All language subtitles for Blue Bloods - S05E14 - The Poor Door.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,406 --> 00:00:07,175 DANNY: This is the Conway Residences. 2 00:00:07,208 --> 00:00:08,309 Where's the crime scene? 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,178 BAEZ: Central said to use the auxiliary entrance. 4 00:00:10,211 --> 00:00:11,545 You want the door next door. 5 00:00:11,579 --> 00:00:13,347 What's wrong with this door? 6 00:00:13,381 --> 00:00:15,383 This must be an 80-20. 7 00:00:15,416 --> 00:00:16,717 We're going to the poor door. 8 00:00:16,750 --> 00:00:17,718 The what? 9 00:00:17,751 --> 00:00:20,154 Real estate developer wants to grease the wheels 10 00:00:20,188 --> 00:00:21,822 to get a luxury high-rise built, 11 00:00:21,855 --> 00:00:24,225 (rings) he's gotta make 20% of the units affordable housing. 12 00:00:24,258 --> 00:00:25,593 Oh. 13 00:00:25,626 --> 00:00:27,295 So this is the door the affordable people use. 14 00:00:27,328 --> 00:00:28,496 Yep. The poor door. 15 00:00:28,529 --> 00:00:29,730 (door buzzing) Got it. 16 00:00:29,763 --> 00:00:31,499 After you. 17 00:00:31,532 --> 00:00:33,434 You the first on the scene? Yeah. 18 00:00:33,467 --> 00:00:34,802 You speak to the neighbors? 19 00:00:34,835 --> 00:00:36,337 Anybody hear anything? Not that they're saying. 20 00:00:36,370 --> 00:00:38,206 Apparently, the victim didn't show up to work, 21 00:00:38,239 --> 00:00:39,006 wasn't answering his phone, 22 00:00:39,039 --> 00:00:40,808 so his mom came by and found him. 23 00:00:40,841 --> 00:00:42,243 She had a key. 24 00:00:42,276 --> 00:00:43,744 That's her, down there. 25 00:00:43,777 --> 00:00:45,413 Thank you. 26 00:00:47,581 --> 00:00:49,383 You better talk to her. 27 00:00:52,253 --> 00:00:54,122 Ma'am, I'm Detective Baez. 28 00:00:54,155 --> 00:00:55,456 I'm very sorry for your loss. 29 00:00:55,489 --> 00:00:58,058 (speaking Spanish) 30 00:01:00,661 --> 00:01:02,730 (speaking Spanish) 31 00:01:16,810 --> 00:01:18,812 (sighs) 32 00:01:20,748 --> 00:01:21,715 Deputy Commissioner Moore 33 00:01:21,749 --> 00:01:23,517 is on his way up, sir. 34 00:01:23,551 --> 00:01:24,885 Did he say what he wanted? 35 00:01:24,918 --> 00:01:26,820 Does he ever? I had a heads up from Teddy Nelson 36 00:01:26,854 --> 00:01:28,689 at the Daily News. 37 00:01:28,722 --> 00:01:30,624 They're going to run this tomorrow on the cover. 38 00:01:30,658 --> 00:01:32,893 Thank you, Baker. 39 00:01:32,926 --> 00:01:34,695 Nice car. 40 00:01:34,728 --> 00:01:36,597 And that nice car is a Ferrari 41 00:01:36,630 --> 00:01:39,267 with a Fraternal Order of Detectives plate 42 00:01:39,300 --> 00:01:41,702 and an NYPD placard on the dash. 43 00:01:41,735 --> 00:01:42,770 Whose car is it? 44 00:01:42,803 --> 00:01:45,339 It's registered to a veteran narcotics detective, 45 00:01:45,373 --> 00:01:46,574 Louis Weems. 46 00:01:46,607 --> 00:01:48,176 This thing's gotta be 47 00:01:48,209 --> 00:01:51,212 three years of a detective's salary, before taxes. 48 00:01:51,245 --> 00:01:52,580 Almost to the dollar. 49 00:01:52,613 --> 00:01:54,715 And the press is going to do the same math. 50 00:01:54,748 --> 00:01:56,684 A narcotics cop who, routinely, 51 00:01:56,717 --> 00:01:58,219 in the course of his duties, 52 00:01:58,252 --> 00:02:00,388 seizes piles of drugs and cash. 53 00:02:00,421 --> 00:02:02,156 Is he known to I.A.? No. 54 00:02:02,190 --> 00:02:03,224 Record's spotless. 55 00:02:03,257 --> 00:02:04,392 Does his family have money? 56 00:02:04,425 --> 00:02:05,326 Single. 57 00:02:05,359 --> 00:02:06,927 Parents own a dry cleaners in St. Albans. 58 00:02:06,960 --> 00:02:09,663 Okay. 59 00:02:09,697 --> 00:02:12,266 But we are going to assume 60 00:02:12,300 --> 00:02:14,168 there is a legitimate explanation 61 00:02:14,202 --> 00:02:16,170 we haven't thought of right off the bat. 62 00:02:16,204 --> 00:02:17,405 Okay. 63 00:02:17,438 --> 00:02:20,174 But there's another thing. 64 00:02:20,208 --> 00:02:22,443 He's a former partner and drinking buddy 65 00:02:22,476 --> 00:02:24,178 of Lieutenant Gormley's... 66 00:02:25,679 --> 00:02:27,248 ...who wants to quarterback 67 00:02:27,281 --> 00:02:29,283 whatever digging we do from here. 68 00:02:29,317 --> 00:02:30,284 Because? 69 00:02:30,318 --> 00:02:32,620 Because he says Weems is one of the good guys 70 00:02:32,653 --> 00:02:34,555 who's gonna get burned at the stake 71 00:02:34,588 --> 00:02:36,524 just for being savvy. 72 00:02:38,692 --> 00:02:40,794 Savvy, huh? 73 00:02:40,828 --> 00:02:43,464 All right, what would you rather do, 74 00:02:43,497 --> 00:02:48,236 lick the tiles on the Lincoln Tunnel 75 00:02:48,269 --> 00:02:52,873 or... go skinny-dipping in the Gowanus Canal? 76 00:02:52,906 --> 00:02:54,208 You're sick, you know that? 77 00:02:54,242 --> 00:02:56,444 You have to answer the question. 78 00:02:56,477 --> 00:02:58,346 Ooh. I don't have to answer the question. 79 00:02:58,379 --> 00:02:59,580 DISPATCH (over radio): Be advised we have a confirmed 10-13 80 00:02:59,613 --> 00:03:02,250 from the officer, front of 3491 Lexington. 81 00:03:02,283 --> 00:03:03,150 Units responding? 82 00:03:03,183 --> 00:03:04,685 Central, 12 David. Show us responding. 83 00:03:04,718 --> 00:03:05,953 Here, take this. 84 00:03:05,986 --> 00:03:08,188 (siren wailing, tires squealing) 85 00:03:09,257 --> 00:03:10,524 (woman screaming) 86 00:03:10,558 --> 00:03:12,360 (gunfire) 87 00:03:12,393 --> 00:03:14,295 (gunfire continues) 88 00:03:14,328 --> 00:03:15,696 (tires squealing) 89 00:03:15,729 --> 00:03:17,831 Whoa! Get down, get down! 90 00:03:17,865 --> 00:03:20,234 (gunfire continues) 91 00:03:20,268 --> 00:03:22,270 Let's go, let's go. Okay. 92 00:03:25,739 --> 00:03:28,008 (grunting) 93 00:03:28,041 --> 00:03:29,277 JAMIE: Let's go, let's go! 94 00:03:35,483 --> 00:03:37,385 (panting, grunting) 95 00:03:41,355 --> 00:03:43,491 Sproles, you hit? I'm fine. Go get 'em. 96 00:03:46,694 --> 00:03:49,697 (man groaning) 97 00:03:49,730 --> 00:03:51,465 Hey! Stay down! Stay down! 98 00:03:51,499 --> 00:03:52,800 JANKO: Keep your hands where I can see 'em! 99 00:03:52,833 --> 00:03:54,034 Where's the gun? 100 00:03:54,067 --> 00:03:55,469 MAN: I ain't got one. 101 00:03:57,871 --> 00:04:00,374 Central, be advised perp fled the scene in a late model... 102 00:04:00,408 --> 00:04:02,310 Where's the gun? I don't got one! 103 00:04:02,343 --> 00:04:03,977 What? I took a bullet. I need some help. 104 00:04:04,011 --> 00:04:05,446 EDDIE: Oh, you need help? 105 00:04:05,479 --> 00:04:06,714 30 seconds ago, you were trying to kill us 106 00:04:06,747 --> 00:04:07,715 and now you need help? 107 00:04:07,748 --> 00:04:08,916 I didn't shoot nobody! 108 00:04:08,949 --> 00:04:10,851 I don't have a gun. Hey, shut up. 109 00:04:10,884 --> 00:04:12,520 You cover him, I'll cuff him. 110 00:04:12,553 --> 00:04:14,555 Roll over. (groans) 111 00:04:16,056 --> 00:04:17,358 Shooter got away. 112 00:04:17,391 --> 00:04:18,392 EDDIE: Yeah? 113 00:04:18,426 --> 00:04:20,594 We got the booby prize. 114 00:04:47,821 --> 00:04:49,990 I-I knew him to say hello to. 115 00:04:50,023 --> 00:04:51,359 He came and introduced himself 116 00:04:51,392 --> 00:04:52,793 after he won the lottery. 117 00:04:52,826 --> 00:04:54,528 What do you mean, he won the lottery? 118 00:04:54,562 --> 00:04:55,763 Not like you're thinking. 119 00:04:55,796 --> 00:04:57,731 To get into this side of the building, they have a lottery. 120 00:04:57,765 --> 00:04:59,800 Like 9,000 applicants for 58 spots. 121 00:04:59,833 --> 00:05:02,470 He's paying, like, $600 for this apartment 122 00:05:02,503 --> 00:05:03,804 and market value's two, three grand. 123 00:05:03,837 --> 00:05:06,073 I think you mean he paid $600 for it. 124 00:05:06,106 --> 00:05:08,041 Yeah, paid. Paid, yeah. 125 00:05:08,075 --> 00:05:10,411 Come on. 126 00:05:10,444 --> 00:05:12,513 We're going to need security surveillance video, all right? Yeah. 127 00:05:12,546 --> 00:05:14,014 Can you help us out with that? Yeah, management company. 128 00:05:14,047 --> 00:05:15,115 I'll give you the guy. 129 00:05:15,148 --> 00:05:16,950 You ever see any suspicious-looking types 130 00:05:16,984 --> 00:05:18,386 coming in and out of that apartment? 131 00:05:18,419 --> 00:05:19,720 Any criminal activity? 132 00:05:19,753 --> 00:05:21,589 Oh, no. I mean, not him. He's a school teacher. 133 00:05:21,622 --> 00:05:23,991 He taught up in the Bronx-- like, fourth grade or something. 134 00:05:24,024 --> 00:05:25,393 Super healthy guy, too. 135 00:05:25,426 --> 00:05:26,394 He'd go for a run in the morning, 136 00:05:26,427 --> 00:05:27,695 and drink green juice, like that. 137 00:05:27,728 --> 00:05:29,397 In fact, he got caught using the gym here. 138 00:05:29,430 --> 00:05:30,898 What-what do you mean, he got caught? 139 00:05:30,931 --> 00:05:33,133 Well, the gym is off-limits to the poor door side, 140 00:05:33,166 --> 00:05:34,735 and, uh, he got into it with a guy, 141 00:05:34,768 --> 00:05:35,736 couple weeks ago. 142 00:05:35,769 --> 00:05:36,937 Wow. For using the gym? 143 00:05:36,970 --> 00:05:39,373 Yeah. The roof deck, pool, gym... 144 00:05:39,407 --> 00:05:41,108 they're all for the retail side only. 145 00:05:41,141 --> 00:05:43,043 The guy got all up in Diego's face. 146 00:05:43,076 --> 00:05:44,945 This "guy," he have a name? Yeah. 147 00:05:44,978 --> 00:05:47,481 Mr. Carstairs, 22B. 148 00:05:52,185 --> 00:05:53,754 Got a minute? 149 00:05:53,787 --> 00:05:55,022 Of course, boss. 150 00:05:59,427 --> 00:06:02,430 I just got a call from the mayor about Detective Weems. 151 00:06:02,463 --> 00:06:04,097 About the car thing? 152 00:06:04,131 --> 00:06:05,999 He feels that when this hits the paper, 153 00:06:06,033 --> 00:06:08,068 he will be vulnerable on his 154 00:06:08,101 --> 00:06:10,804 Tale of Two Cities re-election platform. 155 00:06:10,838 --> 00:06:13,173 This isn't a tale of two cities, boss. 156 00:06:13,206 --> 00:06:16,043 This is more like one of those Horatio Alger stories. 157 00:06:16,076 --> 00:06:17,711 How's that? 158 00:06:17,745 --> 00:06:19,179 Louis Weems is one of those guys 159 00:06:19,212 --> 00:06:22,049 who would've succeeded no matter what field he went into. 160 00:06:22,082 --> 00:06:23,584 I mean, 161 00:06:23,617 --> 00:06:25,986 he sees value where other people miss it. 162 00:06:26,019 --> 00:06:28,088 Guy could be an entrepreneur. 163 00:06:28,121 --> 00:06:31,024 Guy drives a Ferrari on a detective's salary. 164 00:06:31,058 --> 00:06:33,461 He must be an entrepreneur in some sense. 165 00:06:33,494 --> 00:06:36,730 Boss, I've known Louis Weems since I came on the job. 166 00:06:36,764 --> 00:06:39,867 We were partners together when I worked Narcotics; 167 00:06:39,900 --> 00:06:42,135 he's the godfather to my son Brendan. 168 00:06:42,169 --> 00:06:46,139 So your vision could be cloudy where Louis Weems is concerned. 169 00:06:46,173 --> 00:06:48,008 No, I looked under all the rocks. 170 00:06:48,041 --> 00:06:49,076 The ones he showed you? 171 00:06:49,109 --> 00:06:50,878 Even his personnel file, 172 00:06:50,911 --> 00:06:53,681 including everything I.A. poked around in. 173 00:06:53,714 --> 00:06:56,717 I-I-I put it all in a 49 for you. 174 00:06:56,750 --> 00:06:59,520 Uh, last few years he made 175 00:06:59,553 --> 00:07:01,489 300, 400K. 176 00:07:01,522 --> 00:07:02,890 The extra income 177 00:07:02,923 --> 00:07:06,594 coming from real estate transactions in Brooklyn North. 178 00:07:06,627 --> 00:07:08,095 It's on the up-and-up. 179 00:07:08,128 --> 00:07:09,096 I swear, boss. 180 00:07:09,129 --> 00:07:10,163 They call him Lightning Louie 181 00:07:10,197 --> 00:07:13,166 because he's a real savvy kind of guy, that's all. 182 00:07:15,869 --> 00:07:18,005 When this hits the papers tomorrow, Sid, 183 00:07:18,038 --> 00:07:20,240 we're going to be the punch line of the day. 184 00:07:20,273 --> 00:07:22,643 All due respect, sir, that's not his fault. 185 00:07:22,676 --> 00:07:26,213 But I hope you're clear on what your job is in this. 186 00:07:26,246 --> 00:07:28,115 Sir? 187 00:07:28,148 --> 00:07:30,784 You're part of my command staff now. 188 00:07:30,818 --> 00:07:33,554 There's no room for looking out for your buddy; 189 00:07:33,587 --> 00:07:37,090 your job is to look out for me. 190 00:07:37,124 --> 00:07:38,692 Yeah, I know that, sir. 191 00:07:38,726 --> 00:07:41,228 You still want to quarterback this? 192 00:07:41,261 --> 00:07:43,263 Yeah, yeah. 193 00:07:43,296 --> 00:07:44,598 Yes, sir. 194 00:07:49,136 --> 00:07:50,437 I don't gotta tell you nothing, all right? Listen... 195 00:07:50,470 --> 00:07:52,272 Why don't you make yourself useful Just calm down, all right? 196 00:07:52,305 --> 00:07:54,041 and pour me a glass of water, huh? 197 00:07:54,074 --> 00:07:56,209 (grunts): Come on. Hey! 198 00:07:57,945 --> 00:07:59,179 Useless. 199 00:07:59,212 --> 00:08:00,514 Any leads on the shooter? 200 00:08:00,548 --> 00:08:02,115 Car got ditched by Chelsea Piers. 201 00:08:02,149 --> 00:08:04,284 CSU is going over it right now, as we speak, 202 00:08:04,317 --> 00:08:06,153 but five'll get you ten it was reported stolen. 203 00:08:06,186 --> 00:08:07,287 He's giving up nothing? 204 00:08:07,320 --> 00:08:09,623 A lot of attitude, that's it. 205 00:08:09,657 --> 00:08:11,258 Keep your ears open. 206 00:08:11,291 --> 00:08:13,126 If he lets anything slip, let me know. 207 00:08:13,160 --> 00:08:16,129 MAN: Could I get a little help in here, please? 208 00:08:16,163 --> 00:08:18,165 I can't reach my water. 209 00:08:19,567 --> 00:08:22,069 Let's get this guy to give up the shooter. 210 00:08:22,102 --> 00:08:24,104 Easier said than done. 211 00:08:24,137 --> 00:08:26,139 Good cop, bad cop? 212 00:08:27,340 --> 00:08:29,509 How about bad cop, worse cop? 213 00:08:33,681 --> 00:08:34,848 What's the problem? 214 00:08:34,882 --> 00:08:36,249 That other cop moved my table. 215 00:08:36,283 --> 00:08:37,651 I can't reach my water. 216 00:08:37,685 --> 00:08:39,720 Please. 217 00:08:39,753 --> 00:08:42,089 (indistinct announcement over P.A.) 218 00:08:45,659 --> 00:08:47,260 (grunts) 219 00:08:47,294 --> 00:08:49,262 Can you reach it now? 220 00:08:50,898 --> 00:08:52,032 Just... 221 00:08:52,065 --> 00:08:53,300 What about...? Can you... 222 00:08:53,333 --> 00:08:55,235 Oh, can you reach it now? Oh, come on! 223 00:08:55,268 --> 00:08:57,104 Again with the games? Please! 224 00:08:57,137 --> 00:08:59,072 (grunts) 225 00:08:59,106 --> 00:09:00,240 You know what? I'll just call the nurse. 226 00:09:01,274 --> 00:09:02,242 With this? 227 00:09:02,275 --> 00:09:03,243 Yeah... 228 00:09:03,276 --> 00:09:06,213 What, seriously? 229 00:09:06,246 --> 00:09:08,215 (mutters) 230 00:09:08,248 --> 00:09:09,917 (grunts) 231 00:09:09,950 --> 00:09:11,985 Go be worse cop. 232 00:09:24,331 --> 00:09:26,099 You know how we feel about you? 233 00:09:26,133 --> 00:09:27,300 Yeah, 234 00:09:27,334 --> 00:09:29,136 let me guess-- not real hot. 235 00:09:29,169 --> 00:09:31,271 You shoot a cop, you shoot a brother. 236 00:09:31,304 --> 00:09:32,673 I didn't shoot that cop. 237 00:09:32,706 --> 00:09:34,642 Somebody else did. 238 00:09:34,675 --> 00:09:37,244 But I'm sorry, all right? 239 00:09:37,277 --> 00:09:39,279 Please, come on, I got cotton mouth. 240 00:09:51,692 --> 00:09:53,694 (sighs) 241 00:09:58,365 --> 00:10:00,267 Thank you. 242 00:10:07,207 --> 00:10:09,176 Is that the new issue? 243 00:10:13,981 --> 00:10:15,315 Well, can I see it when you're done? 244 00:10:17,785 --> 00:10:19,787 (sighs) 245 00:10:22,756 --> 00:10:24,057 BAEZ: I think that's the guy. 246 00:10:27,227 --> 00:10:28,395 Martin Carstairs? 247 00:10:28,428 --> 00:10:29,362 Yes? 248 00:10:29,396 --> 00:10:31,231 Detective Reagan, this is Detective Baez. 249 00:10:31,264 --> 00:10:32,399 We need to ask you a few questions. 250 00:10:32,432 --> 00:10:33,701 Sure. 251 00:10:33,734 --> 00:10:35,268 Saw this coming. 252 00:10:35,302 --> 00:10:36,269 Here's my card. 253 00:10:36,303 --> 00:10:38,706 You're a lawyer, Mr. Carstairs? 254 00:10:38,739 --> 00:10:40,908 I assume this is about the little shoving match 255 00:10:40,941 --> 00:10:42,309 with the dead Puerto Rican kid? 256 00:10:42,342 --> 00:10:44,945 Why don't you tell us about your little shoving match 257 00:10:44,978 --> 00:10:46,313 with the dead Puerto Rican kid? 258 00:10:46,346 --> 00:10:48,081 What am I supposed to say? 259 00:10:48,115 --> 00:10:49,249 Puerto Rican American? 260 00:10:49,282 --> 00:10:51,384 It's a tone thing. Okay. 261 00:10:51,418 --> 00:10:52,385 Look, just tell us what happened, all right? 262 00:10:52,419 --> 00:10:54,722 I'm in the fitness center and this Puerto... 263 00:10:54,755 --> 00:10:56,323 this gentleman... he's in there, like, every day. 264 00:10:56,356 --> 00:10:58,759 I know he lives behind the poor door, 265 00:10:58,792 --> 00:10:59,993 so I call him on it. 266 00:11:00,027 --> 00:11:01,428 Says he's a guest. 267 00:11:01,461 --> 00:11:02,295 A guest? 268 00:11:02,329 --> 00:11:04,297 His girlfriend gave him a swipe card. 269 00:11:04,331 --> 00:11:05,398 White girl from the penthouse. 270 00:11:05,432 --> 00:11:07,801 A white girl? Yeah, so? 271 00:11:07,835 --> 00:11:09,236 Well, you wouldn't have said "white girl" 272 00:11:09,269 --> 00:11:10,303 if it was a white guy. 273 00:11:10,337 --> 00:11:12,172 What? 274 00:11:12,205 --> 00:11:13,473 Hey, (stammers) just keep going. 275 00:11:13,506 --> 00:11:14,775 What happened next? 276 00:11:14,808 --> 00:11:16,376 Nothing. 277 00:11:16,409 --> 00:11:18,378 A couple of shoves, I called the management company, 278 00:11:18,411 --> 00:11:19,913 he never showed up again. 279 00:11:19,947 --> 00:11:21,849 Where were you the night before last? 280 00:11:21,882 --> 00:11:23,751 Seriously? 281 00:11:23,784 --> 00:11:25,418 I was out with a white girl. 282 00:11:25,452 --> 00:11:26,954 All night. All right. 283 00:11:26,987 --> 00:11:28,321 Great, we're gonna need to speak 284 00:11:28,355 --> 00:11:30,090 to this, uh, white girl. 285 00:11:30,123 --> 00:11:33,693 You know, talking wasn't her strong suit. 286 00:11:36,029 --> 00:11:37,430 We'll be in touch. 287 00:11:37,464 --> 00:11:39,299 Adios. 288 00:11:39,332 --> 00:11:41,802 Yeah, adios yourself. 289 00:11:46,139 --> 00:11:47,107 (groans) 290 00:11:47,140 --> 00:11:49,009 What the hell? You asked for it. 291 00:11:49,042 --> 00:11:50,778 What a jerk. 292 00:11:50,811 --> 00:11:52,145 All right, then just give it back. 293 00:11:52,179 --> 00:11:53,981 No, come on, come on. 294 00:11:54,014 --> 00:11:55,115 What do you got? 295 00:11:55,148 --> 00:11:57,150 A bullet in the gut, you know that. 296 00:11:57,184 --> 00:11:58,518 No, I mean, car. 297 00:11:58,551 --> 00:12:00,520 Geez. Why do you think I got a car? 298 00:12:00,553 --> 00:12:02,522 Anybody over 16 who reads that's either got one 299 00:12:02,555 --> 00:12:04,424 or is buying or selling. 300 00:12:04,457 --> 00:12:05,458 Even in Mineola. 301 00:12:05,492 --> 00:12:06,760 I'm from Uniondale. 302 00:12:06,794 --> 00:12:08,528 Even worse. 303 00:12:08,561 --> 00:12:10,297 I had a '65 Goat. 304 00:12:10,330 --> 00:12:11,431 What do you got? 305 00:12:11,464 --> 00:12:14,301 Had a '71 Chevelle SS. 306 00:12:14,334 --> 00:12:15,435 396? 307 00:12:15,468 --> 00:12:17,805 454. 308 00:12:17,838 --> 00:12:20,140 Tremac transmission, 309 00:12:20,173 --> 00:12:21,842 hooker headers, roller cam. 310 00:12:21,875 --> 00:12:23,443 Mm, nice. 311 00:12:23,476 --> 00:12:25,913 Yeah. 312 00:12:29,182 --> 00:12:30,283 So, why did you sell the Goat? 313 00:12:30,317 --> 00:12:31,251 I didn't. 314 00:12:31,284 --> 00:12:35,122 Idiot friend of mine wrapped it around a pole 315 00:12:35,155 --> 00:12:36,857 on the Southern State doing 110. 316 00:12:36,890 --> 00:12:38,158 Did he die? 317 00:12:38,191 --> 00:12:39,159 Broke an arm. 318 00:12:39,192 --> 00:12:41,328 Guy gets away with everything. 319 00:12:41,361 --> 00:12:43,330 Same guy who left you high and dry? 320 00:12:43,363 --> 00:12:44,832 Some friend. 321 00:12:44,865 --> 00:12:46,499 Yeah, like I said, he's an idiot. 322 00:12:46,533 --> 00:12:49,169 That GTO had original drum brakes on it, huh? 323 00:12:49,202 --> 00:12:50,503 Yeah. 324 00:12:50,537 --> 00:12:52,172 That was the thing-- that beast could move, 325 00:12:52,205 --> 00:12:53,974 but it took forever to stop. 326 00:12:54,007 --> 00:12:56,009 Well, those brakes suck. 327 00:12:59,146 --> 00:13:00,213 JAMIE: Cantwell had a '65 328 00:13:00,247 --> 00:13:02,049 GTO that got into a big wreck 329 00:13:02,082 --> 00:13:04,384 on the Southern State Parkway about a year ago April. 330 00:13:04,417 --> 00:13:07,087 Driver in the accident report is likely our shooter. 331 00:13:07,120 --> 00:13:08,188 Yeah. 332 00:13:08,221 --> 00:13:09,389 Okay, will do. 333 00:13:09,422 --> 00:13:12,059 Thank you. 334 00:13:12,092 --> 00:13:13,927 I can't believe he gave you the shooter. 335 00:13:13,961 --> 00:13:15,929 Yeah, not on purpose. 336 00:13:15,963 --> 00:13:16,964 Guy's a real box of rocks. 337 00:13:16,997 --> 00:13:19,532 You don't got to pass a test to become a criminal. 338 00:13:19,566 --> 00:13:21,168 (phone ringing) 339 00:13:21,201 --> 00:13:22,335 The girl from the penthouse? 340 00:13:22,369 --> 00:13:24,137 Yeah, Rada Radchenko. 341 00:13:24,171 --> 00:13:26,139 Oh, she's a real looker. 342 00:13:26,173 --> 00:13:29,009 This is her father, he owns the penthouse. 343 00:13:29,042 --> 00:13:31,144 Ivan Radchenko. 344 00:13:31,178 --> 00:13:32,612 What do we know about him? 345 00:13:32,645 --> 00:13:34,214 Uh, money comes 346 00:13:34,247 --> 00:13:36,917 from Russian oil and gas. 347 00:13:38,118 --> 00:13:40,453 He's former KGB. 348 00:13:40,487 --> 00:13:42,455 Well, those KGB guys made off with big money, 349 00:13:42,489 --> 00:13:44,057 throwing elbows all the way. 350 00:13:44,091 --> 00:13:47,060 Well, he's certainly trying to make a legit life here. 351 00:13:47,094 --> 00:13:49,062 On the board of the ballet, 352 00:13:49,096 --> 00:13:50,864 honoree at big time charity benefits. 353 00:13:50,898 --> 00:13:52,065 Huh. 354 00:13:52,099 --> 00:13:53,266 High society stuff. 355 00:13:53,300 --> 00:13:55,002 Yeah, a real fancy-pants. 356 00:13:55,035 --> 00:13:56,003 (clicks mouse) 357 00:13:56,036 --> 00:13:57,137 And there's the happy couple. 358 00:13:57,170 --> 00:13:59,106 So Diego and Rada start dating, 359 00:13:59,139 --> 00:14:00,340 KGB dad doesn't like it. 360 00:14:00,373 --> 00:14:03,176 You know, kind of like Romeo and Juliet. 361 00:14:03,210 --> 00:14:05,012 Well, as I remember from high school English, 362 00:14:05,045 --> 00:14:07,047 that didn't work out too well for them. 363 00:14:15,255 --> 00:14:17,257 (sobbing) 364 00:14:19,159 --> 00:14:21,161 (sobbing continues) 365 00:14:22,462 --> 00:14:24,965 BAEZ: Is that Radchenko with the mother? 366 00:14:24,998 --> 00:14:27,067 Yep. 367 00:14:27,100 --> 00:14:29,236 They sure don't seem like the Capulets and the Montagues. 368 00:14:29,269 --> 00:14:30,570 The who? 369 00:14:30,603 --> 00:14:32,239 The two families from Romeo and Juliet 370 00:14:32,272 --> 00:14:33,573 (phone ringing) that hated each other. 371 00:14:33,606 --> 00:14:35,575 Yeah, this ain't that story. 372 00:14:35,608 --> 00:14:37,144 Reagan. 373 00:14:38,311 --> 00:14:40,280 You're kidding me. How much? 374 00:14:41,348 --> 00:14:42,615 Unbelievable. 375 00:14:42,649 --> 00:14:44,617 Yeah, thanks. 376 00:14:44,651 --> 00:14:48,555 CSU found a half a key of coke in Diego's closet. 377 00:14:48,588 --> 00:14:51,158 Well, that definitely didn't happen to Romeo and Juliet. 378 00:14:51,191 --> 00:14:52,292 Well, like I said, 379 00:14:52,325 --> 00:14:53,660 this is a different story. 380 00:15:07,707 --> 00:15:09,042 Hey, Reagan. 381 00:15:09,076 --> 00:15:10,210 Detective. 382 00:15:10,243 --> 00:15:12,212 Nassau County PD came up with a name 383 00:15:12,245 --> 00:15:14,514 on the possible shooter-- Theo Salzer. 384 00:15:14,547 --> 00:15:16,549 Good work. They gonna talk to him? 385 00:15:16,583 --> 00:15:18,551 Yeah, we're sitting on his apartment out in Hempstead, 386 00:15:18,585 --> 00:15:20,620 but I don't think he's coming home anytime soon. 387 00:15:20,653 --> 00:15:22,089 He's got two other warrants out on him. 388 00:15:22,122 --> 00:15:23,356 Both for armed robbery. 389 00:15:23,390 --> 00:15:26,159 They gonna offer Cantwell a deal to cooperate? 390 00:15:26,193 --> 00:15:27,627 No. 391 00:15:27,660 --> 00:15:29,262 Cop got shot. 392 00:15:29,296 --> 00:15:31,631 No discounts for nobody. 393 00:15:31,664 --> 00:15:33,566 See if you can squeeze another nugget out of your boy. 394 00:15:33,600 --> 00:15:35,135 He's not my boy. 395 00:15:37,704 --> 00:15:38,972 (men laughing) 396 00:15:39,006 --> 00:15:40,207 Ten-hut! 397 00:15:41,374 --> 00:15:42,675 As you were. 398 00:15:42,709 --> 00:15:45,112 Boss, this is Detective Weems. 399 00:15:45,145 --> 00:15:47,480 Commissioner, this is my privilege. 400 00:15:47,514 --> 00:15:48,748 This is my union delegate, 401 00:15:48,781 --> 00:15:49,949 Detective Tim Cafferty. 402 00:15:49,983 --> 00:15:53,553 I assure you this is meant to be an informal discussion. 403 00:15:53,586 --> 00:15:54,988 Please. Understood. 404 00:15:55,022 --> 00:15:58,191 I-I wanted to come stag, but, you know, 405 00:15:58,225 --> 00:15:59,526 the union insisted, so... 406 00:15:59,559 --> 00:16:01,061 Anyway, here we are. 407 00:16:01,094 --> 00:16:02,229 And here this is. 408 00:16:05,732 --> 00:16:07,200 Yeah, I saw that. 409 00:16:07,234 --> 00:16:09,369 And it makes you feel...? 410 00:16:09,402 --> 00:16:12,272 Like it must be a slow news day. 411 00:16:12,305 --> 00:16:14,274 CAFFERTY: There's no infraction here, 412 00:16:14,307 --> 00:16:15,708 legal or departmental. 413 00:16:15,742 --> 00:16:19,679 I understand you've been speculating in real estate. 414 00:16:19,712 --> 00:16:21,348 Yeah, well, I've been working Brooklyn North Narcotics now 415 00:16:21,381 --> 00:16:23,216 for, like, 12 years, 416 00:16:23,250 --> 00:16:26,219 and thanks to a lot of hard work from all our guys, 417 00:16:26,253 --> 00:16:28,088 you know, we're bringing back a hellhole. 418 00:16:28,121 --> 00:16:29,256 Block by block. 419 00:16:29,289 --> 00:16:32,092 So, yeah, you know, I bought a house, I made some money. 420 00:16:32,125 --> 00:16:34,127 After I flipped it, I bought another house, 421 00:16:34,161 --> 00:16:35,128 kind of like that. 422 00:16:35,162 --> 00:16:36,129 And as a narcotics detective, 423 00:16:36,163 --> 00:16:36,963 you're in a unique position 424 00:16:36,996 --> 00:16:38,431 to see a change in the neighborhood. 425 00:16:38,465 --> 00:16:40,100 Oh, yeah, well, I mean, 426 00:16:40,133 --> 00:16:41,534 you clean out a crackhouse, 427 00:16:41,568 --> 00:16:42,669 that block just got better. 428 00:16:42,702 --> 00:16:44,104 You can see the value. 429 00:16:44,137 --> 00:16:47,107 You ever buy a crackhouse, then clean it out? 430 00:16:49,142 --> 00:16:51,578 No, no, that would be against the law. 431 00:16:51,611 --> 00:16:53,713 You clean it out, then buy it, 432 00:16:53,746 --> 00:16:55,715 that's legal. 433 00:16:55,748 --> 00:16:58,118 Uh, what's the timing on that? 434 00:16:58,151 --> 00:17:00,220 For instance, raid a building on Tuesday, 435 00:17:00,253 --> 00:17:02,222 put in an offer on Wednesday? 436 00:17:02,255 --> 00:17:04,157 Well, all business is timing. 437 00:17:05,192 --> 00:17:07,194 So is all insider trading. 438 00:17:11,264 --> 00:17:13,366 Internal Affairs already looked into this-- it's all legit. 439 00:17:13,400 --> 00:17:15,702 I know, I know. 440 00:17:15,735 --> 00:17:17,304 And I understand. 441 00:17:22,475 --> 00:17:24,777 Louis, 442 00:17:24,811 --> 00:17:26,779 say you're a rookie, 443 00:17:26,813 --> 00:17:27,847 and you find out 444 00:17:27,880 --> 00:17:31,218 that a detective in your precinct is driving around 445 00:17:31,251 --> 00:17:34,087 in an expensive car and buying up real estate. 446 00:17:34,121 --> 00:17:36,089 What would you think? 447 00:17:36,123 --> 00:17:37,690 And he's legit? 448 00:17:37,724 --> 00:17:40,093 Not really my point. 449 00:17:40,127 --> 00:17:42,729 I'd make it my business to buy that detective a drink 450 00:17:42,762 --> 00:17:44,464 and get to know everything about him. 451 00:17:48,235 --> 00:17:49,702 (chuckles) 452 00:17:51,238 --> 00:17:52,705 Thanks for coming up. 453 00:18:02,649 --> 00:18:06,286 Get in touch with Carla Brooks at the Department of Buildings, 454 00:18:06,319 --> 00:18:09,289 use my name and get me everything they have 455 00:18:09,322 --> 00:18:10,457 on the detective's activities, 456 00:18:10,490 --> 00:18:12,559 then send it over to ADA Reagan. 457 00:18:12,592 --> 00:18:14,561 May I ask why? 458 00:18:14,594 --> 00:18:16,429 Do you need to ask why? 459 00:18:16,463 --> 00:18:17,530 Sir, it's been gone over. 460 00:18:17,564 --> 00:18:20,200 I mean, why are you going after a guy for being savvy? 461 00:18:22,235 --> 00:18:24,671 There's that word again. 462 00:18:24,704 --> 00:18:26,439 Why are you pushing back, Lieutenant? 463 00:18:26,473 --> 00:18:29,376 I'm not, I'm just... Standing up for a stand-up guy. 464 00:18:29,409 --> 00:18:31,644 You put it that way, well, yeah. 465 00:18:31,678 --> 00:18:33,180 Then don't. 466 00:18:33,213 --> 00:18:35,182 That is not your job in this, 467 00:18:35,215 --> 00:18:37,184 and if you can't do your job in this 468 00:18:37,217 --> 00:18:38,651 because of your friendship with Weems, 469 00:18:38,685 --> 00:18:40,220 say so right now. 470 00:18:40,253 --> 00:18:42,222 Well, what is my job in this? 471 00:18:42,255 --> 00:18:45,692 Something is not proper simply because it is permissible, 472 00:18:45,725 --> 00:18:48,228 nor is it ethical because it is legal. 473 00:18:48,261 --> 00:18:50,697 Cops have to be held to a higher standard. 474 00:18:50,730 --> 00:18:54,701 And if there's a way to stop this, to thwart him, 475 00:18:54,734 --> 00:18:56,703 I want to know about it. 476 00:18:56,736 --> 00:18:58,271 Any more questions? 477 00:18:58,305 --> 00:18:59,339 No, sir. 478 00:18:59,372 --> 00:19:00,473 Carla Brooks, use my name. 479 00:19:00,507 --> 00:19:02,342 Loop in ADA Reagan. 480 00:19:02,375 --> 00:19:04,277 Yes, sir. That's all. 481 00:19:06,346 --> 00:19:08,348 (sighs) 482 00:19:12,385 --> 00:19:14,721 They'll be right with you. 483 00:19:16,656 --> 00:19:18,425 Wow, fancy. 484 00:19:18,458 --> 00:19:19,759 Yeah. 485 00:19:19,792 --> 00:19:22,295 M-O-N-E-Y fancy. 486 00:19:22,329 --> 00:19:24,264 Uh... 487 00:19:24,297 --> 00:19:26,699 Ivan Radchenko. 488 00:19:26,733 --> 00:19:27,700 Detective Reagan. 489 00:19:27,734 --> 00:19:29,336 Detective Baez. Welcome. 490 00:19:29,369 --> 00:19:31,671 She's very fragile right now. 491 00:19:31,704 --> 00:19:33,673 We understand. 492 00:19:33,706 --> 00:19:35,342 You were in law enforcement yourself, 493 00:19:35,375 --> 00:19:37,277 is that right, Mr. Radchenko? 494 00:19:37,310 --> 00:19:39,279 Yes, I was. 495 00:19:39,312 --> 00:19:41,981 Now you'll ask me if I have any theory 496 00:19:42,014 --> 00:19:43,983 about who did this terrible thing? 497 00:19:44,016 --> 00:19:45,285 Do you? 498 00:19:45,318 --> 00:19:46,953 Look, 499 00:19:46,986 --> 00:19:49,622 as a father to a beautiful young woman, 500 00:19:49,656 --> 00:19:51,458 I was skeptical about this man. 501 00:19:51,491 --> 00:19:53,460 Yes, naturally. 502 00:19:53,493 --> 00:19:54,927 Over the time I came to know him, 503 00:19:54,961 --> 00:19:56,596 he was a good man. 504 00:19:56,629 --> 00:19:58,465 He was... he was a striver. 505 00:19:58,498 --> 00:20:01,468 He was a hard worker, uh... 506 00:20:01,501 --> 00:20:03,870 Uh, I don't know why anyone would do this. 507 00:20:03,903 --> 00:20:04,904 (door closes) 508 00:20:07,474 --> 00:20:08,475 Rada? 509 00:20:10,810 --> 00:20:12,779 Uh, Detective Reagan... 510 00:20:12,812 --> 00:20:14,581 Uh, I apologize. 511 00:20:14,614 --> 00:20:15,848 Baez. Right. 512 00:20:15,882 --> 00:20:16,983 Hello. 513 00:20:17,016 --> 00:20:18,351 Hi, Rada. 514 00:20:18,385 --> 00:20:19,786 You've had a couple of days to think 515 00:20:19,819 --> 00:20:21,954 about what you knew of Diego. Did you? 516 00:20:21,988 --> 00:20:23,990 Yes, of course. Is there anything 517 00:20:24,023 --> 00:20:24,924 you can point us towards, 518 00:20:24,957 --> 00:20:26,693 someone he might have had a conflict with? 519 00:20:26,726 --> 00:20:28,795 Even the smallest thing could be helpful. 520 00:20:28,828 --> 00:20:30,463 No. 521 00:20:30,497 --> 00:20:32,999 He just wanted to bring light to the world, 522 00:20:33,032 --> 00:20:34,967 to the kids he taught, 523 00:20:35,001 --> 00:20:36,469 to everything. 524 00:20:36,503 --> 00:20:38,505 Uh-huh. And how 'bout the drugs? 525 00:20:38,538 --> 00:20:39,606 Cocaine. 526 00:20:39,639 --> 00:20:41,674 Was that how he wanted to bring light to the world? 527 00:20:41,708 --> 00:20:44,377 What are you talking about? 528 00:20:44,411 --> 00:20:46,646 Cocaine that we found in his closet. 529 00:20:46,679 --> 00:20:48,247 Cocaine? Oh, yeah. A whole lot of it. 530 00:20:49,382 --> 00:20:51,651 That's not true. 531 00:20:51,684 --> 00:20:53,386 We have no reason to lie to you. 532 00:20:53,420 --> 00:20:54,754 Rada... 533 00:20:54,787 --> 00:20:56,856 is there something you're hiding from me? 534 00:20:56,889 --> 00:20:58,858 No, I know him... 535 00:20:58,891 --> 00:21:00,460 Rada. (speaking Russian) 536 00:21:00,493 --> 00:21:02,429 RADA: No. 537 00:21:02,462 --> 00:21:04,431 I know everything about him. 538 00:21:04,464 --> 00:21:06,833 (speaks Russian) Was Diego having 539 00:21:06,866 --> 00:21:09,035 any trouble with money, student loans? 540 00:21:09,068 --> 00:21:10,903 Did he talk about anything like that? 541 00:21:10,937 --> 00:21:12,405 No. 542 00:21:12,439 --> 00:21:15,408 He would never go near drugs. He... 543 00:21:15,442 --> 00:21:17,310 He was a schoolteacher. 544 00:21:17,344 --> 00:21:19,512 Right. So maybe you just went down to his apartment 545 00:21:19,546 --> 00:21:20,813 and did some cocaine 546 00:21:20,847 --> 00:21:22,549 with your drug dealing boyfriend? 547 00:21:22,582 --> 00:21:24,684 Please. I can't listen to this. 548 00:21:24,717 --> 00:21:26,353 Rada. 549 00:21:26,386 --> 00:21:28,621 Rada, Rada. 550 00:21:28,655 --> 00:21:31,524 (door opens, closes) Rada. 551 00:21:37,129 --> 00:21:38,331 Hey, can you do me 552 00:21:38,365 --> 00:21:40,467 a solid and take these cuffs off so I can cut this meat here? 553 00:21:40,500 --> 00:21:42,502 Please? 554 00:21:45,137 --> 00:21:47,440 Where's Theo Salzer? 555 00:21:47,474 --> 00:21:49,809 More like, who's Theo Salzer? 556 00:21:49,842 --> 00:21:51,778 The guy who wrecked your GTO with a 1.2 557 00:21:51,811 --> 00:21:54,481 blood alcohol level and 40 pounds of stolen shell steaks 558 00:21:54,514 --> 00:21:56,483 in the trunk. Oh. 559 00:21:56,516 --> 00:21:57,684 That Theo Salzer. 560 00:21:57,717 --> 00:21:59,486 Yeah. I get it. 561 00:21:59,519 --> 00:22:00,920 Where is he? I don't know. 562 00:22:00,953 --> 00:22:01,954 Where is he? 563 00:22:01,988 --> 00:22:03,456 I don't want to talk about that. 564 00:22:03,490 --> 00:22:04,824 You don't want to talk about it? 565 00:22:04,857 --> 00:22:06,426 What... what do you want to talk about? 566 00:22:06,459 --> 00:22:07,760 You want to talk about 567 00:22:07,794 --> 00:22:09,529 how the cop downstairs took a bullet from him? 568 00:22:09,562 --> 00:22:10,563 I just want to eat, okay? 569 00:22:10,597 --> 00:22:11,498 You want to talk about 570 00:22:11,531 --> 00:22:12,932 how it shattered his elbow? 571 00:22:12,965 --> 00:22:15,602 So he'll never regain full use of his arm? 572 00:22:15,635 --> 00:22:18,037 Yeah, so he can never come back on the job? Huh? Not my problem, bro. 573 00:22:18,070 --> 00:22:20,006 I'm not your bro. 574 00:22:20,039 --> 00:22:21,474 Yeah, whatever, man. 575 00:22:21,508 --> 00:22:22,542 Whatever, man. Yeah. 576 00:22:22,575 --> 00:22:23,710 Yeah, you just want to eat, right? 577 00:22:23,743 --> 00:22:25,412 Yeah, now you're catching on. Yeah. 578 00:22:25,445 --> 00:22:26,779 Yeah. I'll help you eat, huh? Why don't I help you eat! 579 00:22:26,813 --> 00:22:28,515 Help! Ow! Want me to help you eat?! 580 00:22:28,548 --> 00:22:29,516 Reagan! Help! Help! Where's Theo Salzer? 581 00:22:29,549 --> 00:22:30,983 Where's Theo Salzer? Ow! 582 00:22:31,017 --> 00:22:32,552 Reagan! Where's Salzer? Police brutality! 583 00:22:32,585 --> 00:22:35,655 Where's Salzer? Reagan, come... Reagan, enough. Go. 584 00:22:36,489 --> 00:22:38,391 Get out of here. 585 00:22:59,546 --> 00:23:00,580 (knocking) 586 00:23:00,613 --> 00:23:01,881 Ms. Parsons? 587 00:23:01,914 --> 00:23:04,116 Yes? 588 00:23:04,150 --> 00:23:05,618 Lieutenant Gormley, NYPD. 589 00:23:05,652 --> 00:23:07,520 Look, I told y'all everything I know. 590 00:23:07,554 --> 00:23:09,021 It was my cousin's boyfriend. 591 00:23:09,055 --> 00:23:10,690 He was not supposed to be in there. 592 00:23:10,723 --> 00:23:12,525 I did not give him a key 593 00:23:12,559 --> 00:23:14,561 and I didn't have anything to do with them drugs. 594 00:23:14,594 --> 00:23:17,063 Ms. Parsons, I'm not here to investigate the drugs. 595 00:23:17,096 --> 00:23:18,731 I'm here to find out if you were 596 00:23:18,765 --> 00:23:20,800 wrongly evicted from your home. 597 00:23:22,902 --> 00:23:24,804 Hell, yes, I was. 598 00:23:24,837 --> 00:23:26,706 Can you tell me what happened? 599 00:23:26,739 --> 00:23:30,109 I had to go to North Carolina for a funeral. 600 00:23:30,142 --> 00:23:32,512 My cousin Shania came to stay with the girls. 601 00:23:32,545 --> 00:23:35,482 Shania, she hooked up with this guy, 602 00:23:35,515 --> 00:23:36,849 Roscoe, from downstairs. 603 00:23:36,883 --> 00:23:38,818 And she's always get... 604 00:23:38,851 --> 00:23:42,622 Anyway, the police raid Roscoe's apartment 605 00:23:42,655 --> 00:23:44,557 and he takes the fire escape up to my place 606 00:23:44,591 --> 00:23:46,225 with a bag full of drugs. 607 00:23:46,258 --> 00:23:49,061 Police come up, arrest Shania and Roscoe 608 00:23:49,095 --> 00:23:51,063 and put my kids in Child Services. 609 00:23:51,097 --> 00:23:52,499 And you came back... 610 00:23:52,532 --> 00:23:54,033 Somebody changed the locks 611 00:23:54,066 --> 00:23:56,002 and me and the girls wind up in this shelter. 612 00:23:56,035 --> 00:23:57,904 And now they tell me the building got sold. 613 00:24:00,707 --> 00:24:02,709 Look, Ms. Parsons... 614 00:24:04,276 --> 00:24:07,213 I'm sorry about all this. 615 00:24:08,848 --> 00:24:10,717 I have a lawyer who can help you. 616 00:24:10,750 --> 00:24:14,086 Assistant District Attorney Erin Reagan. 617 00:24:14,120 --> 00:24:15,988 Here's her card. All right? 618 00:24:16,022 --> 00:24:17,957 She's expecting a call from you, okay? 619 00:24:19,091 --> 00:24:20,560 Okay. 620 00:24:26,699 --> 00:24:28,100 Thank you. 621 00:24:30,603 --> 00:24:32,605 You're welcome. 622 00:24:41,280 --> 00:24:42,849 Te con leche. 623 00:24:42,882 --> 00:24:44,250 We can speak English, 624 00:24:44,283 --> 00:24:45,518 Detective. 625 00:24:45,552 --> 00:24:47,186 Okay, Ms. Torres. 626 00:24:47,219 --> 00:24:49,589 Listen, I know you don't believe 627 00:24:49,622 --> 00:24:51,791 Diego had anything to do with drugs, 628 00:24:51,824 --> 00:24:54,761 but the fact remains we did find drugs in the apartment, 629 00:24:54,794 --> 00:24:56,729 so I'm gonna have to question you about that. 630 00:24:56,763 --> 00:24:58,731 Okay? I understand. 631 00:25:00,733 --> 00:25:04,003 Was Diego in any kind of money trouble that you knew about? 632 00:25:04,036 --> 00:25:07,540 No. And he would have told me if he was. 633 00:25:07,574 --> 00:25:09,175 Do you think he felt inadequate 634 00:25:09,208 --> 00:25:11,711 dating such a rich girl? Like maybe he needed 635 00:25:11,744 --> 00:25:14,146 to prove himself by making big money? 636 00:25:14,180 --> 00:25:15,648 I don't think so. 637 00:25:15,682 --> 00:25:17,750 (sighs) 638 00:25:17,784 --> 00:25:19,151 Do you have any idea 639 00:25:19,185 --> 00:25:21,153 why there would be cocaine in the apartment? 640 00:25:21,187 --> 00:25:22,655 I don't. 641 00:25:22,689 --> 00:25:24,791 But I know he wasn't selling drugs. 642 00:25:24,824 --> 00:25:26,759 How? 643 00:25:26,793 --> 00:25:27,894 What do drug dealers want? 644 00:25:27,927 --> 00:25:29,328 They want money, right? 645 00:25:29,361 --> 00:25:30,897 Yeah. 646 00:25:30,930 --> 00:25:33,866 Ivan offered my son $200,000 to go away, 647 00:25:33,900 --> 00:25:35,234 to leave his daughter alone. 648 00:25:35,267 --> 00:25:37,003 He did? 649 00:25:37,036 --> 00:25:38,671 Diego told you that? 650 00:25:38,705 --> 00:25:39,672 Yes. 651 00:25:39,706 --> 00:25:42,975 You think Ivan wanted Diego out of the way? 652 00:25:43,009 --> 00:25:44,677 Yes. 653 00:25:44,711 --> 00:25:47,346 They say money changes everything. 654 00:25:47,379 --> 00:25:50,116 But it couldn't change my son. 655 00:25:50,149 --> 00:25:52,251 He was a good man. 656 00:25:57,356 --> 00:25:59,626 Can I offer you anything? 657 00:25:59,659 --> 00:26:01,160 Yeah, how about Diego's killer? 658 00:26:01,193 --> 00:26:04,296 That I don't have. As you... you know. 659 00:26:04,330 --> 00:26:06,599 Manuela said you offered Diego 660 00:26:06,633 --> 00:26:09,068 money to stay away from Rada, is that right? 661 00:26:09,101 --> 00:26:10,837 Absolutely true. 662 00:26:10,870 --> 00:26:13,806 You must have really wanted him out of the picture. 663 00:26:13,840 --> 00:26:15,808 If he'd taken the money, I would have. 664 00:26:15,842 --> 00:26:18,611 Okay, tell us what you mean. 665 00:26:18,645 --> 00:26:20,780 Of course I tested Diego. 666 00:26:20,813 --> 00:26:22,081 Of course. 667 00:26:22,114 --> 00:26:24,951 For a schoolteacher this is a lot of money, for me... 668 00:26:24,984 --> 00:26:27,654 it's an efficient way to protect my daughter from the dogs. 669 00:26:27,687 --> 00:26:29,255 That's all. 670 00:26:29,288 --> 00:26:30,923 We have to ask, Mr. Radchenko, 671 00:26:30,957 --> 00:26:33,125 where were you Wednesday night? 672 00:26:33,159 --> 00:26:35,027 I was in Brooklyn to see the Nets play. 673 00:26:35,061 --> 00:26:36,328 If you need the proof, 674 00:26:36,362 --> 00:26:37,830 I was with Steve Warren, 675 00:26:37,864 --> 00:26:40,299 Brooklyn borough president. You can call him. 676 00:26:40,332 --> 00:26:42,835 You can look at the television coverage. 677 00:26:42,869 --> 00:26:45,004 We were right behind the visitor bench. 678 00:26:48,741 --> 00:26:51,811 BAEZ: Here's Radchenko leaving the lobby at 6:05. 679 00:26:51,844 --> 00:26:54,781 Go back over that. 680 00:26:54,814 --> 00:26:57,950 BAEZ: Okay. 681 00:26:57,984 --> 00:26:59,786 Did you see that? 682 00:26:59,819 --> 00:27:01,053 He nodded at the other guy. 683 00:27:01,087 --> 00:27:03,255 Let me find a better angle on him. 684 00:27:03,289 --> 00:27:06,192 Let's try that one. 685 00:27:11,798 --> 00:27:13,132 Was that a nod? 686 00:27:13,165 --> 00:27:15,702 That was definitely a nod. 687 00:27:15,735 --> 00:27:17,403 What are you thinking? 688 00:27:17,436 --> 00:27:18,805 (sighs) 689 00:27:22,842 --> 00:27:24,310 JANKO: You want some? 690 00:27:24,343 --> 00:27:27,880 Mm-mm. 691 00:27:27,914 --> 00:27:29,315 JANKO: It's really refreshing. 692 00:27:29,348 --> 00:27:30,750 It's got, like, negative calories 693 00:27:30,783 --> 00:27:33,252 and great mouth feel. 694 00:27:33,285 --> 00:27:34,887 Mouth feel? 695 00:27:34,921 --> 00:27:36,222 It's a real thing. 696 00:27:36,255 --> 00:27:37,890 They talk about it on cooking shows. 697 00:27:41,861 --> 00:27:43,295 Hey, what's going on? 698 00:27:43,329 --> 00:27:45,998 The wound's infected. He's developed sepsis. 699 00:27:46,032 --> 00:27:48,100 What does that mean? 700 00:27:48,134 --> 00:27:49,836 Means we hope the antibiotics work. 701 00:27:49,869 --> 00:27:51,738 But if I were him, I wouldn't be 702 00:27:51,771 --> 00:27:53,239 taking out any magazine subscriptions. 703 00:27:58,177 --> 00:27:59,846 The D.A.'s office determined 704 00:27:59,879 --> 00:28:01,881 Ms. Parsons has rights to tenancy. 705 00:28:01,914 --> 00:28:03,249 And where's that leave Weems? 706 00:28:03,282 --> 00:28:04,784 Well, he can't flip it with her 707 00:28:04,817 --> 00:28:06,152 still in residence, so he's settling. 708 00:28:06,185 --> 00:28:08,487 Happily? I wouldn't characterize it as that. 709 00:28:08,520 --> 00:28:09,856 Begrudgingly, then? 710 00:28:09,889 --> 00:28:11,223 300 grand, so yeah. 711 00:28:11,257 --> 00:28:13,893 And what are you gonna do to him next? 712 00:28:13,926 --> 00:28:16,763 To who? Weems. 713 00:28:16,796 --> 00:28:18,931 I wasn't gonna do anything. 714 00:28:18,965 --> 00:28:21,200 (sighs) 715 00:28:21,233 --> 00:28:24,336 You're not getting this, are you? 716 00:28:24,370 --> 00:28:26,338 Boss? 717 00:28:26,372 --> 00:28:29,208 This kind of thing, 718 00:28:29,241 --> 00:28:31,410 you see it through, they talk about it. 719 00:28:32,945 --> 00:28:35,414 How Sid Gormley got wind that an old pal 720 00:28:35,447 --> 00:28:37,884 was using his shield to game the system. 721 00:28:39,986 --> 00:28:42,221 And how Sid Gormley 722 00:28:42,254 --> 00:28:45,024 made an example out of him. 723 00:28:45,057 --> 00:28:47,894 I don't want to do this-- he's a friend. 724 00:28:47,927 --> 00:28:49,896 Yeah, you want to do this. Why? 725 00:28:49,929 --> 00:28:52,799 It's how you make your bones in this building. 726 00:28:52,832 --> 00:28:54,266 You set standards. 727 00:28:54,300 --> 00:28:56,969 And not just for your ride-along 728 00:28:57,003 --> 00:28:58,170 or your rookie tail. 729 00:28:58,204 --> 00:29:00,539 You set standards 730 00:29:00,572 --> 00:29:04,376 for all 35,000 of 'em. 731 00:29:04,410 --> 00:29:07,113 Any suggestions? 732 00:29:07,146 --> 00:29:08,948 If I were you-- 733 00:29:08,981 --> 00:29:12,318 and right now, I am-- 734 00:29:12,351 --> 00:29:15,955 I'd figure I could come up with something on my own. 735 00:29:19,025 --> 00:29:21,027 All right, here we go. 736 00:29:22,561 --> 00:29:24,130 (beeping) 737 00:29:24,163 --> 00:29:26,398 BAEZ: Oleg Kaus. Known ties 738 00:29:26,432 --> 00:29:29,301 to the Russian mob, criminal possession of a weapon, 739 00:29:29,335 --> 00:29:30,870 assault, assault with a deadly weapon. 740 00:29:30,903 --> 00:29:32,304 This guy runs his daughter's life 741 00:29:32,338 --> 00:29:34,340 like it's a KGB operation. 742 00:29:34,373 --> 00:29:36,208 So she falls in love with a kid from the wrong side 743 00:29:36,242 --> 00:29:39,111 of the building, he tries to buy him off, it doesn't work, 744 00:29:39,145 --> 00:29:41,380 so he makes like it was just a test... 745 00:29:41,413 --> 00:29:43,916 The actions of a concerned parent. Thank you. 746 00:29:43,950 --> 00:29:45,885 But now he really has to do something. Uh-huh. 747 00:29:45,918 --> 00:29:49,922 So he hires an assassin, creates an alibi... 748 00:29:49,956 --> 00:29:51,858 Right. Plants the drugs in Diego's closet, 749 00:29:51,891 --> 00:29:53,192 throwing off the investigation 750 00:29:53,225 --> 00:29:55,862 and discrediting Diego at the same time. 751 00:29:55,895 --> 00:29:57,329 Too sad to be true? 752 00:29:57,363 --> 00:29:58,865 A human tragedy. 753 00:30:06,873 --> 00:30:08,174 Hey. 754 00:30:08,207 --> 00:30:10,209 My blood pressure's in the toilet. 755 00:30:10,242 --> 00:30:12,378 They said I could die here. 756 00:30:12,411 --> 00:30:13,913 We all got to die somewhere. 757 00:30:13,946 --> 00:30:15,514 Thanks. 758 00:30:15,547 --> 00:30:17,917 What do you expect from me-- a get well card? 759 00:30:17,950 --> 00:30:20,219 Let me make a phone call. 760 00:30:20,252 --> 00:30:21,587 No, you had your call. 761 00:30:21,620 --> 00:30:24,090 No, come on, I got to call my mother. 762 00:30:28,027 --> 00:30:30,062 All right, I'll tell you what... 763 00:30:30,096 --> 00:30:32,198 I'm not gonna give you Salzer. Just let me call my mother. 764 00:30:39,305 --> 00:30:41,207 You dial, but I talk first, 765 00:30:41,240 --> 00:30:44,010 all right? Verify that it's her. 766 00:30:47,113 --> 00:30:49,248 (keys beeping) 767 00:30:52,418 --> 00:30:53,552 (dissonant tone) 768 00:30:53,585 --> 00:30:55,054 Says it's out of service. 769 00:30:55,087 --> 00:30:57,156 You sure the number's right? 770 00:30:58,958 --> 00:31:00,993 Yeah. 771 00:31:01,027 --> 00:31:03,462 I don't know. I haven't talked to her in a couple years. 772 00:31:03,495 --> 00:31:05,497 Maybe she moved again. 773 00:31:15,241 --> 00:31:16,475 You got any other family, 774 00:31:16,508 --> 00:31:18,144 anybody else that might know where she is? 775 00:31:18,177 --> 00:31:20,279 Nope. 776 00:31:20,312 --> 00:31:22,414 Nobody. 777 00:31:24,683 --> 00:31:25,784 You know, just in case, 778 00:31:25,817 --> 00:31:29,989 uh... could you write something down for me, please? 779 00:31:30,022 --> 00:31:32,624 To my mom? 780 00:31:32,658 --> 00:31:35,194 In case she comes for the remains. 781 00:31:48,574 --> 00:31:50,442 Okay, shoot. 782 00:31:52,311 --> 00:31:53,980 No, 783 00:31:54,013 --> 00:31:55,281 I'm not saying that I feel sorry 784 00:31:55,314 --> 00:31:57,249 for him-- he's got a record goes back to his teens. 785 00:31:57,283 --> 00:31:58,985 His partner shot a cop. 786 00:31:59,018 --> 00:32:00,186 I know that. 787 00:32:00,219 --> 00:32:01,620 So end of story. 788 00:32:01,653 --> 00:32:03,289 Is this going somewhere? 789 00:32:03,322 --> 00:32:04,356 Let me finish? 790 00:32:04,390 --> 00:32:05,491 Come on, guys. Okay, so you 791 00:32:05,524 --> 00:32:07,159 don't feel bad, but... 792 00:32:07,193 --> 00:32:09,128 Mom... Erin, haven't you ever prosecuted someone 793 00:32:09,161 --> 00:32:10,229 you thought to yourself how much more 794 00:32:10,262 --> 00:32:11,630 punishment can one person take? 795 00:32:11,663 --> 00:32:14,166 What do you mean? 796 00:32:14,200 --> 00:32:17,203 Everyone has a choice. Free will. 797 00:32:17,236 --> 00:32:19,138 Yeah, but some people, you look at 'em, 798 00:32:19,171 --> 00:32:21,007 you think, there but for the grace of God go I. 799 00:32:21,040 --> 00:32:23,709 But this guy, it's like God's got it 800 00:32:23,742 --> 00:32:25,011 out for him and everyone else 801 00:32:25,044 --> 00:32:26,612 should just stay back 500 feet. 802 00:32:26,645 --> 00:32:29,348 Well, is there anything you can do? I don't know-- 803 00:32:29,381 --> 00:32:31,583 I was the arresting officer in an incident where a fellow cop 804 00:32:31,617 --> 00:32:34,153 got wounded. I don't think it's my job to make his life easier. 805 00:32:34,186 --> 00:32:35,687 Well, if you could, say, 806 00:32:35,721 --> 00:32:38,724 show some act of kindness, God would follow it up 807 00:32:38,757 --> 00:32:41,660 by dropping a piano on his head anyway-- like that? 808 00:32:41,693 --> 00:32:44,463 Ex-Exactly, yes, thank you. Well, we've all had those. 809 00:32:44,496 --> 00:32:46,698 When I was working patrol, we had 810 00:32:46,732 --> 00:32:49,168 a B and E out in, uh, Rego Park. 811 00:32:49,201 --> 00:32:53,172 Homeowner hears a noise downstairs, calls it in. 812 00:32:53,205 --> 00:32:55,141 I come in through the kitchen and 813 00:32:55,174 --> 00:32:57,009 I find the guy in the living room 814 00:32:57,043 --> 00:32:58,444 unhooking the TV. 815 00:32:58,477 --> 00:33:01,080 But he's blind drunk and he can barely stand up. 816 00:33:01,113 --> 00:33:02,581 So? So... 817 00:33:02,614 --> 00:33:04,716 the 911 call came in from the mom. 818 00:33:04,750 --> 00:33:06,752 He'd broken into his own parents' house. 819 00:33:06,785 --> 00:33:08,220 Seriously?! Yeah. 820 00:33:08,254 --> 00:33:09,721 (all laughing) 821 00:33:09,755 --> 00:33:11,023 What an idiot. 822 00:33:11,057 --> 00:33:13,192 So, what happened to him? 823 00:33:13,225 --> 00:33:14,793 Mom and Dad pressed charges. 824 00:33:14,826 --> 00:33:16,662 I think he did 18 months for it. 825 00:33:16,695 --> 00:33:18,664 Pass the potatoes, please. 826 00:33:36,682 --> 00:33:37,816 Got a minute? 827 00:33:37,849 --> 00:33:39,351 Shoot. 828 00:33:41,087 --> 00:33:43,555 Sergeant Gormley. 829 00:33:43,589 --> 00:33:44,656 You mean Lieutenant Gormley? 830 00:33:44,690 --> 00:33:46,292 Yes. 831 00:33:46,325 --> 00:33:47,459 You are the one who promoted him. 832 00:33:47,493 --> 00:33:49,695 I know that. 833 00:33:49,728 --> 00:33:52,564 It's kind of my question. 834 00:33:52,598 --> 00:33:55,067 Do you think he has what this takes? 835 00:33:55,101 --> 00:33:57,403 In terms of? 836 00:33:57,436 --> 00:34:00,106 Can he leave the need to be liked down in the lobby 837 00:34:00,139 --> 00:34:03,275 when he comes to work up here? 838 00:34:09,748 --> 00:34:11,217 I think so. 839 00:34:11,250 --> 00:34:13,485 You do? 840 00:34:13,519 --> 00:34:16,222 Half his "just one of the guys" act is an act. 841 00:34:16,255 --> 00:34:18,424 He's smart. 842 00:34:18,457 --> 00:34:21,593 And more ambitious for himself than he wants to let on. 843 00:34:24,163 --> 00:34:25,231 I could be wrong. 844 00:34:26,232 --> 00:34:29,268 Have you ever said that and actually meant it? 845 00:34:30,769 --> 00:34:32,304 No. 846 00:34:46,418 --> 00:34:48,320 Hey. 847 00:34:48,354 --> 00:34:50,789 It's over. 848 00:34:50,822 --> 00:34:52,691 Is that what they said? 849 00:34:52,724 --> 00:34:54,793 Pretty much. 850 00:34:54,826 --> 00:34:56,595 You want to talk to anyone? 851 00:34:56,628 --> 00:34:57,629 You want to see anyone? 852 00:34:57,663 --> 00:34:58,664 I'll break a rule. 853 00:34:58,697 --> 00:34:59,698 I'll get them up here. 854 00:34:59,731 --> 00:35:01,367 I got no one. 855 00:35:01,400 --> 00:35:03,469 A priest? 856 00:35:03,502 --> 00:35:05,103 Or a reverend? Nah. 857 00:35:06,938 --> 00:35:09,575 They never did nothing for me. 858 00:35:10,609 --> 00:35:13,245 Okay. 859 00:35:16,782 --> 00:35:19,218 If there's a hell, 860 00:35:19,251 --> 00:35:21,320 I bet I go. 861 00:35:21,353 --> 00:35:24,356 You can still ask for forgiveness. 862 00:35:24,390 --> 00:35:26,458 No, I think it's a little late for that. 863 00:35:32,531 --> 00:35:34,466 But I can do this. 864 00:35:35,901 --> 00:35:38,737 Salzer's at his cousin Tommy... 865 00:35:38,770 --> 00:35:40,772 he's at his cousin Tommy's place. 866 00:35:43,409 --> 00:35:46,178 39 Oak Street. 867 00:35:46,212 --> 00:35:48,847 New Hyde Park. 868 00:35:48,880 --> 00:35:52,318 Swear on my own grave. 869 00:35:52,351 --> 00:35:56,255 He's the one that shot the cop. 870 00:35:56,288 --> 00:35:57,656 Want to write that down for me? 871 00:35:57,689 --> 00:35:59,625 Sign it? 872 00:35:59,658 --> 00:36:01,327 Yeah. 873 00:36:19,411 --> 00:36:20,746 You're doing good, Wally. 874 00:36:20,779 --> 00:36:22,781 Yeah. 875 00:36:22,814 --> 00:36:24,750 Says you. 876 00:36:24,783 --> 00:36:28,620 Diego invited me to his class one time. 877 00:36:28,654 --> 00:36:31,757 He taught the fourth grade in the Bronx, poor school. 878 00:36:31,790 --> 00:36:34,226 Very chaotic in the hallways. 879 00:36:34,260 --> 00:36:36,695 But these children, 880 00:36:36,728 --> 00:36:38,730 they listened to him. 881 00:36:38,764 --> 00:36:40,699 He was tough 882 00:36:40,732 --> 00:36:43,569 and gentle. 883 00:36:43,602 --> 00:36:45,437 And funny. 884 00:36:45,471 --> 00:36:47,339 Everybody loved him. 885 00:36:47,373 --> 00:36:48,574 Including you. 886 00:36:48,607 --> 00:36:50,576 Especially me. 887 00:36:50,609 --> 00:36:51,843 But not your father. 888 00:36:51,877 --> 00:36:53,279 Not at first. 889 00:36:53,312 --> 00:36:55,414 He's protective. 890 00:36:55,447 --> 00:36:57,749 But he grew to like Diego. 891 00:36:57,783 --> 00:37:00,252 He offered Diego money to stay away from you. 892 00:37:00,286 --> 00:37:02,321 A lot of money. Did you know about that? 893 00:37:02,354 --> 00:37:04,723 He did that with other boyfriends, too. 894 00:37:04,756 --> 00:37:05,757 He did? 895 00:37:05,791 --> 00:37:06,825 I told you. 896 00:37:06,858 --> 00:37:09,828 He's very protective. 897 00:37:09,861 --> 00:37:12,798 Rada, honey... 898 00:37:12,831 --> 00:37:14,833 I'm really trying 899 00:37:14,866 --> 00:37:16,802 to understand what happened here. 900 00:37:16,835 --> 00:37:18,270 And I agree with you. 901 00:37:18,304 --> 00:37:20,639 I don't believe Diego was mixed up with drugs. 902 00:37:20,672 --> 00:37:22,641 I think they were planted. 903 00:37:22,674 --> 00:37:24,643 But who would do that? 904 00:37:24,676 --> 00:37:27,679 I don't know. 905 00:37:31,883 --> 00:37:33,385 Do you recognize this man? 906 00:37:35,887 --> 00:37:37,489 Oleg Kaus. 907 00:37:39,925 --> 00:37:41,827 He worked for my father back in Moscow. 908 00:37:43,995 --> 00:37:45,997 Why are you showing me this? 909 00:37:50,436 --> 00:37:51,503 This was taken 910 00:37:51,537 --> 00:37:52,738 in the lobby of your building 911 00:37:52,771 --> 00:37:55,374 the day Diego was murdered. 912 00:37:55,407 --> 00:37:58,009 (exhales) 913 00:38:01,480 --> 00:38:03,081 Oh. 914 00:38:03,114 --> 00:38:04,916 No. 915 00:38:06,518 --> 00:38:08,487 (shuddering breath) 916 00:38:08,520 --> 00:38:10,556 My father? 917 00:38:10,589 --> 00:38:12,758 We can't prove it. (exhales) 918 00:38:12,791 --> 00:38:14,826 But you can believe it? 919 00:38:15,861 --> 00:38:18,830 Rada, I'm so sorry. 920 00:38:18,864 --> 00:38:20,866 (crying) 921 00:38:37,115 --> 00:38:39,084 I have to leave now. 922 00:38:39,117 --> 00:38:41,052 No, please stay. 923 00:38:47,393 --> 00:38:48,927 No. 924 00:38:57,636 --> 00:39:00,506 Eddie. 925 00:39:03,942 --> 00:39:06,445 Wally, someone here to see you. 926 00:39:13,719 --> 00:39:15,721 (labored breathing) 927 00:39:17,889 --> 00:39:19,558 Mom? 928 00:39:22,561 --> 00:39:24,730 Hello, Wallace. 929 00:39:24,763 --> 00:39:26,765 (exhales) 930 00:39:30,135 --> 00:39:33,104 Mom. 931 00:39:46,685 --> 00:39:48,487 Oh. 932 00:39:51,056 --> 00:39:52,624 (stifled sob) 933 00:39:52,658 --> 00:39:54,793 (coughs) 934 00:39:54,826 --> 00:39:56,628 (sighs) 935 00:39:56,662 --> 00:39:57,929 Oh. 936 00:39:59,965 --> 00:40:01,933 (stifled sob) 937 00:40:01,967 --> 00:40:04,770 (sighs) 938 00:40:18,617 --> 00:40:20,051 How'd she get into Diego's apartment? 939 00:40:20,085 --> 00:40:21,587 He gave her a key. 940 00:40:21,620 --> 00:40:23,054 Of course he did. 941 00:40:23,088 --> 00:40:25,090 (sighs) 942 00:40:41,206 --> 00:40:43,475 Live with yourself. 943 00:40:56,655 --> 00:40:58,957 I asked the building inspector to look for violations 944 00:40:58,990 --> 00:41:01,092 in all of Weems' buildings. Major? 945 00:41:01,126 --> 00:41:02,961 Major enough to kill the deals. 946 00:41:02,994 --> 00:41:04,763 You think he's underwater? 947 00:41:04,796 --> 00:41:06,965 Back of the napkin figures? Drowning. 948 00:41:06,998 --> 00:41:09,234 Just don't ask me to do anything else to the guy. 949 00:41:09,267 --> 00:41:10,902 You think it's overkill? 950 00:41:10,936 --> 00:41:12,103 I don't question your command. 951 00:41:12,137 --> 00:41:14,005 I didn't ask that. 952 00:41:14,039 --> 00:41:15,173 Lou. 953 00:41:19,044 --> 00:41:21,046 Sit down. 954 00:41:21,079 --> 00:41:23,582 What are you doing up here? 955 00:41:23,615 --> 00:41:26,852 Sid, I thought everything was on the up and up. 956 00:41:26,885 --> 00:41:27,986 No, you didn't, Louis. 957 00:41:28,019 --> 00:41:29,855 Don't insult us. 958 00:41:29,888 --> 00:41:32,524 Sid tells me you're a savvy guy. 959 00:41:32,558 --> 00:41:35,727 Don't make a liar out of him. 960 00:41:36,762 --> 00:41:38,129 Okay. 961 00:41:38,163 --> 00:41:40,065 All right, I cut some corners. 962 00:41:40,098 --> 00:41:43,101 You're getting warmer. 963 00:41:45,070 --> 00:41:47,839 I just thought that I'd ask an old friend 964 00:41:47,873 --> 00:41:49,608 to save my job. 965 00:41:49,641 --> 00:41:52,010 Every time I turn 966 00:41:52,043 --> 00:41:54,245 the corner, I'm putting out another fire. 967 00:41:54,279 --> 00:41:57,749 It was all on the up and up, Louis. 968 00:41:57,783 --> 00:41:59,751 I can't lose my job. 969 00:41:59,785 --> 00:42:02,621 Louis, that's not up to me. 970 00:42:02,654 --> 00:42:04,956 (sighs) 971 00:42:04,990 --> 00:42:07,626 Actually, it is. 972 00:42:07,659 --> 00:42:10,228 It is? 973 00:42:11,262 --> 00:42:14,265 In this instance. 974 00:42:19,104 --> 00:42:21,106 (sighs) 975 00:42:30,348 --> 00:42:33,184 Louis, 976 00:42:33,218 --> 00:42:36,187 you can keep your job. 977 00:42:36,221 --> 00:42:38,189 But one misstep, 978 00:42:38,223 --> 00:42:40,125 one cut corner, 979 00:42:40,158 --> 00:42:42,127 and you're gonna be in the trial room 980 00:42:42,160 --> 00:42:44,295 fighting for that job! 981 00:42:48,166 --> 00:42:50,135 Thank you. 982 00:42:50,168 --> 00:42:52,337 Don't thank me. 983 00:42:52,370 --> 00:42:54,640 Thank him. 984 00:43:06,251 --> 00:43:07,518 Captioning sponsored by CBS 985 00:43:07,552 --> 00:43:08,954 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 62433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.