All language subtitles for Blue Bloods - S05E10 - Sins of the Father (2015).en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,139 --> 00:00:06,674 Just pile on the sauerkraut and onions. 2 00:00:06,707 --> 00:00:07,808 Sure thing. 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,044 You better load mine up, too. Okay. 4 00:00:10,078 --> 00:00:11,679 BAEZ: Well, this is a new record. 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,614 What, for how long we'll have to ride around 6 00:00:13,647 --> 00:00:14,615 with the windows down 7 00:00:14,648 --> 00:00:15,783 after eating these? 8 00:00:15,816 --> 00:00:17,618 No, how long my New Year's diet lasted. 9 00:00:17,651 --> 00:00:18,586 Oh. 10 00:00:18,619 --> 00:00:21,055 Mine lasted ten minutes into the Rose Bowl. 11 00:00:21,089 --> 00:00:22,390 There you go. 12 00:00:22,423 --> 00:00:25,326 Thank you. Come to mama. 13 00:00:25,359 --> 00:00:26,427 (gunshots) 14 00:00:26,460 --> 00:00:28,329 (people screaming) 15 00:00:28,362 --> 00:00:30,198 (gunshots continue) You see the shooter? 16 00:00:30,231 --> 00:00:32,333 DANNY: Heavy coat with a mask. 17 00:00:34,368 --> 00:00:36,370 (people screaming) 18 00:00:38,239 --> 00:00:39,207 Help him! 19 00:00:39,240 --> 00:00:40,574 I got the shooter! 20 00:00:40,608 --> 00:00:42,243 (brakes screeching) 21 00:00:42,276 --> 00:00:43,744 Move it! 22 00:00:45,246 --> 00:00:46,414 (panicked shouting) 23 00:00:49,117 --> 00:00:50,518 Get out of the way! Move! 24 00:00:50,551 --> 00:00:51,585 Move! 25 00:00:51,619 --> 00:00:53,087 (shouting) 26 00:00:53,121 --> 00:00:54,522 Move! Watch out! 27 00:00:54,555 --> 00:00:55,356 (shrieks) 28 00:00:55,389 --> 00:00:57,691 (gunshots, tires screeching) Move. 29 00:00:57,725 --> 00:00:58,726 (car alarm whooping) 30 00:01:03,464 --> 00:01:05,133 Stay on the ground. You okay? 31 00:01:05,166 --> 00:01:06,767 Yeah, I'm fine, I'm fine. 32 00:01:06,800 --> 00:01:07,835 Where'd the shooter go? 33 00:01:07,868 --> 00:01:09,537 Hey, man, we need help over here! 34 00:01:09,570 --> 00:01:11,739 All right, just step back! 35 00:01:19,747 --> 00:01:21,749 Call 911! 36 00:01:23,651 --> 00:01:26,287 Officer Brent Miller 37 00:01:26,320 --> 00:01:28,856 is promoted to the rank of Detective Third Grade. 38 00:01:30,658 --> 00:01:32,226 Thank you. 39 00:01:33,627 --> 00:01:35,463 Congratulations, Detective. 40 00:01:35,496 --> 00:01:36,630 Thank you, sir. 41 00:01:37,865 --> 00:01:41,502 Our final promotion goes to 42 00:01:41,535 --> 00:01:43,504 Sergeant Sidney Gormley. 43 00:01:43,537 --> 00:01:46,307 He is promoted to the rank of Lieutenant. 44 00:01:49,677 --> 00:01:51,545 (camera shutter clicking) 45 00:01:52,946 --> 00:01:54,548 Congratulations, Lieutenant. 46 00:01:55,783 --> 00:01:57,485 Thank you, sir. 47 00:02:00,454 --> 00:02:02,923 And again, congratulations 48 00:02:02,956 --> 00:02:04,592 to all of you 49 00:02:04,625 --> 00:02:07,395 and, just as importantly, to your families. 50 00:02:07,428 --> 00:02:10,164 A lot to be proud of here today. 51 00:02:26,514 --> 00:02:28,282 Commissioner Reagan, my wife Sheila. 52 00:02:28,316 --> 00:02:29,817 Nice to finally meet you. 53 00:02:29,850 --> 00:02:30,918 Nice to meet you, too. 54 00:02:30,951 --> 00:02:33,887 Look, uh, I gotta make the rounds. 55 00:02:33,921 --> 00:02:34,922 I'll be right back. SHEILA: Okay. 56 00:02:40,994 --> 00:02:41,929 Detective Miller. 57 00:02:41,962 --> 00:02:42,930 How's that sound? 58 00:02:42,963 --> 00:02:44,765 Fantastic, sir. 59 00:02:44,798 --> 00:02:46,267 This is my mother, Phyllis. 60 00:02:46,300 --> 00:02:47,268 Nice to meet you. 61 00:02:47,301 --> 00:02:48,269 We're lucky to have him. 62 00:02:48,302 --> 00:02:49,837 Well, thank you. 63 00:02:49,870 --> 00:02:52,240 And my father, Don. 64 00:02:52,273 --> 00:02:53,874 Don. Congratulations. 65 00:02:53,907 --> 00:02:54,975 Thank you. Yeah. 66 00:02:55,008 --> 00:02:56,977 Tell me where we've met. 67 00:02:57,010 --> 00:02:59,280 We haven't. 68 00:02:59,313 --> 00:03:00,648 Oh. 69 00:03:00,681 --> 00:03:02,916 Well, enjoy this day. 70 00:03:02,950 --> 00:03:05,553 Thank you, sir. 71 00:03:14,628 --> 00:03:16,464 Sid, Baker. 72 00:03:19,533 --> 00:03:21,935 Detective Miller's dad. 73 00:03:21,969 --> 00:03:24,738 Have him detained as soon as he leaves the room. 74 00:03:24,772 --> 00:03:26,440 As discreetly as possible. 75 00:03:26,474 --> 00:03:28,876 Yes, sir. Yes, sir. 76 00:03:28,909 --> 00:03:31,412 JAMIE: No, no, no. I'm just saying... 77 00:03:31,445 --> 00:03:34,382 remake all the movies you want, 78 00:03:34,415 --> 00:03:36,384 just don't touch Jaws. 79 00:03:36,417 --> 00:03:38,952 Don't you think a CGI shark would look better? 80 00:03:38,986 --> 00:03:41,422 One more word and you're out of the car. 81 00:03:42,423 --> 00:03:44,258 Stop! Whoa! Whoa! Crazy lady! 82 00:03:44,292 --> 00:03:45,493 Please, stop! 83 00:03:45,526 --> 00:03:46,694 Officer, please, help! 84 00:03:46,727 --> 00:03:47,928 Officer, they're gonna kill him! 85 00:03:47,961 --> 00:03:50,698 What happened? A guy hit a girl, but it was an accident. 86 00:03:50,731 --> 00:03:52,933 Where is he? Okay, right around the corner, right over there. 87 00:03:52,966 --> 00:03:55,235 Right around the corner. 88 00:03:56,069 --> 00:03:57,605 Oh, wow. 89 00:03:57,638 --> 00:03:58,939 Oh, geez. She wasn't kidding. 90 00:03:58,972 --> 00:04:00,274 (siren whoops) Here we go. 91 00:04:00,308 --> 00:04:02,510 12-David requesting a 10-85, forthwith. 92 00:04:02,543 --> 00:04:05,479 Numerous additional units for crowd control, 93 00:04:05,513 --> 00:04:07,715 corner of 34 and Lex. (crowd shouting) 94 00:04:07,748 --> 00:04:09,717 (angry shouting) 95 00:04:09,750 --> 00:04:10,984 MAN: Gotta do something about this street! 96 00:04:11,018 --> 00:04:12,320 You set? 97 00:04:12,353 --> 00:04:13,354 Yeah. All right, keep it tight. 98 00:04:13,387 --> 00:04:14,355 Yeah. Let's go. 99 00:04:14,388 --> 00:04:15,989 Here! He's over here! 100 00:04:16,023 --> 00:04:16,990 Okay, ma'am, 101 00:04:17,024 --> 00:04:18,759 please back up. Step to the side. 102 00:04:18,792 --> 00:04:19,860 Relax. 103 00:04:19,893 --> 00:04:21,595 Back up! Back up! 104 00:04:21,629 --> 00:04:22,863 Step aside! Back up! 105 00:04:22,896 --> 00:04:23,897 Back up! Police! 106 00:04:23,931 --> 00:04:25,366 Step back! Step back! Get away from the door! 107 00:04:25,399 --> 00:04:27,535 (horn honking) Tough guy? Huh?! 108 00:04:27,568 --> 00:04:29,370 (indistinct shouting) 109 00:04:29,403 --> 00:04:31,339 Get your hands off him! Help me! 110 00:04:31,372 --> 00:04:32,906 Help me! Get off! 111 00:04:32,940 --> 00:04:34,007 (angry shouting) 112 00:04:34,041 --> 00:04:35,543 Get back! Off! 113 00:04:35,576 --> 00:04:36,744 (grunting) 114 00:04:36,777 --> 00:04:37,978 Get off! Let go! 115 00:04:38,011 --> 00:04:38,979 Hey, you! 116 00:04:39,012 --> 00:04:40,881 Back off! Back off! 117 00:04:40,914 --> 00:04:42,650 (indistinct shouting) 118 00:04:42,683 --> 00:04:45,519 He almost killed Mia over there! 119 00:04:45,553 --> 00:04:46,820 All right! 120 00:04:47,988 --> 00:04:49,457 (panting, sobbing) 121 00:04:49,490 --> 00:04:50,924 Back off! It was just an accident! 122 00:04:50,958 --> 00:04:52,526 All right, calm down! Stop talking. 123 00:04:52,560 --> 00:04:53,727 Stop talking. 124 00:04:53,761 --> 00:04:55,529 All right, calm down! Calm down! 125 00:04:55,563 --> 00:04:57,798 Son of a bitch tried to get away, 126 00:04:57,831 --> 00:04:59,800 so he's getting what he deserves, ain't that right? 127 00:04:59,833 --> 00:05:01,369 (shouting) Ain't that right? 128 00:05:01,402 --> 00:05:03,070 Huh? Back up! 129 00:05:03,103 --> 00:05:04,938 We got it. We got it. 130 00:05:04,972 --> 00:05:07,007 Is she okay? 131 00:05:07,040 --> 00:05:08,842 She's doing okay. Just call a bus. 132 00:05:08,876 --> 00:05:11,612 Central, 12-David, we need a bus at this location. 133 00:05:11,645 --> 00:05:13,447 Re: young girl, hurt. Hit by a vehicle. 134 00:05:42,009 --> 00:05:44,011 (indistinct radio transmission) 135 00:05:44,111 --> 00:05:46,113 Blood trail goes from here to Duane Park. 136 00:05:46,146 --> 00:05:47,515 Get photos of it all. 137 00:05:47,548 --> 00:05:50,150 Dead guy's name was Curtis Fallows, 138 00:05:50,183 --> 00:05:52,152 22 years old. 139 00:05:52,185 --> 00:05:54,388 I can't believe this guy ran three blocks 140 00:05:54,422 --> 00:05:56,089 after being shot in the marbles. 141 00:05:56,123 --> 00:05:58,859 Well, adrenaline's a hell of a drug. 142 00:06:00,461 --> 00:06:01,729 I'm guessing shooter knocked 143 00:06:01,762 --> 00:06:03,697 on the front door over there, Curtis opens up, 144 00:06:03,731 --> 00:06:05,132 takes a shot to the groin, 145 00:06:05,165 --> 00:06:06,534 runs down the fire escape 146 00:06:06,567 --> 00:06:08,436 and the chase is on. 147 00:06:08,469 --> 00:06:11,439 Any clues to what this guy did for a living? 148 00:06:11,472 --> 00:06:12,906 I don't know, but whatever it was, 149 00:06:12,940 --> 00:06:15,008 it wasn't enough. 150 00:06:15,042 --> 00:06:17,545 He's got collection notices up the wazoo over here. 151 00:06:17,578 --> 00:06:18,712 Detectives? 152 00:06:18,746 --> 00:06:20,047 DANNY: Yeah, what do you got? 153 00:06:20,080 --> 00:06:21,615 Lady across the hall 154 00:06:21,649 --> 00:06:23,451 in 2B says two nights ago 155 00:06:23,484 --> 00:06:25,919 some guy was banging on your deceased's door, 156 00:06:25,953 --> 00:06:27,988 yelling he better "pay back the loan he got," 157 00:06:28,021 --> 00:06:30,157 'cause if he didn't, he was "dead meat." 158 00:06:30,190 --> 00:06:33,827 Have CSU dust the front door for prints ASAP. 159 00:06:33,861 --> 00:06:34,995 And watch the blood. Got it. 160 00:06:35,028 --> 00:06:36,497 Guess he didn't pay back the loan. 161 00:06:36,530 --> 00:06:38,632 Yeah. And now he is dead meat. 162 00:06:39,199 --> 00:06:40,834 No pun intended. 163 00:06:42,803 --> 00:06:44,572 (indistinct radio transmission) 164 00:06:45,606 --> 00:06:46,907 Oh, whoa, hey. 165 00:06:46,940 --> 00:06:47,908 Hold-hold up, hold up. 166 00:06:47,941 --> 00:06:49,777 Hey. 167 00:06:49,810 --> 00:06:51,679 Hang in there; you're gonna be fine, okay? 168 00:06:51,712 --> 00:06:53,714 Thank you. Okay. 169 00:06:53,747 --> 00:06:54,815 Thanks, guys. 170 00:06:54,848 --> 00:06:56,617 (distant siren wailing) 171 00:06:56,650 --> 00:06:57,751 Is she okay? 172 00:06:57,785 --> 00:06:59,119 Just cuts and scrapes. 173 00:06:59,152 --> 00:07:00,854 See you got the crowd calmed down. 174 00:07:00,888 --> 00:07:01,955 Yeah. They're still pissed. 175 00:07:01,989 --> 00:07:03,491 Mia's the third kid who's been hit 176 00:07:03,524 --> 00:07:04,658 on this street in two months. 177 00:07:04,692 --> 00:07:05,859 The city hasn't done anything. 178 00:07:05,893 --> 00:07:07,127 Well, I'm not sure human sacrifice 179 00:07:07,160 --> 00:07:08,996 is the way to get speed bumps installed. 180 00:07:09,029 --> 00:07:10,898 WOMAN: Hey! Excuse me. 181 00:07:10,931 --> 00:07:12,232 You two were the first on the scene? 182 00:07:12,265 --> 00:07:14,101 Yeah. And just in time, Detective. 183 00:07:14,134 --> 00:07:16,470 How's the driver? 184 00:07:16,504 --> 00:07:17,871 Rattled, bruised. (handcuffs clicking) 185 00:07:17,905 --> 00:07:18,839 Claims he didn't even know he hit someone 186 00:07:18,872 --> 00:07:19,940 until he turned that corner 187 00:07:19,973 --> 00:07:21,141 and saw people waving behind him. 188 00:07:21,174 --> 00:07:23,744 Circled round the block and came back to see what happened. 189 00:07:23,777 --> 00:07:26,580 I did not mean to hurt her. 190 00:07:26,614 --> 00:07:27,948 I tried to be responsible, but they all attacked me! 191 00:07:27,981 --> 00:07:29,517 Relax, Mr. Santiago. 192 00:07:29,550 --> 00:07:31,585 You'll get your day in court. 193 00:07:32,953 --> 00:07:34,855 Look, this is a crapfest all around. 194 00:07:34,888 --> 00:07:37,024 Highway's en route to give him a sobriety test, 195 00:07:37,057 --> 00:07:38,091 but I want statements from everyone 196 00:07:38,125 --> 00:07:40,861 and I want the guy who was trying to string him up. 197 00:07:40,894 --> 00:07:42,563 I know who the ringleader was. 198 00:07:42,596 --> 00:07:43,964 And I'll interview witnesses. 199 00:07:43,997 --> 00:07:45,499 All right. Then let's get to work. 200 00:07:51,204 --> 00:07:52,773 GORMLEY (over speaker): You admit you've been living 201 00:07:52,806 --> 00:07:54,875 under an alias-- Donald Miller-- 202 00:07:54,908 --> 00:07:57,611 when your real name is Donald DeCarlo. 203 00:07:57,645 --> 00:07:58,946 Yes. 204 00:07:58,979 --> 00:08:00,914 And you knew you were wanted 205 00:08:00,948 --> 00:08:02,616 in connection with the shooting death 206 00:08:02,650 --> 00:08:05,686 of Police Officer Steven Dixon back in 1976. 207 00:08:05,719 --> 00:08:08,121 Yes. 208 00:08:08,155 --> 00:08:09,957 Could I get a glass of water, please? 209 00:08:11,692 --> 00:08:13,594 (knock on door) 210 00:08:18,065 --> 00:08:20,968 That's your guy, Pop. 211 00:08:21,001 --> 00:08:23,771 I can't believe we finally got him. 212 00:08:23,804 --> 00:08:25,806 Walked right into One PP. 213 00:08:25,839 --> 00:08:27,908 He gave himself up? 214 00:08:27,941 --> 00:08:29,777 Well, not exactly. I promoted his son 215 00:08:29,810 --> 00:08:32,613 to detective and he came to the ceremony. 216 00:08:32,646 --> 00:08:34,147 Does Danny know? 217 00:08:34,181 --> 00:08:36,750 Yeah, I got word to him. 218 00:08:36,784 --> 00:08:37,918 (chuckles) 219 00:08:37,951 --> 00:08:39,587 30-some-odd years, 220 00:08:39,620 --> 00:08:41,789 three generations of us trying to find him, 221 00:08:41,822 --> 00:08:43,824 and he falls right into our lap. 222 00:08:46,126 --> 00:08:48,095 I never would've recognized him. 223 00:08:48,128 --> 00:08:49,262 Oh. 224 00:08:49,296 --> 00:08:51,031 Last time I saw him, 225 00:08:51,064 --> 00:08:52,165 he had hair down to his shoulders. 226 00:08:52,199 --> 00:08:53,701 I had TARU 227 00:08:53,734 --> 00:08:55,102 age-progress his teenage 228 00:08:55,135 --> 00:08:56,937 mugshot every five years. 229 00:08:56,970 --> 00:08:58,839 Bald, not bald. 230 00:08:58,872 --> 00:09:00,674 Beard, no beard... all the variables. 231 00:09:00,708 --> 00:09:02,610 I guess I got used to the idea 232 00:09:02,643 --> 00:09:04,311 that the "one who got away" really did. 233 00:09:04,344 --> 00:09:05,713 (door closes) 234 00:09:05,746 --> 00:09:06,914 GORMLEY: Here. 235 00:09:06,947 --> 00:09:08,949 Thank you. 236 00:09:10,751 --> 00:09:11,952 Yes, I was the kid 237 00:09:11,985 --> 00:09:14,121 that Officer Dixon was chasing that day. 238 00:09:14,154 --> 00:09:15,723 But someone else shot him. 239 00:09:15,756 --> 00:09:18,191 Oh, the ever-popular "someone else." 240 00:09:18,225 --> 00:09:20,694 If you weren't the shooter, then who was? 241 00:09:20,728 --> 00:09:22,029 I don't know. 242 00:09:22,062 --> 00:09:23,163 Someone reached out from behind me and fired. 243 00:09:23,196 --> 00:09:25,065 I never saw who it was. Yeah? 244 00:09:25,098 --> 00:09:26,667 I have never so much as 245 00:09:26,700 --> 00:09:28,335 even touched a gun my entire life! 246 00:09:28,368 --> 00:09:30,638 I saw you do it, pal. 247 00:09:30,671 --> 00:09:32,740 GORMLEY: Oh, yeah, so you're telling me you did time in Spofford 248 00:09:32,773 --> 00:09:35,909 as a juvenile for robberies and burglaries 249 00:09:35,943 --> 00:09:38,612 and then went out on the lam for almost 40 years 250 00:09:38,646 --> 00:09:40,681 for a crime you didn't commit? 251 00:09:40,714 --> 00:09:44,685 Because I knew that no one would believe me. 252 00:09:44,718 --> 00:09:47,187 But from that day, I have turned myself around. 253 00:09:47,220 --> 00:09:50,190 I got married, had Brent. 254 00:09:50,223 --> 00:09:53,126 I mean, if I were a cop-killer, 255 00:09:53,160 --> 00:09:55,162 would I have encouraged him to become a cop? 256 00:09:57,831 --> 00:09:58,966 That's why 257 00:09:58,999 --> 00:10:02,670 I had to come see my boy get his promotion. 258 00:10:10,978 --> 00:10:14,081 Come on, Officer, we weren't really trying to hurt that guy. 259 00:10:14,114 --> 00:10:16,049 Yeah, you were just pulling his ass out of that car 260 00:10:16,083 --> 00:10:17,284 to see if he was okay, right? 261 00:10:17,317 --> 00:10:18,652 He almost killed Mary. 262 00:10:18,686 --> 00:10:20,287 She's like a kid sister to me. 263 00:10:20,320 --> 00:10:22,823 Mia. Her name's Mia. 264 00:10:22,856 --> 00:10:23,957 That-That's what I meant, Mia. 265 00:10:23,991 --> 00:10:25,025 You don't even know her. 266 00:10:25,058 --> 00:10:26,026 You just wanted to beat someone up. 267 00:10:26,059 --> 00:10:27,194 You know what? Here's your chance. 268 00:10:27,227 --> 00:10:28,428 Go on. Have fun. 269 00:10:28,461 --> 00:10:29,663 I'll get my cuffs back later. 270 00:10:29,697 --> 00:10:32,666 So, that's our ringleader? 271 00:10:32,700 --> 00:10:35,335 Yeah, not so tough now, is he? 272 00:10:35,368 --> 00:10:37,004 How'd that Breathalyzer go? 273 00:10:37,037 --> 00:10:39,339 Mr. Santiago blew a .12. 274 00:10:39,372 --> 00:10:40,841 Which means we got him for leaving the scene, 275 00:10:40,874 --> 00:10:42,843 reckless endangerment and DWI. 276 00:10:42,876 --> 00:10:44,177 Sounds like a good day. 277 00:10:44,211 --> 00:10:45,679 Thanks to you and your partner. 278 00:10:45,713 --> 00:10:46,680 Hey. 279 00:10:46,714 --> 00:10:47,881 Detective? 280 00:10:49,082 --> 00:10:50,784 We got a problem. 281 00:10:51,919 --> 00:10:53,887 That woman... 282 00:10:53,921 --> 00:10:55,789 says there were two people in the car. 283 00:10:55,823 --> 00:10:57,457 Come again? 284 00:10:57,490 --> 00:10:58,959 Yeah, she says the guy you collared 285 00:10:58,992 --> 00:11:00,127 wasn't even the one driving. 286 00:11:00,160 --> 00:11:02,262 So, who was? 287 00:11:02,295 --> 00:11:03,797 She couldn't see, 288 00:11:03,831 --> 00:11:06,967 but she swears Mr. Santiago was in the passenger seat, 289 00:11:07,000 --> 00:11:08,836 and when the car came back around the block, 290 00:11:08,869 --> 00:11:10,838 he was behind the wheel and alone. 291 00:11:10,871 --> 00:11:12,840 Maybe she's confused. 292 00:11:15,876 --> 00:11:17,277 She seems sharp as a tack. 293 00:11:17,310 --> 00:11:19,346 How long you been on the job? 294 00:11:19,379 --> 00:11:21,148 A little over a year. 295 00:11:21,181 --> 00:11:23,984 So you're barely off probation and already playing detective? 296 00:11:24,017 --> 00:11:25,753 I have a credible witness. 297 00:11:25,786 --> 00:11:27,387 I have the guy who hit the girl 298 00:11:27,420 --> 00:11:29,389 in the box right now writing out his confession 299 00:11:29,422 --> 00:11:31,859 and still a little intox while doing it. 300 00:11:31,892 --> 00:11:32,793 Detective... 301 00:11:32,826 --> 00:11:34,327 Thanks for your help, guys. 302 00:11:37,364 --> 00:11:38,999 (scoffs) You believe me, right? 303 00:11:39,032 --> 00:11:40,801 I believe you believe your witness. 304 00:11:40,834 --> 00:11:42,736 That's it? 305 00:11:42,770 --> 00:11:44,738 She's one witness out of a hundred, Eddie. 306 00:11:44,772 --> 00:11:46,206 And my gut. 307 00:11:46,239 --> 00:11:47,741 Which is all you usually have 308 00:11:47,775 --> 00:11:49,743 when you drag us deeper on some case. 309 00:11:49,777 --> 00:11:52,479 What, I said I would go and talk to her. 310 00:11:53,847 --> 00:11:56,083 You know what, don't worry about it. 311 00:11:57,050 --> 00:11:59,820 Eddie, please. 312 00:12:12,299 --> 00:12:13,466 Hey! 313 00:12:13,500 --> 00:12:15,302 Nice car. 314 00:12:15,335 --> 00:12:18,438 Yeah, maybe I can take you for a ride. 315 00:12:20,407 --> 00:12:21,842 I'll show you a place you've never been before. 316 00:12:23,176 --> 00:12:24,945 Oh! 317 00:12:24,978 --> 00:12:26,113 Max Murdock, police. 318 00:12:26,146 --> 00:12:27,848 What'd I do? 319 00:12:27,881 --> 00:12:29,282 Same thing you always do when someone doesn't pay. 320 00:12:29,316 --> 00:12:30,851 You whack 'em. 321 00:12:32,119 --> 00:12:34,387 I don't whack people... (grunts) 322 00:12:34,421 --> 00:12:36,389 So there's another Max Murdock at this address 323 00:12:36,423 --> 00:12:38,859 who's known to work as a leg-breaker for loan sharks? 324 00:12:38,892 --> 00:12:41,895 I mean, I-I quit that job. Really? 325 00:12:41,929 --> 00:12:44,164 'Cause two nights ago, you were banging on some guy's door, 326 00:12:44,197 --> 00:12:44,998 saying you were gonna kill him. 327 00:12:45,032 --> 00:12:46,299 You left your prints all over it. 328 00:12:46,333 --> 00:12:48,468 What guy? BAEZ: Curtis Fallows, 329 00:12:48,501 --> 00:12:50,904 the guy you gunned down this morning in Duane Park. 330 00:12:50,938 --> 00:12:52,840 Curtis is dead? 331 00:12:52,873 --> 00:12:54,507 Oh, look at that, he does know the guy. 332 00:12:54,541 --> 00:12:55,843 Uh-huh. 333 00:12:55,876 --> 00:12:57,845 Okay, I didn't quit that job. 334 00:12:57,878 --> 00:12:59,847 But you did kill him 'cause he didn't pay up. 335 00:12:59,880 --> 00:13:01,548 (breathing excitedly) These porn types always pay up. 336 00:13:01,581 --> 00:13:03,383 Whoa, slow down, back up. 337 00:13:03,416 --> 00:13:05,585 What do you mean "porn types"? 338 00:13:05,618 --> 00:13:06,519 My boss is branching out. 339 00:13:06,553 --> 00:13:08,421 He's financing films of an erotic nature. 340 00:13:08,455 --> 00:13:10,390 Ends up making loans to some of 'em, too. 341 00:13:10,423 --> 00:13:13,560 Yeah, I'm not really catching an alibi in any of this garbage, 342 00:13:13,593 --> 00:13:14,794 are you, partner? 343 00:13:14,828 --> 00:13:18,198 No, just a bunch of words like, "films of an erotic nature." 344 00:13:18,231 --> 00:13:19,933 (cell phone rings) 345 00:13:19,967 --> 00:13:22,435 I suggest you come up with an alibi real quick, 346 00:13:22,469 --> 00:13:23,570 and make it a good one. 347 00:13:23,603 --> 00:13:25,939 Otherwise, you're gonna be starring in your own pornos 348 00:13:25,973 --> 00:13:27,407 in the joint, you follow me? 349 00:13:27,440 --> 00:13:28,942 I was in Bensonhurt. 350 00:13:28,976 --> 00:13:30,911 Uh-huh. Breaking a guy's arm. 351 00:13:30,944 --> 00:13:32,279 I'll give you his number, 352 00:13:32,312 --> 00:13:34,147 he'll tell you I wasn't in Duane Park. 353 00:13:34,181 --> 00:13:36,850 Copping to assault so you don't get locked up for murder. 354 00:13:36,884 --> 00:13:38,986 You're almost not as dumb as you look. 355 00:13:39,019 --> 00:13:40,620 His alibi will check out. 356 00:13:40,653 --> 00:13:42,222 What, you're psychic now? 357 00:13:42,255 --> 00:13:43,490 Ten minutes ago, 358 00:13:43,523 --> 00:13:45,492 patrol responded to a homicide in Kips Bay. 359 00:13:45,525 --> 00:13:47,895 Some guy wearing the same kind of mask knocked 360 00:13:47,928 --> 00:13:50,397 on a woman's door and killed her as she opened it. 361 00:13:50,430 --> 00:13:52,832 I'm guessing that's the guy we're looking for. 362 00:13:54,902 --> 00:13:57,004 (exhales, coughs) 363 00:14:06,179 --> 00:14:07,881 Alana Robbins. 364 00:14:07,915 --> 00:14:09,983 26, Rhode Island license. 365 00:14:10,017 --> 00:14:12,019 The neighbors all describe the killer as the guy 366 00:14:12,052 --> 00:14:14,454 with the heavy coat and mask we saw in Duane Park. 367 00:14:18,926 --> 00:14:21,494 Stabbing's a different M.O., though. 368 00:14:21,528 --> 00:14:24,431 Yeah, but I think this was plan B. 369 00:14:24,464 --> 00:14:26,566 Killer must have got the gun jammed, tossed it over here. 370 00:14:26,599 --> 00:14:29,269 Got up close and personal with her. 371 00:14:29,302 --> 00:14:32,239 What kind of pistol is that? 372 00:14:32,272 --> 00:14:34,908 Well, it's at least a .45. 373 00:14:34,942 --> 00:14:36,443 Choosed for hunting, same as that knife. 374 00:14:36,476 --> 00:14:38,411 An outdoorsman in the city? 375 00:14:38,445 --> 00:14:40,948 Maybe he's from out of town. 376 00:14:40,981 --> 00:14:42,515 Though that doesn't explain why he'd kill her. 377 00:14:42,549 --> 00:14:44,985 Because she was a porn star, too? 378 00:14:45,018 --> 00:14:47,487 Big Apples 6. 379 00:14:47,520 --> 00:14:50,423 Huh, I didn't even know there was a one through five. 380 00:14:50,457 --> 00:14:54,294 And Taxi Driver Secrets and Maids in Manhattan. 381 00:14:54,327 --> 00:14:56,997 All produced at some place called Cinema Kitty Studio. 382 00:14:57,030 --> 00:14:58,999 Well, I guess we're gonna be calling L.A. 383 00:14:59,032 --> 00:15:01,501 Actually, just a drive over to Chelsea. 384 00:15:01,534 --> 00:15:02,936 They make pornos in New York? 385 00:15:02,970 --> 00:15:04,137 Since when? 386 00:15:04,171 --> 00:15:05,472 Since the Internet 387 00:15:05,505 --> 00:15:07,540 and the 12-megapixel camera phone came along. 388 00:15:09,242 --> 00:15:11,211 Well, I mean, that's what I heard. 389 00:15:11,244 --> 00:15:14,014 Right. I'm sure that's just what you've heard. 390 00:15:18,485 --> 00:15:19,987 Hey, Lenny. 391 00:15:20,020 --> 00:15:21,188 Can I have a minute? 392 00:15:23,590 --> 00:15:26,193 Hi, Mr. Santiago, I'm Officer Janko. 393 00:15:26,226 --> 00:15:28,996 I know, you and your partner saved me-- thank you. 394 00:15:30,363 --> 00:15:32,332 The way you're trying to save whoever it was 395 00:15:32,365 --> 00:15:34,001 that was really driving your car? 396 00:15:34,034 --> 00:15:36,036 I was driving. 397 00:15:36,069 --> 00:15:37,570 You were in the passenger seat. 398 00:15:37,604 --> 00:15:39,406 No, it was me. 399 00:15:39,439 --> 00:15:40,407 I'd been drinking. 400 00:15:40,440 --> 00:15:42,575 Yeah, that's probably why they were driving. 401 00:15:44,311 --> 00:15:46,446 But after they hit Mia, 402 00:15:46,479 --> 00:15:49,249 you made them get out of the car. 403 00:15:49,282 --> 00:15:51,184 And then you drove around the block. 404 00:15:51,218 --> 00:15:53,186 Can you take me to jail now? 405 00:15:53,220 --> 00:15:54,587 Mr. Santiago, just talk to me. 406 00:15:54,621 --> 00:15:57,424 I wrote down my confession. 407 00:15:57,457 --> 00:15:58,725 That's called making a false statement. 408 00:15:58,758 --> 00:15:59,726 JAMIE: Hey, Eddie. 409 00:15:59,759 --> 00:16:02,129 Hey, what's going on here, partner? 410 00:16:02,162 --> 00:16:03,463 She's saying that I'm lying. 411 00:16:03,496 --> 00:16:06,133 I'm saying you're doing something wrong 412 00:16:06,166 --> 00:16:07,634 even if it's for the right reasons. 413 00:16:07,667 --> 00:16:09,136 Eddie, let's go. 414 00:16:09,169 --> 00:16:10,337 Now. 415 00:16:10,370 --> 00:16:12,372 Because he's already been interrogated. 416 00:16:12,405 --> 00:16:13,640 Detective, I was just... 417 00:16:13,673 --> 00:16:15,642 Going on a little crusade, like your partner? 418 00:16:15,675 --> 00:16:16,843 Excuse me? 419 00:16:16,876 --> 00:16:19,279 Yeah, Reagan, everyone knows you like to kick over rocks, 420 00:16:19,312 --> 00:16:20,613 in hopes of finding a promotion underneath. 421 00:16:20,647 --> 00:16:24,251 But your old man is not his old man. 422 00:16:24,284 --> 00:16:25,652 So, you screw with my case again, 423 00:16:25,685 --> 00:16:27,487 you will regret it. 424 00:16:29,056 --> 00:16:32,025 I'll take him down to Central Booking myself. 425 00:16:32,059 --> 00:16:34,061 Let's go. 426 00:16:35,362 --> 00:16:36,663 Move it. 427 00:16:36,696 --> 00:16:38,431 EDDIE: Mr. Santiago. 428 00:16:38,465 --> 00:16:40,667 Eddie, what the hell are you doing? 429 00:16:40,700 --> 00:16:42,135 I'm trying to find the truth. 430 00:16:42,169 --> 00:16:43,770 You got to have more than your gut. 431 00:16:43,803 --> 00:16:45,205 I have a witness. 432 00:16:45,238 --> 00:16:46,473 Who you wouldn't let me talk to. 433 00:16:46,506 --> 00:16:48,175 You know what, Reagan? 434 00:16:48,208 --> 00:16:50,477 I learned, like, a million things from you. 435 00:16:50,510 --> 00:16:53,480 In fact, I learn something new from you every single day. 436 00:16:53,513 --> 00:16:55,448 So it's time that you learned something, too. 437 00:16:55,482 --> 00:16:56,749 Yeah, like what? 438 00:16:56,783 --> 00:16:59,486 Like to trust me. 439 00:17:12,865 --> 00:17:14,401 This ought to warm you up. 440 00:17:17,670 --> 00:17:19,406 (clattering) MAN: Watch out. 441 00:17:19,439 --> 00:17:20,407 Wait. 442 00:17:20,440 --> 00:17:21,408 Wait, cut. 443 00:17:21,441 --> 00:17:22,409 Cut! 444 00:17:24,344 --> 00:17:25,245 She seems talented. 445 00:17:25,278 --> 00:17:27,614 I'll be sure to let Linda know you're a fan. 446 00:17:27,647 --> 00:17:30,550 I'm just saying, I recognize a talent when I see it. 447 00:17:30,583 --> 00:17:32,585 Well, maybe we can get you a DVD. 448 00:17:34,254 --> 00:17:35,222 WOMAN: Hi. 449 00:17:35,255 --> 00:17:36,423 I'm Cat Holloway. 450 00:17:36,456 --> 00:17:37,590 Detective Reagan and Baez. 451 00:17:37,624 --> 00:17:39,559 This is about Curtis and Alana, right? 452 00:17:39,592 --> 00:17:40,660 You already heard, then. 453 00:17:40,693 --> 00:17:41,594 Yeah, we all have. 454 00:17:41,628 --> 00:17:44,264 Everybody's been freaked out all morning. 455 00:17:44,297 --> 00:17:46,266 Matter of fact, 456 00:17:46,299 --> 00:17:47,367 can we go over here? 457 00:17:47,400 --> 00:17:49,402 It's kind of a mood-killer, and we're way behind. 458 00:17:49,436 --> 00:17:51,304 Great. 459 00:17:52,505 --> 00:17:54,541 So, how often did Curtis and Alana work for you? 460 00:17:54,574 --> 00:17:56,876 Him a little, her a lot. 461 00:17:56,909 --> 00:17:58,878 Cinema Kitty produces women-centered 462 00:17:58,911 --> 00:17:59,979 sex-positive erotica. 463 00:18:00,012 --> 00:18:05,152 Oh, you mean like those R-rated soft-focus, uh, porns? 464 00:18:05,185 --> 00:18:07,187 Uh, no, it's X-rated, but we cater to women's fantasies. 465 00:18:07,220 --> 00:18:08,255 Ah. 466 00:18:08,288 --> 00:18:10,590 Anyone's fantasies go unfulfilled? 467 00:18:10,623 --> 00:18:11,558 A disgruntled employee? 468 00:18:11,591 --> 00:18:12,859 Overeager fan, maybe? 469 00:18:12,892 --> 00:18:14,661 Not that I know of. 470 00:18:14,694 --> 00:18:18,565 Only problem that we've ever had was Josie Phillips. 471 00:18:18,598 --> 00:18:20,667 That's, uh, one of your stars, I take it? 472 00:18:20,700 --> 00:18:22,535 Yep, from Montana, I think. 473 00:18:22,569 --> 00:18:23,670 Last year. 474 00:18:23,703 --> 00:18:24,904 BAEZ: What was the problem? 475 00:18:24,937 --> 00:18:26,906 Josie started partying too much. 476 00:18:26,939 --> 00:18:29,276 She stopped showing up to work. 477 00:18:29,309 --> 00:18:31,611 I had to let her go. 478 00:18:31,644 --> 00:18:33,446 And then three months later, 479 00:18:33,480 --> 00:18:36,349 she jumped off a building in Madison Square. 480 00:18:36,383 --> 00:18:38,518 So? Small town girl moves to the big city, 481 00:18:38,551 --> 00:18:40,687 lives the wild life and commits suicide. 482 00:18:40,720 --> 00:18:43,590 Couple days later, the cops came by. 483 00:18:43,623 --> 00:18:45,592 Said somebody from Montana called and claimed 484 00:18:45,625 --> 00:18:49,729 that Curtis and Alana had, uh, seduced her over the Internet. 485 00:18:49,762 --> 00:18:52,232 But her death was ruled a suicide. 486 00:18:52,265 --> 00:18:53,700 Okay. 487 00:18:53,733 --> 00:18:55,368 Thanks for your time. 488 00:18:55,402 --> 00:18:56,869 Let me know if you need anything else. 489 00:18:56,903 --> 00:19:00,740 So, maybe the "someone from Montana" wasn't happy 490 00:19:00,773 --> 00:19:03,343 about that, and decided to get even? 491 00:19:03,376 --> 00:19:05,545 Yeah, her dad. 492 00:19:05,578 --> 00:19:07,214 So now you're a psychic? 493 00:19:07,247 --> 00:19:08,715 No, but I am a father. 494 00:19:14,721 --> 00:19:18,558 The Cold Case Squad has sent over their file on DeCarlo. Mm-hmm. 495 00:19:18,591 --> 00:19:21,861 I have our people tracking down all of the old witnesses. 496 00:19:21,894 --> 00:19:24,864 And your 4:30 is a half an hour early, 497 00:19:24,897 --> 00:19:26,533 so I put him in your office. 498 00:19:26,566 --> 00:19:27,800 Uh, okay. 499 00:19:29,001 --> 00:19:30,537 What was wrong with the lobby? 500 00:19:30,570 --> 00:19:32,539 He said the chairs suck. 501 00:19:32,572 --> 00:19:34,674 Thank you, Morgan. 502 00:19:39,011 --> 00:19:41,648 Look who's raring to go. 503 00:19:41,681 --> 00:19:45,352 I've been waiting a long time for this. 504 00:19:45,385 --> 00:19:48,355 Okay, then why don't you walk me through the facts of the case. 505 00:19:48,388 --> 00:19:49,689 Do you want to refresh your memory? 506 00:19:49,722 --> 00:19:51,224 Don't need to. 507 00:19:51,258 --> 00:19:53,226 Remember that day like it happened yesterday. 508 00:19:53,260 --> 00:19:54,694 Well, I wasn't even born, yet. 509 00:19:54,727 --> 00:19:55,895 So I'm gonna cheat. 510 00:19:57,564 --> 00:19:59,566 Okay. 511 00:19:59,599 --> 00:20:03,436 Report says that at 10:45 hours on January 14, 19... 512 00:20:03,470 --> 00:20:05,572 1977. 513 00:20:05,605 --> 00:20:06,806 I'm in a radio car in the Bowery 514 00:20:06,839 --> 00:20:09,809 when Steve Dixon calls for backup 515 00:20:09,842 --> 00:20:11,811 because he's chasing a kid for a burglary, 516 00:20:11,844 --> 00:20:14,614 when a bunch of other kids start throwing bottles at him. 517 00:20:14,647 --> 00:20:15,682 Are you sure about that? 518 00:20:15,715 --> 00:20:17,550 Which part? 519 00:20:17,584 --> 00:20:19,719 DD-5 says 1976. 520 00:20:19,752 --> 00:20:21,554 What'd I say? '77. 521 00:20:21,588 --> 00:20:22,755 Same difference. 522 00:20:22,789 --> 00:20:24,924 Anyway, I arrive on the scene. 523 00:20:24,957 --> 00:20:26,759 And, sure enough, there's Steve, 524 00:20:26,793 --> 00:20:29,596 surrounded in the courtyard of this apartment building 525 00:20:29,629 --> 00:20:31,864 at 444 South Doyle. 526 00:20:31,898 --> 00:20:33,266 Uh... (clears throat) 527 00:20:33,300 --> 00:20:35,435 And... (sighs) 528 00:20:35,468 --> 00:20:36,536 What? 529 00:20:36,569 --> 00:20:38,938 It says 448 East Harvey. 530 00:20:38,971 --> 00:20:40,106 (sighs) 531 00:20:40,139 --> 00:20:44,477 The only thing that matters is that I saw Donald DeCarlo 532 00:20:44,511 --> 00:20:46,313 with a Saturday night special in his hand, 533 00:20:46,346 --> 00:20:48,715 and the next thing you know, Dixon is dead. 534 00:20:50,317 --> 00:20:52,652 That's all a jury needs to hear. 535 00:21:10,703 --> 00:21:12,805 Detectives Baez and Reagan. 536 00:21:12,839 --> 00:21:14,507 We're looking for Jerry Phillips? 537 00:21:14,541 --> 00:21:15,808 My husband went for a walk. 538 00:21:15,842 --> 00:21:18,010 Do you know where to, ma'am? 539 00:21:18,044 --> 00:21:19,646 No, he just likes to walk. 540 00:21:19,679 --> 00:21:22,549 We called your place in Montana to ask you some questions 541 00:21:22,582 --> 00:21:24,451 and found out you were in New York. 542 00:21:24,484 --> 00:21:26,386 Oh, well, is there a problem? 543 00:21:26,419 --> 00:21:28,855 A lot of people visit New York. 544 00:21:28,888 --> 00:21:30,723 Do you mind if we come in, Mrs. Phillips? 545 00:21:30,757 --> 00:21:32,792 Oh, not at all. 546 00:21:32,825 --> 00:21:33,993 Forgive the mess. 547 00:21:34,026 --> 00:21:36,596 Housekeeping hasn't been by yet. 548 00:21:36,629 --> 00:21:39,799 So, how long have you and your husband been in town? 549 00:21:39,832 --> 00:21:40,933 Uh, three days. 550 00:21:40,967 --> 00:21:42,935 It's a little overwhelming. 551 00:21:42,969 --> 00:21:44,871 You on vacation? 552 00:21:44,904 --> 00:21:47,574 Yes. Well, I mean, not exactly. 553 00:21:47,607 --> 00:21:50,443 We came to lay roses 554 00:21:50,477 --> 00:21:52,745 where our daughter passed away last year. 555 00:21:56,783 --> 00:21:57,917 But you haven't yet? 556 00:21:57,950 --> 00:21:59,952 (grunts) 557 00:22:01,588 --> 00:22:03,623 Every day, we say, 558 00:22:03,656 --> 00:22:06,993 "Today we'll go." 559 00:22:07,026 --> 00:22:09,996 And then Jerry says he's not ready. 560 00:22:10,997 --> 00:22:12,832 It's got to be tough. 561 00:22:16,603 --> 00:22:17,770 Does your husband hunt, ma'am? 562 00:22:21,674 --> 00:22:23,109 Why are you asking me this? 563 00:22:23,142 --> 00:22:25,512 Reagan. 564 00:22:25,545 --> 00:22:26,846 I got something. 565 00:22:28,848 --> 00:22:30,950 An indentation from the top page that's been ripped off. 566 00:22:30,983 --> 00:22:33,052 Did you write this, Mrs. Phillips? 567 00:22:33,085 --> 00:22:34,421 No, Jerry did. 568 00:22:34,454 --> 00:22:36,823 It's an address. 569 00:22:36,856 --> 00:22:37,724 You think? 570 00:22:37,757 --> 00:22:39,759 Only one way to find out. 571 00:22:39,792 --> 00:22:42,061 Wait, what's going on? 572 00:22:42,094 --> 00:22:43,630 Sorry to take up your time. 573 00:22:43,663 --> 00:22:44,864 Have a nice day. 574 00:22:44,897 --> 00:22:46,866 Be safe in the city. 575 00:22:52,038 --> 00:22:55,708 Well, how many details did he get wrong? 576 00:22:55,742 --> 00:22:57,610 More than he got right. 577 00:22:57,644 --> 00:23:00,980 He can review his notes before he takes the stand. 578 00:23:01,013 --> 00:23:02,715 Dad, we're talking about Grandpa here. 579 00:23:02,749 --> 00:23:05,117 A defense attorney starts hammering him 580 00:23:05,151 --> 00:23:06,819 about some inconsistency, 581 00:23:06,853 --> 00:23:08,855 Grandpa is gonna start hammering back 582 00:23:08,888 --> 00:23:10,089 and down goes the gavel. 583 00:23:10,122 --> 00:23:11,791 Yeah, I know. 584 00:23:11,824 --> 00:23:14,594 He's the only witness we've got. 585 00:23:15,762 --> 00:23:16,963 There were ten other witnesses there. 586 00:23:16,996 --> 00:23:19,499 And half of them did not see DeCarlo with a gun. 587 00:23:19,532 --> 00:23:20,767 The other half are either dead 588 00:23:20,800 --> 00:23:22,802 or unreachable. 589 00:23:27,474 --> 00:23:29,942 Which is why I am thinking of a plea deal. 590 00:23:32,845 --> 00:23:35,114 You don't want to plead out a cop killer. 591 00:23:35,147 --> 00:23:36,115 No, I don't. 592 00:23:36,148 --> 00:23:37,917 But it's better than nothing, 593 00:23:37,950 --> 00:23:39,986 and that's pretty much what I've got right now. 594 00:23:40,019 --> 00:23:42,855 Look... 595 00:23:42,889 --> 00:23:45,592 Pop's been after this guy for 40 years, 596 00:23:45,625 --> 00:23:47,660 and he handed it down to me. 597 00:23:47,694 --> 00:23:49,696 And I gave it to Joe, 598 00:23:49,729 --> 00:23:50,897 and then to Danny. 599 00:23:50,930 --> 00:23:53,633 I can't let it go at a discount. 600 00:23:53,666 --> 00:23:55,702 You can't look at it that way, Dad. 601 00:23:55,735 --> 00:23:58,871 Erin, I can't look at it any other way. 602 00:24:11,283 --> 00:24:12,752 All right, thanks. 603 00:24:12,785 --> 00:24:14,020 You find out who lives here? 604 00:24:14,053 --> 00:24:15,822 The porn director from that set we were on, 605 00:24:15,855 --> 00:24:17,824 Jake Gayley. Jake Gayley. 606 00:24:17,857 --> 00:24:19,191 (gunshots) Shots fired! 607 00:24:41,147 --> 00:24:42,815 Police! 608 00:24:42,849 --> 00:24:44,851 Coming in! 609 00:24:46,886 --> 00:24:48,755 Everybody okay?! 610 00:25:03,736 --> 00:25:05,738 Don't move, you. 611 00:25:09,275 --> 00:25:10,843 Get the mask off. 612 00:25:10,877 --> 00:25:12,178 Come on. 613 00:25:12,211 --> 00:25:13,946 Now. 614 00:25:19,285 --> 00:25:20,887 Jerry Phillips? 615 00:25:21,888 --> 00:25:25,558 They killed my daughter. 616 00:25:36,769 --> 00:25:39,706 Detectives, I don't know what you want me to say. 617 00:25:39,739 --> 00:25:42,174 Okay, so you confess to killing Alana Robbins, 618 00:25:42,208 --> 00:25:43,843 Jake Gayley and Curtis Fallows. 619 00:25:43,876 --> 00:25:45,645 Yes. 620 00:25:46,212 --> 00:25:48,648 For what they did to my daughter, they deserved it. 621 00:25:48,681 --> 00:25:50,783 This department didn't think 622 00:25:50,817 --> 00:25:52,719 they even deserved to be arrested. 623 00:25:52,752 --> 00:25:54,887 This department? 624 00:25:54,921 --> 00:25:56,022 You heard her. 625 00:25:56,055 --> 00:25:58,691 All I heard was excuses 626 00:25:58,725 --> 00:26:00,159 why nothing could be proven, 627 00:26:00,192 --> 00:26:02,261 why none of them could be charged. 628 00:26:02,294 --> 00:26:04,831 There are such things as laws. 629 00:26:04,864 --> 00:26:06,699 There's also what's right. 630 00:26:06,733 --> 00:26:07,900 So you decide to play God? 631 00:26:07,934 --> 00:26:09,001 Is that what you did? 632 00:26:09,035 --> 00:26:12,772 "For if there was harm, you shall appoint as penalty 633 00:26:12,805 --> 00:26:15,608 life for life, eye for eye, tooth for tooth." 634 00:26:15,642 --> 00:26:17,844 Exodus 21:23. 635 00:26:17,877 --> 00:26:20,012 "Do not take vengeance against evil, 636 00:26:20,046 --> 00:26:22,849 but wait for the Lord, and He will avenge you." 637 00:26:22,882 --> 00:26:24,216 Proverbs 20:22. 638 00:26:24,250 --> 00:26:26,018 You ever had a child die? 639 00:26:26,052 --> 00:26:27,854 Almost. 640 00:26:27,887 --> 00:26:30,356 And a broken heart is no excuse for what the hell you did! 641 00:26:30,389 --> 00:26:32,391 I came to you people for help, 642 00:26:32,424 --> 00:26:33,826 and nothing happened! 643 00:26:33,860 --> 00:26:35,294 I am not 644 00:26:35,327 --> 00:26:37,129 a smart man 645 00:26:37,163 --> 00:26:39,065 or a rich man, 646 00:26:39,098 --> 00:26:41,868 but I am a family man. 647 00:26:41,901 --> 00:26:44,704 And as such, I did what's right. 648 00:26:44,737 --> 00:26:46,739 Really? Yes, I did! 649 00:27:01,788 --> 00:27:04,090 HENRY: ...which we are about to receive from thy bounty 650 00:27:04,123 --> 00:27:05,925 though Christ our Lord. Amen. 651 00:27:05,958 --> 00:27:07,093 ALL: Amen. 652 00:27:10,362 --> 00:27:12,799 Lot of opinions being thrown around on talk radio 653 00:27:12,832 --> 00:27:14,967 about what to do with that DeCarlo guy. 654 00:27:15,001 --> 00:27:16,035 Since when do you listen to talk radio? 655 00:27:16,068 --> 00:27:18,070 Since you haven't fixed the CD player in the car. 656 00:27:18,104 --> 00:27:21,240 Talk radio is just that: all talk. 657 00:27:21,273 --> 00:27:22,875 Is he the man you looked for forever? 658 00:27:22,909 --> 00:27:24,811 Yep. Then your grandpa 659 00:27:24,844 --> 00:27:27,814 took over, and then your father. 660 00:27:27,847 --> 00:27:28,848 What did he do? 661 00:27:28,881 --> 00:27:30,282 He shot and killed a cop, that's what he did. 662 00:27:30,316 --> 00:27:31,417 Allegedly. 663 00:27:32,852 --> 00:27:34,186 Listen, 664 00:27:34,220 --> 00:27:36,355 Pop saw DeCarlo shoot Steve Dixon, 665 00:27:36,388 --> 00:27:38,925 and eyewitness testimony from a fellow police officer 666 00:27:38,958 --> 00:27:40,793 goes a long way. 667 00:27:40,827 --> 00:27:43,129 If that's what I really saw. 668 00:27:48,467 --> 00:27:50,169 Look, I know I screwed up 669 00:27:50,202 --> 00:27:52,304 a lot of the details with Erin the other day. 670 00:27:52,338 --> 00:27:54,006 It's almost 40 years. 671 00:27:54,040 --> 00:27:56,342 I'm sure your original report reflects what happened, Pop. 672 00:27:56,375 --> 00:27:57,877 I wish I was so sure. 673 00:27:57,910 --> 00:27:59,946 40 years is a long time. 674 00:27:59,979 --> 00:28:02,081 DANNY: Come on, Gramps. You've been carrying this around 675 00:28:02,114 --> 00:28:03,382 half your life. 676 00:28:03,415 --> 00:28:05,184 You're just gonna pull the thread on it now? 677 00:28:06,352 --> 00:28:07,754 JAMIE: Yeah, no matter who remembers what, 678 00:28:07,787 --> 00:28:08,921 DeCarlo still has to pay. 679 00:28:08,955 --> 00:28:11,958 But first, we got to build a case. 680 00:28:13,225 --> 00:28:15,427 You know what you saw, Pop. 681 00:28:22,268 --> 00:28:24,737 I didn't say I changed my mind. 682 00:28:36,849 --> 00:28:38,217 What are we doing here? 683 00:28:38,250 --> 00:28:40,052 Seeing if you're right. 684 00:28:40,086 --> 00:28:41,954 I'm not following. 685 00:28:41,988 --> 00:28:43,155 I called the lady who thought 686 00:28:43,189 --> 00:28:45,391 there was another person in the car. 687 00:28:45,424 --> 00:28:47,326 You did not. 688 00:28:47,359 --> 00:28:48,961 Yeah, then I did 689 00:28:48,995 --> 00:28:50,129 some poking around Ted's life. 690 00:28:50,162 --> 00:28:53,199 Saw what he might have been up to the day that Mia was hit 691 00:28:53,232 --> 00:28:54,801 and who he might have been with. 692 00:28:54,834 --> 00:28:56,035 (school bell ringing) Well, who was it? 693 00:28:56,068 --> 00:28:58,070 I'll talk to you guys later. 694 00:28:59,571 --> 00:29:00,907 Carlos Santiago? 695 00:29:00,940 --> 00:29:03,042 Yeah? 696 00:29:04,576 --> 00:29:05,912 Relax. You're not in trouble. 697 00:29:05,945 --> 00:29:07,079 Yeah, in fact, 698 00:29:07,113 --> 00:29:08,414 uh, congratulations are in order. 699 00:29:08,447 --> 00:29:09,982 Heard you had a great meeting with the recruiter 700 00:29:10,016 --> 00:29:12,051 from Vanderbilt last Thursday. 701 00:29:12,084 --> 00:29:13,853 How do you know that? 702 00:29:13,886 --> 00:29:15,021 Uh, we're cops. 703 00:29:15,054 --> 00:29:16,155 We find out stuff. 704 00:29:17,924 --> 00:29:20,059 Yeah, you know, I always wondered about those meetings. 705 00:29:20,092 --> 00:29:21,427 What do they do? 706 00:29:21,460 --> 00:29:23,896 Like, get you into a fancy hotel suite, 707 00:29:23,930 --> 00:29:25,297 give your dad a few drinks, loosen him up, 708 00:29:25,331 --> 00:29:27,399 and then they hit you with the pitch? 709 00:29:27,433 --> 00:29:29,869 My dad doesn't drink. 710 00:29:29,902 --> 00:29:32,538 Well, he was arrested for driving while intoxicated 711 00:29:32,571 --> 00:29:35,107 about an hour after your meeting. 712 00:29:35,141 --> 00:29:38,577 I mean, I didn't see him have any drinks that day. 713 00:29:38,610 --> 00:29:40,813 Yeah, you did. 714 00:29:40,847 --> 00:29:43,115 That's why you drove home. 715 00:29:43,149 --> 00:29:44,550 Like a good son. 716 00:29:44,583 --> 00:29:47,920 No, I-I took the bus home. 717 00:29:47,954 --> 00:29:50,189 Yeah, you took the bus home after you accidentally hit Mia, 718 00:29:50,222 --> 00:29:52,258 and your dad made you get out of the car 719 00:29:52,291 --> 00:29:53,860 to keep you from losing everything 720 00:29:53,893 --> 00:29:55,127 you've worked so hard to achieve. 721 00:29:57,163 --> 00:29:58,931 Like a good dad. 722 00:29:59,932 --> 00:30:01,400 Listen, Carlos, 723 00:30:01,433 --> 00:30:03,903 we can't force you to tell the truth. 724 00:30:03,936 --> 00:30:05,972 In fact, 725 00:30:06,005 --> 00:30:07,173 you can walk away right now, 726 00:30:07,206 --> 00:30:10,242 and all this goes away. 727 00:30:10,276 --> 00:30:12,311 JAMIE: But how is it gonna feel, 728 00:30:12,344 --> 00:30:14,046 playing without your dad cheering for you 729 00:30:14,080 --> 00:30:15,381 in the bleachers 730 00:30:15,414 --> 00:30:17,449 all because you let him go to jail 731 00:30:17,483 --> 00:30:19,118 for a mistake that you made? 732 00:30:19,151 --> 00:30:21,153 He was alone in that car. 733 00:30:22,588 --> 00:30:25,091 So I am walking away. 734 00:30:34,366 --> 00:30:36,969 DANNY: What do you mean, 735 00:30:37,003 --> 00:30:39,005 there's something hinky with our case? 736 00:30:39,038 --> 00:30:40,172 Would prefer "funky"? 737 00:30:40,206 --> 00:30:41,407 We caught the killer, Doc. 738 00:30:41,440 --> 00:30:43,009 No, you caught a killer. 739 00:30:43,042 --> 00:30:44,176 What? 740 00:30:44,210 --> 00:30:45,644 First and third victims. 741 00:30:45,677 --> 00:30:47,146 .45 caliber bullet 742 00:30:47,179 --> 00:30:50,016 through the scrotum and torso. Right. 743 00:30:50,049 --> 00:30:51,317 Angle of indicates a shooter 744 00:30:51,350 --> 00:30:53,185 who's approximately five-foot-ten. 745 00:30:53,219 --> 00:30:54,153 That's what our guy is. 746 00:30:54,186 --> 00:30:55,254 Right. 747 00:30:55,287 --> 00:30:56,655 Your second victim, however, 748 00:30:56,688 --> 00:30:58,090 killed using a different M.O. 749 00:30:58,124 --> 00:30:59,558 His gun jammed; he improvised. 750 00:30:59,591 --> 00:31:01,193 Right, serrated hunting knife, 751 00:31:01,227 --> 00:31:03,195 single stab wound to the left chest. 752 00:31:03,229 --> 00:31:05,264 What the hell is hinky about that? 753 00:31:05,297 --> 00:31:08,500 An attacker who's five-foot-ten would angle more down 754 00:31:08,534 --> 00:31:10,269 into the victim's sternum. 755 00:31:10,302 --> 00:31:13,405 The angle on Ms. Robbins is more level 756 00:31:13,439 --> 00:31:15,174 indicating an attacker 757 00:31:15,207 --> 00:31:17,343 who's no more than five-foot-six. 758 00:31:17,376 --> 00:31:20,079 So a shorter man. 759 00:31:20,112 --> 00:31:21,280 Possibly. 760 00:31:21,313 --> 00:31:24,350 But the depth of penetration is markedly less 761 00:31:24,383 --> 00:31:26,118 than typically associated 762 00:31:26,152 --> 00:31:27,954 with the upper body strength of a male. 763 00:31:27,987 --> 00:31:29,922 Oh... 764 00:31:29,956 --> 00:31:31,123 So, a shorter woman. 765 00:31:31,157 --> 00:31:32,691 Son of a bitch. 766 00:31:32,724 --> 00:31:34,593 It couldn't be. 767 00:31:34,626 --> 00:31:36,062 Women hunt. 768 00:31:36,095 --> 00:31:37,063 Janice? 769 00:31:37,096 --> 00:31:38,497 Who else could it be? 770 00:31:38,530 --> 00:31:40,199 Thanks, Doc. Come on, we gotta go. 771 00:31:49,976 --> 00:31:51,944 Detective Miller, sir. 772 00:31:51,978 --> 00:31:53,112 (sighs) 773 00:31:53,145 --> 00:31:54,680 Thank you, Baker. 774 00:31:58,985 --> 00:32:00,119 Commissioner. 775 00:32:00,152 --> 00:32:02,321 As you were. 776 00:32:02,354 --> 00:32:03,589 Have a seat. 777 00:32:17,136 --> 00:32:20,239 Do you know why I detained your father 778 00:32:20,272 --> 00:32:21,373 after the promotion ceremony? 779 00:32:21,407 --> 00:32:23,042 Yes, sir. He told me about it. 780 00:32:25,211 --> 00:32:27,113 Told you what, exactly? 781 00:32:27,146 --> 00:32:30,983 Well, he said that there was an incident when he was a kid, 782 00:32:31,017 --> 00:32:33,219 a... a cop that had been shot and killed, 783 00:32:33,252 --> 00:32:35,687 and that he might have been at the scene at the time. 784 00:32:35,721 --> 00:32:37,023 "Might have been"? 785 00:32:37,056 --> 00:32:38,290 Yes, sir. 786 00:32:38,324 --> 00:32:40,126 He said that it was almost 40 years ago. 787 00:32:40,159 --> 00:32:41,260 He said he barely remembered it. 788 00:32:41,293 --> 00:32:43,595 Well... 789 00:32:43,629 --> 00:32:45,397 after the shooting, 790 00:32:45,431 --> 00:32:48,400 he went into hiding and changed his name. 791 00:32:51,270 --> 00:32:53,739 He left that part out. 792 00:32:53,772 --> 00:32:57,743 Your father's real name is Donald DeCarlo. 793 00:32:58,777 --> 00:33:00,312 My father 794 00:33:00,346 --> 00:33:03,482 was on the job and on the scene. 795 00:33:03,515 --> 00:33:06,418 He thought then, and we think now, 796 00:33:06,452 --> 00:33:09,055 that DeCarlo was the shooter. 797 00:33:11,323 --> 00:33:14,193 Sir, I swear, I have no knowledge of any of this. 798 00:33:19,698 --> 00:33:22,668 (clears throat) 799 00:33:22,701 --> 00:33:27,673 The district attorney's office believes that, uh... 800 00:33:27,706 --> 00:33:30,242 we do not have a solid case, 801 00:33:30,276 --> 00:33:32,278 as is. 802 00:33:34,413 --> 00:33:37,316 Look, uh... 803 00:33:37,349 --> 00:33:40,286 I would never ask you to testify against your father. 804 00:33:40,319 --> 00:33:43,389 Commissioner, I have no testimony against him. 805 00:33:43,422 --> 00:33:46,225 But if you asked him... 806 00:33:46,258 --> 00:33:48,527 Sir? 807 00:33:48,560 --> 00:33:51,330 ...would he tell you the truth? 808 00:33:54,466 --> 00:33:55,601 I don't know. 809 00:33:55,634 --> 00:33:58,737 Would you be willing to find out? 810 00:33:58,770 --> 00:34:00,406 Ask my dad if he killed that cop? 811 00:34:00,439 --> 00:34:01,473 Yes. 812 00:34:03,142 --> 00:34:05,244 While wearing a wire? 813 00:34:08,247 --> 00:34:09,248 Yes. 814 00:34:11,650 --> 00:34:13,452 As an NYPD detective, 815 00:34:13,485 --> 00:34:14,786 trying to close the case 816 00:34:14,820 --> 00:34:17,423 on a murdered fellow officer. 817 00:34:20,459 --> 00:34:23,295 (sighs) 818 00:34:23,329 --> 00:34:25,231 Detective Miller, 819 00:34:25,264 --> 00:34:27,266 this is not an order. 820 00:34:28,634 --> 00:34:32,238 I want you to know I am sincerely sorry 821 00:34:32,271 --> 00:34:34,606 for what I'm asking you to do. 822 00:34:36,142 --> 00:34:40,279 I think I understand the burden, 823 00:34:40,312 --> 00:34:43,882 the... sheer weight 824 00:34:43,915 --> 00:34:46,618 that I am putting on your shoulders. 825 00:34:49,221 --> 00:34:52,824 And I will understand if you don't do it. 826 00:34:52,858 --> 00:34:56,428 In which case, this conversation never happened. 827 00:35:00,232 --> 00:35:03,835 But I am asking. 828 00:35:21,920 --> 00:35:24,122 Janice Phillips! 829 00:35:25,824 --> 00:35:27,326 When we served the search warrant, 830 00:35:27,359 --> 00:35:29,395 she said she was going back to Montana right away. 831 00:35:29,428 --> 00:35:30,929 Maybe she had more hunting to do. 832 00:35:30,962 --> 00:35:33,332 Not using a gun. We found all of Jerry's. 833 00:35:33,365 --> 00:35:34,600 Well, she's handy with a knife. 834 00:35:34,633 --> 00:35:36,668 You could find those easy enough in the city. 835 00:35:36,702 --> 00:35:37,803 Well, who would she go after? 836 00:35:37,836 --> 00:35:38,804 Cat Holloway would know. 837 00:35:38,837 --> 00:35:40,872 She might even be on the list. (line ringing) 838 00:35:40,906 --> 00:35:42,908 Come on, come on, come on, come on. 839 00:35:42,941 --> 00:35:44,510 CAT (recording): Cinema Kitty Studios. Leave a message. 840 00:35:44,543 --> 00:35:46,278 Nothing. 841 00:35:46,312 --> 00:35:47,346 No answer? No. 842 00:35:47,379 --> 00:35:48,347 I'm driving. 843 00:35:48,380 --> 00:35:49,915 You try her again. 844 00:35:53,819 --> 00:35:56,622 (clattering, glass breaking nearby) 845 00:35:56,655 --> 00:35:58,257 Is somebody there? 846 00:36:04,896 --> 00:36:06,898 Hello? 847 00:36:09,735 --> 00:36:11,970 Is there anybody there? 848 00:36:12,003 --> 00:36:14,840 Hello? 849 00:36:21,313 --> 00:36:21,913 (shouts) 850 00:36:21,947 --> 00:36:24,283 (grunting) 851 00:36:29,955 --> 00:36:31,723 (moans, grunting) 852 00:36:35,594 --> 00:36:37,596 (panting) 853 00:36:45,904 --> 00:36:47,606 (moans) 854 00:36:47,639 --> 00:36:49,641 (panting) 855 00:36:55,847 --> 00:36:58,284 (shouts) 856 00:36:58,317 --> 00:37:02,220 (grunting) 857 00:37:08,927 --> 00:37:10,896 It's your turn. 858 00:37:10,929 --> 00:37:13,031 It's your turn. 859 00:37:13,064 --> 00:37:15,834 DANNY: Let her go, Janice! No! 860 00:37:15,867 --> 00:37:17,303 No! 861 00:37:17,336 --> 00:37:18,337 Let her go! 862 00:37:18,370 --> 00:37:19,471 Help. (coughs) No. 863 00:37:19,505 --> 00:37:20,639 Let her go right now. 864 00:37:20,672 --> 00:37:22,641 (sobbing): No. Help. 865 00:37:22,674 --> 00:37:23,975 Cover me. Help. 866 00:37:24,009 --> 00:37:25,277 Help... me. 867 00:37:25,311 --> 00:37:27,513 No, no! No. No! 868 00:37:27,546 --> 00:37:30,849 Let her go! Let her go. (coughing, gasping) 869 00:37:30,882 --> 00:37:32,751 (sobbing): No. 870 00:37:32,784 --> 00:37:35,321 She killed our daughter. 871 00:37:35,354 --> 00:37:36,855 They all killed 872 00:37:36,888 --> 00:37:39,325 our daughter. 5-4 detectives to Central. 873 00:37:39,358 --> 00:37:42,961 We need a bus at 182 West 20th Street. 874 00:37:42,994 --> 00:37:44,963 Female's been stabbed at this location. 875 00:37:44,996 --> 00:37:47,433 (sobbing) 876 00:37:47,466 --> 00:37:52,971 We had to make them pay for what they did to J-Josie. 877 00:37:54,606 --> 00:37:57,042 All you did was make other families pay in the process. 878 00:37:57,075 --> 00:37:59,511 You and Jerry can think about that while you're locked up 879 00:37:59,545 --> 00:38:00,979 for the rest of your lives. 880 00:38:01,012 --> 00:38:04,516 (siren chirping) (Jamie sighs) 881 00:38:04,550 --> 00:38:05,917 Another day, another dollar. 882 00:38:05,951 --> 00:38:08,587 How 'bout Uptown Burger Palace? My treat. 883 00:38:08,620 --> 00:38:09,988 What for? 884 00:38:10,021 --> 00:38:12,591 Believing me about Ted Santiago. 885 00:38:12,624 --> 00:38:13,992 I just wish it worked. 886 00:38:14,025 --> 00:38:15,994 BUCKLEY: Janko, Reagan, 887 00:38:16,027 --> 00:38:18,430 you two really are something, aren't you? 888 00:38:18,464 --> 00:38:19,898 Got to get the gold star, even if it means 889 00:38:19,931 --> 00:38:22,000 stepping on another cop's back? 890 00:38:22,033 --> 00:38:23,101 That's not what we were doing, Detective. 891 00:38:23,134 --> 00:38:24,703 Then why the hell do I get a call 892 00:38:24,736 --> 00:38:26,905 from Ted Santiago yelling about cops 893 00:38:26,938 --> 00:38:28,540 harassing his son at school? 894 00:38:28,574 --> 00:38:30,376 Oh, you mean the son you never interviewed? 895 00:38:30,409 --> 00:38:33,044 You know what, let's find out what your sergeant thinks 896 00:38:33,078 --> 00:38:35,046 about you going off the reservation. 897 00:38:35,080 --> 00:38:36,782 I'm sure he'd like to hear about how you handled the case. 898 00:38:36,815 --> 00:38:38,817 Great. Great. 899 00:38:41,086 --> 00:38:42,554 Detective Buckley? 900 00:38:43,589 --> 00:38:44,890 Here you go, 901 00:38:44,923 --> 00:38:46,324 a formal complaint. 902 00:38:47,459 --> 00:38:49,027 Only complaint I have is about these two. 903 00:38:49,060 --> 00:38:50,662 Go on. Tell her. 904 00:38:52,431 --> 00:38:55,534 My dad wasn't driving when that kid got hit. 905 00:38:55,567 --> 00:38:57,035 I was. 906 00:38:58,770 --> 00:38:59,638 What? 907 00:39:00,906 --> 00:39:03,975 Then I took the blame and tried to keep him out of trouble. 908 00:39:04,009 --> 00:39:06,412 Bad enough when he got arrested the other day. 909 00:39:06,445 --> 00:39:08,046 Then I find out what they really did? 910 00:39:08,079 --> 00:39:09,981 Nuh-uh. Not in my house. 911 00:39:10,015 --> 00:39:13,051 Baseball isn't half as important as doing the right thing. 912 00:39:13,084 --> 00:39:14,986 Smart lady. 913 00:39:15,020 --> 00:39:16,922 Yeah, she is. 914 00:39:18,590 --> 00:39:20,559 All right, let's go up to the squad 915 00:39:20,592 --> 00:39:22,360 and get this all sorted out. 916 00:39:25,130 --> 00:39:26,665 (quietly): Thank you. 917 00:39:32,538 --> 00:39:33,839 (chuckles) 918 00:39:33,872 --> 00:39:35,874 You still want to go get that burger? 919 00:39:35,907 --> 00:39:38,143 (chuckles) 920 00:39:44,550 --> 00:39:46,552 Donald DeCarlo. 921 00:39:50,055 --> 00:39:53,058 (sighs) 922 00:39:53,091 --> 00:39:55,761 What is it now? 923 00:39:55,794 --> 00:39:58,096 We got you. 924 00:39:58,129 --> 00:39:59,631 You got squat. 925 00:39:59,665 --> 00:40:02,468 Confessing on tape. 926 00:40:02,501 --> 00:40:04,903 I didn't go on any tape. 927 00:40:04,936 --> 00:40:06,572 You didn't know you were going on tape. 928 00:40:06,605 --> 00:40:08,039 Big difference. 929 00:40:13,044 --> 00:40:15,981 Did you order him to do it? 930 00:40:18,049 --> 00:40:20,185 Yes, I did. 931 00:40:20,218 --> 00:40:24,422 But you're the one who raised an NYPD detective. 932 00:40:27,058 --> 00:40:28,794 What are you smiling at? 933 00:40:28,827 --> 00:40:32,130 I've waited 40 years 934 00:40:32,163 --> 00:40:35,066 to see the look on your face. 935 00:40:35,100 --> 00:40:38,169 It was worth it. 936 00:40:40,672 --> 00:40:42,073 Jimmy? 937 00:40:47,278 --> 00:40:50,081 Donald DeCarlo, you are under arrest 938 00:40:50,115 --> 00:40:53,852 for the murder of Police Officer Steven Dixon. 939 00:40:53,885 --> 00:40:56,054 (handcuffs clicking) You have the right to remain silent 940 00:40:56,087 --> 00:40:57,923 and refuse to answer questions. 941 00:40:57,956 --> 00:40:59,124 Anything you do say 942 00:40:59,157 --> 00:41:02,093 may be used against you in a court of law. 943 00:41:02,127 --> 00:41:04,229 You have the right to consult an attorney 944 00:41:04,262 --> 00:41:06,698 and to have an attorney present during any questioning now 945 00:41:06,732 --> 00:41:08,066 or in the future... 946 00:41:08,099 --> 00:41:10,035 And that's that. 947 00:41:12,237 --> 00:41:15,707 Captioning sponsored by CBS 948 00:41:15,741 --> 00:41:18,710 And TOYOTA. 949 00:41:18,744 --> 00:41:21,580 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61277

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.