,588 --> 00:04:49,756 What's patrol doing? 131 00:04:49,822 --> 00:04:51,991 Everything they can, which isn't a lot. 132 00:04:52,058 --> 00:04:53,593 And what's that mean? 133 00:04:53,660 --> 00:04:54,594 Means you can't use much force 134 00:04:54,661 --> 00:04:57,497 defending a cop accused of excessive force. 135 00:04:57,563 --> 00:04:59,499 Operative word-- "accused." 136 00:04:59,565 --> 00:05:01,367 Which used to mean something. 137 00:05:01,434 --> 00:05:03,403 "Accused" has been replaced with "convicted" 138 00:05:03,469 --> 00:05:05,338 down in ye olde public square. 139 00:05:05,405 --> 00:05:08,574 What happened? Did you eat your Wheaties this morning? 140 00:05:08,641 --> 00:05:10,643 I just think that things have gotten out of hand. 141 00:05:10,710 --> 00:05:12,545 Thank you. 142 00:05:12,612 --> 00:05:13,780 Welcome to our world. 143 00:05:13,846 --> 00:05:15,348 Pardon me, Sid, but I'm usually 144 00:05:15,415 --> 00:05:16,749 the voice of reason in your world. 145 00:05:16,816 --> 00:05:18,751 But when IAB, the Bronx D.A. 146 00:05:18,818 --> 00:05:20,687 and the Civilian Complaint Review Board 147 00:05:20,753 --> 00:05:22,955 all find no evidence of criminality 148 00:05:23,022 --> 00:05:24,824 on Detective McKenzie's part... 149 00:05:24,891 --> 00:05:26,059 The potato keeps getting passed 150 00:05:26,125 --> 00:05:27,694 until they find someone who will. 151 00:05:27,760 --> 00:05:28,861 GARRETT: And they've done exactly that. 152 00:05:28,928 --> 00:05:31,698 NYPD Administrative Judge John Bradshaw informs us... 153 00:05:31,764 --> 00:05:35,835 His ruling on the McKenzie case. 154 00:05:35,902 --> 00:05:37,837 But that's good, right? He's our guy. 155 00:05:37,904 --> 00:05:39,038 GARRETT: He says 156 00:05:39,105 --> 00:05:40,573 McKenzie's actions may have 157 00:05:40,640 --> 00:05:42,608 violated department guidelines. 158 00:05:42,675 --> 00:05:43,743 Why the hell would he say that? 159 00:05:43,810 --> 00:05:46,579 One doesn't always make one's bones 160 00:05:46,646 --> 00:05:49,115 by going along with the establishment. 161 00:05:49,182 --> 00:05:51,984 People tend to change when the spotlight's on them, 162 00:05:52,051 --> 00:05:53,753 and he just grabbed it. 163 00:05:54,687 --> 00:05:55,855 GORMLEY: You think 164 00:05:55,922 --> 00:05:58,057 our own guy would hammer McKenzie? 165 00:05:58,124 --> 00:06:02,495 If our own guy is now maybe his own guy. 166 00:06:02,562 --> 00:06:04,564 Yeah. 167 00:06:10,770 --> 00:06:13,639 ♪ ♪ 168 00:06:32,625 --> 00:06:35,628 A.D.A. Flynn really dropped the ball on this Shapiro case. 169 00:06:35,695 --> 00:06:37,864 What'd you find? 170 00:06:35,695 --> 00:06:37,864 A real botch job. 171 00:06:37,930 --> 00:06:40,733 It's like he opened the milk, took one bad whiff, 172 00:06:40,800 --> 00:06:42,034 put it back in the fridge. 173 00:06:42,101 --> 00:06:44,604 Guess it's a good thing he's no longer with us. 174 00:06:44,670 --> 00:06:46,806 I'll say. He missed allegations of a pyramid scheme, 175 00:06:46,873 --> 00:06:49,475 dropped domestic violence complaints, 176 00:06:49,542 --> 00:06:51,978 missing persons reports from worried parents. 177 00:06:52,044 --> 00:06:54,847 You're saying Shapiro's been kidnapping these girls? 178 00:06:54,914 --> 00:06:57,817 They usually turn up a couple of weeks later, refusing to talk. 179 00:06:57,884 --> 00:06:59,819 I mean, it's all very spooky. 180 00:06:59,886 --> 00:07:02,054 You speak to anyone in his cult? 181 00:07:02,121 --> 00:07:04,190 Yeah, I-I poked around their little co-op in Brooklyn, 182 00:07:04,257 --> 00:07:06,926 but they clammed up when they realized who I was. 183 00:07:08,094 --> 00:07:09,529 You know, Ramona was right. 184 00:07:09,595 --> 00:07:10,930 We really failed her friend. 185 00:07:10,997 --> 00:07:12,665 Want to go after this guy? 186 00:07:12,732 --> 00:07:14,767 Yeah. But we're gonna need 187 00:07:14,834 --> 00:07:16,803 to get someone in his circle to talk. 188 00:07:18,171 --> 00:07:21,174 I think I got just the person for the job. 189 00:07:23,509 --> 00:07:25,912 (indistinct crowd chatter) 190 00:07:31,050 --> 00:07:33,119 (indistinct chatter) 191 00:07:33,186 --> 00:07:35,555 Go. 192 00:07:40,259 --> 00:07:42,228 Expecting that 49 later today, Sergeant. 193 00:07:42,295 --> 00:07:43,729 Yes, sir, I'll get it right to you. 194 00:07:46,966 --> 00:07:48,968 There a question go with that look? 195 00:07:49,035 --> 00:07:51,470 No, sir. 196 00:07:51,537 --> 00:07:54,006 Good. 197 00:08:03,015 --> 00:08:04,650 What's up? 198 00:08:04,717 --> 00:08:06,652 We're looking for Pia Toledo. That's what's up. 199 00:08:06,719 --> 00:08:07,753 Who's looking? 200 00:08:07,820 --> 00:08:09,689 Well, I'm Mister Rogers, 201 00:08:09,755 --> 00:08:10,890 and this is my neighborhood, 202 00:08:10,957 --> 00:08:12,558 so answer the question. 203 00:08:12,625 --> 00:08:13,626 Where's Pia Toledo? 204 00:08:18,898 --> 00:08:21,534 Pia Toledo? 205 00:08:18,898 --> 00:08:21,534 Who the hell are you? 206 00:08:21,601 --> 00:08:24,070 I'm Detectives Reagan. This is Detective Baez. 207 00:08:24,136 --> 00:08:26,205 And you can wait outside. 208 00:08:30,643 --> 00:08:32,078 What's with the muscle? 209 00:08:32,144 --> 00:08:34,113 You worried about some sort of retribution? 210 00:08:34,180 --> 00:08:36,082 I don't know about that shooting if that's why you're here. 211 00:08:36,148 --> 00:08:38,651 Hmm. Gooding allegedly assaulted you. 212 00:08:38,718 --> 00:08:40,786 And from what we heard, your career pretty much ended 213 00:08:40,853 --> 00:08:42,088 after the scandal broke. 214 00:08:42,154 --> 00:08:44,257 Yeah, I got blacklisted. 215 00:08:44,323 --> 00:08:46,826 Labeled as one of those girls sleeps her way to the top. 216 00:08:46,893 --> 00:08:48,594 Nice world we live in, huh? 217 00:08:48,661 --> 00:08:50,763 But that doesn't mean I tried to kill him. 218 00:08:50,830 --> 00:08:52,298 We went through his phone and found 219 00:08:52,365 --> 00:08:54,667 you'd sent him a slew of threats-- death threats. 220 00:08:54,734 --> 00:08:57,637 You've never heard of hyperbole? A rapper's bread and butter? 221 00:08:57,703 --> 00:09:00,706 Okay. Where were you two nights ago at 11:30 p.m.? 222 00:09:00,773 --> 00:09:02,742 Asleep... in this room. 223 00:09:02,808 --> 00:09:05,011 And is there anyone who can verify that for you? 224 00:09:05,077 --> 00:09:06,579 (chuckles) Wouldn't you like to know. 225 00:09:06,646 --> 00:09:08,714 The hotel's got cameras, don't they? 226 00:09:08,781 --> 00:09:10,716 Yeah, and we plan on taking a look at them. 227 00:09:10,783 --> 00:09:12,084 In the meantime, you worked 228 00:09:12,151 --> 00:09:14,720 with Dead Dove Records for a long time. 229 00:09:14,787 --> 00:09:16,689 Can you think of anyone else in Cameron Gooding's universe 230 00:09:16,756 --> 00:09:17,924 who might want to see him dead? 231 00:09:17,990 --> 00:09:19,091 Most of those players left. 232 00:09:19,158 --> 00:09:20,693 Why is that? 233 00:09:20,760 --> 00:09:22,662 After his business partner went to prison, 234 00:09:22,728 --> 00:09:24,764 Gooding ran Dead Dove Records right into the ground. 235 00:09:24,830 --> 00:09:27,099 You're saying the record label is broke? 236 00:09:27,166 --> 00:09:28,734 Yep, and so is he. 237 00:09:28,801 --> 00:09:32,271 Word is, he owes all sorts of unsavory types. 238 00:09:32,338 --> 00:09:33,773 Like who? 239 00:09:32,338 --> 00:09:33,773 I don't know. 240 00:09:33,839 --> 00:09:36,709 But I'm telling you, the king is dead. 241 00:09:37,843 --> 00:09:39,779 Figuratively speaking. 242 00:09:42,882 --> 00:09:44,583 I know you've been undercover before, 243 00:09:44,650 --> 00:09:46,018 but this ain't a one-time op. 244 00:09:46,085 --> 00:09:47,586 We want you to go deep. 245 00:09:47,653 --> 00:09:48,421 I'm ready. 246 00:09:48,487 --> 00:09:50,623 Are you? I mean, you're ready to adapt, 247 00:09:50,690 --> 00:09:51,757 to improvise, 248 00:09:51,824 --> 00:09:54,060 to stay in character even if there's a gun to your head? 249 00:09:54,126 --> 00:09:55,861 Well, I think so. 250 00:09:54,126 --> 00:09:55,861 You see, 251 00:09:55,928 --> 00:09:58,030 if you hesitate like that, you'll be made in a second. 252 00:09:58,097 --> 00:10:00,800 Lucky for you, you got me to teach you. 253 00:10:00,866 --> 00:10:02,735 They used to call me "the Chameleon." 254 00:10:04,770 --> 00:10:07,006 This is Ramona Lewis. 255 00:10:07,073 --> 00:10:10,242 She brought the case to Erin, and Yelena Page, 256 00:10:10,309 --> 00:10:12,244 her best friend who offed herself, 257 00:10:12,311 --> 00:10:15,715 thanks to this guy-- Daniel Shapiro, the ringleader. 258 00:10:15,781 --> 00:10:18,784 He runs a supposed wellness group 259 00:10:18,851 --> 00:10:20,786 based upstate and in Brooklyn. 260 00:10:20,853 --> 00:10:23,689 We've identified a girl we think is a weak link. 261 00:10:23,756 --> 00:10:27,226 We'd like you to go undercover and get her to open up. 262 00:10:27,293 --> 00:10:29,161 Is Shapiro dangerous? 263 00:10:29,228 --> 00:10:31,764 We think so. There's been, uh, several disappearances 264 00:10:31,831 --> 00:10:32,631 around him. 265 00:10:32,698 --> 00:10:35,067 Evidence suggests he maintains control 266 00:10:35,134 --> 00:10:38,070 over these girls through violence and sexual coercion. 267 00:10:38,137 --> 00:10:40,740 Gifts that he may very well try to share with you. 268 00:10:40,806 --> 00:10:42,842 Still think you're up to this? 269 00:10:43,909 --> 00:10:45,311 I'm ready. 270 00:10:49,248 --> 00:10:51,350 (siren wails in distance) 271 00:10:51,417 --> 00:10:52,818 We noticed you... 272 00:10:51,417 --> 00:10:52,818 (indistinct chatter) 273 00:10:52,885 --> 00:10:55,021 One second. 274 00:10:55,087 --> 00:10:57,023 Do you mind? 275 00:10:58,891 --> 00:11:00,026 As I was saying, 276 00:11:00,092 --> 00:11:02,762 we noticed you haven't canceled any of your tour dates yet. 277 00:11:02,828 --> 00:11:03,829 Why not? 278 00:11:03,896 --> 00:11:05,231 I'm not about to be intimidated. 279 00:11:05,297 --> 00:11:06,732 Or maybe you're just so strapped for cash, 280 00:11:06,799 --> 00:11:08,334 you can't afford to take a day off? 281 00:11:08,401 --> 00:11:10,169 What are you talking about? 282 00:11:08,401 --> 00:11:10,169 Dead Dove's 283 00:11:10,236 --> 00:11:11,771 headphone line tanked. 284 00:11:11,837 --> 00:11:14,040 You've had a mass exodus of young artists. 285 00:11:14,106 --> 00:11:17,176 And your penthouse is listed for half the normal asking price. 286 00:11:17,243 --> 00:11:18,377 And this just, coincidentally, 287 00:11:18,444 --> 00:11:20,746 happens to be your first tour since '09. 288 00:11:20,813 --> 00:11:21,847 So what? 289 00:11:20,813 --> 00:11:21,847 You're keeping 290 00:11:21,914 --> 00:11:23,449 the label afloat out of your pocket, 291 00:11:23,516 --> 00:11:25,351 and you're about to go down with the ship. 292 00:11:25,418 --> 00:11:27,319 It's nothing I can't handle with a little bit of hustle. 293 00:11:27,386 --> 00:11:28,387 DANNY: Hustle? 294 00:11:28,454 --> 00:11:29,922 Like you used to do on the street? 295 00:11:29,989 --> 00:11:31,057 What's that supposed to mean? 296 00:11:29,989 --> 00:11:31,057 You know, 297 00:11:31,123 --> 00:11:33,793 like you did in your past life, before you were a star. 298 00:11:33,859 --> 00:11:34,794 The stuff you rap about. 299 00:11:34,860 --> 00:11:36,262 Guns, drugs, money. 300 00:11:36,328 --> 00:11:37,997 So you think I'm dealing, huh? 301 00:11:38,064 --> 00:11:39,398 Come on. Give me a break. 302 00:11:39,465 --> 00:11:42,401 Maybe dealing with the dealers. 303 00:11:39,465 --> 00:11:42,401 No. 304 00:11:42,468 --> 00:11:43,235 DANNY: Well, we know about the large 305 00:11:43,302 --> 00:11:44,904 sums of cash you've been depositing. 306 00:11:44,970 --> 00:11:46,305 I sold a couple of my cars. 307 00:11:46,372 --> 00:11:47,807 So what, okay? 308 00:11:47,873 --> 00:11:48,774 Now I got to get back to work. 309 00:11:48,841 --> 00:11:49,575 Look, 310 00:11:49,642 --> 00:11:51,477 how many of your friends got to die 311 00:11:51,544 --> 00:11:53,112 before you come clean with us? 312 00:11:54,380 --> 00:11:58,784 Or maybe you really didn't care that much about Allen after all. 313 00:11:58,851 --> 00:12:01,187 We're trying to help you here. 314 00:12:01,253 --> 00:12:03,189 Just tell us who you owe. 315 00:12:07,927 --> 00:12:09,862 Guy that runs the block that I came up on. 316 00:12:09,929 --> 00:12:10,830 Damien Ross. 317 00:12:10,896 --> 00:12:13,332 But I can swear to you, he wouldn't do this. 318 00:12:13,399 --> 00:12:15,267 And I can swear to you, we probably have 319 00:12:15,334 --> 00:12:17,970 a few outstanding warrants on this Damien Ross. 320 00:12:25,978 --> 00:12:27,913 (door closes) 321 00:12:27,980 --> 00:12:28,981 JAMIE: Hey. 322 00:12:29,048 --> 00:12:30,850 Hey. 323 00:12:30,916 --> 00:12:32,218 Mind if I join you? 324 00:12:34,053 --> 00:12:36,255 Everything good at home? 325 00:12:36,322 --> 00:12:39,792 Well, aside from her working nights and me days, yeah. 326 00:12:39,859 --> 00:12:41,193 (chuckles) 327 00:12:41,260 --> 00:12:42,895 Oh, my. 328 00:12:44,830 --> 00:12:46,765 Run something past you, Dad? 329 00:12:46,832 --> 00:12:48,501 Shoot. 330 00:12:49,502 --> 00:12:52,204 Say you had a higher-up 331 00:12:52,271 --> 00:12:55,908 who you thought was maybe using his position to... 332 00:12:55,975 --> 00:12:57,776 get over with a rookie. 333 00:12:57,843 --> 00:12:59,545 An attractive female rookie? 334 00:12:59,612 --> 00:13:01,147 Yeah. And you get the strong impression 335 00:13:01,213 --> 00:13:03,182 that he expected you to look the other way. 336 00:13:03,249 --> 00:13:06,452 Espinoza never struck me as the type. 337 00:13:07,486 --> 00:13:09,088 Didn't say it was him. 338 00:13:09,155 --> 00:13:11,991 No, you didn't. 339 00:13:13,993 --> 00:13:15,461 Our apartment, Espinoza was the one 340 00:13:15,528 --> 00:13:17,062 who signed the lease over to us. 341 00:13:17,129 --> 00:13:18,531 Said no strings attached. 342 00:13:18,597 --> 00:13:19,865 And now you're feeling strings. 343 00:13:19,932 --> 00:13:20,866 The last couple days, 344 00:13:20,933 --> 00:13:22,268 he tore up a rip that I gave her, 345 00:13:22,334 --> 00:13:24,503 and I saw the two of 'em come into work in the morning. 346 00:13:24,570 --> 00:13:26,038 Together. 347 00:13:26,105 --> 00:13:27,806 In his car. 348 00:13:27,873 --> 00:13:29,975 Well, no crime in that. 349 00:13:30,042 --> 00:13:32,011 No. 350 00:13:32,077 --> 00:13:35,014 But something's off. 351 00:13:35,080 --> 00:13:38,017 And on account of the apartment, you owe him one. 352 00:13:38,083 --> 00:13:39,885 Guy's been nothing but good to me. 353 00:13:39,952 --> 00:13:42,488 But if he's using his authority to seduce a young cop, 354 00:13:42,555 --> 00:13:44,857 I can't just look the other way. 355 00:13:44,924 --> 00:13:46,525 Right? 356 00:13:48,360 --> 00:13:51,497 Not in this day and age. 357 00:13:51,564 --> 00:13:53,299 On the other hand... 358 00:13:53,365 --> 00:13:55,034 (exhales) 359 00:13:56,068 --> 00:13:58,170 It's just us here, Dad. 360 00:13:59,205 --> 00:14:00,906 (sighs) Well, 361 00:14:00,973 --> 00:14:04,944 it was me who asked IAB to investigate Detective McKenzie. 362 00:14:05,010 --> 00:14:07,012 I mean, there were legit complaints. 363 00:14:07,079 --> 00:14:08,047 He wasn't spotless. 364 00:14:08,113 --> 00:14:11,951 But absolutely no evidence of excessive force. 365 00:14:12,017 --> 00:14:13,285 Doesn't seem to matter. 366 00:14:13,352 --> 00:14:14,954 The way the public's gone after him, 367 00:14:15,020 --> 00:14:16,555 y-you'd think he killed somebody. 368 00:14:16,622 --> 00:14:18,224 Yeah, tell me about it. 369 00:14:18,290 --> 00:14:21,927 And now a judge is inserting himself in the process. 370 00:14:21,994 --> 00:14:23,495 Why? 371 00:14:23,562 --> 00:14:26,165 He's one of our own. You tell me. 372 00:14:26,232 --> 00:14:28,300 Either to make a name for himself 373 00:14:28,367 --> 00:14:30,469 or to clear the detective once and for all. 374 00:14:30,536 --> 00:14:32,071 Yeah, but even if he clears him, 375 00:14:32,137 --> 00:14:34,306 you think the crowds chanting "racist" are gonna stop 376 00:14:34,373 --> 00:14:38,644 because a cop says a fellow cop isn't one? 377 00:14:38,711 --> 00:14:40,946 So there is no "once and for all"? 378 00:14:41,013 --> 00:14:43,882 No. The outcome of the investigation won't matter. 379 00:14:43,949 --> 00:14:46,885 Once it started, he was tried, convicted 380 00:14:46,952 --> 00:14:51,090 and executed in the court of public opinion. 381 00:14:53,092 --> 00:14:54,994 Think I should skip IAB? 382 00:14:58,664 --> 00:15:03,068 If you ask for Espinoza to be investigated and it leaks, 383 00:15:03,135 --> 00:15:06,071 as it may, 384 00:15:06,138 --> 00:15:09,908 it won't matter if IAB turns up nothing. 385 00:15:17,349 --> 00:15:18,984 ♪ ♪ 386 00:15:23,455 --> 00:15:25,391 Take those beads off. You look like Miss Cleo. 387 00:15:25,457 --> 00:15:26,492 Wait, don't they wear this kind of stuff? 388 00:15:26,558 --> 00:15:27,493 Too on the nose. 389 00:15:27,559 --> 00:15:28,661 Lose 'em. 390 00:15:28,727 --> 00:15:30,362 Mm. 391 00:15:28,727 --> 00:15:30,362 Good. 392 00:15:30,429 --> 00:15:32,298 Now, you remember your U.C. name? 393 00:15:32,364 --> 00:15:35,601 Jess Maitland, transplant of Wisconsin. 394 00:15:35,668 --> 00:15:37,069 Father went to jail. 395 00:15:37,136 --> 00:15:39,405 Ran away from my domineering mother, which, 396 00:15:39,471 --> 00:15:41,373 by the way, a little close to home. 397 00:15:41,440 --> 00:15:42,975 Lends you authenticity. 398 00:15:43,042 --> 00:15:44,310 Plus, it'll help you stay in character 399 00:15:44,376 --> 00:15:46,011 if there's a gun to your head. 400 00:15:46,078 --> 00:15:47,446 Gee, thanks. 401 00:15:47,513 --> 00:15:48,447 Establish trust first, 402 00:15:48,514 --> 00:15:49,982 then ask about Shapiro. 403 00:15:50,049 --> 00:15:51,116 Got it. 404 00:15:51,183 --> 00:15:52,251 B-But don't be too direct. 405 00:15:52,318 --> 00:15:54,420 Okay. 406 00:15:52,318 --> 00:15:54,420 But don't be too shy, either. Be personable. 407 00:15:54,486 --> 00:15:57,056 You seem more nervous than I am. 408 00:15:57,122 --> 00:15:59,491 Well, you bet I'm nervous. I'm not about to have a Reagan 409 00:15:59,558 --> 00:16:01,327 get made and killed on my watch. 410 00:16:01,393 --> 00:16:03,329 These girls, they seem harmless. 411 00:16:03,395 --> 00:16:04,463 Ever hear of Charles Manson? 412 00:16:04,530 --> 00:16:05,998 More or less. 413 00:16:04,530 --> 00:16:05,998 Yeah, well, 414 00:16:06,065 --> 00:16:08,133 he had a bunch of brainwashed girls around him, too. 415 00:16:08,200 --> 00:16:09,968 And they murdered for sport. 416 00:16:10,035 --> 00:16:11,370 Oh. Right. 417 00:16:11,437 --> 00:16:14,173 If something goes wrong, 418 00:16:14,239 --> 00:16:16,075 it's just you out there. 419 00:16:16,141 --> 00:16:18,510 I hope you're as ready as you think you are. 420 00:16:18,577 --> 00:16:20,112 I am. 421 00:16:22,414 --> 00:16:25,017 Go get 'em. 422 00:16:36,528 --> 00:16:38,530 (door opens, chimes tinkle) 423 00:16:45,237 --> 00:16:46,271 I'm sorry. 424 00:16:46,338 --> 00:16:47,406 Uh... 425 00:16:47,473 --> 00:16:48,407 could you help me? 426 00:16:48,474 --> 00:16:49,742 I'm-I'm kind of new to all this. 427 00:16:49,808 --> 00:16:51,477 Of course, dear. 428 00:16:51,543 --> 00:16:53,245 What are you looking for? 429 00:16:53,312 --> 00:16:56,548 Well, I was told that the-the crystals have certain, 430 00:16:56,615 --> 00:16:58,550 um, properties. 431 00:16:58,617 --> 00:17:01,520 Amethyst is good for psychic practitioners. 432 00:17:01,587 --> 00:17:05,491 Malachite to connect to the heart chakra. 433 00:17:05,557 --> 00:17:07,526 Moonstone... 434 00:17:08,527 --> 00:17:10,562 ...for healing a bad romance. 435 00:17:10,629 --> 00:17:13,432 Depends on what you're looking for. 436 00:17:13,499 --> 00:17:15,200 I'm not sure, exactly. 437 00:17:16,235 --> 00:17:19,204 You seem a little nervous. 438 00:17:20,539 --> 00:17:22,408 I am, kinda. 439 00:17:22,474 --> 00:17:25,077 It's okay, dear. This is a safe space. 440 00:17:25,144 --> 00:17:25,711 Ruby. 441 00:17:25,778 --> 00:17:27,146 Jess. Nice to meet you. 442 00:17:27,212 --> 00:17:28,013 Are you new in town? 443 00:17:28,080 --> 00:17:30,215 That obvious, huh? (chuckles softly) 444 00:17:30,282 --> 00:17:31,550 I came... 445 00:17:31,617 --> 00:17:33,419 I came here for a fresh start. 446 00:17:33,485 --> 00:17:34,753 Let me guess. 447 00:17:34,820 --> 00:17:37,423 (inhales deeply) Boyfriend? 448 00:17:39,124 --> 00:17:41,160 No. 449 00:17:41,226 --> 00:17:44,530 It's family issues, isn't it? 450 00:17:44,596 --> 00:17:46,131 Family. 451 00:17:46,198 --> 00:17:48,467 A deeper pain. 452 00:17:48,534 --> 00:17:50,402 I could tell... 453 00:17:50,469 --> 00:17:52,204 by your energy. 454 00:17:52,271 --> 00:17:55,507 Hey, do you th-think you could help me? 455 00:17:55,574 --> 00:17:59,445 You didn't come here for the crystals, did you? 456 00:17:59,511 --> 00:18:02,848 You came because you heard that we help people like you. 457 00:18:02,915 --> 00:18:04,249 I hope so. 458 00:18:04,316 --> 00:18:07,786 A lot of people come here with a bad past. 459 00:18:07,853 --> 00:18:09,254 We take them in, 460 00:18:09,321 --> 00:18:12,324 give 'em the community they were always missing. 461 00:18:12,391 --> 00:18:13,459 Heal old wounds. 462 00:18:13,525 --> 00:18:15,260 That sounds nice. 463 00:18:15,327 --> 00:18:18,530 We're having a small gathering tomorrow. 464 00:18:18,597 --> 00:18:20,632 Be my plus-one. 465 00:18:21,667 --> 00:18:23,569 Oh, I don't know. 466 00:18:23,635 --> 00:18:26,104 I promise you, 467 00:18:26,171 --> 00:18:28,307 it will be worth it. 468 00:18:28,373 --> 00:18:30,609 Okay. 469 00:18:35,614 --> 00:18:36,815 Damien Ross. 470 00:18:36,882 --> 00:18:39,151 Outstanding warrants for drug possession, 471 00:18:39,218 --> 00:18:41,720 weapons possession and felony assault. 472 00:18:41,787 --> 00:18:43,789 How'd you know where to find me? 473 00:18:43,856 --> 00:18:44,790 Little birdie told us. 474 00:18:44,857 --> 00:18:46,425 Yeah, well, that birdie's dead. 475 00:18:46,492 --> 00:18:47,759 Well, it won't be by your hand. 476 00:18:47,826 --> 00:18:49,628 Like my partner said, we got a whole buffet 477 00:18:49,695 --> 00:18:50,629 of charges against you. 478 00:18:50,696 --> 00:18:51,663 Don't care. 479 00:18:51,730 --> 00:18:52,731 Hmm. 480 00:18:51,730 --> 00:18:52,731 So many, it's hard to know 481 00:18:52,798 --> 00:18:54,433 which to dig into first. 482 00:18:54,500 --> 00:18:55,434 Still don't care. 483 00:18:55,501 --> 00:18:58,604 Well, how about if we put murder on the table? 484 00:18:58,670 --> 00:19:00,172 Care now? 485 00:19:00,239 --> 00:19:01,573 Lawyer. 486 00:19:01,640 --> 00:19:03,575 (sighs) I hate this dialect of perp. 487 00:19:03,642 --> 00:19:05,544 Gives me such a headache. 488 00:19:05,611 --> 00:19:08,413 Yeah. Translates to "give me the max sentence." 489 00:19:08,480 --> 00:19:09,414 Look, I ain't saying anything without one. 490 00:19:09,481 --> 00:19:10,249 I heard you the first time. 491 00:19:10,315 --> 00:19:13,285 But, just between us, what was it? 492 00:19:13,352 --> 00:19:16,288 Did you get tired of waiting for Cameron to pay you back? 493 00:19:16,355 --> 00:19:18,824 You wanted to reacquaint him with street justice? 494 00:19:20,325 --> 00:19:22,661 I guess you're right. Let's go talk to the D.A. 495 00:19:22,728 --> 00:19:25,497 Look, look. Wait. You-you think I tried to off Gooding? 496 00:19:26,532 --> 00:19:27,933 That sound like English to you? 497 00:19:28,000 --> 00:19:29,401 Couldn't be. 498 00:19:30,435 --> 00:19:31,570 Why would I try to kill Gooding? 499 00:19:31,637 --> 00:19:33,372 Ah, he speaks English, 500 00:19:33,438 --> 00:19:35,607 but he doesn't understand English. 501 00:19:36,942 --> 00:19:38,277 You tried to kill Gooding 502 00:19:38,343 --> 00:19:39,611 because he owes you money. That's why. 503 00:19:39,678 --> 00:19:42,915 (chuckles) Exactly why I'd want him alive. 504 00:19:42,981 --> 00:19:45,918 Fame and talent like that, he's the surest bet I ever made. 505 00:19:45,984 --> 00:19:47,920 Then why you sending muscle to his place? 506 00:19:47,986 --> 00:19:50,656 I call it protecting our investment. 507 00:19:50,722 --> 00:19:52,291 Or intimidation? 508 00:19:52,357 --> 00:19:53,825 Look, I swear. 509 00:19:53,892 --> 00:19:55,561 We worship Gooding on the corner. 510 00:19:55,627 --> 00:19:56,662 I'd never take a shot at him. 511 00:19:56,728 --> 00:19:57,763 Someone did. 512 00:19:57,829 --> 00:19:59,331 Well, it wasn't me. 513 00:19:59,398 --> 00:20:01,800 If I took him out, it'd be me the next day. 514 00:20:01,867 --> 00:20:03,535 And if I knew who tried this, 515 00:20:03,602 --> 00:20:05,437 you can bet they wouldn't be around no more, neither. 516 00:20:06,638 --> 00:20:09,908 Look, that's the truth, Detectives. 517 00:20:12,044 --> 00:20:13,812 (copy machine whirs) 518 00:20:20,886 --> 00:20:23,355 Judge ruled on Detective McKenzie. 519 00:20:23,422 --> 00:20:24,690 He's recommending termination. 520 00:20:27,559 --> 00:20:29,795 The judge just made his bones. 521 00:20:29,861 --> 00:20:31,296 Recommending to who? 522 00:20:31,363 --> 00:20:32,264 Him. 523 00:20:32,331 --> 00:20:35,267 I get the potato. 524 00:20:35,334 --> 00:20:36,635 Well, what's he basing it on? 525 00:20:36,702 --> 00:20:38,437 "The preponderance of credible evidence." 526 00:20:38,503 --> 00:20:40,238 Evidence which no one else seemed to think 527 00:20:40,305 --> 00:20:41,440 merited a suspension. 528 00:20:41,506 --> 00:20:43,542 I'm not gonna ask. 529 00:20:41,506 --> 00:20:43,542 Ask what? 530 00:20:43,609 --> 00:20:44,676 What he's gonna do. 531 00:20:44,743 --> 00:20:45,677 Well, that part's easy. 532 00:20:45,744 --> 00:20:46,545 GARRETT: It is? 533 00:20:46,612 --> 00:20:48,013 We're gonna stand behind our people, 534 00:20:48,080 --> 00:20:49,615 same as we always do. 535 00:20:49,681 --> 00:20:50,716 It's not the same. 536 00:20:50,782 --> 00:20:51,984 Look, if I cave on this, 537 00:20:52,050 --> 00:20:53,785 One PP caves with me. 538 00:20:53,852 --> 00:20:55,787 When I choose to leave this place, 539 00:20:55,854 --> 00:20:57,723 it's gonna be by walking out that door, 540 00:20:57,789 --> 00:20:59,791 not picking my way through a pile of rubble. 541 00:20:59,858 --> 00:21:01,460 Not sure that's gonna play on Broadway. 542 00:21:01,526 --> 00:21:04,262 You're right, Garrett. It isn't the same. 543 00:21:04,329 --> 00:21:07,933 It is ten times more important than when I took this office, 544 00:21:08,000 --> 00:21:11,570 before the airwaves and the Internet became the courtroom 545 00:21:11,637 --> 00:21:14,573 and the public became judge and jury. 546 00:21:16,041 --> 00:21:17,576 (sighs) 547 00:21:23,682 --> 00:21:25,617 An officer come in? 548 00:21:25,684 --> 00:21:27,953 Not today. 549 00:21:28,020 --> 00:21:29,955 Thanks. 550 00:21:30,022 --> 00:21:31,723 2-9 Sergeant to Central. 551 00:21:31,790 --> 00:21:34,760 Can you raise patrol post 16 on the air and ascertain her 10-7? 552 00:21:34,826 --> 00:21:36,695 Officer is missing from her designated meal location 553 00:21:36,762 --> 00:21:38,797 at this time. 554 00:21:41,466 --> 00:21:42,801 Disregard, Central. 555 00:21:42,868 --> 00:21:44,970 The officer in question has been accounted for. 556 00:21:45,037 --> 00:21:47,839 Officer Brooks, where the hell were you? 557 00:21:47,906 --> 00:21:49,775 I decided midafternoon pizza wasn't such a good idea, 558 00:21:49,841 --> 00:21:51,443 and this place has killer salads. 559 00:21:51,510 --> 00:21:52,411 You should've called it in if you were gonna 560 00:21:52,477 --> 00:21:53,545 change your meal location. 561 00:21:52,477 --> 00:21:53,545 Yeah, it was just 562 00:21:53,612 --> 00:21:55,781 down the block. I didn't think that was such a big deal. 563 00:21:55,847 --> 00:21:57,616 I could've thought you were involved in a police action. 564 00:21:57,683 --> 00:21:59,818 (chuckles): Geez, take it easy, Sarge. It's just a salad. 565 00:21:59,885 --> 00:22:01,987 10-2 the house. You just got yourself another one. 566 00:22:02,054 --> 00:22:04,890 A rip? You mean like last time? 567 00:22:05,924 --> 00:22:08,393 10-2 the house-- now. 568 00:22:10,562 --> 00:22:11,863 (sighs) 569 00:22:11,930 --> 00:22:13,732 (siren whooping) 570 00:22:19,571 --> 00:22:21,840 Tell me this is some sort of joke. 571 00:22:21,907 --> 00:22:24,743 Officer Brooks wasn't present at her reported meal location. 572 00:22:24,810 --> 00:22:26,078 She was 50 feet away. 573 00:22:26,144 --> 00:22:27,345 She still should've called it in. 574 00:22:27,412 --> 00:22:28,447 She could've been in trouble. 575 00:22:28,513 --> 00:22:29,848 You've got something against her? 576 00:22:29,915 --> 00:22:32,017 No, sir. Then you've got something against me. 577 00:22:32,084 --> 00:22:33,719 I don't follow, boss. 578 00:22:32,084 --> 00:22:33,719 You didn't like 579 00:22:33,785 --> 00:22:34,686 the fact that I tossed your rip, 580 00:22:34,753 --> 00:22:36,755 wanted to find a way to give her another one. 581 00:22:36,822 --> 00:22:38,790 No, that's not it at all. 582 00:22:36,822 --> 00:22:38,790 What, then? 583 00:22:38,857 --> 00:22:40,659 She's entitled, and it's only a matter of time 584 00:22:40,726 --> 00:22:42,094 before that chip on her shoulder puts her 585 00:22:42,160 --> 00:22:44,529 or someone else in danger. 586 00:22:42,160 --> 00:22:44,529 I put her on your squad 587 00:22:44,596 --> 00:22:46,398 so that you could teach her, not toss the book 588 00:22:46,465 --> 00:22:47,866 at her every time she breathes funny. 589 00:22:47,933 --> 00:22:49,868 I'm ripping this one up, too. 590 00:22:49,935 --> 00:22:51,870 You sure that's the only reason that you put her on my squad? 591 00:22:51,937 --> 00:22:53,939 Excuse me? 592 00:22:51,937 --> 00:22:53,939 You've never thrown out one of my CDs before. 593 00:22:54,005 --> 00:22:55,373 And now you've done it twice. 594 00:22:55,440 --> 00:22:56,575 What exactly are you implying? 595 00:22:56,641 --> 00:22:58,110 I'm not implying anything. I'm just pointing out a fact. 596 00:22:58,176 --> 00:23:00,011 Here's a fact: you question me on this again, 597 00:23:00,078 --> 00:23:01,947 and it won't be a rookie getting the rip. 598 00:23:02,013 --> 00:23:03,148 You hear me? 599 00:23:04,182 --> 00:23:05,584 Loud and clear. 600 00:23:17,462 --> 00:23:21,666 My father wasn't arrested, but he left me, too. 601 00:23:21,733 --> 00:23:24,069 I struggled with it for a long time. 602 00:23:24,136 --> 00:23:27,072 After I met Daniel, everything changed. 603 00:23:27,139 --> 00:23:28,940 Daniel Shapiro, right? 604 00:23:29,007 --> 00:23:30,942 Yeah. What's he like? 605 00:23:31,009 --> 00:23:31,810 He's great. 606 00:23:31,877 --> 00:23:34,980 A brilliant mind and the most open heart. 607 00:23:35,046 --> 00:23:36,915 He founded this group 608 00:23:36,982 --> 00:23:38,583 to share them both. 609 00:23:38,650 --> 00:23:40,952 I heard he had some trouble with his ex-girlfriend. 610 00:23:41,019 --> 00:23:43,755 You're talking about Yelena Page? 611 00:23:44,823 --> 00:23:47,759 Yelena had a lot of bad energy. 612 00:23:47,826 --> 00:23:49,928 The whole case against him is because people just 613 00:23:49,995 --> 00:23:52,097 don't understand what it is that we do here. 614 00:23:52,164 --> 00:23:55,033 What is it that you do do here? 615 00:23:55,100 --> 00:23:57,969 Well... Why, we help each 616 00:23:55,100 --> 00:23:57,969 other heal, of course. 617 00:23:58,036 --> 00:23:59,838 (laughs softly) 618 00:24:00,872 --> 00:24:01,973 Jess, 619 00:24:02,040 --> 00:24:04,810 this is Daniel Shapiro. 620 00:24:04,876 --> 00:24:06,478 A pleasure. 621 00:24:06,545 --> 00:24:09,447 I see you've already met Ruby, the gem of us all. 622 00:24:09,514 --> 00:24:10,982 (laughs): Please. 623 00:24:11,049 --> 00:24:13,485 Where are you from, Jess? 624 00:24:11,049 --> 00:24:13,485 Wisconsin. 625 00:24:13,552 --> 00:24:15,921 Midwest girl, born and raised. 626 00:24:15,987 --> 00:24:18,156 Jess lost her father, too. He went to prison 627 00:24:18,223 --> 00:24:19,825 when she was young. 628 00:24:19,891 --> 00:24:21,960 I'm sorry to hear that. What for? 629 00:24:22,027 --> 00:24:23,962 He was running a Ponzi scheme. 630 00:24:24,029 --> 00:24:26,631 I thought you said that it was domestic violence. 631 00:24:26,698 --> 00:24:29,534 It was, the first time. 632 00:24:29,601 --> 00:24:31,803 Oh. 633 00:24:29,601 --> 00:24:31,803 It sounds complicated. 634 00:24:33,538 --> 00:24:36,575 Daniel runs a meditation retreat at our farm upstate. 635 00:24:36,641 --> 00:24:38,743 There's one coming up, if you're interested. 636 00:24:38,810 --> 00:24:40,645 I'll think about it. 637 00:24:40,712 --> 00:24:41,813 We'd love to have you. 638 00:24:41,880 --> 00:24:43,982 I'm sure there's so much we could learn from each other. 639 00:24:44,049 --> 00:24:44,983 RUBY: Mm. 640 00:24:45,050 --> 00:24:47,085 WOMAN: It's so nice to see you again, Tracy. 641 00:24:47,152 --> 00:24:49,621 Ah, our other newcomer. 642 00:24:49,688 --> 00:24:51,990 If you'll excuse me. 643 00:24:53,992 --> 00:24:55,927 Who's that girl? 644 00:24:55,994 --> 00:24:57,796 RUBY: Tracy. 645 00:24:57,863 --> 00:24:59,564 She's been coming around the shop lately. 646 00:25:00,732 --> 00:25:03,101 Something off about her, if you ask me. 647 00:25:09,040 --> 00:25:10,108 (door opens) 648 00:25:10,175 --> 00:25:12,043 Detective McKenzie. 649 00:25:12,110 --> 00:25:14,646 Yeah. 650 00:25:15,680 --> 00:25:17,015 Commissioner. 651 00:25:18,083 --> 00:25:20,085 Sit down, please. 652 00:25:29,027 --> 00:25:33,064 Okay, first of all, I'm so sorry about all this. 653 00:25:33,131 --> 00:25:35,967 I can take it. My family, not so much. 654 00:25:36,034 --> 00:25:39,104 Nobody should have to go through this. 655 00:25:40,138 --> 00:25:42,874 All due respect, boss, 656 00:25:42,941 --> 00:25:46,011 your initial notification to IAB is what kicked this all off. 657 00:25:46,077 --> 00:25:48,880 Well, as I think you know, 658 00:25:48,947 --> 00:25:52,784 we have a policy for pursuing due diligence. 659 00:25:52,851 --> 00:25:55,253 Well, this judge is the one who should be investigated. 660 00:25:55,320 --> 00:25:56,821 (chuckles): Well, I can't do that. 661 00:25:56,888 --> 00:25:58,823 It would look like I'm strong-arming him. 662 00:25:58,890 --> 00:25:59,925 But he's just playing to the peanut gallery 663 00:25:59,991 --> 00:26:01,059 and exaggerating my record. 664 00:26:01,126 --> 00:26:03,595 And any cop with a great career 665 00:26:03,662 --> 00:26:06,731 is bound to have a few complaints on his sheet. 666 00:26:07,999 --> 00:26:10,735 Nothing I've done deserves this. 667 00:26:12,103 --> 00:26:14,172 What? You agree with him? 668 00:26:14,239 --> 00:26:16,841 Good God, no. 669 00:26:16,908 --> 00:26:19,778 I'm rejecting his recommendation for termination. 670 00:26:19,844 --> 00:26:22,948 I'm announcing that at a press conference tomorrow morning. 671 00:26:23,014 --> 00:26:25,216 That's it? 672 00:26:27,185 --> 00:26:29,321 Passing the buck, that's all that is. 673 00:26:29,387 --> 00:26:31,089 All due respect. 674 00:26:33,124 --> 00:26:34,626 None taken. 675 00:26:34,693 --> 00:26:37,195 You got to shut this down, once and for all. 676 00:26:37,262 --> 00:26:39,631 Shout it out loud t-to city hall, 677 00:26:39,698 --> 00:26:41,333 to the A.G. up in Albany, 678 00:26:41,399 --> 00:26:44,803 to the civil courts judges: no more going after this guy. 679 00:26:44,869 --> 00:26:47,105 I can't do that, Detective. 680 00:26:44,869 --> 00:26:47,105 Well, you're the police commissioner. 681 00:26:47,172 --> 00:26:48,606 Who can speak out for this office 682 00:26:48,673 --> 00:26:51,109 but this office only. 683 00:26:54,079 --> 00:26:57,949 I haven't been able to get my kids to school. 684 00:26:58,016 --> 00:27:01,353 And yesterday, my wife had a bottle thrown at her. 685 00:27:01,419 --> 00:27:03,989 Look, you want police escorts, you got them. 686 00:27:04,055 --> 00:27:06,825 Who wants to live like that? 687 00:27:06,891 --> 00:27:09,828 And my children seeing me on TV, 688 00:27:09,894 --> 00:27:13,164 every step I take like a perp walk? 689 00:27:16,067 --> 00:27:19,738 They used to look at me like I was their hero. 690 00:27:26,177 --> 00:27:28,079 I didn't dismiss you, Detective. 691 00:27:30,115 --> 00:27:32,017 I'm sorry, Commissioner, 692 00:27:32,083 --> 00:27:36,187 but I won't put my family through this any longer. 693 00:27:36,254 --> 00:27:38,256 Let's give the public what it wants. 694 00:27:39,991 --> 00:27:41,393 And what's that? 695 00:27:41,459 --> 00:27:45,130 Me, gone. 696 00:27:47,032 --> 00:27:48,767 (sets shield on desk) 697 00:27:53,104 --> 00:27:57,075 You walk away, you're letting them win. 698 00:27:58,109 --> 00:28:00,111 They already have. 699 00:28:09,854 --> 00:28:11,990 (sighs) 700 00:28:12,057 --> 00:28:13,124 Sir? 701 00:28:28,306 --> 00:28:29,441 (sighs) 702 00:28:31,142 --> 00:28:33,478 And you're sure it was Ramona? 703 00:28:31,142 --> 00:28:33,478 I double-checked 704 00:28:33,545 --> 00:28:35,046 the picture you showed me. 705 00:28:36,014 --> 00:28:38,183 Well, maybe she went down there to dig for dirt 706 00:28:38,249 --> 00:28:40,485 after I blew her off at the panel, but... 707 00:28:40,552 --> 00:28:42,153 You told her that you'd look into it. 708 00:28:42,220 --> 00:28:44,155 I told her, "No promises," 709 00:28:44,222 --> 00:28:46,224 but maybe she just heard, "No." 710 00:28:48,026 --> 00:28:49,461 The phone is dead. 711 00:28:49,527 --> 00:28:51,396 Roommate hasn't seen her since Friday. 712 00:28:51,463 --> 00:28:54,265 She failed to show up for class this morning, 713 00:28:54,332 --> 00:28:56,034 which, apparently, is unlike her. 714 00:28:56,101 --> 00:28:57,869 Family hear anything? 715 00:28:56,101 --> 00:28:57,869 Nada. 716 00:28:58,736 --> 00:29:00,505 Ruby was already suspicious of her. 717 00:29:00,572 --> 00:29:02,407 Probably didn't take Shapiro long to figure out 718 00:29:02,474 --> 00:29:04,175 she was Yelena's roommate. 719 00:29:04,242 --> 00:29:05,076 And where are you going? 720 00:29:05,143 --> 00:29:07,112 I'm gonna go look for this Ruby girl. 721 00:29:07,178 --> 00:29:08,246 Come on. Not again. 722 00:29:07,178 --> 00:29:08,246 Anthony, 723 00:29:08,313 --> 00:29:09,747 we're running out of time. 724 00:29:09,814 --> 00:29:11,049 Erin, we got this. 725 00:29:11,116 --> 00:29:12,951 We're gonna find her. 726 00:29:13,017 --> 00:29:14,986 I promise. 727 00:29:16,988 --> 00:29:19,190 ♪ ♪ 728 00:29:19,257 --> 00:29:21,259 (door opens, chimes tinkle) 729 00:29:22,293 --> 00:29:23,261 Jess! 730 00:29:27,532 --> 00:29:29,167 Wait. What's going on? 731 00:29:29,234 --> 00:29:30,435 Tell her, Eddie. 732 00:29:30,502 --> 00:29:32,971 Eddie? You're not Jess? 733 00:29:33,037 --> 00:29:35,240 We need to know where we can find Daniel Shapiro. 734 00:29:35,306 --> 00:29:37,142 I don't understand. You're a cop? 735 00:29:37,208 --> 00:29:38,409 Yes. 736 00:29:37,208 --> 00:29:38,409 But... 737 00:29:38,476 --> 00:29:39,944 why? 738 00:29:40,011 --> 00:29:43,081 Why are you guys always going after him? 739 00:29:43,148 --> 00:29:45,283 There's a girl missing. You know her as Tracy. 740 00:29:45,350 --> 00:29:47,819 She was last seen with Shapiro. 741 00:29:47,886 --> 00:29:49,888 That doesn't mean that he did anything. 742 00:29:49,954 --> 00:29:51,122 Look, we don't have time for games. 743 00:29:51,189 --> 00:29:52,257 Where the hell is he? 744 00:29:52,323 --> 00:29:54,058 He wouldn't do anything to her. I swear. 745 00:29:54,125 --> 00:29:55,193 JANKO: Ruby, 746 00:29:55,260 --> 00:29:56,461 I know this is hard, 747 00:29:56,528 --> 00:29:58,496 but you need to listen. 748 00:29:58,563 --> 00:30:00,031 You lied to me. 749 00:30:00,098 --> 00:30:02,867 Everything you said was a lie. No, no. 750 00:30:02,934 --> 00:30:04,135 Everything Shapiro does 751 00:30:04,202 --> 00:30:06,838 is to lie to take advantage of vulnerable women. 752 00:30:06,905 --> 00:30:08,206 Including you. 753 00:30:08,273 --> 00:30:10,208 I don't believe you. 754 00:30:10,275 --> 00:30:12,076 Ruby, we got to find this girl 755 00:30:12,143 --> 00:30:14,579 before something really bad happens to her. 756 00:30:16,114 --> 00:30:17,248 JANKO: All right, either you're 757 00:30:17,315 --> 00:30:19,484 gonna help us, or I'm gonna throw you in jail. 758 00:30:19,551 --> 00:30:21,219 You got me? 759 00:30:23,922 --> 00:30:26,024 ♪ ♪ 760 00:30:34,399 --> 00:30:37,035 Ruby. What are you doing here? 761 00:30:37,101 --> 00:30:38,303 I wanted to bring Jess by. 762 00:30:38,369 --> 00:30:40,138 I thought that you could talk to her 763 00:30:40,205 --> 00:30:41,839 about the upcoming retreat. 764 00:30:41,906 --> 00:30:43,374 I told you I didn't want to be bothered. 765 00:30:45,643 --> 00:30:47,078 Fine. 766 00:30:50,281 --> 00:30:51,849 (clears throat softly) 767 00:30:54,085 --> 00:30:55,186 Why don't you take a seat. 768 00:30:55,253 --> 00:30:56,955 Okay. 769 00:30:57,021 --> 00:30:59,624 I just need a moment with Ruby. 770 00:31:01,092 --> 00:31:02,327 (whispers): It's okay. 771 00:31:03,294 --> 00:31:05,296 ♪ ♪ 772 00:31:27,085 --> 00:31:29,087 ♪ ♪ 773 00:31:35,560 --> 00:31:37,295 (hinges squeak) 774 00:31:39,597 --> 00:31:41,899 WOMAN (muffled): No! 775 00:31:42,734 --> 00:31:44,235 (crying): No...! 776 00:31:44,302 --> 00:31:46,404 Anthony. Anthony, can you hear me? 777 00:31:46,471 --> 00:31:48,473 (muffled sobbing) 778 00:31:48,539 --> 00:31:51,209 I think I found her. 779 00:31:51,276 --> 00:31:53,011 Hello? 780 00:31:54,379 --> 00:31:55,380 Anthony, hello? 781 00:31:55,446 --> 00:31:56,381 (grunting) 782 00:31:56,447 --> 00:31:58,216 Who are you talking to, Jess? 783 00:31:58,283 --> 00:31:59,317 Police! 784 00:31:59,384 --> 00:32:00,585 Hands off me! 785 00:32:00,652 --> 00:32:02,120 (both grunting) 786 00:32:05,290 --> 00:32:07,392 Don't fight me! Police! 787 00:32:07,458 --> 00:32:09,027 (yells, groans) 788 00:32:10,194 --> 00:32:11,229 Hands where I can see them. 789 00:32:11,296 --> 00:32:12,530 Put your hands where I can see them now! 790 00:32:12,597 --> 00:32:13,531 ABETEMARCO: Janko! 791 00:32:13,598 --> 00:32:14,599 JANKO: Don't move. 792 00:32:14,666 --> 00:32:16,334 Ruby, I got this. Stay back. 793 00:32:16,401 --> 00:32:17,969 Janko, you all right? 794 00:32:18,036 --> 00:32:19,637 I'm fine. I think Ramona's in there. 795 00:32:19,704 --> 00:32:22,140 Roll over now. 796 00:32:22,206 --> 00:32:23,274 Now! 797 00:32:23,341 --> 00:32:24,575 (muffled sobbing) 798 00:32:29,414 --> 00:32:30,682 (sobbing) 799 00:32:31,716 --> 00:32:33,551 Police. Everything's okay. 800 00:32:33,618 --> 00:32:35,153 Everything's okay. 801 00:32:35,219 --> 00:32:37,088 Hey. Hey. 802 00:32:37,155 --> 00:32:38,556 It's okay. It's okay. We got you. 803 00:32:38,623 --> 00:32:40,024 We got you, okay? 804 00:32:40,091 --> 00:32:42,327 Ramona. Ramona, we got you. We got you, okay? 805 00:32:42,393 --> 00:32:43,461 I got you. 806 00:32:43,528 --> 00:32:45,997 We got you. We got you. 807 00:32:46,064 --> 00:32:48,066 We got you. Okay. 808 00:32:56,574 --> 00:32:59,344 So, Ross's alibi checked out. 809 00:32:59,410 --> 00:33:01,379 For the murder, anyway. 810 00:32:59,410 --> 00:33:01,379 Mm-hmm. 811 00:33:01,446 --> 00:33:02,647 What are you looking at? 812 00:33:02,714 --> 00:33:05,616 Surveillance footage of Pia's hotel, night of the shooting. 813 00:33:05,683 --> 00:33:07,685 BAEZ: But we put her on the back burner. 814 00:33:07,752 --> 00:33:09,387 She was in by 9:00 p.m. 815 00:33:09,454 --> 00:33:11,322 and not out again until the next morning. 816 00:33:11,389 --> 00:33:12,423 Except she wasn't the only person 817 00:33:12,490 --> 00:33:13,424 who slept there that night. 818 00:33:16,494 --> 00:33:18,296 Her bodyguard? 819 00:33:18,363 --> 00:33:19,530 Ky Bishop. 820 00:33:19,597 --> 00:33:22,100 And he didn't sleep in his own room. 821 00:33:22,166 --> 00:33:24,335 They're sleeping together? 822 00:33:22,166 --> 00:33:24,335 Looks like. 823 00:33:24,402 --> 00:33:27,405 Here he is slipping out of the back door of the hotel 824 00:33:27,472 --> 00:33:29,307 at 11:00 p.m., 825 00:33:29,374 --> 00:33:31,442 and here is him not returning to the hotel 826 00:33:31,509 --> 00:33:33,311 until 4:00 a.m. 827 00:33:33,378 --> 00:33:35,079 Fits the timeline of the shooting. 828 00:33:35,146 --> 00:33:36,547 Sure as hell does. 829 00:33:35,146 --> 00:33:36,547 You think Pia sent him 830 00:33:36,614 --> 00:33:37,682 to do her dirty work? 831 00:33:37,749 --> 00:33:40,118 Or he caught feelings for her 832 00:33:40,184 --> 00:33:42,720 and tried to avenge her honor with Gooding somehow. 833 00:33:42,787 --> 00:33:44,589 Sounds like a real love story. 834 00:33:44,655 --> 00:33:47,024 Well, the love story just took another twist. 835 00:33:47,091 --> 00:33:49,627 Ky Bishop was just added as a backstage guest 836 00:33:49,694 --> 00:33:51,629 for Cameron Gooding's show tonight. 837 00:33:51,696 --> 00:33:53,064 What time does it start? 838 00:33:53,131 --> 00:33:54,365 Now. 839 00:34:04,475 --> 00:34:06,644 (knock on door) 840 00:34:04,475 --> 00:34:06,644 Yeah? 841 00:34:06,711 --> 00:34:08,446 They're ready for you. 842 00:34:08,513 --> 00:34:10,448 (indistinct chatter) 843 00:34:10,515 --> 00:34:12,817 Let's do this. 844 00:34:13,818 --> 00:34:15,753 He's on his way. 845 00:34:15,820 --> 00:34:18,623 (exclaiming) 846 00:34:38,509 --> 00:34:40,445 There he is! 847 00:34:38,509 --> 00:34:40,445 Here he comes. 848 00:34:46,284 --> 00:34:47,852 Police! 849 00:34:46,284 --> 00:34:47,852 (screaming) 850 00:34:47,919 --> 00:34:49,520 Don't move! Police! 851 00:34:47,919 --> 00:34:49,520 I'll take that. 852 00:34:51,355 --> 00:34:52,356 MAN: No, no, no. He's got it, he's got it. 853 00:34:52,423 --> 00:34:54,592 You're expecting someone else maybe? 854 00:34:55,793 --> 00:34:57,295 Get him out of here. 855 00:34:58,463 --> 00:35:00,298 Who the hell is that? 856 00:35:00,364 --> 00:35:03,568 That's Pia Toledo's bodyguard or lover. 857 00:35:03,634 --> 00:35:04,502 She sent him? 858 00:35:04,569 --> 00:35:07,405 No. No, apparently she didn't have any idea. 859 00:35:07,472 --> 00:35:09,440 He wanted to avenge her? 860 00:35:10,341 --> 00:35:13,110 Such a stupid reason for Allen to die. 861 00:35:13,177 --> 00:35:14,679 Yeah. 862 00:35:14,745 --> 00:35:17,415 Look, if you want, we can give you an escort home. 863 00:35:17,482 --> 00:35:19,750 Guys, get onstage. 864 00:35:20,751 --> 00:35:21,853 My whole life, 865 00:35:21,919 --> 00:35:23,821 people have paid for my mistakes. 866 00:35:23,888 --> 00:35:25,890 But no one ever died for one. 867 00:35:27,959 --> 00:35:29,760 I'm dedicating the show tonight to Allen. 868 00:35:29,827 --> 00:35:30,795 You're still going on? 869 00:35:30,862 --> 00:35:31,863 Hell, yeah. 870 00:35:31,929 --> 00:35:32,797 And you two are coming out with me 871 00:35:32,864 --> 00:35:34,866 so I can thank you in front of everybody. 872 00:35:34,932 --> 00:35:37,468 Well, we-we... No, we appreciate that, 873 00:35:37,535 --> 00:35:39,537 but we can't. We have paperwork to do. 874 00:35:39,604 --> 00:35:40,905 You sure? 875 00:35:40,972 --> 00:35:42,640 You could help me open up. 876 00:35:42,707 --> 00:35:44,342 I know you know all the lyrics. 877 00:35:44,408 --> 00:35:46,210 (Danny sighs) 878 00:35:46,277 --> 00:35:48,579 In another lifetime. 879 00:35:50,548 --> 00:35:52,550 (cheering and applause) 880 00:35:59,924 --> 00:36:01,192 So, when do you leave? 881 00:36:01,259 --> 00:36:03,594 Day after tomorrow. 882 00:36:01,259 --> 00:36:03,594 I hear the rent's 883 00:36:03,661 --> 00:36:05,897 even higher in San Francisco than it is here. 884 00:36:05,963 --> 00:36:06,898 Is that even possible? 885 00:36:06,964 --> 00:36:08,165 What are you complaining about? 886 00:36:08,232 --> 00:36:10,234 You got the hookup from your CO. 887 00:36:10,301 --> 00:36:12,236 NICKY: I'll be living in one of the economically challenged 888 00:36:12,303 --> 00:36:13,804 neighborhoods I'm helping, so rent 889 00:36:13,871 --> 00:36:15,473 will be manageable. 890 00:36:15,540 --> 00:36:16,941 You know which one yet? 891 00:36:17,008 --> 00:36:18,643 The start-up's putting me up while I sort out 892 00:36:18,709 --> 00:36:20,311 a place to stay. 893 00:36:18,709 --> 00:36:20,311 ERIN: I'm hoping it will be 894 00:36:20,378 --> 00:36:21,913 near public transportation. 895 00:36:21,979 --> 00:36:23,447 I would think so. 896 00:36:21,979 --> 00:36:23,447 DANNY: Which is what, 897 00:36:23,514 --> 00:36:24,782 exactly, in San Francisco? 898 00:36:24,849 --> 00:36:27,218 One of those, uh, Rice-A-Roni cable cars? 899 00:36:27,285 --> 00:36:28,753 Do you have any friends there? 900 00:36:27,285 --> 00:36:28,753 NICKY: Uh, 901 00:36:28,819 --> 00:36:31,255 a couple from school, but it'll be an adjustment. 902 00:36:31,322 --> 00:36:32,590 A big adjustment. 903 00:36:32,657 --> 00:36:34,892 I mean, you have to find a new bagel shop. 904 00:36:34,959 --> 00:36:35,760 New pizza parlor. 905 00:36:35,826 --> 00:36:37,562 And bacon, egg and cheese on a roll. 906 00:36:37,628 --> 00:36:38,796 HENRY: I hear they close 907 00:36:38,863 --> 00:36:39,897 the bars early, too. 908 00:36:39,964 --> 00:36:41,198 Hey. 909 00:36:39,964 --> 00:36:41,198 HENRY: What? 910 00:36:41,265 --> 00:36:42,433 I was 22 once. 911 00:36:42,500 --> 00:36:43,601 (chuckles) 912 00:36:42,500 --> 00:36:43,601 NICKY: Okay. 913 00:36:43,668 --> 00:36:45,603 I get it, guys. It's not New York. 914 00:36:45,670 --> 00:36:47,605 Nicky, I think what everybody's trying to say 915 00:36:47,672 --> 00:36:50,641 is congratulations on landing a new job. 916 00:36:50,708 --> 00:36:52,276 (overlapping agreement) 917 00:36:52,343 --> 00:36:53,778 No small feat these days. 918 00:36:53,844 --> 00:36:56,480 Well, thank you. 919 00:36:53,844 --> 00:36:56,480 What if you don't like it? 920 00:36:56,547 --> 00:36:58,849 Then she will move back and live with her dear old mom 921 00:36:58,916 --> 00:37:00,484 till the end of her days. 922 00:36:58,916 --> 00:37:00,484 (Frank chuckles) 923 00:37:00,551 --> 00:37:02,219 You'd hate that more than I would. 924 00:37:02,286 --> 00:37:03,221 True. 925 00:37:03,287 --> 00:37:04,221 HENRY: Hey, Francis and I 926 00:37:04,288 --> 00:37:05,356 get along fine. 927 00:37:05,423 --> 00:37:06,591 Don't we? 928 00:37:07,625 --> 00:37:08,859 Kinda. 929 00:37:08,926 --> 00:37:09,927 (chuckles) 930 00:37:08,926 --> 00:37:09,927 JANKO: So, now that it's 931 00:37:09,994 --> 00:37:13,264 actually happening, are you more nervous or excited? 932 00:37:13,331 --> 00:37:15,433 Honestly, it's hard to say. 933 00:37:15,499 --> 00:37:16,667 When I was in Boston, I'd walk the streets 934 00:37:16,734 --> 00:37:18,836 to keep my mind and my feet moving. Made me less homesick. 935 00:37:18,903 --> 00:37:19,870 HENRY: I didn't miss New York 936 00:37:19,937 --> 00:37:21,272 'cause I never left, 937 00:37:21,339 --> 00:37:23,774 which is the secret to my long and happy life. 938 00:37:23,841 --> 00:37:24,575 (chuckles) 939 00:37:23,841 --> 00:37:24,575 Right. 940 00:37:24,642 --> 00:37:26,410 DANNY: I missed New York so much, 941 00:37:26,477 --> 00:37:28,946 we had Nathan's hot dogs shipped all the way to Fallujah. 942 00:37:29,013 --> 00:37:31,015 I think, for me, it was calling my mom 943 00:37:31,082 --> 00:37:32,683 maybe every other day. 944 00:37:32,750 --> 00:37:35,252 Oh. Subtle. 945 00:37:35,319 --> 00:37:36,554 A stack of Mad magazines at summer camp. 946 00:37:36,621 --> 00:37:38,589 What? 947 00:37:36,621 --> 00:37:38,589 You got bored sometimes. 948 00:37:38,656 --> 00:37:39,690 Baseball. 949 00:37:39,757 --> 00:37:40,524 Baseball? 950 00:37:39,757 --> 00:37:40,524 Yeah, I always 951 00:37:40,591 --> 00:37:42,493 traveled with two gloves and a ball. 952 00:37:42,560 --> 00:37:44,495 It was easy to scare up a game of catch. 953 00:37:44,562 --> 00:37:47,331 Took me home to my own backyard. 954 00:37:47,398 --> 00:37:49,400 What about you, Nicky? 955 00:37:49,467 --> 00:37:52,903 Is organizing a Sunday potluck too on the nose? 956 00:37:52,970 --> 00:37:54,472 FRANK: Hmm. 957 00:37:54,538 --> 00:37:56,974 Wow, I sense the makings of a new tradition. 958 00:37:57,041 --> 00:37:58,776 (laughter) DANNY: Yeah. 959 00:38:05,516 --> 00:38:07,451 Sure, come right in. 960 00:38:07,518 --> 00:38:09,286 Since day one, you've been protecting Officer Brooks, 961 00:38:09,353 --> 00:38:10,888 giving her special treatment. 962 00:38:09,353 --> 00:38:10,888 Be very careful 963 00:38:10,955 --> 00:38:12,390 what you say next, Reagan. 964 00:38:12,456 --> 00:38:13,624 You got a relationship with her, one that's not 965 00:38:13,691 --> 00:38:14,792 strictly professional. 966 00:38:14,859 --> 00:38:17,328 More careful than that. 967 00:38:20,097 --> 00:38:21,565 You went to IAB? 968 00:38:21,632 --> 00:38:23,300 No. 969 00:38:23,367 --> 00:38:26,537 Look, Reagan, I'm not sure what it is 970 00:38:26,604 --> 00:38:27,605 you think you know... 971 00:38:27,672 --> 00:38:32,343 Officer Brooks's father was FDNY and died on 9/11. 972 00:38:32,410 --> 00:38:34,712 He was also the best man at your wedding. 973 00:38:34,779 --> 00:38:37,048 You conducted your own investigation? 974 00:38:37,114 --> 00:38:39,750 I was afraid I'd turn up something worse. 975 00:38:45,122 --> 00:38:48,859 Sarah came up rough, made a few bad decisions. 976 00:38:48,926 --> 00:38:52,363 I convinced her to take the test, figured it would-- 977 00:38:52,430 --> 00:38:55,866 hoped that it would help straighten her out. 978 00:38:55,933 --> 00:38:59,003 Then you requested she be put here, under your command. 979 00:38:59,070 --> 00:39:01,806 Under yours. I put her on your squad because I knew 980 00:39:01,872 --> 00:39:04,408 you would be the best person to get through to her. 981 00:39:06,510 --> 00:39:08,446 Why haven't you let me do my job? 982 00:39:08,512 --> 00:39:10,915 If you're too harsh, she'll cut and run. 983 00:39:10,981 --> 00:39:14,351 Then we drag her back here kicking and screaming. 984 00:39:14,418 --> 00:39:15,486 But you're doing her no favors, 985 00:39:15,553 --> 00:39:17,088 letting her off the hook every time. 986 00:39:17,154 --> 00:39:20,391 I guess I've got a soft spot for her. 987 00:39:20,458 --> 00:39:23,494 All the more reason I should be the one making the decisions. 988 00:39:25,496 --> 00:39:27,498 You're really growing into those stripes, aren't you? 989 00:39:29,533 --> 00:39:31,435 That mean I can get back to work? 990 00:39:32,470 --> 00:39:34,071 Why are you still standing here? 991 00:39:48,652 --> 00:39:50,654 I miss anything? 992 00:39:52,957 --> 00:39:56,127 I've always been able to count on hockey to distract me. 993 00:39:56,193 --> 00:39:57,828 Moves so fast. 994 00:39:57,895 --> 00:39:59,830 Meaning it's not working tonight? 995 00:40:02,233 --> 00:40:04,034 Did you try to talk him out of it? 996 00:40:05,503 --> 00:40:06,937 I'm the guy who started his troubles. 997 00:40:07,004 --> 00:40:10,441 You can't be both arsonist and firefighter. 998 00:40:10,508 --> 00:40:12,710 Notifying IAB was the right thing to do. You... 999 00:40:12,777 --> 00:40:14,912 The complaints had to be investigated. 1000 00:40:14,979 --> 00:40:16,847 I'm not so sure. 1001 00:40:16,914 --> 00:40:18,415 It was by the book, Dad. 1002 00:40:18,482 --> 00:40:21,886 What good's the book if no one else is reading it? 1003 00:40:22,920 --> 00:40:24,655 You don't mean that. 1004 00:40:24,722 --> 00:40:27,958 Your doubts about your boss could've been passed up to IAB, 1005 00:40:28,025 --> 00:40:29,426 by the book. 1006 00:40:29,493 --> 00:40:31,462 But you didn't. 1007 00:40:33,197 --> 00:40:36,567 Because you see what I see. 1008 00:40:37,201 --> 00:40:39,837 No, I just took a breath. 1009 00:40:39,904 --> 00:40:41,839 No. 1010 00:40:41,906 --> 00:40:45,609 You hit the brakes because you're a smart guy 1011 00:40:45,676 --> 00:40:48,746 in a careless time when certain accusations, 1012 00:40:48,813 --> 00:40:52,049 by their very nature, carry a penalty 1013 00:40:52,116 --> 00:40:56,554 the instant that accusation is even whispered. 1014 00:40:58,856 --> 00:41:00,124 Whether it has merit or not 1015 00:41:00,191 --> 00:41:03,460 becomes utterly beside the point. 1016 00:41:06,297 --> 00:41:09,466 I'm glad I hit the brakes. 1017 00:41:09,533 --> 00:41:12,236 So am I, 1018 00:41:12,303 --> 00:41:16,540 and so is your boss, I'm sure, but... 1019 00:41:16,607 --> 00:41:20,511 going forward, how the hell do we do our jobs? 1020 00:41:20,578 --> 00:41:23,647 By learning from our mistakes, like always. 1021 00:41:23,714 --> 00:41:26,517 You remember The Man Who Shot Liberty Valance? 1022 00:41:26,584 --> 00:41:27,852 Old movie? 1023 00:41:27,918 --> 00:41:29,186 Yeah. 1024 00:41:29,253 --> 00:41:31,822 This reporter's about to go to press with a story 1025 00:41:31,889 --> 00:41:33,958 based largely on bunk, 1026 00:41:34,024 --> 00:41:37,494 and this other guy, he challenges him. 1027 00:41:37,561 --> 00:41:41,799 So the reporter says, "This is the West, sir. 1028 00:41:41,866 --> 00:41:46,837 When the legend becomes fact, print the legend." 1029 00:41:47,671 --> 00:41:50,107 So, like, forget about the real facts? 1030 00:41:50,941 --> 00:41:54,211 We got a version of that going on. 1031 00:41:55,246 --> 00:41:56,513 So, what do we do? 1032 00:41:58,115 --> 00:42:00,818 (sighs) I don't know. 1033 00:42:02,920 --> 00:42:05,522 I don't know. 1034 00:42:05,589 --> 00:42:08,525 But I do care. 1035 00:42:10,361 --> 00:42:17,201 Captioning sponsored by CBS 1036 00:42:17,268 --> 00:42:20,271 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 71904

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.