All language subtitles for Blue.Bloods.S09E20.Strange.Bedfellows.1080p.PMTP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-SotB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,675 --> 00:00:11,761 Not our decision, boss. Wish it was. 2 00:00:11,845 --> 00:00:14,305 When's this gonna happen? 3 00:00:14,389 --> 00:00:16,641 Parole board meets Monday. 4 00:00:19,018 --> 00:00:20,937 He killed a cop. 5 00:00:21,020 --> 00:00:22,605 Preaching to the choir here. 6 00:00:22,689 --> 00:00:24,983 But it was in 1978, so when he was sentenced... 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,026 And life without parole was not an option. 8 00:00:27,110 --> 00:00:29,571 But I also know the parole board 9 00:00:29,654 --> 00:00:31,239 can choose to do the right thing: 10 00:00:31,322 --> 00:00:34,784 honor our fallen officer and deny him parole. 11 00:00:34,868 --> 00:00:36,953 Fact remains, though, they have the authority to release him. 12 00:00:37,036 --> 00:00:38,580 That's a fact? That's a travesty. 13 00:00:38,663 --> 00:00:41,791 This guy Terrence Dean's been denied parole before. 14 00:00:41,875 --> 00:00:43,251 What changed this time? 15 00:00:43,334 --> 00:00:45,295 Board membership's shifted the past two years. 16 00:00:45,378 --> 00:00:47,464 More violent felons are being granted parole. 17 00:00:47,547 --> 00:00:49,507 Tell me about it. 18 00:00:49,591 --> 00:00:53,803 And our murdered cop has a son on the job, am I right? 19 00:00:53,887 --> 00:00:56,806 Scott Fuller. Detective in the 3-5. 20 00:00:56,890 --> 00:00:58,349 You know him? 21 00:00:58,433 --> 00:01:00,977 Served in the same house for ten years. 22 00:01:01,060 --> 00:01:02,645 (sighs) 23 00:01:02,729 --> 00:01:04,022 Bring him in. 24 00:01:04,105 --> 00:01:06,524 He should hear it from me. 25 00:01:10,904 --> 00:01:12,489 Scott and I got a history, boss. 26 00:01:12,572 --> 00:01:15,116 Maybe it's better coming from me. 27 00:01:16,117 --> 00:01:18,203 I'm not sure any messenger 28 00:01:18,286 --> 00:01:21,331 could make this news land any easier. 29 00:01:23,374 --> 00:01:25,335 (sighs) 30 00:01:26,377 --> 00:01:27,504 Police Explorers? 31 00:01:27,587 --> 00:01:30,298 It's a youth mentoring program sponsored by the department. 32 00:01:30,381 --> 00:01:32,634 I know. But how do you find time 33 00:01:32,717 --> 00:01:35,512 with all the other million things you volunteer for? 34 00:01:35,595 --> 00:01:38,431 You make a real connection with these kids. 35 00:01:38,515 --> 00:01:40,892 They see cops as human beings. You should try it. 36 00:01:40,975 --> 00:01:42,852 Be honest, most of the people I meet on this job, 37 00:01:42,936 --> 00:01:44,562 I'm happy if they think I'm a hard-ass 38 00:01:44,646 --> 00:01:47,232 with a short temper and a loaded pistol. 39 00:01:47,315 --> 00:01:49,400 It just keeps things easier. 40 00:01:49,484 --> 00:01:51,319 MAN: Somebody help me! 41 00:01:51,402 --> 00:01:53,530 Please! Help! 42 00:01:53,613 --> 00:01:55,824 Somebody help me! 43 00:01:53,613 --> 00:01:55,824 Come on, come on! 44 00:01:55,907 --> 00:01:56,908 Okay. Let's go. 45 00:01:56,991 --> 00:01:58,159 Hey. 46 00:01:58,243 --> 00:01:59,994 Back up. Call a bus forthwith. 47 00:02:00,078 --> 00:02:01,579 It's 29-David to Central. 48 00:02:01,663 --> 00:02:03,414 What's going on? 49 00:02:01,663 --> 00:02:03,414 My little girl 50 00:02:03,498 --> 00:02:05,708 started coughing, and then she stopped breathing. 51 00:02:05,792 --> 00:02:07,043 Does she have any medical conditions? 52 00:02:05,792 --> 00:02:07,043 No. 53 00:02:07,126 --> 00:02:08,253 Allergies? 54 00:02:07,126 --> 00:02:08,253 No. 55 00:02:08,336 --> 00:02:09,379 Oh, my God. Breathe. 56 00:02:09,462 --> 00:02:10,505 Did she eat anything? 57 00:02:10,588 --> 00:02:12,215 Y-Yeah, she had a bag of grapes. 58 00:02:12,298 --> 00:02:14,551 MAN 2: Somebody's got to do something. 59 00:02:14,634 --> 00:02:16,052 MAN: Does anyone know CPR? 60 00:02:16,135 --> 00:02:18,513 Okay. 61 00:02:16,135 --> 00:02:18,513 Back up. Back up. Give her some space. 62 00:02:18,596 --> 00:02:20,598 I need you to back up. Please give some space. Back up. 63 00:02:20,682 --> 00:02:22,684 WOMAN: Is there anything we can do? 64 00:02:23,810 --> 00:02:25,770 (girl coughs) 65 00:02:29,482 --> 00:02:30,400 Okay. 66 00:02:30,483 --> 00:02:31,609 She's still not breathing. 67 00:02:31,693 --> 00:02:32,902 Come on, sweetheart. 68 00:02:32,986 --> 00:02:34,028 Come on, baby. 69 00:02:36,030 --> 00:02:38,074 (crying) 70 00:02:38,157 --> 00:02:41,327 Oh. 71 00:02:43,413 --> 00:02:45,123 All right. Okay. 72 00:02:45,206 --> 00:02:46,916 Where's the father? 73 00:02:47,000 --> 00:02:48,710 He was right here. 74 00:02:49,711 --> 00:02:51,087 Hey, folks! 75 00:02:51,170 --> 00:02:52,964 Anyone see this child's father? 76 00:02:53,047 --> 00:02:54,257 WOMAN: I-I don't know, Officer. I don't see him. 77 00:02:54,340 --> 00:02:55,550 Anyone see him? 78 00:02:55,633 --> 00:02:57,844 Come on, anyone see him? 79 00:02:55,633 --> 00:02:57,844 Where...? 80 00:02:58,970 --> 00:03:00,555 Looks like he took off. 81 00:03:00,638 --> 00:03:02,599 What the hell? 82 00:03:02,682 --> 00:03:06,227 (baby crying) 83 00:03:14,861 --> 00:03:17,614 Pear salad okay? 84 00:03:17,697 --> 00:03:19,157 Fine. 85 00:03:19,240 --> 00:03:20,825 You mean fine for a pear salad. 86 00:03:20,909 --> 00:03:22,493 You should've ordered the veal. 87 00:03:22,577 --> 00:03:24,495 I'm just not very hungry. 88 00:03:26,539 --> 00:03:29,375 You read the draft of the crime bill my office sent over? 89 00:03:29,459 --> 00:03:30,418 I did. 90 00:03:30,501 --> 00:03:31,794 So, what do you think? 91 00:03:31,878 --> 00:03:35,298 It's very... comprehensive. 92 00:03:35,381 --> 00:03:37,258 What does that mean? 93 00:03:37,342 --> 00:03:39,594 There's a lot in it. 94 00:03:39,677 --> 00:03:42,847 More to the point, what will your old man think? 95 00:03:43,890 --> 00:03:45,099 Honestly? 96 00:03:45,183 --> 00:03:47,685 No, lie to me. 97 00:03:48,728 --> 00:03:50,229 For one thing, 98 00:03:50,313 --> 00:03:52,649 the bill grants state police equal authority 99 00:03:52,732 --> 00:03:55,610 in the NYPD anti-terror protocols. 100 00:03:55,693 --> 00:03:56,486 So? 101 00:03:56,569 --> 00:03:59,697 So that could blur the lines of authority. 102 00:03:59,781 --> 00:04:01,157 It's a dangerous world. 103 00:04:01,240 --> 00:04:03,660 Adding my guys would only make the city safer. 104 00:04:03,743 --> 00:04:06,621 I'm not sure the PC would see it that way. 105 00:04:09,958 --> 00:04:13,086 You and I, we have an arrangement. 106 00:04:09,958 --> 00:04:13,086 I know. 107 00:04:13,169 --> 00:04:15,505 You wanted a new sex-trafficking law, and I got it for you. 108 00:04:15,588 --> 00:04:16,798 You didn't get it for me. You got it 109 00:04:16,881 --> 00:04:18,174 for the thousands of victims that were... 110 00:04:18,257 --> 00:04:19,968 And in return, 111 00:04:20,051 --> 00:04:22,762 you promised me the PC's support for my crime bill. 112 00:04:24,013 --> 00:04:28,017 And I'm just saying that that might be a problem. 113 00:04:29,060 --> 00:04:32,605 Your promise. Your problem. 114 00:04:40,613 --> 00:04:43,741 What points to it being this guy's doing all of them? 115 00:04:43,825 --> 00:04:46,202 Same MO. He robs people at gunpoint 116 00:04:46,286 --> 00:04:48,204 after they hit the ATM machine. 117 00:04:48,287 --> 00:04:49,497 Then he delivers a beatdown. 118 00:04:49,580 --> 00:04:50,999 It's like a calling card. 119 00:04:51,082 --> 00:04:52,500 Like the mark of Zorro. 120 00:04:52,583 --> 00:04:54,419 But this is the fifth tip we've gotten 121 00:04:54,502 --> 00:04:56,045 off of this sketch, and they've all been dead ends. 122 00:04:56,129 --> 00:04:58,214 I just feel like we're spinning our wheels. 123 00:04:56,129 --> 00:04:58,214 I know. 124 00:04:58,298 --> 00:05:00,008 Let's just keep looking. 125 00:05:00,091 --> 00:05:01,509 (sighs) 126 00:05:03,428 --> 00:05:05,555 Hello. 127 00:05:08,474 --> 00:05:09,600 Could be. 128 00:05:09,684 --> 00:05:11,352 Only one way to find out. 129 00:05:16,733 --> 00:05:18,943 Excuse me. 130 00:05:19,819 --> 00:05:21,320 Hey! 131 00:05:21,404 --> 00:05:23,156 Hey! Police! Hold it! 132 00:05:23,948 --> 00:05:25,742 (panting) 133 00:05:28,161 --> 00:05:30,246 (siren wailing) 134 00:05:37,003 --> 00:05:38,546 Move! Look out! 135 00:05:37,003 --> 00:05:38,546 (screams) 136 00:05:38,629 --> 00:05:40,715 Move along! Come here! 137 00:05:47,638 --> 00:05:49,599 (both grunting) 138 00:05:51,184 --> 00:05:52,769 (panting) 139 00:05:52,852 --> 00:05:54,604 DANNY: Hey! Hey! 140 00:05:52,852 --> 00:05:54,604 MAN: Get off me! 141 00:05:54,687 --> 00:05:56,272 Stop moving. 142 00:05:54,687 --> 00:05:56,272 Hey! 143 00:05:56,355 --> 00:05:57,273 Settle down. 144 00:05:56,355 --> 00:05:57,273 Show me your hands. 145 00:05:57,356 --> 00:05:58,608 DANNY: What's your name? 146 00:05:58,691 --> 00:05:59,776 Hands behind your back. 147 00:05:58,691 --> 00:05:59,776 Check his wallet. 148 00:05:59,859 --> 00:06:00,985 (man grunting) 149 00:06:02,653 --> 00:06:05,239 Rivers, Damon. 150 00:06:02,653 --> 00:06:05,239 All right, Rivers, Damon. 151 00:06:05,323 --> 00:06:07,450 We're gonna take a ride downtown. 152 00:06:07,533 --> 00:06:08,618 (grunts) 153 00:06:07,533 --> 00:06:08,618 Settle down. 154 00:06:08,701 --> 00:06:09,619 Jackass. 155 00:06:09,702 --> 00:06:10,828 Come on. 156 00:06:10,912 --> 00:06:12,955 Good job. 157 00:06:17,543 --> 00:06:20,546 ♪ ♪ 158 00:06:42,443 --> 00:06:45,071 So, the baby's gonna be okay? 159 00:06:45,154 --> 00:06:47,824 Portable chest X-ray and ABG are normal. 160 00:06:47,907 --> 00:06:49,325 Pediatric neurologist will take a look, 161 00:06:49,408 --> 00:06:51,953 but I think she'll be just fine thanks to you guys. 162 00:06:52,036 --> 00:06:54,330 You should've seen her. She could work here. 163 00:06:54,413 --> 00:06:55,623 Y-Yeah, no. 164 00:06:55,706 --> 00:06:57,625 Have you located the parents yet? 165 00:06:57,708 --> 00:06:59,877 Not yet. We'll contact Children's Services. 166 00:06:59,961 --> 00:07:01,337 Okay. Keep me posted. 167 00:07:01,420 --> 00:07:02,421 You want to see her? 168 00:07:02,505 --> 00:07:04,382 No, we should probably get back. 169 00:07:02,505 --> 00:07:04,382 That would be great. 170 00:07:04,465 --> 00:07:06,384 Come on, she's right over here. 171 00:07:06,467 --> 00:07:08,511 (baby crying) 172 00:07:12,098 --> 00:07:14,809 She's okay. Just won't stop crying. 173 00:07:14,892 --> 00:07:17,019 Let the hero give it a try. 174 00:07:21,482 --> 00:07:23,359 Hey. 175 00:07:23,442 --> 00:07:26,362 Yeah. Okay. 176 00:07:26,445 --> 00:07:28,364 Shh, shh, shh, shh, shh. 177 00:07:28,447 --> 00:07:30,533 Okay. 178 00:07:30,616 --> 00:07:32,827 Remember me? 179 00:07:30,616 --> 00:07:32,827 (baby stops crying) 180 00:07:32,910 --> 00:07:35,413 Wow. You're a baby whisperer. 181 00:07:35,496 --> 00:07:37,582 She's just scared. 182 00:07:37,665 --> 00:07:39,208 Who wouldn't be? 183 00:07:39,292 --> 00:07:41,252 Hey. 184 00:07:41,335 --> 00:07:44,338 Yeah. Hi. 185 00:07:44,422 --> 00:07:46,632 Everything's gonna be okay. 186 00:07:46,716 --> 00:07:48,551 Yeah. 187 00:07:48,634 --> 00:07:51,554 Really appreciate you coming down here, Mr. Martinez, 188 00:07:51,637 --> 00:07:53,389 especially with all you've been through. 189 00:07:53,472 --> 00:07:55,766 My wife told me not to use the ATM at night, 190 00:07:55,850 --> 00:07:58,352 so on top of everything, I got "I told you so's." 191 00:07:58,436 --> 00:08:00,688 Look, it's not your fault what happened, okay? 192 00:08:00,771 --> 00:08:02,857 This is a very bad guy we're talking about, 193 00:08:02,940 --> 00:08:04,400 and, uh, hopefully with your help, 194 00:08:04,483 --> 00:08:05,902 this won't happen to anyone else. 195 00:08:05,985 --> 00:08:08,654 He won't be able to see me, right? 196 00:08:08,738 --> 00:08:10,281 No. No, absolutely not. 197 00:08:10,364 --> 00:08:12,116 Can I have a minute, Detective? 198 00:08:12,200 --> 00:08:15,244 Yeah. Uh, one second, okay? 199 00:08:16,662 --> 00:08:18,206 I notified the 2-7 squad. 200 00:08:18,289 --> 00:08:20,333 They're sending over Detective Kelso and a sergeant 201 00:08:20,416 --> 00:08:21,584 to run the lineup. 202 00:08:21,667 --> 00:08:23,586 Well, Kelso's a hard-ass with a big mouth. 203 00:08:23,669 --> 00:08:24,587 Well, look, 204 00:08:24,670 --> 00:08:26,130 our vic's been through enough already, okay? 205 00:08:26,214 --> 00:08:27,298 Let's just run it ourselves. 206 00:08:27,381 --> 00:08:28,925 Danny. 207 00:08:27,381 --> 00:08:28,925 Just saying. 208 00:08:29,008 --> 00:08:31,135 We lose this ID, then we're back to square one. 209 00:08:31,219 --> 00:08:32,845 All right? I'm not gonna let that happen. 210 00:08:32,929 --> 00:08:34,138 I got it. 211 00:08:35,181 --> 00:08:37,266 All right, you ready? 212 00:08:37,350 --> 00:08:38,726 Yeah, I guess so. 213 00:08:41,354 --> 00:08:43,773 Stand right there, Mr. Martinez. 214 00:08:43,856 --> 00:08:45,900 (exhales) 215 00:08:47,526 --> 00:08:50,029 When I open the blind, there will be six individuals 216 00:08:50,112 --> 00:08:52,323 standing on the other side. None of them can see you. 217 00:08:52,406 --> 00:08:53,824 Okay? 218 00:08:55,660 --> 00:08:57,578 (exhales) 219 00:08:55,660 --> 00:08:57,578 Okay. 220 00:08:57,662 --> 00:08:58,955 Take your time. 221 00:08:59,038 --> 00:09:00,456 Take a look at each one of them. 222 00:09:00,539 --> 00:09:02,291 Let me know if you recognize any of them. 223 00:09:10,174 --> 00:09:11,634 Number three. 224 00:09:11,717 --> 00:09:12,593 DANNY: Number three. 225 00:09:12,677 --> 00:09:13,970 Where do you recognize 226 00:09:14,053 --> 00:09:15,096 number three from? 227 00:09:15,179 --> 00:09:16,764 The other night. 228 00:09:16,847 --> 00:09:19,433 The ATM. 229 00:09:19,517 --> 00:09:21,936 That's the animal robbed and beat me. 230 00:09:24,522 --> 00:09:26,941 (Danny sighs) 231 00:09:28,943 --> 00:09:31,320 Hey, Scotty. I got you. 232 00:09:31,404 --> 00:09:32,822 Great to see you, Sid. 233 00:09:31,404 --> 00:09:32,822 (chuckles): Hey. 234 00:09:32,905 --> 00:09:34,532 You, too, Scott. 235 00:09:32,905 --> 00:09:34,532 (laughs) 236 00:09:34,615 --> 00:09:37,535 Man, now, this place brings back a lot of memories. 237 00:09:37,618 --> 00:09:39,453 Well, if you can remember 238 00:09:39,537 --> 00:09:41,706 those nights, you weren't doing them right. 239 00:09:41,789 --> 00:09:43,666 (both laugh) 240 00:09:43,749 --> 00:09:48,129 So, um, I don't get a lot of calls from One PP. 241 00:09:48,212 --> 00:09:52,216 Yeah, well, this is one I wish I didn't have to make. 242 00:09:53,801 --> 00:09:56,178 It looks like Terrence Dean's gonna get paroled next week. 243 00:09:59,640 --> 00:10:01,559 How's that possible? 244 00:10:01,642 --> 00:10:03,311 We asked the same thing. 245 00:10:03,394 --> 00:10:06,022 The commissioner's not happy. He wants you to know that. 246 00:10:06,105 --> 00:10:08,357 Dean handed my family a life sentence 247 00:10:08,441 --> 00:10:10,568 when he killed my father. Now he's gonna walk? 248 00:10:10,651 --> 00:10:11,736 Listen, Scott, you know the deal. 249 00:10:11,819 --> 00:10:13,404 The parole board calls the shots. 250 00:10:13,487 --> 00:10:14,739 There's nothing we can do. 251 00:10:14,822 --> 00:10:17,366 Who's "we"? 252 00:10:14,822 --> 00:10:17,366 The PC, the NYPD. 253 00:10:17,450 --> 00:10:19,702 Officially, as a whole? 254 00:10:19,785 --> 00:10:22,705 Well, yeah, sorry to say. 255 00:10:22,788 --> 00:10:26,208 Or any individual officer of the NYPD, 256 00:10:26,292 --> 00:10:28,836 officially or unofficially. 257 00:10:28,919 --> 00:10:30,713 Wouldn't be anything official about it. 258 00:10:30,796 --> 00:10:32,173 Purely personal. 259 00:10:32,256 --> 00:10:33,090 Nah, don't go there. 260 00:10:33,174 --> 00:10:35,551 If this bastard killed your old man, Sid, 261 00:10:35,634 --> 00:10:37,470 what would you do? 262 00:10:38,471 --> 00:10:39,847 Exactly. 263 00:10:39,930 --> 00:10:41,682 Listen, Scott, 264 00:10:41,766 --> 00:10:42,933 you got dealt a bum hand, 265 00:10:43,017 --> 00:10:45,186 but you built a hell of a life. 266 00:10:45,269 --> 00:10:47,313 Janet, the kids. 267 00:10:47,396 --> 00:10:49,065 You don't want to throw all that away 268 00:10:49,148 --> 00:10:50,691 just to settle an old score. 269 00:10:50,775 --> 00:10:53,027 My mom just turned 76. 270 00:10:54,820 --> 00:10:58,574 Spent the past 40 years alone. 271 00:10:58,657 --> 00:11:01,786 Dean walks out of prison after all this time... 272 00:11:01,869 --> 00:11:03,913 it's only right he gets a welcoming committee. 273 00:11:03,996 --> 00:11:05,915 Scott... 274 00:11:03,996 --> 00:11:05,915 Oh, thanks for the heads-up, Sid. 275 00:11:05,998 --> 00:11:07,041 Don't worry. 276 00:11:07,124 --> 00:11:09,043 I'm just talkin'. 277 00:11:09,126 --> 00:11:10,711 Didn't sound that way. 278 00:11:10,795 --> 00:11:13,381 Let justice prevail. 279 00:11:14,673 --> 00:11:17,093 If I had a motto... 280 00:11:17,176 --> 00:11:19,804 that'd be it. 281 00:11:26,352 --> 00:11:28,437 Heard you wanted a word with us. 282 00:11:28,521 --> 00:11:30,648 Yeah. Thanks for coming down. 283 00:11:30,731 --> 00:11:32,441 Mm-hmm. 284 00:11:30,731 --> 00:11:32,441 What's going on? 285 00:11:32,525 --> 00:11:34,235 ADA assigned to the Damon Rivers case 286 00:11:34,318 --> 00:11:35,611 asked me to review the files. 287 00:11:35,694 --> 00:11:36,779 And? 288 00:11:36,862 --> 00:11:38,948 Guy's a world-class scumbag. 289 00:11:39,031 --> 00:11:40,449 Mm-hmm. 290 00:11:39,031 --> 00:11:40,449 Absolutely. 291 00:11:40,533 --> 00:11:41,283 So I'm guessing you don't want 292 00:11:41,367 --> 00:11:43,285 to blow the case over a tainted lineup. 293 00:11:43,369 --> 00:11:45,287 What the hell are you talking about? 294 00:11:43,369 --> 00:11:45,287 Look, I get it. 295 00:11:45,371 --> 00:11:48,290 You got a vic that's, uh, scared, he's beaten up-- 296 00:11:48,374 --> 00:11:50,292 you don't want to take any chances. 297 00:11:50,376 --> 00:11:53,295 If you get it, why are you busting our chops here? 298 00:11:50,376 --> 00:11:53,295 Look, you know 299 00:11:53,379 --> 00:11:55,423 as well as I do an outside detective 300 00:11:55,506 --> 00:11:57,466 unfamiliar with the suspect is supposed 301 00:11:57,550 --> 00:11:58,467 to run the lineup, 302 00:11:58,551 --> 00:12:00,594 so the ID's on the up-and-up. 303 00:12:00,678 --> 00:12:02,763 Well, we tried 304 00:12:02,847 --> 00:12:04,473 to get an outside detective. 305 00:12:04,557 --> 00:12:05,808 Weren't any available. 306 00:12:05,891 --> 00:12:07,601 Not according to Detective Kelso. 307 00:12:07,685 --> 00:12:09,019 Well, screw Detective Kelso. 308 00:12:09,103 --> 00:12:10,312 Well, now the ADA is worried 309 00:12:10,396 --> 00:12:12,022 about proceeding based on this ID. 310 00:12:12,106 --> 00:12:14,150 Yeah, because you opened your mouth. 311 00:12:14,233 --> 00:12:15,651 Also, you stuck him in position three 312 00:12:15,734 --> 00:12:17,820 without giving him a choice of where to stand. 313 00:12:17,903 --> 00:12:19,321 (chuckles): He could have moved. 314 00:12:19,405 --> 00:12:20,656 You never told him that. 315 00:12:20,739 --> 00:12:23,826 And everyone, including Rivers' attorney, 316 00:12:23,909 --> 00:12:25,995 knows that position three is chosen more than any other. 317 00:12:26,078 --> 00:12:27,872 Okay, look, Rivers is our guy, all right? 318 00:12:27,955 --> 00:12:30,040 You have any other witnesses could ID this perp? 319 00:12:30,124 --> 00:12:32,418 No. And this is our best chance to get him. 320 00:12:32,501 --> 00:12:34,879 The ID's good. We stand by it. 321 00:12:46,557 --> 00:12:48,350 How'd you get your hands on this? 322 00:12:48,434 --> 00:12:50,060 Governor's office sent it over. 323 00:12:50,144 --> 00:12:51,353 They're testing the waters. 324 00:12:51,437 --> 00:12:52,521 Not these waters. 325 00:12:52,605 --> 00:12:54,231 That's the first time I've seen it. 326 00:12:54,315 --> 00:12:56,525 I'm sure that was just an oversight. 327 00:12:56,609 --> 00:12:58,944 Erin... the guy pays as much attention 328 00:12:59,028 --> 00:13:02,364 to who he leaves out as who he invites in. 329 00:13:02,448 --> 00:13:05,868 I do think there are some decent proposals in there. 330 00:13:05,951 --> 00:13:08,370 All of which benefit Mendez politically. 331 00:13:08,454 --> 00:13:10,873 Well, he is a politician. 332 00:13:10,956 --> 00:13:14,210 But he certainly is not an expert in counterterrorism. 333 00:13:14,293 --> 00:13:16,754 You're concerned about adding the state police 334 00:13:16,837 --> 00:13:18,714 to the emergency protocols? 335 00:13:18,797 --> 00:13:20,591 Under separate command structures, 336 00:13:20,674 --> 00:13:22,885 it is a recipe for disaster. 337 00:13:22,968 --> 00:13:26,555 Any chance on bringing those two bureaucracies together? 338 00:13:26,639 --> 00:13:28,599 Yeah, it's called a clusterf... 339 00:13:32,353 --> 00:13:36,315 Any chance two heads are... better than one? 340 00:13:41,904 --> 00:13:44,573 What is this? 341 00:13:46,283 --> 00:13:47,576 What? 342 00:13:47,660 --> 00:13:50,704 Since when are you shilling for the governor? 343 00:13:50,788 --> 00:13:53,040 I'm not shilling. 344 00:13:53,123 --> 00:13:56,252 Well, lobbying for? 345 00:13:57,670 --> 00:14:00,214 A couple months ago, I convinced the governor 346 00:14:00,297 --> 00:14:02,591 to push through that sex-trafficking law. 347 00:14:02,675 --> 00:14:05,427 Convinced or traded for? 348 00:14:05,511 --> 00:14:06,887 Let me explain. 349 00:14:06,971 --> 00:14:09,431 You made a deal with the guy. 350 00:14:09,515 --> 00:14:11,308 Well, I didn't have a choice. 351 00:14:11,392 --> 00:14:14,061 What, did he hold a gun to your head? 352 00:14:14,144 --> 00:14:16,480 You make deals every single day, Dad. 353 00:14:16,564 --> 00:14:17,731 Yes. On my dime. 354 00:14:17,815 --> 00:14:21,735 Certainly not on someone else's, and certainly not on yours. 355 00:14:23,696 --> 00:14:26,991 Wild guess: you said you could lean on me 356 00:14:27,074 --> 00:14:29,451 to endorse the bill sight unseen. 357 00:14:29,535 --> 00:14:31,495 I offered to speak with you. 358 00:14:31,579 --> 00:14:34,456 Erin, in his language, that's a promise. 359 00:14:34,540 --> 00:14:36,584 "Promise" is too harsh of a word. 360 00:14:36,667 --> 00:14:38,669 Well, "promise" is certainly what he heard. 361 00:14:40,713 --> 00:14:42,715 Why didn't you just come to me? 362 00:14:45,384 --> 00:14:48,137 I knew you'd say no. 363 00:14:48,220 --> 00:14:50,097 Because? 364 00:14:50,180 --> 00:14:54,143 Governor Mendez. 365 00:14:54,226 --> 00:14:56,520 Because I know border security with Albany 366 00:14:56,604 --> 00:14:58,564 is important to you. 367 00:14:58,647 --> 00:15:00,858 (sighs) And what did you think I'd say 368 00:15:00,941 --> 00:15:02,526 when you came to me today? 369 00:15:02,610 --> 00:15:05,070 I hoped you'd listen. 370 00:15:06,238 --> 00:15:08,157 Well... 371 00:15:08,240 --> 00:15:10,326 I did listen. 372 00:15:10,409 --> 00:15:12,494 The answer's no. 373 00:15:20,210 --> 00:15:22,212 ♪ ♪ 374 00:15:27,301 --> 00:15:28,677 Give me a second. 375 00:15:28,761 --> 00:15:31,513 I heard you had a meeting with the mayor. 376 00:15:31,597 --> 00:15:33,557 And you tracked me down. 377 00:15:33,641 --> 00:15:35,851 You must come from a family of cops. 378 00:15:35,934 --> 00:15:37,519 Speaking of which... 379 00:15:37,603 --> 00:15:40,564 I spoke with my father. 380 00:15:37,603 --> 00:15:40,564 And? 381 00:15:40,648 --> 00:15:43,233 I'm afraid it's a hard no on the crime bill. 382 00:15:44,276 --> 00:15:45,861 I'm sorry to hear that. 383 00:15:45,944 --> 00:15:47,696 I bet you were, too. 384 00:15:47,780 --> 00:15:49,365 I really did try to convince him. 385 00:15:49,448 --> 00:15:51,492 Well, it looks like you're just gonna have to try harder. 386 00:15:51,575 --> 00:15:53,744 I was hoping there would be another way 387 00:15:53,827 --> 00:15:55,371 that I could support the bill. 388 00:15:55,454 --> 00:15:58,082 Like what? Ringing doorbells, making the pitch? 389 00:15:58,165 --> 00:16:00,668 If that's what it takes. 390 00:15:58,165 --> 00:16:00,668 That's not how this works. 391 00:16:00,751 --> 00:16:03,045 You gave me your word. 392 00:16:03,128 --> 00:16:05,673 And I should never have promised my father's endorsement. 393 00:16:05,756 --> 00:16:07,216 And yet, you did. 394 00:16:07,299 --> 00:16:09,718 If the PC doesn't back my bill, 395 00:16:09,802 --> 00:16:12,012 I'll make sure the entire legal community 396 00:16:12,096 --> 00:16:16,058 knows that your word isn't worth the lipstick it's rolled over. 397 00:16:17,351 --> 00:16:19,895 I really did try to honor this deal. 398 00:16:20,938 --> 00:16:22,606 This ain't horseshoes, Counselor. 399 00:16:22,690 --> 00:16:24,274 Close don't cut it. 400 00:16:32,324 --> 00:16:34,743 Look, there is one way out of this. 401 00:16:34,827 --> 00:16:37,371 The old man is a powerful guy, 402 00:16:37,454 --> 00:16:39,331 but he still has a boss. 403 00:16:39,415 --> 00:16:41,291 You want me to speak with the mayor? 404 00:16:41,375 --> 00:16:42,626 Could be you. 405 00:16:42,710 --> 00:16:44,753 Could be someone you know has their ear. 406 00:16:44,837 --> 00:16:47,214 There's a lot of good things in my bill for the city. 407 00:16:47,297 --> 00:16:49,091 If the mayor tells the PC to endorse it, 408 00:16:49,174 --> 00:16:51,093 he's got no choice. 409 00:16:49,174 --> 00:16:51,093 You clearly do not know my father. 410 00:16:51,176 --> 00:16:52,761 But you do. 411 00:16:52,845 --> 00:16:55,055 Which is how we got here. 412 00:16:55,139 --> 00:16:57,141 ♪ ♪ 413 00:17:06,024 --> 00:17:07,276 Hey. 414 00:17:07,359 --> 00:17:09,445 How'd it go with Detective Fuller? 415 00:17:09,528 --> 00:17:10,988 Pretty much like you'd expect. 416 00:17:11,071 --> 00:17:12,781 He has a right to be pissed off. 417 00:17:12,865 --> 00:17:14,742 He's way more than that. 418 00:17:12,865 --> 00:17:14,742 Meaning? 419 00:17:17,202 --> 00:17:19,455 He made noises like he'd go after Dean 420 00:17:19,538 --> 00:17:22,291 if he got out of prison. 421 00:17:19,538 --> 00:17:22,291 I assume you told him 422 00:17:22,374 --> 00:17:23,792 that was a bad idea. 423 00:17:23,876 --> 00:17:24,960 I told him. 424 00:17:25,043 --> 00:17:26,795 And? 425 00:17:25,043 --> 00:17:26,795 And it bounced. 426 00:17:26,879 --> 00:17:28,964 Frank know this? 427 00:17:26,879 --> 00:17:28,964 Yeah. 428 00:17:29,048 --> 00:17:31,800 He asked if the threat was knee-jerk or real real. 429 00:17:31,884 --> 00:17:33,010 And what do you think? 430 00:17:33,093 --> 00:17:34,970 Dean ambushed and killed his old man, 431 00:17:35,053 --> 00:17:37,765 for which he got three squares a day and his laundry done. 432 00:17:37,848 --> 00:17:39,016 You really need to ask? 433 00:17:40,058 --> 00:17:42,311 You think Fuller can pull it off? 434 00:17:42,394 --> 00:17:44,104 A smart detective, which he is, 435 00:17:44,188 --> 00:17:45,981 could find ten ways to take him out 436 00:17:46,064 --> 00:17:48,025 without breaking a sweat 437 00:17:48,108 --> 00:17:50,027 or leaving a trace. 438 00:17:48,108 --> 00:17:50,027 What'd the boss say? 439 00:17:50,110 --> 00:17:52,613 Says he wants to pay Dean a visit in prison, warn him 440 00:17:52,696 --> 00:17:55,532 about what's waiting for him on the outside, if he gets out. 441 00:17:55,616 --> 00:17:56,825 He can't do that. 442 00:17:56,909 --> 00:17:58,994 It'll look like he's trying to interfere in the parole process. 443 00:17:59,077 --> 00:18:00,162 That's right. That's what I told him. 444 00:18:00,245 --> 00:18:01,288 Good. 445 00:18:00,245 --> 00:18:01,288 That's why I'm going. 446 00:18:01,371 --> 00:18:05,000 What? 447 00:18:01,371 --> 00:18:05,000 Dean has a right to know his life is in danger. 448 00:18:05,083 --> 00:18:07,044 You don't give a damn about his life, Sid. 449 00:18:07,127 --> 00:18:08,337 You just want to intimidate him 450 00:18:08,420 --> 00:18:10,047 into withdrawing his parole request. 451 00:18:10,130 --> 00:18:12,174 Garrett, if that's what happens, I could live with that. 452 00:18:12,257 --> 00:18:13,175 No, this is wrong. 453 00:18:13,258 --> 00:18:14,968 Garrett, laying in wait, 454 00:18:15,052 --> 00:18:17,179 and killing a cop in cold blood, 455 00:18:17,262 --> 00:18:20,224 which Dean did-- that's wrong. 456 00:18:23,727 --> 00:18:26,188 You don't wear the uniform, 457 00:18:26,271 --> 00:18:28,148 but you work in this house. 458 00:18:28,232 --> 00:18:32,236 All right? You're gonna want to be on the right side of this. 459 00:18:32,319 --> 00:18:34,196 (door opens) 460 00:18:35,489 --> 00:18:37,074 (door closes) 461 00:18:38,659 --> 00:18:41,995 So, she's been medically cleared for discharge? 462 00:18:42,079 --> 00:18:43,747 Yes. 463 00:18:42,079 --> 00:18:43,747 And yet... 464 00:18:43,831 --> 00:18:46,208 Child Services is nowhere to be found? 465 00:18:46,291 --> 00:18:48,377 I'm not their dispatcher, Officer. 466 00:18:50,128 --> 00:18:51,547 Hey. 467 00:18:51,630 --> 00:18:54,633 Witten told me you came back over here. What's up? 468 00:18:56,301 --> 00:18:59,429 The kid has no one watching out for her is what's up. 469 00:18:59,513 --> 00:19:01,223 Who gave you that assignment? 470 00:19:01,306 --> 00:19:02,558 It's called a conscience. 471 00:19:02,641 --> 00:19:04,810 Well, we, uh, we picked up the father. 472 00:19:04,893 --> 00:19:06,061 The hell is his problem? 473 00:19:06,144 --> 00:19:08,897 Outstanding warrant for criminal sale of a controlled substance. 474 00:19:08,981 --> 00:19:10,941 You guys showed up. He panicked. 475 00:19:11,024 --> 00:19:12,401 DA gonna charge him? 476 00:19:12,484 --> 00:19:13,735 Looks that way, yeah. 477 00:19:14,778 --> 00:19:16,697 Any word on the mother? 478 00:19:16,780 --> 00:19:19,950 Yeah. She's on her third round of court-ordered rehab, upstate. 479 00:19:21,952 --> 00:19:23,495 (sighs) 480 00:19:26,707 --> 00:19:28,709 Poor kid. 481 00:19:28,792 --> 00:19:30,377 You remember anything 482 00:19:30,460 --> 00:19:31,795 from before you could walk? 483 00:19:31,879 --> 00:19:32,963 No. 484 00:19:33,046 --> 00:19:34,256 There you go. 485 00:19:34,339 --> 00:19:36,842 She's not just a blank slate, Jamie. 486 00:19:36,925 --> 00:19:38,886 Come on. I'll buy you a drink. 487 00:19:38,969 --> 00:19:39,845 You go ahead. 488 00:19:39,928 --> 00:19:42,306 Eddie, I think you should let this one go. 489 00:19:43,348 --> 00:19:44,933 You go ahead. 490 00:19:45,017 --> 00:19:47,978 I-I'll leave as soon as Child Services shows up. 491 00:19:48,061 --> 00:19:50,063 Till then... 492 00:19:50,147 --> 00:19:52,024 I got her back. 493 00:19:54,026 --> 00:19:56,361 Want anything from the soda machine? 494 00:19:57,362 --> 00:19:59,281 Ginger ale if they got it. 495 00:19:59,364 --> 00:20:01,199 Coming right up. 496 00:20:02,492 --> 00:20:04,494 ♪ ♪ 497 00:20:12,878 --> 00:20:14,546 You're new to this game. 498 00:20:14,630 --> 00:20:17,257 Your dad and the governor are old pros. I mean, 499 00:20:17,341 --> 00:20:18,800 it just, it takes time. 500 00:20:18,884 --> 00:20:20,928 I don't know how much time I have left. 501 00:20:21,011 --> 00:20:23,096 You feeling sorry for yourself? 502 00:20:23,180 --> 00:20:25,807 The most powerful man in New York just threatened 503 00:20:25,891 --> 00:20:26,975 to ruin my career. 504 00:20:27,059 --> 00:20:28,977 Yeah, I think I'm entitled. 505 00:20:29,061 --> 00:20:30,771 Erin, you decided to play ball. 506 00:20:30,854 --> 00:20:32,814 (chuckles): Politics is a contact sport. 507 00:20:32,898 --> 00:20:34,858 I was trying to do something good. 508 00:20:34,942 --> 00:20:36,193 You did. But the rub is, 509 00:20:36,276 --> 00:20:38,111 sometimes you have to pay the price 510 00:20:38,195 --> 00:20:39,655 for doing the right thing. 511 00:20:39,738 --> 00:20:41,281 Oh, now you tell me. 512 00:20:41,365 --> 00:20:44,201 The question is: was it worth it? 513 00:20:48,205 --> 00:20:50,958 Yeah, it was. 514 00:20:48,205 --> 00:20:50,958 Good. 515 00:20:51,041 --> 00:20:52,834 So the juice was worth the squeeze. 516 00:20:52,918 --> 00:20:54,294 So quit bitching. 517 00:20:54,378 --> 00:20:56,505 Everything worthwhile comes at a cost. 518 00:20:56,588 --> 00:20:58,882 Just didn't think the cost was gonna be my reputation. 519 00:20:58,966 --> 00:21:00,592 Your reputation for what? 520 00:21:00,676 --> 00:21:02,469 For keeping promises. 521 00:21:02,552 --> 00:21:07,140 You promised underage sex crime victims you'd protect them. 522 00:21:07,224 --> 00:21:08,350 Yeah. 523 00:21:08,433 --> 00:21:09,351 And did you? 524 00:21:09,434 --> 00:21:11,019 Yeah. 525 00:21:11,103 --> 00:21:15,565 Then stake your reputation on that. 526 00:21:23,949 --> 00:21:25,367 Want to grab a bite? 527 00:21:23,949 --> 00:21:25,367 Can't. 528 00:21:25,450 --> 00:21:27,536 My son Sean's cooking dinner tonight. 529 00:21:27,619 --> 00:21:28,745 Is that a good thing? 530 00:21:28,829 --> 00:21:31,164 No. You're welcome to join me, 531 00:21:31,248 --> 00:21:33,542 though I'd strongly recommend against it. 532 00:21:33,625 --> 00:21:36,044 I appreciate the warning. 533 00:21:36,128 --> 00:21:37,546 You got a visitor, Detectives. 534 00:21:38,630 --> 00:21:40,716 Mr. Martinez, how are you doing? 535 00:21:40,799 --> 00:21:43,343 A little better. I heard they charged the guy who attacked me. 536 00:21:43,427 --> 00:21:45,137 Well, thanks to your cooperation, yeah. 537 00:21:45,220 --> 00:21:47,014 My wife made this for you. 538 00:21:47,097 --> 00:21:48,181 She didn't have to do that. 539 00:21:48,265 --> 00:21:49,391 You'll be glad she did. 540 00:21:49,474 --> 00:21:51,226 Rosie's paella is legendary. 541 00:21:51,309 --> 00:21:52,185 Yeah, it looks good. 542 00:21:51,309 --> 00:21:52,185 (phone ringing) 543 00:21:52,269 --> 00:21:54,021 We wanted you to know how grateful we are. 544 00:21:54,104 --> 00:21:56,148 Well, we're just doing our jobs. 545 00:21:54,104 --> 00:21:56,148 Baez. 546 00:21:56,231 --> 00:21:57,566 But please tell your wife thank you, 547 00:21:57,649 --> 00:21:59,401 'cause she just saved me from having to eat my son's 548 00:21:59,484 --> 00:22:01,778 macaroni and cheese casserole. See ya. 549 00:22:01,862 --> 00:22:05,282 Can I take this home? 550 00:22:01,862 --> 00:22:05,282 (sighs) 551 00:22:05,365 --> 00:22:06,908 What? 552 00:22:06,992 --> 00:22:08,910 We've got a problem. 553 00:22:08,994 --> 00:22:11,913 ♪ ♪ 554 00:22:11,997 --> 00:22:14,416 Hey. Don't shoot the messenger. 555 00:22:14,499 --> 00:22:16,084 Oh, trust me, I'm thinking about it. 556 00:22:16,168 --> 00:22:18,920 Defense counsel filed a motion for a Wade Hearing 557 00:22:19,004 --> 00:22:20,255 and the judge tossed your ID. 558 00:22:20,338 --> 00:22:22,549 And the ADA went along with it? 559 00:22:22,632 --> 00:22:25,093 She conceded that the ID was unduly suggestive. 560 00:22:25,177 --> 00:22:26,636 Yeah, because you told her it was. 561 00:22:26,720 --> 00:22:27,929 I tried to warn you. 562 00:22:26,720 --> 00:22:27,929 You didn't warn me 563 00:22:28,013 --> 00:22:29,431 you were gonna sell us out. 564 00:22:29,514 --> 00:22:31,099 I did my job. You should try it. 565 00:22:31,183 --> 00:22:33,935 My job is keeping scumbags like Rivers off the street. 566 00:22:34,019 --> 00:22:35,562 I don't know what the hell your job is. 567 00:22:35,645 --> 00:22:37,439 Ask your sister. Maybe you'll learn something. 568 00:22:37,522 --> 00:22:39,566 Typical square badge. 569 00:22:39,649 --> 00:22:41,068 What did you call me? 570 00:22:41,151 --> 00:22:43,570 I called you a square badge. 571 00:22:43,653 --> 00:22:45,280 What? Meaning that I'm not a real cop like you? 572 00:22:45,363 --> 00:22:46,740 You said it, not me. 573 00:22:45,363 --> 00:22:46,740 I was a real cop 574 00:22:46,823 --> 00:22:48,283 when you were still in high school. 575 00:22:48,366 --> 00:22:49,743 And never once did I try 576 00:22:49,826 --> 00:22:52,037 to pin my screw-ups on a fellow cop. 577 00:22:52,120 --> 00:22:52,954 Rivers is our guy, 578 00:22:53,038 --> 00:22:54,748 and now, thanks to you, back on the street. 579 00:22:54,831 --> 00:22:57,250 No, where you put him. 580 00:22:54,831 --> 00:22:57,250 And it's only a matter of time 581 00:22:57,334 --> 00:23:00,087 before he kills someone, and when he does, it's on you. 582 00:23:00,170 --> 00:23:02,005 The hell it is. 583 00:23:12,474 --> 00:23:14,768 Come on, Francis, all the firepower at this table, 584 00:23:14,851 --> 00:23:15,644 all the chits we have out there... 585 00:23:15,727 --> 00:23:16,812 It's a parole board, Pop. 586 00:23:16,895 --> 00:23:18,438 They're pretty much untouchable. 587 00:23:18,522 --> 00:23:20,190 No one's untouchable. 588 00:23:20,273 --> 00:23:22,651 And Terrence Dean belongs in prison. 589 00:23:22,734 --> 00:23:24,861 That's all we'd be asking them to ensure. 590 00:23:24,945 --> 00:23:28,573 What you're asking is the equivalent of jury tampering. 591 00:23:28,657 --> 00:23:29,950 HENRY: Call it what you want, I don't care. 592 00:23:30,033 --> 00:23:31,618 He killed a cop. 593 00:23:31,701 --> 00:23:33,870 He should get life imprisonment. End of story. 594 00:23:33,954 --> 00:23:35,163 Amen. 595 00:23:35,247 --> 00:23:36,164 Times ran an article yesterday 596 00:23:36,248 --> 00:23:37,332 detailing the incident. 597 00:23:37,415 --> 00:23:39,626 Dean made the bogus 911 call, 598 00:23:39,709 --> 00:23:41,169 he laid in wait and he ambushed Fuller. 599 00:23:41,253 --> 00:23:43,004 He never had a chance. 600 00:23:43,088 --> 00:23:44,172 HENRY: Mm. 601 00:23:43,088 --> 00:23:44,172 DANNY: I'm with Gramps. 602 00:23:44,256 --> 00:23:46,299 Terrence Dean should spend the rest of his life rotting 603 00:23:46,383 --> 00:23:49,010 in prison and so should anybody else who kills a cop. 604 00:23:49,094 --> 00:23:51,638 Exactly. 605 00:23:49,094 --> 00:23:51,638 But that's not the law in New York, right? 606 00:23:51,721 --> 00:23:54,182 Prosecutors can seek life without parole 607 00:23:54,266 --> 00:23:56,143 for cop killers, but it's not mandatory. 608 00:23:56,226 --> 00:23:57,853 Well, it should be. 609 00:23:57,936 --> 00:23:59,354 You don't believe someone who commits murder 610 00:23:59,437 --> 00:24:01,648 when they're young can ever be reformed? 611 00:24:01,731 --> 00:24:03,066 What I believe doesn't matter. 612 00:24:03,150 --> 00:24:04,651 What matters is what he did. 613 00:24:04,734 --> 00:24:06,403 That can't be undone. 614 00:24:06,486 --> 00:24:08,655 You kill a cop, you go to jail forever. 615 00:24:08,738 --> 00:24:10,699 That's right, and if you get reformed 616 00:24:10,782 --> 00:24:12,534 while you're in prison, or the church decides 617 00:24:12,617 --> 00:24:14,703 to make you a saint, well, good for you. 618 00:24:14,786 --> 00:24:17,330 You should still spend the rest of your life rotting in prison. 619 00:24:17,414 --> 00:24:18,540 Why should the law be any different 620 00:24:18,623 --> 00:24:20,000 just because the victim is a cop? 621 00:24:21,293 --> 00:24:24,713 You really gotta ask that question in this family? 622 00:24:24,796 --> 00:24:26,840 No. Sorry. 623 00:24:26,923 --> 00:24:30,051 No. That's a fair question, Sean. 624 00:24:30,135 --> 00:24:31,678 Truth is, a cop's life 625 00:24:31,761 --> 00:24:35,348 isn't worth any more than anyone else's on paper. 626 00:24:35,432 --> 00:24:38,685 But the murder of a police officer is treated differently. 627 00:24:38,768 --> 00:24:40,270 But if everyone's life is equal, 628 00:24:40,353 --> 00:24:41,730 then why should the law be any different? 629 00:24:41,813 --> 00:24:44,524 It's not about the individual, Sean, 630 00:24:44,608 --> 00:24:47,611 it's about the uniform, what it stands for. 631 00:24:48,528 --> 00:24:49,404 I just don't get it. 632 00:24:49,487 --> 00:24:51,406 (sighs) 633 00:24:51,489 --> 00:24:54,576 We choose to live in a society governed by laws. 634 00:24:54,659 --> 00:24:57,746 And the police symbolize that choice and those laws. 635 00:24:57,829 --> 00:24:59,623 JAMIE: So when you kill a cop, it's not just an attack 636 00:24:59,706 --> 00:25:02,250 on a person, it's an attack on the rule of law. 637 00:25:02,334 --> 00:25:03,793 It's an attack on everyone. 638 00:25:03,877 --> 00:25:05,420 Damn right it is. 639 00:25:05,503 --> 00:25:08,256 In my opinion, you kill a police officer, 640 00:25:08,340 --> 00:25:10,258 you forfeit the right to live 641 00:25:10,342 --> 00:25:12,969 in a civilized society... ever. 642 00:25:13,053 --> 00:25:14,554 And now we're against mercy? 643 00:25:14,638 --> 00:25:16,264 Of course not. 644 00:25:16,348 --> 00:25:19,893 But there is only one entity that should have a say in this. 645 00:25:19,976 --> 00:25:23,563 If mercy is to be provided for Mr. Dean, 646 00:25:23,647 --> 00:25:27,442 the survivors of his victim need to make that plea. 647 00:25:27,525 --> 00:25:28,985 Like that'll ever happen. 648 00:25:29,069 --> 00:25:33,531 Maybe so... but that's the way it ought to be. 649 00:25:34,532 --> 00:25:36,117 (quietly): Yeah. 650 00:25:36,201 --> 00:25:38,203 (indistinct shouting in distance) 651 00:25:57,597 --> 00:25:59,057 Lieutenant Gormley. 652 00:26:00,642 --> 00:26:02,811 (grunts) 653 00:26:02,894 --> 00:26:05,272 How can I help you? 654 00:26:05,355 --> 00:26:06,481 Well, for starters, 655 00:26:06,564 --> 00:26:08,608 you can drop dead. 656 00:26:08,692 --> 00:26:11,945 I understand and I don't blame you. 657 00:26:12,028 --> 00:26:14,531 Well, I sure as hell blame you. 658 00:26:14,614 --> 00:26:15,407 What are you here for? 659 00:26:15,490 --> 00:26:18,660 Talk about your upcoming parole hearing. 660 00:26:18,743 --> 00:26:22,956 I did a terrible thing. 661 00:26:23,039 --> 00:26:24,833 You destroyed a family. 662 00:26:24,916 --> 00:26:27,210 I know there's nothing I can ever do 663 00:26:27,294 --> 00:26:29,337 to ease the pain I've caused them. 664 00:26:29,421 --> 00:26:31,506 You can withdraw your parole application 665 00:26:31,589 --> 00:26:35,176 and spend the rest of your life in here like you deserve. 666 00:26:35,260 --> 00:26:38,596 I have lung cancer. 667 00:26:40,724 --> 00:26:43,518 My son... 668 00:26:43,601 --> 00:26:48,148 has a seven-year-old daughter I've never met. 669 00:26:48,231 --> 00:26:51,401 I want to spend the time I have left with them. 670 00:26:51,484 --> 00:26:54,696 Here's the deal. 671 00:26:54,779 --> 00:26:58,575 You executed a cop. 672 00:26:58,658 --> 00:27:00,994 Okay? 673 00:27:01,077 --> 00:27:05,665 You walk out of here, your life is in danger. 674 00:27:05,749 --> 00:27:07,584 That's not a threat. 675 00:27:07,667 --> 00:27:09,711 That's a fact. 676 00:27:09,794 --> 00:27:13,006 I understand, Lieutenant. 677 00:27:13,089 --> 00:27:16,176 But if the parole board signs off, 678 00:27:16,259 --> 00:27:18,845 I'm leaving this place. 679 00:27:18,928 --> 00:27:22,349 I'm gonna die a free man. 680 00:27:35,904 --> 00:27:37,614 Hey, Sunday's supposed to be a day of rest. 681 00:27:39,199 --> 00:27:42,202 I'm just drilling down on Child Services. 682 00:27:42,285 --> 00:27:45,538 Outcomes for kids like Annie are pretty lousy. 683 00:27:45,622 --> 00:27:48,291 They all do the best they can, Eddie. 684 00:27:48,375 --> 00:27:50,460 Yeah, but at the end of the day, where she ends up 685 00:27:50,543 --> 00:27:52,462 is pretty much a crapshoot. 686 00:27:52,545 --> 00:27:54,631 Okay, well, how many times have you told me 687 00:27:54,714 --> 00:27:56,925 that you can't save them all? 688 00:27:57,008 --> 00:27:58,259 About exactly 689 00:27:58,343 --> 00:28:00,053 as many times as you've told me 690 00:28:00,136 --> 00:28:02,389 "I'm just trying to save this one." 691 00:28:02,472 --> 00:28:06,393 (chuckles): All right. 692 00:28:06,476 --> 00:28:10,063 Well, just so you know, my answer is yes. 693 00:28:10,146 --> 00:28:11,606 Yes to what? 694 00:28:11,689 --> 00:28:15,151 If you want to look into adopting this baby, 695 00:28:15,235 --> 00:28:16,569 I'm good with it. 696 00:28:16,653 --> 00:28:19,280 Adopting her? 697 00:28:20,365 --> 00:28:21,991 You and me? 698 00:28:22,075 --> 00:28:23,910 Well, isn't that what's going on? 699 00:28:23,993 --> 00:28:25,537 At least, in the back of your mind? 700 00:28:25,620 --> 00:28:28,581 Not in the back or in the front or anywhere. 701 00:28:28,665 --> 00:28:30,500 Oh. 702 00:28:30,583 --> 00:28:32,585 I misread. Sorry. 703 00:28:34,045 --> 00:28:37,132 Uh, truth be told, I'm not so sure... 704 00:28:37,215 --> 00:28:39,092 about having kids, period. 705 00:28:41,094 --> 00:28:42,679 Well, that's news to me. 706 00:28:42,762 --> 00:28:45,473 We never really talked about it. 707 00:28:45,557 --> 00:28:47,267 On account of what happened with your family? 708 00:28:47,350 --> 00:28:48,810 Hey, I turned out okay. 709 00:28:48,893 --> 00:28:52,480 Yes, you did. 710 00:28:48,893 --> 00:28:52,480 That's not the reason. 711 00:28:52,564 --> 00:28:54,107 Okay, what is? 712 00:28:54,190 --> 00:28:57,485 I'm gonna be honest here. 713 00:28:57,569 --> 00:29:00,655 More like what happened with your family. 714 00:29:01,948 --> 00:29:05,118 Two casualties in one generation on account of the job. 715 00:29:05,201 --> 00:29:08,204 You put it that way... 716 00:29:08,288 --> 00:29:09,789 I'm not saying, like, it's a curse, 717 00:29:09,873 --> 00:29:12,959 it's just that I-- we, as cops-- 718 00:29:13,042 --> 00:29:15,253 we carry a higher risk of not coming home one day. 719 00:29:15,336 --> 00:29:16,671 A lot of cops have kids, Eddie. 720 00:29:16,754 --> 00:29:18,840 I know. 721 00:29:18,923 --> 00:29:21,676 I never say never. 722 00:29:21,759 --> 00:29:23,511 But I'm not much of a gambler. 723 00:29:23,595 --> 00:29:26,306 Re-- I'm really not my father's daughter. 724 00:29:27,932 --> 00:29:31,728 When I consider the odds of bringing home 725 00:29:31,811 --> 00:29:34,022 a beautiful little girl like Annie, 726 00:29:34,105 --> 00:29:35,857 and... 727 00:29:35,940 --> 00:29:40,570 leaving her abandoned there... 728 00:29:40,653 --> 00:29:43,573 I can see down that rabbit hole, too. 729 00:29:43,656 --> 00:29:45,283 But I'm not going in. 730 00:29:53,458 --> 00:29:55,710 What the hell took so long 731 00:29:55,793 --> 00:29:57,545 to get this River's address, anyway? 732 00:29:57,629 --> 00:29:59,756 Well, the one he gave us when we collared him was a phony, 733 00:29:59,839 --> 00:30:01,674 so I had to do some digging. 734 00:30:01,758 --> 00:30:04,511 I'm not sure why we're sitting on his place. 735 00:30:04,594 --> 00:30:06,721 Without a new witness we've got squat 736 00:30:06,804 --> 00:30:07,722 until he goes after his next victim. 737 00:30:07,805 --> 00:30:09,766 And that's what we're gonna talk him out of. 738 00:30:09,849 --> 00:30:11,684 How? 739 00:30:09,849 --> 00:30:11,684 By telling him 740 00:30:11,768 --> 00:30:13,770 that the next time he tries to take someone down, 741 00:30:13,853 --> 00:30:15,271 he's gonna have to answer to me. 742 00:30:15,355 --> 00:30:17,899 Forget it. 743 00:30:17,982 --> 00:30:19,776 He can come after us for harassment. 744 00:30:19,859 --> 00:30:20,985 Let him. 745 00:30:21,069 --> 00:30:25,073 Look, he needs to understand that he's the hunted one now. 746 00:30:27,659 --> 00:30:29,327 There he is. 747 00:30:31,829 --> 00:30:33,122 Let's go. 748 00:30:33,206 --> 00:30:34,832 Danny. 749 00:30:33,206 --> 00:30:34,832 Come on. 750 00:30:52,725 --> 00:30:55,395 (whispers): Come on. 751 00:30:59,023 --> 00:31:01,192 ♪ ♪ 752 00:31:16,207 --> 00:31:17,458 What the hell are you doing here? 753 00:31:17,542 --> 00:31:18,918 I've been tailing Rivers all day. 754 00:31:19,002 --> 00:31:20,253 How'd you get his address? 755 00:31:20,336 --> 00:31:21,629 CJA bail form. 756 00:31:21,713 --> 00:31:23,548 It's their ticket out so they play it straight. 757 00:31:23,631 --> 00:31:25,633 Pretty smart. 758 00:31:23,631 --> 00:31:25,633 DANNY: Yeah, pretty smart. 759 00:31:25,717 --> 00:31:26,968 But we'll take it from here. Good night. 760 00:31:27,051 --> 00:31:28,803 Yeah, I watched Rivers case his next ATM. 761 00:31:28,886 --> 00:31:29,971 When he makes his move tonight, 762 00:31:30,054 --> 00:31:31,848 I'm gonna be there to nail his ass. 763 00:31:31,931 --> 00:31:32,974 No, you're not gonna be there, 764 00:31:33,057 --> 00:31:34,017 because it's our case, not yours. 765 00:31:34,100 --> 00:31:36,311 I got the same authority to go after Rivers as you. 766 00:31:36,394 --> 00:31:37,812 Difference is, I'm gonna do it the right way. 767 00:31:37,895 --> 00:31:40,481 You're gonna back off, or I'm gonna make you back off. 768 00:31:37,895 --> 00:31:40,481 Oh, really? 769 00:31:40,565 --> 00:31:41,899 BAEZ: Stop it! 770 00:31:40,565 --> 00:31:41,899 Come and make me back off! 771 00:31:40,565 --> 00:31:41,899 Yeah! 772 00:31:41,983 --> 00:31:43,151 BAEZ: Okay. 773 00:31:41,983 --> 00:31:43,151 I want to see you make me back off. 774 00:31:43,234 --> 00:31:44,777 I'll make you back up right now! 775 00:31:43,234 --> 00:31:44,777 You gonna make me back off? 776 00:31:44,861 --> 00:31:45,987 Hey, stop it! 777 00:31:46,070 --> 00:31:48,448 This is about nailing Rivers, 778 00:31:48,531 --> 00:31:51,075 so just put 'em back in your pants and listen. 779 00:31:52,076 --> 00:31:54,203 You're gonna need backup to take this guy down. 780 00:31:54,287 --> 00:31:56,664 Yeah, maybe. 781 00:31:56,748 --> 00:31:57,665 And Anthony made Rivers' next target, 782 00:31:57,749 --> 00:32:01,002 so he's gonna be in charge of this one. 783 00:31:57,749 --> 00:32:01,002 (scoffs) 784 00:32:02,420 --> 00:32:03,838 Danny? 785 00:32:04,881 --> 00:32:06,799 Fine. Whatever. 786 00:32:06,883 --> 00:32:09,093 Great. Nice teamwork. 787 00:32:22,732 --> 00:32:24,734 (keypad beeping) 788 00:32:32,450 --> 00:32:34,535 You got eyes on Rivers? 789 00:32:36,287 --> 00:32:37,914 BAEZ: 10-4. 790 00:32:37,997 --> 00:32:39,415 You're heading right for him. 791 00:32:47,757 --> 00:32:50,885 (panting) 792 00:32:50,968 --> 00:32:52,929 (grunting) 793 00:32:53,971 --> 00:32:56,015 Give me your wallet! 794 00:32:56,099 --> 00:32:57,892 (grunting) 795 00:32:57,975 --> 00:32:59,185 Remember me? 796 00:32:59,936 --> 00:33:03,106 (grunting) 797 00:33:03,815 --> 00:33:04,857 DANNY: Help me out! 798 00:33:04,941 --> 00:33:06,067 I'm gonna help. Hell, yeah! 799 00:33:06,150 --> 00:33:07,068 Police! 800 00:33:07,151 --> 00:33:09,028 (grunting) 801 00:33:09,112 --> 00:33:10,405 Hands behind your back! 802 00:33:10,488 --> 00:33:12,907 Ah. Son of a bitch! 803 00:33:12,990 --> 00:33:14,033 (both grunt) 804 00:33:14,117 --> 00:33:16,035 Get him up! Get him on his feet! 805 00:33:16,119 --> 00:33:18,037 You're under arrest. Son of a bitch! 806 00:33:18,121 --> 00:33:19,664 Get him out of here! 807 00:33:18,121 --> 00:33:19,664 Let's go. 808 00:33:19,747 --> 00:33:20,957 Yeah! 809 00:33:21,040 --> 00:33:22,417 (sniffles) 810 00:33:22,500 --> 00:33:24,544 (groans) 811 00:33:25,503 --> 00:33:27,714 You okay? 812 00:33:27,797 --> 00:33:29,966 Yeah. What the hell is in there? 813 00:33:30,049 --> 00:33:31,884 Smells like yesterday's fish. 814 00:33:31,968 --> 00:33:34,053 That coat's probably had it. 815 00:33:34,137 --> 00:33:37,265 Think-think that's funny, huh? 816 00:33:37,348 --> 00:33:39,267 Oh, I get it. You picked this place 817 00:33:39,350 --> 00:33:41,602 'cause you knew this trash would be here, 818 00:33:41,686 --> 00:33:43,062 and I'd end up like this, huh? 819 00:33:43,146 --> 00:33:45,940 Come on. You think a dumb square badge like me 820 00:33:46,023 --> 00:33:48,818 could come up with something like this? 821 00:33:48,901 --> 00:33:51,070 I guess I deserved it, huh? 822 00:33:51,154 --> 00:33:53,781 Big time. 823 00:33:51,154 --> 00:33:53,781 Mm-hmm. Thank you. 824 00:33:53,865 --> 00:33:55,950 You were wrong to screw with the line-up, 825 00:33:56,033 --> 00:33:59,162 but I respect how you stuck with the case after it went south. 826 00:33:59,245 --> 00:34:01,164 You, too. Tell you what. 827 00:34:01,247 --> 00:34:02,915 How about we process this jackass, 828 00:34:02,999 --> 00:34:04,751 and I'll buy you a beer, okay? 829 00:34:04,834 --> 00:34:06,753 Only if you take a shower. 830 00:34:06,836 --> 00:34:08,838 Okay, deal. 831 00:34:15,011 --> 00:34:16,929 You went to see Terrence Dean? 832 00:34:15,011 --> 00:34:16,929 Yeah. 833 00:34:17,013 --> 00:34:18,598 Anything I need to know 834 00:34:18,681 --> 00:34:20,725 regarding possible fallout, put it in a memo. 835 00:34:20,808 --> 00:34:22,935 Hang on, Garrett. Please. 836 00:34:24,437 --> 00:34:27,940 Look... I'm sorry for what I said. 837 00:34:28,024 --> 00:34:30,651 Hey, I'm getting used to it. 838 00:34:28,024 --> 00:34:30,651 Used to what? 839 00:34:30,735 --> 00:34:33,154 Whenever I offer my opinion regarding police matters, 840 00:34:33,237 --> 00:34:35,656 you're the first to remind me I'm not a cop. 841 00:34:35,740 --> 00:34:39,118 Well, look, the fact is, you never walked a beat. 842 00:34:39,202 --> 00:34:41,120 It's also a fact that you know nothing 843 00:34:41,204 --> 00:34:43,164 about handling the New York City press corp. 844 00:34:43,247 --> 00:34:45,792 Do I dismiss your suggestions out of hand? 845 00:34:45,875 --> 00:34:47,960 Actually, you kind of do. 846 00:34:48,961 --> 00:34:51,005 Okay, fair point. 847 00:34:53,591 --> 00:34:55,510 Do I make you feel like... 848 00:34:55,593 --> 00:34:57,845 you don't even belong in the room? 849 00:34:57,929 --> 00:35:00,014 No. No, you don't. 850 00:35:00,097 --> 00:35:04,477 When Frank closes his door, and it's just you, Baker and me, 851 00:35:04,560 --> 00:35:06,187 there's a reason I'm in that room, 852 00:35:06,270 --> 00:35:08,815 and it's not just to manage headlines. 853 00:35:08,898 --> 00:35:10,024 I get that. 854 00:35:10,107 --> 00:35:11,484 Do you? 855 00:35:11,567 --> 00:35:14,028 Frank wants an outside opinion. 856 00:35:14,111 --> 00:35:17,865 Someone who doesn't live in Copland 24/7. 857 00:35:17,949 --> 00:35:19,992 Someone who's not afraid to speak up 858 00:35:20,076 --> 00:35:22,370 even when it crosses that sacred blue line. 859 00:35:22,453 --> 00:35:24,038 Well, you've never been afraid to do that. 860 00:35:24,121 --> 00:35:26,499 I may not know police procedure chapter and verse, 861 00:35:26,582 --> 00:35:29,669 but I do know that you seeing Terrence Dean was wrong. 862 00:35:29,752 --> 00:35:31,087 Tell that to the boss. 863 00:35:31,170 --> 00:35:32,839 I already did. 864 00:35:31,170 --> 00:35:32,839 And? 865 00:35:32,922 --> 00:35:34,298 He disagreed... loudly. 866 00:35:35,424 --> 00:35:36,968 But he listened. 867 00:35:37,051 --> 00:35:40,054 That's all I'm asking for. 868 00:35:51,941 --> 00:35:52,900 I heard you're looking for me. 869 00:35:52,984 --> 00:35:54,402 Yes, but I told your office 870 00:35:54,485 --> 00:35:55,903 I would come to you. 871 00:35:55,987 --> 00:35:58,072 I was in the neighborhood. 872 00:36:00,658 --> 00:36:02,702 (door closes) 873 00:36:04,453 --> 00:36:05,872 So? 874 00:36:05,955 --> 00:36:08,416 I decided not to go to the mayor. 875 00:36:08,499 --> 00:36:11,711 Figured. I was just trying to give you a way out. 876 00:36:11,794 --> 00:36:13,212 I know, and I appreciate it, 877 00:36:13,296 --> 00:36:15,756 but going behind my father's back and playing politics-- 878 00:36:15,840 --> 00:36:17,717 that's not who I am. 879 00:36:17,800 --> 00:36:19,093 You played me pretty good. 880 00:36:19,176 --> 00:36:20,636 That was not my intention. 881 00:36:22,555 --> 00:36:24,056 I got in over my head. 882 00:36:24,140 --> 00:36:26,058 So whatever you decide to fire at me, 883 00:36:26,142 --> 00:36:28,060 please don't gut the sex-trafficking law. 884 00:36:28,144 --> 00:36:29,770 You'd be hitting the wrong target. 885 00:36:29,854 --> 00:36:31,105 I wouldn't. 886 00:36:31,188 --> 00:36:32,899 This is just between you and me. 887 00:36:32,982 --> 00:36:34,525 Okay. 888 00:36:32,982 --> 00:36:34,525 Well... 889 00:36:34,609 --> 00:36:37,111 you, me and your old man. 890 00:36:37,194 --> 00:36:39,780 My father didn't walk into this. I pulled him in. 891 00:36:39,864 --> 00:36:42,575 Well, you got pull, all right. 892 00:36:42,658 --> 00:36:44,952 I sat down with him this morning. 893 00:36:45,036 --> 00:36:46,787 We traded 894 00:36:46,871 --> 00:36:49,123 over a couple of points, but he'll be standing next to me 895 00:36:49,206 --> 00:36:50,875 when I roll out my crime bill next week. 896 00:36:51,876 --> 00:36:53,711 That's news to me. 897 00:36:53,794 --> 00:36:56,130 Maybe you're a better salesman than you thought. 898 00:36:56,213 --> 00:36:57,465 And you and I? 899 00:36:57,548 --> 00:36:59,926 We're even. 900 00:37:00,009 --> 00:37:01,928 It's a pleasure doing business with you. 901 00:37:05,556 --> 00:37:06,933 Until the next time. 902 00:37:07,016 --> 00:37:08,851 There won't be a next time. 903 00:37:09,894 --> 00:37:11,896 Never say never. 904 00:37:27,536 --> 00:37:29,080 Hey. 905 00:37:29,163 --> 00:37:31,123 Thanks for coming... 45 minutes late. 906 00:37:31,207 --> 00:37:31,958 Ah, something came up. 907 00:37:32,041 --> 00:37:33,876 You ran the address, and you found out 908 00:37:33,960 --> 00:37:36,170 it was a rescue shelter, and you put two and two together? 909 00:37:36,253 --> 00:37:39,048 What I was actually doing out in the real world 910 00:37:39,131 --> 00:37:40,800 is tracking down Annie's grandmother, 911 00:37:40,883 --> 00:37:43,344 her next known legal guardian of record. 912 00:37:43,427 --> 00:37:46,013 I spent hours doing that. How did you find her? 913 00:37:43,427 --> 00:37:46,013 The phone number was right 914 00:37:46,097 --> 00:37:48,307 in the file, but the area code was wrong. 915 00:37:48,391 --> 00:37:51,018 It... it took some time, but she's on a train now, 916 00:37:51,102 --> 00:37:52,311 coming down to pick her up. 917 00:37:52,395 --> 00:37:53,771 Oh. 918 00:37:53,854 --> 00:37:54,897 You're welcome. 919 00:37:54,981 --> 00:37:56,816 Thank you. 920 00:37:56,899 --> 00:37:58,526 Really. Thank you. 921 00:37:58,609 --> 00:38:00,528 (barking) 922 00:38:00,611 --> 00:38:02,697 We're not that couple, are we? 923 00:38:02,780 --> 00:38:04,031 What couple? 924 00:38:04,115 --> 00:38:07,159 The kind that get a dog as some kind of dry run 925 00:38:07,243 --> 00:38:09,036 for what kind of parents they'd be like. 926 00:38:07,243 --> 00:38:09,036 No. 927 00:38:09,120 --> 00:38:10,496 Good. 928 00:38:10,579 --> 00:38:12,498 Never really made sense to me anyway. 929 00:38:12,581 --> 00:38:17,378 With a dog, you can try out a few, and you choose, and with... 930 00:38:17,461 --> 00:38:19,380 a baby, they just... 931 00:38:19,463 --> 00:38:21,924 hand you the one that's yours, 932 00:38:22,008 --> 00:38:25,803 and there's no refunds, no returns. 933 00:38:25,886 --> 00:38:28,389 Never thought about it that way. 934 00:38:28,472 --> 00:38:31,475 You do it, there's no going back. 935 00:38:32,476 --> 00:38:34,562 So what are we doing here? 936 00:38:34,645 --> 00:38:36,939 I'm letting you in on a little secret. 937 00:38:37,023 --> 00:38:40,151 Um... I come here once a month 938 00:38:40,234 --> 00:38:43,571 for a little unconditional love. 939 00:38:43,654 --> 00:38:45,072 (distant barking) 940 00:38:45,156 --> 00:38:46,866 (laughing): Okay. 941 00:38:46,949 --> 00:38:48,367 But we're not taking him home? 942 00:38:48,451 --> 00:38:51,203 Her. And no. 943 00:38:51,287 --> 00:38:53,372 I'm... I'm not ready 944 00:38:53,456 --> 00:38:55,458 for a full-time dog just yet. 945 00:38:56,834 --> 00:38:58,419 Unless you are. 946 00:38:58,502 --> 00:39:00,337 I could think about that. 947 00:39:01,839 --> 00:39:03,299 But only if you're 100% on board. 948 00:39:03,382 --> 00:39:05,051 I like that. 949 00:39:05,134 --> 00:39:07,428 I think that's the way we should think about stuff. 950 00:39:07,511 --> 00:39:08,929 Stuff? 951 00:39:09,013 --> 00:39:11,640 First house, a pet. 952 00:39:11,724 --> 00:39:13,934 A kid, everything. 953 00:39:14,018 --> 00:39:15,811 Always making sure the other one 954 00:39:15,895 --> 00:39:17,813 is 100% on board. 955 00:39:17,897 --> 00:39:19,982 If we do that, 956 00:39:20,066 --> 00:39:24,195 I think there's no limit to the life that we can build. 957 00:39:25,863 --> 00:39:27,782 You want to get up here? 958 00:39:27,865 --> 00:39:29,283 Get a little puppy love? 959 00:39:29,366 --> 00:39:31,160 Come on. 960 00:39:40,878 --> 00:39:43,339 Kind of hung me out to dry there, Dad, didn't you? 961 00:39:43,422 --> 00:39:45,299 Your daughter's here, Commissioner. 962 00:39:45,382 --> 00:39:47,802 So I hear. Thank you, Baker. 963 00:39:49,220 --> 00:39:51,097 (door closes) 964 00:39:52,223 --> 00:39:53,808 You carved me up 965 00:39:53,891 --> 00:39:55,059 over the governor's crime bill, 966 00:39:55,142 --> 00:39:56,769 and then you go out there and support it? 967 00:39:56,852 --> 00:39:59,146 Well, it's a little more complicated than that. 968 00:39:59,230 --> 00:40:01,023 I'm listening. 969 00:40:01,107 --> 00:40:03,150 No, you're not. You're reloading. 970 00:40:06,195 --> 00:40:08,197 And not that I owe you an explanation, 971 00:40:08,280 --> 00:40:10,324 but Mendez pulled back on granting new powers 972 00:40:10,407 --> 00:40:11,867 to the state police. 973 00:40:11,951 --> 00:40:13,035 And why would he do that? 974 00:40:13,119 --> 00:40:15,579 Quid pro quo. 975 00:40:15,663 --> 00:40:17,832 He needs my support. 976 00:40:17,915 --> 00:40:20,835 And why didn't you suggest that when I came to you for support? 977 00:40:20,918 --> 00:40:24,463 Because when I make deals, it's to advance the interests 978 00:40:24,547 --> 00:40:28,968 of the NYPD, not to bail my children out of trouble. 979 00:40:30,302 --> 00:40:32,221 I guess I had that coming. 980 00:40:32,304 --> 00:40:34,640 And then some. 981 00:40:34,723 --> 00:40:37,184 So besides winning a few concessions, 982 00:40:37,268 --> 00:40:39,854 how did you advance the interests of the NYPD? 983 00:40:39,937 --> 00:40:42,356 That would be need-to-know. 984 00:40:42,439 --> 00:40:43,941 I need to know. 985 00:40:47,903 --> 00:40:49,822 Not to leave this room. 986 00:40:49,905 --> 00:40:51,699 But the parole board was set 987 00:40:51,782 --> 00:40:54,702 to release Mr. Dean first thing Monday morning. 988 00:40:54,785 --> 00:40:57,204 That will no longer happen. 989 00:40:59,248 --> 00:41:02,334 The parole board is supposed to be independent. 990 00:41:02,418 --> 00:41:05,880 And cop killers are supposed to die in jail. 991 00:41:05,963 --> 00:41:08,757 Only if they were sentenced to do so, and Dean wasn't. 992 00:41:08,841 --> 00:41:11,302 Oh, come on, Erin. He got 25 to life, 993 00:41:11,385 --> 00:41:13,512 so parole is a judgment call. 994 00:41:13,596 --> 00:41:15,181 Yes, but not your judgment. 995 00:41:15,264 --> 00:41:18,684 No, but sound judgment... by any measure. 996 00:41:22,855 --> 00:41:24,982 I'm just grateful to be square with Mendez 997 00:41:25,065 --> 00:41:27,359 and off the hook for any favors. 998 00:41:27,443 --> 00:41:29,570 Except for the one you owe me. 999 00:41:45,127 --> 00:41:47,046 Captioning sponsored by CBS 1000 00:41:47,129 --> 00:41:49,131 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 68580

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.