Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,742 --> 00:00:10,044
Chief Kent is here, sir.
2
00:00:10,078 --> 00:00:13,114
Well, let's have him, Baker.
3
00:00:13,814 --> 00:00:15,316
Thank you.
4
00:00:15,349 --> 00:00:16,650
Hey.
5
00:00:16,684 --> 00:00:17,751
Hey, hey.
6
00:00:17,785 --> 00:00:19,753
Man voted least popular
by the gangs of New York.
7
00:00:19,787 --> 00:00:21,655
(chuckles)
Thank you very much.
8
00:00:21,689 --> 00:00:22,656
Please.
9
00:00:22,690 --> 00:00:24,325
It's an honor.
10
00:00:24,358 --> 00:00:25,793
On the other hand,
11
00:00:25,826 --> 00:00:27,661
you're sending
so much business
12
00:00:27,695 --> 00:00:30,531
over to the DA's office
that they owe you
13
00:00:30,564 --> 00:00:32,533
a thank-you note
and a nice bottle.
14
00:00:32,566 --> 00:00:34,335
And every one is
a good collar.
15
00:00:34,368 --> 00:00:35,669
And by the book.
16
00:00:35,703 --> 00:00:38,839
Then they owe you
a case of nice bottles.
17
00:00:38,872 --> 00:00:41,709
I won't hold my breath.
18
00:00:41,742 --> 00:00:43,344
Seriously, Don,
great work.
19
00:00:43,377 --> 00:00:44,678
Incredible results.
20
00:00:44,712 --> 00:00:46,080
We're getting there.
21
00:00:46,114 --> 00:00:48,716
Briefing said
you're mopping up.
22
00:00:48,749 --> 00:00:49,783
As we speak.
23
00:00:49,817 --> 00:00:52,453
Well, then take a rest
on your laurels for a minute,
24
00:00:52,486 --> 00:00:54,088
starting now.
25
00:00:54,122 --> 00:00:55,623
I'm good.
26
00:00:57,158 --> 00:00:59,160
And how's Maggie?
27
00:01:01,295 --> 00:01:03,131
She's great.
(chuckles)
28
00:01:03,164 --> 00:01:05,499
Taking her out to lunch
today for our 30th.
29
00:01:06,534 --> 00:01:09,170
Congratulations
on that, too, then.
30
00:01:10,171 --> 00:01:11,739
Department should have
a medal for the wives
31
00:01:11,772 --> 00:01:12,873
that put up with us.
32
00:01:12,906 --> 00:01:15,209
I'll work on that.
33
00:01:15,243 --> 00:01:18,146
And let's book a date for
dinner, just the three of us.
34
00:01:18,179 --> 00:01:19,780
That sounds good.
35
00:01:19,813 --> 00:01:21,582
But you know Maggie will want
to bring along
36
00:01:21,615 --> 00:01:22,650
one of her girlfriends for you.
37
00:01:22,683 --> 00:01:25,186
What, she's still on about that?
38
00:01:25,219 --> 00:01:26,454
Same as it ever was.
39
00:01:26,487 --> 00:01:27,855
But you got my back, right?
40
00:01:27,888 --> 00:01:29,823
Until you say otherwise, boss.
41
00:01:36,830 --> 00:01:38,832
Little something
to wear at your lunch.
42
00:01:40,934 --> 00:01:42,203
What did you do?
43
00:01:48,776 --> 00:01:50,411
Wow.
44
00:01:50,444 --> 00:01:52,413
You earned it.
45
00:01:52,446 --> 00:01:54,748
Like father, like son.
46
00:01:54,782 --> 00:01:58,486
As of now, you are
officially a two-star chief.
47
00:01:59,653 --> 00:02:01,422
Don't know what to say, Frank.
48
00:02:01,455 --> 00:02:03,757
Then I'll say it for both of us.
49
00:02:03,791 --> 00:02:06,126
Thank you, Chief Kent.
50
00:02:21,842 --> 00:02:24,378
BAEZ: That's the car
we're looking for.
51
00:02:31,685 --> 00:02:34,455
You guys ever heard of the DMV?
Huh?
52
00:02:34,488 --> 00:02:36,224
Your tag's expired.
53
00:02:36,257 --> 00:02:38,326
Turn off the ignition,
54
00:02:38,359 --> 00:02:41,195
put your keys and the hands
on the dashboard, both of you.
55
00:02:41,229 --> 00:02:42,496
Just write me a ticket, man.
56
00:02:42,530 --> 00:02:45,533
I got a better idea-- how about
you get your ass out of the car?
57
00:02:45,566 --> 00:02:47,435
You, too. Let's go.
DANNY: Come on.
58
00:02:47,468 --> 00:02:50,504
Come on, on
the sidewalk.
59
00:02:50,538 --> 00:02:53,307
Face the car.
Hands on the car.
60
00:02:53,341 --> 00:02:55,509
Anything in the trunk,
tough guy?
61
00:02:55,543 --> 00:02:57,378
Nah.
You mind if we
take a look?
62
00:02:57,411 --> 00:02:58,379
You got a warrant?
63
00:02:58,412 --> 00:03:00,648
Don't need a warrant.
64
00:03:00,681 --> 00:03:02,450
What, are you a law
professor or something?
65
00:03:02,483 --> 00:03:03,917
Since when do you ask
all the questions?
66
00:03:06,687 --> 00:03:08,222
There's my warrant.
67
00:03:08,256 --> 00:03:09,823
(keyless lock beeping)
68
00:03:17,631 --> 00:03:19,933
Get on the ground.
69
00:03:19,967 --> 00:03:21,635
Get on the ground!
On the ground,
on the ground!
70
00:03:21,669 --> 00:03:22,803
Turn around, get
on the ground now!
71
00:03:22,836 --> 00:03:24,338
Move!
Hands behind your head!
72
00:03:25,839 --> 00:03:27,308
Hands behind your
back. Let's go.
73
00:03:27,341 --> 00:03:28,742
I hope you got
a receipt for those.
74
00:03:28,776 --> 00:03:30,844
The judge will toss this out,
and we'll walk.
75
00:03:30,878 --> 00:03:32,446
You may walk, but you're
gonna have a tough time
76
00:03:32,480 --> 00:03:33,814
explaining how you lost
77
00:03:33,847 --> 00:03:35,583
$50,000 worth
of stolen hardware
78
00:03:35,616 --> 00:03:36,984
to your boss, aren't you?
79
00:03:37,017 --> 00:03:38,886
Now where's your law degree?
80
00:03:38,919 --> 00:03:40,621
Come on, get up.
81
00:03:49,730 --> 00:03:50,998
Hey, what are you
guys doing out here?
82
00:03:51,031 --> 00:03:53,501
Do me a favor-- take your hands
out of your pockets.
83
00:03:53,534 --> 00:03:55,536
Thanks a lot.
Why you hassling us?
84
00:03:55,569 --> 00:03:58,439
We've had multiple complaints
of drug activity on this block.
85
00:03:58,472 --> 00:04:00,308
You guys fit
the general description.
86
00:04:00,341 --> 00:04:01,275
Let me see your I.D.
87
00:04:01,309 --> 00:04:04,278
I want to see
all your I.D.'s.
88
00:04:07,681 --> 00:04:09,450
You got a weapon here?
89
00:04:10,484 --> 00:04:11,785
Man...
90
00:04:13,587 --> 00:04:16,957
What's this, your cold medicine?
91
00:04:19,460 --> 00:04:21,462
Hey, it's Curtis, Eddie.
92
00:04:24,332 --> 00:04:25,799
He got anything on him?
93
00:04:25,833 --> 00:04:27,768
No, he's clean.
94
00:04:27,801 --> 00:04:30,404
Curtis, come here.
95
00:04:30,438 --> 00:04:32,039
What are you doing
out here today, Curtis?
96
00:04:32,072 --> 00:04:33,941
I was just heading to work.
97
00:04:33,974 --> 00:04:35,042
Stopped to talk
for a minute,
98
00:04:35,075 --> 00:04:36,944
and then y'all show up.
99
00:04:36,977 --> 00:04:38,011
Your friends are wearing colors.
100
00:04:38,045 --> 00:04:39,947
What are you doing talking
to gangbangers, Curtis?
101
00:04:40,981 --> 00:04:42,416
They called me over.
102
00:04:42,450 --> 00:04:43,917
They run the neighborhood.
103
00:04:43,951 --> 00:04:46,320
I didn't want to disrespect 'em.
104
00:04:46,354 --> 00:04:47,355
All right, you still working
with your mother
105
00:04:47,388 --> 00:04:48,389
at St. Victor's Hospital?
106
00:04:48,422 --> 00:04:50,358
Yeah.
She talked
107
00:04:50,391 --> 00:04:51,992
to my sister-in-law-- she
asked me to check up on you.
108
00:04:52,025 --> 00:04:54,328
Said she's worried about you
hanging out with bad guys.
109
00:04:54,362 --> 00:04:56,564
Hey, I didn't
do anything wrong, so...
110
00:04:56,597 --> 00:04:58,766
Well, your friends,
they certainly did.
111
00:04:58,799 --> 00:05:02,069
Like I said,
they run the neighborhood.
112
00:05:02,102 --> 00:05:04,004
What else am I supposed to do?
113
00:05:04,037 --> 00:05:06,340
All right, you got a pass
this time, Curtis.
114
00:05:06,374 --> 00:05:08,509
But you got to watch the company
you keep, understand?
115
00:05:08,542 --> 00:05:10,778
Yeah.
All right.
116
00:05:10,811 --> 00:05:12,346
I'm late for work. Can I go?
117
00:05:12,380 --> 00:05:13,447
Yeah, take off.
118
00:05:15,749 --> 00:05:17,017
What do you think?
119
00:05:17,050 --> 00:05:18,652
I think he's a good kid.
120
00:05:18,686 --> 00:05:20,688
Hope it's enough
to keep him out of trouble.
121
00:05:23,557 --> 00:05:25,659
You've got the Brooklyn
borough president at 4:00,
122
00:05:25,693 --> 00:05:28,028
then cocktails
at Gracie Mansion.
123
00:05:28,061 --> 00:05:30,063
Five bucks if you get me
out of drinks with the mayor.
124
00:05:30,097 --> 00:05:32,566
Cost you way more than that.
125
00:05:48,181 --> 00:05:50,384
What is it?
126
00:06:18,812 --> 00:06:21,949
*
127
00:06:51,144 --> 00:06:53,481
Get 'em back to work.
And, Sid...
128
00:06:55,215 --> 00:06:57,485
Everything we got.
129
00:07:39,226 --> 00:07:41,094
Caught it on the air.
What happened?
130
00:07:41,128 --> 00:07:44,164
They were on the way
to his car and got hit.
131
00:07:45,666 --> 00:07:47,134
Chief's driver see the shooter?
132
00:07:47,167 --> 00:07:50,638
Black SUV.
Rear license plate removed.
133
00:07:50,671 --> 00:07:51,805
I'll talk to the driver.
134
00:07:51,839 --> 00:07:53,807
Thank you.
135
00:07:53,841 --> 00:07:54,908
I'd like to catch this one.
136
00:07:54,942 --> 00:07:57,110
You got it.
All hands on deck.
137
00:07:57,144 --> 00:07:58,812
Done deal.
138
00:07:58,846 --> 00:08:00,147
And everything by the book.
139
00:08:01,849 --> 00:08:03,150
How's that the headline?
140
00:08:03,183 --> 00:08:05,586
Just is.
141
00:08:05,619 --> 00:08:07,020
But one of your chiefs
and his wife
142
00:08:07,054 --> 00:08:08,522
were just murdered
in cold blood.
143
00:08:08,556 --> 00:08:10,524
If you ask me,
I say screw the mayor,
144
00:08:10,558 --> 00:08:11,859
the DA, the press
and whoever else
145
00:08:11,892 --> 00:08:13,794
might be looking
over your shoulder.
146
00:08:13,827 --> 00:08:15,563
No one's looking over
my shoulder.
147
00:08:15,596 --> 00:08:17,230
Then why?
148
00:08:17,264 --> 00:08:19,633
When I revised the guidelines
for detectives...
149
00:08:19,667 --> 00:08:22,202
it was Don Kent
who had the most input.
150
00:08:22,235 --> 00:08:23,904
So we do it his way.
151
00:08:23,937 --> 00:08:26,239
Yeah.
That's how we honor him.
152
00:08:26,273 --> 00:08:27,575
Frank.
153
00:08:27,608 --> 00:08:28,842
(siren whoops)
154
00:08:34,748 --> 00:08:36,550
Thomas.
155
00:08:36,584 --> 00:08:39,319
I'm so sorry.
156
00:08:39,352 --> 00:08:40,788
Thomas.
157
00:08:40,821 --> 00:08:43,090
Your mom and dad
were the best of us.
158
00:08:43,123 --> 00:08:45,125
Thank you, sir.
159
00:09:06,847 --> 00:09:08,849
New York City police
chief gets gunned down
160
00:09:08,882 --> 00:09:11,018
in broad daylight and
nobody sees a damn thing?
161
00:09:11,051 --> 00:09:14,688
I got a few descriptions of two
individuals in a black SUV.
162
00:09:14,722 --> 00:09:16,056
Nothing that we can use.
Right.
163
00:09:16,089 --> 00:09:17,758
You spoke to Thomas Kent.
164
00:09:17,791 --> 00:09:20,227
Is there any way this could be
a personal beef against his dad?
165
00:09:20,260 --> 00:09:22,162
Most people don't
settle personal beefs
166
00:09:22,195 --> 00:09:24,632
by carrying out
public executions.
167
00:09:24,665 --> 00:09:27,735
Which makes me think this
is exactly what it looks like.
168
00:09:27,768 --> 00:09:28,769
A gang hit.
169
00:09:28,802 --> 00:09:30,203
Retribution for Chief Kent's
170
00:09:30,237 --> 00:09:31,872
antigang crackdown.
171
00:09:31,905 --> 00:09:34,107
But they got to know it's gonna
bring down the wrath of God.
172
00:09:34,141 --> 00:09:35,275
Ordinarily
it would, but
173
00:09:35,308 --> 00:09:37,110
now One PP
wants our every move
174
00:09:37,144 --> 00:09:38,879
to be right out
of the patrol guide.
175
00:09:38,912 --> 00:09:39,880
I heard that.
176
00:09:39,913 --> 00:09:41,381
Chief Kent was by the book,
177
00:09:41,414 --> 00:09:43,250
so we got to do it
by the book.
178
00:09:43,283 --> 00:09:44,985
I hear a "but."
179
00:09:45,018 --> 00:09:46,319
Course you hear a "but."
180
00:09:46,353 --> 00:09:47,988
Look how it worked out
for Chief Kent.
181
00:09:50,090 --> 00:09:52,325
BAEZ:
We got company.
182
00:09:52,359 --> 00:09:55,295
We'll be working out
of this office.
I'll be back.
183
00:09:55,328 --> 00:09:57,197
Hey.
184
00:09:57,230 --> 00:09:58,832
What are you doing here?
185
00:09:58,866 --> 00:10:01,835
DA has set up
a special task force to assist
186
00:10:01,869 --> 00:10:03,904
with the Kent investigation.
I'm heading it up.
187
00:10:03,937 --> 00:10:05,706
Oh. All right, well,
we're just getting started,
188
00:10:05,739 --> 00:10:08,008
so if we need a warrant
or anything, we'll let you know.
189
00:10:08,041 --> 00:10:09,309
It's not gonna
work that way, Danny.
190
00:10:09,342 --> 00:10:10,978
What's that supposed to mean?
191
00:10:11,011 --> 00:10:12,880
I have
instructions
192
00:10:12,913 --> 00:10:15,816
to ensure this investigation
follows the letter of the law,
193
00:10:15,849 --> 00:10:18,652
so when charges are brought,
they stand up in court.
194
00:10:18,686 --> 00:10:20,387
So you're here to babysit.
195
00:10:20,420 --> 00:10:22,389
On whose orders?
196
00:10:22,422 --> 00:10:24,057
The DA, the mayor.
197
00:10:24,091 --> 00:10:26,960
The powers that be
want to make sure this
198
00:10:26,994 --> 00:10:29,863
entire investigation
is done by the book.
199
00:10:29,897 --> 00:10:31,364
So?
200
00:10:31,398 --> 00:10:33,400
So I'm the book.
201
00:10:39,072 --> 00:10:41,775
Chief Kent served
this department with honor
202
00:10:41,809 --> 00:10:44,177
and distinction for 33 years.
203
00:10:44,211 --> 00:10:47,981
He and his wife Maggie
both committed their lives
204
00:10:48,015 --> 00:10:50,884
to making this city
a better place.
205
00:10:50,918 --> 00:10:53,821
And they will be sorely missed.
206
00:10:53,854 --> 00:10:56,023
For the record...
207
00:10:56,056 --> 00:10:57,925
MAN: Commissioner? This
incident is being referred to
208
00:10:57,958 --> 00:11:00,127
as an execution--
is that accurate?
209
00:11:00,160 --> 00:11:01,995
"Execution," assassination,
210
00:11:02,029 --> 00:11:05,298
massacre-- you can call it
what you want.
211
00:11:05,332 --> 00:11:08,769
It is certainly
the most barbaric assault
212
00:11:08,802 --> 00:11:10,704
targeting this department
213
00:11:10,738 --> 00:11:14,007
that I have seen
in all my years on the job.
214
00:11:14,041 --> 00:11:15,408
Do you believe
this is retribution
215
00:11:15,442 --> 00:11:18,011
for the department's recent
antigang initiative?
216
00:11:18,045 --> 00:11:19,913
If they were gang members.
217
00:11:19,947 --> 00:11:21,949
At this moment,
affiliation and motive
218
00:11:21,982 --> 00:11:24,985
run a distant second
to finding who did this
219
00:11:25,018 --> 00:11:27,020
and bringing them in.
220
00:11:27,054 --> 00:11:28,889
Do you consider this
part of a recent pattern
221
00:11:28,922 --> 00:11:30,991
of tension between
the public and police?
222
00:11:34,027 --> 00:11:36,897
Seriously?
223
00:11:36,930 --> 00:11:39,132
Is that a real question?
224
00:11:39,166 --> 00:11:41,168
Here? Now?
225
00:11:41,201 --> 00:11:43,771
Yes, sir. Certainly the
commissioner is aware...
226
00:11:43,804 --> 00:11:46,740
The commissioner is aware
227
00:11:46,774 --> 00:11:49,076
that a chief and his wife
228
00:11:49,109 --> 00:11:52,946
were gunned down in cold blood.
229
00:11:52,980 --> 00:11:55,883
If you need someone
to frame that
230
00:11:55,916 --> 00:11:57,818
in some larger narrative,
231
00:11:57,851 --> 00:11:59,820
I'm not your guy today.
232
00:12:03,290 --> 00:12:06,493
For the record, I consider this
a double homicide
233
00:12:06,526 --> 00:12:11,098
and a tragic personal loss
for myself
234
00:12:11,131 --> 00:12:13,300
and this department.
235
00:12:13,333 --> 00:12:15,335
(reporters clamoring)
236
00:12:19,539 --> 00:12:21,241
Chief and his wife exit here.
237
00:12:21,274 --> 00:12:23,476
Make their way down
to the sidewalk.
238
00:12:23,510 --> 00:12:25,478
Driver's facing the door,
so he doesn't see
239
00:12:25,512 --> 00:12:27,247
the shooter
approaching in an SUV.
240
00:12:27,280 --> 00:12:30,050
Pop, pop, pop--
they get hit here.
241
00:12:30,083 --> 00:12:32,052
Shooter makes a clean getaway.
242
00:12:34,354 --> 00:12:36,323
Were you working
yesterday...
243
00:12:36,356 --> 00:12:37,490
Trent?
244
00:12:37,524 --> 00:12:39,827
Negative.
My boy Hector had the com.
245
00:12:39,860 --> 00:12:41,061
That would be Hector Florez?
246
00:12:41,094 --> 00:12:42,162
That it would.
Hector
hasn't been
247
00:12:42,195 --> 00:12:44,064
interviewed yet.
Do you know where he is?
248
00:12:44,097 --> 00:12:46,133
He flaked, and they called me in
to cover.
249
00:12:46,166 --> 00:12:48,035
I was supposed
to rehearse with my band.
250
00:12:48,068 --> 00:12:49,036
Oh, you missed band practice,
huh?
251
00:12:49,069 --> 00:12:50,470
What a tragedy.
252
00:12:50,503 --> 00:12:52,873
How about you just tell us
where Hector Florez is?
253
00:12:52,906 --> 00:12:53,807
I heard he's at St. Victor's.
254
00:12:53,841 --> 00:12:56,109
He's in the hospital?
Well, you didn't think
255
00:12:56,143 --> 00:12:57,978
to tell us that
in the first place?
256
00:12:58,011 --> 00:12:59,847
Chill, dude. I just did.
257
00:12:59,880 --> 00:13:01,381
How about you chill, dude?
258
00:13:01,414 --> 00:13:04,151
Okay. Thank you, Trent.
259
00:13:04,184 --> 00:13:06,186
Come on. Let's go.
260
00:13:10,590 --> 00:13:13,426
Like I said, Ma, they're
just friends of mine.
261
00:13:13,460 --> 00:13:15,495
The kind of friends
who get stopped by the police?
262
00:13:15,528 --> 00:13:17,130
They're going to put you
in danger, Curtis.
263
00:13:17,164 --> 00:13:20,033
I'm a lot safer if they like me
than if they don't, Ma.
264
00:13:20,067 --> 00:13:22,035
You need to
trust me.
265
00:13:22,069 --> 00:13:25,538
Uh, sorry. Faith, Dr.
Taylor's asking for you.
266
00:13:25,572 --> 00:13:27,207
We're not done, young man.
267
00:13:32,946 --> 00:13:34,181
You had to tell her?
268
00:13:34,214 --> 00:13:36,083
Your mom's my friend, Curtis.
269
00:13:36,116 --> 00:13:38,018
She's worried about you.
270
00:13:38,051 --> 00:13:40,187
Yeah, but she doesn't know what
it's like for me on the streets.
271
00:13:40,220 --> 00:13:41,388
Well, she's trying.
272
00:13:41,421 --> 00:13:43,190
She just wants you to be safe.
273
00:13:43,223 --> 00:13:44,591
You got to
be careful.
274
00:13:44,624 --> 00:13:46,359
You're as bad as she is.
275
00:13:46,393 --> 00:13:49,362
Well, us overprotective moms
got to stick together.
276
00:13:49,396 --> 00:13:51,531
Now get back to work.
277
00:13:54,067 --> 00:13:55,168
Hey.
278
00:13:55,202 --> 00:13:56,970
What are you
doing here?
279
00:13:57,004 --> 00:13:59,172
You got a patient here,
a Hector Florez?
280
00:13:59,206 --> 00:14:01,641
Yeah. Came into the E.R.
last night.
281
00:14:01,674 --> 00:14:03,343
Gunshot wound to the abdomen.
282
00:14:03,376 --> 00:14:04,311
What happened?
283
00:14:04,344 --> 00:14:06,579
Claims he was cleaning his gun
and it went off,
284
00:14:06,613 --> 00:14:08,949
but the wound doesn't appear
to be self-inflicted.
285
00:14:08,982 --> 00:14:10,617
Did you guys report it?
286
00:14:10,650 --> 00:14:13,253
Yeah. But with the chief
and his wife getting shot,
287
00:14:13,286 --> 00:14:15,355
no one's been down
to question him.
288
00:14:15,388 --> 00:14:18,191
Great. We'll take care of that
right now.
289
00:14:18,225 --> 00:14:20,060
So you were working
the parking stand
290
00:14:20,093 --> 00:14:22,195
when Chief Kent and his wife
were killed?
291
00:14:22,229 --> 00:14:24,197
Yeah. He was a real nice guy,
you know?
292
00:14:24,231 --> 00:14:27,600
He tipped me just for opening
the car door when they came in.
293
00:14:27,634 --> 00:14:29,402
Not everyone does that.
294
00:14:29,436 --> 00:14:32,072
What did you
see, Hector?
Well, they...
295
00:14:32,105 --> 00:14:34,307
they passed by me when they were
leaving the restaurant.
296
00:14:34,341 --> 00:14:36,009
I thanked them for coming.
297
00:14:36,043 --> 00:14:37,344
And then I heard the shots.
298
00:14:37,377 --> 00:14:39,913
And people started screaming.
It was...
299
00:14:39,947 --> 00:14:41,581
it was crazy.
300
00:14:41,614 --> 00:14:43,583
Did you happen to see
who did the shooting?
301
00:14:44,617 --> 00:14:46,253
Nah.
302
00:14:46,286 --> 00:14:47,654
I hit the ground
303
00:14:47,687 --> 00:14:49,456
as soon
as I heard the shots.
304
00:14:49,489 --> 00:14:51,624
You say
you accidentally shot yourself
305
00:14:51,658 --> 00:14:53,293
while you were cleaning
your gun?
306
00:14:53,326 --> 00:14:56,096
Yeah.
(chuckles) Stupid.
307
00:14:56,129 --> 00:14:58,198
It's also stupid to lie to cops.
308
00:14:59,199 --> 00:15:00,934
I mean,
self-inflicted
309
00:15:00,968 --> 00:15:02,435
gunshot wounds look
a certain way, Hector,
310
00:15:02,469 --> 00:15:04,371
and I got to tell you,
that's not it.
311
00:15:06,239 --> 00:15:08,208
I didn't see nothing, Detective.
312
00:15:08,241 --> 00:15:10,210
Entry wound suggests
you were facing the shooter
313
00:15:10,243 --> 00:15:11,011
when you got hit.
314
00:15:11,044 --> 00:15:13,213
That tells us
you saw something.
315
00:15:13,246 --> 00:15:15,282
I'm willing to bet the slug
the docs pull out of your gut
316
00:15:15,315 --> 00:15:17,217
is gonna match the ones that
killed Chief Kent and his wife.
317
00:15:17,250 --> 00:15:20,253
Hector,
318
00:15:20,287 --> 00:15:21,688
we're not trying
to jam you up here.
319
00:15:21,721 --> 00:15:23,190
We're trying to help you.
320
00:15:23,223 --> 00:15:26,026
But we need you
to help us, too, okay?
321
00:15:27,060 --> 00:15:29,062
(sighs)
322
00:15:30,063 --> 00:15:32,732
You got kids, Detective?
323
00:15:32,765 --> 00:15:34,601
I have two boys.
324
00:15:34,634 --> 00:15:36,603
I got
twin girls.
325
00:15:36,636 --> 00:15:39,606
They just turned three.
326
00:15:39,639 --> 00:15:42,575
I want to watch them grow up.
Hector,
327
00:15:42,609 --> 00:15:44,244
whatever you're afraid of,
328
00:15:44,277 --> 00:15:46,446
we can give you protection.
329
00:15:50,250 --> 00:15:52,485
I'm sorry.
330
00:15:52,519 --> 00:15:55,322
I can't help you.
331
00:16:04,064 --> 00:16:05,632
Listen, your best
isn't good enough, okay?
332
00:16:05,665 --> 00:16:07,567
Now, if you don't get me
the ballistics on the slugs
333
00:16:07,600 --> 00:16:09,702
you pulled from the chief and
his wife in the next two hours,
334
00:16:09,736 --> 00:16:11,104
I'm coming down there myself.
335
00:16:11,138 --> 00:16:12,572
You're not
gonna like it.
336
00:16:12,605 --> 00:16:14,407
Get ready to be happy.
337
00:16:14,441 --> 00:16:17,144
Don't I look happy to you?
338
00:16:17,177 --> 00:16:18,345
Took this off
of surveillance
339
00:16:18,378 --> 00:16:20,380
three blocks away
from the crime scene.
340
00:16:20,413 --> 00:16:22,049
All right.
I'm getting a little happier.
341
00:16:23,316 --> 00:16:24,617
Warrior Kings tattoo.
342
00:16:26,053 --> 00:16:28,155
And they got the guy's face.
343
00:16:28,188 --> 00:16:31,058
That's why God invented
facial recognition software.
344
00:16:31,091 --> 00:16:33,360
Son of a bitch.
345
00:16:33,393 --> 00:16:35,028
Mario Hunt.
346
00:16:35,062 --> 00:16:36,496
This guy's a stone-cold killer.
347
00:16:36,529 --> 00:16:38,531
He's one
of Clinton Wallace's made men.
348
00:16:38,565 --> 00:16:41,068
Head of the Warrior Kings.
Yeah.
349
00:16:41,101 --> 00:16:43,570
He's cooling his jets in Rikers
right now. He's awaiting trial.
350
00:16:43,603 --> 00:16:46,639
But these guys never make a move
without Wallace's blessing.
351
00:16:46,673 --> 00:16:48,641
You think Wallace would have
the stones to order Hunt
352
00:16:48,675 --> 00:16:50,477
to take out a police chief
and his wife?
353
00:16:50,510 --> 00:16:51,811
Let's grab Hunt and find out.
354
00:16:51,844 --> 00:16:54,047
I'll be right back.
355
00:16:57,284 --> 00:16:58,785
I need a warrant
356
00:16:58,818 --> 00:17:01,054
to arrest this piece of crap
and to toss his place.
357
00:17:01,088 --> 00:17:02,389
What have you got?
358
00:17:02,422 --> 00:17:03,823
We got him on tape
near the crime scene.
359
00:17:03,856 --> 00:17:05,425
Is that it?
360
00:17:05,458 --> 00:17:07,660
He's a known felon and
a gang member in one
361
00:17:07,694 --> 00:17:09,596
of the most notorious
gangs in the city,
362
00:17:09,629 --> 00:17:11,564
and we got a dead police
chief-- and why the hell
363
00:17:11,598 --> 00:17:13,100
am I answering to you?
364
00:17:13,133 --> 00:17:14,267
ERIN:
You need more, Danny.
365
00:17:14,301 --> 00:17:16,269
Check the file.
366
00:17:17,504 --> 00:17:19,706
The only reason this mutt
is still on the street
367
00:17:19,739 --> 00:17:21,741
is because your office
let him skate twice
368
00:17:21,774 --> 00:17:23,009
on separate manslaughter trials.
369
00:17:23,042 --> 00:17:26,246
Come on, Danny. We wouldn't ask
a judge to issue this warrant
370
00:17:26,279 --> 00:17:27,847
on a regular
homicide investigation.
371
00:17:27,880 --> 00:17:30,183
This isn't
a normal homicide investigation.
372
00:17:30,217 --> 00:17:32,152
We grew up with these people.
373
00:17:32,185 --> 00:17:34,221
It can't be about that.
374
00:17:34,254 --> 00:17:37,457
What...? Is this Dad
talking now or you?
375
00:17:39,326 --> 00:17:41,828
Okay, then, Dad,
do I get my warrant or not?
376
00:17:41,861 --> 00:17:43,230
Not.
377
00:17:52,305 --> 00:17:54,141
Come.
378
00:17:59,246 --> 00:18:01,448
Thought you told me
you weren't with these guys.
379
00:18:01,481 --> 00:18:03,183
I'm not.
We were just hanging out.
380
00:18:03,216 --> 00:18:05,285
Arresting officer said
your pals were selling drugs.
381
00:18:05,318 --> 00:18:06,886
I don't know anything
about that.
382
00:18:06,919 --> 00:18:08,888
How about this?
383
00:18:08,921 --> 00:18:11,191
Yeah, it's no big deal.
They gave it to me.
384
00:18:11,224 --> 00:18:13,560
Actually, Curtis, possession of
an illegal weapon is a big deal,
385
00:18:13,593 --> 00:18:15,628
especially when it's got
Warrior King markings on it.
386
00:18:15,662 --> 00:18:17,530
It's not what it looks like.
387
00:18:17,564 --> 00:18:20,133
Good. Because it looks like
these guys are recruiting you.
388
00:18:21,934 --> 00:18:23,903
Those guys in there make more
in one night
389
00:18:23,936 --> 00:18:27,274
than I do working the entire
month working at the hospital.
390
00:18:27,307 --> 00:18:29,209
Selling guns and drugs.
391
00:18:29,242 --> 00:18:31,278
Trust me, that money
won't do them much good
392
00:18:31,311 --> 00:18:33,546
when they're all dead or in jail
in a year or two.
393
00:18:33,580 --> 00:18:36,749
Look, okay,
they want to recruit me...
394
00:18:36,783 --> 00:18:39,719
(quietly):
but I don't want to, okay?
It's not that easy.
395
00:18:39,752 --> 00:18:43,256
Gangs like the Warrior Kings
feed off guys like you, Curtis.
396
00:18:43,290 --> 00:18:45,792
You do the dirty work,
and they get rich.
397
00:18:45,825 --> 00:18:47,460
I appreciate you trying
to help me out, all right,
398
00:18:47,494 --> 00:18:48,895
but I think I know
what I'm doing.
399
00:18:50,630 --> 00:18:53,166
Could've fooled me.
400
00:19:00,340 --> 00:19:02,209
Hey. Wait, wait.
401
00:19:03,410 --> 00:19:06,246
Do you think you could help
me out with the weapons charge?
402
00:19:08,248 --> 00:19:10,217
You want to be a gangbanger,
403
00:19:10,250 --> 00:19:13,586
you should get used
to spending time behind bars.
404
00:19:28,601 --> 00:19:31,371
WOMAN:
Hey, man, watch it!
405
00:19:31,404 --> 00:19:32,505
DANNY:
Move your ass.
406
00:19:33,973 --> 00:19:34,974
Get out of the way.
407
00:19:35,007 --> 00:19:36,709
Mario,
408
00:19:36,743 --> 00:19:38,278
where the hell are you going?
409
00:19:38,311 --> 00:19:40,847
Look, man, I ain't carrying
nothing, all right?
410
00:19:40,880 --> 00:19:43,250
Really? What do you look
so afraid for, huh?
411
00:19:43,283 --> 00:19:44,984
A big-shot cop got hit.
412
00:19:45,017 --> 00:19:47,920
Which means you guys is
out here kicking ass.
413
00:19:47,954 --> 00:19:49,722
That's true. Shoot him.
414
00:19:49,756 --> 00:19:50,757
Whoa.
415
00:19:55,262 --> 00:19:57,230
What the hell is this?
416
00:19:57,264 --> 00:19:58,631
Modern policing. You rolling?
417
00:19:58,665 --> 00:20:00,500
Great.
Mario Hunt,
418
00:20:00,533 --> 00:20:03,403
you're a person of interest
in a double homicide.
419
00:20:03,436 --> 00:20:05,405
Will you willingly submit
to questioning?
420
00:20:06,439 --> 00:20:08,408
You telling me
I ain't gonna get a beating?
421
00:20:08,441 --> 00:20:11,478
Will you willingly submit
to questioning? Yes or no.
422
00:20:12,845 --> 00:20:16,249
Yeah, why not? I mean,
I ain't got nothing to hide.
423
00:20:16,283 --> 00:20:18,451
I'm sure you don't. Turn it off.
424
00:20:20,353 --> 00:20:22,489
I was really hoping
you would've tried to run.
425
00:20:22,522 --> 00:20:24,491
Let's go.
426
00:20:31,331 --> 00:20:33,633
(door slams outside)
427
00:20:37,304 --> 00:20:38,405
(sighs)
428
00:20:38,438 --> 00:20:40,273
Something smells good.
429
00:20:40,307 --> 00:20:42,342
Your mother's beef stew.
430
00:20:42,375 --> 00:20:45,312
I figured you'd be needing some
about now.
431
00:20:45,345 --> 00:20:46,613
Make it to go, will you?
432
00:20:46,646 --> 00:20:49,982
I'm just changing my clothes
and heading back.
433
00:20:50,016 --> 00:20:52,852
Then I won't offer
to buy you a drink.
434
00:20:52,885 --> 00:20:55,788
Wouldn't make a dent anyway.
435
00:20:55,822 --> 00:20:57,890
You okay, Francis?
436
00:21:00,026 --> 00:21:01,994
No.
437
00:21:02,028 --> 00:21:04,464
You'll get 'em.
438
00:21:07,434 --> 00:21:09,402
Not all of 'em.
439
00:21:09,436 --> 00:21:11,371
What's that mean?
440
00:21:11,404 --> 00:21:13,306
It means, yes,
we'll get the guys
441
00:21:13,340 --> 00:21:14,941
who shot Don and Maggie.
442
00:21:14,974 --> 00:21:16,576
At least, I hope we will.
443
00:21:16,609 --> 00:21:18,044
That's what I meant.
444
00:21:18,077 --> 00:21:20,012
But more will
take their place,
445
00:21:20,046 --> 00:21:22,482
and more after them.
446
00:21:24,351 --> 00:21:28,054
And maybe raise the bar
even higher.
447
00:21:28,087 --> 00:21:29,456
What bar?
448
00:21:29,489 --> 00:21:32,592
The bar, the... threshold
449
00:21:32,625 --> 00:21:36,929
where the guy
in my shoes goes...
450
00:21:36,963 --> 00:21:41,067
"They'll do anything.
They'll stop at nothing."
451
00:21:41,100 --> 00:21:43,670
It's an unwinnable war.
452
00:21:43,703 --> 00:21:46,873
You can't let yourself
think that way, son.
453
00:21:46,906 --> 00:21:49,442
I'm not letting myself
think that way, Pop.
454
00:21:49,476 --> 00:21:52,912
It's just kind of rolling
over me in big, cold waves.
455
00:21:52,945 --> 00:21:54,881
But you're built to take it.
456
00:21:54,914 --> 00:21:57,684
Maybe I was.
457
00:21:57,717 --> 00:22:00,520
Maybe I'm not anymore.
458
00:22:00,553 --> 00:22:03,490
This war--
459
00:22:03,523 --> 00:22:07,494
there's no end, no Appomattox.
460
00:22:07,527 --> 00:22:11,631
Francis, I'm gonna say "enough."
461
00:22:11,664 --> 00:22:13,700
Oh, come on, Pop.
462
00:22:13,733 --> 00:22:16,536
You're telling me
there never came a day
463
00:22:16,569 --> 00:22:18,538
where you didn't say "enough"?
464
00:22:18,571 --> 00:22:20,373
Admit it was a zero-sum game
465
00:22:20,407 --> 00:22:21,808
and get the hell out?
466
00:22:21,841 --> 00:22:23,410
No.
467
00:22:25,445 --> 00:22:28,548
Then I'm saying
you're lying to me, Pop.
468
00:22:32,785 --> 00:22:34,921
I'll take some
of that stew to go.
469
00:22:40,126 --> 00:22:42,662
DANNY:
These photos place you in
the vicinity of the crime scene
470
00:22:42,695 --> 00:22:44,096
minutes before
the murders took place.
471
00:22:44,130 --> 00:22:46,699
Me and, like,
10,000 other people.
Yeah, well,
472
00:22:46,733 --> 00:22:48,535
none of those 10,000
have a rap sheet
473
00:22:48,568 --> 00:22:49,969
quite as impressive
as yours, tough guy.
474
00:22:50,002 --> 00:22:51,571
Now, what the hell
were you doing
475
00:22:51,604 --> 00:22:52,805
in that neighborhood
at that time of day?
476
00:22:52,839 --> 00:22:54,841
Hanging out with this girl, man.
477
00:22:54,874 --> 00:22:56,743
You know how that go.
478
00:22:56,776 --> 00:22:57,777
What's her name?
479
00:22:59,011 --> 00:23:00,580
Don't know her that well.
480
00:23:00,613 --> 00:23:02,014
You think this is funny?
481
00:23:02,048 --> 00:23:04,951
Nah. I think it's a waste
of my damn time.
482
00:23:04,984 --> 00:23:06,719
Well, why don't you stop
wasting ours?
483
00:23:06,753 --> 00:23:08,855
You've been popped twice
for manslaughter.
484
00:23:08,888 --> 00:23:10,423
Walked both times.
485
00:23:10,457 --> 00:23:12,925
Prosecutors ain't
what they used to be.
486
00:23:12,959 --> 00:23:14,994
Both times, weapon used
was a .45 caliber
487
00:23:15,027 --> 00:23:16,863
semiautomatic handgun.
488
00:23:16,896 --> 00:23:19,098
Same as the one used
to kill the chief and his wife.
489
00:23:19,131 --> 00:23:21,067
There's a million
of those things on the street.
490
00:23:21,100 --> 00:23:22,969
BAEZ:
Kent was coming
down pretty hard
491
00:23:23,002 --> 00:23:24,537
on the Warrior Kings.
492
00:23:24,571 --> 00:23:26,105
You guys must have been
pissed off.
493
00:23:26,138 --> 00:23:28,475
Doesn't mean we took him out.
494
00:23:28,508 --> 00:23:30,610
Why don't we just cut
to the chase here?
495
00:23:30,643 --> 00:23:32,745
We know your boss, Wallace,
called you from Rikers Island,
496
00:23:32,779 --> 00:23:34,514
and ordered the hit
on the chief.
497
00:23:34,547 --> 00:23:36,483
I have no idea what
you're talking about, Officer.
498
00:23:41,521 --> 00:23:43,790
There's no officers here,
only detectives.
499
00:23:43,823 --> 00:23:45,525
You're gonna make this
500
00:23:45,558 --> 00:23:47,694
real tough
on yourself, Mario.
501
00:23:47,727 --> 00:23:50,930
Look, we both know,
if you had anything on me,
502
00:23:50,963 --> 00:23:53,199
my ass would already be
in the system.
503
00:23:54,233 --> 00:23:55,301
Look, I'm done talking.
504
00:23:55,334 --> 00:24:00,640
Either arrest me, or let
me the hell up out of here.
505
00:24:02,775 --> 00:24:05,545
Yeah, thought so.
506
00:24:05,578 --> 00:24:06,779
That's right. Beat it.
507
00:24:06,813 --> 00:24:08,648
Bring me back a bottle of water
508
00:24:08,681 --> 00:24:09,582
or something.
509
00:24:12,785 --> 00:24:14,987
I don't give a damn what
that son of a bitch says.
510
00:24:15,021 --> 00:24:16,155
He's our guy.
511
00:24:16,188 --> 00:24:17,423
Maybe, but he's right.
512
00:24:17,456 --> 00:24:20,660
You have no weapon, no evidence
connecting him to this crime.
513
00:24:20,693 --> 00:24:22,128
Listen, we're not
gonna get anything
514
00:24:22,161 --> 00:24:23,563
if our freaking
hands are tied!
515
00:24:23,596 --> 00:24:25,031
We can't do
our jobs!
516
00:24:25,064 --> 00:24:27,600
Okay, we need time
to build a case.
517
00:24:27,634 --> 00:24:29,636
Did you put Hunt's picture
in a photo array
518
00:24:29,669 --> 00:24:30,603
in front of your witness
519
00:24:30,637 --> 00:24:32,038
in the hospital?
Yeah, we did.
520
00:24:32,071 --> 00:24:34,106
He wouldn't I.D. him.
Wouldn't or couldn't?
521
00:24:34,140 --> 00:24:35,575
BAEZ:
Hector Florez lives
in the Bronx.
522
00:24:35,608 --> 00:24:36,909
He knows the Warrior Kings,
523
00:24:36,943 --> 00:24:38,678
knows what they're capable of.
524
00:24:38,711 --> 00:24:40,780
I get that he's scared,
and I understand,
525
00:24:40,813 --> 00:24:42,615
but you have no I.D.,
526
00:24:42,649 --> 00:24:44,150
no weapon,
527
00:24:44,183 --> 00:24:45,852
nothing on Hunt.
528
00:24:45,885 --> 00:24:47,654
Give us time, and we'll find it.
529
00:24:47,687 --> 00:24:49,088
Let us hold him for 24 hours.
530
00:24:49,121 --> 00:24:50,657
Based on what?
531
00:24:50,690 --> 00:24:51,991
Based on who
gives a damn.
532
00:24:52,024 --> 00:24:53,593
An old warrant,
a clerical error.
533
00:24:53,626 --> 00:24:54,594
Just put
him on ice!
534
00:24:54,627 --> 00:24:56,696
I can't do that, Danny.
535
00:24:56,729 --> 00:24:59,131
You can't, or you won't?
536
00:25:01,634 --> 00:25:03,603
We let him go now,
537
00:25:03,636 --> 00:25:06,205
he's gonna disappear,
and then we got squat.
538
00:25:07,874 --> 00:25:09,842
I'm sorry.
539
00:25:09,876 --> 00:25:11,878
Cut him loose.
540
00:25:30,763 --> 00:25:32,732
Is it true, Danny?
541
00:25:33,766 --> 00:25:34,901
What are you
talking about?
542
00:25:34,934 --> 00:25:37,570
I hear you had Mario Hunt in
your house and you let him go.
543
00:25:37,604 --> 00:25:39,872
Yeah, unfortunately, it's true.
544
00:25:39,906 --> 00:25:41,741
You like him as the shooter?
545
00:25:41,774 --> 00:25:42,675
I do.
546
00:25:42,709 --> 00:25:44,076
Then how the hell
could you let him walk?!
547
00:25:44,110 --> 00:25:46,078
(sighs)
548
00:25:46,112 --> 00:25:49,015
A lot of cooks in the kitchen
on this one, Thomas.
549
00:25:49,048 --> 00:25:51,684
What the hell's that supposed
to mean?
Look,
550
00:25:51,718 --> 00:25:53,986
I got a car
sitting on Hunt 24-7.
551
00:25:54,020 --> 00:25:57,790
He slips up, that joker will be
back in here, I promise you.
552
00:25:57,824 --> 00:25:59,659
How does a gangbanging scumbag
553
00:25:59,692 --> 00:26:01,828
with a sheet a mile long
get released
554
00:26:01,861 --> 00:26:04,196
when there's a cop and his wife
in the morgue?
555
00:26:04,230 --> 00:26:05,965
Can't cross the line right now.
556
00:26:05,998 --> 00:26:07,033
Since when the hell
is there a line
557
00:26:07,066 --> 00:26:08,234
when one of ours gets killed?
558
00:26:08,267 --> 00:26:09,902
I don't like it
any more than you do, okay?
559
00:26:09,936 --> 00:26:11,804
There's rules, Danny.
560
00:26:11,838 --> 00:26:13,606
You know 'em
just as well as I do.
561
00:26:13,640 --> 00:26:14,774
Take it easy, all right?
562
00:26:14,807 --> 00:26:16,108
Rule number one is,
563
00:26:16,142 --> 00:26:17,710
nothing stands in the way
564
00:26:17,744 --> 00:26:19,879
of us just getting justice
for a fallen officer.
565
00:26:19,912 --> 00:26:21,614
I shouldn't have
to tell you that!
566
00:26:21,648 --> 00:26:23,850
I'm doing all I can.
567
00:26:23,883 --> 00:26:24,984
Could have fooled me.
568
00:26:26,052 --> 00:26:29,388
You know, Danny, if it was
your old man in the morgue
569
00:26:29,421 --> 00:26:33,993
or your DA sister, I'd burn
this city down to make it right.
570
00:26:34,026 --> 00:26:36,896
That's what a real cop does.
571
00:26:51,911 --> 00:26:54,113
(door opens)
572
00:26:54,146 --> 00:26:56,783
You wanted to see me?
573
00:26:56,816 --> 00:26:57,950
Yeah.
574
00:27:00,920 --> 00:27:03,723
Your boss tells me
575
00:27:03,756 --> 00:27:06,125
you asked off
the Kent investigation.
576
00:27:06,158 --> 00:27:07,259
That's right.
577
00:27:07,293 --> 00:27:08,861
You mind telling me why?
578
00:27:08,895 --> 00:27:11,831
All due respect, I can't work
a homicide in tap shoes.
579
00:27:13,432 --> 00:27:14,901
Meaning?
580
00:27:14,934 --> 00:27:16,803
And you know what it means.
581
00:27:16,836 --> 00:27:20,039
I'm sorry you find
proper procedure such a burden.
582
00:27:20,072 --> 00:27:21,073
Proper procedure?
583
00:27:21,107 --> 00:27:23,142
You got Erin wrapped around
my neck so tight,
584
00:27:23,175 --> 00:27:24,310
I can barely breathe.
585
00:27:24,343 --> 00:27:25,577
I got her there?!
586
00:27:25,611 --> 00:27:28,314
If that's what you really think,
you need to do your homework.
587
00:27:28,347 --> 00:27:29,581
I did.
588
00:27:29,615 --> 00:27:32,752
There's no way she sets up shop
in a squad without your say-so.
589
00:27:32,785 --> 00:27:36,255
Yeah. Her-her boss asked for
my cooperation, and I gave it,
590
00:27:36,288 --> 00:27:39,391
so I could ask for his
and get it.
591
00:27:39,425 --> 00:27:41,961
And you're done
when I say you're done.
592
00:27:41,994 --> 00:27:43,930
(sighs)
593
00:27:45,965 --> 00:27:48,300
Don Kent was a great cop
594
00:27:48,334 --> 00:27:51,470
who never brought anything
but honor to the job.
595
00:27:51,503 --> 00:27:53,272
Well, we can agree on that much.
596
00:27:53,305 --> 00:27:55,975
Then honor him.
Do your job.
597
00:27:56,008 --> 00:27:58,210
I'm doing my job
the best way that I can.
598
00:27:58,244 --> 00:27:59,846
Oh, get over yourself,
Detective.
599
00:27:59,879 --> 00:28:01,213
Do your job, period.
600
00:28:01,247 --> 00:28:04,751
We're trying to honor Chief Kent
by doing it his way
601
00:28:04,784 --> 00:28:05,918
when we should be honoring him
602
00:28:05,952 --> 00:28:08,888
by trying to find the guy
who killed him and his wife.
603
00:28:08,921 --> 00:28:11,123
We're not gonna do that
by being sentimental.
604
00:28:11,157 --> 00:28:14,927
There comes a time to rule
by fear, and not by the book.
605
00:28:17,529 --> 00:28:19,999
Has that time come?
606
00:28:22,501 --> 00:28:24,336
Then take my shield.
607
00:28:26,038 --> 00:28:28,440
You seem to want it.
Take it.
608
00:28:28,474 --> 00:28:29,241
No.
609
00:28:29,275 --> 00:28:31,911
Then I'm still
your commissioner,
610
00:28:31,944 --> 00:28:35,181
and your request
to reassign is denied.
611
00:28:48,961 --> 00:28:50,296
Hey.
612
00:28:51,497 --> 00:28:54,333
I just got a call from the
hospital administrator.
613
00:28:54,366 --> 00:28:55,501
You're leaving?
614
00:28:55,534 --> 00:28:57,870
I'm taking Curtis down to Tampa.
615
00:28:59,471 --> 00:29:00,773
I heard he got arrested.
616
00:29:00,807 --> 00:29:02,909
Judge let him off
with a warning.
617
00:29:02,942 --> 00:29:05,778
Are you sure things
are gonna be better in Tampa?
618
00:29:05,812 --> 00:29:08,815
No... but that boy
is all I've got,
619
00:29:08,848 --> 00:29:10,950
and I don't know
what else to do.
620
00:29:12,484 --> 00:29:13,820
(quietly):
Come here.
621
00:29:14,854 --> 00:29:16,755
Thanks, Linda.
622
00:29:18,490 --> 00:29:20,559
I couldn't ask
for a better friend.
623
00:29:20,592 --> 00:29:22,929
Oh, stop it.
624
00:29:47,219 --> 00:29:49,255
How you doing there, Hector?
I'm good.
625
00:29:49,288 --> 00:29:51,057
Doc says I should go home soon.
626
00:29:51,090 --> 00:29:52,825
Good for you.
627
00:29:52,859 --> 00:29:54,593
Saw your girls outside.
628
00:29:54,626 --> 00:29:57,129
Yeah. Beautiful family you got.
629
00:29:57,163 --> 00:29:58,430
Thanks.
BAEZ:
I bet they're happy
630
00:29:58,464 --> 00:30:00,399
Daddy's coming home.
Yeah.
631
00:30:00,432 --> 00:30:01,934
They say they can't
sleep at night
632
00:30:01,968 --> 00:30:03,502
unless Daddy checks
the closet for monsters.
633
00:30:03,535 --> 00:30:04,837
Yeah, it's a
father's job, right?
634
00:30:04,871 --> 00:30:06,338
Make 'em feel safe.
635
00:30:06,372 --> 00:30:08,507
Yeah.
636
00:30:08,540 --> 00:30:11,377
You, uh... you find the guy
who, uh, shot those people?
637
00:30:11,410 --> 00:30:12,879
As a matter of
fact, we did.
638
00:30:12,912 --> 00:30:14,513
DANNY: Yeah.
Oh. Oh, good.
639
00:30:14,546 --> 00:30:16,916
Unfortunately,
had to let him go.
640
00:30:19,651 --> 00:30:21,520
(sighs)
641
00:30:21,553 --> 00:30:23,289
You're from the Bronx,
isn't that right, Hector?
642
00:30:23,322 --> 00:30:24,891
Yeah.
So, you've seen
643
00:30:24,924 --> 00:30:25,925
firsthand what gangs can do
644
00:30:25,958 --> 00:30:27,193
to a neighborhood, haven't you?
645
00:30:27,226 --> 00:30:28,494
BAEZ:
Drugs, guns,
646
00:30:28,527 --> 00:30:30,196
extortion, murder.
647
00:30:30,229 --> 00:30:32,564
Yeah, you learn to live with it,
and you mind your own business.
648
00:30:32,598 --> 00:30:33,699
DANNY:
Right.
649
00:30:33,732 --> 00:30:36,168
Like when a bunch of gang
members torched an apartment
650
00:30:36,202 --> 00:30:38,637
a few weeks back in Hunts Point,
killing a three-year-old boy
651
00:30:38,670 --> 00:30:40,873
and his grandmother.
BAEZ:
Bronx Homicide collared
652
00:30:40,907 --> 00:30:42,074
a couple gang members,
653
00:30:42,108 --> 00:30:44,310
but no one from the neighborhood
would step up and testify.
654
00:30:44,343 --> 00:30:46,412
You got to take care
of your own.
655
00:30:46,445 --> 00:30:48,047
Don't give me that crap,
all right?
656
00:30:48,080 --> 00:30:49,348
You're not taking
care of your own.
657
00:30:49,381 --> 00:30:51,117
You're turning your back
like a coward, Hector.
658
00:30:51,150 --> 00:30:52,318
That's what you're doing.
659
00:30:52,351 --> 00:30:54,887
I mean, how
else could
660
00:30:54,921 --> 00:30:56,889
that same gang turn around
only a week later
661
00:30:56,923 --> 00:30:58,090
and torch another building?
662
00:30:58,124 --> 00:31:00,927
Only this time, right
across the street,
663
00:31:00,960 --> 00:31:03,295
and this time killing
five people instead of only two?
664
00:31:06,132 --> 00:31:08,200
You want to take care
of your own?
665
00:31:08,234 --> 00:31:10,069
You put these animals away.
666
00:31:10,102 --> 00:31:13,239
You put 'em away in a cage
where they rot.
667
00:31:13,272 --> 00:31:15,107
Yeah, these people--
they know who I am.
668
00:31:15,141 --> 00:31:16,608
They approached my wife.
669
00:31:16,642 --> 00:31:18,677
They scared the hell out of her.
You... you're asking me
670
00:31:18,710 --> 00:31:21,580
to put a target on my family.
671
00:31:21,613 --> 00:31:23,983
We are asking you
to do the right thing.
672
00:31:26,685 --> 00:31:28,654
DANNY:
You check the
closet at night
673
00:31:28,687 --> 00:31:30,389
for monsters.
674
00:31:30,422 --> 00:31:32,424
So your girls can feel safe.
675
00:31:34,426 --> 00:31:37,096
This is a real monster, Hector.
676
00:31:37,129 --> 00:31:39,131
A real monster.
677
00:31:41,633 --> 00:31:43,669
You want to keep
your girls safe...
678
00:31:43,702 --> 00:31:46,638
you'll help us
put this monster away.
679
00:32:02,288 --> 00:32:03,655
Nice job, Danny.
680
00:32:03,689 --> 00:32:06,258
You, too, partner.
681
00:32:06,292 --> 00:32:08,060
Hey, Esposito,
it's Danny Reagan.
682
00:32:08,094 --> 00:32:09,962
Look, we got a positive I.D.
on Mario Hunt.
683
00:32:09,996 --> 00:32:13,232
I need you to pick him up and
bring him to the house, okay?
684
00:32:13,265 --> 00:32:16,702
What? What the hell
are you talking about?
685
00:32:16,735 --> 00:32:17,769
Where the hell's
Mario Hunt?
686
00:32:17,803 --> 00:32:20,339
We got the warrant squad
and the fugitive task force
687
00:32:20,372 --> 00:32:22,441
working around the clock.
How'd we lose him?
688
00:32:22,474 --> 00:32:24,343
Hunt pulled a fast one
at his apartment building.
689
00:32:24,376 --> 00:32:25,644
Gave 'em the slip.
It happens.
690
00:32:25,677 --> 00:32:28,981
It shouldn't. A prime suspect
in a double homicide
691
00:32:29,015 --> 00:32:31,450
shouldn't be able to waltz away
from police surveillance.
692
00:32:31,483 --> 00:32:32,751
Well, maybe we should've
thought about that
693
00:32:32,784 --> 00:32:34,486
before we turned
the guy loose.
694
00:32:41,693 --> 00:32:44,530
Excuse me, Lieutenant? We?
695
00:32:44,563 --> 00:32:47,133
Well, I'm just saying
this lowlife should've never
696
00:32:47,166 --> 00:32:50,036
seen the light of day
once we got our hands on him.
697
00:32:50,069 --> 00:32:51,570
So you're suggesting
Detective Reagan
698
00:32:51,603 --> 00:32:52,638
would've been better served
699
00:32:52,671 --> 00:32:55,507
if he'd beaten a confession
out of the suspect?
700
00:32:55,541 --> 00:32:57,009
I didn't say that.
It wouldn't hold up
701
00:32:57,043 --> 00:32:58,677
in court,
but what the hell, right?
702
00:32:58,710 --> 00:33:00,479
I didn't mean
to be out of line, boss.
703
00:33:00,512 --> 00:33:03,249
No, you just got
a natural gift for it.
704
00:33:03,282 --> 00:33:05,684
You want blood? Bring me
the head of Mario Hunt.
705
00:33:05,717 --> 00:33:08,487
I didn't say that was my way...
Oh, yeah, you pretty much did.
706
00:33:08,520 --> 00:33:11,523
Tell the chiefs
to turn the dogs loose.
707
00:33:12,358 --> 00:33:14,026
That's an order.
708
00:33:23,602 --> 00:33:27,439
That's the biggest turnout I've
ever seen for a cop's funeral.
709
00:33:27,473 --> 00:33:30,276
I saw shields from Boston,
Chicago, Florida.
710
00:33:30,309 --> 00:33:32,744
Don worked with departments
all over the country.
711
00:33:32,778 --> 00:33:34,380
We doubled our gang convictions
on his watch.
712
00:33:34,413 --> 00:33:37,116
I'll miss the man
more than the cop.
713
00:33:37,149 --> 00:33:39,551
Uh, he used to
take me and Thomas
714
00:33:39,585 --> 00:33:40,819
to Ranger games
at the Garden.
715
00:33:40,852 --> 00:33:43,055
Good people gone too soon.
Yep.
716
00:33:43,089 --> 00:33:46,358
When Danny and I first
got married, Maggie Kent--
717
00:33:46,392 --> 00:33:48,460
she was
the one who, uh,
718
00:33:48,494 --> 00:33:50,796
told me what it was gonna
be like to be a cop's wife.
719
00:33:50,829 --> 00:33:52,598
She reminded me of Grandma.
Mrs. Kent always knew
720
00:33:52,631 --> 00:33:54,233
what to say
to make you feel better.
721
00:33:54,266 --> 00:33:55,701
Yeah, between her and Mom,
we couldn't
722
00:33:55,734 --> 00:33:57,269
get away with anything
as kids.
723
00:33:57,303 --> 00:33:59,538
Didn't stop you from trying.
724
00:33:59,571 --> 00:34:00,672
I'd like to hear
some of those stories.
725
00:34:00,706 --> 00:34:02,574
No, those were
different times.
726
00:34:02,608 --> 00:34:03,675
That's what you
always say.
727
00:34:03,709 --> 00:34:05,111
That's 'cause
it's true.
728
00:34:05,144 --> 00:34:06,578
I remember the night
Mom died.
729
00:34:06,612 --> 00:34:07,846
When we got back
from the hospital,
730
00:34:07,879 --> 00:34:10,549
Maggie Kent had cooked
a week's worth of food
731
00:34:10,582 --> 00:34:11,683
and left it
at the door.
732
00:34:11,717 --> 00:34:13,319
Didn't make a big deal about it.
733
00:34:13,352 --> 00:34:14,420
Didn't even call.
734
00:34:14,453 --> 00:34:16,122
She just did
what had to be done.
735
00:34:16,155 --> 00:34:17,723
You guys know
who killed them?
736
00:34:17,756 --> 00:34:20,792
This... may not be the best time
to get into that subject.
737
00:34:20,826 --> 00:34:21,727
SEAN:
But you told us
that you
738
00:34:21,760 --> 00:34:23,862
busted the guy,
then Aunt Erin let him go.
739
00:34:23,895 --> 00:34:26,265
Sean.
FRANK:
Sean, there is a difference
740
00:34:26,298 --> 00:34:29,868
between supposing something and
having the evidence to prove it.
741
00:34:29,901 --> 00:34:31,803
DANNY:
Yeah, well, sometimes
742
00:34:31,837 --> 00:34:33,572
they don't give you
the actual time
743
00:34:33,605 --> 00:34:35,807
to find the evidence
you need to prove it.
744
00:34:35,841 --> 00:34:36,942
Who's they?
745
00:34:36,975 --> 00:34:39,511
They being the wise men
who wrote the Fourth Amendment
746
00:34:39,545 --> 00:34:40,846
to the Constitution.
747
00:34:40,879 --> 00:34:42,013
JAMIE:
Come on, Erin,
even they knew
748
00:34:42,047 --> 00:34:44,716
that extraordinary times call
for extraordinary measures.
749
00:34:44,750 --> 00:34:46,818
Really? What amendment
is that, Jamie?
750
00:34:46,852 --> 00:34:48,620
This was a chief executed
by gang members
751
00:34:48,654 --> 00:34:49,788
to send a message.
DANNY: That's right,
752
00:34:49,821 --> 00:34:51,490
and you got to send
a message back.
753
00:34:51,523 --> 00:34:53,559
You start breaking the law
to enforce it,
754
00:34:53,592 --> 00:34:55,661
you've crossed the street
to their side.
755
00:34:55,694 --> 00:34:57,896
Exactly.
Well, you tell that
to Thomas Kent.
756
00:34:57,929 --> 00:34:59,865
I don't have to.
His dad would've.
757
00:34:59,898 --> 00:35:02,134
ERIN:
You want to nail
Mario Hunt?
758
00:35:02,168 --> 00:35:04,170
Why don't you try
some solid police work?
759
00:35:04,203 --> 00:35:05,637
I did solid police work.
760
00:35:05,671 --> 00:35:07,906
I had him in the box
in my squad, you remember that?
761
00:35:07,939 --> 00:35:09,675
Course, 'cause
you're the one that
762
00:35:09,708 --> 00:35:10,809
let him walk right out the door.
763
00:35:10,842 --> 00:35:12,611
You brought him in
on a hunch, Danny.
764
00:35:12,644 --> 00:35:14,213
I brought him in
because he's the guy
765
00:35:14,246 --> 00:35:15,347
that pulled the trigger.
766
00:35:15,381 --> 00:35:17,183
Based on what evidence?
That's enough.
767
00:35:19,551 --> 00:35:22,854
Tearing into each other isn't
gonna do anybody any good here.
768
00:35:22,888 --> 00:35:24,890
You're right.
I'm gonna go back to work.
769
00:35:24,923 --> 00:35:28,160
Danny.
Not on a day like today.
770
00:35:29,695 --> 00:35:31,830
Please?
771
00:35:37,936 --> 00:35:40,539
We sit down together,
we get up together.
772
00:35:49,481 --> 00:35:52,484
And I just printed the first
draft of your dedication remarks
773
00:35:52,518 --> 00:35:54,786
for Chief Kent at
the fallen officers memorial.
774
00:35:54,820 --> 00:35:55,854
Thank you.
775
00:36:01,860 --> 00:36:03,161
Thank you, Baker.
776
00:36:09,000 --> 00:36:11,937
So where's the head
of Mario Hunt?
777
00:36:11,970 --> 00:36:13,972
We don't have him.
778
00:36:14,005 --> 00:36:15,307
Why not?
779
00:36:15,341 --> 00:36:17,576
We haven't let the dogs loose.
780
00:36:17,609 --> 00:36:21,913
I gave you an order
to go all-out 1970s on this.
781
00:36:21,947 --> 00:36:23,249
No, you didn't, sir.
782
00:36:23,282 --> 00:36:24,716
You calling me out, Sid?
783
00:36:24,750 --> 00:36:26,218
No, sir.
784
00:36:26,252 --> 00:36:27,986
You said some things,
but I did not think
785
00:36:28,019 --> 00:36:30,222
they added up
to a direct order.
786
00:36:31,923 --> 00:36:34,326
So you didn't pass my order on?
787
00:36:34,360 --> 00:36:35,461
No, sir.
788
00:36:35,494 --> 00:36:37,663
And why not?
789
00:36:37,696 --> 00:36:39,698
Because I didn't think
it was a good idea.
790
00:36:44,370 --> 00:36:46,705
You just made my point.
791
00:36:47,973 --> 00:36:49,975
I knew that wasn't you
giving that order.
792
00:36:50,008 --> 00:36:52,611
That was a
heat-of-the-moment thing.
793
00:36:52,644 --> 00:36:55,714
I used to have a lot
of those moments.
794
00:36:55,747 --> 00:36:58,250
And I learned the hard way
how to recognize them
795
00:36:58,284 --> 00:37:01,253
and manage them.
796
00:37:01,287 --> 00:37:04,756
I knew Chief Kent was still on
the job because you personally
797
00:37:04,790 --> 00:37:06,792
asked him
to stay on.
798
00:37:11,897 --> 00:37:14,466
Why would you say that?
799
00:37:14,500 --> 00:37:17,603
Because we were at a racket
together back in the fall.
800
00:37:17,636 --> 00:37:20,306
And he was kind of
polling a few of us--
801
00:37:20,339 --> 00:37:22,841
what would you do if you were
up for retirement
802
00:37:22,874 --> 00:37:24,710
and you asked us to stay on?
803
00:37:28,980 --> 00:37:30,982
I wasn't aware he shared that
804
00:37:31,016 --> 00:37:33,485
with anyone else besides me.
805
00:37:33,519 --> 00:37:36,722
Boss, the fact is that
he was still on the job
806
00:37:36,755 --> 00:37:38,457
because he wanted to be,
807
00:37:38,490 --> 00:37:41,327
not because
he had to be.
808
00:37:41,360 --> 00:37:44,830
This is not on you,
no way, no how.
809
00:37:44,863 --> 00:37:46,465
It's my command.
810
00:37:47,933 --> 00:37:49,801
Well, for what it's worth, boss,
811
00:37:49,835 --> 00:37:53,539
we all said we'd stay on the job
if you asked us to.
812
00:37:53,572 --> 00:37:55,374
To a man.
813
00:38:01,480 --> 00:38:02,981
Thank you.
814
00:38:08,754 --> 00:38:10,756
That'll be all.
815
00:38:17,463 --> 00:38:19,698
Guys from the 2-7 stopped
and questioned three
816
00:38:19,731 --> 00:38:21,467
high-level members
of the Warrior Kings.
817
00:38:21,500 --> 00:38:23,402
Let me guess--
none of 'em know Mario Hunt.
818
00:38:23,435 --> 00:38:24,903
Got to hand it
to these guys.
819
00:38:24,936 --> 00:38:27,739
They're murdering dirtbags,
but they're disciplined.
820
00:38:27,773 --> 00:38:30,008
Well, the Warrior Kings got
their own version of omertà.
821
00:38:30,041 --> 00:38:32,544
You speak about gang business,
you die an unnatural death
822
00:38:32,578 --> 00:38:34,413
at the hands
of Clinton Wallace.
823
00:38:34,446 --> 00:38:36,682
So how the hell are we gonna
track down Mario Hunt
824
00:38:36,715 --> 00:38:39,117
if everyone's so damn scared
of Clinton Wallace?
825
00:38:39,150 --> 00:38:41,119
That's just it.
826
00:38:41,152 --> 00:38:43,589
We got to stop operating
from the bottom up.
827
00:38:43,622 --> 00:38:45,123
Let's take a ride, Dorothy.
828
00:38:45,156 --> 00:38:46,992
Where we going?
829
00:38:47,025 --> 00:38:49,495
We're off to see
the wizard.
830
00:38:59,004 --> 00:39:00,672
Mr. Wallace,
I'm Detective Reagan.
831
00:39:00,706 --> 00:39:01,973
This is Detective Baez.
832
00:39:02,007 --> 00:39:04,075
I know who you are.
I'm sure you do.
833
00:39:04,109 --> 00:39:06,412
And I'm sure
you know why we're here.
834
00:39:06,445 --> 00:39:08,580
I take it you still
haven't figured out
835
00:39:08,614 --> 00:39:10,716
who killed your chief
and his lovely wife.
836
00:39:10,749 --> 00:39:12,851
We know who did it.
He works for you.
837
00:39:12,884 --> 00:39:14,720
I don't know
what you're talking about.
838
00:39:14,753 --> 00:39:17,122
We need you to tell us where
we can find Mario Hunt.
839
00:39:17,155 --> 00:39:19,157
That'd be tough.
840
00:39:19,190 --> 00:39:21,427
I don't get out
as much as I used to.
841
00:39:21,460 --> 00:39:24,095
Nothing goes down on the street
without you knowing about it.
842
00:39:24,129 --> 00:39:26,598
I hear things.
843
00:39:26,632 --> 00:39:28,099
And if word came down,
844
00:39:28,133 --> 00:39:30,001
Hunt would be in our custody
within an hour.
845
00:39:30,035 --> 00:39:33,038
The question is:
Why would I do that?
846
00:39:33,071 --> 00:39:35,106
To take the heat
off your operations.
847
00:39:35,140 --> 00:39:37,843
Far as I can tell,
cops are working this case
848
00:39:37,876 --> 00:39:39,778
like they're scared
of their own shadows.
849
00:39:39,811 --> 00:39:41,413
We can cut a deal.
850
00:39:41,447 --> 00:39:43,749
Maybe get some consideration
from the DA on your
851
00:39:43,782 --> 00:39:45,784
murder charge.
852
00:39:47,152 --> 00:39:48,554
That's funny, huh?
Yeah.
853
00:39:48,587 --> 00:39:51,457
NYPD coming here
854
00:39:51,490 --> 00:39:53,592
begging for help
to bust a cop killer.
855
00:39:53,625 --> 00:39:55,527
Used to be
856
00:39:55,561 --> 00:39:57,863
he'd close this door
and beat me
857
00:39:57,896 --> 00:39:59,865
till I stopped breathing
or gave you a name.
858
00:40:01,199 --> 00:40:04,570
But this is not
how we do things anymore.
859
00:40:04,603 --> 00:40:07,205
We're not begging.
We're just asking.
860
00:40:07,238 --> 00:40:08,840
I hate cops.
861
00:40:08,874 --> 00:40:11,176
Always have.
862
00:40:11,209 --> 00:40:14,212
But I always respected how you
took care of one another.
863
00:40:14,245 --> 00:40:17,683
Now you don't even do that.
Where's Mario Hunt?
864
00:40:17,716 --> 00:40:20,085
Y'all might not have
each other's backs anymore,
865
00:40:20,118 --> 00:40:22,053
but the Kings still do.
866
00:40:22,087 --> 00:40:24,723
Even if I gave you Mario,
867
00:40:24,756 --> 00:40:26,558
you got no case.
868
00:40:26,592 --> 00:40:28,226
We got an eyewitness.
869
00:40:28,259 --> 00:40:30,128
(chuckles)
Who?
870
00:40:30,161 --> 00:40:32,063
The guy in the hospital?
871
00:40:32,097 --> 00:40:33,932
(chuckles)
872
00:40:33,965 --> 00:40:36,768
I wouldn't count on him.
873
00:40:36,802 --> 00:40:39,838
You never know when he's gonna
take a turn for the worst.
874
00:40:44,109 --> 00:40:46,211
C.O.!
875
00:40:46,244 --> 00:40:47,713
Yeah.
876
00:40:51,282 --> 00:40:53,218
You know, there's some pizza
in the nurses station.
877
00:40:53,251 --> 00:40:55,220
You should grab a slice.
878
00:40:58,557 --> 00:41:00,659
You all good, Mr. Florez?
879
00:41:00,692 --> 00:41:03,194
(chuckles)
Ready to go home tomorrow.
880
00:41:09,668 --> 00:41:12,771
You know, I wanted
to tell you...
881
00:41:12,804 --> 00:41:15,907
I think what you're doing
takes a lot of courage.
882
00:41:15,941 --> 00:41:17,576
I don't know
how much courage I got.
883
00:41:17,609 --> 00:41:18,877
I'm scared to death, Nurse.
884
00:41:18,910 --> 00:41:22,781
Yeah, but standing up
and telling the truth--
885
00:41:22,814 --> 00:41:24,215
it's the right thing to do.
886
00:41:24,249 --> 00:41:26,084
My wife says I'm crazy.
887
00:41:26,117 --> 00:41:28,019
Just tell her you're doing it
for those little girls.
888
00:41:28,053 --> 00:41:29,921
Yeah.
889
00:41:29,955 --> 00:41:32,123
I want Hector's floor in the
hospital sealed off immediately.
890
00:41:32,157 --> 00:41:34,593
You really think the Kings are
gonna try to take Hector out?
891
00:41:34,626 --> 00:41:36,728
Damn straight I do.
Call it in.
892
00:41:36,762 --> 00:41:38,930
Son of a bitch.
893
00:41:42,033 --> 00:41:44,636
Hey, Curtis, you here
to clean the room?
894
00:41:47,573 --> 00:41:49,675
You okay?
895
00:41:55,180 --> 00:41:56,848
(shrieks)
Oh, my God, no!
896
00:41:56,882 --> 00:41:58,750
What are you doing, Curtis?
Please.
897
00:41:58,784 --> 00:42:01,152
I need you to leave
the room now, Nurse Reagan.
898
00:42:01,186 --> 00:42:02,721
You don't want
to do this, Curtis.
899
00:42:02,754 --> 00:42:04,055
I don't have a choice.
900
00:42:04,089 --> 00:42:05,323
Kids. I got kids.
901
00:42:05,356 --> 00:42:06,257
Put the gun down.
902
00:42:06,291 --> 00:42:07,959
Please, get out.
903
00:42:10,295 --> 00:42:12,698
Curtis, Hector is my patient.
904
00:42:14,232 --> 00:42:16,835
I'm responsible for his life.
905
00:42:20,005 --> 00:42:22,007
I'm not going anywhere, Curtis.
906
00:42:22,040 --> 00:42:23,274
Please don't.
907
00:42:27,078 --> 00:42:28,914
(two gunshots)
908
00:42:28,947 --> 00:42:32,918
Captioning sponsored by
CBS
909
00:42:32,951 --> 00:42:34,953
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.