Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,869 --> 00:00:04,838
So?
2
00:00:04,871 --> 00:00:05,839
What?
3
00:00:05,872 --> 00:00:08,742
You didnt come down here
at the crack of dawn
4
00:00:08,775 --> 00:00:10,143
because you missed me.
5
00:00:10,176 --> 00:00:14,414
Well, now that
you mention it...
6
00:00:14,447 --> 00:00:16,549
Billy.
7
00:00:18,718 --> 00:00:20,220
Mom, this is Billy Coyle.
8
00:00:20,253 --> 00:00:21,521
Billy is in my
microeconomics seminar.
9
00:00:21,554 --> 00:00:22,522
Here, Billy.
10
00:00:22,555 --> 00:00:24,424
Morning, Ms. Reagan.
11
00:00:24,457 --> 00:00:26,693
Billy.
12
00:00:26,726 --> 00:00:28,294
Billy has a problem.
13
00:00:28,328 --> 00:00:30,163
I was hoping you could
give him some advice.
14
00:00:30,196 --> 00:00:32,832
Does this problem involve
a case being prosecuted
15
00:00:32,866 --> 00:00:34,701
at the Manhattan
District Attorneys Office?
16
00:00:34,734 --> 00:00:36,469
Yes, maam.
17
00:00:34,734 --> 00:00:36,469
Then Im afraid
18
00:00:36,503 --> 00:00:38,438
I cant discuss it without
your attorney being present.
19
00:00:38,471 --> 00:00:40,373
My public defender said
it was okay
20
00:00:40,407 --> 00:00:41,875
if I feel like I can trust you.
21
00:00:41,908 --> 00:00:44,177
From everything
that hes told me, I can.
22
00:00:45,278 --> 00:00:47,881
Okay. What happened?
23
00:00:47,914 --> 00:00:51,384
I was at a bar near campus
with some friends.
24
00:00:51,418 --> 00:00:54,354
We heard an argument and
the sound of a bottle breaking,
25
00:00:54,387 --> 00:00:56,589
and then this guy
just hit the floor.
26
00:00:54,387 --> 00:00:56,589
Sounds scary.
27
00:00:56,623 --> 00:00:58,324
The police showed up.
They started asking questions,
28
00:00:58,358 --> 00:01:00,393
and next thing I know,
Im under arrest.
29
00:01:00,427 --> 00:01:02,629
Billy was arraigned
for felony assault.
30
00:01:02,662 --> 00:01:04,731
My lawyer said the cops
have an eyewitness
31
00:01:04,764 --> 00:01:07,133
who said that she saw me
hit this guy.
32
00:01:07,167 --> 00:01:10,136
The A.D.A. offered Billy a plea
deal for misdemeanor assault.
33
00:01:10,170 --> 00:01:11,271
For something I didnt do.
34
00:01:11,304 --> 00:01:12,505
What did your lawyer say?
35
00:01:12,539 --> 00:01:14,340
Well, he told me
to take the deal.
36
00:01:14,374 --> 00:01:16,643
He said that a felony trial
was too risky.
37
00:01:16,676 --> 00:01:22,282
But if I plead guilty,
Ill lose my scholarship.
38
00:01:22,315 --> 00:01:24,451
Ill have to drop out
of school.
39
00:01:27,687 --> 00:01:29,689
(indistinct chatter)
40
00:01:42,469 --> 00:01:44,170
MAN:
Whoop-whoop!
41
00:01:45,905 --> 00:01:46,873
Got a gun!
42
00:01:58,218 --> 00:01:59,452
(screams)
43
00:02:00,320 --> 00:02:01,754
Get down!
44
00:02:01,788 --> 00:02:03,423
(indistinct shouting)
45
00:02:04,557 --> 00:02:06,526
Get down! Get down!
46
00:02:06,559 --> 00:02:08,862
Get on the ground now!
All the way down!
47
00:02:09,929 --> 00:02:10,897
MAN:
48
00:02:09,929 --> 00:02:10,897
Ay
49
00:02:09,929 --> 00:02:10,897
uda!
50
00:02:10,930 --> 00:02:14,200
Policía, ayuda!
51
00:02:14,234 --> 00:02:16,503
Ayuda, por favor!
52
00:02:24,811 --> 00:02:27,413
(man speaking Spanish)
53
00:02:34,687 --> 00:02:36,623
Central,
Im at the Bedford Complex.
54
00:02:36,656 --> 00:02:40,827
We need a bus to the location
forthwith! Forthwith!
55
00:02:40,860 --> 00:02:43,696
(out of breath):
Okay. Its okay. Okay.
56
00:02:43,730 --> 00:02:45,732
All right.
57
00:02:43,730 --> 00:02:45,732
(man sobbing)
58
00:02:50,537 --> 00:02:52,005
Boss, I got bad news.
59
00:02:52,038 --> 00:02:52,939
Bring it.
60
00:02:52,972 --> 00:02:54,741
A shoot-out between
two of our officers
61
00:02:54,774 --> 00:02:57,277
and a couple
of drug dealers.
62
00:02:57,310 --> 00:02:58,711
Our cops are both fine.
63
00:02:58,745 --> 00:02:59,913
Whos not fine?
64
00:02:59,946 --> 00:03:03,316
One of the dealers
and an 11-year-old girl.
65
00:03:03,349 --> 00:03:06,819
Collateral damage?
66
00:03:06,853 --> 00:03:08,788
A bullet from one
of our officers guns hit her
67
00:03:08,821 --> 00:03:11,324
through her first floor
apartment window.
68
00:03:12,825 --> 00:03:14,727
How is she?
69
00:03:14,761 --> 00:03:16,896
Doesnt look good.
70
00:03:16,930 --> 00:03:19,032
Her family?
71
00:03:19,065 --> 00:03:21,367
Our best people
are with them.
72
00:03:21,401 --> 00:03:22,769
And my officer?
73
00:03:22,802 --> 00:03:24,404
Like I said,
neither was injured.
74
00:03:24,437 --> 00:03:25,939
Well, one sure was.
75
00:03:25,972 --> 00:03:30,410
A bullet from his weapon
hit an 11-year-old girl.
76
00:03:30,443 --> 00:03:32,645
Thats a grave wound
a cop takes.
77
00:03:34,647 --> 00:03:38,284
(siren wails)
78
00:03:38,318 --> 00:03:39,619
(indistinct chatter)
79
00:03:39,652 --> 00:03:43,256
(siren wails)
80
00:03:44,958 --> 00:03:46,359
Any bosses on the scene?
81
00:03:46,392 --> 00:03:47,694
Yes, sir, right there.
82
00:03:49,028 --> 00:03:50,430
Whos in charge?
83
00:03:50,463 --> 00:03:52,031
Nobody gets in or out.
84
00:03:50,463 --> 00:03:52,031
Whos in charge here?
85
00:03:52,065 --> 00:03:52,865
You lost?
86
00:03:52,899 --> 00:03:54,334
No, I was working a case
87
00:03:54,367 --> 00:03:55,201
a couple blocks away.
88
00:03:55,235 --> 00:03:56,703
Job came over the air.
What do we got?
89
00:03:56,736 --> 00:03:58,438
Smash and grab
in the jewelry store.
90
00:03:58,471 --> 00:04:00,640
Guard stepped up, took
a bullet for his trouble.
91
00:04:00,673 --> 00:04:02,008
The call said hostages.
92
00:04:02,041 --> 00:04:03,876
Yeah, three. Perp says
hell shoot em one by one
93
00:04:03,910 --> 00:04:04,877
if we dont back off.
94
00:04:04,911 --> 00:04:06,512
Well, hows the guard doing?
95
00:04:06,546 --> 00:04:08,448
I dont know, but hostage
negotiators are on their way.
96
00:04:08,481 --> 00:04:10,450
Got to give em a chance
to talk him out.
97
00:04:10,483 --> 00:04:12,318
We wait for them,
the guard bleeds out,
98
00:04:12,352 --> 00:04:14,020
theres a good chance this guys
gonna take out another hostage.
99
00:04:14,053 --> 00:04:16,456
Right now we contain the perp
and wait for HNT.
100
00:04:16,489 --> 00:04:18,591
Okay? I got a team
situated around the back,
101
00:04:18,625 --> 00:04:19,626
ready to go in on my order.
102
00:04:19,659 --> 00:04:20,760
Back them up.
103
00:04:20,793 --> 00:04:22,795
No, this guy bleeds out,
its on us.
104
00:04:22,829 --> 00:04:24,697
Back them up. Wait for my order.
105
00:04:24,731 --> 00:04:26,332
Okay.
106
00:04:26,366 --> 00:04:27,834
Anybody else comes in,
107
00:04:27,867 --> 00:04:28,968
I want em right here, okay?
108
00:04:29,002 --> 00:04:30,403
See if we can get
anybody up here.
109
00:04:30,436 --> 00:04:32,105
Hey, Sarge.
110
00:04:30,436 --> 00:04:32,105
Hey, Lieutenant.
111
00:04:32,138 --> 00:04:34,407
What do we know about
the hostage taker?
112
00:04:32,138 --> 00:04:34,407
Hes early to mid-20s,
113
00:04:34,440 --> 00:04:36,609
behaviors really erratic.
Could be drugs on board.
114
00:04:36,643 --> 00:04:37,777
Got all the exits covered?
115
00:04:37,810 --> 00:04:38,911
Yeah, front and back.
116
00:04:37,810 --> 00:04:38,911
(gunshots)
117
00:04:38,945 --> 00:04:41,347
OFFICER:
Shots fired, shots fired!
118
00:04:41,381 --> 00:04:42,315
Whats going on in there?
119
00:04:43,816 --> 00:04:45,718
Coming out!
120
00:04:45,752 --> 00:04:46,953
Coming out! Hold your fire!
121
00:04:48,087 --> 00:04:49,055
Its all clear.
Perps down.
122
00:04:49,088 --> 00:04:50,723
OFFICER (over radio):
Perps down. Moving in.
123
00:04:50,757 --> 00:04:51,557
(exhales)
124
00:04:54,527 --> 00:04:56,663
Thats your
brother, right?
125
00:04:54,527 --> 00:04:56,663
Yeah.
126
00:04:56,696 --> 00:04:58,665
The stones on
him, huh?
127
00:05:01,601 --> 00:05:04,671
♪
128
00:05:24,791 --> 00:05:27,694
Hang in there,
okay, bud?
129
00:05:27,727 --> 00:05:29,062
Whew, that was
a close call.
130
00:05:29,095 --> 00:05:30,096
Well done.
131
00:05:29,095 --> 00:05:30,096
Nice job, Reagan.
132
00:05:30,129 --> 00:05:31,097
I just grabbed the guy.
133
00:05:31,130 --> 00:05:33,433
Detective...
can I have a word?
134
00:05:33,466 --> 00:05:35,601
Yeah. Ill
see you guys.
135
00:05:35,635 --> 00:05:37,437
Hey. Hes gonna
make it, the guard.
Yeah.
136
00:05:37,470 --> 00:05:40,106
Lucky hes the only one
that came out on a stretcher.
137
00:05:37,470 --> 00:05:40,106
Meaning what?
138
00:05:40,139 --> 00:05:41,908
You were supposed to wait
for my order before going in.
139
00:05:41,941 --> 00:05:45,044
Well, I know, but, uh,
yahoo turned his back,
140
00:05:45,078 --> 00:05:47,113
I had a clear path. What
do you want me to do?
141
00:05:47,146 --> 00:05:48,581
That wasnt
the game plan, Danny.
142
00:05:48,614 --> 00:05:50,183
I know it wasnt the
game plan, but it worked.
143
00:05:50,216 --> 00:05:51,617
The shot that perp threw
when you went in
144
00:05:51,651 --> 00:05:52,685
couldve hit one
of the hostages.
145
00:05:52,719 --> 00:05:53,920
No, it couldnt have hit anyone.
146
00:05:53,953 --> 00:05:55,521
Look, I had him
completely under control.
147
00:05:55,555 --> 00:05:58,091
Everything was fine.
148
00:05:55,555 --> 00:05:58,091
Thats easy to say now.
149
00:05:58,124 --> 00:05:59,926
What do you want me to do?
150
00:05:59,959 --> 00:06:01,427
Look, I had a chance
to end this thing.
151
00:06:01,461 --> 00:06:02,829
For all of us.
So I ended it.
152
00:06:02,862 --> 00:06:03,963
You couldve checked with me
before you went in.
153
00:06:03,996 --> 00:06:05,932
There wasnt time.
154
00:06:05,965 --> 00:06:07,567
Thats protocol.
155
00:06:07,600 --> 00:06:09,469
Protocol, fine.
But I saved lives.
156
00:06:09,502 --> 00:06:12,572
We saved lives.
157
00:06:09,502 --> 00:06:12,572
You couldve cost someone
their life.
158
00:06:12,605 --> 00:06:13,806
Yeah, and you, while waiting to
159
00:06:13,840 --> 00:06:15,108
play
160
00:06:13,840 --> 00:06:15,108
Dog Day Afternoon
with that clown,
161
00:06:15,141 --> 00:06:16,442
couldve let the
guard bleed out
162
00:06:16,476 --> 00:06:17,377
and cost him his life!
Coulda, shoulda,
163
00:06:17,410 --> 00:06:18,945
woulda...
164
00:06:17,410 --> 00:06:18,945
I was the incident commander.
165
00:06:18,978 --> 00:06:22,148
It was my call, not yours.
166
00:06:24,751 --> 00:06:27,754
Youre welcome.
167
00:06:24,751 --> 00:06:27,754
(siren wailing)
168
00:06:30,056 --> 00:06:33,526
I talked to the A.D.A. handling
Nickys friends case.
169
00:06:33,559 --> 00:06:35,728
And?
170
00:06:33,559 --> 00:06:35,728
The cops on the
scene say, uh,
171
00:06:35,762 --> 00:06:39,565
a witness saw Billy Coyle
clock the vic upside the head
172
00:06:39,599 --> 00:06:41,000
with a bottle.
173
00:06:39,599 --> 00:06:41,000
Hows the victim?
174
00:06:41,033 --> 00:06:43,703
Uh, concussion, caught
some glass in one eye.
175
00:06:43,736 --> 00:06:45,638
Vision could be impaired.
176
00:06:45,671 --> 00:06:48,174
Billy doesnt seem
like a violent type.
177
00:06:48,207 --> 00:06:49,675
Well, hes got
a clean record.
178
00:06:49,709 --> 00:06:52,879
Which is why Stevens offered
him misdemeanor assault.
179
00:06:52,912 --> 00:06:55,148
Which could cost him
his scholarship.
180
00:06:55,181 --> 00:06:56,983
Well, it beats the hell
out of jail.
181
00:06:57,016 --> 00:06:59,519
(sighs)
182
00:06:59,552 --> 00:07:00,620
What?
183
00:07:00,653 --> 00:07:01,921
I wouldnt even know
about this case
184
00:07:01,954 --> 00:07:03,523
if he wasnt Nickys friend.
185
00:07:03,556 --> 00:07:04,724
So?
186
00:07:04,757 --> 00:07:06,793
So, using the authority
of this office
187
00:07:06,826 --> 00:07:08,728
to aid friends
and family is wrong.
188
00:07:08,761 --> 00:07:10,963
I fixed plenty of tickets
before the bosses
189
00:07:10,997 --> 00:07:12,899
got their panties
in a twist about it.
190
00:07:12,932 --> 00:07:15,268
Well, thats wrong, too.
191
00:07:12,932 --> 00:07:15,268
Yeah, but it happens
all the time.
192
00:07:15,301 --> 00:07:18,204
People in your life need help.
Youre gonna turn your back?
193
00:07:18,237 --> 00:07:20,973
(sighs) Help is one thing.
A favor is another.
194
00:07:21,007 --> 00:07:22,575
Forget that you know this kid.
195
00:07:22,608 --> 00:07:24,577
Case falls out
of the clear blue sky
196
00:07:24,610 --> 00:07:26,145
onto your desk.
197
00:07:26,179 --> 00:07:27,146
Bar fights are messy.
198
00:07:27,180 --> 00:07:29,816
Witnesses are usually drunk.
199
00:07:29,849 --> 00:07:31,617
The kid could be
telling the truth.
200
00:07:31,651 --> 00:07:34,720
Hes still Nickys friend.
201
00:07:34,754 --> 00:07:36,856
But if hes innocent,
he deserves justice
202
00:07:36,889 --> 00:07:38,591
no matter who he knows.
203
00:07:43,329 --> 00:07:44,964
(sighs)
204
00:07:46,966 --> 00:07:48,835
As you were.
205
00:07:52,104 --> 00:07:53,773
Have a seat, Officer Green.
206
00:07:53,806 --> 00:07:56,709
Yes, sir.
207
00:08:01,214 --> 00:08:04,217
I assume you know
about ballistics?
208
00:08:04,250 --> 00:08:07,720
Uh, bullet that killed the girl
came from my gun.
209
00:08:07,753 --> 00:08:09,555
Afraid so.
210
00:08:09,589 --> 00:08:10,857
But they opened up
on us, Commissioner.
211
00:08:10,890 --> 00:08:12,091
We had to return fire.
212
00:08:12,124 --> 00:08:16,195
I read the report. I see no
reason to question your actions.
213
00:08:16,229 --> 00:08:17,897
Cause on the news,
theyre making it sound like
214
00:08:17,930 --> 00:08:19,732
I meant to kill the girl.
Or could care less.
215
00:08:19,765 --> 00:08:22,668
Best tune out that noise
for now.
216
00:08:24,136 --> 00:08:25,738
You here to take my shield?
217
00:08:25,771 --> 00:08:28,908
(sighs) No.
218
00:08:28,941 --> 00:08:31,644
I make it my business
to check on all my cops
219
00:08:31,677 --> 00:08:33,312
when theyve been hurt
in the line of duty.
220
00:08:33,346 --> 00:08:35,882
But its not like
I was injured.
221
00:08:37,783 --> 00:08:40,620
But how are you feeling?
222
00:08:40,653 --> 00:08:44,991
Oh, um... yeah.
223
00:08:45,024 --> 00:08:46,659
Uh...
224
00:08:46,692 --> 00:08:51,964
You know, this can be
its own kind of injury.
225
00:08:51,998 --> 00:08:53,633
Yes.
226
00:08:53,666 --> 00:08:57,904
Sometimes, tragedies happen
on this job.
227
00:08:57,937 --> 00:09:00,673
But thats not on you.
You did your duty.
228
00:09:00,706 --> 00:09:02,708
I got to believe that.
229
00:09:05,978 --> 00:09:07,747
You know, my old man
was career Army.
230
00:09:07,780 --> 00:09:10,149
He said,
231
00:09:10,182 --> 00:09:15,154
"Doing your duty isnt part
of the job. It is the job."
232
00:09:15,187 --> 00:09:18,824
Thats exactly right.
233
00:09:20,359 --> 00:09:24,830
But if you feel the need,
the department has resources.
234
00:09:24,864 --> 00:09:26,766
Just saying.
235
00:09:26,799 --> 00:09:29,335
Thank you, sir.
Ill keep that in mind.
236
00:09:29,368 --> 00:09:32,805
Thank you, Officer Green.
237
00:09:38,311 --> 00:09:40,313
(indistinct chatter)
238
00:09:44,283 --> 00:09:46,819
Wow. Bring back memories?
239
00:09:46,852 --> 00:09:48,854
I went to college to study,
not to hang out in bars.
240
00:09:48,888 --> 00:09:50,890
I never went to college.
241
00:09:50,923 --> 00:09:53,759
Pretty much everything I know,
I learned in joints like this.
242
00:09:53,793 --> 00:09:55,761
That explains
a lot, actually.
243
00:09:55,795 --> 00:09:57,763
Im sure it does.
244
00:09:57,797 --> 00:10:00,199
Hey.
245
00:10:00,232 --> 00:10:02,702
Oh, good. More cops.
246
00:10:02,735 --> 00:10:05,705
Actually, were with the
district attorneys office.
247
00:10:02,735 --> 00:10:05,705
Whatever.
248
00:10:05,738 --> 00:10:07,440
(sighs)
Whats your name?
249
00:10:07,473 --> 00:10:09,842
J.J.
250
00:10:09,875 --> 00:10:11,744
You here the night
the kid was assaulted, J.J.?
251
00:10:11,777 --> 00:10:12,778
I was.
252
00:10:12,812 --> 00:10:14,313
You see anything?
253
00:10:12,812 --> 00:10:14,313
Negative.
254
00:10:14,347 --> 00:10:15,281
Bar was packed.
255
00:10:15,314 --> 00:10:17,783
I was up to my elbows
in drunk collegians.
256
00:10:17,817 --> 00:10:19,418
You guys got security cameras?
257
00:10:19,452 --> 00:10:21,420
We dont support
the surveillance state.
258
00:10:22,788 --> 00:10:24,423
Thanks for your help.
259
00:10:24,457 --> 00:10:27,893
Im surprised no ones
taken a bottle to his head.
260
00:10:27,927 --> 00:10:28,995
Really.
261
00:10:30,896 --> 00:10:33,332
Did you review
the evidence?
262
00:10:33,366 --> 00:10:35,901
Everything NYPD
sent over.
263
00:10:35,935 --> 00:10:36,969
What does that mean?
264
00:10:37,003 --> 00:10:38,904
Well, detective that
caught the case
265
00:10:38,938 --> 00:10:42,241
did a follow-up interview
with the girl who I.D.d Billy.
266
00:10:42,274 --> 00:10:44,910
His DD5 is still
in their system.
267
00:10:44,944 --> 00:10:46,078
Well, those notes
are critical
268
00:10:46,112 --> 00:10:48,447
in assessing the
reliability of the I.D.
269
00:10:48,481 --> 00:10:49,982
When are we
gonna get those?
270
00:10:50,016 --> 00:10:53,119
As soon as the detective
gets back from Barbados.
271
00:10:53,152 --> 00:10:54,754
End of next week.
272
00:10:54,787 --> 00:10:56,856
End of next week?
273
00:10:56,889 --> 00:10:58,891
If Billy rejects
the plea offer,
274
00:10:58,924 --> 00:11:01,027
his case will go to
the grand jury in three days.
275
00:11:01,060 --> 00:11:03,329
Well, the C.O. wont grant us
access to the report
276
00:11:03,362 --> 00:11:05,398
without a sign-off from One PP.
277
00:11:05,431 --> 00:11:07,800
Ugh.
278
00:11:11,937 --> 00:11:13,839
What the hell is this?
279
00:11:13,873 --> 00:11:15,241
Notification of
Command Discipline.
280
00:11:15,274 --> 00:11:16,842
Yeah, I know what
the hell it is.
281
00:11:16,876 --> 00:11:18,044
You actually wrote me up?
282
00:11:18,077 --> 00:11:20,279
I had no choice.
283
00:11:18,077 --> 00:11:20,279
The hell you didnt!
284
00:11:20,312 --> 00:11:22,882
You disobeyed
a direct order, Danny.
285
00:11:20,312 --> 00:11:22,882
Come on, a perp
286
00:11:22,915 --> 00:11:25,851
puts a bullet in one hostage,
its only a matter of time
287
00:11:25,885 --> 00:11:27,386
before he puts a bullet
in another hostage.
288
00:11:27,420 --> 00:11:29,021
Statistics dont support that.
289
00:11:27,420 --> 00:11:29,021
Statis...
290
00:11:29,055 --> 00:11:31,223
Youre gonna throw statistics
in my face?!
291
00:11:31,257 --> 00:11:33,459
You went rogue!
292
00:11:31,257 --> 00:11:33,459
I didnt go rogue!
I saved lives!
293
00:11:33,492 --> 00:11:35,027
What the hell
is wrong with that?
294
00:11:35,061 --> 00:11:36,862
I run my crime scenes
by the book.
295
00:11:36,896 --> 00:11:38,864
Oh, your crime scenes?
How many crime scenes
296
00:11:38,898 --> 00:11:42,168
have you run there,
297
00:11:38,898 --> 00:11:42,168
boss?
298
00:11:38,898 --> 00:11:42,168
Enough to know that
the rules are the rules.
299
00:11:42,201 --> 00:11:45,905
Well, maybe one day you
will have run enough to know
that results are results.
300
00:11:45,938 --> 00:11:48,974
You think Im gonna take
a hit for doing my job,
you better think again.
301
00:11:49,008 --> 00:11:51,210
Hey, Im not done. As the
ranking officer on the scene,
302
00:11:51,243 --> 00:11:52,445
I did what I had to do.
303
00:11:52,478 --> 00:11:53,946
And Im gonna do
what I have to do
304
00:11:53,979 --> 00:11:55,114
as a first grade detective.
305
00:12:07,526 --> 00:12:08,394
DANNY:
Put yourself
306
00:12:08,427 --> 00:12:09,862
in my shoes, okay?
307
00:12:09,895 --> 00:12:11,997
Youre working a case
outside the precinct.
308
00:12:12,031 --> 00:12:15,034
A call comes in, 10-30, robbery
in progress, shots fired.
309
00:12:15,067 --> 00:12:16,836
So what do you do?
310
00:12:16,869 --> 00:12:17,970
I hightail it to the scene.
311
00:12:18,003 --> 00:12:19,271
Thats right,
you roll up
312
00:12:19,305 --> 00:12:21,373
and theres a hostage inside
with a bullet in him.
313
00:12:21,407 --> 00:12:23,042
Danny, I...
314
00:12:21,407 --> 00:12:23,042
So, an opportunity
315
00:12:23,075 --> 00:12:26,178
suddenly presents itself
to take out the perp. Okay?
316
00:12:26,212 --> 00:12:28,047
You know if you hesitate
for one second,
317
00:12:28,080 --> 00:12:29,448
that opportunity is lost.
318
00:12:29,482 --> 00:12:31,050
So what do you do?
319
00:12:31,083 --> 00:12:32,985
I go in.
320
00:12:31,083 --> 00:12:32,985
Thats right.
321
00:12:33,018 --> 00:12:35,321
You put your ass on the
line, you save the day,
322
00:12:35,354 --> 00:12:37,022
and what do you
get in return?
323
00:12:37,056 --> 00:12:38,591
A black mark
on your record?
324
00:12:38,624 --> 00:12:41,060
Look, all Im saying...
325
00:12:38,624 --> 00:12:41,060
Oh, and
326
00:12:38,624 --> 00:12:41,060
then...
327
00:12:41,093 --> 00:12:43,395
you go to the boss in charge,
who in this case, yeah,
328
00:12:43,429 --> 00:12:45,965
happens to be my kid brother,
whos a pain in the ass.
329
00:12:45,998 --> 00:12:47,266
You plead your case,
330
00:12:47,299 --> 00:12:48,501
but he wont budge.
331
00:12:48,534 --> 00:12:50,102
So what do you do then?
332
00:12:50,136 --> 00:12:52,138
Come on, what
do you do then?
333
00:12:52,171 --> 00:12:54,840
(sighs)
I call the chief of Ds.
334
00:12:54,874 --> 00:12:57,943
Exactly.
You call the chief of Ds.
335
00:12:57,977 --> 00:12:59,078
No. Why me?
336
00:12:59,111 --> 00:13:02,047
Because when two cops disagree
on a disciplinary matter,
337
00:13:02,081 --> 00:13:03,382
thats
338
00:13:02,081 --> 00:13:03,382
your
339
00:13:02,081 --> 00:13:03,382
portfolio.
340
00:13:03,415 --> 00:13:05,184
Not when theyre both
named Reagan, its not.
341
00:13:05,217 --> 00:13:06,252
How do you figure?
342
00:13:05,217 --> 00:13:06,252
Cause this thing
343
00:13:06,285 --> 00:13:08,988
blowing up in the papers is
our biggest concern,
344
00:13:09,021 --> 00:13:10,356
and thats
345
00:13:09,021 --> 00:13:10,356
your
346
00:13:09,021 --> 00:13:10,356
portfolio.
347
00:13:10,389 --> 00:13:11,290
(knocking)
348
00:13:12,391 --> 00:13:13,926
Get in here.
349
00:13:12,391 --> 00:13:13,926
Close the door.
350
00:13:13,959 --> 00:13:14,994
Whats going on?
351
00:13:15,027 --> 00:13:16,128
Has the boss seen the memo
352
00:13:16,162 --> 00:13:17,530
from the chief
of detectives yet?
353
00:13:17,563 --> 00:13:19,398
About Jamie and Danny? Not yet.
354
00:13:19,431 --> 00:13:21,867
Then we still got time.
355
00:13:19,431 --> 00:13:21,867
For what?
356
00:13:21,901 --> 00:13:24,270
To talk some sense into
the Reagan boys and
leave Frank out of it.
357
00:13:24,303 --> 00:13:26,071
And whos gonna do that?
358
00:13:27,006 --> 00:13:27,873
You.
359
00:13:27,006 --> 00:13:27,873
You.
360
00:13:27,907 --> 00:13:30,476
Forget it.
Its way above my pay grade.
361
00:13:30,509 --> 00:13:33,612
Plus, I barely know them.
Its got to be one of you guys.
362
00:13:33,646 --> 00:13:35,915
And you boil it down,
363
00:13:35,948 --> 00:13:38,450
its a police personnel issue,
not a PR one.
364
00:13:38,484 --> 00:13:40,152
Exactly.
365
00:13:40,186 --> 00:13:41,620
You know what?
Ill tell you what--
366
00:13:41,654 --> 00:13:44,256
lets draw straws.
367
00:13:46,158 --> 00:13:48,460
Ms. Peterson,
thank you for seeing me.
368
00:13:48,494 --> 00:13:50,029
Uh, Kelly. Please.
369
00:13:50,062 --> 00:13:51,564
Sit down.
370
00:13:50,062 --> 00:13:51,564
Thank you.
371
00:13:53,265 --> 00:13:56,101
I reviewed the case file
you sent over.
372
00:13:56,135 --> 00:14:00,039
(sighs) Mr. Coyle is accused
of a pretty serious crime.
373
00:14:00,072 --> 00:14:02,341
Well, he claims hes innocent,
but I have not received
374
00:14:02,374 --> 00:14:04,243
all the paperwork
from the NYPD.
375
00:14:04,276 --> 00:14:06,412
Which I understand is
an ongoing issue.
376
00:14:06,445 --> 00:14:09,481
We have asked for a searchable
database for NYPD investigations
377
00:14:09,515 --> 00:14:11,350
more times than I can count.
378
00:14:11,383 --> 00:14:13,519
And gotten a no from One PP.
379
00:14:13,552 --> 00:14:16,055
Exactly the same
number of times.
380
00:14:16,088 --> 00:14:19,391
In Billys case, we do need
the PC to authorize access
381
00:14:19,425 --> 00:14:22,161
to the case file to retrieve
a key set of notes.
382
00:14:22,194 --> 00:14:24,597
And youre afraid if you
approach Frank directly,
383
00:14:24,630 --> 00:14:27,633
it will look like youre trying
to undermine his position
384
00:14:27,666 --> 00:14:30,169
on the databases?
385
00:14:27,666 --> 00:14:30,169
Exactly.
386
00:14:30,202 --> 00:14:31,537
Mm-hmm.
387
00:14:31,570 --> 00:14:33,372
Are you?
388
00:14:34,406 --> 00:14:36,542
This is one kid in trouble.
389
00:14:36,575 --> 00:14:38,344
Who would then set a precedent.
390
00:14:38,377 --> 00:14:41,280
I do think a shared
database is a good idea.
391
00:14:41,313 --> 00:14:43,282
Transparency would
weed out weak cases
392
00:14:43,315 --> 00:14:45,251
and wrongful prosecutions.
393
00:14:45,284 --> 00:14:46,719
So do judges and juries.
394
00:14:45,284 --> 00:14:46,719
Right.
395
00:14:46,752 --> 00:14:48,721
But by that time,
many defendants
396
00:14:48,754 --> 00:14:52,224
have already suffered harm:
incarceration, lost wages,
397
00:14:52,258 --> 00:14:53,659
attorneys fees.
If Billy is indicted,
398
00:14:53,692 --> 00:14:56,262
his future is already over
399
00:14:56,295 --> 00:14:59,298
before he even sets foot
in that courtroom.
400
00:15:00,132 --> 00:15:01,700
(sighs)
401
00:15:01,734 --> 00:15:04,336
As a rule,
I only engage the commissioner
402
00:15:04,370 --> 00:15:07,406
on professional matters
as a last resort.
403
00:15:07,439 --> 00:15:10,276
We have butted heads
several times recently.
404
00:15:12,745 --> 00:15:16,215
Because he treats you more like
a daughter than a colleague?
405
00:15:16,248 --> 00:15:17,683
No, thats not it.
406
00:15:17,716 --> 00:15:20,352
We check the family crest
at the office doors.
407
00:15:20,386 --> 00:15:23,222
Then whats keeping you
from his office door?
408
00:15:24,423 --> 00:15:26,992
Its easier said
than done sometimes.
409
00:15:27,026 --> 00:15:31,664
So I came to you, because he
likes and respects you.
410
00:15:31,697 --> 00:15:34,133
Well, the feeling is mutual,
but hes a bear
411
00:15:34,166 --> 00:15:36,335
when he thinks
hes right about something.
412
00:15:36,368 --> 00:15:38,270
Which is pretty much...
413
00:15:38,304 --> 00:15:40,372
always.
414
00:15:38,304 --> 00:15:40,372
Always.
415
00:15:40,406 --> 00:15:41,707
(chuckles)
416
00:15:43,108 --> 00:15:46,011
Doesnt your family have
an attorney on retainer?
417
00:15:46,045 --> 00:15:46,979
Why?
418
00:15:47,012 --> 00:15:49,114
Well, dont you think
thats kind of unusual,
419
00:15:49,148 --> 00:15:52,318
for a family with the depth and
breadth of influence like yours
420
00:15:52,351 --> 00:15:54,353
not to have a-a fixer?
421
00:15:54,386 --> 00:15:56,789
Well, I have my colleagues,
422
00:15:56,822 --> 00:15:59,291
and my father has
his legal department;
423
00:15:59,325 --> 00:16:01,593
my brothers have their unions.
424
00:16:01,627 --> 00:16:03,729
I guess youre right.
425
00:16:03,762 --> 00:16:06,365
But you really think what?
426
00:16:06,398 --> 00:16:11,270
Maybe your family,
collectively and deep down,
427
00:16:11,303 --> 00:16:14,106
knows that any attorney
you would want to hire
428
00:16:14,139 --> 00:16:16,742
wouldnt touch that position
with a ten-foot pole.
429
00:16:18,143 --> 00:16:19,111
Erin...
430
00:16:19,144 --> 00:16:22,281
(clears throat softly)
Id like to help you,
431
00:16:22,314 --> 00:16:25,617
but the NYPD has a right
to protect its databases.
432
00:16:25,651 --> 00:16:27,453
And the defendants have a right
433
00:16:27,486 --> 00:16:29,655
to weigh the evidence
against them.
434
00:16:29,688 --> 00:16:32,191
Im the corporation counsel.
435
00:16:32,224 --> 00:16:34,259
Im not a mediator.
436
00:16:34,293 --> 00:16:37,296
Im afraid youre on your own.
437
00:16:40,632 --> 00:16:42,234
(sniffs)
438
00:16:42,267 --> 00:16:44,636
(laughter nearby)
439
00:16:44,670 --> 00:16:46,271
Mom.
440
00:16:44,670 --> 00:16:46,271
Hi.
441
00:16:46,305 --> 00:16:48,240
Why didnt you use
the intercom?
442
00:16:48,273 --> 00:16:50,509
The door was open.
Did I wake you?
443
00:16:50,542 --> 00:16:52,311
Uh, no, not exactly.
444
00:16:52,344 --> 00:16:55,080
Okay, well, Im sorry I
didnt call before I came over.
445
00:16:55,114 --> 00:16:57,449
I just wanted to give you
an update on Billys case.
446
00:16:57,483 --> 00:17:00,386
Great. Is it okay if
we do that tomorrow?
447
00:16:57,483 --> 00:17:00,386
Sure, I just thought you...
448
00:17:00,419 --> 00:17:02,755
Hey, let me pay
for the pizza.
449
00:17:04,356 --> 00:17:05,858
Billy.
450
00:17:05,891 --> 00:17:07,393
Hey, Ms. Reagan.
451
00:17:07,426 --> 00:17:09,128
Uh, Mom, I-I can explain...
452
00:17:09,161 --> 00:17:10,629
No, no, I, uh...
453
00:17:10,662 --> 00:17:12,431
I think I get it.
454
00:17:12,464 --> 00:17:14,400
Enjoy that pizza.
455
00:17:18,337 --> 00:17:19,671
(exhales)
456
00:17:19,705 --> 00:17:21,707
(indistinct chatter)
457
00:17:27,146 --> 00:17:28,814
Whats up?
458
00:17:28,847 --> 00:17:31,283
I dont know.
You tell me whats up.
459
00:17:31,316 --> 00:17:33,485
Got a message from my C.O.
that said you wanted to talk.
460
00:17:33,519 --> 00:17:35,387
Thats funny, cause
I got the same message.
461
00:17:35,421 --> 00:17:37,556
Well, I really got
nothing to say.
462
00:17:37,589 --> 00:17:39,291
Then what the hell
are we doing here?
463
00:17:39,324 --> 00:17:41,427
Cause I got nothing
to say to you, either.
464
00:17:41,460 --> 00:17:43,695
JAMIE:
All right.
465
00:17:43,729 --> 00:17:46,298
(sighs heavily)
466
00:17:48,300 --> 00:17:50,502
Thats why were here.
467
00:17:53,439 --> 00:17:55,407
Whats the deal, boss?
468
00:17:55,441 --> 00:17:57,709
Damn good question. Sit.
469
00:18:00,245 --> 00:18:01,647
Thats not a friendly request.
470
00:18:11,223 --> 00:18:13,225
To the boys in blue.
471
00:18:14,726 --> 00:18:16,361
Down the hatch.
472
00:18:19,398 --> 00:18:21,567
(exhales)
473
00:18:21,600 --> 00:18:24,336
Well... I feel better.
474
00:18:24,369 --> 00:18:26,271
Look, boss...
475
00:18:26,305 --> 00:18:28,740
No, youve done enough talking,
both of you. Time to listen up.
476
00:18:28,774 --> 00:18:30,642
I expect this
crap from guys
477
00:18:30,676 --> 00:18:32,744
who dont know whats what,
all right?
478
00:18:32,778 --> 00:18:34,546
Not from a couple of Reagans.
479
00:18:34,580 --> 00:18:35,514
All due respect, boss...
480
00:18:35,547 --> 00:18:36,748
No, zip it.
481
00:18:36,782 --> 00:18:39,418
Today I got a call
from the chief of patrol,
482
00:18:39,451 --> 00:18:40,452
whos currently
duking it out
483
00:18:40,486 --> 00:18:41,887
with the chief of Ds
484
00:18:41,920 --> 00:18:43,822
over a certain
hostage operation.
485
00:18:43,856 --> 00:18:46,492
Certain
486
00:18:43,856 --> 00:18:46,492
successful
hostage operation.
487
00:18:43,856 --> 00:18:46,492
Whatever!
488
00:18:46,525 --> 00:18:49,728
This things got
to be settled right now.
489
00:18:50,762 --> 00:18:52,898
The Command Discipline
was legit.
490
00:18:52,931 --> 00:18:54,099
The Command Discipline was crap.
491
00:18:54,133 --> 00:18:56,435
So then take it
to the trial room.
492
00:18:54,133 --> 00:18:56,435
Ill see you there.
493
00:18:56,468 --> 00:18:57,503
(slams table)
494
00:18:56,468 --> 00:18:57,503
All right, listen!
495
00:18:57,536 --> 00:18:58,637
You take this
496
00:18:58,670 --> 00:18:59,905
to the trial room,
497
00:18:59,938 --> 00:19:01,974
its gonna land
on the PCs desk,
498
00:19:02,007 --> 00:19:03,909
then in the papers, okay?
499
00:19:03,942 --> 00:19:05,544
Reagan versus Reagan.
500
00:19:05,577 --> 00:19:08,480
You really want to embarrass
your old man like that?
501
00:19:15,354 --> 00:19:16,588
Thank you.
502
00:19:16,622 --> 00:19:17,956
Here.
503
00:19:17,990 --> 00:19:19,958
Lets drink to the fallen,
504
00:19:19,992 --> 00:19:23,462
shake hands and move
the hell on, shall we?
505
00:19:24,997 --> 00:19:27,399
I dont want
to embarrass my father,
506
00:19:27,432 --> 00:19:29,368
but the chain of command
is sacred.
507
00:19:29,401 --> 00:19:31,370
He taught me that.
508
00:19:36,808 --> 00:19:39,511
Well, my old man taught me...
509
00:19:39,545 --> 00:19:42,414
that saving lives is
what the jobs all about.
510
00:19:42,447 --> 00:19:44,550
Thats all that I did.
511
00:19:44,583 --> 00:19:46,385
And you can be damn sure...
512
00:19:46,418 --> 00:19:48,720
(slams glass down)
513
00:19:46,418 --> 00:19:48,720
that I will never apologize
for that.
514
00:19:57,362 --> 00:19:59,865
♪
515
00:20:05,804 --> 00:20:09,341
Whats your stake
in the assault case
you sent over?
516
00:20:09,374 --> 00:20:10,375
Justice.
517
00:20:10,409 --> 00:20:12,044
Youre well outside
your lane here.
518
00:20:12,077 --> 00:20:14,646
I was asked to step in.
519
00:20:14,680 --> 00:20:17,416
Why not just take it
to my DC legal?
520
00:20:17,449 --> 00:20:20,686
I did, but he wont blow
his nose without your okay,
521
00:20:20,719 --> 00:20:22,554
so here I am.
522
00:20:22,588 --> 00:20:24,923
Look, Ive read the case file
523
00:20:24,957 --> 00:20:27,926
and some notes I had pulled up
from my detectives computer.
524
00:20:27,960 --> 00:20:31,797
It seems the eyewitness
changed her story,
525
00:20:31,830 --> 00:20:35,567
most likely due to six vodkas
on her bar bill.
526
00:20:35,601 --> 00:20:38,503
Ah. Thatll do it.
527
00:20:38,537 --> 00:20:40,872
I am asking
the arresting detective
528
00:20:40,906 --> 00:20:44,309
to forward those notes
to the A.D.A.
529
00:20:44,343 --> 00:20:47,546
And I am confident
the case will be dropped.
530
00:20:49,047 --> 00:20:51,617
Thank you.
531
00:20:52,884 --> 00:20:55,587
You know, I was a little...
532
00:20:55,621 --> 00:20:57,055
surprised...
533
00:20:57,089 --> 00:21:00,993
that my daughter
put you up to this.
534
00:21:01,026 --> 00:21:03,729
And also surprised
that you ran with it.
535
00:21:05,530 --> 00:21:07,432
Im taking the Fifth.
536
00:21:07,466 --> 00:21:09,568
Nope.
537
00:21:09,601 --> 00:21:13,505
Like I say, it
was a just cause.
538
00:21:15,707 --> 00:21:18,610
What about the first part?
539
00:21:19,645 --> 00:21:22,347
I really should
stay out of this.
540
00:21:23,382 --> 00:21:26,451
Its too late for that.
541
00:21:26,485 --> 00:21:27,653
(sighs)
542
00:21:27,686 --> 00:21:32,090
Im sure you and Erin have a
deep reservoir of trust built up
543
00:21:32,124 --> 00:21:33,725
over a lifetime.
544
00:21:33,759 --> 00:21:36,561
I thought so, too.
545
00:21:36,595 --> 00:21:38,697
Am I wrong?
546
00:21:41,566 --> 00:21:44,636
Why doesnt your family
retain a counsel?
547
00:21:44,670 --> 00:21:46,872
We keep our own counsel.
548
00:21:46,905 --> 00:21:48,540
(chuckles):
Well...
549
00:21:48,573 --> 00:21:51,443
a lawyer who represents
himself has a fool
550
00:21:51,476 --> 00:21:54,079
for a client.
551
00:21:51,476 --> 00:21:54,079
No, not the same thing.
552
00:21:54,112 --> 00:21:58,984
I get the sense...
553
00:21:59,017 --> 00:22:02,421
that you and your
family think
554
00:22:02,454 --> 00:22:04,456
you can go to war
at the office
555
00:22:04,489 --> 00:22:06,625
without bringing
those battles home.
556
00:22:06,658 --> 00:22:08,460
We manage.
557
00:22:08,493 --> 00:22:10,062
Besides, whats the alternative?
558
00:22:10,095 --> 00:22:11,663
Robert Duvall in
559
00:22:10,095 --> 00:22:11,663
The Godfather?
560
00:22:11,697 --> 00:22:14,599
I know that the turf war
561
00:22:14,633 --> 00:22:16,601
between you and the D.A.
562
00:22:16,635 --> 00:22:18,603
has gotten nasty.
563
00:22:18,637 --> 00:22:20,739
I also know that
564
00:22:20,772 --> 00:22:23,975
your daughter--
and she is no shrinking violet--
565
00:22:24,009 --> 00:22:28,447
has lost her appetite for
duking it out with her father.
566
00:22:28,480 --> 00:22:29,781
With the PC.
567
00:22:28,480 --> 00:22:29,781
That is
568
00:22:29,815 --> 00:22:31,783
a distinction
without
569
00:22:29,815 --> 00:22:31,783
a difference.
570
00:22:31,817 --> 00:22:33,719
And in this case,
571
00:22:33,752 --> 00:22:37,522
it was a fight she had
every right and duty to bring.
572
00:22:51,703 --> 00:22:52,604
Can I come in?
573
00:22:52,637 --> 00:22:54,873
Of course.
574
00:22:54,906 --> 00:22:56,742
Thing is,
I dont have an appointment.
575
00:22:56,775 --> 00:22:59,611
I wouldnt want to take
advantage of our relationship.
576
00:22:59,644 --> 00:23:01,947
I guess I deserved that.
577
00:23:01,980 --> 00:23:03,782
Billy said
the charges were dropped.
578
00:23:03,815 --> 00:23:05,217
Thank you.
579
00:23:05,250 --> 00:23:06,618
They were dropped
because hes innocent,
580
00:23:06,651 --> 00:23:08,720
not because
I put a finger on the scale.
581
00:23:08,754 --> 00:23:10,188
I know youd never do that.
582
00:23:10,222 --> 00:23:11,690
Not even for you.
583
00:23:11,723 --> 00:23:13,625
And I hope that you know
584
00:23:13,658 --> 00:23:15,861
that I would never
ask for your help
585
00:23:15,894 --> 00:23:18,130
just because I like some guy.
586
00:23:18,163 --> 00:23:20,198
Well, Im happy
to hear that.
587
00:23:20,232 --> 00:23:22,734
I introduced you to Billy
because he wanted help.
588
00:23:22,768 --> 00:23:24,202
Among other things.
589
00:23:24,236 --> 00:23:25,704
(scoffs)
Im sorry.
590
00:23:25,737 --> 00:23:27,939
Okay. I shouldnt have
gotten involved with Billy
591
00:23:27,973 --> 00:23:30,575
while you were going out
of your way to help him,
592
00:23:30,609 --> 00:23:33,245
but the real issue here is
you not being comfortable
593
00:23:33,278 --> 00:23:35,046
with me having a sex life.
594
00:23:35,080 --> 00:23:36,848
Youre right, and Im guessing
595
00:23:36,882 --> 00:23:39,651
you dont really want to
hear about my sex life.
596
00:23:39,684 --> 00:23:41,586
Ugh. No.
597
00:23:41,620 --> 00:23:44,756
I shouldnt have
showed up unannounced.
598
00:23:44,790 --> 00:23:47,793
Its okay. I really dont
want this part of my life
599
00:23:47,826 --> 00:23:49,261
to be some deep dark secret.
600
00:23:49,294 --> 00:23:51,863
Well, some secrets
are good to keep.
601
00:23:51,897 --> 00:23:55,700
Yeah, but I need to be able
to talk to you about this stuff.
602
00:23:55,734 --> 00:23:57,769
So maybe we can operate
603
00:23:57,803 --> 00:24:00,772
on a need-to-know,
less-is-more basis?
604
00:24:01,807 --> 00:24:03,742
Deal.
605
00:24:03,775 --> 00:24:05,243
Deal.
606
00:24:07,779 --> 00:24:09,681
(sighs)
607
00:24:16,922 --> 00:24:18,957
Ten-minute warning on dinner.
608
00:24:18,990 --> 00:24:20,091
Thanks.
609
00:24:20,125 --> 00:24:21,793
Dannys gonna be here soon.
610
00:24:21,827 --> 00:24:23,728
Uh-huh.
611
00:24:23,762 --> 00:24:26,731
Maybe you guys should talk
before we sit down to dinner.
612
00:24:26,765 --> 00:24:28,733
She said, hopefully.
613
00:24:28,767 --> 00:24:30,902
Jamie, you guys love
and respect each other.
614
00:24:30,936 --> 00:24:31,970
Dont you think
its time you make up?
615
00:24:32,003 --> 00:24:33,905
Its not like he stole
my baseball glove, Eddie.
616
00:24:33,939 --> 00:24:36,675
He screwed up at a crime scene,
my crime scene.
617
00:24:36,708 --> 00:24:37,843
Yeah, he followed his gut.
618
00:24:37,876 --> 00:24:39,177
Thats what makes
him a great cop.
619
00:24:39,211 --> 00:24:40,212
Youre taking his side?
620
00:24:40,245 --> 00:24:41,680
Of course not.
621
00:24:43,615 --> 00:24:45,750
Hes your brother.
622
00:24:45,784 --> 00:24:47,886
Exactly.
I let him disobey a direct order
623
00:24:47,919 --> 00:24:49,321
because we got
the same last name?
624
00:24:49,354 --> 00:24:52,123
What kind of credibility
will I have with the next guy?
625
00:24:58,930 --> 00:25:00,899
Running late?
626
00:25:00,932 --> 00:25:03,768
Had a few things
to take care of.
627
00:25:03,802 --> 00:25:05,971
Wouldnt be that youre trying
to avoid Jamie, would it?
628
00:25:06,004 --> 00:25:07,939
So I guess you heard.
629
00:25:07,973 --> 00:25:10,008
Bad news travels fast
around here.
630
00:25:10,041 --> 00:25:11,710
Well, it is what it is.
631
00:25:11,743 --> 00:25:13,178
What are you gonna
do about it?
632
00:25:13,211 --> 00:25:16,214
I mean, got a hearing set in
the trial room for tomorrow.
633
00:25:16,248 --> 00:25:18,583
Youre really gonna
let it go that far?
634
00:25:18,617 --> 00:25:20,185
Im
635
00:25:18,617 --> 00:25:20,185
really gonna let it
go that far?
636
00:25:20,218 --> 00:25:21,319
I didnt do anything, okay?
637
00:25:21,353 --> 00:25:23,121
Im the victim here.
I did my job,
638
00:25:23,154 --> 00:25:25,156
and he came after
me for nothing.
639
00:25:25,190 --> 00:25:26,258
If this is gonna get settled,
640
00:25:26,291 --> 00:25:28,660
someone has
to make the first move.
641
00:25:26,291 --> 00:25:28,660
So why do I
642
00:25:28,693 --> 00:25:30,161
have to be the one
to make the first move?
643
00:25:30,195 --> 00:25:31,196
Because youre older.
644
00:25:31,229 --> 00:25:32,998
Im older, and he outranks me.
645
00:25:33,031 --> 00:25:35,367
Okay, look, I get
what youre trying to do,
646
00:25:35,400 --> 00:25:38,103
and I appreciate it,
but dont do it.
647
00:25:40,906 --> 00:25:42,974
Will you pass the meat?
648
00:25:44,242 --> 00:25:45,777
Hello?
649
00:25:50,682 --> 00:25:51,983
Here you go.
650
00:25:52,017 --> 00:25:53,385
Thank you.
651
00:25:52,017 --> 00:25:53,385
Youre welcome.
652
00:25:53,418 --> 00:25:55,353
Maybe you could teach
your fiancé some manners.
653
00:25:55,387 --> 00:25:57,088
Word "manners" is kind of
like "rules."
654
00:25:57,122 --> 00:25:58,223
Its not exactly
your strong suit.
655
00:26:01,126 --> 00:26:04,095
How is Officer Green holding up?
656
00:26:04,129 --> 00:26:06,231
Medias doing a real job on him.
657
00:26:06,264 --> 00:26:08,066
Why is it always
the cops fault?
658
00:26:08,099 --> 00:26:10,402
Certain papers
playing to their base.
659
00:26:10,435 --> 00:26:12,137
Although sometimes,
a cop goes too far,
660
00:26:12,170 --> 00:26:13,271
and needs to be held
accountable.
661
00:26:13,305 --> 00:26:14,639
Not in his case.
662
00:26:14,673 --> 00:26:15,974
The findings were quick
and conclusive.
663
00:26:16,007 --> 00:26:17,142
DANNY:
And when a guy
664
00:26:17,175 --> 00:26:19,144
does nothing wrong and takes
a bad guy off the street,
665
00:26:19,177 --> 00:26:20,345
that should be reported, too.
666
00:26:20,378 --> 00:26:22,213
Two sides to every story.
667
00:26:20,378 --> 00:26:22,213
HENRY: I was glad
668
00:26:22,247 --> 00:26:24,983
to hear that the grand jury
didnt indict Officer Green.
669
00:26:25,016 --> 00:26:26,151
Yeah.
670
00:26:25,016 --> 00:26:26,151
DANNY:
Thats cause they get
671
00:26:26,184 --> 00:26:27,252
that he was doing
his job, though.
672
00:26:27,285 --> 00:26:28,987
Some people
673
00:26:27,285 --> 00:26:28,987
dont
674
00:26:27,285 --> 00:26:28,987
get that.
675
00:26:29,020 --> 00:26:30,355
You going somewhere with this?
676
00:26:29,020 --> 00:26:30,355
ERIN: All right, guys,
677
00:26:30,388 --> 00:26:32,223
this is not the time
or the place.
678
00:26:32,257 --> 00:26:34,359
Jamie, cool it.
679
00:26:34,392 --> 00:26:35,260
Thank you.
680
00:26:35,293 --> 00:26:37,062
You, too.
681
00:26:40,465 --> 00:26:42,400
If Officer Green did
the right thing...
682
00:26:42,434 --> 00:26:44,169
No "if."
683
00:26:44,202 --> 00:26:45,203
...it will come out.
684
00:26:45,236 --> 00:26:48,239
Its the time spent waiting
thats the killer.
685
00:26:50,175 --> 00:26:52,077
DANNY:
Guy does his job,
686
00:26:52,110 --> 00:26:53,144
he shouldnt pay
a price for it.
687
00:26:53,178 --> 00:26:54,279
Why dont you cut the crap,
Danny?
688
00:26:54,312 --> 00:26:56,681
You know, I wasnt even
talking to you. You must have
689
00:26:56,715 --> 00:26:57,682
a guilty conscience.
690
00:26:57,716 --> 00:26:58,783
This argument doesnt belong
691
00:26:58,817 --> 00:26:59,918
at this table.
692
00:26:59,951 --> 00:27:01,252
Maybe it does. Why dont
693
00:27:01,286 --> 00:27:03,221
you settle
this, Grandpa?
694
00:27:01,286 --> 00:27:03,221
I cant.
695
00:27:03,254 --> 00:27:04,723
Cant or wont?
696
00:27:04,756 --> 00:27:06,291
My sons are having
a disagreement,
697
00:27:06,324 --> 00:27:08,259
so they need to figure
it out like grown men.
698
00:27:08,293 --> 00:27:09,227
DANNY:
I tried.
699
00:27:09,260 --> 00:27:10,595
This one doesnt want
to listen to reason.
700
00:27:10,629 --> 00:27:13,231
Ill start listening to reason
when I start hearing some.
701
00:27:10,629 --> 00:27:13,231
We dont
702
00:27:13,264 --> 00:27:15,934
turn on each other in this
family. Hows that for reason?
703
00:27:15,967 --> 00:27:17,869
That rule doesnt apply to you
out on the street?
704
00:27:15,967 --> 00:27:17,869
ERIN: Guys, thats enough.
705
00:27:17,902 --> 00:27:19,304
You better stop hiding behind
those stripes youre wearing.
706
00:27:19,337 --> 00:27:21,072
Im not wearing em right now,
Danny.
707
00:27:19,337 --> 00:27:21,072
Great!
708
00:27:21,106 --> 00:27:22,707
Lets go outside and settle this
like we used to.
709
00:27:22,741 --> 00:27:24,309
Step outside.
710
00:27:22,741 --> 00:27:24,309
(overlapping arguing)
711
00:27:24,342 --> 00:27:27,245
Thats it!
712
00:27:24,342 --> 00:27:27,245
SEAN: Dad.
713
00:27:27,278 --> 00:27:32,017
You cant abide by the rules
of this table, get out.
714
00:28:03,481 --> 00:28:05,417
Got a heads-up
from the shield desk.
715
00:28:05,450 --> 00:28:07,485
Officer Green
showed up unannounced.
716
00:28:10,255 --> 00:28:11,756
And did he turn it in?
717
00:28:11,790 --> 00:28:13,958
Coincidentally,
they stepped away for a moment
718
00:28:13,992 --> 00:28:15,960
just as he got there.
719
00:28:15,994 --> 00:28:18,363
They made him wait.
720
00:28:20,832 --> 00:28:22,901
Bring him up
in my private elevator.
721
00:28:22,934 --> 00:28:25,136
I figured you would say that.
Hes waiting outside.
722
00:28:25,170 --> 00:28:27,305
Thanks, Sid.
723
00:28:27,338 --> 00:28:29,307
Baker?
724
00:28:29,340 --> 00:28:31,342
(taps desk)
725
00:28:33,945 --> 00:28:35,947
(sighs)
726
00:28:42,253 --> 00:28:44,255
Please have a seat.
727
00:28:55,100 --> 00:28:57,068
Thanks for coming up.
728
00:28:57,102 --> 00:28:58,870
Honored, sir.
729
00:29:00,872 --> 00:29:03,141
Look, I understand
why you want to quit,
730
00:29:03,174 --> 00:29:05,143
what youre going through.
731
00:29:05,176 --> 00:29:08,980
A lot of guys would be looking
for the exit.
732
00:29:10,215 --> 00:29:11,850
This seems like the right time.
733
00:29:11,883 --> 00:29:14,953
But... maybe
734
00:29:14,986 --> 00:29:17,122
you ought to wait
for the dust to settle
735
00:29:17,155 --> 00:29:19,591
before you make
this big a decision?
736
00:29:19,624 --> 00:29:21,159
Ive already thought it through.
I loved being a cop,
737
00:29:21,192 --> 00:29:22,360
but that time is over now.
738
00:29:22,393 --> 00:29:24,929
We can pull you
off the street for a while,
739
00:29:24,963 --> 00:29:27,432
put you in
an administrative post.
740
00:29:27,465 --> 00:29:28,900
Thank you, sir.
I appreciate that.
741
00:29:28,933 --> 00:29:30,168
But in my mind,
Im already gone.
742
00:29:30,201 --> 00:29:34,105
Well, what are you gonna do?
743
00:29:34,139 --> 00:29:35,540
Havent really thought
about that.
744
00:29:35,573 --> 00:29:38,076
I mean, you cant collect
your pension and benefits yet.
745
00:29:38,109 --> 00:29:40,078
Im aware.
746
00:29:40,111 --> 00:29:41,546
(taps fingers on desk)
747
00:29:41,579 --> 00:29:45,884
And how about...
your wife and kids?
748
00:29:45,917 --> 00:29:48,153
I can tell you, it...
749
00:29:48,186 --> 00:29:50,155
Its kind of a big deal
750
00:29:50,188 --> 00:29:53,291
when their cop
is no longer their cop.
751
00:29:54,325 --> 00:29:56,461
Oh, we live separately, so,
752
00:29:56,494 --> 00:29:59,230
its not really a part
of their day-to-day anymore.
753
00:30:01,900 --> 00:30:03,902
Okay.
754
00:30:06,938 --> 00:30:09,908
And how about you?
755
00:30:09,941 --> 00:30:12,143
Turning in the shield
756
00:30:12,177 --> 00:30:16,548
under these circumstances...
757
00:30:16,581 --> 00:30:20,051
things can kind of snowball.
758
00:30:20,084 --> 00:30:22,053
Things?
759
00:30:22,086 --> 00:30:25,023
Your sense of control,
your sense of purpose.
760
00:30:26,658 --> 00:30:28,660
For some guys,
761
00:30:28,693 --> 00:30:32,430
its kind of like
they lost all their keys.
762
00:30:32,463 --> 00:30:36,100
Im pretty sure
theres a life for me
763
00:30:36,134 --> 00:30:38,570
after the NYPD,
all due respect.
764
00:30:38,603 --> 00:30:40,672
Oh, Im certain there is.
765
00:30:40,705 --> 00:30:44,008
I just meant that, uh,
if you need to talk to someone,
766
00:30:44,042 --> 00:30:45,210
we have great resources.
767
00:30:45,243 --> 00:30:47,178
Yeah.
768
00:30:47,212 --> 00:30:49,047
You offered that already, sir.
769
00:30:51,049 --> 00:30:54,652
Yes. Thats right, I did.
770
00:30:54,686 --> 00:30:56,921
I just want out.
771
00:30:59,023 --> 00:31:00,992
Thats all.
772
00:31:01,025 --> 00:31:04,362
And I appreciate everything
that youve done for me,
773
00:31:04,395 --> 00:31:07,498
including whoever called down
to the fifth floor
774
00:31:07,532 --> 00:31:10,235
to keep me from turning this in.
775
00:31:17,308 --> 00:31:19,310
Thank you.
776
00:31:27,752 --> 00:31:31,222
Okay. All right,
Ill just stick with that.
777
00:31:31,256 --> 00:31:33,324
(elevator bell dings)
778
00:31:37,328 --> 00:31:39,364
Can you guys give me a second?
779
00:31:43,635 --> 00:31:44,969
What are you doing here, Pop?
780
00:31:45,003 --> 00:31:46,371
Could ask you two
the same thing.
781
00:31:46,404 --> 00:31:49,407
Come on, Gramps. You know
this is between the two of us.
782
00:31:49,440 --> 00:31:50,642
The hell it is.
783
00:31:50,675 --> 00:31:52,710
You represent our family,
784
00:31:52,744 --> 00:31:53,978
on the job and off.
785
00:31:54,012 --> 00:31:57,582
And until today, youve never
done anything to disgrace it.
786
00:31:57,615 --> 00:31:58,616
JAMIE: Cant undo
what happened.
787
00:31:58,650 --> 00:32:00,351
Someones got to solve it.
788
00:32:00,385 --> 00:32:02,320
Fine. You made
789
00:32:02,353 --> 00:32:03,588
the right call.
790
00:32:02,353 --> 00:32:03,588
Yeah.
791
00:32:03,621 --> 00:32:05,390
But you crossed the line
doing it.
792
00:32:05,423 --> 00:32:10,461
You toed the line, but you made
the wrong call writing it up.
793
00:32:11,796 --> 00:32:13,298
So where does that leave us?
794
00:32:13,331 --> 00:32:15,300
Youre brothers.
795
00:32:15,333 --> 00:32:17,302
Act like it.
796
00:32:25,343 --> 00:32:27,378
Havent seen him
that pissed off
797
00:32:27,412 --> 00:32:30,415
since I used his dress blues
to make a tent in the backyard.
798
00:32:32,550 --> 00:32:34,519
Think hes right?
799
00:32:34,552 --> 00:32:36,387
He usually is.
800
00:32:39,390 --> 00:32:41,326
Look, I called an audible,
801
00:32:41,359 --> 00:32:43,361
but I didnt mean
any disrespect.
802
00:32:43,394 --> 00:32:45,196
Sure felt like disrespect.
803
00:32:45,229 --> 00:32:46,631
Well, thats my
charming personality.
804
00:32:48,566 --> 00:32:50,368
(sighs)
805
00:32:50,401 --> 00:32:53,471
Any event, I apologize,
for what its worth.
806
00:32:53,504 --> 00:32:54,739
Well, I told myself
807
00:32:54,772 --> 00:32:56,641
that writing you up
was strictly professional,
808
00:32:56,674 --> 00:32:59,344
but Im not sure if thats true.
809
00:32:59,377 --> 00:33:00,411
Hows that?
810
00:33:00,445 --> 00:33:02,146
When we were young,
811
00:33:02,180 --> 00:33:04,582
you used to always ride me
about being the Boy Scout,
812
00:33:04,615 --> 00:33:07,385
following all
the rules.
813
00:33:07,418 --> 00:33:09,721
It was pretty annoying.
814
00:33:11,356 --> 00:33:13,424
(chuckles):
Yeah, well...
815
00:33:13,458 --> 00:33:15,460
its... who I am.
816
00:33:15,493 --> 00:33:16,761
What can I say?
817
00:33:16,794 --> 00:33:18,396
Hmm.
818
00:33:18,429 --> 00:33:20,465
On the job, too.
819
00:33:20,498 --> 00:33:22,800
I know you always
look down on that.
820
00:33:22,834 --> 00:33:24,736
No. You got that
backwards, kid.
821
00:33:24,769 --> 00:33:27,605
I dont look down
on it, at all.
822
00:33:27,638 --> 00:33:29,440
I mean, I wish I could...
823
00:33:29,474 --> 00:33:32,443
play it straight and be
as good a cop as you are.
824
00:33:32,477 --> 00:33:33,611
Come on.
825
00:33:32,477 --> 00:33:33,611
Its true.
826
00:33:33,644 --> 00:33:35,513
Im just not made that way.
827
00:33:35,546 --> 00:33:38,316
Frankly, thats why
Im not gonna go as far
on the job as you.
828
00:33:38,349 --> 00:33:39,450
It is what it is.
829
00:33:39,484 --> 00:33:41,352
First grade detective?
Not too shabby.
830
00:33:41,386 --> 00:33:42,820
Well...
831
00:33:44,555 --> 00:33:46,758
Look, I probably
dont say it enough,
832
00:33:46,791 --> 00:33:50,161
but Im... very proud of you.
833
00:33:51,729 --> 00:33:53,464
Same.
834
00:33:54,499 --> 00:33:56,768
Im gonna withdraw
my appeal.
835
00:33:56,801 --> 00:33:59,337
Ill rescind
the complaint.
836
00:33:59,370 --> 00:34:00,238
No.
837
00:34:00,271 --> 00:34:03,174
Honestly. Dont do that.
I deserved it.
838
00:34:03,207 --> 00:34:05,276
No.
839
00:34:05,309 --> 00:34:07,145
The moment you
took out that perp,
840
00:34:07,178 --> 00:34:09,380
the HNT leader leaned
into me and said,
841
00:34:09,414 --> 00:34:12,450
"How about the
stones on him?"
(chuckles)
842
00:34:12,483 --> 00:34:14,452
Well, the moment
a rookie sergeant
843
00:34:14,485 --> 00:34:16,387
hangs a complaint
on a veteran detective,
844
00:34:16,421 --> 00:34:20,425
I say, "Hey, look
at the stones on
845
00:34:16,421 --> 00:34:20,425
him."
846
00:34:28,800 --> 00:34:29,767
What?
847
00:34:29,801 --> 00:34:31,502
Officer Green is holed up
848
00:34:31,536 --> 00:34:34,105
in his apartment in the Bronx
and threatening to kill himself.
849
00:34:34,939 --> 00:34:36,507
(throws pen down)
850
00:34:36,541 --> 00:34:38,576
(sighs):
And no talking him out?
851
00:34:38,609 --> 00:34:40,278
Negotiators are trying.
852
00:34:40,311 --> 00:34:42,547
McKenzie on the scene?
853
00:34:40,311 --> 00:34:42,547
Thats whos with him.
854
00:34:42,580 --> 00:34:44,582
But all hes getting back is
that Green wants to talk to
855
00:34:42,580 --> 00:34:44,582
you.
856
00:34:44,615 --> 00:34:46,451
And of course, we said no way.
857
00:34:46,484 --> 00:34:48,586
Of course you did.
858
00:34:48,619 --> 00:34:51,389
He was an Army brat
who became a cop,
859
00:34:51,422 --> 00:34:53,858
so his trust goes to his C.O.
860
00:34:53,891 --> 00:34:56,828
or the guys
in his particular foxhole.
861
00:34:56,861 --> 00:34:58,663
I am one of both.
862
00:34:58,696 --> 00:35:00,631
Get my detail.
863
00:35:00,665 --> 00:35:04,569
I know that youre trying
to help, but... you cant.
864
00:35:04,602 --> 00:35:08,239
No one can.
So please, just please...
865
00:35:08,272 --> 00:35:10,341
leave me the hell alone.
866
00:35:10,374 --> 00:35:12,510
(sniffles)
867
00:35:12,543 --> 00:35:16,214
I told you to
leave me alone!
868
00:35:16,247 --> 00:35:18,549
Its Frank Reagan,
Douglas.
869
00:35:18,583 --> 00:35:20,651
I am coming in.
870
00:35:45,576 --> 00:35:47,578
(sighs)
871
00:35:47,612 --> 00:35:48,913
May I?
872
00:35:53,851 --> 00:35:55,620
(sniffles softly)
873
00:35:58,723 --> 00:36:01,325
(sighs)
874
00:36:01,359 --> 00:36:02,927
Beautiful family.
875
00:36:02,960 --> 00:36:04,562
Yeah.
876
00:36:04,595 --> 00:36:05,796
We were.
877
00:36:05,830 --> 00:36:07,565
Stop that.
878
00:36:09,500 --> 00:36:11,502
Youre living under
different roofs right now,
879
00:36:11,536 --> 00:36:14,505
but youre still a family.
880
00:36:14,539 --> 00:36:16,507
How long you been apart?
881
00:36:16,541 --> 00:36:18,609
Two months.
882
00:36:18,643 --> 00:36:21,379
My wife said that
I was married to the job.
883
00:36:21,412 --> 00:36:23,915
Best cops usually are.
884
00:36:25,550 --> 00:36:27,585
Officer Green...
885
00:36:25,550 --> 00:36:27,585
Im not an officer
886
00:36:27,618 --> 00:36:29,487
anymore.
887
00:36:27,618 --> 00:36:29,487
You handed in
888
00:36:29,520 --> 00:36:32,623
your shield, but your paperwork
hasnt been processed yet,
889
00:36:32,657 --> 00:36:35,359
so you still answer to me.
890
00:36:35,393 --> 00:36:36,594
Understood?
891
00:36:39,697 --> 00:36:40,932
Understood?
892
00:36:40,965 --> 00:36:42,500
Yes, sir.
893
00:36:42,533 --> 00:36:46,571
If they hadnt opened up
on you and your partner,
894
00:36:46,604 --> 00:36:48,739
she would be alive today.
895
00:36:48,773 --> 00:36:50,374
Her death...
896
00:36:50,408 --> 00:36:52,510
is on them, not you.
897
00:36:52,543 --> 00:36:53,678
Copy?
898
00:36:54,579 --> 00:36:56,547
We couldve backed off.
899
00:36:56,581 --> 00:36:58,783
Thats not what we do.
900
00:36:58,816 --> 00:37:00,551
Is it?
901
00:37:02,486 --> 00:37:03,654
No, sir.
902
00:37:03,688 --> 00:37:07,425
My partner and I were returning
fire during a bank robbery
903
00:37:07,458 --> 00:37:09,293
in East Harlem.
904
00:37:09,327 --> 00:37:11,629
One of the bullets
from my service revolver
905
00:37:11,662 --> 00:37:15,666
hit a young woman
in the beauty shop next door.
906
00:37:15,700 --> 00:37:18,436
I watched her die on the scene.
907
00:37:21,038 --> 00:37:22,640
I tried to shake it.
908
00:37:22,673 --> 00:37:25,676
I mean, I didnt know her
from Adam.
909
00:37:25,710 --> 00:37:27,845
(sighs):
And then...
910
00:37:27,878 --> 00:37:30,648
it occurred to me:
911
00:37:30,681 --> 00:37:33,451
she was someones daughter.
912
00:37:33,484 --> 00:37:36,053
Turns out
she was someones sister...
913
00:37:36,087 --> 00:37:38,623
wife, mother.
914
00:37:40,658 --> 00:37:43,661
I tried real hard
to block that out.
915
00:37:44,929 --> 00:37:47,398
And...
916
00:37:47,431 --> 00:37:49,600
then...
917
00:37:49,634 --> 00:37:51,636
it occurred to me
918
00:37:51,669 --> 00:37:55,706
she was someones coworker,
someones loyal customer,
919
00:37:55,740 --> 00:38:00,311
someones fellow churchgoer,
and on and on.
920
00:38:05,583 --> 00:38:08,819
Every little last role
she couldve had in life.
921
00:38:12,390 --> 00:38:14,625
Then I got some help.
922
00:38:17,695 --> 00:38:20,564
You think you
could use some help?
923
00:38:32,576 --> 00:38:34,612
Trade you.
924
00:38:40,151 --> 00:38:42,353
♪
925
00:38:53,731 --> 00:38:55,499
(sighs)
926
00:39:00,771 --> 00:39:02,840
Im proud of you.
927
00:39:05,876 --> 00:39:08,045
You know, were only supposed
to feed them once a week.
928
00:39:08,079 --> 00:39:10,748
Yeah, theyre like a bunch
of stray cats-- one square meal,
929
00:39:10,781 --> 00:39:11,949
you cant get
rid of them.
930
00:39:11,982 --> 00:39:14,185
Well, the last one
didnt go so well, so...
931
00:39:14,218 --> 00:39:15,953
So certain parties
asked for a do-over.
932
00:39:16,887 --> 00:39:18,956
Release the Beast!
933
00:39:18,989 --> 00:39:21,692
What?
934
00:39:18,989 --> 00:39:21,692
The Beast.
935
00:39:21,726 --> 00:39:23,861
Wow!
936
00:39:21,726 --> 00:39:23,861
Oh, my goodness!
937
00:39:23,894 --> 00:39:25,830
The Roast Beast
from Anthony
938
00:39:25,863 --> 00:39:27,131
and Sons.
939
00:39:27,164 --> 00:39:30,034
Well, Jamie and I wanted to, uh,
940
00:39:30,067 --> 00:39:32,036
offer this gesture,
because, well...
941
00:39:32,069 --> 00:39:34,004
Mmm, french fries.
942
00:39:32,069 --> 00:39:34,004
we know we screwed up.
943
00:39:34,038 --> 00:39:35,873
Thats an understatement.
944
00:39:35,906 --> 00:39:36,741
JAMIE:
We definitely
945
00:39:36,774 --> 00:39:38,876
let things get out of hand.
946
00:39:36,774 --> 00:39:38,876
You think?
947
00:39:38,909 --> 00:39:40,711
Well, we didnt mean
any disrespect to you
948
00:39:40,745 --> 00:39:43,748
or to anyone at this table,
and, uh, were sorry.
949
00:39:43,781 --> 00:39:46,450
So just tell us
how to make it right.
950
00:39:50,087 --> 00:39:51,989
Well...
951
00:39:52,022 --> 00:39:55,192
the Roast Beast
is a pretty good start.
952
00:39:55,226 --> 00:39:57,495
(others chuckling)
953
00:39:57,528 --> 00:39:59,797
You know, one thing is
kind of too bad, though.
954
00:39:59,830 --> 00:40:00,598
Whats that?
955
00:39:59,830 --> 00:40:00,598
You know,
956
00:40:00,631 --> 00:40:02,666
it would have been
quite a fight.
957
00:40:02,700 --> 00:40:03,567
DANNY:
Yeah,
958
00:40:03,601 --> 00:40:04,668
it would have been.
959
00:40:04,702 --> 00:40:06,036
All 30 seconds of it.
960
00:40:06,070 --> 00:40:09,607
I wouldve carried you
for at least a minute
so you didnt feel bad.
961
00:40:09,640 --> 00:40:11,108
Nah, my money
was on Uncle Danny.
962
00:40:11,142 --> 00:40:12,643
He fights dirty.
963
00:40:12,676 --> 00:40:14,645
Really? Hes a little
past his prime.
964
00:40:14,678 --> 00:40:17,548
Wow, youre one
to talk, Counselor.
965
00:40:17,581 --> 00:40:19,917
Oh, I think I could take
the both of you on.
966
00:40:19,950 --> 00:40:21,852
Probably could, and
at the same time, too.
967
00:40:21,886 --> 00:40:23,788
There you go.
968
00:40:21,886 --> 00:40:23,788
That Id like to see.
969
00:40:23,821 --> 00:40:25,623
Now,
970
00:40:23,821 --> 00:40:25,623
this
971
00:40:23,821 --> 00:40:25,623
is more like it.
972
00:40:25,656 --> 00:40:26,957
Hear, hear.
973
00:40:25,656 --> 00:40:26,957
Whoa, whoa, whoa.
974
00:40:26,991 --> 00:40:28,559
Grace.
975
00:40:31,262 --> 00:40:33,030
ALL:
Bless us, O Lord,
and these, Thy gifts,
976
00:40:33,063 --> 00:40:36,033
which we are about to receive
from Thy bounty,
977
00:40:36,066 --> 00:40:38,102
through Christ, our Lord. Amen.
978
00:40:38,135 --> 00:40:42,006
All right, which one
has the most fries?
979
00:40:42,039 --> 00:40:43,707
This one?
980
00:40:43,741 --> 00:40:45,576
(indistinct chatter)
981
00:40:47,211 --> 00:40:51,782
Captioning sponsored by
CBS
982
00:40:51,816 --> 00:40:54,919
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
66814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.