All language subtitles for Blue.Bloods.S10E01.The.Real.Deal.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,470 --> 00:00:05,004 GORMLEY: She was picked up 2 00:00:05,071 --> 00:00:06,639 on narcotics and weapons possession 3 00:00:06,706 --> 00:00:09,175 outside a nightclub about 2:30 this morning. 4 00:00:09,242 --> 00:00:11,244 She played your courtesy card 5 00:00:11,311 --> 00:00:13,246 to the arresting officer on the scene. 6 00:00:13,313 --> 00:00:15,448 (sighs) She also mention 7 00:00:15,515 --> 00:00:19,285 how someone I've never heard of has my courtesy card? 8 00:00:19,352 --> 00:00:22,021 Says she got it from her dad. 9 00:00:22,856 --> 00:00:25,091 And that's why I'm here? 10 00:00:25,158 --> 00:00:28,428 That's exactly why, boss. 11 00:00:37,170 --> 00:00:39,105 Morning, Frankie. 12 00:00:40,140 --> 00:00:42,442 (sighs) 13 00:00:42,509 --> 00:00:44,511 Morning, Lenny. 14 00:00:55,155 --> 00:00:56,523 You got a kid? 15 00:00:56,589 --> 00:00:59,759 Yes. A good kid who made a bad choice. 16 00:00:59,826 --> 00:01:00,794 Oh, we'll get to that. 17 00:01:00,860 --> 00:01:03,196 Her mother was a waitress at that Greek joint. 18 00:01:03,263 --> 00:01:06,099 You remember, across from the boardwalk in Coney Island. 19 00:01:06,166 --> 00:01:07,600 Melina, with the little rose 20 00:01:07,667 --> 00:01:09,636 tattooed on her wrist and the big red heart on her... 21 00:01:09,702 --> 00:01:11,838 Anyway, she's got her mother's looks, thank God, 22 00:01:11,905 --> 00:01:13,239 and when she decided 23 00:01:13,306 --> 00:01:14,574 to move up here, I... 24 00:01:14,641 --> 00:01:16,676 I lent her the courtesy card just in case. 25 00:01:16,743 --> 00:01:18,445 Just in case she got picked up 26 00:01:18,511 --> 00:01:21,247 on narcotics and weapons charges? 27 00:01:21,314 --> 00:01:23,650 She was holding the stuff for a friend. 28 00:01:23,716 --> 00:01:24,851 Oh. 29 00:01:24,918 --> 00:01:26,519 (chuckles) Well, if you put it that way. 30 00:01:26,586 --> 00:01:28,421 Frank, I swear, she's a good kid. 31 00:01:28,488 --> 00:01:30,657 Said every father of every kid 32 00:01:30,723 --> 00:01:32,492 who got in a jam, ever. 33 00:01:32,559 --> 00:01:34,360 No courtesy card 34 00:01:34,427 --> 00:01:37,096 skates a felony charge, ever. 35 00:01:37,163 --> 00:01:38,431 Not even mine. 36 00:01:38,498 --> 00:01:39,532 So what are you saying? 37 00:01:39,599 --> 00:01:41,534 I... 38 00:01:41,601 --> 00:01:44,103 I guess my next call is to the D.A., but... 39 00:01:44,170 --> 00:01:46,105 I can't promise anything. 40 00:01:46,172 --> 00:01:47,273 That's all you got? 41 00:01:47,340 --> 00:01:48,842 That's all I got right now, 42 00:01:48,908 --> 00:01:51,277 as you know full well. 43 00:01:51,344 --> 00:01:53,379 So put the violin away. 44 00:01:54,547 --> 00:01:56,816 Let's get some breakfast. 45 00:01:56,883 --> 00:01:59,118 Ms. Wright? 46 00:01:59,185 --> 00:02:01,187 I'm Assistant District Attorney Erin Reagan. 47 00:02:01,254 --> 00:02:02,655 I know you've already 48 00:02:02,722 --> 00:02:05,859 spoken to detectives, but I have a few questions, okay? 49 00:02:07,327 --> 00:02:08,628 Did you see your attacker? 50 00:02:08,695 --> 00:02:10,697 Anything distinctive about 51 00:02:10,763 --> 00:02:13,633 his voice, or physically, like his skin color? 52 00:02:13,700 --> 00:02:15,869 He was wearing, um, a mask. 53 00:02:16,936 --> 00:02:18,471 I didn't see his face. 54 00:02:18,538 --> 00:02:19,706 MAN: Stop it! Olivia! 55 00:02:18,538 --> 00:02:19,706 OFFICER: Sir... 56 00:02:19,772 --> 00:02:20,507 ABETEMARCO: Whoa, whoa, whoa, whoa! 57 00:02:20,573 --> 00:02:21,574 I told you you can't go in there. 58 00:02:21,641 --> 00:02:22,742 I'm gonna have to cuff you. 59 00:02:21,641 --> 00:02:22,742 I just want to make sure 60 00:02:22,809 --> 00:02:24,611 you're okay. You're... Are you okay? 61 00:02:22,809 --> 00:02:24,611 Get out of here. 62 00:02:24,677 --> 00:02:25,478 Olivia? 63 00:02:25,545 --> 00:02:26,579 ABETEMARCO: Come on, open the door. 64 00:02:26,646 --> 00:02:29,148 Everything's gonna be okay, all right? I'll be back. 65 00:02:32,252 --> 00:02:34,153 What the hell was that about? 66 00:02:34,220 --> 00:02:35,455 I just need to know if she's okay. 67 00:02:35,522 --> 00:02:36,523 Who the hell is this? 68 00:02:36,589 --> 00:02:37,857 This is John Spencer, 69 00:02:37,924 --> 00:02:39,659 Olivia Wright's boyfriend. 70 00:02:39,726 --> 00:02:41,861 I-I just want to see my girlfriend. 71 00:02:39,726 --> 00:02:41,861 Well, the best thing 72 00:02:41,928 --> 00:02:43,596 you can do for her is to calm down. 73 00:02:43,663 --> 00:02:45,331 Help us find out who did this to her. 74 00:02:45,398 --> 00:02:47,400 I explained we'd like him to come down 75 00:02:47,467 --> 00:02:48,935 to the precinct with the detectives 76 00:02:49,002 --> 00:02:50,703 to answer some questions. 77 00:02:50,770 --> 00:02:52,739 What happened to your hand? 78 00:02:52,805 --> 00:02:54,741 I, uh... I hurt it... 79 00:02:54,807 --> 00:02:56,209 playing basketball. 80 00:02:56,276 --> 00:02:58,177 How? 81 00:02:56,276 --> 00:02:58,177 WOMAN: Don't answer 82 00:02:58,244 --> 00:02:59,879 any questions. 83 00:02:59,946 --> 00:03:02,916 The almighty Erin Reagan. 84 00:03:02,982 --> 00:03:04,350 You called your lawyer. 85 00:03:04,417 --> 00:03:05,752 Is my client under arrest? 86 00:03:05,818 --> 00:03:07,220 No, but we do have some questions. 87 00:03:07,287 --> 00:03:08,321 No questions. 88 00:03:08,388 --> 00:03:09,589 And who the hell are you? 89 00:03:09,656 --> 00:03:12,592 High-priced defense attorney for guilty people with deep pockets. 90 00:03:12,659 --> 00:03:13,893 Glad to see you're still living up 91 00:03:13,960 --> 00:03:16,195 to your reputation of being a huge bitch. 92 00:03:16,262 --> 00:03:18,298 Hey... watch. 93 00:03:18,364 --> 00:03:20,967 Give me a call if you want to talk to my client. 94 00:03:21,034 --> 00:03:22,468 Let's go. 95 00:03:27,574 --> 00:03:29,642 (knocking) 96 00:03:27,574 --> 00:03:29,642 Bring it. 97 00:03:32,545 --> 00:03:34,213 Hey, boss. 98 00:03:32,545 --> 00:03:34,213 Hi. 99 00:03:32,545 --> 00:03:34,213 What-- 100 00:03:34,280 --> 00:03:35,782 honeymoon's over already? 101 00:03:35,848 --> 00:03:38,351 Oh, we're not reporting for duty yet, boss. 102 00:03:38,418 --> 00:03:39,652 We-we wanted to get ahead of something. 103 00:03:39,719 --> 00:03:41,821 Staying put in the 2-9. 104 00:03:41,888 --> 00:03:42,922 Yes, sir. We know it's customary 105 00:03:42,989 --> 00:03:44,991 to separate married officers. 106 00:03:45,058 --> 00:03:47,260 But not an actual rule. 107 00:03:47,327 --> 00:03:50,229 And Sergeant Reagan has been getting a lot of traction. 108 00:03:50,296 --> 00:03:52,432 And Officer Janko-Reagan is a real asset. 109 00:03:52,498 --> 00:03:54,534 Janko-Reagan-- kind of a mouthful. 110 00:03:54,601 --> 00:03:56,469 We're just trying it out, sir. 111 00:03:56,536 --> 00:03:58,605 Is this you, or is One PP in the loop? 112 00:03:58,671 --> 00:04:00,673 No, sir. Just us. Looking for apartments, 113 00:04:00,740 --> 00:04:03,543 so we need to know what precinct or precincts we'll be working. 114 00:04:04,577 --> 00:04:07,246 I can move Officer Janko-Reagan 115 00:04:07,313 --> 00:04:09,549 to Sergeant McNichols' squad. 116 00:04:09,616 --> 00:04:11,417 Midnight? 117 00:04:09,616 --> 00:04:11,417 That's all I've got 118 00:04:11,484 --> 00:04:13,419 unless we move someone else to nights 119 00:04:13,486 --> 00:04:16,389 on account of your... your last name includes "Reagan." 120 00:04:16,456 --> 00:04:17,423 I wouldn't want that. 121 00:04:17,490 --> 00:04:18,758 I'd hope not. 122 00:04:22,662 --> 00:04:24,297 Call her. 123 00:04:24,364 --> 00:04:26,265 She's a real estate agent. She respects the job. 124 00:04:26,332 --> 00:04:27,266 She's all you'll need. 125 00:04:27,333 --> 00:04:29,035 Nights or new house? 126 00:04:29,102 --> 00:04:30,603 Let me know ASAP. 127 00:04:30,670 --> 00:04:32,438 Thank you, boss. 128 00:04:32,505 --> 00:04:33,706 Thank you. 129 00:04:33,773 --> 00:04:35,842 You gonna tell me what we're doing here? 130 00:04:35,908 --> 00:04:38,378 You know Maggie, the, uh... the medium-- 131 00:04:38,444 --> 00:04:40,313 she said she wanted to meet here. 132 00:04:40,380 --> 00:04:43,016 Uh-huh. She still talking to dead people? 133 00:04:43,082 --> 00:04:44,450 Come on. 134 00:04:44,517 --> 00:04:46,486 Well, I thought you were the skeptical one. 135 00:04:46,552 --> 00:04:48,354 And I thought you were the believer. 136 00:04:48,421 --> 00:04:49,589 She said she had some information 137 00:04:49,656 --> 00:04:50,657 about a case we're working. 138 00:04:50,723 --> 00:04:52,458 What do you want me to do? 139 00:04:50,723 --> 00:04:52,458 What case? 140 00:04:52,525 --> 00:04:53,760 I don't know. She didn't say. 141 00:04:53,826 --> 00:04:55,328 And you don't find that odd? 142 00:04:55,395 --> 00:04:57,363 I find a lot of things about her odd, 143 00:04:57,430 --> 00:04:59,732 but she helped before, so maybe she'll help again. 144 00:04:57,430 --> 00:04:59,732 MAGGIE: Hi! 145 00:04:59,799 --> 00:05:01,467 Hey, hey, hey. Hi! 146 00:05:01,534 --> 00:05:04,003 Hey! Come on. 147 00:05:04,070 --> 00:05:06,873 But... Ugh. Be careful. 148 00:05:08,107 --> 00:05:09,942 Just come on. 149 00:05:08,107 --> 00:05:09,942 (sighs) 150 00:05:10,009 --> 00:05:12,812 Adam Miller, this is 151 00:05:12,879 --> 00:05:14,914 Detective Reagan and Detective Baez. 152 00:05:16,115 --> 00:05:17,650 You mind telling us what's going on here? 153 00:05:17,717 --> 00:05:19,886 Well, Adam's daughter Emily-- 154 00:05:19,952 --> 00:05:21,754 uh, she disappeared last year. 155 00:05:21,821 --> 00:05:24,057 We don't do missing persons. 156 00:05:24,123 --> 00:05:25,525 Two weeks later, 157 00:05:25,591 --> 00:05:27,060 she was found murdered. 158 00:05:27,126 --> 00:05:30,063 They found my baby right here, Detectives. 159 00:05:30,129 --> 00:05:32,565 Um, can we have a word in private? 160 00:05:32,632 --> 00:05:34,600 Come on, Maggie. 161 00:05:34,834 --> 00:05:36,803 What the hell is going on here? 162 00:05:34,834 --> 00:05:36,803 What? 163 00:05:36,869 --> 00:05:37,837 It's not even our case. 164 00:05:37,904 --> 00:05:39,839 Yeah, but it could be. 165 00:05:37,904 --> 00:05:39,839 We can't 166 00:05:39,906 --> 00:05:41,607 go running around playing with people's emotions. 167 00:05:41,674 --> 00:05:42,875 Oh, I'm sorry. 168 00:05:42,942 --> 00:05:44,677 I am not playing with his emotions. 169 00:05:44,744 --> 00:05:45,945 I want to help him. 170 00:05:46,012 --> 00:05:47,914 And I went to the detective. And, trust me, 171 00:05:47,980 --> 00:05:51,451 he is going in the wrong direction. 172 00:05:53,519 --> 00:05:56,355 I know this is a little out of the ordinary. Uh... 173 00:05:56,422 --> 00:05:57,824 Either of you have kids? 174 00:05:57,890 --> 00:06:00,493 Yeah. 175 00:05:57,890 --> 00:06:00,493 They found my daughter here 176 00:06:00,560 --> 00:06:01,994 on this spot last July, and I'm no closer 177 00:06:02,061 --> 00:06:04,397 to finding out what happened or who killed her. 178 00:06:05,431 --> 00:06:06,666 I just need 179 00:06:06,733 --> 00:06:08,735 someone to help me. 180 00:06:12,105 --> 00:06:13,706 Really? 181 00:06:21,881 --> 00:06:24,951 ♪ ♪ 182 00:06:43,536 --> 00:06:45,037 Of course I checked it all out. The paperwork 183 00:06:45,104 --> 00:06:48,040 was legit, the DNA matched. 184 00:06:48,107 --> 00:06:50,710 And there were tons of, uh, details and time lines that 185 00:06:50,777 --> 00:06:52,712 she only could have gotten from Melina. 186 00:06:52,779 --> 00:06:53,646 So you took her in. 187 00:06:53,713 --> 00:06:55,848 Of course I took her in. She's my daughter. 188 00:06:55,915 --> 00:06:58,151 You, of all people, should know that. 189 00:06:58,217 --> 00:07:00,453 Hey, I meant it as a compliment. 190 00:07:00,520 --> 00:07:02,889 Oh. Sorry. 191 00:07:02,955 --> 00:07:05,658 Anyway, I taught her tarpon and bonefishing, 192 00:07:05,725 --> 00:07:07,827 which she took to like she was born to it. 193 00:07:07,894 --> 00:07:09,996 Gave her a job at one of my restaurants. 194 00:07:10,062 --> 00:07:11,697 She's got a pretty good work ethic. 195 00:07:11,764 --> 00:07:13,699 I'm not interviewing her for a job here. 196 00:07:13,766 --> 00:07:15,501 I know. I'm just... I'm just saying 197 00:07:15,568 --> 00:07:16,736 that we all make mistakes. 198 00:07:17,770 --> 00:07:20,006 (sighs) 199 00:07:20,072 --> 00:07:24,010 This isn't her first brush with the law, is it? 200 00:07:25,978 --> 00:07:27,446 One of my managers found out 201 00:07:27,513 --> 00:07:29,916 that Carrie had figured out a system 202 00:07:29,982 --> 00:07:31,584 for skimming from the till. 203 00:07:31,651 --> 00:07:33,553 Hmm? 204 00:07:31,651 --> 00:07:33,553 He brought it to me 205 00:07:33,619 --> 00:07:34,887 instead of the cops, of course. 206 00:07:34,954 --> 00:07:36,956 Okay. 207 00:07:37,023 --> 00:07:38,958 And I gave her a second chance. 208 00:07:39,025 --> 00:07:41,060 And a third and a fourth. 209 00:07:39,025 --> 00:07:41,060 Hey, hey. 210 00:07:41,127 --> 00:07:43,196 You got to show 'em that life doesn't come 211 00:07:43,262 --> 00:07:45,898 with safety nets included. 212 00:07:47,800 --> 00:07:49,735 About six months ago, 213 00:07:49,802 --> 00:07:51,838 she told me she was missing seasonal change 214 00:07:51,904 --> 00:07:53,840 and wanted to come back up north for a while. 215 00:07:55,274 --> 00:07:58,578 Lenny, how come you never told me you have a daughter? 216 00:07:58,644 --> 00:08:01,480 I just figured it'd come off as another screwup. 217 00:08:02,315 --> 00:08:04,851 You really think that little of me? 218 00:08:04,917 --> 00:08:06,986 No. No, Frank, just the opposite. 219 00:08:08,821 --> 00:08:12,925 You raised four kids from the day they were born 220 00:08:12,992 --> 00:08:15,895 in your image, with your values. 221 00:08:18,097 --> 00:08:21,868 Mine rolled up on me one night in a taxicab, 222 00:08:21,934 --> 00:08:24,637 already 21 and fully formed. 223 00:08:27,974 --> 00:08:29,909 BAEZ: Did you put in 224 00:08:29,976 --> 00:08:32,078 a request to run DNA in the Miller case 225 00:08:32,144 --> 00:08:34,046 through every state's local database? 226 00:08:34,113 --> 00:08:35,815 Well, all the DNA that was found 227 00:08:35,882 --> 00:08:38,217 on Emily Miller's body didn't match anyone in the system, 228 00:08:38,284 --> 00:08:41,587 so I thought maybe something will pop somewhere else. 229 00:08:41,654 --> 00:08:42,855 So we're taking the case over? 230 00:08:42,922 --> 00:08:44,590 We're not taking the case over. 231 00:08:44,657 --> 00:08:46,592 We're... we're going through the motions, see? 232 00:08:46,659 --> 00:08:48,961 So that way, we can tell, uh, Maggie and Mr. Miller 233 00:08:49,028 --> 00:08:50,296 that we at least tried. 234 00:08:50,363 --> 00:08:51,297 Are you kidding me? 235 00:08:51,364 --> 00:08:52,999 Look, are you pissed off at me about something? 236 00:08:53,065 --> 00:08:54,267 Well, it would be nice to be consulted 237 00:08:54,333 --> 00:08:57,103 when we take a case over that's gonna piss off the entire squad, 238 00:08:57,169 --> 00:08:59,538 not to mention the detective assigned to it. 239 00:08:59,605 --> 00:09:01,607 Yeah. Well... 240 00:09:03,276 --> 00:09:05,211 I got good news and bad news. 241 00:09:05,278 --> 00:09:06,846 Well, I hope the good news 242 00:09:06,913 --> 00:09:08,948 is that John Spencer got a new lawyer. 243 00:09:09,015 --> 00:09:10,583 Ah, she's all talk. 244 00:09:10,650 --> 00:09:13,085 Sandra Colby hasn't lost a case in two years. 245 00:09:13,152 --> 00:09:15,788 She's a very good lawyer. 246 00:09:13,152 --> 00:09:15,788 And so are you. 247 00:09:15,855 --> 00:09:18,724 And I've never known you to shy away from a good fight. 248 00:09:18,791 --> 00:09:22,828 I'm not... but I am wondering 249 00:09:22,895 --> 00:09:25,731 how much of what she said is true. 250 00:09:25,798 --> 00:09:27,833 Which part? 251 00:09:30,636 --> 00:09:34,106 Do I have a reputation for being a bitch? 252 00:09:36,275 --> 00:09:37,977 Look, 253 00:09:38,044 --> 00:09:39,745 I'm an in-your-face kind of guy. 254 00:09:39,812 --> 00:09:41,180 I don't back down. 255 00:09:41,247 --> 00:09:44,216 And-and I don't let go of a case, uh, uh, until 256 00:09:44,283 --> 00:09:45,985 I've worked out every angle, 257 00:09:46,052 --> 00:09:47,987 no matter how many people I piss off, 258 00:09:48,054 --> 00:09:51,023 and you know I piss people off all day long. 259 00:09:51,090 --> 00:09:52,758 Okay. 260 00:09:52,825 --> 00:09:54,327 Does anyone call me a "bitch"? 261 00:09:54,393 --> 00:09:58,030 No. They say, "This guy's great. He's got balls." 262 00:09:59,065 --> 00:10:01,000 So I guess the answer's "yes." 263 00:10:01,067 --> 00:10:02,635 All right, 264 00:10:02,702 --> 00:10:03,903 so give me the good news. 265 00:10:03,970 --> 00:10:06,305 First of all, this guy Spencer, uh-- 266 00:10:06,372 --> 00:10:09,275 he's been collared for assault before, all on young women. 267 00:10:09,342 --> 00:10:12,211 They all dropped the charges before it went to trial. 268 00:10:12,278 --> 00:10:13,879 I can't use prior acts of violence 269 00:10:13,946 --> 00:10:15,915 against other women at trial. 270 00:10:15,982 --> 00:10:18,117 I found video of Olivia being thrown out of a car. 271 00:10:18,184 --> 00:10:19,618 Terrific. 272 00:10:19,685 --> 00:10:21,020 But the license plates aren't legible. 273 00:10:21,087 --> 00:10:22,688 Make and model? 274 00:10:22,755 --> 00:10:24,790 Yeah, they match Spencer's gray BMW, 275 00:10:24,857 --> 00:10:27,693 but without the plates, it won't be of any help to us. 276 00:10:27,760 --> 00:10:29,261 Olivia doesn't know that. 277 00:10:29,328 --> 00:10:31,097 WOMAN: And a roof deck 278 00:10:31,163 --> 00:10:35,067 health club with SoulCycle classes, 24-hour doormen 279 00:10:35,134 --> 00:10:37,870 and... (laughs) onsite parking. 280 00:10:37,937 --> 00:10:40,639 Sergeant, what do you think? 281 00:10:37,937 --> 00:10:40,639 I'm sure 282 00:10:40,706 --> 00:10:42,641 we could afford it if we were in, say, Topeka, Kansas. 283 00:10:42,708 --> 00:10:43,876 No, that's not nec... 284 00:10:43,943 --> 00:10:45,378 Which we are not. 285 00:10:45,444 --> 00:10:47,380 Jamie. 286 00:10:45,444 --> 00:10:47,380 WOMAN: Guys, this unit 287 00:10:47,446 --> 00:10:50,049 is $1,500 a month, but... 288 00:10:50,116 --> 00:10:51,917 Which is ridiculously low. 289 00:10:51,984 --> 00:10:53,719 As I explained, 290 00:10:53,786 --> 00:10:56,022 these are new buildings, 291 00:10:56,088 --> 00:10:58,057 ground-floor opportunities. 292 00:10:58,124 --> 00:10:59,992 Being as you two 293 00:11:00,059 --> 00:11:02,294 are the exact kind of couple that the developers are looking 294 00:11:02,361 --> 00:11:03,963 to attract, 295 00:11:04,030 --> 00:11:05,398 there are significant enticements 296 00:11:05,464 --> 00:11:07,133 on the initial two-year lease. 297 00:11:07,199 --> 00:11:09,135 Well, that makes sense. 298 00:11:09,201 --> 00:11:11,937 Well, discounts 'cause we're cops, right? 299 00:11:12,004 --> 00:11:16,175 It's a little more complicated than just being cops. 300 00:11:16,242 --> 00:11:18,911 Well, we're not just any cops, we're the son 301 00:11:18,978 --> 00:11:20,980 and daughter-in-law of the police commissioner, 302 00:11:21,047 --> 00:11:22,982 which means anywhere that we rent 303 00:11:23,049 --> 00:11:24,984 automatically becomes one of the safest buildings 304 00:11:25,051 --> 00:11:26,685 on the safest blocks in the city. 305 00:11:26,752 --> 00:11:28,287 (sighs) 306 00:11:28,354 --> 00:11:30,222 A little friendly advice, 307 00:11:30,289 --> 00:11:33,059 from a woman who has been married twice, 308 00:11:33,125 --> 00:11:37,029 it's hard enough without looking gift horses in their mouths. 309 00:11:37,096 --> 00:11:39,365 I bet that's true. 310 00:11:39,432 --> 00:11:41,801 But not for us. 311 00:11:43,869 --> 00:11:45,471 But thank you. 312 00:11:49,875 --> 00:11:51,210 Ah, okay. 313 00:11:51,977 --> 00:11:54,180 I kept it exactly the way she left it. 314 00:11:54,246 --> 00:11:56,916 Okay. We'll take it from here. 315 00:11:58,317 --> 00:12:00,853 So, y-you know she wasn't killed here. 316 00:12:00,920 --> 00:12:02,421 We are aware of that fact, yes. 317 00:12:02,488 --> 00:12:03,856 U-Um... (clears throat) 318 00:12:03,923 --> 00:12:05,257 I've been seeing paintings. 319 00:12:05,324 --> 00:12:06,959 Like a-a-an art studio 320 00:12:07,026 --> 00:12:10,062 and she was killed near water, 321 00:12:10,129 --> 00:12:11,097 a-a body of water. 322 00:12:11,163 --> 00:12:14,066 We're in New York City, we're surrounded by water. 323 00:12:14,133 --> 00:12:16,268 You are aware of the fact that Mr. Miller 324 00:12:16,335 --> 00:12:18,904 is a person of interest, right? 325 00:12:18,971 --> 00:12:20,239 He didn't do it. 326 00:12:20,306 --> 00:12:22,875 Great. We'll just take your word for it. 327 00:12:26,312 --> 00:12:29,949 (clears throat) Do you think that it is easy 328 00:12:30,015 --> 00:12:31,450 for me to connect with a kid 329 00:12:31,517 --> 00:12:33,953 who has been violently murdered? 330 00:12:34,019 --> 00:12:37,156 And-and then relay those messages to her father? 331 00:12:37,223 --> 00:12:41,293 Do you think that it is easy to ask you for help? 332 00:12:41,360 --> 00:12:44,797 I don't know what it's like for you at all. 333 00:12:44,864 --> 00:12:46,232 But I also know that I don't like 334 00:12:46,298 --> 00:12:48,200 the direction this is heading right now. 335 00:12:48,267 --> 00:12:50,936 You know what? I don't need your help. 336 00:12:51,003 --> 00:12:53,239 I am so sorry to have bothered you. 337 00:12:55,207 --> 00:12:56,342 Danny, DNA came back. 338 00:12:56,408 --> 00:12:58,144 Great, do we got a match? 339 00:12:58,210 --> 00:13:00,312 Not to a suspect, but to two other victims. 340 00:13:00,379 --> 00:13:02,081 One in Pennsylvania, one in New Jersey. 341 00:13:02,148 --> 00:13:03,883 Plus, Emily Miller. 342 00:13:03,949 --> 00:13:06,852 So the son of a bitch murdered three little girls. 343 00:13:13,893 --> 00:13:16,295 GORMLEY: The arresting officer amended his narrative 344 00:13:16,362 --> 00:13:17,796 in the online booking report. 345 00:13:17,863 --> 00:13:18,864 Said she was less than cooperative, 346 00:13:18,931 --> 00:13:20,266 a lot of lip and attitude, 347 00:13:20,332 --> 00:13:21,901 even before she played your card. 348 00:13:23,435 --> 00:13:25,070 Why'd they amend? 349 00:13:25,137 --> 00:13:29,041 Because I told him that PC wanted a straight-up account 350 00:13:29,108 --> 00:13:31,377 of what went done; never mind the connections. 351 00:13:31,443 --> 00:13:34,113 (exhales) What else? 352 00:13:34,180 --> 00:13:34,914 There was a hive of paparazzi 353 00:13:34,980 --> 00:13:36,382 outside the club when it happened. 354 00:13:36,448 --> 00:13:38,984 They got the arrest on tape and audio. 355 00:13:39,051 --> 00:13:40,419 So some girl gets busted 356 00:13:40,486 --> 00:13:42,221 outside a club, happens all the time. 357 00:13:42,288 --> 00:13:44,156 Oh, not just some girl. 358 00:13:44,223 --> 00:13:46,125 Lenny Ross's daughter. 359 00:13:46,192 --> 00:13:48,027 And, as you well know, the press corps 360 00:13:48,093 --> 00:13:50,196 has had it out for Lenny since The New Yorker had 361 00:13:50,262 --> 00:13:53,232 to pull that story 'cause he fed 'em a load of crap. 362 00:13:53,299 --> 00:13:55,868 So if the D.A. tamps down the charges, 363 00:13:55,935 --> 00:13:57,236 it's gonna get covered. 364 00:13:57,303 --> 00:13:59,538 And you're gonna get covered in guano. 365 00:13:59,605 --> 00:14:03,042 Boss, if I may, I know Lenny's an old pal... 366 00:14:03,108 --> 00:14:04,376 Partner. 367 00:14:04,443 --> 00:14:06,178 Right. 368 00:14:06,245 --> 00:14:08,180 I'm just saying, at what point 369 00:14:08,247 --> 00:14:11,250 are you no longer responsible when he brings trouble? 370 00:14:11,317 --> 00:14:13,085 I don't know, Sid. You got some kind of graph 371 00:14:13,152 --> 00:14:14,420 you can show me? 372 00:14:13,152 --> 00:14:14,420 (door closes) 373 00:14:14,486 --> 00:14:16,055 BAKER: All we have on Carrie Ross 374 00:14:16,121 --> 00:14:17,590 from when she was Carrie Manikas 375 00:14:17,656 --> 00:14:21,093 from Nassau County and Dade County, Florida. 376 00:14:22,094 --> 00:14:24,263 GARRETT: Sid's right, Frank. 377 00:14:24,330 --> 00:14:27,600 Where are you going with this that isn't just more trouble? 378 00:14:27,666 --> 00:14:31,070 That's unknowable, Slim. 379 00:14:31,136 --> 00:14:34,073 There's only one thing for sure when Lenny Ross shows up, 380 00:14:34,139 --> 00:14:37,910 and that's that nothing is for sure. 381 00:14:50,089 --> 00:14:51,357 He's not here. 382 00:14:51,423 --> 00:14:54,159 Okay. Uh... (clears throat) 383 00:14:54,226 --> 00:14:57,096 Do you remember that I mentioned an art studio? 384 00:14:57,162 --> 00:14:59,064 I believe that the killer 385 00:14:59,131 --> 00:15:01,300 is luring his victims by using them 386 00:15:01,367 --> 00:15:03,168 as subjects for paintings. 387 00:15:04,270 --> 00:15:05,671 Okay. 388 00:15:05,738 --> 00:15:07,973 I'll pass that on. 389 00:15:08,040 --> 00:15:10,075 Thank you. 390 00:15:15,047 --> 00:15:18,284 You know, maybe you should just leave him alone. 391 00:15:18,350 --> 00:15:19,318 Excuse me? 392 00:15:19,385 --> 00:15:22,554 He doesn't need you disrupting his life anymore. 393 00:15:22,621 --> 00:15:24,657 I'm not trying to disrupt his life. 394 00:15:24,723 --> 00:15:26,258 Oh, no? 395 00:15:26,325 --> 00:15:28,227 Getting him to take his ring off, 396 00:15:28,294 --> 00:15:30,095 asking him for help on cases, 397 00:15:30,162 --> 00:15:32,031 that's not disrupting his life? 398 00:15:32,097 --> 00:15:33,299 I wanted to help him move on. 399 00:15:33,365 --> 00:15:36,135 Maybe you need to back off. 400 00:15:36,201 --> 00:15:38,570 I don't have any ulterior motives here, 401 00:15:38,637 --> 00:15:40,472 other than giving a father some peace, 402 00:15:40,539 --> 00:15:42,308 and catching a killer. 403 00:15:42,374 --> 00:15:45,344 Why are you doing this? You're not a cop. 404 00:15:46,745 --> 00:15:51,350 I had a daughter that was murdered in college, 405 00:15:51,417 --> 00:15:56,021 and it's taken me years to learn to live again. 406 00:15:56,088 --> 00:15:58,557 And the way that I did that, 407 00:15:58,624 --> 00:16:01,327 was by giving back to others. 408 00:16:01,393 --> 00:16:04,163 I know that you're just trying to protect 409 00:16:04,229 --> 00:16:06,231 your partner, but you certainly don't need 410 00:16:06,298 --> 00:16:08,534 to protect him from me. 411 00:16:11,670 --> 00:16:13,172 (sighs) 412 00:16:13,238 --> 00:16:15,474 You said that you didn't see your attacker? 413 00:16:15,541 --> 00:16:17,543 That's right. 414 00:16:17,609 --> 00:16:20,279 Do you know how many cameras there are all around this city? 415 00:16:20,346 --> 00:16:21,380 What does that have to do with me? 416 00:16:21,447 --> 00:16:22,581 Let me show you. 417 00:16:27,086 --> 00:16:29,154 Now, we both know whose car that is. 418 00:16:29,221 --> 00:16:30,622 I can explain. 419 00:16:30,689 --> 00:16:32,991 I'd love to know how a woman, eh, 420 00:16:33,058 --> 00:16:34,626 could defend a guy who beats her up. 421 00:16:34,693 --> 00:16:36,228 It's not that simple. 422 00:16:36,295 --> 00:16:37,563 I have a ten-year-old daughter. 423 00:16:37,629 --> 00:16:39,131 You know what I always tell her? 424 00:16:39,198 --> 00:16:41,600 I tell her that the single most important decision 425 00:16:41,667 --> 00:16:43,202 she's ever gonna make 426 00:16:43,268 --> 00:16:45,704 is who she decides to spend her life with. 427 00:16:45,771 --> 00:16:48,540 You want to spend your life with this guy? 428 00:16:48,607 --> 00:16:51,677 He's given me a nice lifestyle, 429 00:16:51,744 --> 00:16:54,780 a beautiful apartment, a good job. 430 00:16:54,847 --> 00:16:56,215 You know another thing I always tell my daughter? 431 00:16:56,281 --> 00:16:59,618 Never let anyone disrespect you. 432 00:16:59,685 --> 00:17:01,353 What do you want from me? 433 00:17:01,420 --> 00:17:02,788 You have the power to put this guy away 434 00:17:02,855 --> 00:17:06,024 right here, right now, with the truth. 435 00:17:06,091 --> 00:17:09,027 Don't let him get away with this again. 436 00:17:14,433 --> 00:17:17,603 I sure do appreciate you taking the time, Commissioner. 437 00:17:17,669 --> 00:17:21,039 My dad does, too. I'm sure you know. 438 00:17:22,641 --> 00:17:24,777 Well, Lenny and me, we've been that way since, 439 00:17:24,843 --> 00:17:27,679 well, since we were about your age. 440 00:17:27,746 --> 00:17:29,314 Mm. 441 00:17:29,381 --> 00:17:32,151 In each others' corners come hell or high water. 442 00:17:32,217 --> 00:17:33,585 So he's told me. 443 00:17:33,652 --> 00:17:37,523 Ah. Something else I bet he's told you... 444 00:17:37,589 --> 00:17:41,593 courtesy given gets courtesy in return. 445 00:17:42,628 --> 00:17:44,696 Sure. Anything. 446 00:17:44,763 --> 00:17:47,065 You name it. 447 00:17:48,467 --> 00:17:50,836 The truth. 448 00:17:52,237 --> 00:17:54,540 I am telling you the truth. 449 00:18:00,746 --> 00:18:02,247 Okay. 450 00:18:03,849 --> 00:18:05,784 If you don't mind, I'm not done with that. 451 00:18:05,851 --> 00:18:07,152 Oh, sure you are. 452 00:18:07,219 --> 00:18:10,422 See, a lab can swab the DNA off of that 453 00:18:10,489 --> 00:18:14,426 and get me the results tonight, so... 454 00:18:14,493 --> 00:18:16,762 You have to ask yourself, 455 00:18:16,829 --> 00:18:18,864 "How good's my bluff?" 456 00:18:18,931 --> 00:18:21,567 'Cause I'm calling it. 457 00:18:25,804 --> 00:18:28,607 I think I'd like a lawyer. 458 00:18:29,808 --> 00:18:31,310 (chuckles) You could do that, 459 00:18:31,376 --> 00:18:34,279 as you seem to already know. 460 00:18:34,346 --> 00:18:38,116 But my courtesy... can turn into something 461 00:18:38,183 --> 00:18:40,819 I think you'd really rather avoid. 462 00:18:45,190 --> 00:18:47,125 How's this? 463 00:18:47,192 --> 00:18:49,895 Your mom told you about her and Lenny, 464 00:18:49,962 --> 00:18:52,364 so you looked Lenny up, 465 00:18:52,431 --> 00:18:55,133 found out he was a successful businessman, 466 00:18:55,200 --> 00:18:57,836 no kids, nice Florida lifestyle, 467 00:18:57,903 --> 00:19:00,138 and you went, 468 00:19:00,205 --> 00:19:02,508 "I should catch that wave." 469 00:19:02,574 --> 00:19:05,577 How am I doing? 470 00:19:08,914 --> 00:19:10,249 Mm. 471 00:19:11,416 --> 00:19:14,453 That's not your DNA. 472 00:19:14,520 --> 00:19:16,922 I've got a half sister. 473 00:19:16,989 --> 00:19:19,157 I got it off of her. 474 00:19:27,399 --> 00:19:29,801 Your half sister's father is Lenny? 475 00:19:29,868 --> 00:19:32,404 My mom told me the whole story. 476 00:19:32,471 --> 00:19:34,540 Told me to look after her after she was gone. 477 00:19:34,606 --> 00:19:36,775 I got the DNA off of her. 478 00:19:39,678 --> 00:19:41,914 Look, and this is the truth: 479 00:19:41,980 --> 00:19:43,515 You think I'm trouble? 480 00:19:43,582 --> 00:19:45,417 Oh, I'm nothing compared to her. 481 00:19:45,484 --> 00:19:47,386 She's damaged goods. 482 00:19:47,452 --> 00:19:48,854 Hell on wheels. 483 00:19:48,921 --> 00:19:49,955 I mean, you could say 484 00:19:50,022 --> 00:19:54,426 I even did you all a favor. 485 00:19:59,998 --> 00:20:02,200 (sighs) 486 00:20:04,570 --> 00:20:07,940 Nice office... for a city employee. 487 00:20:08,006 --> 00:20:11,944 There's no reason for there to be any animosity between us. 488 00:20:12,010 --> 00:20:14,513 I have no animosity; in fact, I come bearing an offer. 489 00:20:14,580 --> 00:20:17,883 Aggravated harassment in the first degree. 490 00:20:17,950 --> 00:20:19,451 Is that a joke? 491 00:20:19,518 --> 00:20:20,886 Assault, first degree. 492 00:20:20,953 --> 00:20:24,957 How about... reckless endangerment? 493 00:20:25,023 --> 00:20:26,858 Assault two, final offer. 494 00:20:26,925 --> 00:20:28,927 Uh, he could get up to seven years, 495 00:20:28,994 --> 00:20:31,697 and you don't have a case, so no. 496 00:20:31,763 --> 00:20:35,834 How can you defend a guy who preys on women like this? 497 00:20:35,901 --> 00:20:37,836 Olivia Wright is a gold digger. 498 00:20:37,903 --> 00:20:39,972 Doesn't give him the right to abuse her. 499 00:20:40,038 --> 00:20:42,307 No. And it doesn't give you the right to arrest him 500 00:20:42,374 --> 00:20:44,242 in the middle of the day at his place of work. 501 00:20:44,309 --> 00:20:46,011 You did that on purpose 502 00:20:46,078 --> 00:20:48,013 to intimidate and humiliate him. 503 00:20:48,080 --> 00:20:49,982 Your client beats up women. 504 00:20:50,048 --> 00:20:51,717 He's quite comfortable 505 00:20:51,783 --> 00:20:54,486 with intimidation and humiliation. 506 00:20:54,553 --> 00:20:58,256 I'm not some inexperienced legal aid attorney. 507 00:20:58,323 --> 00:21:01,259 Olivia will be testifying against him. 508 00:21:01,326 --> 00:21:03,962 Well, we'll see how that plays with the jury. 509 00:21:04,029 --> 00:21:05,998 Great. Then I guess we're done. 510 00:21:06,064 --> 00:21:07,599 Mm-hmm. 511 00:21:11,370 --> 00:21:13,705 Marriage is about compromise, okay? 512 00:21:13,772 --> 00:21:17,009 And compromise is, by its very nature, transactional. 513 00:21:17,075 --> 00:21:19,344 You give something, you get something. 514 00:21:19,411 --> 00:21:22,514 So... I'm gonna work midnights. 515 00:21:22,581 --> 00:21:25,050 And you are gonna quit 516 00:21:25,117 --> 00:21:26,985 looking the gift horse in the mouth. 517 00:21:27,052 --> 00:21:28,587 That's not what I'm doing. 518 00:21:28,654 --> 00:21:29,821 Oh, my God. 519 00:21:29,888 --> 00:21:32,290 Our C.O. referred her to us. 520 00:21:32,357 --> 00:21:34,993 You think he doesn't know what services she provides? 521 00:21:35,060 --> 00:21:39,064 I'm sure he does, b-but what if it's a test? 522 00:21:39,131 --> 00:21:40,932 A test for what? 523 00:21:39,131 --> 00:21:40,932 Integrity. 524 00:21:40,999 --> 00:21:42,968 To see if these two are going around with their hands out. 525 00:21:43,035 --> 00:21:44,002 No. 526 00:21:44,069 --> 00:21:45,470 Okay, not a test. 527 00:21:45,537 --> 00:21:47,339 But a way to have a drop on the son 528 00:21:47,406 --> 00:21:48,974 and daughter-in-law of the PC 529 00:21:49,041 --> 00:21:50,942 in case he ever needs it. 530 00:21:51,009 --> 00:21:53,512 Wow, are you cynical all of a sudden. 531 00:21:53,578 --> 00:21:56,882 I could say, "Wow, are you gullible," but I won't. 532 00:21:56,948 --> 00:21:59,017 You just did. 533 00:22:00,719 --> 00:22:01,820 Hey. 534 00:22:01,887 --> 00:22:04,322 So we're looking for any type of common denominator-- 535 00:22:04,389 --> 00:22:05,791 a school, a club, 536 00:22:05,857 --> 00:22:08,060 a teacher, a friend. Anything. 537 00:22:08,126 --> 00:22:09,695 I got a HoopKing19. 538 00:22:09,761 --> 00:22:10,996 Nope. Not here. 539 00:22:11,063 --> 00:22:13,799 What about TeddyBear85? You get that one? 540 00:22:13,865 --> 00:22:16,702 Yep. Back in October 2017, he messaged Alexandra 541 00:22:16,768 --> 00:22:19,004 a week before she was killed. 542 00:22:19,071 --> 00:22:20,472 And I've got him on Emily's Instagram, too, 543 00:22:20,539 --> 00:22:22,474 about three weeks before she was killed. 544 00:22:22,541 --> 00:22:23,208 Can we trace who he is? 545 00:22:23,275 --> 00:22:24,609 Looks like he routed the messages 546 00:22:24,676 --> 00:22:26,611 through an anonymous text message service. 547 00:22:26,678 --> 00:22:27,846 Can we get into it? 548 00:22:27,913 --> 00:22:29,681 Not without getting a subpoena. 549 00:22:29,748 --> 00:22:31,450 I'll try hacking it now, but it may take some time. 550 00:22:31,516 --> 00:22:33,485 Well, does he have a profile, at least? 551 00:22:33,552 --> 00:22:34,786 He's listed as an artist. 552 00:22:34,853 --> 00:22:35,921 No photo. 553 00:22:35,987 --> 00:22:37,122 Wait a minute. 554 00:22:37,189 --> 00:22:38,890 He just DM'd another girl about an hour ago. 555 00:22:38,957 --> 00:22:40,625 Who? 556 00:22:38,957 --> 00:22:40,625 Amanda Wallace. 557 00:22:40,692 --> 00:22:43,495 Sheepshead Bay. God, she looks about 16. 558 00:22:43,562 --> 00:22:45,464 Is he asking her to meet? 559 00:22:43,562 --> 00:22:45,464 He asked her 560 00:22:45,530 --> 00:22:47,999 to meet him at the entrance to the Third Street Playground. 561 00:22:48,066 --> 00:22:49,067 Third... 562 00:22:49,134 --> 00:22:50,702 Wait a minute, wait a minute. 563 00:22:50,769 --> 00:22:52,137 That's Prospect Park. What time? 564 00:22:52,204 --> 00:22:53,438 3:15. 565 00:22:54,906 --> 00:22:56,141 That's in 20 minutes. 566 00:22:57,109 --> 00:22:58,610 Let's go. 567 00:23:07,452 --> 00:23:09,488 Danny, is-is that her? 568 00:23:07,452 --> 00:23:09,488 I see. 569 00:23:09,554 --> 00:23:11,389 (panting) 570 00:23:09,554 --> 00:23:11,389 Amanda? 571 00:23:11,456 --> 00:23:12,424 Hey. 572 00:23:12,491 --> 00:23:14,059 Hold it! 573 00:23:15,060 --> 00:23:16,495 Hey! 574 00:23:16,561 --> 00:23:17,662 Police. Watch out. Move. 575 00:23:17,729 --> 00:23:18,630 Hey! 576 00:23:18,697 --> 00:23:20,766 Amanda. Stop. Stop. 577 00:23:20,832 --> 00:23:22,667 (crying) 578 00:23:20,832 --> 00:23:22,667 Stop. Okay. 579 00:23:20,832 --> 00:23:22,667 It's okay. 580 00:23:22,734 --> 00:23:24,169 We're the police. We're here to help. 581 00:23:24,236 --> 00:23:25,937 Oh, my God. 582 00:23:24,236 --> 00:23:25,937 Amanda, 583 00:23:26,004 --> 00:23:27,739 did you meet a man earlier in the park? 584 00:23:27,806 --> 00:23:28,840 A TeddyBear85? 585 00:23:28,907 --> 00:23:30,475 Yes, yes, yes. He was over there. 586 00:23:30,542 --> 00:23:32,043 I just-- I started running towards him, 587 00:23:32,110 --> 00:23:34,646 and that's when this woman-- she jumped in between us. 588 00:23:34,713 --> 00:23:36,615 And then she told me to run. She said my life was in danger. 589 00:23:36,681 --> 00:23:37,482 (sobbing): Please... 590 00:23:36,681 --> 00:23:37,482 Okay. 591 00:23:37,549 --> 00:23:38,283 Don't tell my parents. 592 00:23:37,549 --> 00:23:38,283 What-what lady? 593 00:23:38,350 --> 00:23:40,452 What lady? What'd she look like? 594 00:23:40,519 --> 00:23:42,687 Um, she was my height, maybe. Um... 595 00:23:42,754 --> 00:23:44,089 light brown hair. She was pretty. 596 00:23:44,156 --> 00:23:45,090 In her 40s. 597 00:23:45,157 --> 00:23:47,025 Okay, where's this lady now? 598 00:23:47,092 --> 00:23:48,093 I don't know, okay? 599 00:23:48,160 --> 00:23:50,629 He got mad, and-and that's when she told me to run. 600 00:23:50,695 --> 00:23:51,630 I... 601 00:23:51,696 --> 00:23:53,431 (shuddering) 602 00:23:53,498 --> 00:23:54,499 Maggie. 603 00:23:54,566 --> 00:23:55,734 Yeah. 604 00:23:55,801 --> 00:23:56,835 Maggie. 605 00:24:03,208 --> 00:24:04,709 ♪ ♪ 606 00:24:06,978 --> 00:24:09,915 (exhales) Or... 607 00:24:09,981 --> 00:24:12,050 maybe I could get her immunity 608 00:24:12,117 --> 00:24:14,553 in exchange for keeping the secret. 609 00:24:14,619 --> 00:24:16,555 Why? 610 00:24:16,621 --> 00:24:19,558 Second chance to turn her life around. 611 00:24:19,624 --> 00:24:22,627 A chance to own what a blessing it is 612 00:24:22,694 --> 00:24:25,030 to have Lenny Ross have your back, 613 00:24:25,096 --> 00:24:27,098 have him as your father. 614 00:24:27,165 --> 00:24:30,468 So let Lenny go on thinking that she's his daughter? 615 00:24:30,535 --> 00:24:32,470 There'd be mercy in that. 616 00:24:32,537 --> 00:24:34,773 That's not mercy that's yours to give. 617 00:24:34,840 --> 00:24:36,241 Lenny loves her, Pop. 618 00:24:36,308 --> 00:24:39,911 Sees himself in her, as fathers do. 619 00:24:39,978 --> 00:24:41,746 Why take that away from him? 620 00:24:41,813 --> 00:24:43,682 You can't take something away that wasn't real 621 00:24:43,748 --> 00:24:45,116 in the first place. 622 00:24:43,748 --> 00:24:45,116 It's real to him. 623 00:24:45,183 --> 00:24:47,052 He thinks he has a daughter. 624 00:24:47,118 --> 00:24:48,720 Apparently, he does. 625 00:24:48,787 --> 00:24:50,589 Just not this grifter. 626 00:24:50,655 --> 00:24:53,058 You know, I'm practically quoting Carrie 627 00:24:53,124 --> 00:24:54,192 when she said to me, 628 00:24:54,259 --> 00:24:56,027 "You think I'm bad? 629 00:24:56,094 --> 00:24:58,096 You should see her." 630 00:24:58,163 --> 00:25:00,565 Says the grifter. 631 00:25:00,632 --> 00:25:02,634 Consider the source. 632 00:25:06,171 --> 00:25:09,107 Pop, I don't know what to do. 633 00:25:09,174 --> 00:25:11,042 Mm. 634 00:25:15,247 --> 00:25:17,849 You know, when I asked Lenny 635 00:25:17,916 --> 00:25:20,852 why he never told me he had a daughter, 636 00:25:20,919 --> 00:25:22,854 you know what he said to me? 637 00:25:22,921 --> 00:25:25,657 Basically, he said I wouldn't understand 638 00:25:25,724 --> 00:25:28,260 'cause we have a model family. 639 00:25:28,326 --> 00:25:30,262 Well, hardly that. 640 00:25:30,328 --> 00:25:32,063 Again, it's what he thinks, 641 00:25:32,130 --> 00:25:34,866 not what's real. 642 00:25:36,334 --> 00:25:38,536 Invite him to dinner Sunday. 643 00:25:40,238 --> 00:25:43,842 Maybe you and I can press a few hot buttons. 644 00:25:43,909 --> 00:25:46,811 Get Danny all riled up. 645 00:25:46,878 --> 00:25:49,781 Get Erin and Nicky clutching their pearls. 646 00:25:46,878 --> 00:25:49,781 (chuckles) 647 00:25:56,054 --> 00:25:57,555 And we've decided to take you up on your offer 648 00:25:57,622 --> 00:25:59,224 for both of us to stay in the 2-9. 649 00:25:59,291 --> 00:26:01,226 With me working midnights. 650 00:26:01,293 --> 00:26:03,028 So, thank you. 651 00:26:03,094 --> 00:26:04,029 Glad to hear it. 652 00:26:04,095 --> 00:26:05,830 How's the house-hunting going? 653 00:26:07,332 --> 00:26:09,134 Eileen is great, boss. 654 00:26:09,200 --> 00:26:11,236 She showed us some fantastic places. 655 00:26:11,303 --> 00:26:12,237 But we're just not comfortable 656 00:26:12,304 --> 00:26:13,772 taking that kind of discount, 657 00:26:13,838 --> 00:26:16,841 on account of being cops named Reagan. 658 00:26:16,908 --> 00:26:17,943 And Janko-Reagan. 659 00:26:18,009 --> 00:26:19,177 Yeah. 660 00:26:19,244 --> 00:26:20,946 I kind of gathered that. 661 00:26:21,012 --> 00:26:22,213 Can I ask you a question? 662 00:26:22,280 --> 00:26:23,248 All due respect, 663 00:26:23,315 --> 00:26:25,083 was this some kind of a test? 664 00:26:25,150 --> 00:26:26,217 Not exactly. 665 00:26:26,284 --> 00:26:28,153 Mostly confirmation that you two 666 00:26:28,219 --> 00:26:29,321 take the high road. 667 00:26:29,387 --> 00:26:30,855 Not because you have to but because 668 00:26:30,922 --> 00:26:32,324 that's the way you're built. 669 00:26:33,258 --> 00:26:35,126 I have an offer for you. (exhales) 670 00:26:35,193 --> 00:26:37,729 My mother lived in a big two-bedroom just outside 671 00:26:37,796 --> 00:26:39,264 the precinct border. Rent-controlled. 672 00:26:39,331 --> 00:26:40,332 $1,150 a month. 673 00:26:40,398 --> 00:26:42,133 I actually hold the lease, 674 00:26:42,200 --> 00:26:44,302 and she just relocated to Florida. 675 00:26:44,369 --> 00:26:45,904 It's yours if you want it. 676 00:26:45,971 --> 00:26:47,372 Yeah. 677 00:26:47,439 --> 00:26:49,040 Uh, yeah. 678 00:26:49,107 --> 00:26:50,375 That-that sounds great, boss. 679 00:26:50,442 --> 00:26:52,277 Thank you. 680 00:26:50,442 --> 00:26:52,277 I have to warn you, 681 00:26:52,344 --> 00:26:54,279 it's not like those hip places you've been looking at. 682 00:26:54,346 --> 00:26:56,281 Mostly a bunch of old ladies. 683 00:26:56,348 --> 00:26:58,283 Overly cautious, at that. 684 00:26:58,350 --> 00:26:59,284 Oh. 685 00:26:59,351 --> 00:27:00,352 You'll fit right in. 686 00:27:00,418 --> 00:27:02,153 (Espinoza chuckles) 687 00:27:02,220 --> 00:27:04,222 Thank you so much. 688 00:27:09,060 --> 00:27:09,794 (clanging, cracking) 689 00:27:09,861 --> 00:27:11,329 Dad, you're gonna break the plate. 690 00:27:11,396 --> 00:27:12,897 (whimpers) 691 00:27:14,065 --> 00:27:15,767 (all exclaim) 692 00:27:14,065 --> 00:27:15,767 (chuckles): Oh, my goodness. 693 00:27:15,834 --> 00:27:17,635 JAMIE: Yay. 694 00:27:15,834 --> 00:27:17,635 This is harder than it looks. 695 00:27:17,702 --> 00:27:18,770 No, it's not. It's like this. 696 00:27:18,837 --> 00:27:21,773 Look, you got to get purchase on the widest part. Okay? 697 00:27:21,840 --> 00:27:23,108 Okay. 698 00:27:21,840 --> 00:27:23,108 Apply steady pressure. 699 00:27:23,174 --> 00:27:25,076 And... voilà. 700 00:27:25,143 --> 00:27:26,011 Wow. 701 00:27:26,077 --> 00:27:27,178 There you go! 702 00:27:26,077 --> 00:27:27,178 See? 703 00:27:27,245 --> 00:27:28,713 How come only the claws? 704 00:27:28,780 --> 00:27:30,415 What do they do with the rest of the little guys? 705 00:27:30,482 --> 00:27:31,416 They go back in the water. 706 00:27:31,483 --> 00:27:32,984 Like amputees? 707 00:27:33,051 --> 00:27:34,819 Oh, no, no. The-the claws grow back. 708 00:27:34,886 --> 00:27:37,088 A lot of fishermen only take one claw, 709 00:27:37,155 --> 00:27:38,857 so the crab can defend itself against predators 710 00:27:38,923 --> 00:27:40,392 while the other one's growing back. 711 00:27:41,493 --> 00:27:44,796 Kind of like cops these days. 712 00:27:44,863 --> 00:27:47,198 And how is that, Pop? 713 00:27:47,265 --> 00:27:50,702 Well, one hand tied behind their back because 714 00:27:50,769 --> 00:27:52,037 of the lawyers and the activist judges. 715 00:27:52,103 --> 00:27:53,772 You ask me... 716 00:27:53,838 --> 00:27:54,773 Which nobody did, by the way. 717 00:27:54,839 --> 00:27:56,841 He's absolutely right. 718 00:27:56,908 --> 00:27:59,277 Even got us wearing nanny cams now. 719 00:27:59,344 --> 00:28:00,745 ERIN: A body cam is not 720 00:28:00,812 --> 00:28:01,880 a nanny cam. 721 00:28:01,946 --> 00:28:03,248 Same difference. 722 00:28:03,314 --> 00:28:06,351 Uh, no. The nanny doesn't know she's being recorded, 723 00:28:06,418 --> 00:28:08,453 and the cop does. He's fully aware 724 00:28:08,520 --> 00:28:11,122 that he's responsible and accountable for all his actions. 725 00:28:11,189 --> 00:28:12,690 She has a point, Dad. 726 00:28:12,757 --> 00:28:14,459 No, she doesn't have a point, college boy. 727 00:28:14,526 --> 00:28:15,493 She's trying to make a rationalization 728 00:28:15,560 --> 00:28:19,030 for the bad guys have it easier to do their jobs 729 00:28:19,097 --> 00:28:21,699 than the cops have it easier to do ours. 730 00:28:21,766 --> 00:28:23,802 Any good cop has all the latitude he needs 731 00:28:23,868 --> 00:28:25,203 to do his job well. 732 00:28:25,270 --> 00:28:27,906 Every cop is a good cop in my book. 733 00:28:27,972 --> 00:28:30,809 Well, then you are missing a few chapters in that book. 734 00:28:30,875 --> 00:28:33,044 SEAN: Why don't both of you guys calm down? 735 00:28:30,875 --> 00:28:33,044 Then you must be missing 736 00:28:33,111 --> 00:28:34,946 some brains in that head of yours. 737 00:28:33,111 --> 00:28:34,946 It's Sunday dinner. 738 00:28:35,013 --> 00:28:36,748 Hey! That's my job. 739 00:28:36,815 --> 00:28:38,450 You better get to it then. 740 00:28:39,551 --> 00:28:41,753 Yeah. Set her straight. 741 00:28:41,820 --> 00:28:43,822 W-- Excuse me? 742 00:28:43,888 --> 00:28:46,191 What do you think, Lenny? 743 00:28:48,093 --> 00:28:50,095 Oh, I think Danny's on the right side of this. 744 00:28:50,161 --> 00:28:51,296 Thank you. 745 00:28:51,362 --> 00:28:52,864 There you go. 746 00:28:51,362 --> 00:28:52,864 I think that the safety net 747 00:28:52,931 --> 00:28:54,165 for the bad guys has gotten much stronger, 748 00:28:54,232 --> 00:28:55,366 while the cops are... 749 00:28:55,433 --> 00:28:58,136 No, it's just civil rights has finally begun to catch up 750 00:28:58,203 --> 00:29:00,271 to the absolute authority of the police. 751 00:28:58,203 --> 00:29:00,271 While cops keep seeing 752 00:29:00,338 --> 00:29:02,974 their tool belts stripped and their standing diminished. 753 00:29:03,041 --> 00:29:04,109 Absolutely correct. 754 00:29:04,175 --> 00:29:06,377 (overlapping arguing) 755 00:29:06,444 --> 00:29:07,979 Wait, wait, wait... 756 00:29:08,046 --> 00:29:09,747 (arguing continues) 757 00:29:09,814 --> 00:29:10,882 Exactly right. 758 00:29:10,949 --> 00:29:12,917 Hold on! Hold on! 759 00:29:12,984 --> 00:29:13,885 What? 760 00:29:12,984 --> 00:29:13,885 (banging) 761 00:29:13,952 --> 00:29:15,487 (arguing stops) 762 00:29:15,553 --> 00:29:19,290 You're comparing one-armed stone crabs to modern policing. 763 00:29:19,357 --> 00:29:21,259 That's kind of a leap, even for you, isn't it? 764 00:29:21,326 --> 00:29:22,827 What? 765 00:29:22,894 --> 00:29:23,928 And you just 766 00:29:23,995 --> 00:29:25,363 picked it up and ran with it, 767 00:29:25,430 --> 00:29:26,931 like Jason Taylor from Miami. 768 00:29:26,998 --> 00:29:28,333 And I think, 769 00:29:28,399 --> 00:29:30,401 somehow, Lenny, this was all for your benefit. 770 00:29:30,468 --> 00:29:32,937 For some reason, these two wanted you to see a family squabble 771 00:29:33,004 --> 00:29:33,938 with your dinner. 772 00:29:34,005 --> 00:29:35,039 I don't know why. 773 00:29:37,075 --> 00:29:39,010 I think I do. 774 00:29:39,077 --> 00:29:41,813 Nice try. 775 00:29:41,880 --> 00:29:43,915 Thank you, Frankie. 776 00:29:44,949 --> 00:29:47,852 What are friends for? 777 00:29:47,919 --> 00:29:49,988 (chuckles softly) 778 00:29:57,595 --> 00:29:58,863 That's him. 779 00:29:58,930 --> 00:30:00,832 And there's Maggie. 780 00:30:00,899 --> 00:30:03,067 Come on. Show your face, you son of a bitch. 781 00:30:03,134 --> 00:30:06,237 Okay, stop right there and try to zoom in on the plate. 782 00:30:06,304 --> 00:30:09,541 Zebra-1472. 783 00:30:09,607 --> 00:30:10,808 Run it. 784 00:30:10,875 --> 00:30:12,143 (beeps) 785 00:30:12,210 --> 00:30:13,945 Comes back to a trucking company. 786 00:30:14,012 --> 00:30:16,447 Big Hal's Moving Company, out of Long Island. 787 00:30:16,514 --> 00:30:17,982 A moving company? 788 00:30:18,049 --> 00:30:18,917 Well, that would explain 789 00:30:18,983 --> 00:30:22,086 the murders in Jersey and Pennsylvania. 790 00:30:23,922 --> 00:30:26,858 Who pays your rent, Ms. Wright? 791 00:30:26,925 --> 00:30:28,393 Objection. Relevance. 792 00:30:28,459 --> 00:30:31,262 I'm just trying to establish the nature 793 00:30:31,329 --> 00:30:34,933 of the relationship between Ms. Wright and Mr. Spencer. 794 00:30:34,999 --> 00:30:36,334 Overruled. 795 00:30:36,401 --> 00:30:38,937 I'll allow it. 796 00:30:39,003 --> 00:30:41,272 John Spencer does. 797 00:30:42,974 --> 00:30:45,843 And how much does he pay? 798 00:30:45,910 --> 00:30:47,512 $8,000 a month. 799 00:30:47,579 --> 00:30:48,980 (murmuring) 800 00:30:47,579 --> 00:30:48,980 (whistle) 801 00:30:49,047 --> 00:30:49,948 Wow. 802 00:30:50,014 --> 00:30:51,082 Hefty. 803 00:30:51,149 --> 00:30:52,884 That's a nice bag. 804 00:30:52,951 --> 00:30:55,353 Was that also a gift from Mr. Spencer, too? 805 00:30:55,420 --> 00:30:57,522 Objection. Badgering the witness. 806 00:30:57,589 --> 00:30:59,190 I'm sorry. 807 00:30:59,257 --> 00:31:00,491 I will withdraw. 808 00:31:00,558 --> 00:31:02,093 Ms. Wright, 809 00:31:02,160 --> 00:31:05,630 did Mr. Spencer ever hit you? 810 00:31:08,967 --> 00:31:09,901 No. 811 00:31:09,968 --> 00:31:11,469 Your Honor, I'd like a recess. 812 00:31:11,536 --> 00:31:12,470 Denied. 813 00:31:12,537 --> 00:31:14,072 Continue. 814 00:31:15,406 --> 00:31:17,242 COLBY: So you just said 815 00:31:17,308 --> 00:31:19,043 that Mr. Spencer 816 00:31:19,110 --> 00:31:21,913 did not hit you. 817 00:31:21,980 --> 00:31:27,051 So then why would you tell A.D.A. Reagan that he did? 818 00:31:27,118 --> 00:31:29,354 She pressured me. 819 00:31:29,420 --> 00:31:30,355 (people gasping) 820 00:31:30,421 --> 00:31:31,356 I'm sorry. 821 00:31:31,422 --> 00:31:33,958 I'm very sorry, but... 822 00:31:34,025 --> 00:31:35,627 I lied. 823 00:31:35,693 --> 00:31:37,595 (people gasping) 824 00:31:39,664 --> 00:31:41,499 No more questions. 825 00:31:49,007 --> 00:31:50,608 (vehicle approaching) 826 00:31:57,115 --> 00:31:58,516 Raymond Klinger, 42 years old. 827 00:31:58,583 --> 00:32:01,019 Been a driver for the company for four years. 828 00:32:01,085 --> 00:32:04,222 Ah, right around the time the murders started. 829 00:32:06,391 --> 00:32:08,059 (creaking) 830 00:32:06,391 --> 00:32:08,059 Raymond? 831 00:32:08,126 --> 00:32:09,494 Mr. Klinger?! 832 00:32:14,332 --> 00:32:16,200 Clear. 833 00:32:16,267 --> 00:32:17,335 (car door closes) 834 00:32:17,402 --> 00:32:18,536 Danny. 835 00:32:22,040 --> 00:32:24,142 (birds chirping) 836 00:32:24,208 --> 00:32:26,010 DANNY: Police! Get your hands where I can see 'em. 837 00:32:26,077 --> 00:32:27,478 Put 'em on the steering wheel, 838 00:32:27,545 --> 00:32:29,347 throw the keys out the window, 839 00:32:29,414 --> 00:32:31,015 and then slowly step out of the vehicle! 840 00:32:31,082 --> 00:32:33,117 Come on! Get your hands where I can see 'em! 841 00:32:33,184 --> 00:32:34,052 Now! 842 00:32:34,118 --> 00:32:35,420 (keys jangle) 843 00:32:35,486 --> 00:32:36,387 Danny. 844 00:32:41,326 --> 00:32:43,361 Stay back. 845 00:32:43,428 --> 00:32:44,662 Stay back. 846 00:32:44,729 --> 00:32:45,697 Okay. 847 00:32:45,763 --> 00:32:47,198 Take it easy. We just want to talk 848 00:32:47,265 --> 00:32:48,533 and ask you some questions, all right? 849 00:32:48,599 --> 00:32:51,135 I know what you want to talk about. 850 00:32:52,203 --> 00:32:53,271 Where's Maggie? 851 00:32:55,707 --> 00:32:57,408 Did you kill Maggie? 852 00:32:57,475 --> 00:32:59,677 Maybe, maybe not. 853 00:32:59,744 --> 00:33:00,978 BAEZ: What did you do 854 00:33:01,045 --> 00:33:02,213 with Maggie Gibson? 855 00:33:02,280 --> 00:33:03,514 I'll never tell. 856 00:33:03,581 --> 00:33:05,583 Don't do it. No! 857 00:33:05,650 --> 00:33:07,085 (screaming) 858 00:33:07,151 --> 00:33:09,187 Danny, get back! 859 00:33:09,253 --> 00:33:12,223 Maggie! Maggie! 860 00:33:14,158 --> 00:33:16,527 Maggie! 861 00:33:16,594 --> 00:33:19,297 Maggie! Maggie! 862 00:33:24,569 --> 00:33:27,105 Maggie! Maggie! 863 00:33:27,171 --> 00:33:28,706 (coughing) 864 00:33:27,171 --> 00:33:28,706 Come on, Maggie. 865 00:33:28,773 --> 00:33:29,707 Come on! 866 00:33:29,774 --> 00:33:31,275 Come on. 867 00:33:54,298 --> 00:33:56,167 Hey, where are you? 868 00:33:56,234 --> 00:33:58,636 I'm a couple blocks away. Wait for me outside. 869 00:33:58,703 --> 00:34:00,438 Too late. 870 00:34:00,505 --> 00:34:02,407 Why are you in such a-a rush 871 00:34:02,473 --> 00:34:03,441 to talk to this woman, anyway? 872 00:34:02,473 --> 00:34:03,441 (arguing nearby) 873 00:34:03,508 --> 00:34:05,610 OLIVIA: Get away from me! 874 00:34:05,676 --> 00:34:07,578 Anthony, her door is open. 875 00:34:05,676 --> 00:34:07,578 ABETEMARCO: Erin! 876 00:34:07,645 --> 00:34:08,780 Do not go in there! 877 00:34:08,846 --> 00:34:10,181 Do not. 878 00:34:10,248 --> 00:34:11,382 Call 911. 879 00:34:10,248 --> 00:34:11,382 OLIVIA: Get away from me! 880 00:34:11,449 --> 00:34:13,284 Ah, damn it, Erin! 881 00:34:13,351 --> 00:34:14,452 (overlapping shouting) 882 00:34:14,519 --> 00:34:17,255 Get out! Get out right now! Get out. 883 00:34:14,519 --> 00:34:17,255 Huh? 884 00:34:17,321 --> 00:34:18,756 Get out of my house! 885 00:34:17,321 --> 00:34:18,756 Gonna stab me with a knife? 886 00:34:18,823 --> 00:34:20,057 OLIVIA: Yes! Yes! 887 00:34:18,823 --> 00:34:20,057 JOHN: Yeah? 888 00:34:20,124 --> 00:34:21,325 Get out of my house! 889 00:34:20,124 --> 00:34:21,325 (shouting) 890 00:34:21,392 --> 00:34:22,293 JOHN: What are you gonna do? Kill me? 891 00:34:22,360 --> 00:34:25,062 Stay away from me! Get out! 892 00:34:22,360 --> 00:34:25,062 Hey, John! John! 893 00:34:25,129 --> 00:34:26,164 John! Step back! 894 00:34:26,230 --> 00:34:28,099 Step back now! Step back. 895 00:34:28,166 --> 00:34:29,534 Step away from her. Olivia, 896 00:34:29,600 --> 00:34:31,302 put that knife down. I already called 911. 897 00:34:31,369 --> 00:34:34,071 The cops are on their way. Now back off! 898 00:34:34,138 --> 00:34:35,306 Get out of my house. 899 00:34:34,138 --> 00:34:35,306 Step back. 900 00:34:35,373 --> 00:34:36,407 Put the knife down, Olivia. 901 00:34:36,474 --> 00:34:37,475 He tried to kill me. 902 00:34:36,474 --> 00:34:37,475 Okay. 903 00:34:37,542 --> 00:34:39,444 He tried to kill me! 904 00:34:37,542 --> 00:34:39,444 All right. 905 00:34:39,510 --> 00:34:40,678 Put the knife down! 906 00:34:40,745 --> 00:34:42,346 (panting) 907 00:34:43,815 --> 00:34:45,349 John! John, don't! 908 00:34:43,815 --> 00:34:45,349 (Olivia screams) 909 00:34:46,484 --> 00:34:47,485 (grunts) 910 00:34:47,552 --> 00:34:49,387 (John and Olivia screaming) 911 00:34:50,621 --> 00:34:52,356 JOHN: Oh, God! 912 00:34:52,423 --> 00:34:54,292 Erin, I'm here. I'm here. 913 00:34:54,358 --> 00:34:56,561 (John and Olivia groaning) 914 00:34:56,627 --> 00:34:57,495 ABETEMARCO: I got him. I got him. 915 00:34:57,562 --> 00:34:59,464 I got him. Turn over. 916 00:34:59,530 --> 00:35:00,398 Turn over! 917 00:35:00,465 --> 00:35:02,333 Turn over. Shut up! 918 00:35:02,400 --> 00:35:03,301 (panting) 919 00:35:03,367 --> 00:35:04,602 Okay? Stay with me here. 920 00:35:04,669 --> 00:35:06,471 You're gonna be okay. 921 00:35:11,843 --> 00:35:14,212 COLBY: Too bad you're not a better shot. 922 00:35:15,580 --> 00:35:17,815 I can't be speaking to you. You know that. 923 00:35:17,882 --> 00:35:19,317 He's not a client anymore. 924 00:35:19,383 --> 00:35:21,385 His true colors emerged 925 00:35:21,452 --> 00:35:22,753 even before the incident tonight. 926 00:35:22,820 --> 00:35:25,423 So, if you need representation... 927 00:35:25,490 --> 00:35:27,125 I'll pass. 928 00:35:27,191 --> 00:35:29,460 I hope there's no hard feelings. 929 00:35:31,229 --> 00:35:33,231 I'm glad you're okay. 930 00:35:36,667 --> 00:35:40,238 I like having a formidable opponent in the courtroom. 931 00:35:46,377 --> 00:35:47,645 What does she want? 932 00:35:47,712 --> 00:35:49,814 Absolution, I think. 933 00:35:49,881 --> 00:35:52,483 Well, Spencer's stable. He was arraigned bedside 934 00:35:52,550 --> 00:35:53,918 for attempted murder. 935 00:35:53,985 --> 00:35:56,187 Olivia just got her surgery. 936 00:35:56,254 --> 00:35:58,656 Prognosis is good. 937 00:35:56,254 --> 00:35:58,656 Great. 938 00:35:58,723 --> 00:36:00,291 Thank you, Anthony. 939 00:36:03,227 --> 00:36:05,796 You shouldn't have went in there alone. 940 00:36:10,434 --> 00:36:12,270 But for the record, 941 00:36:12,336 --> 00:36:15,239 I admire your chutzpah, okay? 942 00:36:15,306 --> 00:36:17,842 I'm not sure you're supposed to be checking out my chutzpah. 943 00:36:17,909 --> 00:36:20,177 (chuckles) 944 00:36:21,679 --> 00:36:24,615 So, doc says you're gonna be okay. 945 00:36:24,682 --> 00:36:25,950 Thanks to you. 946 00:36:26,017 --> 00:36:29,520 Mm. Thanks to you, a little girl's life was saved. 947 00:36:29,587 --> 00:36:32,223 I'm just glad that he can't hurt anybody else 948 00:36:32,290 --> 00:36:35,526 and that Mr. Miller can finally have some closure. 949 00:36:35,593 --> 00:36:39,230 I also, uh, wanted to say sorry. 950 00:36:40,565 --> 00:36:42,400 You know, for giving you a hard time. 951 00:36:42,466 --> 00:36:46,404 I'm trying to stay open to what you see and hear. It's just... 952 00:36:46,470 --> 00:36:49,473 My gift-- or my curse, 953 00:36:49,540 --> 00:36:50,908 depending on how you look at it-- 954 00:36:50,975 --> 00:36:53,244 it tends to alienate people, 955 00:36:53,311 --> 00:36:56,280 so I'm kind of used to it. (chuckles) 956 00:36:57,348 --> 00:36:59,650 If you need a ride, I'd be happy to wait 957 00:36:59,717 --> 00:37:01,519 and, uh, drive you home. 958 00:37:06,057 --> 00:37:07,491 (clears throat) 959 00:37:07,558 --> 00:37:09,327 You ready to go? 960 00:37:10,361 --> 00:37:12,363 Yeah. 961 00:37:16,000 --> 00:37:17,301 You know what? 962 00:37:17,368 --> 00:37:20,338 I will catch up with you another time. 963 00:37:21,372 --> 00:37:23,374 Good idea. 964 00:37:25,509 --> 00:37:27,478 Bye. 965 00:37:30,781 --> 00:37:33,718 (alarm buzzes) 966 00:37:33,784 --> 00:37:36,253 Since when do you use Edgecombe for central booking? 967 00:37:36,320 --> 00:37:38,322 They don't. 968 00:37:39,690 --> 00:37:41,626 So, you pulled work release for Carrie? 969 00:37:41,692 --> 00:37:45,396 Carrie's not your daughter. 970 00:37:49,333 --> 00:37:51,302 Look... 971 00:37:54,405 --> 00:37:56,340 Lenny... 972 00:37:56,407 --> 00:37:58,042 It's complicated. 973 00:37:58,109 --> 00:38:00,845 Carrie copped some DNA 974 00:38:00,911 --> 00:38:03,614 off her half sister. 975 00:38:03,681 --> 00:38:06,017 So... 976 00:38:06,083 --> 00:38:07,685 So? 977 00:38:11,122 --> 00:38:13,290 She's your daughte. 978 00:38:17,795 --> 00:38:19,764 Oh. 979 00:38:20,798 --> 00:38:23,467 And she's here. 980 00:38:24,101 --> 00:38:25,936 Oh. 981 00:38:26,003 --> 00:38:28,339 Other side of that door. 982 00:38:31,008 --> 00:38:33,444 You want to meet her? 983 00:38:33,511 --> 00:38:35,946 You don't have to. 984 00:38:36,013 --> 00:38:37,448 (exhales) 985 00:38:37,515 --> 00:38:39,316 What's she in for? 986 00:38:39,383 --> 00:38:40,618 Seriously? 987 00:38:40,685 --> 00:38:42,620 I'm processing a lot right now, okay, Frank? 988 00:38:42,687 --> 00:38:44,488 Grand larceny auto. 989 00:38:45,389 --> 00:38:47,324 She know I'm coming? 990 00:38:47,391 --> 00:38:49,360 She doesn't know anything. 991 00:38:49,427 --> 00:38:51,095 She alone in there? 992 00:38:51,162 --> 00:38:53,497 No, it's a common room. 993 00:38:58,969 --> 00:39:01,372 Well, how am I gonna know which one? 994 00:39:02,406 --> 00:39:04,408 You're a cop. You'll figure it out. 995 00:39:15,019 --> 00:39:17,021 (door closes) 996 00:39:28,032 --> 00:39:30,434 ♪ ♪ 997 00:39:56,560 --> 00:39:58,496 Hey. 998 00:39:58,562 --> 00:40:01,031 Hi. 999 00:40:02,066 --> 00:40:03,734 I, uh... 1000 00:40:05,069 --> 00:40:08,139 I knew your mother, Melina, back in the day. 1001 00:40:11,609 --> 00:40:14,478 I'm sorry for your loss. 1002 00:40:14,545 --> 00:40:16,714 What do you mean, "knew her"? 1003 00:40:16,781 --> 00:40:18,983 Well... 1004 00:40:19,049 --> 00:40:22,520 We were close for a while. 1005 00:40:22,586 --> 00:40:24,155 But then she decided 1006 00:40:24,221 --> 00:40:26,590 she didn't want to be with a cop. 1007 00:40:27,625 --> 00:40:29,560 You're a cop? 1008 00:40:29,627 --> 00:40:32,863 I was, yeah. 1009 00:40:33,898 --> 00:40:36,834 Like, you knew her knew her? 1010 00:40:37,868 --> 00:40:39,170 Yes. 1011 00:40:39,236 --> 00:40:40,504 As in...? 1012 00:40:41,539 --> 00:40:43,507 Yeah. 1013 00:40:43,574 --> 00:40:45,543 Sorry. 1014 00:40:47,545 --> 00:40:50,681 Sit down, will you? 1015 00:40:51,715 --> 00:40:53,651 Thanks. 1016 00:41:04,161 --> 00:41:06,163 ♪ ♪ 1017 00:41:20,644 --> 00:41:22,146 Just had fresh paint, so I left the windows open 1018 00:41:22,213 --> 00:41:23,514 for you. 1019 00:41:22,213 --> 00:41:23,514 Thank you. 1020 00:41:23,581 --> 00:41:25,783 In here's the compactor chute and recyclables bins. 1021 00:41:23,581 --> 00:41:25,783 All right. 1022 00:41:25,850 --> 00:41:28,986 And... here we are. 1023 00:41:25,850 --> 00:41:28,986 JANKO: Got it. 1024 00:41:37,261 --> 00:41:39,496 (gasps) Wow, it's nice. 1025 00:41:39,563 --> 00:41:40,764 Made you two sets. 1026 00:41:40,831 --> 00:41:43,234 Thank you. 1027 00:41:40,831 --> 00:41:43,234 Whoa, whoa. Oh, wait a second. 1028 00:41:43,300 --> 00:41:45,603 Wait a second. 1029 00:41:43,300 --> 00:41:45,603 Now what? 1030 00:41:45,669 --> 00:41:46,403 I'll tell you now what. 1031 00:41:46,470 --> 00:41:48,572 Now we stop jabbing each other, 1032 00:41:48,639 --> 00:41:50,541 and we start counting our blessings. 1033 00:41:52,142 --> 00:41:53,344 Old tradition? 1034 00:41:53,410 --> 00:41:55,980 Groom carries his bride across the threshold of their new home, 1035 00:41:56,046 --> 00:41:57,615 and it brings good luck. 1036 00:41:56,046 --> 00:41:57,615 Mm. 1037 00:41:57,681 --> 00:41:59,250 (keys jangle) 1038 00:41:59,316 --> 00:42:01,619 You mind taking a picture? 1039 00:41:59,316 --> 00:42:01,619 Not at all. 1040 00:42:02,686 --> 00:42:04,588 Thank you. 1041 00:42:04,655 --> 00:42:07,558 So, are you ready, Mrs. Janko-Reagan? 1042 00:42:07,625 --> 00:42:09,260 You know what? How about... 1043 00:42:09,326 --> 00:42:12,129 Officer Janko at work 1044 00:42:12,196 --> 00:42:15,799 and just Mrs. Reagan at home? 1045 00:42:15,866 --> 00:42:18,535 That sounds good to me. 1046 00:42:19,336 --> 00:42:20,771 (both chuckle softly) 1047 00:42:21,772 --> 00:42:24,675 Oh, my God. (chuckles) 1048 00:42:29,647 --> 00:42:31,548 (laughs) 1049 00:42:31,615 --> 00:42:37,554 Captioning sponsored by CBS 1050 00:42:37,621 --> 00:42:40,624 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 70564

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.