Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,471 --> 00:00:05,506
(door closing)
2
00:00:07,341 --> 00:00:09,310
Pop?
3
00:00:09,343 --> 00:00:11,345
HENRY: Francis,
I'm in the sunroom.
4
00:00:12,813 --> 00:00:14,248
I'm having a whiskey.
5
00:00:14,282 --> 00:00:15,683
You want one?
6
00:00:15,716 --> 00:00:17,185
We have a guest.
7
00:00:17,218 --> 00:00:19,087
Well, does he want one?
8
00:00:19,120 --> 00:00:21,122
No, she doesn't.
9
00:00:21,155 --> 00:00:24,092
Come, join us.
10
00:00:30,131 --> 00:00:32,500
Hello.
11
00:00:32,533 --> 00:00:34,502
Sister Mary,
Frank Reagan.
12
00:00:34,535 --> 00:00:36,104
Thank you for seeing me.
13
00:00:37,205 --> 00:00:39,440
I didn't know I was.
14
00:00:39,473 --> 00:00:41,209
(Henry chuckles)
15
00:00:41,242 --> 00:00:43,511
Oh, I-I'm sorry.
16
00:00:45,613 --> 00:00:47,581
Sister Mary teaches middle
school at St. Dominic's.
17
00:00:47,615 --> 00:00:49,517
Oh.
18
00:00:49,550 --> 00:00:51,285
Well, thanks for your service.
19
00:00:51,319 --> 00:00:54,355
I've got some great memories
of St. Dom's.
20
00:00:54,388 --> 00:00:56,857
Not sure St. Dom's has great
memories of him, though.
21
00:00:56,890 --> 00:00:59,760
What can I do for you, Sister?
22
00:00:59,793 --> 00:01:03,431
I've come to ask you
for an intercession.
23
00:01:03,464 --> 00:01:05,733
(chuckles)
24
00:01:05,766 --> 00:01:09,103
Sister, um, whatever
influence I have,
25
00:01:09,137 --> 00:01:10,604
it is purely of this world.
26
00:01:10,638 --> 00:01:12,840
And so is the matter at hand.
27
00:01:12,873 --> 00:01:18,112
Commissioner, I have it from
good sources that St. Dom's
28
00:01:18,146 --> 00:01:19,680
is on a very
short list of schools
29
00:01:19,713 --> 00:01:22,183
the Archdiocese is
considering shutting down.
30
00:01:22,216 --> 00:01:24,818
I'm sorry to hear that.
31
00:01:24,852 --> 00:01:27,555
I've put together a document
32
00:01:27,588 --> 00:01:31,325
that I think makes a good case
for keeping our school open.
33
00:01:31,359 --> 00:01:34,162
Well, again, Sister, this is
way outside my wheelhouse.
34
00:01:34,195 --> 00:01:37,165
But I know you have
a standing lunch
35
00:01:37,198 --> 00:01:38,366
with His Eminence the cardinal
36
00:01:38,399 --> 00:01:40,401
the third Thursday
of each month.
37
00:01:42,903 --> 00:01:44,405
What was I gonna do, hold back?
38
00:01:44,438 --> 00:01:45,839
She's a nun.
39
00:01:45,873 --> 00:01:48,576
If you'd be so kind
as to let me
40
00:01:48,609 --> 00:01:50,178
walk you through our case,
I'm confident
41
00:01:50,211 --> 00:01:52,846
you'd be our very best voice
with His Eminence.
42
00:01:52,880 --> 00:01:55,183
Sister, of course.
43
00:01:55,216 --> 00:01:56,817
I'll listen.
44
00:01:56,850 --> 00:01:58,486
But I can't promise anything.
45
00:01:58,519 --> 00:01:59,887
Oh, no promises expected.
46
00:01:59,920 --> 00:02:01,455
Or accepted.
47
00:02:01,489 --> 00:02:03,624
And, by all means,
get your drink first.
48
00:02:03,657 --> 00:02:05,459
Can I get you something?
49
00:02:05,493 --> 00:02:07,628
Two fingers of bourbon, please.
50
00:02:07,661 --> 00:02:09,263
Over one cube of ice.
51
00:02:11,765 --> 00:02:14,768
I'll have what
she's having.
52
00:02:19,307 --> 00:02:23,177
WOMAN:
Police! Anybody! Help!
53
00:02:23,211 --> 00:02:25,413
He's trying
to kill her!
54
00:02:25,446 --> 00:02:27,315
Police!
Police, please!
55
00:02:27,348 --> 00:02:29,217
He's got a knife!
56
00:02:29,250 --> 00:02:30,718
He's trying
to kill her!
57
00:02:30,751 --> 00:02:31,819
Where is he?
Where is he?
58
00:02:31,852 --> 00:02:33,254
On the second floor.
59
00:02:35,889 --> 00:02:37,291
Ma'am, stay here.
Stay here.
60
00:02:37,325 --> 00:02:39,260
(woman screaming)
61
00:02:39,293 --> 00:02:41,229
(screaming)
62
00:02:41,262 --> 00:02:43,731
Police! Don't move!
You lying bitch!
63
00:02:43,764 --> 00:02:45,899
Drop your weapon!
Get down on the ground!
64
00:02:45,933 --> 00:02:46,934
Drop your weapon!
65
00:02:46,967 --> 00:02:47,968
Eddie, call a bus.
66
00:02:48,001 --> 00:02:49,803
Okay. All right.
67
00:02:49,837 --> 00:02:51,572
(woman gasping)
68
00:02:53,574 --> 00:02:54,575
Okay.
69
00:02:54,608 --> 00:02:56,710
(grunting)
70
00:03:01,282 --> 00:03:02,916
(crying)
71
00:03:02,950 --> 00:03:05,753
Okay. Reagan!
72
00:03:07,020 --> 00:03:08,956
Reagan, I don't think
we have time for a bus!
73
00:03:08,989 --> 00:03:10,157
He's going to the roof!
74
00:03:10,190 --> 00:03:12,926
We got to take her to St.
Benjamin's around the corner.
75
00:03:12,960 --> 00:03:15,263
Now! Come on, now!
76
00:03:15,296 --> 00:03:16,797
Come on!
77
00:03:18,866 --> 00:03:20,668
Look at me, look at me,
look at me. Okay.
78
00:03:20,701 --> 00:03:22,970
WOMAN:
Help me, help me.
79
00:03:23,003 --> 00:03:24,472
We got you.
80
00:03:24,505 --> 00:03:25,906
We got to get
her to the car.
81
00:03:25,939 --> 00:03:27,375
(woman cries out)
Wait, wait.
82
00:03:27,408 --> 00:03:28,609
(shrieking)
83
00:03:28,642 --> 00:03:30,578
Okay, we got you.
84
00:03:33,647 --> 00:03:35,649
(siren wailing)
85
00:03:38,986 --> 00:03:40,788
She's got a pretty deep wound
to her abdomen.
86
00:03:40,821 --> 00:03:42,590
Got it.
We'll take it from here.
87
00:03:42,623 --> 00:03:46,260
(woman shrieks)
88
00:03:46,294 --> 00:03:49,963
FEMALE EMT:
We're gonna have to take her
straight to the O.R.
89
00:03:49,997 --> 00:03:51,999
(woman crying)
90
00:03:55,035 --> 00:03:56,937
Reagan, behind you!
It's him!
91
00:03:56,970 --> 00:03:58,772
Let's finish this, bitch!
92
00:03:58,806 --> 00:04:01,775
(grunting)
93
00:04:04,978 --> 00:04:06,947
Move. Get her out of the way!
94
00:04:06,980 --> 00:04:08,482
Drop your knife!
95
00:04:08,516 --> 00:04:09,917
Drop your knife!
96
00:04:09,950 --> 00:04:12,986
(grunting)
97
00:04:13,020 --> 00:04:15,856
Reagan.
Get some distance, Reagan.
98
00:04:15,889 --> 00:04:16,957
(grunting)
99
00:04:16,990 --> 00:04:19,527
(knife clatters)
100
00:04:19,560 --> 00:04:20,961
Get her inside!
101
00:04:20,994 --> 00:04:23,030
(woman crying)
102
00:04:25,032 --> 00:04:27,034
Are you okay?
Yeah.
103
00:04:27,067 --> 00:04:28,836
You good?
Yeah.
104
00:04:28,869 --> 00:04:30,538
Stop fighting me.
105
00:04:30,571 --> 00:04:32,940
(siren whoops)
106
00:04:32,973 --> 00:04:35,376
MAN:
You all right, Reagan?
107
00:04:36,410 --> 00:04:37,077
Get up!
108
00:04:37,110 --> 00:04:39,413
What do we got here, Reagan?
109
00:04:39,447 --> 00:04:40,914
We got everything
under control here, Mike.
110
00:04:40,948 --> 00:04:41,949
You all right?
111
00:04:41,982 --> 00:04:42,983
You're bleeding.
112
00:04:43,016 --> 00:04:43,917
Nah, it's nothing.
113
00:04:43,951 --> 00:04:44,952
It's not nothing,
you might need stitches.
114
00:04:44,985 --> 00:04:46,920
Yeah, Reagan. You do.
Hey, why don't you let me
115
00:04:46,954 --> 00:04:48,356
take him back
to the house,
116
00:04:48,389 --> 00:04:49,289
while you get
your head looked at?
117
00:04:49,323 --> 00:04:51,559
You prepare an aided card
on the victim.
118
00:04:51,592 --> 00:04:53,627
Nah.
Go ahead.
119
00:04:53,661 --> 00:04:55,863
Hey, hey. What's the problem?
120
00:04:55,896 --> 00:04:57,531
Ask him.
121
00:04:58,599 --> 00:05:01,335
Oh, come on.
We were rookies.
122
00:05:01,369 --> 00:05:03,971
I sort of took credit
for an arrest he made.
123
00:05:04,004 --> 00:05:05,105
Not "sort of."
124
00:05:05,138 --> 00:05:06,440
Just messing with you, come on.
125
00:05:06,474 --> 00:05:07,841
Look, I don't need the collar.
126
00:05:07,875 --> 00:05:09,076
I already made detective.
Oh, yeah.
127
00:05:09,109 --> 00:05:10,678
And you know the difference
between detective third grade
128
00:05:10,711 --> 00:05:11,679
and detective second grade?
129
00:05:11,712 --> 00:05:13,347
What?
Collars. Lots of them.
130
00:05:13,381 --> 00:05:14,882
Any way you can get them.
Seriously?
131
00:05:14,915 --> 00:05:17,117
Reagan, you're
bleeding pretty bad.
132
00:05:17,150 --> 00:05:19,653
Really ought to get it
looked at.
133
00:05:19,687 --> 00:05:20,988
Come on.
134
00:05:21,021 --> 00:05:22,456
Let's go.
135
00:05:24,992 --> 00:05:26,360
He's our collar, Mike.
136
00:05:38,639 --> 00:05:40,574
Hey. Detectives Reagan
and Baez.
137
00:05:40,608 --> 00:05:42,042
You first on
the scene?
138
00:05:42,075 --> 00:05:43,811
Yeah, me and my partner.
What happened?
139
00:05:43,844 --> 00:05:45,078
Well, we're still canvassing,
but we know
140
00:05:45,112 --> 00:05:47,415
two young white
guys, driving by...
Uh-huh.
141
00:05:47,448 --> 00:05:49,583
yell some anti-gay stuff
to a guy coming out of the bar.
142
00:05:49,617 --> 00:05:51,118
Then what?
143
00:05:51,151 --> 00:05:52,586
He yelled something back.
They get out of the car
144
00:05:52,620 --> 00:05:53,587
and come at him with a bat.
145
00:05:53,621 --> 00:05:54,422
How bad?
146
00:05:54,455 --> 00:05:56,056
Got his head bashed in
pretty good.
147
00:05:56,089 --> 00:05:57,458
That's where he went down.
148
00:06:00,894 --> 00:06:02,963
Anybody get a good look
at the perps?
149
00:06:02,996 --> 00:06:04,432
Good Samaritan.
Came out of the bar,
150
00:06:04,465 --> 00:06:06,133
got in the middle of it,
threw some punches,
151
00:06:06,166 --> 00:06:08,602
and the punks took off.
Good Samaritan got a name?
152
00:06:08,636 --> 00:06:10,471
Wouldn't give it.
My partner's talking to him.
153
00:06:10,504 --> 00:06:12,806
The guy with the red hoodie.
154
00:06:14,842 --> 00:06:16,109
DANNY:
Red hoodie.
155
00:06:16,143 --> 00:06:17,645
Where the hell's he going?
156
00:06:17,678 --> 00:06:18,846
DANNY:
Hey, yo!
157
00:06:18,879 --> 00:06:20,414
Red hoodie!
158
00:06:20,448 --> 00:06:22,850
Hey, Red Riding Hood, hold on.
159
00:06:22,883 --> 00:06:23,851
Hold on.
160
00:06:23,884 --> 00:06:25,118
I need to ask
you a question.
161
00:06:25,152 --> 00:06:27,187
Fuentes.
162
00:06:27,220 --> 00:06:28,556
Alex?
163
00:06:28,589 --> 00:06:30,858
What are you doing?
164
00:06:30,891 --> 00:06:33,193
You... working under
cover or something?
165
00:06:33,226 --> 00:06:34,728
No.
166
00:06:34,762 --> 00:06:35,796
So, what are you doing,
hanging out
167
00:06:35,829 --> 00:06:37,030
in the West Village
in a gay bar?
168
00:06:40,868 --> 00:06:41,969
Oh.
169
00:06:42,002 --> 00:06:43,003
Uh...
170
00:06:43,036 --> 00:06:45,439
Reagan, please, just
let me keep walking, man.
171
00:06:45,473 --> 00:06:47,808
I-I don't care. Look, did you
get a good look at the guys?
172
00:06:49,610 --> 00:06:51,479
Okay, so you did.
173
00:06:51,512 --> 00:06:53,547
My family finds out, you know?
174
00:06:53,581 --> 00:06:54,882
You know!
175
00:06:54,915 --> 00:06:57,485
I know, but...
176
00:06:57,518 --> 00:06:59,987
Look, you're a witness
to a crime, okay?
177
00:07:00,020 --> 00:07:01,989
You can't just
walk away here.
178
00:07:03,824 --> 00:07:05,559
DANNY: I'll tell
you what we'll do.
179
00:07:05,593 --> 00:07:07,127
We won't put it
in the squad report,
180
00:07:07,160 --> 00:07:08,996
we'll just put it
in the DA's report.
181
00:07:09,029 --> 00:07:11,064
That way your family
and the squad won't know, okay?
182
00:07:11,098 --> 00:07:13,467
Please, just let me
keep walking.
183
00:07:13,501 --> 00:07:15,102
No. No can do.
184
00:07:44,598 --> 00:07:45,999
Is it really still
that big of a deal?
185
00:07:46,033 --> 00:07:47,034
It's a huge deal.
186
00:07:47,067 --> 00:07:49,002
Even in this day and age?
187
00:07:49,036 --> 00:07:51,038
The culture
he's from, I'm from,
188
00:07:51,071 --> 00:07:53,741
there is no "this day and age"
when it comes to being gay.
189
00:07:53,774 --> 00:07:55,509
Imagine something
came out about you
190
00:07:55,543 --> 00:07:57,711
would make your entire family
turn their backs on you,
191
00:07:57,745 --> 00:07:58,912
for good.
192
00:07:58,946 --> 00:07:59,947
I'm not sure I can.
193
00:07:59,980 --> 00:08:01,248
Actually, I can--
194
00:08:01,281 --> 00:08:03,517
if I was on the take
they'd all disown me.
195
00:08:03,551 --> 00:08:05,786
And for him,
it's being outed.
196
00:08:07,555 --> 00:08:09,523
You know how
every so often,
197
00:08:09,557 --> 00:08:12,092
you can be really warm
and sensitive?
198
00:08:12,125 --> 00:08:14,695
Yeah, come on.
199
00:08:17,130 --> 00:08:18,666
How you holding up?
200
00:08:18,699 --> 00:08:21,234
The secret's out.
201
00:08:21,268 --> 00:08:24,237
Might as well
be a witness.
202
00:08:24,271 --> 00:08:25,939
Yeah. Well, sorry it had
to happen like that.
203
00:08:25,973 --> 00:08:27,575
Thanks.
204
00:08:28,175 --> 00:08:29,843
You up for some questions?
205
00:08:29,877 --> 00:08:32,179
Yeah, sure.
206
00:08:32,212 --> 00:08:34,648
Happen to get a look
at these yahoos?
207
00:08:34,682 --> 00:08:36,750
Yeah, um...
208
00:08:36,784 --> 00:08:38,318
both male, white.
209
00:08:38,351 --> 00:08:40,988
Um, kind of size
could be 18 and an athlete
210
00:08:41,021 --> 00:08:43,256
or 25 and drink a lot of beers.
Okay.
211
00:08:43,290 --> 00:08:45,325
And one of them,
he was wearing like a, uh,
212
00:08:45,358 --> 00:08:47,661
like a football team
windbreaker, number 51.
213
00:08:47,695 --> 00:08:48,962
River Glen High School.
214
00:08:48,996 --> 00:08:50,197
I checked.
215
00:08:50,230 --> 00:08:51,198
It's in North Jersey,
216
00:08:51,231 --> 00:08:52,633
right on the New York border.
217
00:08:52,666 --> 00:08:54,334
Jersey. Okay, good.
218
00:08:54,367 --> 00:08:56,036
Do you think
you could I.D. them?
219
00:08:56,069 --> 00:08:57,270
Probably.
220
00:08:57,304 --> 00:08:59,072
Anything else
you can remember at all?
221
00:08:59,106 --> 00:09:01,008
No. Anybody get, like, a plate?
222
00:09:02,375 --> 00:09:04,612
No. We do know
that it's a dark SUV
223
00:09:04,645 --> 00:09:05,979
that happened
to come from Jersey.
224
00:09:06,013 --> 00:09:07,047
Security cameras?
225
00:09:07,080 --> 00:09:07,848
We're working on it.
Look--
226
00:09:07,881 --> 00:09:10,183
we're gonna get
these punks, okay?
227
00:09:10,217 --> 00:09:12,986
Strange time for you, huh?
228
00:09:13,020 --> 00:09:15,255
That's an understatement.
229
00:09:16,824 --> 00:09:18,258
How about your partner?
230
00:09:18,291 --> 00:09:21,261
Demarest, where's he?
231
00:09:21,294 --> 00:09:22,896
Didn't return my calls.
232
00:09:26,967 --> 00:09:31,171
Did you ever tell your partner
about your little secret?
233
00:09:31,204 --> 00:09:33,140
No.
234
00:09:49,289 --> 00:09:50,924
Hey, Hoffman!
235
00:09:50,958 --> 00:09:52,392
Reagan!
236
00:09:52,425 --> 00:09:53,861
How's your head?
237
00:09:53,894 --> 00:09:55,195
You stole our collar.
238
00:09:55,228 --> 00:09:56,897
Hey. Hey, hey.
239
00:09:56,930 --> 00:09:58,165
Easy.
240
00:09:58,198 --> 00:09:59,299
Nobody stole anything.
241
00:09:59,332 --> 00:10:00,968
Yeah, we get back
to the precinct,
242
00:10:01,001 --> 00:10:02,369
our prisoner's gone,
the transport sheet says,
243
00:10:02,402 --> 00:10:03,637
"Arresting Officer,
Mike Hoffman."
244
00:10:03,671 --> 00:10:04,838
So, the hell you talking about?
245
00:10:04,872 --> 00:10:08,175
I took him back, and I got him
to make a full statement.
246
00:10:08,208 --> 00:10:10,811
That he tried to kill his wife
'cause he's convinced
247
00:10:10,844 --> 00:10:12,112
she's doing her boss.
248
00:10:12,145 --> 00:10:14,782
Now he'll go
for attempted murder.
249
00:10:14,815 --> 00:10:17,685
And that's why I got
my gold shield two years ago,
250
00:10:17,718 --> 00:10:18,852
and you're still on patrol.
251
00:10:18,886 --> 00:10:20,087
You know what you did.
252
00:10:20,120 --> 00:10:22,189
You know exactly
what you did.
253
00:10:22,222 --> 00:10:23,056
I'll tell you what,
254
00:10:23,090 --> 00:10:25,158
you want a collar?
255
00:10:25,192 --> 00:10:28,896
You could get this guy
on menacing and assault two
256
00:10:28,929 --> 00:10:30,363
for the incident
at the hospital.
257
00:10:30,397 --> 00:10:33,266
Why don't you drop prints
on him for that?
258
00:10:33,300 --> 00:10:35,736
(laughs)
259
00:10:37,437 --> 00:10:38,638
Hey, go for it, Reagan.
260
00:10:46,213 --> 00:10:47,781
Not now, Reagan.
261
00:10:50,283 --> 00:10:52,219
Unbelievable.
262
00:10:52,252 --> 00:10:53,887
Listen, you got to go
to your commanding officer,
263
00:10:53,921 --> 00:10:55,122
and you got to tell him
what happened.
264
00:10:55,155 --> 00:10:56,256
Not my style.
265
00:10:56,289 --> 00:10:57,324
Come on, this guy?
266
00:10:57,357 --> 00:10:59,259
He's just some schoolyard bully.
Bully pushes you,
267
00:10:59,292 --> 00:11:01,094
what do you do?
You push him back.
268
00:11:01,128 --> 00:11:03,163
Yeah, I know.
So what are you gonna do?
269
00:11:03,196 --> 00:11:04,765
(sighs)
270
00:11:04,798 --> 00:11:07,434
I'm gonna push him back.
271
00:11:07,467 --> 00:11:10,470
That's it.
272
00:11:10,503 --> 00:11:13,807
(bell tolling)
273
00:11:13,841 --> 00:11:16,309
She makes
a compelling case, Greg.
274
00:11:16,343 --> 00:11:18,478
I'm sure she does, Frank.
Who could resist a sister
275
00:11:18,511 --> 00:11:20,480
looking after the welfare
of little children?
276
00:11:20,513 --> 00:11:21,782
Not just emotionally.
277
00:11:21,815 --> 00:11:24,184
The parish has grown
its enrollment
278
00:11:24,217 --> 00:11:26,219
ten percent
in the last couple years.
279
00:11:26,253 --> 00:11:28,922
I took the liberty
of sending her research
280
00:11:28,956 --> 00:11:30,157
over to your office.
281
00:11:30,190 --> 00:11:33,060
Well, I'll have Goldfarb
and Bloomfield
282
00:11:33,093 --> 00:11:34,361
give it a thorough going-over.
283
00:11:34,394 --> 00:11:37,464
Goldfarb and Bloomfield.
284
00:11:37,497 --> 00:11:39,199
Yes, Frank, our appraisers.
285
00:11:39,232 --> 00:11:42,002
These are hard decisions,
286
00:11:42,035 --> 00:11:43,904
and they're made harder
if the deciders go
287
00:11:43,937 --> 00:11:46,306
all Bells of Saint Mary on it.
288
00:11:46,339 --> 00:11:48,108
(chuckles)
289
00:11:48,141 --> 00:11:50,243
I need clear eyes and heads,
290
00:11:50,277 --> 00:11:53,213
because it's strictly
a real estate matter.
291
00:11:53,246 --> 00:11:55,182
Of course.
292
00:11:56,349 --> 00:12:00,020
There's one thing you could do
to help her cause.
293
00:12:00,053 --> 00:12:02,923
Name it.
294
00:12:02,956 --> 00:12:04,792
Chair the Trinity Society dinner
295
00:12:04,825 --> 00:12:06,493
and accept
296
00:12:06,526 --> 00:12:08,095
the Person of the Year award.
297
00:12:08,128 --> 00:12:09,429
I thought it was
Man of the Year?
298
00:12:09,462 --> 00:12:11,098
Oh, well, I've got to change
with the times.
299
00:12:11,131 --> 00:12:12,265
Ah.
300
00:12:12,299 --> 00:12:14,034
How many times have I asked you?
301
00:12:14,067 --> 00:12:15,903
Lost count.
Six.
302
00:12:15,936 --> 00:12:17,104
And I'm gonna keep asking you
303
00:12:17,137 --> 00:12:18,305
till you give in.
304
00:12:18,338 --> 00:12:20,207
Why don't you get it
over with, Frank?
305
00:12:20,240 --> 00:12:22,409
Now, at a time when you've got
skin in the game here,
306
00:12:22,442 --> 00:12:24,177
Saint Dom's.
307
00:12:26,179 --> 00:12:27,848
Are we horse-trading here?
308
00:12:27,881 --> 00:12:30,183
Yes.
309
00:12:31,551 --> 00:12:34,221
I'll chair it,
310
00:12:34,254 --> 00:12:35,522
but I still can't
accept the award.
311
00:12:35,555 --> 00:12:37,324
Separation of Church and State.
312
00:12:37,357 --> 00:12:38,325
That again.
313
00:12:38,358 --> 00:12:40,027
Now and always.
314
00:12:40,060 --> 00:12:41,428
Deal?
315
00:12:41,461 --> 00:12:43,797
The announcement
goes out tomorrow.
316
00:12:43,831 --> 00:12:44,965
I'll clear the copy
317
00:12:44,998 --> 00:12:46,266
with your DCPI.
318
00:12:46,299 --> 00:12:48,435
Good.
319
00:12:51,438 --> 00:12:52,840
Yeah, one was wearing
320
00:12:52,873 --> 00:12:54,374
a River Glen
football windbreaker--
321
00:12:54,407 --> 00:12:56,243
number 51.
322
00:12:56,276 --> 00:12:58,378
All right, great, Ronnie.
323
00:12:58,411 --> 00:12:59,479
Yeah, that's great.
324
00:12:59,512 --> 00:13:00,513
I'll see you then.
325
00:13:00,547 --> 00:13:02,382
Well, we got a mini-break.
326
00:13:02,415 --> 00:13:04,217
What?
Friend of my old man's
327
00:13:04,251 --> 00:13:06,286
is the chief of police
in River Glen.
328
00:13:06,319 --> 00:13:07,921
Says he's gonna help us
find these punks,
329
00:13:07,955 --> 00:13:10,858
since we can't make an
arrest in New Jersey.
330
00:13:10,891 --> 00:13:12,826
Reagan, Baez.
331
00:13:12,860 --> 00:13:14,194
Want to step in?
332
00:13:22,335 --> 00:13:24,037
Close the door.
333
00:13:24,071 --> 00:13:25,839
Okay.
334
00:13:29,910 --> 00:13:31,344
What's up, Sarge?
335
00:13:31,378 --> 00:13:32,946
What's up is
Detective Fuentes is gay.
336
00:13:32,980 --> 00:13:34,848
He hid it
from Detective Demarest,
337
00:13:34,882 --> 00:13:36,583
his partner of eight years.
338
00:13:36,616 --> 00:13:40,220
Demarest is, like,
all bets off trust-wise.
339
00:13:40,253 --> 00:13:41,288
Is that about right?
340
00:13:41,321 --> 00:13:43,523
All right.
341
00:13:43,556 --> 00:13:44,892
So?
342
00:13:44,925 --> 00:13:45,959
So, Reagan,
343
00:13:45,993 --> 00:13:46,994
you're gonna partner
with Demarest,
344
00:13:47,027 --> 00:13:48,428
and you're gonna stay
on the West Village beating.
345
00:13:48,461 --> 00:13:50,030
Baez,
346
00:13:50,063 --> 00:13:51,364
you're gonna ride with Fuentes
347
00:13:51,398 --> 00:13:52,966
on the phone robbery guy.
348
00:13:53,000 --> 00:13:54,301
That's gonna fix what, Sarge?
349
00:13:54,334 --> 00:13:55,402
We'll see.
350
00:13:55,435 --> 00:13:56,303
It'll be for a couple of tours.
351
00:13:58,071 --> 00:14:00,373
You do know the '50s
was 60 years ago, right?
352
00:14:02,442 --> 00:14:04,411
You two can't figure this out
between the two of you?
353
00:14:04,444 --> 00:14:06,246
There's nothing to figure out;
I don't want to work with him.
354
00:14:06,279 --> 00:14:07,347
End of story.
355
00:14:07,380 --> 00:14:08,348
Fuentes?
356
00:14:08,381 --> 00:14:10,183
It's for the best.
357
00:14:10,217 --> 00:14:11,351
He already wakes up angry.
358
00:14:11,384 --> 00:14:13,320
Even on his days off
and the sun's out.
359
00:14:13,353 --> 00:14:14,287
Screw you.
Jerry,
360
00:14:14,321 --> 00:14:16,123
when Kelly held that thing back
from you...
361
00:14:16,156 --> 00:14:17,390
Shut up.
362
00:14:17,424 --> 00:14:18,491
...you and me,
we talked things through.
363
00:14:18,525 --> 00:14:20,660
DEMAREST:
Shut the hell up, Fuentes!
364
00:14:20,693 --> 00:14:22,162
FUENTES:
It saved your marriage, man!
365
00:14:22,195 --> 00:14:24,297
And maybe it could work
for you and me.
366
00:14:24,331 --> 00:14:26,066
We talk things through!
You bringing up Kelly and me?!
367
00:14:26,099 --> 00:14:27,067
You think this it that?
368
00:14:27,100 --> 00:14:28,668
Man, I am just trying
to help you, all right?
369
00:14:28,701 --> 00:14:30,470
Here's help!
Hey!
370
00:14:30,503 --> 00:14:31,571
Back off!
371
00:14:31,604 --> 00:14:33,440
(indistinct shouting)
Demarest!
372
00:14:33,473 --> 00:14:34,341
Get off me, Reagan!
373
00:14:34,374 --> 00:14:35,675
Demarest, you stand down
374
00:14:35,708 --> 00:14:37,177
or I suspend you!
375
00:14:37,210 --> 00:14:38,478
You got that?
376
00:14:38,511 --> 00:14:40,013
Yeah, I got that.
377
00:14:40,047 --> 00:14:41,214
All right, you go outside
378
00:14:41,248 --> 00:14:42,315
and you walk it off.
379
00:14:42,349 --> 00:14:44,684
Now!
380
00:14:44,717 --> 00:14:46,519
Go on. Beat it.
381
00:14:48,521 --> 00:14:50,257
You all right?
382
00:14:51,424 --> 00:14:52,892
Yeah.
383
00:14:56,663 --> 00:14:59,466
Go out there and cool off
your new partners.
384
00:14:59,499 --> 00:15:01,501
But, Sarge...
Go!
385
00:15:11,178 --> 00:15:12,179
GARRETT:
The commissioner will make
386
00:15:12,212 --> 00:15:14,914
a statement, and then he'll
take your questions.
387
00:15:16,683 --> 00:15:19,119
(shutters clicking)
388
00:15:19,152 --> 00:15:23,390
The victim, a male Caucasian,
is in critical condition,
389
00:15:23,423 --> 00:15:27,127
despite the heroic efforts
of the off-duty detective
390
00:15:27,160 --> 00:15:29,662
who intervened in the incident.
391
00:15:29,696 --> 00:15:32,099
The perpetrators fled the scene
392
00:15:32,132 --> 00:15:33,466
and are still at large.
393
00:15:33,500 --> 00:15:37,670
And yes, given the location
of the incident
394
00:15:37,704 --> 00:15:39,539
and the fact that
395
00:15:39,572 --> 00:15:42,309
numerous witnesses heard
homophobic slurs
396
00:15:42,342 --> 00:15:44,144
from the perpetrators,
397
00:15:44,177 --> 00:15:47,480
we are classifying this
as a hate crime.
398
00:15:47,514 --> 00:15:49,416
I will take your
questions now.
399
00:15:49,449 --> 00:15:51,318
(shouting indistinct questions)
400
00:15:52,485 --> 00:15:55,122
One at a time, please.
401
00:15:55,155 --> 00:15:57,657
Let's see, Theresa.
402
00:15:57,690 --> 00:16:00,660
Can you tell us the name
of this hero cop?
403
00:16:00,693 --> 00:16:03,196
I believe he prefers
to remain anonymous.
404
00:16:03,230 --> 00:16:04,664
Steve?
405
00:16:04,697 --> 00:16:07,600
Yeah, according to my sources,
the so-called hero
406
00:16:07,634 --> 00:16:10,237
was an off-duty detective
who's a closeted homosexual.
407
00:16:10,270 --> 00:16:12,172
Is there a question in there?
408
00:16:12,205 --> 00:16:14,241
Well, can you confirm
that the cop in question
409
00:16:14,274 --> 00:16:16,543
is Detective Alex Fuentes?
410
00:16:16,576 --> 00:16:19,112
No.
411
00:16:19,146 --> 00:16:21,114
Robert?
412
00:16:21,148 --> 00:16:23,683
The Catholic Church
condemns homosexuality as a sin,
413
00:16:23,716 --> 00:16:25,785
and the commissioner
is famously Catholic.
414
00:16:25,818 --> 00:16:28,088
Uh, how do you line up
your anti-gay faith
415
00:16:28,121 --> 00:16:31,258
with your role as a, uh,
equal-opportunity employer?
416
00:16:31,291 --> 00:16:33,426
What my men and women do
in private
417
00:16:33,460 --> 00:16:34,761
is their own business.
418
00:16:34,794 --> 00:16:37,730
So you only condemn
homosexuality on Sunday?
419
00:16:37,764 --> 00:16:39,566
(reporters murmuring)
420
00:16:39,599 --> 00:16:42,202
Well, I do believe
that the Church
421
00:16:42,235 --> 00:16:44,237
is a little behind the times
on this,
422
00:16:44,271 --> 00:16:46,173
but then,
423
00:16:46,206 --> 00:16:49,376
I still miss
the Latin mass, so...
424
00:16:49,409 --> 00:16:50,743
Next question.
425
00:16:50,777 --> 00:16:52,112
REPORTER:
Uh, Commissioner,
426
00:16:52,145 --> 00:16:53,180
can we get back
to the incident?
427
00:16:53,213 --> 00:16:55,282
Yes, please.
428
00:16:55,315 --> 00:16:59,319
Did the officer sustain
any injuries...
429
00:17:05,225 --> 00:17:06,293
Thank you
for meeting us, Detective.
430
00:17:06,326 --> 00:17:08,361
I'm sorry
about what happened.
431
00:17:08,395 --> 00:17:10,830
The weird thing about Hoffman,
he's a damn good detective,
432
00:17:10,863 --> 00:17:13,600
which put him on the fast track
and also made him greedy.
433
00:17:13,633 --> 00:17:16,269
Yours isn't the first collar
he's accused of snatching.
434
00:17:16,303 --> 00:17:17,370
Yeah, he's got
that hook downtown.
435
00:17:17,404 --> 00:17:18,505
His uncle is
a deputy commissioner.
436
00:17:18,538 --> 00:17:20,240
You got a bigger hook.
437
00:17:20,273 --> 00:17:21,074
I mean, you got a crane.
438
00:17:21,108 --> 00:17:23,276
No, I-I got a father
who's the PC,
439
00:17:23,310 --> 00:17:24,411
but he'd never be my hook.
440
00:17:24,444 --> 00:17:26,546
Yeah, and he'd never ask him
to be either, believe me.
441
00:17:26,579 --> 00:17:28,681
So what can I do for you?
442
00:17:28,715 --> 00:17:30,217
We're looking to return
the favor.
443
00:17:30,250 --> 00:17:31,484
We want to steal a collar
from Hoffman.
444
00:17:32,452 --> 00:17:34,187
Really?
445
00:17:34,221 --> 00:17:35,188
Yeah.
446
00:17:38,258 --> 00:17:39,759
Actually, you know
that guy, Spiderboy?
447
00:17:39,792 --> 00:17:42,162
Been in the papers.
Yeah.
448
00:17:42,195 --> 00:17:44,164
He comes in through the fire
escape, takes what he wants,
449
00:17:44,197 --> 00:17:46,566
tags a spiderweb on the wall.
450
00:17:46,599 --> 00:17:48,235
Yesterday, Hoffman is bragging
that's he's got a CI
451
00:17:48,268 --> 00:17:49,369
giving up Spiderboy.
452
00:17:49,402 --> 00:17:51,271
Got a search warrant
on his apartment
453
00:17:51,304 --> 00:17:53,106
and to look for him
in Monday's paper.
454
00:17:54,341 --> 00:17:55,542
Well, what's he waiting for?
455
00:17:55,575 --> 00:17:57,877
Well, he's got
some weekend trip planned
456
00:17:57,910 --> 00:17:59,179
to, uh, Puerto Rico.
457
00:17:59,212 --> 00:18:00,813
Non-refundable tickets.
458
00:18:00,847 --> 00:18:02,349
Well, hey,
459
00:18:02,382 --> 00:18:03,516
do you know
who the informant is?
460
00:18:03,550 --> 00:18:05,618
Sorry, that's all I got.
461
00:18:05,652 --> 00:18:07,354
And you didn't hear it from me.
462
00:18:07,387 --> 00:18:08,455
Yeah.
463
00:18:08,488 --> 00:18:09,489
All right, good luck.
464
00:18:09,522 --> 00:18:11,291
Thanks.
Thanks.
465
00:18:11,324 --> 00:18:13,293
Good.
466
00:18:13,326 --> 00:18:15,895
What's good? We don't know who
this guy is or where he lives.
467
00:18:15,928 --> 00:18:17,764
Well, his name and address will
be on the search warrant,
468
00:18:17,797 --> 00:18:19,432
and if there's a search warrant,
any cop can go in
469
00:18:19,466 --> 00:18:20,867
and make the pinch.
Yeah, but it's not like
470
00:18:20,900 --> 00:18:22,735
Hoffman's gonna show us
the search warrant.
471
00:18:22,769 --> 00:18:24,271
No, but somebody else might.
472
00:18:24,304 --> 00:18:25,104
Who?
473
00:18:25,138 --> 00:18:27,140
I never use my hook
down at One PP,
474
00:18:27,174 --> 00:18:29,276
but I do have a hook
in the D.A.'s office
475
00:18:29,309 --> 00:18:31,778
that I don't mind working.
476
00:18:31,811 --> 00:18:34,481
Ooh, tricky.
477
00:18:40,520 --> 00:18:42,522
Here's the victim's mother.
478
00:18:45,625 --> 00:18:46,726
Ms. Elvers?
479
00:18:46,759 --> 00:18:47,760
Yes?
480
00:18:47,794 --> 00:18:50,797
Detective Reagan.
This is Detective Demarest.
481
00:18:50,830 --> 00:18:52,632
Hello.
482
00:18:52,665 --> 00:18:54,367
How's your son doing?
483
00:18:54,401 --> 00:18:57,170
He has
an intracranial hemorrhage.
484
00:18:57,204 --> 00:18:59,706
They're going to operate.
485
00:18:59,739 --> 00:19:01,274
I'm sorry to hear that.
486
00:19:01,308 --> 00:19:03,243
I'll be sure to
say a prayer.
487
00:19:03,276 --> 00:19:05,478
Yeah, I'll get one off, too.
488
00:19:05,512 --> 00:19:07,580
Thank you.
489
00:19:07,614 --> 00:19:08,748
Everyone in New York
490
00:19:08,781 --> 00:19:10,450
is so much kinder
than I thought.
491
00:19:10,483 --> 00:19:12,319
Well, believe it or not,
there are actually
492
00:19:12,352 --> 00:19:13,653
a few nice people in this city,
493
00:19:13,686 --> 00:19:14,787
and we certainly want
494
00:19:14,821 --> 00:19:17,790
to bring to justice the people
who did this to Martin.
495
00:19:17,824 --> 00:19:19,292
I hope you catch them.
496
00:19:19,326 --> 00:19:20,227
Me, too.
497
00:19:20,260 --> 00:19:22,362
Do you mind if we ask you
a few questions?
498
00:19:22,395 --> 00:19:24,264
I'll do my best.
499
00:19:24,297 --> 00:19:25,265
DEMAREST:
Can you think
500
00:19:25,298 --> 00:19:27,600
of anybody that might want
to hurt your son?
501
00:19:29,569 --> 00:19:31,271
(stammers)
502
00:19:31,304 --> 00:19:33,706
I just can't imagine.
503
00:19:36,443 --> 00:19:37,744
DANNY: Do you know
504
00:19:37,777 --> 00:19:40,680
if Martin had any problems
with anyone,
505
00:19:40,713 --> 00:19:42,682
enemies at work, anything?
506
00:19:42,715 --> 00:19:46,419
Detective,
Martin is a veterinarian.
507
00:19:46,453 --> 00:19:49,789
He is a gentle soul.
508
00:19:52,592 --> 00:19:54,761
When he was five,
509
00:19:54,794 --> 00:19:56,963
he kept all the stuffed animals
on his bed
510
00:19:56,996 --> 00:19:58,431
in alphabetical order.
511
00:19:58,465 --> 00:19:59,599
Bear,
512
00:19:59,632 --> 00:20:01,434
cat,
513
00:20:01,468 --> 00:20:02,835
dog, elephant and so on.
514
00:20:02,869 --> 00:20:05,872
And one day,
515
00:20:05,905 --> 00:20:08,775
I noticed they were
in a different order.
516
00:20:09,776 --> 00:20:11,344
And when I asked him about it,
517
00:20:11,378 --> 00:20:14,281
he whispered that they were
in the order
518
00:20:14,314 --> 00:20:16,316
of how much he loved them.
519
00:20:19,919 --> 00:20:21,554
And then he said to me,
520
00:20:21,588 --> 00:20:23,523
"Please don't tell them.
521
00:20:23,556 --> 00:20:26,359
I don't want to hurt
anyone's feelings."
522
00:20:29,696 --> 00:20:33,232
This is not a man with enemies.
523
00:20:34,033 --> 00:20:36,369
(softly):
Okay.
524
00:20:43,510 --> 00:20:44,711
(sighs)
525
00:20:44,744 --> 00:20:45,978
Tell you,
526
00:20:46,012 --> 00:20:47,980
it's the ones who don't cry.
527
00:20:48,014 --> 00:20:50,383
They're the hardest.
528
00:20:50,417 --> 00:20:51,584
Huh?
529
00:20:51,618 --> 00:20:54,354
The mom back there.
530
00:20:54,387 --> 00:20:57,390
She starts bawling,
then we give her a tissue
531
00:20:57,424 --> 00:20:58,558
or a cup of coffee.
532
00:20:58,591 --> 00:20:59,892
We have a role to play.
533
00:20:59,926 --> 00:21:02,028
Instead, she just sits
there, all brave,
534
00:21:02,061 --> 00:21:03,930
not wanting to make a scene
or inconvenience anyone,
535
00:21:03,963 --> 00:21:06,533
but she's definitely
torn up inside.
536
00:21:06,566 --> 00:21:07,400
Uh-huh.
537
00:21:07,434 --> 00:21:09,436
I'm just saying.
538
00:21:10,937 --> 00:21:13,473
We need to find those bastards.
539
00:21:13,506 --> 00:21:16,075
Here we are. Garden State.
540
00:21:16,108 --> 00:21:18,311
Hmm.
541
00:21:19,379 --> 00:21:21,080
You like Jersey?
542
00:21:21,113 --> 00:21:22,615
I do.
543
00:21:22,649 --> 00:21:24,050
Shore's nice.
You like the shore?
544
00:21:24,083 --> 00:21:25,518
Eh...
545
00:21:27,454 --> 00:21:29,422
You just gonna sit there
and groan
546
00:21:29,456 --> 00:21:31,424
the whole time
or what?
(sighs)
547
00:21:33,360 --> 00:21:34,327
I hear you.
548
00:21:34,361 --> 00:21:35,995
He's your partner,
549
00:21:36,028 --> 00:21:37,730
day in, day out,
on duty, off...
550
00:21:37,764 --> 00:21:39,966
He knows everything
about you.
551
00:21:39,999 --> 00:21:42,001
Including your
anger issues.
552
00:21:42,034 --> 00:21:43,636
Did he talk to you about me?
553
00:21:43,670 --> 00:21:44,737
No, he didn't talk to me...
554
00:21:44,771 --> 00:21:46,806
My so-called anger issues?
No.
555
00:21:46,839 --> 00:21:49,576
Just referring to
what he said in the office
556
00:21:49,609 --> 00:21:51,511
about talking things out
557
00:21:51,544 --> 00:21:52,645
and you and
your wife.
558
00:21:52,679 --> 00:21:53,780
Oh.
559
00:21:53,813 --> 00:21:55,915
You know, maybe
he's secretly relieved
560
00:21:55,948 --> 00:21:57,450
you're not riding along
with him anymore.
561
00:21:57,484 --> 00:21:59,786
I know I'd be.
562
00:22:06,626 --> 00:22:08,595
BAEZ:
Is that our guy?
563
00:22:08,628 --> 00:22:09,696
FUENTES:
No.
564
00:22:09,729 --> 00:22:11,831
Our guy is
six foot two.
565
00:22:11,864 --> 00:22:13,366
Right.
566
00:22:13,400 --> 00:22:14,601
Well, it looked
a little like him.
567
00:22:14,634 --> 00:22:16,369
Yeah.
568
00:22:19,572 --> 00:22:22,442
Alex, if it's tough to ignore
the elephant in the room,
569
00:22:22,475 --> 00:22:23,810
it's gonna be
really tough
570
00:22:23,843 --> 00:22:25,845
to ignore the elephant
in the car.
571
00:22:27,146 --> 00:22:29,649
You talk to
your family?
572
00:22:29,682 --> 00:22:31,918
What, you mean
since I got outed?
573
00:22:31,951 --> 00:22:33,953
Well, yeah.
574
00:22:35,488 --> 00:22:37,056
I tried.
575
00:22:37,089 --> 00:22:39,626
It was a... a short
conversation,
576
00:22:39,659 --> 00:22:41,961
mostly one-sided.
577
00:22:41,994 --> 00:22:44,464
My old man, he said,
"You're out...
578
00:22:44,497 --> 00:22:46,098
"here's what
else is out.
579
00:22:46,132 --> 00:22:49,101
"Holidays, family reunions,
christenings, weddings.
580
00:22:49,135 --> 00:22:52,405
Don't ever come
around here again."
581
00:22:53,606 --> 00:22:55,107
I'm sorry.
582
00:22:55,141 --> 00:22:57,143
You know...
583
00:22:57,176 --> 00:23:00,613
when I was a kid, like eight,
my old man,
584
00:23:00,647 --> 00:23:02,982
he'd have his buddies over
to play dominoes, right?
585
00:23:03,015 --> 00:23:04,984
And, uh, my mom,
586
00:23:05,017 --> 00:23:06,786
she almost, like, coached me
587
00:23:06,819 --> 00:23:08,087
before I went into a room,
588
00:23:08,120 --> 00:23:10,823
on how to walk, stand,
589
00:23:10,857 --> 00:23:12,659
not to be funny, you know,
590
00:23:12,692 --> 00:23:14,126
because my kind of funny
was just weird
591
00:23:14,160 --> 00:23:16,128
for my old man and his friends.
592
00:23:19,966 --> 00:23:22,034
Well, she did a hell of a job.
593
00:23:22,068 --> 00:23:24,537
Because you being gay
comes as a big surprise.
594
00:23:24,571 --> 00:23:26,539
Yeah.
595
00:23:26,573 --> 00:23:28,508
(sighs)
596
00:23:28,541 --> 00:23:29,742
You lose your family
597
00:23:29,776 --> 00:23:30,743
and your partner
in the same week.
598
00:23:30,777 --> 00:23:32,679
That's got to be
tough, man.
599
00:23:32,712 --> 00:23:34,013
The subject is closed.
600
00:23:34,046 --> 00:23:36,048
Okay?
601
00:23:42,054 --> 00:23:46,025
Where the hell is Danny Reagan?
602
00:23:46,058 --> 00:23:47,494
Right here,
Chief.
603
00:23:47,527 --> 00:23:49,061
Pleasure to meet
you, Detective.
You, too.
604
00:23:49,095 --> 00:23:50,630
How's your dad?
He's well.
605
00:23:50,663 --> 00:23:51,764
Sends his best.
606
00:23:51,798 --> 00:23:54,066
Jerry Demarest.
Hiya, Jerry.
607
00:23:54,100 --> 00:23:55,702
So, uh, you guys
want coffee?
608
00:23:55,735 --> 00:23:57,236
Uh, we can send out
if you're hungry.
609
00:23:57,269 --> 00:23:58,971
No, we're great.
All right.
610
00:23:59,005 --> 00:24:02,041
DANNY:
Jerry's partner was the
detective who intervened.
611
00:24:02,074 --> 00:24:03,175
That was
your partner?
612
00:24:03,209 --> 00:24:05,011
Yeah.
(laughs)
613
00:24:05,044 --> 00:24:06,045
Riding with a fairy.
614
00:24:06,078 --> 00:24:07,980
What's that like?
615
00:24:08,014 --> 00:24:09,148
(lisping):
"If you resist arrest,
616
00:24:09,181 --> 00:24:10,983
I'm going to give you
such a pinch."
617
00:24:11,017 --> 00:24:14,153
Fuentes is actually a
highly decorated detective.
618
00:24:14,186 --> 00:24:16,122
Well, they do
like decorating.
619
00:24:16,155 --> 00:24:17,356
(laughing)
620
00:24:17,389 --> 00:24:19,592
Detective Fuentes also happened
to save his partner's life.
621
00:24:19,626 --> 00:24:21,794
Yeah, he did.
622
00:24:24,096 --> 00:24:27,066
Kellin, inside.
623
00:24:33,272 --> 00:24:35,542
This is one of my
detectives, Billy Kellin.
624
00:24:35,575 --> 00:24:36,776
This is Danny
Reagan
625
00:24:36,809 --> 00:24:40,012
and Jerry Demarest.
Hey.
Nice to meet you.
626
00:24:40,046 --> 00:24:42,949
Okay, so, what do you got
on the baseball bat?
627
00:24:42,982 --> 00:24:44,717
Uh, no prints of value.
628
00:24:44,751 --> 00:24:47,554
I sent some of my guys
over to the high school
629
00:24:47,587 --> 00:24:49,522
to look into number 51.
They're checkin' his alibi.
630
00:24:49,556 --> 00:24:52,959
And how about 51s
going back a few years?
631
00:24:52,992 --> 00:24:55,161
That's good thinking.
632
00:24:55,194 --> 00:24:57,063
Uh, Billy'll run that down
for you.
Great.
633
00:24:57,096 --> 00:24:59,098
Yeah, I'll get started
on that today,
634
00:24:59,131 --> 00:25:00,533
but, uh, I'm off tomorrow, so...
635
00:25:00,567 --> 00:25:02,068
Oh.
636
00:25:04,737 --> 00:25:06,105
Go back, say, ten years.
637
00:25:06,138 --> 00:25:06,973
KELLIN:
Oh, actually,
638
00:25:07,006 --> 00:25:09,075
you know, yeah,
I'll come in tomorrow.
639
00:25:09,108 --> 00:25:10,543
Good.
640
00:25:10,577 --> 00:25:12,111
Thanks.
641
00:25:20,352 --> 00:25:22,555
Okay.
642
00:25:24,190 --> 00:25:26,559
Guess we'll head back
to the city, then.
MONROE:
Hey.
643
00:25:26,593 --> 00:25:28,928
You give my best
to your old man.
644
00:25:28,961 --> 00:25:30,930
I'll do just that.
645
00:25:33,966 --> 00:25:36,235
DANNY:
You know, I get Chief Monroe
646
00:25:36,268 --> 00:25:38,237
wanting to come in
and bend over backwards,
647
00:25:38,270 --> 00:25:39,739
being he's a friend
of my old man and all.
648
00:25:39,772 --> 00:25:41,574
But this Billy Kellin
wanting to come in
649
00:25:41,608 --> 00:25:43,075
on his day off to help us?
650
00:25:43,109 --> 00:25:44,744
What the hell
happened
651
00:25:44,777 --> 00:25:47,246
to the usual resentment
of two NYPD detectives
652
00:25:47,279 --> 00:25:50,583
storming into the squad room
in East Cupcake, New Jersey?
653
00:25:50,617 --> 00:25:52,084
And all that
for an assault case?
(phone ringing)
654
00:25:52,118 --> 00:25:53,119
Exactly.
655
00:25:53,152 --> 00:25:54,320
Reagan.
656
00:25:54,353 --> 00:25:55,321
What?
657
00:25:55,354 --> 00:25:57,123
Hold on.
658
00:25:59,291 --> 00:26:00,259
Yeah, all right.
659
00:26:00,292 --> 00:26:02,094
It's not an assault
case anymore.
660
00:26:02,128 --> 00:26:03,796
Martin Elvers just died
on the operating table.
661
00:26:03,830 --> 00:26:05,197
Now it's a
homicide.
662
00:26:12,905 --> 00:26:14,874
Come on, Greg, give me a break.
663
00:26:14,907 --> 00:26:16,375
You and I have talked for hours
664
00:26:16,408 --> 00:26:18,745
about ways the Church
needs to reform.
665
00:26:18,778 --> 00:26:20,079
Yes, Frank...
666
00:26:20,112 --> 00:26:22,649
alone, in private,
just between us men.
667
00:26:22,682 --> 00:26:24,016
I'm sure you and Henry
have said things
668
00:26:24,050 --> 00:26:25,918
about the population
you police
669
00:26:25,952 --> 00:26:28,287
you wouldn't want released for
public consumption. Come on.
670
00:26:28,320 --> 00:26:29,856
What do you want from me here?
671
00:26:29,889 --> 00:26:32,091
I want you to issue an apology.
672
00:26:32,124 --> 00:26:33,225
I can't do that.
673
00:26:33,259 --> 00:26:34,226
Of course you can.
674
00:26:34,260 --> 00:26:35,795
I do believe
675
00:26:35,828 --> 00:26:36,929
the Church is backwards on this.
676
00:26:36,963 --> 00:26:39,866
And of all the stands
to hold onto,
677
00:26:39,899 --> 00:26:42,869
in the midst of the scandals
of the past decades...
678
00:26:42,902 --> 00:26:45,805
That is not up to you or me.
679
00:26:45,838 --> 00:26:48,240
The faith we keep is in our Lord
680
00:26:48,274 --> 00:26:50,376
and the infallibility
of the Vatican
681
00:26:50,409 --> 00:26:51,878
and her tenets.
682
00:26:51,911 --> 00:26:53,880
Greg, the Pope himself
683
00:26:53,913 --> 00:26:55,948
has begun to move
the needle on this.
684
00:26:55,982 --> 00:26:58,050
The catechism of
the Catholic Church
685
00:26:58,084 --> 00:27:00,019
remains firm on
the matter, Frank.
686
00:27:02,021 --> 00:27:04,390
Is there an "or else" here?
687
00:27:04,423 --> 00:27:07,860
I mean...
is excommunication on the table?
688
00:27:07,894 --> 00:27:09,729
Oh, Frank, be serious.
689
00:27:09,762 --> 00:27:11,931
Well, honestly,
I forgot the criteria.
690
00:27:11,964 --> 00:27:14,867
Well, rest assured,
you haven't met it.
691
00:27:14,901 --> 00:27:17,770
But I might be dis-invited
692
00:27:17,804 --> 00:27:20,406
from the Trinity
dinner chairmanship
693
00:27:20,439 --> 00:27:23,142
and any attendant
consideration to St. Dom's
694
00:27:23,175 --> 00:27:26,779
that my participation
might have brought?
695
00:27:32,952 --> 00:27:36,889
The public nature of my remark
696
00:27:36,923 --> 00:27:38,925
was unfortunate.
697
00:27:40,893 --> 00:27:43,830
I could issue a statement
698
00:27:43,863 --> 00:27:47,967
expressing regret
for the context.
699
00:27:51,804 --> 00:27:54,874
I've taken up
enough of your time.
700
00:28:11,057 --> 00:28:12,358
Thank you, Frank.
701
00:28:12,391 --> 00:28:13,459
You're a good friend.
702
00:28:16,428 --> 00:28:18,397
(door opens)
703
00:28:18,430 --> 00:28:20,432
(door closes)
704
00:28:25,972 --> 00:28:27,907
Hey.
705
00:28:27,940 --> 00:28:29,742
Hey.
706
00:28:29,776 --> 00:28:30,943
Were you able?
707
00:28:30,977 --> 00:28:33,279
Yeah, I dug up the warrant.
708
00:28:33,312 --> 00:28:37,850
So your Spideyboy is
actually Davey Lugo.
709
00:28:37,884 --> 00:28:41,854
Lives at 946
Washington Place
Apartment 5D.
710
00:28:41,888 --> 00:28:43,756
Warrant's good
until Wednesday.
711
00:28:43,790 --> 00:28:44,891
I really
appreciate it.
712
00:28:44,924 --> 00:28:47,093
Yeah, well, you didn't
hear it from me.
713
00:28:47,126 --> 00:28:49,361
Nope, I know.
714
00:28:49,395 --> 00:28:51,363
So, I've done
business with Hoffman.
715
00:28:51,397 --> 00:28:52,799
He's a good
detective.
716
00:28:52,832 --> 00:28:54,333
Why did he steal
your collar?
717
00:28:54,366 --> 00:28:56,936
We graduated from
the academy together.
718
00:28:56,969 --> 00:28:58,137
He was second
in the class.
719
00:28:58,170 --> 00:29:00,239
So he just has it
out for number one?
720
00:29:00,272 --> 00:29:02,274
I don't know
what his problem is.
721
00:29:02,308 --> 00:29:05,211
But he made detective
and you haven't yet,
722
00:29:05,244 --> 00:29:07,179
so maybe you have the
same kind of problem.
723
00:29:07,213 --> 00:29:08,948
Maybe I do.
724
00:29:08,981 --> 00:29:10,216
But I play by the rules.
725
00:29:10,249 --> 00:29:11,450
Until now.
726
00:29:11,483 --> 00:29:13,552
Fire with fire.
727
00:29:13,585 --> 00:29:15,822
Or two wrongs
not making a right.
728
00:29:15,855 --> 00:29:17,156
Do you always get the last word?
729
00:29:17,189 --> 00:29:18,457
Yes, I do.
730
00:29:19,525 --> 00:29:21,760
Sir.
731
00:29:29,001 --> 00:29:30,502
Got a minute?
732
00:29:30,536 --> 00:29:32,171
You know, two knocks
is kind of the minimum.
733
00:29:32,204 --> 00:29:35,041
You never close your door.
734
00:29:39,011 --> 00:29:42,048
I kind of went off-road
at the press conference.
735
00:29:42,081 --> 00:29:44,050
You kind of drove into a ditch.
736
00:29:46,986 --> 00:29:48,855
I am trying to construct
737
00:29:48,888 --> 00:29:50,857
a statement that
738
00:29:50,890 --> 00:29:54,093
neutralizes my criticism
of the Church
739
00:29:54,126 --> 00:29:58,130
without appearing to
walk back what I said...
740
00:30:00,066 --> 00:30:01,467
...and not sound
like I'm talking
741
00:30:01,500 --> 00:30:02,734
out of both sides
of my mouth.
742
00:30:02,768 --> 00:30:05,137
This sounds like you're talking
out of both sides of your mouth.
743
00:30:05,171 --> 00:30:07,306
Then there's that.
744
00:30:07,339 --> 00:30:10,042
I can do better than this.
745
00:30:10,076 --> 00:30:11,944
Could you?
746
00:30:11,978 --> 00:30:14,413
I can't be sure it'll
completely satisfy both sides.
747
00:30:14,446 --> 00:30:17,049
It has to.
748
00:30:19,518 --> 00:30:20,887
I will try.
749
00:30:20,920 --> 00:30:23,355
Please try hard.
750
00:30:24,656 --> 00:30:26,025
This is important
to you, isn't it?
751
00:30:27,493 --> 00:30:30,029
Yes, it is.
752
00:30:32,231 --> 00:30:34,233
(phone ringing, low chatter)
753
00:30:39,005 --> 00:30:40,072
DEMAREST:
Got something.
754
00:30:40,106 --> 00:30:41,941
What?
755
00:30:41,974 --> 00:30:43,175
A bank camera
caught the SUV
756
00:30:43,209 --> 00:30:44,911
rounding the corner
from the scene,
757
00:30:44,944 --> 00:30:46,312
we got a partial plate.
758
00:30:46,345 --> 00:30:48,147
I crossed that
with EZ pass records
759
00:30:48,180 --> 00:30:49,115
from cars coming in that day,
760
00:30:49,148 --> 00:30:53,119
and there's a Todd Kowalchuk
of River Glen
761
00:30:53,152 --> 00:30:55,154
with four out of the six
numbers on the plate.
762
00:30:55,187 --> 00:30:57,623
Beautiful.
Let's go.
Where?
763
00:30:57,656 --> 00:30:59,325
We're going to go scout
the River Glen football teams.
764
00:30:59,358 --> 00:31:00,326
Come on, get off your ass.
765
00:31:00,359 --> 00:31:01,593
Yeah.
766
00:31:10,169 --> 00:31:13,205
Todd Kowalchuk,
class of 2008.
767
00:31:13,239 --> 00:31:15,074
He's our driver.
768
00:31:15,107 --> 00:31:17,910
DANNY:
Outside linebacker
Todd Kowalchuk.
769
00:31:17,944 --> 00:31:19,145
Number 51.
Uh-huh.
770
00:31:19,178 --> 00:31:20,179
We found him.
771
00:31:22,548 --> 00:31:24,483
Son of a bitch.
Look at this.
772
00:31:24,516 --> 00:31:25,484
Huh?
773
00:31:25,517 --> 00:31:26,518
Middle linebacker.
774
00:31:26,552 --> 00:31:28,054
Kevin Monroe.
775
00:31:28,087 --> 00:31:30,122
The chief's son?
776
00:31:30,156 --> 00:31:32,491
I'd bet the farm and all
the animals on it.
777
00:31:32,524 --> 00:31:34,927
I'm going through their
senior portraits right now.
778
00:31:34,961 --> 00:31:36,162
Do me a favor.
779
00:31:37,229 --> 00:31:39,165
Cough, okay?
780
00:31:39,198 --> 00:31:40,666
What?
Just cough.
781
00:31:42,234 --> 00:31:44,103
(coughs)
782
00:31:44,136 --> 00:31:45,371
Do it again.
783
00:31:45,404 --> 00:31:47,173
(coughs)
784
00:31:47,206 --> 00:31:49,408
We got to show these to Fuentes.
785
00:31:49,441 --> 00:31:51,077
Get him to make a positive I.D.
786
00:31:51,110 --> 00:31:52,444
But first we need
to get their guard down.
787
00:32:04,023 --> 00:32:05,224
Danny, how's it going?
788
00:32:05,257 --> 00:32:06,058
Chief.
789
00:32:06,092 --> 00:32:08,127
Just wanted to come by
and say thanks.
790
00:32:08,160 --> 00:32:10,196
And to let you know that
we'll be out of your hair now.
791
00:32:10,229 --> 00:32:12,098
You got the guys?
792
00:32:12,131 --> 00:32:15,334
Well, no. We got conflicting
eyewitness testimony.
793
00:32:15,367 --> 00:32:18,170
One says they're Jersey plates,
one says New York plates.
794
00:32:18,204 --> 00:32:20,706
One says number 51,
the other says number 15.
795
00:32:20,739 --> 00:32:23,075
But what we do know is
that there's a River Glen
796
00:32:23,109 --> 00:32:25,077
in Putnam County, New York,
and we can place
797
00:32:25,111 --> 00:32:27,513
two former football players
in the West Village
798
00:32:27,546 --> 00:32:29,681
the night of the incident,
so there you go.
799
00:32:29,715 --> 00:32:31,217
Wow.
800
00:32:31,250 --> 00:32:33,752
Yeah. Sorry to be a bother.
801
00:32:33,785 --> 00:32:35,287
No, no, no. Not at all.
802
00:32:35,321 --> 00:32:36,355
Anytime.
803
00:32:36,388 --> 00:32:38,124
Hey.
804
00:32:38,157 --> 00:32:40,092
Did you say hey
to your old man for me?
805
00:32:40,126 --> 00:32:43,495
Oh, well, I plan on catching him
up on his old pal real soon.
806
00:32:51,270 --> 00:32:53,705
Anyone who steps into a fight
involving two mooks
807
00:32:53,739 --> 00:32:57,309
with baseball bats
can't be a sissy in my book.
808
00:32:57,343 --> 00:32:59,045
Aw, Pop! "Sissy"?
809
00:32:59,078 --> 00:33:00,546
What?
810
00:33:00,579 --> 00:33:02,348
Who are we talking about?
811
00:33:02,381 --> 00:33:03,782
I think the gay guy Dad was
talking about in the car.
812
00:33:03,815 --> 00:33:05,517
Whoa, whoa!
The detective
813
00:33:05,551 --> 00:33:08,487
that your father
was speaking of.
814
00:33:08,520 --> 00:33:09,655
The gay detective?
815
00:33:09,688 --> 00:33:11,257
DANNY: No, it's
just detective.
816
00:33:11,290 --> 00:33:12,458
HENRY:
Nicky?
817
00:33:12,491 --> 00:33:14,526
I was paying the man
a compliment.
818
00:33:14,560 --> 00:33:16,295
But "sissy"? Seriously?
819
00:33:16,328 --> 00:33:18,630
Okay. what would
young people call it?
820
00:33:18,664 --> 00:33:20,599
Call what?
What we're talking about.
821
00:33:20,632 --> 00:33:21,800
You mean gay?
822
00:33:21,833 --> 00:33:22,768
Yeah, gay.
823
00:33:22,801 --> 00:33:25,337
(clears throat)
824
00:33:25,371 --> 00:33:27,573
Well, I'm only in fifth grade,
so it doesn't come up very much.
825
00:33:27,606 --> 00:33:30,342
They kind of kidnapped
that word, you ask me.
826
00:33:30,376 --> 00:33:31,543
Nobody asked you, Pop.
827
00:33:31,577 --> 00:33:33,412
It's not even accurate.
828
00:33:33,445 --> 00:33:37,249
I mean, gay is
"happy and lighthearted."
829
00:33:37,283 --> 00:33:39,385
It doesn't mean that anymore.
830
00:33:39,418 --> 00:33:40,819
As you well know, Pop, come on.
831
00:33:40,852 --> 00:33:42,554
Well, it was a good word.
832
00:33:42,588 --> 00:33:46,058
It still is just with a
different connotation.
833
00:33:46,092 --> 00:33:48,527
(groans)
So, was it just me...
834
00:33:48,560 --> 00:33:52,164
or was monsignor really zeroing
in on you during his sermon.
835
00:33:52,198 --> 00:33:53,565
Yeah, I noticed that, too,
when he was talking about
836
00:33:53,599 --> 00:33:56,402
Sunday Catholics as opposed
to every single day Catholics.
Mm-hmm.
837
00:33:56,435 --> 00:34:00,506
A reserved pew up front
is a blessing and a curse.
838
00:34:00,539 --> 00:34:02,608
I thought you were gonna
issue an apology
839
00:34:02,641 --> 00:34:06,078
for shooting your mouth off
about the Church and the gays.
840
00:34:06,112 --> 00:34:07,479
I use it right that time?
841
00:34:07,513 --> 00:34:08,680
I told His Eminence
842
00:34:08,714 --> 00:34:11,083
I would.
Apparently I am guilty
843
00:34:11,117 --> 00:34:14,253
of heresy until the apology
is actually released.
844
00:34:14,286 --> 00:34:15,421
Which is when?
845
00:34:15,454 --> 00:34:17,156
Which is after I've written it.
846
00:34:19,825 --> 00:34:23,095
That was delicious.
847
00:34:23,129 --> 00:34:24,463
What's for dessert?
848
00:34:24,496 --> 00:34:25,831
Humble pie.
849
00:34:25,864 --> 00:34:28,066
Then I'm full.
850
00:34:33,339 --> 00:34:35,441
FUENTES: This guy...
DANNY: Uh-huh.
851
00:34:35,474 --> 00:34:37,143
and this one.
852
00:34:37,176 --> 00:34:38,610
He was the one with the bat.
853
00:34:38,644 --> 00:34:40,846
You sure about that?
100%.
854
00:34:40,879 --> 00:34:42,448
All right then.
We're good to go.
855
00:34:42,481 --> 00:34:44,183
So, what happens now?
Well,
856
00:34:44,216 --> 00:34:46,252
Kowalchuk and Monroe
are partners
857
00:34:46,285 --> 00:34:47,853
in an exterminator business
in River Glen.
858
00:34:47,886 --> 00:34:49,621
Okay.
So...
859
00:34:49,655 --> 00:34:52,658
we have an appointment for them
to assess our termite problem
860
00:34:52,691 --> 00:34:54,560
tomorrow in Vandergoes Township.
861
00:34:54,593 --> 00:34:56,728
Okay.
Vandergoes Township
862
00:34:56,762 --> 00:34:58,464
is the neighboring town
to River Glen
863
00:34:58,497 --> 00:34:59,898
and also happens to fall
864
00:34:59,931 --> 00:35:01,700
on our side of the
New York state line
865
00:35:01,733 --> 00:35:03,202
where Chief Monroe
can't help them.
866
00:35:03,235 --> 00:35:04,636
When's the appointment?
867
00:35:04,670 --> 00:35:05,771
Tomorrow at 10:00 a.m.
868
00:35:05,804 --> 00:35:08,707
Maybe you and your, uh, partner
would like to join us?
869
00:35:08,740 --> 00:35:10,576
Sure.
Fuentes?
870
00:35:10,609 --> 00:35:12,711
It's up to him.
871
00:35:21,320 --> 00:35:23,789
You'll join us.
872
00:35:31,697 --> 00:35:33,699
(siren wailing)
873
00:35:40,639 --> 00:35:42,508
Out of the vehicle with your
hands in the air now! Come on!
874
00:35:42,541 --> 00:35:45,277
Get your hands against the car.
875
00:35:47,513 --> 00:35:49,581
I'm Detective Reagan
with the NYPD.
876
00:35:49,615 --> 00:35:51,750
You're under arrest for
accessory to murder
877
00:35:51,783 --> 00:35:52,951
of Martin Elvers.
You hear me?
878
00:35:52,984 --> 00:35:54,520
Never heard of him.
And this is Jersey.
879
00:35:54,553 --> 00:35:55,687
You got
no jurisdiction here...
880
00:35:55,721 --> 00:35:58,524
Hey! You just crossed the line
into New York, jackass.
881
00:35:58,557 --> 00:36:02,194
It's gonna be your home for a
while, so I'd get used to it.
882
00:36:02,228 --> 00:36:05,197
Demarest, let Fuentes
do the honors with him.
883
00:36:05,231 --> 00:36:06,932
You take this schmuck.
884
00:36:06,965 --> 00:36:08,367
Come on.
Hey!
885
00:36:08,400 --> 00:36:10,436
Kevin Monroe,
you are under arrest
886
00:36:10,469 --> 00:36:12,204
for the murder of Martin Elvers.
887
00:36:12,238 --> 00:36:14,306
Hey, Reagan, Baez?
888
00:36:14,340 --> 00:36:17,609
You mind if Fuentes and I take
these guys in for booking?
889
00:36:19,678 --> 00:36:20,812
They're your collar.
You earned it.
890
00:36:20,846 --> 00:36:22,581
Go on, get out of here.
891
00:36:22,614 --> 00:36:24,883
Come on!
892
00:36:24,916 --> 00:36:27,686
You got one hell of a
partner there, Demarest.
893
00:36:27,719 --> 00:36:28,987
Guess I do.
894
00:36:29,020 --> 00:36:30,289
You miss me?
895
00:36:30,322 --> 00:36:32,258
A little.
896
00:36:32,291 --> 00:36:33,559
More than a little.
897
00:36:33,592 --> 00:36:35,861
No, really, just a little.
898
00:36:35,894 --> 00:36:37,396
Mm-hmm.
899
00:36:47,639 --> 00:36:49,641
Good evening, Sister.
900
00:36:50,642 --> 00:36:51,777
I'm, uh...
901
00:36:51,810 --> 00:36:54,480
sorry to keep you waiting.
902
00:36:54,513 --> 00:36:55,581
Busy day.
903
00:36:55,614 --> 00:36:58,650
How did it go with His Eminence?
904
00:37:01,553 --> 00:37:03,855
I'm afraid I failed you.
905
00:37:05,324 --> 00:37:06,492
What the hell happened?
906
00:37:06,525 --> 00:37:09,595
Pop, the sister needs another
907
00:37:09,628 --> 00:37:12,798
cube of ice in her drink
and I could use one myself.
908
00:37:16,702 --> 00:37:18,704
I can take a hint.
909
00:37:20,772 --> 00:37:24,676
I butted heads
with the Archdiocese last week.
910
00:37:24,710 --> 00:37:25,611
When you shot off your mouth
911
00:37:25,644 --> 00:37:27,846
about the Church's
stance on homosexuality.
912
00:37:27,879 --> 00:37:29,014
Yes.
913
00:37:29,047 --> 00:37:30,449
I read the papers.
914
00:37:30,482 --> 00:37:31,717
I regret it.
915
00:37:31,750 --> 00:37:33,852
I shouldn't have
answered the question.
916
00:37:35,821 --> 00:37:37,489
But I have been asked
917
00:37:37,523 --> 00:37:39,658
to issue a public apology.
918
00:37:39,691 --> 00:37:42,528
And you can't do that?
919
00:37:42,561 --> 00:37:45,063
Well, I tried.
920
00:37:45,096 --> 00:37:47,433
But then I realized
that any apology,
921
00:37:47,466 --> 00:37:50,702
no matter how carefully
worded and qualified,
922
00:37:50,736 --> 00:37:52,471
would come off
923
00:37:52,504 --> 00:37:55,741
as me recanting my objection.
924
00:37:56,775 --> 00:37:58,810
And I couldn't do that.
925
00:38:00,446 --> 00:38:02,814
I see.
926
00:38:02,848 --> 00:38:04,883
I don't expect you to.
927
00:38:06,718 --> 00:38:08,320
Oh, I'm sure there
will be another way
928
00:38:08,354 --> 00:38:10,722
to keep St. Dom's open.
929
00:38:10,756 --> 00:38:12,891
Are you? Really?
930
00:38:12,924 --> 00:38:13,992
Well, with
931
00:38:14,025 --> 00:38:15,727
all due respect, my faith
932
00:38:15,761 --> 00:38:17,396
is in Our Lord first.
933
00:38:17,429 --> 00:38:19,064
You second.
934
00:38:19,097 --> 00:38:20,732
(short laugh)
935
00:38:20,766 --> 00:38:22,067
Please try to understand.
936
00:38:22,100 --> 00:38:25,737
I command 35,000 men and women.
937
00:38:25,771 --> 00:38:28,374
I have no idea how many are gay
938
00:38:28,407 --> 00:38:30,542
or lesbian or whatever.
939
00:38:30,576 --> 00:38:32,411
I don't want to know.
940
00:38:32,444 --> 00:38:35,046
I don't need to know.
941
00:38:35,080 --> 00:38:38,784
And I won't condemn them
because I'm a Catholic.
942
00:38:38,817 --> 00:38:41,353
It's none of my damn business.
943
00:38:43,689 --> 00:38:45,791
Commissioner,
944
00:38:45,824 --> 00:38:50,396
the day I entered
the convent started
945
00:38:50,429 --> 00:38:54,466
on the train platform
in Madison, Wisconsin,
946
00:38:54,500 --> 00:38:58,036
where I kissed
my girlfriend good-bye.
947
00:39:01,407 --> 00:39:07,112
Now, there's not a day I regret
answering our Lord's call,
948
00:39:07,145 --> 00:39:11,550
or a day when I'm ashamed
of who I was before.
949
00:39:11,583 --> 00:39:13,719
So, thank you.
950
00:39:17,789 --> 00:39:19,825
So, how did you screw up
with His Eminence?
951
00:39:37,843 --> 00:39:38,877
What the hell?
952
00:39:38,910 --> 00:39:40,045
David Lugo.
953
00:39:40,078 --> 00:39:41,647
No.
Don't move.
954
00:39:41,680 --> 00:39:43,148
Where do you think
you're going?
955
00:39:43,181 --> 00:39:44,583
We are officers
of the NYPD.
956
00:39:44,616 --> 00:39:45,751
I have here a warrant
957
00:39:45,784 --> 00:39:47,118
to search these premises
for stolen goods.
958
00:39:47,152 --> 00:39:49,655
The search was
hugely successful.
959
00:39:49,688 --> 00:39:50,922
On your knees.
960
00:39:50,956 --> 00:39:53,792
Hands behind
your head.
961
00:39:53,825 --> 00:39:54,960
Let's roll,
Spiderboy.
962
00:40:03,101 --> 00:40:04,770
Why aren't we booking
him downstairs?
963
00:40:04,803 --> 00:40:06,137
'Cause he's
not our collar.
964
00:40:06,171 --> 00:40:07,639
The hell are you
talking about?
965
00:40:07,673 --> 00:40:08,907
The whole point of
this thing is...
966
00:40:08,940 --> 00:40:09,941
To get even.
967
00:40:09,975 --> 00:40:11,810
Here, hold him.
968
00:40:13,879 --> 00:40:15,881
Hey, Detective Hoffman.
969
00:40:15,914 --> 00:40:17,649
Reagan.
970
00:40:17,683 --> 00:40:18,984
What the hell?
971
00:40:19,017 --> 00:40:22,488
We have here one David Lugo,
aka Spiderboy.
972
00:40:22,521 --> 00:40:25,491
We executed a warrant
to search his residence
973
00:40:25,524 --> 00:40:26,825
for stolen property,
974
00:40:26,858 --> 00:40:28,960
which turned up some
very positive results.
975
00:40:28,994 --> 00:40:32,931
So, we placed Mr. Lugo under
arrest for said stolen property,
976
00:40:32,964 --> 00:40:35,867
but were made aware
that Mr. Lugo was the subject
977
00:40:35,901 --> 00:40:38,504
of an ongoing investigation
by the detective.
978
00:40:38,537 --> 00:40:42,941
So, in the spirit of the
ancient and solemn brotherhood
979
00:40:42,974 --> 00:40:45,911
of the NYPD, here's your collar.
980
00:40:51,049 --> 00:40:52,618
Hey.
981
00:40:52,651 --> 00:40:53,819
Screw you, Reagan.
982
00:40:53,852 --> 00:40:55,821
You're welcome, Mike.
983
00:40:55,854 --> 00:41:01,827
Captioning sponsored by
CBS
984
00:41:01,860 --> 00:41:03,962
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
62960
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.