Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,404 --> 00:00:05,705
(smoke alarm beeping)
2
00:00:05,739 --> 00:00:08,241
What the hell is going on?
3
00:00:08,274 --> 00:00:09,776
Come on, whatd you do?
4
00:00:09,809 --> 00:00:11,611
I was trying to
make pancakes.
5
00:00:11,644 --> 00:00:13,246
What, barbecued pancakes?
6
00:00:13,279 --> 00:00:15,081
Jack always made
it look so easy;
7
00:00:15,115 --> 00:00:16,716
I thought it might be
a nice surprise.
8
00:00:16,750 --> 00:00:18,818
Well, it was a nice attempt
at a surprise.
9
00:00:18,852 --> 00:00:21,221
Jack and I had
our own traditions.
10
00:00:21,254 --> 00:00:22,455
You and I will make
our own, too.
11
00:00:22,489 --> 00:00:24,190
If you say so.
Come on,
youre gonna be
12
00:00:24,224 --> 00:00:26,259
late for school;
lets go, hurry up.
(sighs)
13
00:00:26,292 --> 00:00:27,427
Did you speak
to your brother today?
14
00:00:27,460 --> 00:00:29,796
Its 8:00 a.m., do you think
Ive spoken with him yet?
15
00:00:29,829 --> 00:00:31,331
Well, I tried to reach him
last night,
16
00:00:31,364 --> 00:00:32,665
and he never got back to me.
17
00:00:32,699 --> 00:00:35,835
Yeah, he posted some picture
from a party last night.
18
00:00:35,869 --> 00:00:37,103
Party?
19
00:00:37,137 --> 00:00:41,241
Who the hell has a party
on a Sunday night?
20
00:00:37,137 --> 00:00:41,241
Beats me; ask him.
21
00:00:42,308 --> 00:00:44,544
You came over with the
new sergeant, right?
Yeah.
22
00:00:44,577 --> 00:00:46,546
He was my partner
in the 12th.
23
00:00:46,579 --> 00:00:49,516
He was your partner?
24
00:00:49,549 --> 00:00:51,184
That mustve been tough.
25
00:00:51,217 --> 00:00:52,852
What do you mean?
26
00:00:52,886 --> 00:00:55,789
Hes so tightly wound,
and, I mean, come on,
27
00:00:55,822 --> 00:00:57,123
he clearly thinks
hes the man
28
00:00:57,157 --> 00:00:58,892
on the account of
hes the PCs son.
29
00:00:58,925 --> 00:01:00,293
No.
Yeah.
30
00:01:00,326 --> 00:01:02,562
Well, he has to
be that way
31
00:01:02,595 --> 00:01:06,166
because he
inherited a mess.
32
00:01:06,199 --> 00:01:07,500
What "mess"?
33
00:01:07,534 --> 00:01:10,136
Ive been with the 2-9
three years, Im no mess.
34
00:01:10,170 --> 00:01:13,573
Oh, hey, thats not
what I meant, I just...
35
00:01:13,606 --> 00:01:16,176
Listen, is this the only
precinct youve ever been in?
36
00:01:16,209 --> 00:01:18,745
Yeah, why?
Well, then its
what you know.
37
00:01:18,778 --> 00:01:20,146
But there are different
ways to do things.
38
00:01:20,180 --> 00:01:22,749
To do what?
To get more collars?
39
00:01:22,782 --> 00:01:25,318
No, its not just
about making collars.
40
00:01:25,351 --> 00:01:26,186
Its about doing
whats best
41
00:01:26,219 --> 00:01:27,387
for the people in
your neighborhood.
42
00:01:27,420 --> 00:01:28,755
Thats what I
always try to do.
43
00:01:28,788 --> 00:01:30,757
Well, good, then were
gonna get along great.
Okay.
44
00:01:30,790 --> 00:01:31,591
(pounding on door)
45
00:01:31,624 --> 00:01:33,660
Hey. Hey!
46
00:01:31,624 --> 00:01:33,660
(man shouting in Spanish)
47
00:01:33,693 --> 00:01:36,563
(both shouting in Spanish)
48
00:01:36,596 --> 00:01:38,331
(grunts)
49
00:01:38,364 --> 00:01:39,566
MAYA: Whoa, whoa,
step away from the door!
50
00:01:39,599 --> 00:01:41,835
(speaking Spanish)
51
00:01:43,436 --> 00:01:45,271
Whoa, whoa, whoa, whoa.
52
00:01:43,436 --> 00:01:45,271
(Janko speaking Spanish)
53
00:01:45,305 --> 00:01:46,139
What are you doing?
54
00:01:46,172 --> 00:01:49,309
Im sorry, its...
(inhales sharply)
55
00:01:49,342 --> 00:01:50,944
Im just upset about the
lottery, its nothing.
56
00:01:50,977 --> 00:01:52,612
Its nothing?
Weve got you on dis con
57
00:01:52,645 --> 00:01:53,680
and criminal mischief already.
58
00:01:53,713 --> 00:01:55,782
And you were about to throw
that through the glass.
59
00:01:55,815 --> 00:01:57,784
No, he just lost his temper;
its a little misunderstanding.
60
00:01:57,817 --> 00:01:59,319
Were good. Estamos bien.
61
00:01:57,817 --> 00:01:59,319
Yeah?
62
00:01:59,352 --> 00:02:00,820
He doesnt look so good;
so whats this beef about?
63
00:02:00,854 --> 00:02:03,590
No beef,
just a neighborhood thing.
64
00:02:03,623 --> 00:02:05,325
Yeah, well, this is
our neighborhood, too,
65
00:02:05,358 --> 00:02:07,760
so whats the thing?
66
00:02:07,794 --> 00:02:09,462
Its the lotto.
67
00:02:10,730 --> 00:02:14,334
Look, are you gonna walk away
and leave this man alone?
68
00:02:14,367 --> 00:02:15,435
I promise.
69
00:02:15,468 --> 00:02:16,903
That good by you?
70
00:02:16,936 --> 00:02:18,304
Yeah. Yeah, yeah,
its good.
71
00:02:18,338 --> 00:02:19,606
Estamos bien.
72
00:02:18,338 --> 00:02:19,606
All right, then.
73
00:02:19,639 --> 00:02:20,840
Get lost.
74
00:02:23,276 --> 00:02:24,711
"Get lost"?
What?
75
00:02:24,744 --> 00:02:26,646
He calmed down;
he didnt look like
76
00:02:26,679 --> 00:02:27,881
a danger to himself
or others.
77
00:02:27,914 --> 00:02:29,916
You want to put him
in the system over
a lotto ticket thing?
78
00:02:29,949 --> 00:02:32,352
No, I dont to put him
in the system...
79
00:02:29,949 --> 00:02:32,352
Take a look around.
80
00:02:32,385 --> 00:02:35,355
What do you see?
81
00:02:35,388 --> 00:02:38,291
Rubberneckers.
82
00:02:35,388 --> 00:02:38,291
Documentary filmmakers.
83
00:02:38,324 --> 00:02:39,759
You want to star
in a movie called
84
00:02:39,792 --> 00:02:43,263
Cops Overreacting?
85
00:02:39,792 --> 00:02:43,263
No, you do not.
86
00:02:49,335 --> 00:02:51,437
Oh, good morning,
Inspector.
87
00:02:51,471 --> 00:02:54,674
Inspector Kimura is here, sir.
88
00:02:55,942 --> 00:02:57,744
He will be
right with you.
Thank you.
89
00:02:57,777 --> 00:02:59,612
Congratulations
on your promotion.
90
00:02:59,646 --> 00:03:01,581
I appreciate that.
91
00:02:59,646 --> 00:03:01,581
Of course.
92
00:03:01,614 --> 00:03:04,617
Morning. Please.
93
00:03:04,651 --> 00:03:06,553
Good morning, Commissioner.
94
00:03:11,858 --> 00:03:14,827
Sit down.
95
00:03:14,861 --> 00:03:16,763
Couple more days.
96
00:03:16,796 --> 00:03:19,265
You want me to call you Deputy
Chief, try it on for size?
97
00:03:19,299 --> 00:03:20,767
(chuckles)
Wouldnt want to jinx it, sir.
98
00:03:20,800 --> 00:03:23,269
Huh. Good thinking.
99
00:03:23,303 --> 00:03:24,571
Coffee?
100
00:03:24,604 --> 00:03:27,674
No, thanks.
101
00:03:27,707 --> 00:03:29,576
Okay. Whats up?
102
00:03:29,609 --> 00:03:31,344
Static Im hearing.
103
00:03:31,377 --> 00:03:32,779
About?
104
00:03:32,812 --> 00:03:34,714
Specifically, my promotion.
105
00:03:34,747 --> 00:03:36,449
Well, let me
stop you right there.
106
00:03:36,482 --> 00:03:38,017
Theres always gonna be somebody
107
00:03:38,051 --> 00:03:40,386
who thinks they were
passed over unfairly.
108
00:03:40,420 --> 00:03:42,422
Im afraid that goes
with the territory, Jane.
109
00:03:42,455 --> 00:03:45,058
This someone is planning
to put in his papers
110
00:03:45,091 --> 00:03:46,426
and file a lawsuit.
111
00:03:46,459 --> 00:03:47,860
(sighs) And you know this how?
112
00:03:47,894 --> 00:03:49,295
Sources in the department
113
00:03:49,329 --> 00:03:51,064
and in the Captains
Benevolent Association.
114
00:03:51,097 --> 00:03:54,067
About a candidate
on your short list.
115
00:03:54,100 --> 00:03:55,401
Named?
116
00:03:55,435 --> 00:03:59,005
Id rather not say, sir.
117
00:03:59,038 --> 00:04:01,374
I assume the short list
was indeed short
118
00:04:01,407 --> 00:04:03,776
and that your sources
are even better than mine.
119
00:04:03,810 --> 00:04:06,479
Good thinking.
120
00:04:06,512 --> 00:04:10,450
As an Asian female, I dont have
much of a tribe in the NYPD,
121
00:04:10,483 --> 00:04:13,653
but the friends I do have
are very protective
122
00:04:13,686 --> 00:04:15,922
and very proactive on my behalf.
123
00:04:15,955 --> 00:04:18,491
I know, Im one of them.
124
00:04:18,524 --> 00:04:20,593
I know.
125
00:04:20,627 --> 00:04:24,330
Is this, in any way,
126
00:04:24,364 --> 00:04:26,666
putting you off
accepting your promotion?
127
00:04:26,699 --> 00:04:29,636
Not in any way, sir.
128
00:04:29,669 --> 00:04:34,407
Good. Good.
129
00:04:34,440 --> 00:04:36,342
Ill look into it.
130
00:04:36,376 --> 00:04:38,511
Thank you, Commissioner.
131
00:04:42,048 --> 00:04:44,584
(door opens, closes)
132
00:04:48,721 --> 00:04:51,357
What do we got?
133
00:04:48,721 --> 00:04:51,357
One student DOA.
134
00:04:51,391 --> 00:04:52,558
18 years old, freshman.
135
00:04:52,592 --> 00:04:53,660
Kid got a name?
136
00:04:53,693 --> 00:04:54,794
Peter Jones.
137
00:04:54,827 --> 00:04:57,630
What the hell is with
these kids partying on a Sunday?
138
00:04:57,664 --> 00:05:00,066
They say it started as a darty,
lasted into the night.
139
00:05:00,099 --> 00:05:01,434
A what?
A darty.
140
00:05:01,467 --> 00:05:03,036
Short for "day party."
141
00:05:03,069 --> 00:05:04,437
Oh, my God.
142
00:05:08,441 --> 00:05:11,411
BAEZ: This place is disgusting;
guys actually live here?
143
00:05:11,444 --> 00:05:14,947
Guys actually compete to live
here, believe it or not.
144
00:05:14,981 --> 00:05:18,618
I had no idea there was Greek
life at Hudson University.
145
00:05:19,819 --> 00:05:21,521
There wont be anymore.
146
00:05:21,554 --> 00:05:23,556
Not after this.
147
00:05:30,029 --> 00:05:33,066
♪
148
00:05:53,586 --> 00:05:56,723
You always know you
wanted to become a cop?
149
00:05:56,756 --> 00:06:00,059
Growing up in the hood?
I always hated cops.
150
00:06:00,093 --> 00:06:02,795
Oh, well, then
whyd you become one?
151
00:06:02,829 --> 00:06:04,497
You know the whole
152
00:06:04,530 --> 00:06:05,832
"be the change you
want to see" thing?
153
00:06:05,865 --> 00:06:06,966
Well, uh, yeah,
I figured,
154
00:06:06,999 --> 00:06:08,668
if you cant beat them,
join them.
155
00:06:08,701 --> 00:06:11,571
(chuckles)
What about you?
156
00:06:11,604 --> 00:06:14,474
Same, you know?
Growing up in the hood.
157
00:06:14,507 --> 00:06:16,642
(both laugh)
158
00:06:16,676 --> 00:06:18,544
Whered you learn Spanish?
159
00:06:18,578 --> 00:06:19,979
Uh, well, I took it
for the job.
160
00:06:20,012 --> 00:06:21,914
I hated feeling
like I was deaf
161
00:06:21,948 --> 00:06:24,217
on so many blocks
of this city.
162
00:06:24,250 --> 00:06:26,152
DISPATCHER:
2-9 Charlie, you have a 24.
163
00:06:26,185 --> 00:06:27,820
Corner of First Street
and Avenue D,
164
00:06:27,854 --> 00:06:31,124
outside the bodega;
victim is Hispanic female.
165
00:06:31,157 --> 00:06:32,558
Caller states that
the witnesses are holding
166
00:06:32,592 --> 00:06:33,793
the perp at this location.
167
00:06:33,826 --> 00:06:35,595
Thats the bodega
we just left.
168
00:06:35,628 --> 00:06:36,896
2-9 Charlie,
show us responding.
169
00:06:36,929 --> 00:06:38,798
(siren wailing)
170
00:06:42,535 --> 00:06:44,604
(crowd clamoring)
171
00:06:44,637 --> 00:06:46,706
Police! Back up! Back up.
172
00:06:46,739 --> 00:06:49,509
We got this.
Step aside, step aside.
173
00:06:46,739 --> 00:06:49,509
MAYA: Excuse me. Excuse me.
174
00:06:49,542 --> 00:06:50,576
Step aside.
175
00:06:49,542 --> 00:06:50,576
Excuse me,
thats enough.
176
00:06:50,610 --> 00:06:52,512
Hey, sir, up.
177
00:06:50,610 --> 00:06:52,512
He just jumped her.
178
00:06:52,545 --> 00:06:53,446
Came out of nowhere
and just jumped her.
179
00:06:53,479 --> 00:06:56,249
Are you serious? After
we gave you a break?
180
00:06:56,282 --> 00:06:57,683
She had it coming.
181
00:06:56,282 --> 00:06:57,683
Get up.
182
00:06:57,717 --> 00:07:00,119
Come on, get up. What
are you talking about?
183
00:07:00,153 --> 00:07:04,257
She runs the store
with her husband.
184
00:07:00,153 --> 00:07:04,257
Okay, come on.
185
00:07:04,290 --> 00:07:06,492
And they both owe me money!
186
00:07:04,290 --> 00:07:06,492
No, turn around.
187
00:07:06,526 --> 00:07:08,728
No, youre the cops from before;
youre the ones
188
00:07:08,761 --> 00:07:11,164
who let him go the first time.
189
00:07:08,761 --> 00:07:11,164
He could have
killed that woman.
190
00:07:11,197 --> 00:07:13,566
Why dont you do
your job already, huh?
191
00:07:11,197 --> 00:07:13,566
You know what?
192
00:07:13,599 --> 00:07:15,701
I want your names,
I want your badge numbers. Now.
193
00:07:18,704 --> 00:07:20,072
Who found the body?
194
00:07:20,106 --> 00:07:22,175
Those three over there.
195
00:07:20,106 --> 00:07:22,175
The three of them?
196
00:07:22,208 --> 00:07:23,609
You didnt separate them?
197
00:07:23,643 --> 00:07:24,644
Just alcohol poisoning.
198
00:07:24,677 --> 00:07:25,578
Oh, so youre an M.E. now, too?
199
00:07:25,611 --> 00:07:28,047
You didnt even put
a uniform with them.
200
00:07:28,080 --> 00:07:31,184
What the hell are
you thinking?
201
00:07:31,217 --> 00:07:32,785
Gentlemen, Detective Reagan.
202
00:07:32,819 --> 00:07:33,953
This is my partner,
Detective Baez.
203
00:07:33,986 --> 00:07:35,955
You guys friends
of the deceased?
204
00:07:35,988 --> 00:07:37,857
Not exactly,
but he was a pledge.
205
00:07:37,890 --> 00:07:38,925
So, not friends?
206
00:07:38,958 --> 00:07:41,127
We just met him last week.
207
00:07:38,958 --> 00:07:41,127
Know his name was Peter.
208
00:07:41,160 --> 00:07:42,995
But thats about it.
209
00:07:41,160 --> 00:07:42,995
So what happened?
210
00:07:43,029 --> 00:07:44,964
When we woke up,
we found him next to the couch.
211
00:07:44,997 --> 00:07:47,133
Looked like he rolled off
and hit his head.
212
00:07:47,166 --> 00:07:48,034
You guys haze pledges?
213
00:07:48,067 --> 00:07:49,702
Force them to drink,
anything like that?
214
00:07:49,735 --> 00:07:51,637
No, uh, we dont haze.
215
00:07:51,671 --> 00:07:53,906
Are any of you even over 21 yet?
216
00:07:53,940 --> 00:07:55,708
I am.
217
00:07:53,940 --> 00:07:55,708
So, you bought the alcohol?
218
00:07:55,741 --> 00:07:56,843
No, he brought his own.
219
00:07:58,845 --> 00:08:01,047
And its not our fault that
he cant hold his liquor.
220
00:08:01,080 --> 00:08:02,882
Look, Officers...
221
00:08:01,080 --> 00:08:02,882
Detectives.
222
00:08:02,915 --> 00:08:05,785
Sure, Detectives. Were sorry.
223
00:08:05,818 --> 00:08:07,787
But this is, like,
a-a victimless crime.
224
00:08:07,820 --> 00:08:10,022
Theres a man lying dead
on the floor in there.
225
00:08:10,056 --> 00:08:11,824
Thats called a victim.
226
00:08:11,858 --> 00:08:15,027
Okay, you know what I mean--
like, were not responsible.
227
00:08:15,061 --> 00:08:17,029
Mm-hmm. And how about
you in the back?
228
00:08:17,063 --> 00:08:19,665
You got a name?
229
00:08:17,063 --> 00:08:19,665
Uh, Bobby Delaney.
230
00:08:19,699 --> 00:08:21,133
Oh, so you can talk.
231
00:08:21,167 --> 00:08:22,468
Anything youd like to add?
232
00:08:22,502 --> 00:08:26,072
I mean, we had a keg
and a bowl of jungle juice.
233
00:08:22,502 --> 00:08:26,072
Bobby, shut up.
234
00:08:26,105 --> 00:08:28,207
Guys, theres nothing to hide;
theres no point in lying.
235
00:08:28,241 --> 00:08:30,309
So, did you serve alcohol
or not?
236
00:08:30,343 --> 00:08:32,712
Yes, but it was off-limits
to pledges.
237
00:08:32,745 --> 00:08:34,947
Like I said, he brought his own.
238
00:08:36,716 --> 00:08:39,151
Detective, the victims
parents are here.
239
00:08:39,185 --> 00:08:41,153
Danny, I can take this one.
240
00:08:41,187 --> 00:08:43,122
I got it. Stay with them.
241
00:08:43,155 --> 00:08:44,257
They know what happened?
242
00:08:44,290 --> 00:08:46,826
They arent
aware hes dead.
243
00:08:46,859 --> 00:08:49,996
Detective Reagan.
244
00:08:50,029 --> 00:08:53,099
Mr. and Mrs. Jones, I hate
to tell you this, but, uh...
245
00:08:53,132 --> 00:08:55,368
Oh. What...?
246
00:08:55,401 --> 00:08:58,037
No, no, no,
no, no, no...
247
00:08:58,070 --> 00:09:00,072
(sobbing)
248
00:09:00,106 --> 00:09:04,277
Why? No...
249
00:09:00,106 --> 00:09:04,277
(sobbing)
250
00:09:07,246 --> 00:09:10,082
ABETEMARCO:
So, how you doing, Ma?
251
00:09:10,116 --> 00:09:13,886
Oh, its just a little
scratchy throat, thats all.
252
00:09:13,920 --> 00:09:15,221
Something going around?
253
00:09:15,254 --> 00:09:18,958
No, its, um...
254
00:09:18,991 --> 00:09:21,193
"endoscopy."
255
00:09:21,227 --> 00:09:23,729
Endoscopy?
256
00:09:21,227 --> 00:09:23,729
Yeah, the...
257
00:09:23,763 --> 00:09:26,232
They stick a tube
down your throat.
258
00:09:26,265 --> 00:09:28,901
Yeah, I know what it is, Ma,
but why?
259
00:09:28,935 --> 00:09:31,304
Well, they were testing
for something else.
260
00:09:31,337 --> 00:09:34,173
What do you mean,
something else?
261
00:09:34,206 --> 00:09:37,743
Uh, well, Anthony,
everybody here is old
262
00:09:37,777 --> 00:09:40,146
and they have to give us
a lot of tests.
263
00:09:40,179 --> 00:09:42,982
And what else
have they tested you for?
264
00:09:43,015 --> 00:09:46,052
Oh, my, theres
so many names, uh...
265
00:09:46,085 --> 00:09:47,219
Okay.
266
00:09:46,085 --> 00:09:47,219
I dont know.
267
00:09:47,253 --> 00:09:49,121
I-Its stuff
that happens to you
268
00:09:49,155 --> 00:09:52,291
when youre my age.
269
00:09:49,155 --> 00:09:52,291
I understand, Ma. I understand.
270
00:09:56,128 --> 00:09:58,097
Uh, excuse me.
271
00:09:59,699 --> 00:10:00,733
Yeah, you two.
272
00:10:00,766 --> 00:10:04,770
We met when, uh, my ma
interviewed. Im Anthony.
273
00:10:04,804 --> 00:10:06,405
Oh, of course.
Im Mary ODonnell,
274
00:10:06,439 --> 00:10:08,174
director of operations,
and this is
275
00:10:08,207 --> 00:10:09,976
Brian Dixon,
our attending physician.
276
00:10:11,877 --> 00:10:14,447
She had an endoscopy.
What for?
277
00:10:14,480 --> 00:10:15,414
She needed the procedure.
278
00:10:15,448 --> 00:10:17,183
She was experiencing
symptoms that sounded like
279
00:10:17,216 --> 00:10:18,884
esophagitis or even
Barretts disease.
280
00:10:18,918 --> 00:10:22,021
Youre comfortable now,
right, Lucille?
281
00:10:22,054 --> 00:10:24,857
Never better, just a little
scratchy throat.
282
00:10:24,890 --> 00:10:26,692
Yeah, I cant believe,
at her age,
283
00:10:26,726 --> 00:10:29,161
you would give her anesthesia.
284
00:10:26,726 --> 00:10:29,161
We gave her
a nasal endoscopy.
285
00:10:29,195 --> 00:10:30,863
Its quick
and we go through the nose.
286
00:10:30,896 --> 00:10:32,198
She was awake the entire time.
287
00:10:32,231 --> 00:10:33,199
And why wasnt I notified?
288
00:10:33,232 --> 00:10:35,434
Im sorry, sir, but
we have, by definition,
289
00:10:35,468 --> 00:10:37,436
a rather fragile clientele.
290
00:10:37,470 --> 00:10:39,305
We cant always wait
on notifications.
291
00:10:39,338 --> 00:10:42,742
Besides, it was very minor, and
mostly covered by her Medicaid.
292
00:10:42,775 --> 00:10:45,111
But in the future,
Ill make sure to reach out.
293
00:10:46,379 --> 00:10:48,381
Bye-bye...
294
00:10:46,379 --> 00:10:48,381
Thanks.
295
00:10:52,251 --> 00:10:53,452
Look what youve done.
296
00:10:53,486 --> 00:10:55,488
What? What? Ask questions?
297
00:10:55,521 --> 00:10:57,189
Like a cop.
298
00:10:57,223 --> 00:11:00,259
We dont need cops over here.
299
00:11:01,927 --> 00:11:03,496
GORMLEY:
From what I can gather,
300
00:11:03,529 --> 00:11:06,232
its wagons circling around
Inspector Keith Sullivan.
301
00:11:06,265 --> 00:11:07,366
Whose wagons?
302
00:11:07,400 --> 00:11:10,136
Well, Sullys, obviously,
but some of the other guys
303
00:11:10,169 --> 00:11:12,338
at Firearms and Tactics
and a, and a few
304
00:11:12,371 --> 00:11:14,206
at the Captains
Benevolent Association.
305
00:11:14,240 --> 00:11:16,242
Saying we was passed over
for affirmative action.
306
00:11:16,275 --> 00:11:17,309
Nothing concrete,
307
00:11:17,343 --> 00:11:19,912
what Im hearing.
Could just be some guys bitching
308
00:11:19,945 --> 00:11:21,781
about how the old days
were better.
309
00:11:21,814 --> 00:11:23,816
And Sullys old enough
to know better.
310
00:11:23,849 --> 00:11:26,185
Those union guys can wind you up
pretty good, boss.
311
00:11:26,218 --> 00:11:28,454
Well, theyre her
union guys, too.
312
00:11:28,487 --> 00:11:30,056
Listen, boss,
313
00:11:30,089 --> 00:11:32,191
Sullivans old-school,
Ill give you that,
314
00:11:32,224 --> 00:11:34,393
but guys like him are what
built this department.
315
00:11:34,427 --> 00:11:35,928
And I give him credit for it,
316
00:11:35,961 --> 00:11:37,263
and I look
the other way sometimes,
317
00:11:37,296 --> 00:11:39,331
cause thats how
you and I came up.
318
00:11:39,365 --> 00:11:45,004
But Jane Kimura is the best
candidate for this post, period.
319
00:11:45,037 --> 00:11:47,440
Hopefully, its just some
barstool bitching
320
00:11:47,473 --> 00:11:48,874
thats making the rounds.
321
00:11:48,908 --> 00:11:49,942
Got a sec?
322
00:11:49,975 --> 00:11:52,144
Come in.
323
00:11:49,975 --> 00:11:52,144
Im getting calls
324
00:11:52,178 --> 00:11:53,846
from the
325
00:11:52,178 --> 00:11:53,846
Times
and the
326
00:11:52,178 --> 00:11:53,846
Post
327
00:11:52,178 --> 00:11:53,846
about
328
00:11:53,879 --> 00:11:55,314
an Inspector Keith Sullivan
329
00:11:55,347 --> 00:11:57,349
crying discrimination
over a promotion?
330
00:11:57,383 --> 00:12:00,920
Theyre gonna use the media.
331
00:12:00,953 --> 00:12:02,421
First time Im hearing of it.
332
00:12:02,455 --> 00:12:03,422
What do they got?
333
00:12:03,456 --> 00:12:05,224
Very deep background.
334
00:12:05,257 --> 00:12:08,427
Like someones running it up
the flagpole.
335
00:12:10,162 --> 00:12:12,164
(sighs)
336
00:12:13,966 --> 00:12:15,067
(elevator bell chimes)
337
00:12:15,101 --> 00:12:16,168
BAEZ: Sounds like
a tragic accident.
338
00:12:16,202 --> 00:12:19,338
Drank too much, trying to
keep up with the older kids,
339
00:12:19,371 --> 00:12:22,408
choked on his own vomit, fell
off the couch, hit his head.
340
00:12:22,441 --> 00:12:25,144
Mm-hmm. Yeah. Hey,
Jack, its your dad.
341
00:12:25,177 --> 00:12:27,980
Look, give me a call
back, would you? Bye.
342
00:12:28,013 --> 00:12:31,984
Thats at least five messages
in as many hours.
343
00:12:32,017 --> 00:12:33,552
Im just saying.
344
00:12:33,586 --> 00:12:35,488
Well, I just miss him, is all.
345
00:12:35,521 --> 00:12:37,523
What do we got, Doc?
346
00:12:37,556 --> 00:12:40,092
Well, he had over three times
the legal limit of alcohol
347
00:12:40,126 --> 00:12:42,461
in his system when he died,
but thats not what killed him.
348
00:12:42,495 --> 00:12:44,296
What killed him?
349
00:12:44,330 --> 00:12:46,298
Blunt force trauma
to the head.
350
00:12:46,332 --> 00:12:48,100
Could a fall off
the couch do that?
351
00:12:48,134 --> 00:12:50,836
Only if the couch was
about ten stories up.
352
00:12:59,478 --> 00:13:01,547
I understand this may be
cold comfort for you,
353
00:13:01,580 --> 00:13:03,916
but Peter did not
cause his own death.
354
00:13:03,949 --> 00:13:07,186
In fact, this is now
a homicide investigation.
355
00:13:08,487 --> 00:13:10,990
Who would kill a boy like Pete?
356
00:13:11,023 --> 00:13:13,459
We were wondering
if either of you had an idea.
357
00:13:13,492 --> 00:13:15,294
What do you mean, like, enemies?
358
00:13:15,327 --> 00:13:17,029
DANNY: Maybe one
of the fraternity brothers
359
00:13:17,062 --> 00:13:19,031
was particularly
tough on him?
360
00:13:19,064 --> 00:13:20,399
Theyre tough
on all the pledges.
361
00:13:20,432 --> 00:13:21,367
Thats the tradition.
362
00:13:21,400 --> 00:13:25,104
But no one in particular, no.
363
00:13:25,137 --> 00:13:26,305
I never shouldve...
364
00:13:26,338 --> 00:13:28,507
You never shouldve what,
Mr. Jones?
365
00:13:28,541 --> 00:13:30,876
BAEZ:
We know this is difficult,
366
00:13:30,910 --> 00:13:33,979
but even something
that seems unconnected...
367
00:13:34,013 --> 00:13:35,414
My husband thought
368
00:13:35,447 --> 00:13:38,317
that the fraternity would be
terrific for Pete.
369
00:13:38,350 --> 00:13:41,053
Pete himself, not so much.
370
00:13:41,086 --> 00:13:42,121
MR. JONES:
He had a hard time
371
00:13:42,154 --> 00:13:44,256
making friends.
372
00:13:44,290 --> 00:13:46,425
Spent a lot of time on his own.
373
00:13:46,458 --> 00:13:49,228
It pained me to see him
alone so much, and I...
374
00:13:49,261 --> 00:13:53,999
My years at a frat were
some of the best of my life.
375
00:13:54,033 --> 00:13:56,402
I guess you could say
I pushed him into it.
376
00:13:56,435 --> 00:13:57,937
Its not your fault.
377
00:13:57,970 --> 00:13:59,038
But he didnt want to do it.
378
00:13:59,071 --> 00:14:01,040
DANNY: You did what you thought
was best for your son.
379
00:14:01,073 --> 00:14:03,042
Nobody joins
a fraternity thinking
380
00:14:03,075 --> 00:14:05,077
theyre signing
their own death certificate.
381
00:14:05,110 --> 00:14:08,113
Were gonna do everything we can
to get to the bottom of this.
382
00:14:08,147 --> 00:14:09,248
Thank you.
383
00:14:09,281 --> 00:14:11,317
Officer Collins
will show you out.
384
00:14:11,350 --> 00:14:12,084
Right this way.
385
00:14:12,117 --> 00:14:14,119
Well be in touch.
386
00:14:17,223 --> 00:14:21,026
Maybe Pete kind of did
bring this on himself.
387
00:14:21,060 --> 00:14:22,628
How?
388
00:14:22,661 --> 00:14:26,098
Im just saying, he didnt
want to join a fraternity;
389
00:14:26,131 --> 00:14:27,666
then again, he didnt want
to let down his old man.
390
00:14:27,700 --> 00:14:29,268
Maybe he tried to 86 himself.
391
00:14:29,301 --> 00:14:31,036
By what, picking a fight?
392
00:14:31,070 --> 00:14:32,271
We got to start somewhere.
393
00:14:32,304 --> 00:14:34,039
What about this Bobby kid?
394
00:14:34,073 --> 00:14:35,474
Silent Bob?
395
00:14:34,073 --> 00:14:35,474
Yeah.
396
00:14:35,507 --> 00:14:38,110
Well, silent is how Petes
parents just described him.
397
00:14:38,143 --> 00:14:40,613
You think Pete and Bobby
confided in each other?
398
00:14:40,646 --> 00:14:41,981
Birds of a feather.
399
00:14:43,082 --> 00:14:44,483
Lets take a ride.
400
00:14:50,623 --> 00:14:53,125
Hey, can you take a look
at this for me ASAP?
401
00:14:53,158 --> 00:14:54,994
I have to decide
if Im gonna prosecute on that
402
00:14:55,027 --> 00:14:56,195
by the end of the day.
403
00:14:55,027 --> 00:14:56,195
All right, sure.
404
00:14:56,228 --> 00:14:57,730
Im on it.
405
00:14:56,228 --> 00:14:57,730
What is all this?
406
00:14:57,763 --> 00:15:00,733
Its nothing.
407
00:15:00,766 --> 00:15:03,102
Doesnt look like nothing.
408
00:15:03,135 --> 00:15:05,571
Blue Skies Retirement Center?
You have something to tell me?
409
00:15:05,604 --> 00:15:08,173
Im just looking
into them for a pal.
410
00:15:05,604 --> 00:15:08,173
A pal?
411
00:15:08,207 --> 00:15:11,043
Come on, Anthony, you already
have so much on your plate.
412
00:15:11,076 --> 00:15:13,445
Erin, you got to let me
open a case on this home.
413
00:15:13,479 --> 00:15:15,714
What? Why?
414
00:15:13,479 --> 00:15:15,714
Because they gave
415
00:15:15,748 --> 00:15:18,250
my buddys 80-year-old mother
an endoscopy.
416
00:15:18,284 --> 00:15:19,518
So?
417
00:15:19,551 --> 00:15:21,153
So she didnt ask for it.
418
00:15:21,186 --> 00:15:24,523
They didnt notify my buddy
or her primary doctor.
419
00:15:24,556 --> 00:15:26,058
A-And I called my friend
420
00:15:26,091 --> 00:15:28,427
who works with
the Medicaid inspector general,
421
00:15:28,460 --> 00:15:31,463
and Blue Skies Retirement
Centers on his radar, too.
422
00:15:31,497 --> 00:15:33,999
Okay, so why havent they
shut them down?
423
00:15:34,033 --> 00:15:35,267
Cause no ones died yet.
424
00:15:35,301 --> 00:15:38,003
Okay, Im not following you.
425
00:15:38,037 --> 00:15:39,371
(sighs)
426
00:15:39,405 --> 00:15:41,173
My buddys me.
427
00:15:41,206 --> 00:15:44,743
And its my ma theyre
running unnecessary tests on.
428
00:15:44,777 --> 00:15:47,146
And you know the thing
about seniors?
429
00:15:47,179 --> 00:15:50,282
It takes one to die
before anyone does anything.
430
00:15:50,316 --> 00:15:52,284
Thats not true.
431
00:15:50,316 --> 00:15:52,284
Not for you.
432
00:15:52,318 --> 00:15:54,186
You all can provide
for your family.
433
00:15:54,219 --> 00:15:56,588
I cant do that for my ma
on my own.
434
00:15:56,622 --> 00:15:58,223
Well, I see youre upset,
435
00:15:58,257 --> 00:16:01,160
but you cant just start a
crusade because of an endoscopy.
436
00:16:01,193 --> 00:16:04,229
Shes my mother.
437
00:16:07,366 --> 00:16:10,336
What do you want me to do?
438
00:16:10,369 --> 00:16:12,538
Ill review your files
instead of going to lunch.
439
00:16:12,571 --> 00:16:14,740
No, I mean about your mother.
440
00:16:17,776 --> 00:16:21,180
Just look the other way.
For now.
441
00:16:21,213 --> 00:16:23,182
Like, we never had
this conversation?
442
00:16:23,215 --> 00:16:25,250
Like that, yeah.
443
00:16:37,296 --> 00:16:39,298
What the hell happened?
444
00:16:37,296 --> 00:16:39,298
Well, the kid calmed down.
445
00:16:39,331 --> 00:16:41,066
Even the bodega owner
said we should let him walk.
446
00:16:41,100 --> 00:16:44,737
He didnt want to press charges.
447
00:16:41,100 --> 00:16:44,737
We made a judgment call.
448
00:16:44,770 --> 00:16:46,739
Was there a crowd forming
449
00:16:46,772 --> 00:16:49,174
when you first
approached the kid?
450
00:16:46,772 --> 00:16:49,174
Of course. Free show.
451
00:16:49,208 --> 00:16:52,177
Did that have any effect on
your decision to let him walk?
452
00:16:52,211 --> 00:16:54,346
Wait, what are you asking?
453
00:16:54,380 --> 00:16:55,714
Did the crowd have
their phones out filming you?
454
00:16:55,748 --> 00:16:59,184
Yes. Just like every call
on every day.
455
00:16:59,218 --> 00:17:00,386
So?
456
00:17:00,419 --> 00:17:03,655
Are you familiar with what
they call the Ferguson effect?
457
00:17:03,689 --> 00:17:04,723
You think we didnt intervene
458
00:17:04,757 --> 00:17:06,158
because of fear
of repercussions?
459
00:17:06,191 --> 00:17:08,127
I dont know. Im asking you.
460
00:17:06,191 --> 00:17:08,127
No.
461
00:17:08,160 --> 00:17:09,628
We played it by the book.
462
00:17:09,661 --> 00:17:12,197
And yes, we were well
aware we were being filmed
463
00:17:12,231 --> 00:17:13,532
and are aware
that those recordings
464
00:17:13,565 --> 00:17:16,635
cant always tell
the whole story.
465
00:17:16,668 --> 00:17:18,303
What? Come on, Maya.
466
00:17:18,337 --> 00:17:21,340
It was what it was. Two
cops, a neighborhood beef
467
00:17:21,373 --> 00:17:23,442
in a solidly Dominican
neighborhood.
468
00:17:23,475 --> 00:17:25,277
So which is it?
469
00:17:27,246 --> 00:17:29,548
It was a by-the-book stop...
470
00:17:29,581 --> 00:17:31,550
ended up sideways.
471
00:17:31,583 --> 00:17:34,119
I spoke to the store owner,
and he claims
472
00:17:34,153 --> 00:17:36,655
that he begged you two to arrest
the kid, but you refused.
473
00:17:36,688 --> 00:17:38,657
Well, hes lying.
474
00:17:36,688 --> 00:17:38,657
Thats ridiculous.
475
00:17:38,690 --> 00:17:40,392
Im just telling you
what hes claiming.
476
00:17:40,426 --> 00:17:42,361
And you believe him and not us?
477
00:17:42,394 --> 00:17:45,864
What Im saying
is that theres a dispute
478
00:17:45,898 --> 00:17:47,699
as to what happened
on that first call.
479
00:17:47,733 --> 00:17:50,602
Whats not in dispute is that
theres a woman in the hospital
480
00:17:50,636 --> 00:17:52,671
on account of that first call.
481
00:17:55,240 --> 00:17:57,609
You both lost your seats
in the car.
482
00:17:57,643 --> 00:18:01,113
Youre on a foot patrol until
further notice. Thats all.
483
00:18:14,927 --> 00:18:17,129
There he is.
484
00:18:18,931 --> 00:18:20,899
You got a second, Bobby?
485
00:18:20,933 --> 00:18:22,568
I-I told you everything I know.
486
00:18:22,601 --> 00:18:24,670
Everything you know fits
into three sentences?
487
00:18:24,703 --> 00:18:27,306
No.
488
00:18:24,703 --> 00:18:27,306
Cause thats about all
weve heard from you.
489
00:18:27,339 --> 00:18:29,741
I need to get to class.
490
00:18:27,339 --> 00:18:29,741
No.
491
00:18:29,775 --> 00:18:32,444
Our needs come first.
And right now,
492
00:18:32,478 --> 00:18:33,946
we need to know what the hell
happened to Peter Jones.
493
00:18:33,979 --> 00:18:35,647
Were looking at his
death as a homicide.
494
00:18:35,681 --> 00:18:38,317
I thought
it was alcohol poisoning.
495
00:18:35,681 --> 00:18:38,317
Yeah, so did we.
496
00:18:38,350 --> 00:18:40,919
Until the M.E. showed us
how his skull was caved in.
497
00:18:40,953 --> 00:18:43,222
You know anything
about that?
498
00:18:43,255 --> 00:18:45,457
Hmm?
499
00:18:45,491 --> 00:18:48,460
You know, you seem like
a pretty nice kid, Bobby.
500
00:18:48,494 --> 00:18:51,330
And smart, too, obviously--
you go here.
501
00:18:51,363 --> 00:18:52,464
Lifes been pretty good to you,
hasnt it?
502
00:18:52,498 --> 00:18:53,699
How am I doing so far?
503
00:18:53,732 --> 00:18:55,868
Okay.
504
00:18:53,732 --> 00:18:55,868
Yeah, well,
505
00:18:55,901 --> 00:18:57,636
heres where your lifes
gonna get complicated.
506
00:18:57,669 --> 00:19:00,472
Couple NYPD detectives think
you may know something
507
00:19:00,506 --> 00:19:02,474
about a homicide
theyre investigating.
508
00:19:02,508 --> 00:19:04,543
Think you might be holding out.
You know what that means?
509
00:19:04,576 --> 00:19:05,811
Im not, I swear.
510
00:19:05,844 --> 00:19:06,912
Come on, my partner and I
511
00:19:06,945 --> 00:19:08,847
got X-ray vision; we can see
right through you, kid.
512
00:19:08,881 --> 00:19:10,849
Youre holding out. What?
513
00:19:10,883 --> 00:19:12,084
Spit it out.
514
00:19:12,117 --> 00:19:15,387
I was surprised that Pete joined
the frat in the first place.
515
00:19:15,420 --> 00:19:16,955
Surprised how?
516
00:19:16,989 --> 00:19:18,524
He reminded me of my brother...
517
00:19:18,557 --> 00:19:20,726
before my brother
came out of the closet.
518
00:19:20,759 --> 00:19:22,628
Hows that?
519
00:19:20,759 --> 00:19:22,628
He was acting out.
520
00:19:22,661 --> 00:19:25,898
Like he was trying to distract
people from who he really was.
521
00:19:25,931 --> 00:19:27,933
And he was drinking a ton, too.
522
00:19:27,966 --> 00:19:29,568
Was Pete drinking
last night?
523
00:19:29,601 --> 00:19:31,537
Last time I remember
seeing Peter,
524
00:19:31,570 --> 00:19:34,339
he was going downstairs
to the basement with Colin.
525
00:19:34,373 --> 00:19:35,374
To do what?
526
00:19:35,407 --> 00:19:37,543
Get a fresh keg.
527
00:19:35,407 --> 00:19:37,543
Then what happened?
528
00:19:37,576 --> 00:19:41,013
A little later on, I saw Mike
and Colin come up with the keg.
529
00:19:41,046 --> 00:19:43,248
Peter wasnt with them.
530
00:19:43,282 --> 00:19:45,284
Why didnt you
tell us this earlier?
531
00:19:45,317 --> 00:19:47,419
I was drunk,
so its all kind of blurry.
532
00:19:47,452 --> 00:19:48,687
And when I asked Colin about it,
533
00:19:48,720 --> 00:19:50,489
he told me
that I must have been mistaken.
534
00:19:50,522 --> 00:19:52,457
What makes you so sure
of this now?
535
00:19:53,792 --> 00:19:55,494
Theres a video.
536
00:19:55,527 --> 00:19:56,495
What video?
537
00:19:56,528 --> 00:19:59,298
Of the party.
Its a thing with Zeta Phi Tau.
538
00:19:59,331 --> 00:20:00,866
Uh, we take a quick video
539
00:20:00,899 --> 00:20:02,668
of all the parties
right at midnight and share it
540
00:20:02,701 --> 00:20:05,270
with the other chapters. Its
called the Midnight Special.
541
00:20:05,304 --> 00:20:07,272
And youre in charge
of shooting this video?
542
00:20:07,306 --> 00:20:09,808
You still have it?
543
00:20:09,841 --> 00:20:12,311
I noticed when I rewatched it.
544
00:20:12,344 --> 00:20:15,547
It caught Colin and Peter going
downstairs in the background.
545
00:20:19,451 --> 00:20:21,687
I told you.
546
00:20:19,451 --> 00:20:21,687
Whatd you tell me?
547
00:20:21,720 --> 00:20:23,388
That Sergeant Reagan.
548
00:20:23,422 --> 00:20:25,290
Couple months
with stripes on his sleeve,
549
00:20:25,324 --> 00:20:28,293
he acts like hes sitting up
in One PP with five stars.
550
00:20:25,324 --> 00:20:28,293
Oh, thats not fair.
551
00:20:28,327 --> 00:20:30,329
Whats not fair
is a foot post.
552
00:20:30,362 --> 00:20:32,431
That was pretty harsh.
553
00:20:30,362 --> 00:20:32,431
"Pretty"?
554
00:20:32,464 --> 00:20:34,399
Why are you
sticking up for him?
555
00:20:34,433 --> 00:20:36,702
Hes screwing you over, too.
556
00:20:36,735 --> 00:20:38,870
Hes just doing his job.
557
00:20:36,735 --> 00:20:38,870
(scoffs) Please.
558
00:20:38,904 --> 00:20:41,907
His job is to second-guess
his cops on the street?
559
00:20:41,940 --> 00:20:44,509
It went sideways, Maya.
560
00:20:41,940 --> 00:20:44,509
Not my fault.
561
00:20:44,543 --> 00:20:46,945
No, but we did let that
kid walk pretty fast.
562
00:20:46,979 --> 00:20:49,681
And you did point out how many
cameras were filming us, so...
563
00:20:46,979 --> 00:20:49,681
Whoa.
564
00:20:49,715 --> 00:20:51,850
Whoa.
565
00:20:49,715 --> 00:20:51,850
Hey, I wasnt saying...
566
00:20:51,883 --> 00:20:54,553
I know this precinct and
what works and what doesnt,
567
00:20:54,586 --> 00:20:56,588
which is more than
you or Reagan do.
568
00:20:56,622 --> 00:20:59,324
Hey, Maya...
569
00:20:56,622 --> 00:20:59,324
See you when I see you.
570
00:21:00,792 --> 00:21:02,394
(sighs)
571
00:21:13,138 --> 00:21:15,674
Irish neat, glass of ice,
572
00:21:15,707 --> 00:21:17,643
back Sully up.
573
00:21:18,677 --> 00:21:21,613
Of all the gin joints
in all the towns...
574
00:21:21,647 --> 00:21:24,016
Stopped by your house.
They said youd be here.
575
00:21:24,049 --> 00:21:27,085
When my wifes sisters come
to stay, I generally am.
576
00:21:27,119 --> 00:21:28,553
I met em both.
577
00:21:28,587 --> 00:21:30,022
(chuckling):
You made the right move.
578
00:21:30,055 --> 00:21:31,123
(sighs)
579
00:21:31,156 --> 00:21:32,491
Jewish holiday,
eight letters,
580
00:21:32,524 --> 00:21:34,092
begins with "P."
581
00:21:34,126 --> 00:21:36,695
Passover.
Exactly.
582
00:21:36,728 --> 00:21:38,630
You didnt get
passed over, Sully.
583
00:21:38,664 --> 00:21:40,699
Firearms and Tactics
are where you belong,
584
00:21:40,732 --> 00:21:43,802
and thats where youre
the most valuable.
585
00:21:46,605 --> 00:21:48,740
Thank you.
586
00:21:48,774 --> 00:21:50,976
She stepped
right over me.
587
00:21:51,009 --> 00:21:54,513
She is the best choice
for chief of training.
588
00:21:54,546 --> 00:21:57,149
Wasnt even close.
589
00:21:57,182 --> 00:21:58,917
It was my turn.
590
00:21:58,950 --> 00:22:00,986
No such thing as turns.
591
00:22:02,087 --> 00:22:04,456
Second time Ive
been passed over.
592
00:22:04,489 --> 00:22:06,692
First, Hostage Negotiation.
593
00:22:06,725 --> 00:22:08,894
Oh, give me a break, Sully.
594
00:22:08,927 --> 00:22:10,028
(laughs)
595
00:22:10,062 --> 00:22:13,565
Hostage Negotiation was never
on the table for you.
596
00:22:13,598 --> 00:22:15,801
I mean, you talking
a jumper down?
597
00:22:15,834 --> 00:22:18,737
"Get the hell off that ledge,
or Ill push you off myself."
598
00:22:19,738 --> 00:22:22,107
Time was, toughness
was an asset.
599
00:22:22,140 --> 00:22:24,543
Still is. Comes in all
shapes and sizes.
600
00:22:24,576 --> 00:22:25,811
Oh, give me a break.
601
00:22:25,844 --> 00:22:28,680
Oh, come on, Sully.
602
00:22:28,714 --> 00:22:31,016
(sighs)
Weve known each other too long.
603
00:22:31,049 --> 00:22:33,051
Lets not do this.
604
00:22:34,186 --> 00:22:37,189
Id make a great
chief of training, Frank.
605
00:22:37,222 --> 00:22:39,691
And you know that.
606
00:22:39,725 --> 00:22:42,728
But its 2018,
and the new wisdom is
607
00:22:42,761 --> 00:22:44,629
a younger Asian females
a better candidate
608
00:22:44,663 --> 00:22:47,566
than an older white guy.
609
00:22:47,599 --> 00:22:49,735
Call it what it is.
610
00:22:52,838 --> 00:22:57,743
When you were my son Dannys
first C.O., he came to me.
611
00:22:57,776 --> 00:22:59,177
Did you know that?
612
00:22:59,211 --> 00:23:02,748
Yeah, he said, "Dad,
this guy Sullys a good cop,
613
00:23:02,781 --> 00:23:05,951
but maybe hes too tough on us."
614
00:23:05,984 --> 00:23:09,020
Youre learning the ropes,
sometimes you get rope burns.
615
00:23:09,054 --> 00:23:10,756
He did two tours in Iraq.
616
00:23:10,789 --> 00:23:12,924
He knew the ropes.
617
00:23:12,958 --> 00:23:14,459
And your point is?
618
00:23:14,493 --> 00:23:17,729
If Danny Reagan says you
are too tough a cop,
619
00:23:17,763 --> 00:23:19,498
its like Keith Richards saying
620
00:23:19,531 --> 00:23:23,001
you have a substance
abuse problem.
621
00:23:23,034 --> 00:23:25,170
You really should listen.
622
00:23:30,142 --> 00:23:33,678
I hate to see you
bending to these winds.
623
00:23:33,712 --> 00:23:36,815
And Id hate to lose you
from this department.
624
00:23:43,555 --> 00:23:45,757
Lot of good years left.
625
00:23:54,633 --> 00:23:56,902
(raucous cheering, clamoring)
626
00:23:59,971 --> 00:24:03,675
Another guy chugging.
627
00:24:03,708 --> 00:24:05,243
What she calls dancing.
628
00:24:05,277 --> 00:24:06,878
What are we looking for?
629
00:24:06,912 --> 00:24:08,980
Them. Thats who
were looking for.
630
00:24:09,014 --> 00:24:10,048
Can you zoom in?
631
00:24:12,617 --> 00:24:13,552
DANNY:
Theres Pete,
632
00:24:13,585 --> 00:24:14,986
as promised.
633
00:24:15,020 --> 00:24:15,921
Anything else?
634
00:24:15,954 --> 00:24:17,956
Did you find anything
in their social media?
635
00:24:19,157 --> 00:24:20,959
I did notice one thing.
636
00:24:20,992 --> 00:24:23,695
This kid, Mike,
has Colin in all of his posts.
637
00:24:23,728 --> 00:24:27,566
But if you look at Colins page,
youd never know Mike existed.
638
00:24:30,569 --> 00:24:33,705
Officer, Ive already told you
everything I know.
639
00:24:33,738 --> 00:24:36,074
Thats the problem, Jose.
I dont think you did.
640
00:24:36,107 --> 00:24:37,609
What do you mean?
641
00:24:37,642 --> 00:24:39,311
I think you were afraid
what might happen to you,
642
00:24:39,344 --> 00:24:41,179
and so you lied to me and said
643
00:24:41,213 --> 00:24:43,048
that you asked those officers
to arrest that kid.
644
00:24:43,081 --> 00:24:44,649
Why would I do that?
645
00:24:44,683 --> 00:24:46,751
Because youre employing Luis
without paying him.
646
00:24:46,785 --> 00:24:48,587
What are you saying, Officer?
647
00:24:48,620 --> 00:24:49,688
That hes here illegally,
648
00:24:49,721 --> 00:24:51,056
that you and your wife
knew that,
649
00:24:51,089 --> 00:24:52,757
and that you were
making him work for you
650
00:24:52,791 --> 00:24:53,892
under threat of
informing ICE.
651
00:24:53,925 --> 00:24:55,594
You got it all wrong.
652
00:24:53,925 --> 00:24:55,594
Forcing someone
653
00:24:55,627 --> 00:24:57,028
to work for nothing,
thats called slavery here.
654
00:24:57,062 --> 00:24:59,231
Its been illegal
for about 150 years.
655
00:25:00,866 --> 00:25:03,301
We made him sandwiches.
Thats a kind of pay.
656
00:25:03,335 --> 00:25:05,637
Id like you to come down
to the station
657
00:25:05,670 --> 00:25:07,205
and clear this up for me.
658
00:25:08,640 --> 00:25:10,575
Can you give me, uh,
ten minutes to close up?
659
00:25:10,609 --> 00:25:11,676
Ill give you two minutes.
660
00:25:11,710 --> 00:25:13,979
Thank you, Officer.
661
00:25:11,710 --> 00:25:13,979
Its Sergeant.
662
00:25:15,013 --> 00:25:16,081
Sergeant.
663
00:25:25,257 --> 00:25:28,226
♪
664
00:25:28,260 --> 00:25:29,961
Sure, sure.
665
00:25:29,995 --> 00:25:32,597
Yeah, I-I remember you.
666
00:25:32,631 --> 00:25:33,365
Henry.
667
00:25:33,398 --> 00:25:35,333
Well, its been a long time.
668
00:25:35,367 --> 00:25:36,768
It sure has.
669
00:25:36,801 --> 00:25:38,603
How are you?
670
00:25:38,637 --> 00:25:40,739
About as well as
can be expected.
Good.
671
00:25:40,772 --> 00:25:42,641
How are they treating you here?
672
00:25:42,674 --> 00:25:44,609
Well, you know,
its pretty good.
673
00:25:44,643 --> 00:25:48,046
But, uh, they give us
so many tests.
674
00:25:48,079 --> 00:25:49,748
Really?
675
00:25:49,781 --> 00:25:52,117
You know, like they say,
676
00:25:52,150 --> 00:25:54,219
old age is not for wimps.
677
00:25:54,252 --> 00:25:56,321
(both laugh)
678
00:25:59,858 --> 00:26:01,226
Oh, my gosh.
679
00:26:01,259 --> 00:26:02,227
What?
680
00:26:02,260 --> 00:26:04,396
I havent seen him in 20 years.
681
00:26:04,429 --> 00:26:06,698
Who?
Reading the paper,
682
00:26:06,731 --> 00:26:07,999
right over there.
683
00:26:08,033 --> 00:26:10,101
LUCILLE:
Jack Kehoe.
684
00:26:10,135 --> 00:26:12,304
Excuse me a minute?
Sure.
685
00:26:14,973 --> 00:26:16,341
Jack.
686
00:26:16,374 --> 00:26:17,842
Jack Kehoe?
687
00:26:17,876 --> 00:26:19,711
Yes?
688
00:26:19,744 --> 00:26:21,313
Henry Reagan.
689
00:26:22,447 --> 00:26:24,382
Henry.
690
00:26:22,447 --> 00:26:24,382
(both laugh)
691
00:26:24,416 --> 00:26:25,717
How the hell are you?
692
00:26:25,750 --> 00:26:26,952
Well, a lot better than you,
693
00:26:26,985 --> 00:26:28,954
from the looks of your
dance partner there.
694
00:26:28,987 --> 00:26:31,723
(both laugh)
695
00:26:32,691 --> 00:26:35,026
So, uh, how you doing?
696
00:26:38,797 --> 00:26:39,831
Maybe this was
a bad idea.
697
00:26:39,864 --> 00:26:42,000
That thought applies to
about five different things
698
00:26:42,033 --> 00:26:43,368
in my mind right now.
699
00:26:43,401 --> 00:26:44,669
Whoa.
700
00:26:44,703 --> 00:26:47,439
So, would you mind
being more specific?
701
00:26:47,472 --> 00:26:49,441
You coming over
to the 2-9.
702
00:26:49,474 --> 00:26:52,811
Oh. That wasnt even
one of the five.
703
00:26:52,844 --> 00:26:55,680
Eddie, Im the boss now.
Thats gonna come up.
704
00:26:55,714 --> 00:26:58,216
Not always in a good way.
Almost never in a good way.
705
00:26:58,249 --> 00:26:59,851
You took me out
of the car,
706
00:26:59,884 --> 00:27:01,786
and you put me
on a foot post.
707
00:27:01,820 --> 00:27:04,155
Eddie. Eddie.
708
00:27:04,189 --> 00:27:06,725
(sighs)
709
00:27:04,189 --> 00:27:06,725
I busted both of you.
710
00:27:06,758 --> 00:27:08,827
Okay, what was I gonna do,
her and not you?
711
00:27:08,860 --> 00:27:10,161
Or neither?
712
00:27:10,195 --> 00:27:12,063
Let me guess.
Shes one of those,
713
00:27:12,097 --> 00:27:13,698
the cell phone
cameras come on,
714
00:27:13,732 --> 00:27:15,767
and she starts playing defense
instead of offense.
715
00:27:15,800 --> 00:27:17,068
Am I right?
716
00:27:17,102 --> 00:27:18,970
Ill take that as a yes.
717
00:27:19,004 --> 00:27:21,239
You know what?
Youre a sergeant, not a mystic.
718
00:27:21,272 --> 00:27:22,474
Dont get ahead of yourself.
719
00:27:22,507 --> 00:27:24,409
Eddie, the foot post
was a little harsh,
720
00:27:24,442 --> 00:27:26,478
but it had to be.
721
00:27:24,442 --> 00:27:26,478
Why?
722
00:27:26,511 --> 00:27:29,114
So that you and Maya would pull
a common enemy out of this.
723
00:27:29,147 --> 00:27:31,750
You guys would have a chance
to bond as partners on the job.
724
00:27:31,783 --> 00:27:33,018
I defended you.
725
00:27:33,051 --> 00:27:35,820
I think that was a mistake, too.
726
00:27:35,854 --> 00:27:37,756
"Too"? (scoffs)
Im the boss.
727
00:27:37,789 --> 00:27:39,224
Nobody likes the boss.
728
00:27:39,257 --> 00:27:41,993
Eddie, half the fun of the job
is making fun of the boss.
729
00:27:42,027 --> 00:27:44,095
Oh, I look forward
to catching up on that.
730
00:27:45,397 --> 00:27:47,365
Seriously, if were gonna
turn this precinct around
731
00:27:47,399 --> 00:27:49,100
and youre my agent
on the ground,
732
00:27:49,134 --> 00:27:50,969
theres gonna be cross fire.
733
00:27:51,002 --> 00:27:52,837
Is that what were doing?
734
00:27:52,871 --> 00:27:54,172
Turning the whole precinct
around?
735
00:27:54,205 --> 00:27:56,808
Yeah, one cop at a time.
736
00:28:09,854 --> 00:28:11,489
It work?
737
00:28:11,523 --> 00:28:13,458
Yeah, like a charm.
738
00:28:13,491 --> 00:28:14,325
Whatd you get?
739
00:28:14,359 --> 00:28:17,228
A lot of selfies
with my new old friends.
740
00:28:17,262 --> 00:28:18,830
I meant...
741
00:28:18,863 --> 00:28:22,033
Its like theyre running
a placebo clinic in there.
742
00:28:22,067 --> 00:28:26,071
Guys walking around with I.V.
bags full of saline solution
743
00:28:26,104 --> 00:28:28,540
theyre told
is lifesaving meds.
744
00:28:28,573 --> 00:28:30,375
And getting
billed as that.
745
00:28:30,408 --> 00:28:31,843
Im guessing.
746
00:28:31,876 --> 00:28:34,479
And the attending
physician, Brian.
747
00:28:34,512 --> 00:28:36,848
You know hes a Brian Junior?
748
00:28:36,881 --> 00:28:38,016
So?
749
00:28:38,049 --> 00:28:40,018
His father was a doctor.
750
00:28:40,051 --> 00:28:42,153
Passed away nine months ago.
751
00:28:42,187 --> 00:28:44,456
One of the old-timers
told me that he thought
752
00:28:44,489 --> 00:28:47,492
Brian Juniors degree
was in nursing.
753
00:28:47,525 --> 00:28:50,328
So, the docs not even a doc?
754
00:28:50,361 --> 00:28:51,463
Looks like that.
755
00:28:53,098 --> 00:28:54,432
Bastards.
756
00:28:54,466 --> 00:28:56,201
Dont drive angry.
757
00:28:56,234 --> 00:28:58,770
Id like to make it home.
758
00:29:01,239 --> 00:29:03,775
I forgot how lucky I am.
759
00:29:06,945 --> 00:29:08,279
(sighs)
760
00:29:08,313 --> 00:29:10,148
All right, here we go.
761
00:29:10,181 --> 00:29:11,983
(cheering)
762
00:29:12,016 --> 00:29:14,152
You and Sean do this
all yourselves?
763
00:29:14,185 --> 00:29:15,186
Thats right.
Wow.
764
00:29:15,220 --> 00:29:15,987
We made all Jacks favorites
765
00:29:16,020 --> 00:29:18,223
in celebration of
his birthday.
766
00:29:18,256 --> 00:29:19,424
Which is today,
as we know.
767
00:29:19,457 --> 00:29:20,225
We know.
768
00:29:19,457 --> 00:29:20,225
Thats right.
769
00:29:20,258 --> 00:29:21,926
Everybody send cards?
770
00:29:20,258 --> 00:29:21,926
ALL: Yes.
771
00:29:21,960 --> 00:29:23,061
NICKY: We should all
FaceTime him after we eat.
772
00:29:23,094 --> 00:29:24,162
DANNY:
Definitely.
773
00:29:24,195 --> 00:29:25,430
Good idea.
774
00:29:24,195 --> 00:29:25,430
ERIN: First birthday away.
775
00:29:25,463 --> 00:29:26,998
Its happy and sad.
776
00:29:27,031 --> 00:29:28,032
Yeah.
777
00:29:28,066 --> 00:29:29,968
Nah, his age, you get to be
too old for birthdays.
778
00:29:30,001 --> 00:29:31,369
It becomes about your parents
being too gooey.
779
00:29:31,402 --> 00:29:33,872
You cashed the checks,
as I remember.
780
00:29:33,905 --> 00:29:36,875
And Mom made me wear the
pointed hat well into my 20s.
781
00:29:36,908 --> 00:29:38,243
Well, small price to pay.
782
00:29:38,276 --> 00:29:39,611
Pictures, please.
783
00:29:38,276 --> 00:29:39,611
ERIN: Oh, yeah.
784
00:29:39,644 --> 00:29:41,212
Photo albums in
the living room.
785
00:29:41,246 --> 00:29:43,114
Is this varmint or critter?
786
00:29:43,148 --> 00:29:45,917
Chicken fried steak
and chicken fried chicken.
787
00:29:45,950 --> 00:29:47,152
FRANK: Oh.
788
00:29:45,950 --> 00:29:47,152
Yeah, but you got to put
789
00:29:47,185 --> 00:29:48,553
the sausage gravy on it
for the full effect.
790
00:29:48,586 --> 00:29:51,189
What effect is that,
a full cardiac arrest?
791
00:29:51,222 --> 00:29:52,957
Ha ha.
792
00:29:51,222 --> 00:29:52,957
Very funny.
793
00:29:52,991 --> 00:29:53,591
Are there any vegetables?
794
00:29:53,625 --> 00:29:55,360
Onion rings.
795
00:29:55,393 --> 00:29:57,228
There you go.
French fries.
You got your potato.
796
00:29:57,262 --> 00:30:00,465
And theres pickles. And ketchup
is kind of a vegetable, right?
797
00:30:00,498 --> 00:30:01,566
SEAN: Yeah.
FRANK: Perfect.
798
00:30:01,599 --> 00:30:02,634
Kind of.
799
00:30:02,667 --> 00:30:05,403
I dont want to hear
complaining.
800
00:30:07,939 --> 00:30:09,374
Im not complaining, Pop.
801
00:30:09,407 --> 00:30:12,210
Im hearing snark.
I dont like snark.
802
00:30:12,243 --> 00:30:13,378
Pops, we were just joking.
803
00:30:13,411 --> 00:30:15,947
What we should all be
is grateful.
804
00:30:17,081 --> 00:30:19,017
Whats up, Pop?
805
00:30:19,651 --> 00:30:21,419
(sighs)
806
00:30:21,452 --> 00:30:23,988
I visited a nursing home
the other day.
807
00:30:24,022 --> 00:30:25,990
Its just so depressing.
808
00:30:26,024 --> 00:30:27,392
Whod you visit?
809
00:30:28,626 --> 00:30:29,961
Ronnie.
810
00:30:29,994 --> 00:30:31,563
Ronnie. Oh, wheres Ronnie?
811
00:30:31,596 --> 00:30:33,965
The, uh, Sunset something.
812
00:30:33,998 --> 00:30:36,000
Blue Skies?
813
00:30:36,034 --> 00:30:37,635
No, the Sunset
or Sunrise something.
814
00:30:39,103 --> 00:30:43,474
And I was starkly aware
of how good I have it.
815
00:30:43,508 --> 00:30:46,511
How good we all have it,
having each other.
816
00:30:48,213 --> 00:30:51,115
Im... Im just feeling...
817
00:30:51,149 --> 00:30:54,219
especially blessed.
818
00:30:54,252 --> 00:30:56,387
Thats all Im gonna say.
Pass the meat, please.
819
00:30:56,421 --> 00:30:59,023
Critter or varmint?
820
00:30:56,421 --> 00:30:59,023
Both, thanks.
821
00:30:59,057 --> 00:31:00,225
Grace first.
822
00:31:00,258 --> 00:31:02,227
Bless us, O Lord.
823
00:31:02,260 --> 00:31:04,696
ALL: For these, thy gifts,
which we are about to receive
824
00:31:04,729 --> 00:31:08,366
from thy bounty,
through Christ, our Lord. Amen.
825
00:31:08,399 --> 00:31:09,901
FRANK: Okay.
Varmint or critter?
826
00:31:20,378 --> 00:31:23,047
Okay.
827
00:31:23,081 --> 00:31:25,083
I talked to Sully.
828
00:31:25,116 --> 00:31:27,418
I think I made a dent,
829
00:31:27,452 --> 00:31:30,321
but if I had a nickel every time
I liked what I thought...
830
00:31:30,355 --> 00:31:32,390
Would you like
to postpone?
831
00:31:32,423 --> 00:31:33,658
Would you?
832
00:31:33,691 --> 00:31:35,960
No.
833
00:31:35,994 --> 00:31:39,430
Look, heres all
you need to know.
834
00:31:39,464 --> 00:31:41,599
Even if Sully decides
to bring the suit,
835
00:31:41,633 --> 00:31:44,535
thats nothing compared
to what youre in for--
836
00:31:44,569 --> 00:31:46,638
the actual job.
837
00:31:46,671 --> 00:31:48,573
From?
From all sides.
838
00:31:48,606 --> 00:31:51,009
And this high up,
839
00:31:51,042 --> 00:31:54,646
you cant just give em rips
or brace em in the locker room.
840
00:31:54,679 --> 00:31:57,649
Locker rooms off-
limits to me anyway.
841
00:31:59,517 --> 00:32:01,653
(sighs)
842
00:32:01,686 --> 00:32:04,722
I hope you know what Im saying.
843
00:32:04,756 --> 00:32:07,425
I think so.
844
00:32:07,458 --> 00:32:11,095
I need to know for sure.
845
00:32:11,129 --> 00:32:14,999
Gook, Chink, Nip,
846
00:32:15,033 --> 00:32:17,669
a Charlie, slant,
847
00:32:17,702 --> 00:32:20,104
slope, Tokyo Rose.
848
00:32:20,138 --> 00:32:23,174
(laughs)
849
00:32:23,207 --> 00:32:26,077
Heard em all before I was ten.
850
00:32:26,110 --> 00:32:29,147
You didnt hear those words
in my department.
851
00:32:29,180 --> 00:32:32,283
Nope, but even if I did,
852
00:32:32,317 --> 00:32:34,419
it wouldnt affect
how I do my job.
853
00:32:35,720 --> 00:32:38,122
Because youve had
a very thick skin
854
00:32:38,156 --> 00:32:41,192
since even before
the fourth grade.
855
00:32:41,225 --> 00:32:43,227
Pretty much.
856
00:32:44,495 --> 00:32:47,665
Lets say a Sully--
857
00:32:47,699 --> 00:32:52,170
lets say he gave you
an "attaboy" on the promotion.
858
00:32:52,203 --> 00:32:56,407
Would that also bounce
right off that thick skin?
859
00:32:56,441 --> 00:32:57,675
What do you mean?
860
00:32:57,709 --> 00:32:59,677
Or...
861
00:32:59,711 --> 00:33:02,680
would it feel good,
862
00:33:02,714 --> 00:33:06,117
coming from some
old-school Irish mug?
863
00:33:15,660 --> 00:33:17,362
It would feel good.
864
00:33:24,135 --> 00:33:27,205
Because it came
from a fellow cop.
865
00:33:37,215 --> 00:33:39,584
Officer Janko, Officer Thomas,
thanks for stopping by.
866
00:33:39,617 --> 00:33:42,453
I wasnt aware
we had a choice.
867
00:33:42,487 --> 00:33:44,389
Know its been a tough week.
Id like to apologize
868
00:33:44,422 --> 00:33:45,623
if you perceived
that I didnt have your back.
869
00:33:45,656 --> 00:33:47,759
Cause you didnt?
870
00:33:47,792 --> 00:33:51,562
They were working Luis
without any pay.
871
00:33:51,596 --> 00:33:52,864
Hes here illegally.
872
00:33:52,897 --> 00:33:54,866
Both of them backed down
873
00:33:54,899 --> 00:33:56,567
because nobody
in that neighborhood wants
874
00:33:56,601 --> 00:33:58,302
to bring their beefs
into the precinct.
875
00:33:58,336 --> 00:34:00,304
Could have
told you that.
876
00:34:00,338 --> 00:34:02,774
So whyd he lie, the owner?
Saying he asked us
877
00:34:02,807 --> 00:34:03,875
to arrest Luis?
878
00:34:03,908 --> 00:34:05,676
Panicked itd look like
he didnt protect his wife.
879
00:34:05,710 --> 00:34:06,811
He tried
880
00:34:06,844 --> 00:34:09,547
to walk back what happened
by stepping all over you guys.
881
00:34:09,580 --> 00:34:10,648
Oh.
882
00:34:11,816 --> 00:34:14,752
So... were good?
883
00:34:14,786 --> 00:34:16,754
Almost.
884
00:34:16,788 --> 00:34:20,324
Your instincts, your actions you
take out there cant be driven
885
00:34:20,358 --> 00:34:23,361
by whether or not youre being
recorded, not on my watch.
886
00:34:24,929 --> 00:34:26,631
They werent.
887
00:34:26,664 --> 00:34:27,832
Didnt enter into it.
888
00:34:27,865 --> 00:34:30,635
Cant help but enter into it--
889
00:34:30,668 --> 00:34:35,540
a crowd, these streets,
this climate.
890
00:34:35,573 --> 00:34:37,308
I hear you.
891
00:34:37,341 --> 00:34:38,709
Copy that.
892
00:34:38,743 --> 00:34:41,446
Theres a whole review system
in place
893
00:34:41,479 --> 00:34:43,915
for cases exactly like this,
so, trust it.
894
00:34:43,948 --> 00:34:45,550
All right?
895
00:34:45,583 --> 00:34:47,618
You guys are back on wheels,
so get out of here.
896
00:34:47,652 --> 00:34:48,653
Sarge, if I may?
897
00:34:48,686 --> 00:34:50,655
Um... thank you.
898
00:34:50,688 --> 00:34:53,524
My old sergeant--
he wouldnt have taken the time.
899
00:34:53,558 --> 00:34:56,360
Just doing my job.
900
00:35:02,834 --> 00:35:04,836
You ever go down
to the basement with Peter?
901
00:35:04,869 --> 00:35:06,204
I already told you, no.
902
00:35:06,237 --> 00:35:07,672
Thats interesting,
cause we have video
903
00:35:07,705 --> 00:35:10,842
of you going downstairs
to the basement
904
00:35:07,705 --> 00:35:10,842
with
905
00:35:07,705 --> 00:35:10,842
Pete
906
00:35:10,875 --> 00:35:12,210
and coming upstairs without him.
907
00:35:12,243 --> 00:35:13,611
Oh, so youre
trusting Bobby now?
908
00:35:13,644 --> 00:35:14,745
Hes a pathological liar.
909
00:35:14,779 --> 00:35:15,613
The tape dont lie, kid,
910
00:35:15,646 --> 00:35:17,315
and get your hands
back on the table.
911
00:35:17,348 --> 00:35:18,249
Dont call me "kid."
912
00:35:18,282 --> 00:35:20,785
You realize that if you two
were hazing him,
913
00:35:20,818 --> 00:35:22,820
youre both gonna be facing
second-degree murder charges,
914
00:35:22,854 --> 00:35:25,189
right?
915
00:35:22,854 --> 00:35:25,189
Well, we werent.
916
00:35:25,223 --> 00:35:26,924
BAEZ:
It tough being away
917
00:35:26,958 --> 00:35:28,659
from your family?
918
00:35:28,693 --> 00:35:30,328
Yeah, of course,
but the frat helps,
919
00:35:30,361 --> 00:35:32,497
and theyre like my family.
920
00:35:32,530 --> 00:35:33,764
You sure have a funny way
of showing it.
921
00:35:33,798 --> 00:35:36,467
For the millionth time,
we did nothing wrong.
922
00:35:36,501 --> 00:35:37,735
We dont haze.
923
00:35:37,768 --> 00:35:39,203
Why are you covering for Colin?
924
00:35:39,237 --> 00:35:41,405
What do you mean?
925
00:35:41,439 --> 00:35:42,707
Is he your best friend?
926
00:35:42,740 --> 00:35:43,941
Detective... this
going somewhere?
927
00:35:42,740 --> 00:35:43,941
Yes!
928
00:35:43,975 --> 00:35:45,676
He doesnt post
any photos with you.
929
00:35:45,710 --> 00:35:46,711
Does that bother you?
930
00:35:46,744 --> 00:35:48,746
What are you trying to say?
931
00:35:48,779 --> 00:35:51,415
You think hed face years
in jail for you?
932
00:35:52,750 --> 00:35:54,852
I dont know.
933
00:35:54,886 --> 00:35:56,754
Because thats whats
happening here.
934
00:35:56,787 --> 00:35:58,322
The more you continue to lie,
935
00:35:58,356 --> 00:35:59,924
the more trouble
youre gonna be in.
936
00:35:59,957 --> 00:36:02,293
Ah. Well, this just
got a little bit easier.
937
00:36:02,326 --> 00:36:03,494
What happened?
938
00:36:03,528 --> 00:36:04,762
Colin told the truth.
939
00:36:04,795 --> 00:36:06,898
He did?
Yeah, he did.
940
00:36:06,931 --> 00:36:10,268
You two were hazing Peter,
you lost control.
941
00:36:10,301 --> 00:36:11,936
He tried to stop you,
but he couldnt,
942
00:36:11,969 --> 00:36:14,939
and then you blackmailed
him to cover for you.
943
00:36:17,808 --> 00:36:20,311
He didnt say that.
He did.
944
00:36:20,344 --> 00:36:21,746
He wouldnt.
He would.
945
00:36:21,779 --> 00:36:23,648
Got a statement right here.
946
00:36:23,681 --> 00:36:25,683
Then hand it over.
947
00:36:25,716 --> 00:36:27,985
Just a second.
Can I talk to you for a minute?
948
00:36:33,357 --> 00:36:35,326
My guys lawyers
not as sharp.
949
00:36:35,359 --> 00:36:37,361
Lets try this
again over here.
950
00:36:38,696 --> 00:36:41,799
Well, I hate to break it to you,
but your buddy Mike flipped
951
00:36:41,832 --> 00:36:42,833
and turned you in.
952
00:36:42,867 --> 00:36:44,368
Colin, dont say a word.
953
00:36:44,402 --> 00:36:45,803
Youre looking at
954
00:36:45,836 --> 00:36:47,004
some serious time,
955
00:36:45,836 --> 00:36:47,004
kid.
956
00:36:47,038 --> 00:36:49,607
He would never.
957
00:36:47,038 --> 00:36:49,607
Well, he did.
958
00:36:49,640 --> 00:36:52,443
In fact, he just finished giving
my partner his statement.
959
00:36:52,476 --> 00:36:54,912
I did nothing wrong.
960
00:36:54,946 --> 00:36:57,782
I... I was just trying
to be nice to that loser.
961
00:36:57,815 --> 00:37:00,751
Im sure you were.
962
00:36:57,815 --> 00:37:00,751
No, I just took him down to the
basement to give him some coke.
963
00:37:00,785 --> 00:37:02,587
Coke. Oh, well,
I guess well be adding
964
00:37:02,620 --> 00:37:03,988
"criminal possession"
to your list of charges.
965
00:37:04,021 --> 00:37:06,958
No, I am the victim here,
dont you see?
966
00:37:04,021 --> 00:37:06,958
No, I dont see.
967
00:37:06,991 --> 00:37:09,727
I was just trying to be nice to
that fairy, and what does he do?
968
00:37:10,962 --> 00:37:12,863
Oh.
969
00:37:12,897 --> 00:37:16,033
Pete made a move on you,
and you didnt like it?
970
00:37:16,067 --> 00:37:18,903
Colin, enough.
971
00:37:16,067 --> 00:37:18,903
He tried to kiss me, okay?
972
00:37:18,936 --> 00:37:21,572
Like I was some chick.
He was grabbing at me.
973
00:37:21,606 --> 00:37:22,907
And then what happened?
974
00:37:22,940 --> 00:37:24,909
I lost it! Who wouldnt?
975
00:37:22,940 --> 00:37:24,909
Careful, Detective.
976
00:37:24,942 --> 00:37:26,811
My client is claiming he was
the victim of a sexual assault.
977
00:37:26,844 --> 00:37:28,446
He tried to kiss you,
you lost it,
978
00:37:28,479 --> 00:37:30,881
and what happened next?!
979
00:37:28,479 --> 00:37:30,881
I shoved him!
980
00:37:30,915 --> 00:37:32,917
I shoved him away.
981
00:37:35,987 --> 00:37:37,755
You shoved him away,
982
00:37:37,788 --> 00:37:38,623
and he fell down,
983
00:37:38,656 --> 00:37:41,959
and he never got back up again,
did he?
984
00:37:41,993 --> 00:37:43,894
It wasnt my fault.
985
00:37:43,928 --> 00:37:46,564
Hes the victim of
a sexual assault.
986
00:37:46,597 --> 00:37:49,033
He had the right...
987
00:37:46,597 --> 00:37:49,033
He can tell that
to the judge.
988
00:37:50,067 --> 00:37:52,837
Get on your feet...
989
00:37:50,067 --> 00:37:52,837
kid.
990
00:37:52,870 --> 00:37:54,872
Get up!
991
00:37:56,774 --> 00:37:58,776
(indistinct chatter)
992
00:38:06,917 --> 00:38:08,886
HENRY:
I think Erin
993
00:38:08,919 --> 00:38:10,921
suspects I had something
to do with this.
994
00:38:10,955 --> 00:38:13,357
All I said was I
used an undercover.
995
00:38:13,391 --> 00:38:14,725
Yeah, I know, but...
996
00:38:14,759 --> 00:38:16,727
I kind of...
997
00:38:16,761 --> 00:38:18,863
At dinner on Sunday,
I inadvertently...
998
00:38:18,896 --> 00:38:20,031
Inadvertently?
999
00:38:20,064 --> 00:38:22,033
I didnt mean to.
1000
00:38:22,066 --> 00:38:24,035
But shes like a ferret.
1001
00:38:24,068 --> 00:38:27,605
Well, you know
what shes like.
1002
00:38:24,068 --> 00:38:27,605
Come clean?
1003
00:38:27,638 --> 00:38:29,006
No.
1004
00:38:29,040 --> 00:38:32,009
Its bound to come up
eventually, this goes to trial.
1005
00:38:32,043 --> 00:38:35,146
I thought maybe
we could tell her together.
1006
00:38:35,179 --> 00:38:37,548
Strength in numbers?
1007
00:38:37,581 --> 00:38:39,550
You got it.
1008
00:38:39,583 --> 00:38:41,552
(chuckles)
1009
00:38:41,585 --> 00:38:44,422
So, did you find a place
for your ma?
1010
00:38:44,455 --> 00:38:46,757
Yeah.
Where?
1011
00:38:46,791 --> 00:38:49,660
With me. See how it goes.
1012
00:38:51,162 --> 00:38:53,431
Good for you, Anthony.
1013
00:38:56,467 --> 00:38:58,502
GORMLEY: When your
name is called,
1014
00:38:58,536 --> 00:39:00,571
you walk up the aisle
on the right.
1015
00:39:00,604 --> 00:39:01,639
Stage right or my right?
1016
00:39:01,672 --> 00:39:02,973
Uh, your right.
1017
00:39:03,007 --> 00:39:05,042
You walk up to the first
deputy commissioner,
1018
00:39:05,076 --> 00:39:06,577
and you shake his hand.
1019
00:39:06,610 --> 00:39:08,679
Then when the master
of ceremonies states,
1020
00:39:08,713 --> 00:39:12,483
"I now introduce the
new chief of training,"
1021
00:39:12,516 --> 00:39:14,518
you face the commissioner
1022
00:39:14,552 --> 00:39:16,587
and salute.
1023
00:39:18,055 --> 00:39:20,491
Inspector Sullivan
is asking for a moment.
1024
00:39:25,763 --> 00:39:28,132
(sighs)
1025
00:39:29,600 --> 00:39:30,801
Lets have him.
1026
00:39:35,906 --> 00:39:37,875
Commissioner.
1027
00:39:37,908 --> 00:39:39,744
Inspector.
1028
00:39:39,777 --> 00:39:40,811
Sid.
1029
00:39:40,845 --> 00:39:42,580
Sully.
1030
00:39:44,081 --> 00:39:46,550
Kimura, it was nothing personal.
1031
00:39:48,786 --> 00:39:51,021
Congratulations.
1032
00:39:58,662 --> 00:40:00,731
Thank you, Sully.
1033
00:40:21,752 --> 00:40:23,754
Its just not right.
1034
00:40:31,796 --> 00:40:33,964
Ill see you in court.
1035
00:40:39,103 --> 00:40:41,105
(door closes)
1036
00:40:50,648 --> 00:40:51,949
And then?
1037
00:40:51,982 --> 00:40:53,584
FRANK:
Then,
1038
00:40:53,617 --> 00:40:54,985
you walk up to the mayor,
1039
00:40:55,019 --> 00:40:57,054
and she presents you
with your new shield.
1040
00:40:57,087 --> 00:40:59,223
You turn and shake my hand,
1041
00:40:59,256 --> 00:41:02,493
and exit via the stage
to the left.
1042
00:41:03,761 --> 00:41:06,597
Got it. Ready when you are.
1043
00:41:06,630 --> 00:41:08,699
Shall we?
1044
00:41:08,732 --> 00:41:10,734
Im right behind you.
1045
00:41:13,604 --> 00:41:15,606
(door opens)
1046
00:41:16,941 --> 00:41:19,610
(door closes)
1047
00:41:19,643 --> 00:41:21,545
(sighs)
1048
00:41:21,579 --> 00:41:23,581
♪
1049
00:41:33,123 --> 00:41:35,125
(exhales shakily)
1050
00:41:37,761 --> 00:41:39,763
Captioning sponsored by
CBS
1051
00:41:40,764 --> 00:41:42,766
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
72569
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.