All language subtitles for Bad.Education.S03E03.Sports.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RCVR

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,019 --> 00:00:10,046 So, I sacked the PE teacher again. 2 00:00:10,047 --> 00:00:13,791 After last year's dead heat at the sports day, I told him 3 00:00:13,864 --> 00:00:15,252 to install camera technology. 4 00:00:15,328 --> 00:00:19,895 Sadly he misunderstood the phrase "photo finish". A line was crossed. 5 00:00:19,896 --> 00:00:23,792 Anyhoos, this year's sports day is but upon us and... 6 00:00:23,807 --> 00:00:25,719 No way, never going to happen, not doing it. 7 00:00:25,758 --> 00:00:28,734 Calm down, dear, it's not you. 8 00:00:28,735 --> 00:00:31,955 Now, don't overreact but it's time to meet Abbey Grove's new PE 9 00:00:31,962 --> 00:00:35,914 teacher, Mr Preet van der Plessis. 10 00:00:44,990 --> 00:00:47,901 Hush, hush, moffie, 11 00:00:47,902 --> 00:00:50,974 Daddy's bought you some white chocolate from his trip to prison. 12 00:01:21,914 --> 00:01:23,997 You can't employ him, he's a psychopath! 13 00:01:23,998 --> 00:01:29,614 Here, chummy, I hold my hand up, yah, I make mistakes but I've changed. 14 00:01:29,714 --> 00:01:31,538 He attacked me with a riot baton. 15 00:01:31,583 --> 00:01:33,263 That's Preet's way of saying, "I love you," 16 00:01:33,288 --> 00:01:36,100 and I've got a couple of broken ribs to prove it. 17 00:01:36,101 --> 00:01:37,168 Plus he's very cheap. 18 00:01:37,169 --> 00:01:39,100 There! 19 00:01:39,101 --> 00:01:41,673 TIA. Oh, I've missed this stumpy pecker. 20 00:01:41,747 --> 00:01:44,743 You still smoking the bars, yeah? No, I'm messing, scappy. 21 00:01:44,943 --> 00:01:45,746 Urgh! Ow! 22 00:01:45,747 --> 00:01:47,543 Classic Preet! 23 00:01:47,743 --> 00:01:51,706 Look, Alf, yes, he may have assaulted you and, yes, that may have 24 00:01:51,707 --> 00:01:55,671 resulted in a teeny prison stretch, but he's had extensive anger 25 00:01:55,672 --> 00:01:58,727 management, art therapy. You couldn't meet a more stable guy. 26 00:01:58,927 --> 00:02:00,003 Boo! 27 00:02:00,020 --> 00:02:01,647 That therapy's worked a treat. 28 00:02:01,747 --> 00:02:04,750 Yeah, I watched that movie, Mandela. I only laughed once. 29 00:02:04,751 --> 00:02:06,367 Well, maybe. 30 00:02:06,425 --> 00:02:08,461 Oh, when he gets sentenced, his face. 31 00:02:09,469 --> 00:02:10,297 Priceless. 32 00:02:10,497 --> 00:02:12,453 Look, Alfie, Preet's lost his job, 33 00:02:12,454 --> 00:02:15,448 it turns out my gym doesn't employ anyone with a criminal record. 34 00:02:15,449 --> 00:02:16,297 Neither do schools! 35 00:02:16,497 --> 00:02:20,424 Not this school. I believe everyone deserves a second chance. 36 00:02:20,425 --> 00:02:22,436 Who wants to celebrate with some khat? 37 00:02:22,437 --> 00:02:25,501 It's like bay leaf, only it's also an amphetamine. 38 00:02:26,517 --> 00:02:29,425 Everyone deserves a third chance. 39 00:02:37,513 --> 00:02:40,440 Right, sports day, you know the drill. 40 00:02:40,441 --> 00:02:42,472 Sir draws our events out of a hat. That way 41 00:02:42,473 --> 00:02:44,428 the humiliation's at random. 42 00:02:44,429 --> 00:02:48,444 OK. Andre, egg-and-spoon race. Raj, 800 metres. 43 00:02:48,445 --> 00:02:50,441 Rem Dogg... 44 00:02:51,517 --> 00:02:53,452 ..wheelbarrow race. 45 00:02:53,453 --> 00:02:56,420 Boom! Third year in a row. 46 00:02:56,421 --> 00:02:59,484 What a convenient coincidence. Stephen... sack race. 47 00:02:59,485 --> 00:03:03,456 I am not wearing a sack in public. Please let me customise it, sir. 48 00:03:03,457 --> 00:03:06,420 Fine, whatever. Er, Chantelle, three-legged race. 49 00:03:06,421 --> 00:03:08,428 You know all about that, tripod. 50 00:03:08,429 --> 00:03:09,484 Cleo. 51 00:03:09,485 --> 00:03:11,512 I ain't doing no bait sports day. 100-metre dash. 52 00:03:11,513 --> 00:03:14,420 What, cos I'm black you think I can sprint? 53 00:03:14,421 --> 00:03:16,432 What? No, it's all random. 54 00:03:16,433 --> 00:03:20,464 Why don't you just make me run with a boom box or put a bargain bucket on the finishing line? Oh, God! 55 00:03:20,465 --> 00:03:23,448 Oh, sorry, ain't there a bobsleigh team? 56 00:03:23,449 --> 00:03:25,440 You can sit this one out. Correct! 57 00:03:25,441 --> 00:03:28,436 I'm out, too. I'm covering sports day for the school's newspaper. 58 00:03:28,437 --> 00:03:30,436 Did you guys read my latest edition? 59 00:03:30,437 --> 00:03:32,496 It's just a bit dry, babe. 60 00:03:32,497 --> 00:03:34,496 Dry but very absorbent. 61 00:03:34,497 --> 00:03:38,440 You need to give the readers what they want - sex, scandal and Kimye. 62 00:03:38,441 --> 00:03:40,484 You want a scandal. I heard Melanie Chubb, right, 63 00:03:40,485 --> 00:03:43,472 went to the toilet and accidentally wiped her fanny with her dress! 64 00:03:43,473 --> 00:03:46,492 OMG, drams give me dates! God help me. 65 00:03:46,493 --> 00:03:49,460 We're all in the gutter, Jing, but some of us 66 00:03:49,461 --> 00:03:52,500 are looking up the miniskirts of the stars! 67 00:03:52,501 --> 00:03:54,473 Alfie, can I have a quick word? 68 00:03:56,489 --> 00:03:59,440 Look, I just wanted to tell you something 69 00:03:59,441 --> 00:04:01,561 because I didn't want you to hear it from anyone else. 70 00:04:01,586 --> 00:04:05,468 You're sleeping with Richard, aren't you? You're in love with him, you're going to get married! 71 00:04:05,469 --> 00:04:08,432 I just wanted to tell you that Richard's coming to sports day. 72 00:04:08,433 --> 00:04:11,432 Why? What event's he doing? The race to get his affairs in order? 73 00:04:11,433 --> 00:04:14,460 St Mark's Ambulance do our first aid and Richard volunteers for them. 74 00:04:14,461 --> 00:04:17,484 Are you sure? Maybe he just keeps being brought home in an ambulance! 75 00:04:17,485 --> 00:04:20,476 He's saying your boyfriend's a scrotum-faced old buttfucker! 76 00:04:20,477 --> 00:04:22,432 Would you please stop doing that? 77 00:04:22,433 --> 00:04:24,472 For the last time, Richard is not my boyfriend! 78 00:04:24,473 --> 00:04:27,428 That man is a coiled serpent waiting to spring. 79 00:04:27,429 --> 00:04:31,464 The little prawn prince doesn't want this cock-frocking junkie at sports day. 80 00:04:31,465 --> 00:04:34,440 But never fear, for I'm trained in first aid, too. 81 00:04:34,441 --> 00:04:36,496 Stand Richard down, Preet's got it covered. 82 00:04:36,497 --> 00:04:40,513 Yeah, in prison I sucked the shank out of a warden's neck. 83 00:04:42,465 --> 00:04:45,445 Maybe let's keep Richard as Plan A. 84 00:04:47,513 --> 00:04:51,436 Hey, I thought you were sticking it to stick it in the bokkie. 85 00:04:51,437 --> 00:04:52,456 We're on a break. 86 00:04:52,457 --> 00:04:56,424 Oh. Fuck the fuck. Uh, mongrels off the leash, eh? 87 00:04:56,425 --> 00:04:58,496 Maybe tonight we should hit up a few Stellenbraus. 88 00:04:58,497 --> 00:05:01,444 Lock and load, go on the hunt for cooch. 89 00:05:01,445 --> 00:05:03,437 Yeah, never going to happen. 90 00:05:06,465 --> 00:05:07,512 Oh! 91 00:05:07,513 --> 00:05:09,512 Why are you wet? 92 00:05:09,513 --> 00:05:13,424 I don't fit in my locker anymore so Grayson lubed me. 93 00:05:13,425 --> 00:05:16,420 Lube helps, sir, if you're trying to squeeze into something small. 94 00:05:16,421 --> 00:05:19,061 Yes, thank you, Chantelle, I know what lubricant is. I was in there 95 00:05:19,086 --> 00:05:21,460 for an hour. Thank God I keep it well stocked with snacks. 96 00:05:21,461 --> 00:05:22,661 That may be why you don't fit. 97 00:05:22,686 --> 00:05:26,448 Grayson will keep giving you shit till you slap him down. Girlfriend's got a point. 98 00:05:26,449 --> 00:05:28,452 Don't ever call me "girlfriend" again. Noted! 99 00:05:28,453 --> 00:05:31,468 You should use sports day to put him in his place. This is your chance to 100 00:05:31,469 --> 00:05:34,440 take Grayson down in front of the whole school. Everyone loves 101 00:05:34,441 --> 00:05:36,480 an underdog. I can picture the headlines. 102 00:05:36,481 --> 00:05:38,432 Jing's right. 103 00:05:38,433 --> 00:05:41,436 This is your perfect chance to beat Grayson at... the hurdles! 104 00:05:41,437 --> 00:05:42,504 Maybe not. 105 00:05:42,505 --> 00:05:44,428 Kill me. 106 00:05:44,429 --> 00:05:45,452 Hash-tag light bulb. 107 00:05:45,453 --> 00:05:48,496 That old guy that tried to attach on to Miss G is going to sports day, right? 108 00:05:48,497 --> 00:05:51,500 Why don't you challenge him? Show Miss G what she's missing. 109 00:05:51,501 --> 00:05:53,444 That is a brilliant idea. 110 00:05:53,445 --> 00:05:55,845 Challenge him at what? You're even slower and weaker than me. 111 00:05:55,870 --> 00:05:58,452 Isn't it obvious? Good old-fashioned dance-off. 112 00:05:58,453 --> 00:06:00,480 I can bust a few moves out of my hip-hop locker. 113 00:06:00,481 --> 00:06:03,464 Your hip-hop moves are about this far from a race crime. 114 00:06:03,465 --> 00:06:05,440 What you talking about? 115 00:06:05,441 --> 00:06:07,488 # I ain't saying she a gold digger 116 00:06:07,489 --> 00:06:10,429 ♪ but I ain't messing with no bro... ♪ 117 00:06:10,629 --> 00:06:12,492 Man of Afro-Caribbean origin. 118 00:06:12,493 --> 00:06:17,424 What about a teacher and parent race? Perfect! 119 00:06:17,425 --> 00:06:19,476 Well, I guess we'll have to hit the gym. 120 00:06:19,477 --> 00:06:21,468 We? Well, I can't do this on my own. 121 00:06:21,469 --> 00:06:25,504 Look, guys, I know historically we've never done well at sports day but this is the last one ever. 122 00:06:25,505 --> 00:06:30,465 Wouldn't it be great, just once, to taste the sweet nectar of glory? 123 00:06:33,465 --> 00:06:35,452 You know how this plays out. 124 00:06:35,453 --> 00:06:36,533 OK, I'll buy you a Nando's. 125 00:06:38,473 --> 00:06:40,484 Three, two... 126 00:06:40,485 --> 00:06:42,476 Preet! 127 00:06:42,477 --> 00:06:45,428 Hello, moffie. My first PE lesson. 128 00:06:45,429 --> 00:06:47,500 I'm breaking these little bokkie tots in gently. 129 00:06:47,501 --> 00:06:50,509 What are you playing? It, stuck in the mud? Hunger Games. 130 00:06:52,509 --> 00:06:56,484 Cool! Um, look, you used to be a personal trainer, right? 131 00:06:56,485 --> 00:06:58,480 Yeah, until the gym fired me. 132 00:06:58,481 --> 00:07:01,432 They didn't like me trying to segregate customers. 133 00:07:01,433 --> 00:07:02,673 Actually, I'm with you on that. 134 00:07:02,698 --> 00:07:05,444 I way prefer gyms where the men's and women's bits separate, 135 00:07:05,445 --> 00:07:06,500 less intimidating, eh? 136 00:07:06,501 --> 00:07:08,440 I didn't divide them by gender. 137 00:07:08,441 --> 00:07:09,488 Right. 138 00:07:09,489 --> 00:07:12,436 Um, look, I need you to put me 139 00:07:12,437 --> 00:07:14,476 and my class on a crash course before sports day. 140 00:07:14,477 --> 00:07:16,424 Ha! 141 00:07:16,425 --> 00:07:17,496 But you're just a child. 142 00:07:17,497 --> 00:07:20,436 I could smell your mother's milk on your breath. 143 00:07:20,437 --> 00:07:22,477 You're not ready to spar with Preet van der Plessis. 144 00:07:22,502 --> 00:07:25,466 I don't want to fight you, I just want some training. 145 00:07:28,441 --> 00:07:31,460 If you place yourself in my hands, I will push you to the 146 00:07:31,461 --> 00:07:33,508 limits of human endurance. 147 00:07:33,509 --> 00:07:37,456 I will take you to a world of pain that can change a man for ever. 148 00:07:37,457 --> 00:07:39,496 Put the fire of Africa in your yum-yums! 149 00:07:39,497 --> 00:07:43,496 So ask yourself one question, moffie, are you ready 150 00:07:43,497 --> 00:07:45,484 for the Preet heat? 151 00:07:45,485 --> 00:07:51,421 Yeah. Could you, er, un-cup me now? 152 00:07:53,425 --> 00:07:54,501 Ah! 153 00:08:00,505 --> 00:08:05,492 Body's a temple, time to sacrifice some carbs to the Bud-god. 154 00:08:05,493 --> 00:08:08,484 Bird's got to keep that cracking little toosh in trim, eh? 155 00:08:08,485 --> 00:08:11,464 Bit much. Protein shake, anyone? 156 00:08:11,465 --> 00:08:12,500 What flavour? 157 00:08:12,501 --> 00:08:14,468 Banana! 158 00:08:14,469 --> 00:08:17,436 Hey, try mine, it's got shavings of real ivory, 159 00:08:17,437 --> 00:08:19,500 gives you purchase balls. 160 00:08:19,501 --> 00:08:21,456 No, thank you. 161 00:08:21,457 --> 00:08:23,468 Why are you drinking a protein shake? 162 00:08:23,469 --> 00:08:27,424 Getting ready for the parents and teachers race at sports day. 163 00:08:27,425 --> 00:08:30,444 Er, one question - can I do it in my fun-run fancy dress? OK. Yes! 164 00:08:30,445 --> 00:08:36,428 Anyone can enter - parents, teachers, medics, young, old, basically dead. 165 00:08:36,429 --> 00:08:40,456 Oh! I can invite Richard. How do I get in contact with someone like him? 166 00:08:40,457 --> 00:08:42,480 Morse code, pigeon... seance? 167 00:08:42,481 --> 00:08:45,464 You know what, I'm sure he'll jump at the opportunity. 168 00:08:45,465 --> 00:08:47,508 Please, probably hasn't jumped since Hammer Time. 169 00:08:47,509 --> 00:08:49,496 Hey, can't touch this. 170 00:08:49,497 --> 00:08:50,500 Skeletal. 171 00:08:50,501 --> 00:08:55,448 Oh, and just so you know, Richard used to sprint for his university. 172 00:08:55,449 --> 00:08:59,436 Babe, you have no idea how quick I am over the finish line. 173 00:08:59,437 --> 00:09:00,504 Oh, I think I do. 174 00:09:00,505 --> 00:09:03,484 Alf, could you really beat Richard? 175 00:09:03,485 --> 00:09:05,500 Well, she said that he was a sprinter, 176 00:09:05,501 --> 00:09:08,492 so let's make it an endurance event. 177 00:09:08,493 --> 00:09:11,468 You got it, Wikus, I'll design it myself. 178 00:09:11,469 --> 00:09:13,488 I'll call it "the Master Race". 179 00:09:13,489 --> 00:09:15,472 We probably won't. 180 00:09:15,473 --> 00:09:17,432 The old gang back together, eh? 181 00:09:17,433 --> 00:09:19,452 The boys, the lads, the lady-killers. 182 00:09:19,453 --> 00:09:22,421 Never proven. Come, moffie, I wish to make you sweat. 183 00:09:28,485 --> 00:09:30,476 Right, I've found a brown leather 184 00:09:30,477 --> 00:09:33,500 Moby clutch on net-a-porter.com. At a push it works with the sackcloth. 185 00:09:33,501 --> 00:09:36,468 Have you read the newspaper yet? I can't believe it! 186 00:09:36,469 --> 00:09:39,444 Steroids. Jing, is this for real? 187 00:09:39,445 --> 00:09:41,488 Yep, someone at the school's been taking steroids. 188 00:09:41,489 --> 00:09:44,456 We'll be publishing exclusives all week. 189 00:09:44,457 --> 00:09:46,428 Maybe I should get some steroids. 190 00:09:46,429 --> 00:09:48,500 Joe, you don't need steroids, Preet's training us. 191 00:09:48,501 --> 00:09:51,484 Uh! I can't believe they let that psycho back in 'ere. 192 00:09:51,485 --> 00:09:52,516 He's not a psycho. 193 00:09:52,517 --> 00:09:57,480 Preet's had something called "art therapy", it's really mellowed him. 194 00:09:57,481 --> 00:10:00,460 Listen up, you scrawny, pimple-necked, 195 00:10:00,461 --> 00:10:02,461 cat-wracking pieces of shit! 196 00:10:03,465 --> 00:10:04,508 Preet? 197 00:10:04,509 --> 00:10:07,464 Sorry. 198 00:10:07,465 --> 00:10:10,513 ♪ Hi-de-hi, kinderbok, I'm Uncle Preet. ♪ 199 00:10:10,713 --> 00:10:12,500 He's scary when he's being nice. 200 00:10:12,501 --> 00:10:14,477 On your feet. 201 00:10:23,425 --> 00:10:27,452 Oh, dear, oh, dear, oh, dear. Non-regulation socks. 202 00:10:27,453 --> 00:10:29,508 So, I don't have white socks, big deal! 203 00:10:29,509 --> 00:10:32,488 Do you know what happens when you mix whites and coloureds? 204 00:10:32,489 --> 00:10:34,480 It ruins your wash? 205 00:10:34,481 --> 00:10:36,432 Society crumbles! 206 00:10:36,433 --> 00:10:40,492 Er, this is all I had. You have broken the ancient code of physical education, you know the punishment! 207 00:10:40,493 --> 00:10:42,508 Can I remind you I am a teacher? 208 00:10:42,509 --> 00:10:44,493 Do you want me to train you or not? 209 00:10:47,437 --> 00:10:48,488 Yes. 210 00:10:48,489 --> 00:10:50,437 Let's dance. 211 00:11:11,441 --> 00:11:12,457 Whoa! 212 00:11:14,501 --> 00:11:16,441 Yah! 213 00:11:17,465 --> 00:11:19,485 Whoa! 214 00:11:25,509 --> 00:11:26,517 Whoa! 215 00:11:31,513 --> 00:11:35,420 Urgh! Oh! 216 00:11:35,421 --> 00:11:38,504 I'll never beat Grayson, he hurdles for the school team. 217 00:11:38,505 --> 00:11:41,468 Joe, you've got an Olympic record. 218 00:11:41,469 --> 00:11:44,504 I'm the fastest under-18 to finish the Little Chef Olympic Breakfast. 219 00:11:44,505 --> 00:11:47,472 That's part of the problem, not the solution. 220 00:11:47,473 --> 00:11:49,424 Bullshit. 221 00:11:49,425 --> 00:11:51,436 Joe, you have got the hunger. 222 00:11:51,437 --> 00:11:54,424 When you see a barrier, you don't stop, you power on through. 223 00:11:54,425 --> 00:11:57,432 Great, but aren't I supposed to be jumping over the barriers? 224 00:11:57,433 --> 00:11:59,436 What are you doing? 225 00:11:59,437 --> 00:12:00,517 Oh, just er, fixing up this 226 00:12:00,542 --> 00:12:03,512 bad boy so I can teach and burn at the same time. 227 00:12:03,513 --> 00:12:06,468 Alfie, I know you're hurting, but losing to 228 00:12:06,469 --> 00:12:09,472 Richard in front of everyone is only going to make things worse. 229 00:12:09,473 --> 00:12:11,504 Huh, me lose to Richard? Please. 230 00:12:11,505 --> 00:12:14,460 Name one thing he's got that I haven't? 231 00:12:14,461 --> 00:12:17,420 Sensitivity, maturity, charm. 232 00:12:17,421 --> 00:12:19,432 Yeah, but I said one thing, not three. 233 00:12:19,433 --> 00:12:22,424 And, anyway, at least I'm biodegradable. 234 00:12:22,425 --> 00:12:25,504 Yeah, his plastic hips ain't going to be decomposing any time soon. 235 00:12:25,505 --> 00:12:30,444 Now, if you'd kindly vamoose from the artist's studio, 236 00:12:30,445 --> 00:12:33,452 I have got a body to sculpt. 237 00:12:33,453 --> 00:12:35,445 Ow! 238 00:12:36,449 --> 00:12:38,456 See you later, Michelangelo. 239 00:12:38,457 --> 00:12:41,477 I think I've broken me coccyx. 240 00:13:03,461 --> 00:13:06,440 If you have a thirst for the crease, you can always 241 00:13:06,441 --> 00:13:09,516 play for my village team. I bet you can still trouble a boundary, eh, eh? 242 00:13:09,517 --> 00:13:12,420 Have you been talking to my ex-wife? 243 00:13:12,421 --> 00:13:13,481 Which one? 244 00:13:15,429 --> 00:13:16,516 Ah, smoocher, come perch. 245 00:13:16,517 --> 00:13:21,420 We were just chin-wagging about the pick and pock of leather on willow. 246 00:13:21,421 --> 00:13:23,476 Sorry, I don't speak Last Of The Summer Wine. 247 00:13:23,477 --> 00:13:24,557 We share a love of cricket. 248 00:13:24,582 --> 00:13:28,516 Rosie informs me that my presence is requested at the adults' race. 249 00:13:28,517 --> 00:13:31,508 Yeah, Richard and you better bring your A-game, mate. 250 00:13:31,509 --> 00:13:34,476 Absolutely, but in the words of the Greek philosopher, 251 00:13:34,477 --> 00:13:37,492 Epictetus, it is not the winning but the taking part which counts. 252 00:13:37,493 --> 00:13:41,472 Well, in the words of Alfie Wickers, I hope your silly little ambulance 253 00:13:41,473 --> 00:13:45,421 has got room for both your assholes, cos I'm going to tear you a new one. 254 00:13:46,477 --> 00:13:50,468 Brilliant. A new asshole, I, must remember that one for bridge club. 255 00:13:50,469 --> 00:13:53,481 You play bridge as well? Which discipline? Rubber. 256 00:13:55,449 --> 00:13:58,496 Next you'll be telling me you go to Bang Bang's Massage Parlour 257 00:13:58,497 --> 00:14:00,452 in Tring with the nice Thai ladies. 258 00:14:00,453 --> 00:14:02,424 No, no, I... Right, you, here. 259 00:14:02,425 --> 00:14:04,500 What the hell was all that about? 260 00:14:04,501 --> 00:14:07,428 Why are you being so friendly with Richard? 261 00:14:07,429 --> 00:14:08,669 Richard, what's wrong with him? 262 00:14:08,694 --> 00:14:13,420 What, you mean other than the fact that he's trying to shag my girlfriend? Yes. 263 00:14:13,421 --> 00:14:15,484 # What's that coming over the hill, is it a monster? 264 00:14:15,485 --> 00:14:17,437 ♪ Is it a monster? ♪ 265 00:14:18,509 --> 00:14:20,452 Jesus Christ! 266 00:14:20,453 --> 00:14:21,476 Great costume, chap. 267 00:14:21,477 --> 00:14:25,496 And I like yours, too, weird, old, random bus conductor man. 268 00:14:25,497 --> 00:14:28,472 Oh, God, sorry, I haven't introduced you. 269 00:14:28,473 --> 00:14:31,516 Fraser, this is my... A privilege to finally meet your father. 270 00:14:31,517 --> 00:14:34,464 Rosie talks about her old man non-stop. 271 00:14:34,465 --> 00:14:35,516 No, Fraser, this... 272 00:14:35,517 --> 00:14:37,504 But where's Mrs Gulliver? Preet! 273 00:14:37,505 --> 00:14:39,492 Come and meet Rosie's dad! 274 00:14:39,493 --> 00:14:43,452 Hello there, you old fat fecker. Stukkie's a very confident lady. 275 00:14:43,453 --> 00:14:45,484 We were a little... belt-shy, bro? 276 00:14:45,485 --> 00:14:48,440 Er, actually, I'm not Rosie's pater. 277 00:14:48,441 --> 00:14:53,489 This is Richard, my... friend! 278 00:15:00,505 --> 00:15:04,424 Did I tell you I'm entering the mothers' sack race? 279 00:15:04,425 --> 00:15:06,460 Oh, not this joke. Every year. 280 00:15:06,461 --> 00:15:08,517 Got to get one of those hot mammas into the sack. 281 00:15:10,489 --> 00:15:13,501 Come, I have a surprise for you. 282 00:15:19,453 --> 00:15:23,444 Right, Preet, when I said obstacles I meant, like, a few hurdles. 283 00:15:23,445 --> 00:15:25,504 The most brutal obstacle course known to man. 284 00:15:25,505 --> 00:15:28,480 And I've got a truckload of attack dogs coming, too. 285 00:15:28,481 --> 00:15:29,484 Attack dogs? 286 00:15:29,485 --> 00:15:34,460 And how do you plan to control a pack of attack dogs with children? 287 00:15:34,461 --> 00:15:37,492 You've got a tranquiliser gun. Of course you do. 288 00:15:37,493 --> 00:15:41,468 Um, is, is that legal? It's a grey area. 289 00:15:41,469 --> 00:15:44,496 Decapaccini, that cat guzzling old goat will faint just 290 00:15:44,497 --> 00:15:46,468 looking at this. 291 00:15:46,469 --> 00:15:49,452 Or my name's not Preet Cornelius Hennyhenwig, Hoitetoit, 292 00:15:49,453 --> 00:15:53,420 Goosenhousen, Tabactablanche, Vestavesen, Voota van der Plessis. 293 00:15:53,421 --> 00:15:55,488 Yeah, I mean I, I wanted to test his endurance 294 00:15:55,489 --> 00:15:57,468 but this could actually kill me. 295 00:15:57,469 --> 00:16:00,460 As I told my cell mate the night I tattooed his back with biro ink 296 00:16:00,461 --> 00:16:04,484 and a red hot needle, pain is temporary, glory is for ever. 297 00:16:04,485 --> 00:16:07,448 TIA, bro. This is Africa! 298 00:16:07,449 --> 00:16:10,469 TIT, this is Tring. 299 00:16:14,425 --> 00:16:15,484 On your marks! 300 00:16:15,485 --> 00:16:17,432 Go on, Chantelle! 301 00:16:17,433 --> 00:16:20,424 Get set! Right, if you help me win this I'll let you touch me tit. 302 00:16:20,425 --> 00:16:21,501 Go! 303 00:16:34,481 --> 00:16:37,464 On your marks, get set... 304 00:16:37,465 --> 00:16:38,509 Go! 305 00:16:58,437 --> 00:16:59,501 Go, Stephen! 306 00:17:03,473 --> 00:17:06,424 Shit, that boy can work it. 307 00:17:06,425 --> 00:17:08,497 Yeah, I suspect he may be disqualified. 308 00:17:12,453 --> 00:17:13,516 Shamazing! 309 00:17:13,517 --> 00:17:16,456 Joe! 310 00:17:16,457 --> 00:17:19,432 There you are, buddy. 311 00:17:19,433 --> 00:17:22,464 Come on, it's time for the hurdles. I don't want to do it. 312 00:17:22,465 --> 00:17:25,464 I'll never beat Grayson, this was a stupid idea. 313 00:17:25,465 --> 00:17:29,428 But the Olympic breakfast. Forget the breakfast, Alfie. 314 00:17:29,429 --> 00:17:32,504 Joe, remember what I said? When you hit a barrier, you don't stop, 315 00:17:32,505 --> 00:17:34,476 you power on through. 316 00:17:34,477 --> 00:17:37,420 That's how you're going to beat Grayson. That... 317 00:17:37,421 --> 00:17:39,428 and by making sure you run in lane three. 318 00:17:39,429 --> 00:17:40,472 I don't get it. 319 00:17:40,473 --> 00:17:41,516 Just trust me. 320 00:17:41,517 --> 00:17:45,505 Shut your eyes and run like the time you got the shits on the Cutty Sark. 321 00:17:50,465 --> 00:17:54,425 "To Joe, good luck, Grayson." 322 00:17:57,429 --> 00:17:58,485 Get down! 323 00:18:06,489 --> 00:18:09,452 All right, Shrek? 324 00:18:09,453 --> 00:18:12,493 Smile for the camera, this shit's going on Roo Tube. 325 00:18:15,517 --> 00:18:19,420 He looks... angry. 326 00:18:19,421 --> 00:18:22,497 On your marks, get set, go! 327 00:18:33,465 --> 00:18:36,444 I think I know who's been taking them steroids in. 328 00:18:36,445 --> 00:18:39,477 Joe's not on steroids. I weakened his hurdles. 329 00:18:51,501 --> 00:18:55,480 Joe! You can stop now! 330 00:18:55,481 --> 00:18:57,488 He'll tire himself out. 331 00:18:57,489 --> 00:18:59,497 Eventually. 332 00:19:01,441 --> 00:19:02,473 Joe! 333 00:19:06,453 --> 00:19:08,440 Ladies and gentlemen, 334 00:19:08,441 --> 00:19:11,428 the parent-and-teacher race will commence in ten minutes. 335 00:19:11,429 --> 00:19:12,472 Thanky-doodle-do. 336 00:19:12,473 --> 00:19:14,456 Good luck, mate, going to need it. 337 00:19:14,457 --> 00:19:16,464 Oh, don't be too cocky, young swain. 338 00:19:16,465 --> 00:19:20,452 Remember I have a secret weapon, consilium. 339 00:19:20,453 --> 00:19:21,516 What the hell is that? 340 00:19:21,517 --> 00:19:23,493 You'll find out. 341 00:19:28,505 --> 00:19:30,508 He said it to my face, Jing. 342 00:19:30,509 --> 00:19:33,476 He's got a secret weapon that's going to help him win. 343 00:19:33,477 --> 00:19:35,480 Yeah, but what's consilium? 344 00:19:35,481 --> 00:19:37,496 Um, what does it sound like? A drug. 345 00:19:37,497 --> 00:19:39,476 Now where's his bag? 346 00:19:39,477 --> 00:19:41,456 I'm not sure about this, sir. 347 00:19:41,457 --> 00:19:43,504 Your steroid story, he's the cheat! 348 00:19:43,505 --> 00:19:46,508 It all makes sense, a medic with access to drugs. 349 00:19:46,509 --> 00:19:49,496 That's why Rosie's so confident he's going to win, 350 00:19:49,497 --> 00:19:51,488 she knows he's on this consilium. 351 00:19:51,489 --> 00:19:54,424 Ah! 352 00:19:54,425 --> 00:19:56,585 Talcum powder, Wisden, Y-fronts the colour of weak tea, 353 00:19:56,610 --> 00:19:58,496 this is Richard's bag. 354 00:19:58,497 --> 00:20:01,428 Sir, the steroid story's not entirely true. 355 00:20:01,429 --> 00:20:04,436 Bingo! The roidy bastard! 356 00:20:04,437 --> 00:20:07,440 But how? I made the story up. 357 00:20:07,441 --> 00:20:11,480 You lied in print and you want to become a journalist. Jing. 358 00:20:11,481 --> 00:20:13,452 Well. 359 00:20:13,453 --> 00:20:16,444 Now you've got all the evidence you need, take him down. 360 00:20:16,445 --> 00:20:18,424 But what about you? 361 00:20:18,425 --> 00:20:20,428 You won't beat him if he's on steroids. 362 00:20:20,429 --> 00:20:21,469 If you can't beat 'em... 363 00:20:25,473 --> 00:20:30,448 Now, go, Jing, and remember, the truth and nothing but the truth. 364 00:20:30,449 --> 00:20:34,445 Although, obviously, don't mention that I took the steroids as well. 365 00:20:47,465 --> 00:20:53,452 Naughty moffie, caught with your hand in the Biltong jar! 366 00:20:53,453 --> 00:20:54,512 Preet, what the hell? 367 00:20:54,513 --> 00:20:58,492 If Pistorius taught me one thing, it's shit with the door open. 368 00:20:58,493 --> 00:21:01,464 Right, I'm just... Oh, God. 369 00:21:01,465 --> 00:21:04,496 Don't worry, moffie, your secret's safe with me. 370 00:21:04,497 --> 00:21:07,472 Yeah, well, there's no secret, cos I wasn't actually doing anything. 371 00:21:07,473 --> 00:21:10,452 Two men share a secret, it binds them together, 372 00:21:10,453 --> 00:21:12,501 entwining them into one beating heart. 373 00:21:15,469 --> 00:21:17,448 You going to have a wipe of that? 374 00:21:17,449 --> 00:21:21,444 First month in prison, I hated you for what you did to me. 375 00:21:21,445 --> 00:21:23,496 To be fair, you attacked me. 376 00:21:23,497 --> 00:21:26,496 Every night I dreamt of turning your jib-jabs into drills. 377 00:21:26,497 --> 00:21:28,468 A bit close. 378 00:21:28,469 --> 00:21:30,517 But then I began my course of art therapy. 379 00:21:33,441 --> 00:21:35,424 Would you like to see my sketches? 380 00:21:35,425 --> 00:21:36,501 Not really. 381 00:21:41,465 --> 00:21:44,465 Oh, look, it's me. 382 00:21:46,457 --> 00:21:48,485 Oh, Jesus Christ! 383 00:21:50,425 --> 00:21:52,508 Oh, you have been busy. 384 00:21:52,509 --> 00:21:55,460 Feel free to stop at any... 385 00:21:55,461 --> 00:21:58,517 Ooh! So much detail. 386 00:22:00,469 --> 00:22:04,440 Oh, my God, don't know where I end and you begin. 387 00:22:04,441 --> 00:22:08,472 Slowly I discovered there is only one thing stronger than hate. 388 00:22:08,473 --> 00:22:10,452 Please don't say "love". 389 00:22:10,453 --> 00:22:12,428 Tattoos. 390 00:22:12,429 --> 00:22:13,480 Me again! 391 00:22:13,481 --> 00:22:16,516 My cell-mate, Hilary, chewed through an entire khat bush to numb the pain. 392 00:22:16,517 --> 00:22:20,512 Yeah, why has your cell-mate got my face tattooed onto his back? 393 00:22:20,513 --> 00:22:25,484 OK, I've just worked that one out for myself. 394 00:22:25,485 --> 00:22:31,424 Preet, um, I like you but I don't "like you" like you. 395 00:22:31,425 --> 00:22:35,516 Do you know what happens when you break a lion's heart? 396 00:22:35,517 --> 00:22:39,465 Does it go to live with a warthog and a meerkat? 397 00:22:40,513 --> 00:22:43,476 I will devour you, moffie, as sure as my name is 398 00:22:43,477 --> 00:22:46,516 Preet Cornelius Hennyhenwig, Hoitetoit, Goosen... 399 00:22:46,517 --> 00:22:48,472 Er, got it. 400 00:22:48,473 --> 00:22:50,485 Alfie, it's time. 401 00:22:52,513 --> 00:22:54,508 I'll just tiptoe out. 402 00:22:54,509 --> 00:22:57,420 No, wait for me! 403 00:22:57,421 --> 00:22:58,441 Moffie! 404 00:23:01,453 --> 00:23:02,516 Good luck. 405 00:23:02,517 --> 00:23:04,460 Carpe diem. 406 00:23:04,461 --> 00:23:06,512 Pfft, you're going to need more than luck, mate, 407 00:23:06,513 --> 00:23:10,420 now I've got my hands on some of your precious consilium. 408 00:23:10,421 --> 00:23:11,492 Yeah, that's right sucker. 409 00:23:11,493 --> 00:23:13,444 So you are a classicist? 410 00:23:13,445 --> 00:23:15,440 What are you talking about? 411 00:23:15,441 --> 00:23:18,464 Consilium, Latin for wisdom. My secret weapon, old boy. 412 00:23:18,465 --> 00:23:20,424 Yeah, pull the other one, Farage. 413 00:23:20,425 --> 00:23:22,432 I'm talking about these. 414 00:23:22,433 --> 00:23:24,428 And don't you worry. 415 00:23:24,429 --> 00:23:25,709 I've levelled the playing field. 416 00:23:25,734 --> 00:23:27,428 Oh, crikey, yes, er... 417 00:23:27,429 --> 00:23:29,424 It's all very embarrassing. 418 00:23:29,425 --> 00:23:32,428 Yes, well, you see, at my age, er, one, one sometimes, er, 419 00:23:32,429 --> 00:23:35,424 not always, but sometimes one, one feels the need for, er, 420 00:23:35,425 --> 00:23:39,480 a little help in, in the, in the bedroom department. 421 00:23:39,481 --> 00:23:41,464 What are you banging on about? 422 00:23:41,465 --> 00:23:43,452 Viagra. 423 00:23:43,453 --> 00:23:44,484 What? 424 00:23:44,485 --> 00:23:46,468 Viagra. Viagra?! 425 00:23:46,469 --> 00:23:48,424 Sh! Yes. 426 00:23:48,425 --> 00:23:50,500 Wait, sorry, why would you need Viagra? 427 00:23:50,501 --> 00:23:53,448 Well, Rosie and I are... 428 00:23:53,449 --> 00:23:55,464 Friends! 429 00:23:55,465 --> 00:23:57,488 Yes, but plan for success, prepare for failure. 430 00:23:57,489 --> 00:24:00,444 Rosie and I might become friends with benefits. 431 00:24:00,445 --> 00:24:01,488 Ugh! 432 00:24:01,489 --> 00:24:04,432 Ugh, for using the phrase "friends with benefits". 433 00:24:04,433 --> 00:24:07,480 Ugh, for betraying Rosie's trust and trying to shag my girlfriend, 434 00:24:07,481 --> 00:24:09,492 you... shit. 435 00:24:09,493 --> 00:24:13,444 Come on, Richard, you can do it! 436 00:24:13,445 --> 00:24:15,432 Shut up, Dad! 437 00:24:15,433 --> 00:24:17,488 Wait, how long do those things take to kick in? 438 00:24:17,489 --> 00:24:19,472 Well, it depends how many you took. 439 00:24:19,473 --> 00:24:21,444 Round it down to about five. 440 00:24:21,445 --> 00:24:24,448 Yeah, you've got er, six, maybe seven minutes before things 441 00:24:24,449 --> 00:24:27,436 start bursting through your shorts like the Kraken. 442 00:24:27,437 --> 00:24:28,492 Shit! 443 00:24:28,493 --> 00:24:30,452 Preet, start the race! 444 00:24:30,453 --> 00:24:32,484 I have got to give a quick health and safety check. 445 00:24:32,485 --> 00:24:36,437 Preet, start the race! I love it when you're brusque with me, moffie. 446 00:24:41,481 --> 00:24:44,460 Mr Wickers ain't moved that fast since he found me 447 00:24:44,461 --> 00:24:46,581 lying on his desk wearing nothing but a sushi platter. 448 00:24:46,606 --> 00:24:49,606 Think unsexy thoughts, think unsexy thoughts. 449 00:24:51,469 --> 00:24:53,497 Granny in a thong. 450 00:24:55,517 --> 00:24:57,481 Adrian Chiles' banter. 451 00:25:01,433 --> 00:25:02,553 Eric Pickles on the shitter. 452 00:25:06,489 --> 00:25:09,489 Ian Beale crying. 453 00:25:15,489 --> 00:25:17,452 Come on, Alfie! 454 00:25:17,453 --> 00:25:20,420 Please not on the monkey bars. 455 00:25:20,421 --> 00:25:22,429 God, no, not on the monkey bars. 456 00:25:29,453 --> 00:25:31,441 Come on, Richard! 457 00:25:33,453 --> 00:25:36,437 Feel blood heading south. 458 00:25:37,501 --> 00:25:39,477 Come on, Alfie! 459 00:25:42,441 --> 00:25:43,501 What's he doing? 460 00:25:46,465 --> 00:25:49,508 Maybe you've got to commando crawl the last bit. 461 00:25:49,509 --> 00:25:52,441 Is he wearing a little plough? 462 00:25:55,437 --> 00:25:57,453 I can't watch, Richard's going to catch him. 463 00:25:59,485 --> 00:26:01,516 Oh, no, you don't, old goat. 464 00:26:01,517 --> 00:26:04,437 Moffie shall go to the ball. 465 00:26:10,473 --> 00:26:12,468 Steady. 466 00:26:12,469 --> 00:26:13,508 He's got a gun, get down! 467 00:26:13,509 --> 00:26:15,501 Ooh! 468 00:26:17,465 --> 00:26:20,441 Oh! 469 00:26:25,509 --> 00:26:28,492 He's not breathing. I'll have to give him mouth-to-mouth. 470 00:26:28,493 --> 00:26:30,441 Oh! 471 00:26:34,465 --> 00:26:36,456 I can't feel my legs. 472 00:26:36,457 --> 00:26:38,468 Uh! 473 00:26:38,469 --> 00:26:41,488 Teach me everything you know. 474 00:26:41,489 --> 00:26:43,496 Alfie, why have you...? 475 00:26:43,497 --> 00:26:46,420 Before everyone thinks I'm a massive weirdo. 476 00:26:46,421 --> 00:26:47,476 A bit late for that, bro. 477 00:26:47,477 --> 00:26:50,516 I cheated, OK? Or at least I tried to cheat. 478 00:26:50,517 --> 00:26:53,484 I thought Richard was on steroids cos I found these blue 479 00:26:53,485 --> 00:26:56,448 pills in his bag but they weren't steroids, they were Viagra. 480 00:26:56,449 --> 00:26:57,492 Don't stress. 481 00:26:57,493 --> 00:27:00,424 Viagra? Why, why does Richard have...? 482 00:27:00,425 --> 00:27:02,460 Rosie, Rosie, Rosie, it's not what you... 483 00:27:02,461 --> 00:27:06,500 I would hate for you to presume that er, that, but, but, but... 484 00:27:06,501 --> 00:27:08,497 but, well, plan to succeed. 485 00:27:11,433 --> 00:27:12,496 Rosie, I did... 486 00:27:12,497 --> 00:27:15,480 If you say, "I told you so," you'll get one of those as well. 487 00:27:15,481 --> 00:27:19,476 Excuse me, please. Rosie, no, no, no, Rosie, wait, please. 488 00:27:19,477 --> 00:27:20,508 Yeah, I win! 489 00:27:20,509 --> 00:27:22,297 Do you, though? Really? 490 00:27:22,497 --> 00:27:25,492 Could someone maybe cover that up? 491 00:27:25,493 --> 00:27:28,444 Moffie, I'll write! 492 00:27:28,445 --> 00:27:30,346 I won't reply! 493 00:27:30,546 --> 00:27:32,448 Ugh, yeah, ugh! 494 00:27:32,449 --> 00:27:34,497 Suppose we better get a new PE teacher, then. 495 00:27:42,445 --> 00:27:46,437 Good news, sir, I got the photo finish of the race, you won! 496 00:27:46,637 --> 00:27:49,436 Yes! I rule! 497 00:27:49,437 --> 00:27:51,496 You won by a head. 498 00:27:51,497 --> 00:27:54,489 It's the most popular edition in the school's history. 499 00:27:54,490 --> 00:27:57,464 You saved the paper, sir! Everyone's reading it. 500 00:27:57,465 --> 00:28:00,243 Oh, great! 38946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.