All language subtitles for Bad.Education.S02E02.The.American.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.x264-RCVR
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,120
Lock and load, bitches.
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,840
It's Class Wars!
3
00:00:06,880 --> 00:00:10,600
Mitchell, Rem Dogg, corridor. You're
the advancing German army.
4
00:00:10,640 --> 00:00:13,600
Right, it's the 27th May, 1940.
5
00:00:13,640 --> 00:00:16,000
Thousands of British troops
have been stranded
6
00:00:16,040 --> 00:00:17,840
on the beaches of Dunkirk.
7
00:00:17,880 --> 00:00:19,960
French beach?
Is it one of those topless ones?
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,400
No, Chantelle. Keep your
clothes on, and prepare for battle!
9
00:00:32,360 --> 00:00:36,560
Hey, gang, I'm Mr Schwimer.
10
00:00:36,600 --> 00:00:38,760
Er, where did you come from?
11
00:00:38,800 --> 00:00:42,000
All the way from Harvard University,
sunshine state of California,
12
00:00:42,040 --> 00:00:44,000
reporting for duty, sir!
13
00:00:44,040 --> 00:00:46,080
Yeah, we're doing Dunkirk.
14
00:00:46,120 --> 00:00:48,440
Which means you're about
four years too early, mate.
15
00:00:48,480 --> 00:00:51,160
You're doing humour.
I love British humour.
16
00:00:51,200 --> 00:00:53,320
Corgies with me majesty, m'lud?
17
00:00:53,360 --> 00:00:54,880
Please can I have another crumpet!
18
00:00:54,920 --> 00:00:57,440
All right, settle down,
everybody. Take a seat.
19
00:00:57,480 --> 00:00:59,520
Is he fucking mental?
20
00:00:59,560 --> 00:01:02,400
Oi, Dick Van Dyke.
What the hell are you doing here?
21
00:01:02,440 --> 00:01:04,080
This is my class.
22
00:01:04,120 --> 00:01:07,440
Didn't Miss Pickwell tell you?
I'm here to take over Form K.
23
00:01:07,480 --> 00:01:10,960
Er, no, you're not,
these are my pupils.
24
00:01:11,000 --> 00:01:12,640
Sorry, hombre. Not anymore.
25
00:01:12,680 --> 00:01:18,040
Well, actually, yes, any more... hombre.
I'm in charge around here.
26
00:01:18,080 --> 00:01:21,360
I've got their respect.
I'm like a God to them.
27
00:01:21,400 --> 00:01:23,960
Sieg heil, Bastian
Schweinsteiger!
28
00:01:27,440 --> 00:01:30,080
What? Dunkirk was at sea.
29
00:02:00,920 --> 00:02:05,240
'Welcome to Radio Frase.
The chat quota of LBC,'
30
00:02:05,280 --> 00:02:11,200
but with a host who was loved
as a child. Avengers, Assemble-y!
31
00:02:11,240 --> 00:02:14,920
Last one there gets a
detention, unless it's Rem Dogg.
32
00:02:14,960 --> 00:02:19,000
First announcement
on the new Tannoy, check.
33
00:02:19,040 --> 00:02:21,120
Felt weird without any
trousers on.
34
00:02:21,160 --> 00:02:24,840
Note to self - fake tan
and white slacks don't mix...
35
00:02:24,880 --> 00:02:27,000
The Tannoy's still on, isn't it?
36
00:02:28,600 --> 00:02:31,680
'Just to clarify,
I am wearing underpants. '
37
00:02:31,720 --> 00:02:33,320
Oh, God!
38
00:02:41,360 --> 00:02:42,600
Have you seen Pickwell?
39
00:02:42,640 --> 00:02:45,880
God, when I see her, I'm going to
give it to her with both barrels.
40
00:02:48,640 --> 00:02:49,960
Dick.
41
00:02:50,000 --> 00:02:51,720
Maybe a change will do you good?
42
00:02:51,760 --> 00:02:54,560
Yeah, you would say that,
cradle snatcher.
43
00:02:54,600 --> 00:02:57,680
Alex is three years younger
than you. We're happy.
44
00:02:57,720 --> 00:02:58,920
Get over it.
45
00:02:58,960 --> 00:03:00,320
Did you have a fun weekend?
46
00:03:00,360 --> 00:03:02,400
We went for a lovely, romantic meal.
47
00:03:02,440 --> 00:03:04,960
A Happy Meal, was it?
What toy did she get?
48
00:03:05,000 --> 00:03:07,080
If anyone's a child here, it's you.
Great.
49
00:03:07,120 --> 00:03:09,840
Well, that means you can set
me and Alex up on play dates.
50
00:03:09,880 --> 00:03:12,320
Well, she does have
some very fun toys.
51
00:03:13,480 --> 00:03:14,720
Oh!
52
00:03:16,200 --> 00:03:20,880
Hello, willkommen and awooga!
53
00:03:20,920 --> 00:03:25,120
Item one. The school's got a couple of
new furry friends. And I'm not
54
00:03:25,160 --> 00:03:29,600
talking about the pair of puppies
Erica Tinkler's recently acquired.
55
00:03:29,640 --> 00:03:33,760
Woof woof!
# Who let the dogs out? #
56
00:03:35,280 --> 00:03:38,600
Um, puberty let the dogs out.
57
00:03:38,640 --> 00:03:41,720
It's normal for your bodies
to change and grow.
58
00:03:41,760 --> 00:03:44,440
In fact, the other day,
I thought I found a lump.
59
00:03:44,480 --> 00:03:45,880
Don't worry, nothing cancerous,
60
00:03:45,920 --> 00:03:50,080
turns out it was just a knot of dead
skin in the old pork purse.
61
00:03:50,120 --> 00:03:52,680
Rats. We've got rats.
62
00:03:52,720 --> 00:03:56,360
Rats are really just big black mice,
like Rastamouse.
63
00:03:56,400 --> 00:03:58,200
So, don't be scared of them,
64
00:03:58,240 --> 00:04:02,760
and please, please, please
don't tell your parents.
65
00:04:02,800 --> 00:04:07,640
Item two. The PE teacher has quit to
become a tree surgeon. I know!
66
00:04:07,680 --> 00:04:10,120
Email from his lawyer
saying something about
67
00:04:10,160 --> 00:04:12,640
operations on a yew tree.
Good luck to the guy.
68
00:04:12,680 --> 00:04:16,120
Luckily, we've got a new signing, who's
going to be taking over
69
00:04:16,160 --> 00:04:18,760
the school's worst performing
class, Special K...
70
00:04:18,800 --> 00:04:20,920
um, Form K.
71
00:04:20,960 --> 00:04:27,520
As the Archbishop of Banterbury, I
hereby ordain thee, Brother Schwimer.
72
00:04:32,440 --> 00:04:34,320
Explosion, shrapnel.
73
00:04:36,400 --> 00:04:39,800
That handshake is the best thing that's
ever happened to me.
74
00:04:42,040 --> 00:04:43,960
So, a little about me.
75
00:04:44,000 --> 00:04:46,520
I just got back from Malawi,
Africa,
76
00:04:46,560 --> 00:04:50,200
where I was helping the victims of a
savage civil war.
77
00:04:50,240 --> 00:04:53,160
But I am sure as heck pretty
darn excited to be here now
78
00:04:53,200 --> 00:04:55,960
in Watford, United Kingdom.
79
00:04:57,880 --> 00:05:00,600
OK, so I'm going
to be teaching history,
80
00:05:00,640 --> 00:05:02,400
and helping out with the gym class.
81
00:05:02,440 --> 00:05:06,440
So I guess you're wondering what
qualifies this guy to teach gym?
82
00:05:06,480 --> 00:05:07,520
Yes.
83
00:05:07,560 --> 00:05:11,040
Well, I did make a brief
appearance at the Olympics
84
00:05:11,080 --> 00:05:14,680
here in London, England,
on Team USA.
85
00:05:14,720 --> 00:05:16,040
Whoo!
86
00:05:16,080 --> 00:05:17,480
What do you want? A medal?
87
00:05:17,520 --> 00:05:19,880
I won gold with the coxless four.
88
00:05:21,840 --> 00:05:25,720
Now I want to give you guys
a taste of the good old US of A.
89
00:05:25,760 --> 00:05:29,040
But I will leave
the school food to you.
90
00:05:29,080 --> 00:05:32,240
I'm not saying my students back home
were chunky or anything,
91
00:05:32,280 --> 00:05:35,040
but I could catch them skipping class on
Google Earth.
92
00:05:36,840 --> 00:05:39,760
Let's hope they keep the gun
culture at home as well, mate.
93
00:05:39,800 --> 00:05:43,680
We all know why they keep their kids
so fat. Bigger targets.
94
00:05:47,960 --> 00:05:49,800
High school massacres?
95
00:05:50,960 --> 00:05:52,360
Am I right?
96
00:05:53,480 --> 00:05:55,560
Yeah?
97
00:05:55,600 --> 00:05:57,920
Come on - he's yanking your chain.
98
00:05:57,960 --> 00:05:59,480
Gallows humour.
99
00:05:59,520 --> 00:06:03,200
Throw him in the bloody Tower with
Saint Arthur of the Round Lake.
100
00:06:04,760 --> 00:06:06,040
Classic!
101
00:06:06,080 --> 00:06:11,600
Someone lock this guy up in
Bant-anamo Bay! Hey. Timberlake?
102
00:06:11,640 --> 00:06:13,520
Oh! Who's with me?
103
00:06:13,560 --> 00:06:15,680
I love Justin Timberlake.
104
00:06:19,800 --> 00:06:22,000
Mr Wickers not with you?
105
00:06:22,040 --> 00:06:24,480
Why, do you want him?
106
00:06:24,520 --> 00:06:26,160
I don't "want" him.
107
00:06:26,200 --> 00:06:28,760
I just thought he'd be yapping
around your cankles
108
00:06:28,800 --> 00:06:32,800
like some over-excited puppy that needs
a good spade to the genitals.
109
00:06:32,840 --> 00:06:39,360
Just to clarify, because I don't want
you misreading any signals,
110
00:06:39,400 --> 00:06:45,120
it may shock you to learn that
a sexual carnivore like myself
111
00:06:45,160 --> 00:06:49,120
was, for a spell, herbivorous.
112
00:06:49,160 --> 00:06:52,520
Well, I don't understand a word of what
you just said but I'm guessing
113
00:06:52,560 --> 00:06:55,360
it's something to do with the
fact I've got a girlfriend?
114
00:06:55,400 --> 00:06:57,560
I understand your surprise now,
115
00:06:57,600 --> 00:07:01,920
but this velociraptor couldn't wolf down
the caper bush for ever.
116
00:07:01,960 --> 00:07:03,840
Are you trying to flirt with me?
117
00:07:03,880 --> 00:07:08,480
No! No, no, no. Women cannot live
on pitta alone.
118
00:07:08,520 --> 00:07:10,720
I need a little kofte in my kebab.
119
00:07:10,760 --> 00:07:14,480
Well, I'm sure that comes as a relief
to many, many men.
120
00:07:14,520 --> 00:07:18,280
I want you to know that I am...
121
00:07:18,320 --> 00:07:20,600
Back on solids.
122
00:07:20,640 --> 00:07:22,360
Phew.
123
00:07:30,600 --> 00:07:32,520
We need to talk about Kevin.
124
00:07:32,560 --> 00:07:35,160
You can talk to me
about anything you want.
125
00:07:35,200 --> 00:07:38,400
My door is so open,
it's off its hinges.
126
00:07:42,760 --> 00:07:44,520
Yeah, I get it. Very clever.
127
00:07:44,560 --> 00:07:46,720
Why didn't you tell me
I was losing my class?
128
00:07:46,760 --> 00:07:48,560
After that fire
at the swimming gala,
129
00:07:48,600 --> 00:07:52,120
Pickwell has got my jolly pink
giant by the scruff of its neck.
130
00:07:52,160 --> 00:07:53,640
She said either I hire Kevin
131
00:07:53,680 --> 00:07:56,560
or she reports me to various
child welfare agencies,
132
00:07:56,600 --> 00:07:59,640
none of which are mahusive fans
of Super-F.
133
00:07:59,680 --> 00:08:02,400
Well, I don't care
where I have to take this fight -
134
00:08:02,440 --> 00:08:04,040
I'm getting my kids back.
135
00:08:04,080 --> 00:08:07,360
Oh, BT dubs, if you're planning a
Fathers for Justice-style protest,
136
00:08:07,400 --> 00:08:10,160
I've got wide a variety of superhero
costumes you could borrow.
137
00:08:10,200 --> 00:08:12,280
The only one I can't lend you
is the Superman one.
138
00:08:12,320 --> 00:08:13,720
Why not?
139
00:08:16,160 --> 00:08:18,000
How long have you been
wearing that?
140
00:08:18,040 --> 00:08:21,560
Every day for four years. In case I need
to save the school bus.
141
00:08:23,560 --> 00:08:26,520
Buttons, buttons...
Where are the buttons?
142
00:08:35,120 --> 00:08:38,400
Right, look, you can't just give
my class away.
143
00:08:38,440 --> 00:08:40,480
Can too. Can not.
144
00:08:40,520 --> 00:08:42,920
Can can, can can.
I can do the can can.
145
00:08:42,960 --> 00:08:45,680
Yeah, well, I've spoken to them and
my class want me back.
146
00:08:45,720 --> 00:08:47,240
They would take a bullet for me.
147
00:08:47,280 --> 00:08:49,320
Ha! I find that hard to believe.
148
00:08:49,360 --> 00:08:51,440
What the hell is that?
149
00:08:54,880 --> 00:08:58,440
OK. Right, you are aware this
isn't Hogwarts?
150
00:08:58,480 --> 00:09:02,280
Mr Wickers, meet Rumsfeld.
Rumsfeld, meet Mr Wickers.
151
00:09:02,320 --> 00:09:04,320
Why is there an owl on your arm?
152
00:09:04,360 --> 00:09:06,480
Well, Mr Fraser's attempts
to eradicate the vermin
153
00:09:06,520 --> 00:09:08,280
have, thus far, been
unsuccessful, so...
154
00:09:08,320 --> 00:09:09,720
An owl is the solution?
155
00:09:09,760 --> 00:09:13,240
Well, I wanted to use mustard gas, but
some precious Red Tape Susan
156
00:09:13,280 --> 00:09:16,280
said that sulphur-based cytotoxins and
children are incompatible.
157
00:09:16,320 --> 00:09:18,440
Hence, Rumsfeld and I
are hunting rats...
158
00:09:18,480 --> 00:09:21,280
Oh, and there's one
in particular that's so grubby,
159
00:09:21,320 --> 00:09:25,280
even turds retch as they glide past him
in the sewer.
160
00:09:25,320 --> 00:09:29,360
OK, well, I assume I'm that rat in that
little pooey analogy of yours.
161
00:09:29,400 --> 00:09:30,760
But let me tell you this, there
is
162
00:09:30,800 --> 00:09:33,920
absolutely no way on Earth that I'm
going to stand by and watch you...
163
00:09:33,960 --> 00:09:37,480
Cheep, cheep, cheep. Would you like to
meet your new form now?
164
00:09:37,520 --> 00:09:38,720
Fine.
165
00:09:43,040 --> 00:09:44,680
I'm teaching 2J?
166
00:09:44,720 --> 00:09:47,280
Putting me in there is like
putting Justin Bieber
167
00:09:47,320 --> 00:09:49,840
on the main stage at Reading.
They'll murder me.
168
00:09:49,880 --> 00:09:52,040
Remember - don't look them
in the eye.
169
00:09:52,080 --> 00:09:56,520
Oh, and the smell of urine? They're just
marking their territory.
170
00:09:56,560 --> 00:09:59,120
As I walk through the valley of
the shadow of death...
171
00:09:59,160 --> 00:10:01,640
I take a look at my life
and realise there's nothing left
172
00:10:01,680 --> 00:10:03,280
Cos I've been laughin' and blastin'
173
00:10:03,320 --> 00:10:05,800
so long that even my momma
thinks that my mind is gone.
174
00:10:05,840 --> 00:10:08,200
I didn't know you were a
Coolio fan!
175
00:10:08,240 --> 00:10:09,840
It's the Bible. Psalm 23.
176
00:10:09,880 --> 00:10:11,680
Whatever. It's definitely Coolio.
177
00:10:11,720 --> 00:10:13,640
It's a tune, though,
I'll give you that.
178
00:10:13,680 --> 00:10:17,440
Oh, I forgot to mention,
they're studying this.
179
00:10:23,880 --> 00:10:25,240
Right.
180
00:10:25,280 --> 00:10:28,000
Listen up, you little bastards.
181
00:10:28,040 --> 00:10:33,000
Before we begin, I want to
make one thing crystal clear.
182
00:10:39,800 --> 00:10:42,760
I could kick the shit out of you
in a fight.
183
00:10:42,800 --> 00:10:46,400
And don't think that I wouldn't just
because you're smaller than me
184
00:10:46,440 --> 00:10:48,360
and some of you are little girls.
185
00:10:48,400 --> 00:10:53,320
Any questions? No. Thought not.
186
00:10:53,360 --> 00:10:56,480
Beowulf, chapter one.
187
00:10:56,520 --> 00:11:01,600
In hildy-fildy pildy harque-wun
pur-pon diddly dee di
188
00:11:01,640 --> 00:11:03,400
diddle-um dee didly dom...
189
00:11:08,560 --> 00:11:10,640
Six minutes, 17 seconds.
190
00:11:10,680 --> 00:11:12,240
They're monsters! They're 11.
191
00:11:12,280 --> 00:11:15,000
Just think of it as babysitting.
I'm not a babysitter.
192
00:11:15,040 --> 00:11:17,080
No, of course you're not.
They are babysitting you.
193
00:11:17,120 --> 00:11:20,160
I see visions of me dead.
Lord, are you there?
194
00:11:20,200 --> 00:11:22,160
The Bible? Tupac.
195
00:11:22,200 --> 00:11:23,440
No, please!
196
00:11:34,800 --> 00:11:37,040
A little orphan looked up at
me and said...
197
00:11:37,080 --> 00:11:38,880
Nicola Berti's been stabbed!
198
00:11:38,920 --> 00:11:40,440
Don't worry, I know first aid.
199
00:11:40,480 --> 00:11:43,000
She's bleeding out by
the school gates. Go, quick!
200
00:11:43,040 --> 00:11:44,760
Go. Go.
201
00:11:47,360 --> 00:11:50,080
Okey-dokey, time for a little chat.
202
00:11:50,120 --> 00:11:52,800
Is Nicola going to die?
Nicola?
203
00:11:52,840 --> 00:11:56,800
Oh, no, that was just something I said
to get rid of Kevin of Nazareth.
204
00:11:56,840 --> 00:11:59,720
Gullible! So not LOL, sir.
205
00:11:59,760 --> 00:12:01,080
What's that?
206
00:12:01,120 --> 00:12:03,680
Mr Schwimer ran the New York Marathon
for Protect the Rhino.
207
00:12:03,720 --> 00:12:06,560
Protect the rhino?
They're basically dinosaurs!
208
00:12:06,600 --> 00:12:08,840
I think they can look after
themselves.
209
00:12:08,880 --> 00:12:13,480
I have been thinking long and hard about
how I'm going to get you back.
210
00:12:13,520 --> 00:12:16,080
I have considered
every possible option -
211
00:12:16,120 --> 00:12:19,520
and I'm going to need one of you to say
that Kevin touched you.
212
00:12:20,920 --> 00:12:23,840
A little fiddle. Anyone?
213
00:12:25,760 --> 00:12:28,440
Oh, God, you guys are so square!
214
00:12:29,520 --> 00:12:30,680
Joe?
215
00:12:30,720 --> 00:12:33,880
Your new haircut's given you
a kind of choirboy vibe.
216
00:12:33,920 --> 00:12:35,520
They tend to dig that look.
217
00:12:35,560 --> 00:12:36,760
No way.
218
00:12:36,800 --> 00:12:41,560
I just want my class back.
What am I going to do?
219
00:12:41,600 --> 00:12:43,840
Cut and run? Take me to France, sir.
220
00:12:43,880 --> 00:12:48,000
Overnight ferry, shack up in Bordeaux,
let the man-hunt begin.
221
00:12:48,040 --> 00:12:49,640
Come and get us, Interpol.
222
00:12:49,680 --> 00:12:51,560
I've got a plan to get rid of him, sir.
223
00:12:51,600 --> 00:12:52,800
Shoot. Right!
224
00:12:52,840 --> 00:12:55,360
We're going to need a van,
some cable ties and an alibi.
225
00:12:55,400 --> 00:12:58,200
Oh! Mitchell, we're not re-enacting your
parents' honeymoon.
226
00:12:58,240 --> 00:13:01,600
We have to get rid of Kevin
somehow. He's such a dick.
227
00:13:01,640 --> 00:13:02,720
Isn't he?
228
00:13:05,520 --> 00:13:10,280
Well, the thing is, sir, Mr Schwimer's
actually pretty rad.
229
00:13:10,320 --> 00:13:12,880
Rad? Who are you?
230
00:13:12,920 --> 00:13:15,400
Look, what has this guy got
that I haven't?
231
00:13:15,440 --> 00:13:18,520
Timetables. Abs.
Dress sense. A penis.
232
00:13:18,560 --> 00:13:22,120
Mr Schwimer went to college
with Ashton Kutcher.
233
00:13:23,280 --> 00:13:26,360
So what? Give a shit?
I've got celebrity friends, too.
234
00:13:26,400 --> 00:13:29,640
My friend Atticus Hoye
was on Total Wipeout.
235
00:13:29,680 --> 00:13:32,720
Mr Schwimer's a pro skater,
sir. He invented his own trick.
236
00:13:32,760 --> 00:13:35,040
What else has he done?
Turned water into wine?
237
00:13:35,080 --> 00:13:36,960
He's teetotal.
238
00:13:37,000 --> 00:13:40,520
Jesus! As if he couldn't get
any creepier!
239
00:13:40,560 --> 00:13:43,280
Kids, if I can teach you
one thing about life,
240
00:13:43,320 --> 00:13:45,600
never trust a man
that doesn't drink.
241
00:13:45,640 --> 00:13:47,480
Has Kevin just been
peacocking all morning?
242
00:13:47,520 --> 00:13:49,080
Has he actually taught you anything?
243
00:13:49,120 --> 00:13:50,680
The English kings and queens.
244
00:13:50,720 --> 00:13:53,040
All of them?
That's impossible.
245
00:13:53,080 --> 00:13:55,600
Five, six, seven, eight...
246
00:13:55,640 --> 00:13:58,760
Willie, Willie, Harry, Stee,
Harry, Dick-John, Harry three,
247
00:13:58,800 --> 00:14:02,160
one two three Neds, Richard two,
Harrys four five, six, then who?
248
00:14:02,200 --> 00:14:05,160
Edwards four-five, Dick the bad, Harrys
seven-eight, Ned the Lad,
249
00:14:05,200 --> 00:14:08,480
Mary, Bessie, James the Vain, Charlie,
Charlie, James again,
250
00:14:08,520 --> 00:14:11,760
William Mary, Anna Gloria, Four Georges,
William and Victoria,
251
00:14:11,800 --> 00:14:15,080
Edward seven next, and then
George the fifth in 1910,
252
00:14:15,120 --> 00:14:18,840
Ned the eighth soon abdicated then
George the sixth was coronated,
253
00:14:18,880 --> 00:14:23,640
and if you've not lost your breath,
give a cheer for Elizabeth.
254
00:14:28,640 --> 00:14:32,880
Meh! When would you actually use that?
255
00:14:32,920 --> 00:14:35,920
I teach you
transferable life skills,
256
00:14:35,960 --> 00:14:38,800
like the rap from
Fresh Prince of Bel-Air!
257
00:14:38,840 --> 00:14:41,680
In West Philadelphia,
born and raised...
258
00:14:41,720 --> 00:14:44,000
Please, not again.
259
00:14:44,040 --> 00:14:45,600
Stop it.
260
00:14:46,680 --> 00:14:48,720
Oh!
261
00:14:48,760 --> 00:14:51,920
Please help me! I hate 2J!
262
00:14:52,960 --> 00:14:56,760
One of them made me...
fellate a Pritt Stick.
263
00:14:56,800 --> 00:14:58,560
My mouth's still gluey.
264
00:15:00,320 --> 00:15:03,160
Why don't you seduce Miss Pickwell?
Flirt your way out of it.
265
00:15:03,200 --> 00:15:04,720
You can practise on me, if you like.
266
00:15:04,760 --> 00:15:06,600
Please, Chantelle!
267
00:15:06,640 --> 00:15:09,640
I would have to try
literally everything
268
00:15:09,680 --> 00:15:12,240
before I resorted
to flirting with Pickwell.
269
00:15:17,400 --> 00:15:20,480
Hey, Izz.
You're looking pretty fit today.
270
00:15:22,000 --> 00:15:25,240
How do you get that lovely
natural glow to your skin?
271
00:15:25,280 --> 00:15:28,800
Pumice and bleach. What do you want?
272
00:15:30,480 --> 00:15:32,760
Just wanted to ask you a question.
273
00:15:33,800 --> 00:15:35,760
Are you from Tennessee?
274
00:15:36,800 --> 00:15:40,600
Cos you're the only
ten-ah-see.
275
00:15:41,640 --> 00:15:45,960
Plans tonight? Me, you, my crib,
276
00:15:46,000 --> 00:15:48,480
turn my onesie into a twosie?
277
00:15:50,120 --> 00:15:53,160
Hey, was your dad a thief?
278
00:15:53,200 --> 00:15:56,040
No, he was a butcher
in East Kilbride.
279
00:15:56,080 --> 00:16:00,880
Because he stole the stars
and put them in your eyes.
280
00:16:00,920 --> 00:16:04,600
Was your father a surgeon, because he
stole the brain of an ape
281
00:16:04,640 --> 00:16:08,680
and put it into the body
of a hairy little girl.
282
00:16:08,720 --> 00:16:13,760
Come, come, Iso-bel,
there's no need to be like that.
283
00:16:15,480 --> 00:16:17,960
Oh, silly me.
284
00:16:29,400 --> 00:16:31,880
30 minutes. Me on top.
285
00:16:33,160 --> 00:16:34,880
Penetrative.
286
00:16:34,920 --> 00:16:38,040
Those are my terms, Mr Wickers,
287
00:16:38,080 --> 00:16:40,840
should you wish to screw
your way out of this.
288
00:16:40,880 --> 00:16:42,400
Oh, and biting.
289
00:16:42,440 --> 00:16:46,600
Lots and lots of biting.
290
00:16:54,920 --> 00:17:00,200
# Look at me, I just can't believe what
they've done to me
291
00:17:00,240 --> 00:17:02,600
# We could never get free
292
00:17:02,640 --> 00:17:05,760
# I just wanna be
I just wanna be
293
00:17:05,800 --> 00:17:11,080
# Look at me, I just can't believe what
they've done to me
294
00:17:11,120 --> 00:17:14,720
# We could never get free
I just wanna be
295
00:17:16,160 --> 00:17:17,920
# Look at me
296
00:17:19,920 --> 00:17:22,000
# I just can't believe
297
00:17:24,960 --> 00:17:28,720
♪ I just wanna dream,
dream... ♪
298
00:17:28,760 --> 00:17:31,520
Yo, alpha male!
299
00:17:31,560 --> 00:17:34,160
Hey, you know Kevin DJs?
He's coming round mine later.
300
00:17:34,200 --> 00:17:37,000
I'm gonna play my mash-up of Chaka Khan
and Chaka Demus and Pliers.
301
00:17:37,040 --> 00:17:39,200
It's called Chaka Chaka Demus and Khan.
Are you in?
302
00:17:39,240 --> 00:17:41,200
Oh, God, no, I can't.
303
00:17:41,240 --> 00:17:43,720
I've got to go home tonight and run a
bath to slit my wrists in
304
00:17:43,760 --> 00:17:46,560
because someone gave my class away to
some stupid American
305
00:17:46,600 --> 00:17:50,200
that they've all fallen in love with and
I'm stuck with shitty, horrible 2J.
306
00:17:50,240 --> 00:17:51,880
Why have you got a recorder?
307
00:17:51,920 --> 00:17:53,040
Well, I read this article
308
00:17:53,080 --> 00:17:55,520
written by a freelance pest
control expert in Germany.
309
00:17:55,560 --> 00:17:56,680
From what I could gather,
310
00:17:56,720 --> 00:18:00,520
his method for drawing the rats away
from the villagers was this...
311
00:18:03,040 --> 00:18:04,160
The Pied Piper?
312
00:18:04,200 --> 00:18:06,360
Yeah, the Pied Piper!
You know him? Hm!
313
00:18:08,920 --> 00:18:11,720
Mitchell, what are you guys doing?
314
00:18:11,760 --> 00:18:15,600
I'm going to get Emo Elliot to lend
Mr Schwimer his skateboard.
315
00:18:15,640 --> 00:18:19,360
Oi, catch the rugger
ball, Jonathan Wilkinson.
316
00:18:22,280 --> 00:18:25,400
Here, surprise, sir. Do us a trick?
317
00:18:25,440 --> 00:18:28,760
Er, I can't.
No, I mean, with my knees!
318
00:18:28,800 --> 00:18:31,600
I mean, they're just in super
real bad shape, you know,
319
00:18:31,640 --> 00:18:32,960
after the marathon.
320
00:18:33,000 --> 00:18:34,960
Don't be a pussy, sir!
Yeah, go on, sir!
321
00:18:35,000 --> 00:18:37,240
I bet you're amazing at it.
I'll do a trick.
322
00:18:37,280 --> 00:18:39,960
Well, yeah! Yeah,
Mr Wickers will do the trick!
323
00:18:40,000 --> 00:18:42,640
Can you skate?
Tony Hawkes, intermediate.
324
00:18:42,680 --> 00:18:44,360
Gaming don't make you a skater,
you melt.
325
00:18:44,400 --> 00:18:48,000
Rooney plays FIFA, so eat a bag of shit
for breakfast, Mitchell.
326
00:18:48,040 --> 00:18:49,920
Just give me the board, dickhead.
327
00:18:53,520 --> 00:18:55,520
And stand back, kids -
328
00:18:55,560 --> 00:18:58,600
this school's insurance policy
doesn't cover blown minds.
329
00:18:58,640 --> 00:19:01,280
Hash-tag this shit gonna be cray.
330
00:19:01,320 --> 00:19:03,920
This shit gonna be
50 shades of cray.
331
00:19:03,960 --> 00:19:07,640
Wick-ers, Wick-ers,
Wick-ers, Wick-ers!
332
00:19:12,920 --> 00:19:15,120
Oh! Oh, shit!
333
00:19:21,560 --> 00:19:23,720
You OK, buddy?
334
00:19:25,400 --> 00:19:27,320
Am I dead?
335
00:19:42,400 --> 00:19:46,560
Oh, Mother Theresa,
where did it all go wrong?
336
00:19:53,280 --> 00:19:54,280
Sir?
337
00:19:55,480 --> 00:19:59,280
Oh, hey, Jing, where are the others?
338
00:19:59,320 --> 00:20:01,440
Mr Schwimer's friend
from the British Museum
339
00:20:01,480 --> 00:20:03,080
lent him some weapons and armour.
340
00:20:03,120 --> 00:20:06,040
They're all outside doing a Civil War
re-enactment.
341
00:20:06,080 --> 00:20:09,200
Class Wars? Is nothing sacred?
342
00:20:09,740 --> 00:20:11,100
I need to talk to you
about something.
343
00:20:11,300 --> 00:20:13,500
My Dzenga?
Do you remember when
344
00:20:13,700 --> 00:20:16,200
we used this to run through
9/11 conspiracy theories?
345
00:20:16,700 --> 00:20:20,036
See? Still
got the FBI dynamite on it.
346
00:20:20,700 --> 00:20:24,400
Look! It's all the Jews that
didn't go into work that day.
347
00:20:25,400 --> 00:20:27,938
Take it. Something
to remember me by.
348
00:20:28,339 --> 00:20:31,039
You're not dying.
- Inside I am, Jing.
349
00:20:31,540 --> 00:20:34,300
But it's all right.
I understand.
350
00:20:34,340 --> 00:20:36,060
I have to let you go.
351
00:20:36,100 --> 00:20:37,940
Just promise me this.
352
00:20:37,980 --> 00:20:41,460
Don't ever let that man
patronise you.
353
00:20:41,500 --> 00:20:45,860
Look! My suffragette glove puppets!
"Please give me the vote. "
354
00:20:45,900 --> 00:20:47,740
"Watch out for the horsey!"
355
00:20:49,140 --> 00:20:52,060
Listen. Mr Schwimer
isn't who he says he is.
356
00:20:52,100 --> 00:20:55,380
Jing, I get it. I'm shitty old Alfie,
357
00:20:55,420 --> 00:20:59,100
he's Mr Perfect Good-Teeth
Junior the Third.
358
00:20:59,140 --> 00:21:01,220
But he isn't perfect!
359
00:21:02,940 --> 00:21:06,420
Look at this photo.
Something's not right.
360
00:21:06,460 --> 00:21:07,500
Look.
361
00:21:07,540 --> 00:21:11,500
Oh, my god. The jogger behind him
has a semi.
362
00:21:11,540 --> 00:21:13,420
No, Mr Schwimer.
363
00:21:13,460 --> 00:21:14,980
Mr Schwimer's got a semi?
364
00:21:15,020 --> 00:21:16,220
The hand!
365
00:21:16,260 --> 00:21:20,740
That's a wedding ring -
and it's a ladies arm.
366
00:21:20,780 --> 00:21:23,220
Mr Schwimer isn't married...
or a lady.
367
00:21:23,260 --> 00:21:25,700
I knew there was something
wrong with him from the start.
368
00:21:25,740 --> 00:21:28,820
It's his eyes, right?
Too close together. No!
369
00:21:28,860 --> 00:21:31,060
He said he went
to Harvard, California,
370
00:21:31,100 --> 00:21:32,780
but Harvard's in
Massachusetts.
371
00:21:32,820 --> 00:21:36,220
And did you see how reluctant
the pro skater was in doing a trick?
372
00:21:36,260 --> 00:21:38,340
Why are you helping me, Jing?
373
00:21:38,380 --> 00:21:42,500
Because I love this class. It's just not
the same without you.
374
00:21:42,540 --> 00:21:46,660
You're an idiot, but you're also a nice,
kind man.
375
00:21:48,580 --> 00:21:51,500
Let's destroy this bastard's life.
376
00:21:51,540 --> 00:21:53,860
It's mash-up time, dedicated to my new
best buddy,
377
00:21:53,900 --> 00:21:57,500
two time Superbowl winning
champion Mr Schwimer.
378
00:22:19,860 --> 00:22:23,900
And one of my ancestors actually fought
in the Battle of Agincourt.
379
00:22:23,940 --> 00:22:25,580
Oi! Kevin.
380
00:22:25,620 --> 00:22:26,780
Yo, G.
381
00:22:26,820 --> 00:22:28,300
Mr Wickers to you, mate.
382
00:22:28,340 --> 00:22:29,580
It's time you confessed.
383
00:22:29,620 --> 00:22:31,140
Let me see your arms.
384
00:22:31,180 --> 00:22:32,420
My arms?
385
00:22:32,460 --> 00:22:36,380
Oh, mi lud,
stick a shilling up me chuffer!
386
00:22:36,420 --> 00:22:39,580
This is another one of your
dry, British irony jokes, right?
387
00:22:39,620 --> 00:22:41,620
Stop trying to rape
Mr Schwimer, sir.
388
00:22:41,660 --> 00:22:43,140
Shut up, Mitchell!
389
00:22:44,780 --> 00:22:46,180
Are those your arms?
390
00:22:46,220 --> 00:22:47,540
Yes.
391
00:22:47,580 --> 00:22:49,740
They look pretty feminine to me.
392
00:22:49,780 --> 00:22:51,020
I have slim arms.
393
00:22:51,060 --> 00:22:55,060
Slim, hairless,
married ladies' arms?
394
00:22:55,100 --> 00:22:56,860
Yes. Oh, funny that,
395
00:22:56,900 --> 00:23:00,260
cos didn't you win a gold medal in
the Olympic rowing, right?
396
00:23:00,300 --> 00:23:01,540
Um...
397
00:23:01,580 --> 00:23:04,940
The US team won bronze,
and you weren't in it.
398
00:23:04,980 --> 00:23:06,780
I don't even remember saying that.
399
00:23:06,820 --> 00:23:09,460
You're not a pro skater, or a DJ.
400
00:23:09,500 --> 00:23:12,500
Oh, and that horrible war in Malawi.
401
00:23:12,540 --> 00:23:14,900
Don't bring the war into this!
You weren't there, man.
402
00:23:14,940 --> 00:23:19,500
No, I wasn't. No-one was. Because
there wasn't a civil war in Malawi.
403
00:23:19,540 --> 00:23:21,220
You're a pathological liar.
404
00:23:21,260 --> 00:23:23,780
So, come on, Kevin, what have you got to
say for yourself?
405
00:23:23,820 --> 00:23:26,820
Spit it out. We're all ears.
406
00:23:29,460 --> 00:23:35,580
Sure, I exaggerate a bit.
I didn't mean to hurt anyone.
407
00:23:35,620 --> 00:23:37,740
I just wanted you to like me.
408
00:23:37,780 --> 00:23:42,940
Oh, God, a teacher
craving his pupils' approval?
409
00:23:42,980 --> 00:23:46,300
Pathetic. Go on, piss off.
410
00:23:46,340 --> 00:23:47,780
So it was all lies?
411
00:23:47,820 --> 00:23:49,140
You never won the Superbowl?
412
00:23:49,180 --> 00:23:50,580
You don't know Ashton?
413
00:23:50,620 --> 00:23:52,820
I'll never meet Demi.
414
00:23:52,860 --> 00:23:54,100
It's all fake.
415
00:23:54,140 --> 00:23:59,540
The stories, the Harvard education,
this stupid plastic armour.
416
00:24:00,980 --> 00:24:03,700
What? Yeah, these shitty little toy
guns.
417
00:24:03,740 --> 00:24:06,100
Please be careful!
Those are actually antique.
418
00:24:06,140 --> 00:24:09,260
Ooh, my name's Kevin and I've got a
buddy at the British Museum!
419
00:24:11,020 --> 00:24:12,580
Argh!
420
00:24:14,340 --> 00:24:16,540
They were loaded! Are you insane?
421
00:24:16,580 --> 00:24:18,220
They weren't supposed to be fired!
422
00:24:18,260 --> 00:24:20,620
You shot him in the arse!
Brilliant!
423
00:24:20,660 --> 00:24:22,140
Oh, my God! Oh, my God!
424
00:24:22,180 --> 00:24:25,500
Don't worry, Joe, it's just
a little flesh wound.
425
00:24:25,540 --> 00:24:27,020
HELP! HELP!
426
00:24:27,060 --> 00:24:30,380
Someone go and get help.
Does anyone know first aid?
427
00:24:30,420 --> 00:24:31,860
I do. Really?
428
00:24:31,900 --> 00:24:33,700
No. Oh, Jesus!
429
00:24:33,740 --> 00:24:35,860
Sir, you're meant to suck
the bullet out.
430
00:24:35,900 --> 00:24:37,660
No, you idiot,
you're meant to piss on it.
431
00:24:37,700 --> 00:24:40,380
That's jellyfish, you tit!
Wait - that is jellyfish, right?
432
00:24:40,420 --> 00:24:41,820
Lie on your front.
433
00:24:41,860 --> 00:24:46,300
No. No, Jing, it's fine. I'll do it,
I'm desperate, anyway. No, sir!
434
00:24:46,340 --> 00:24:48,780
Joe, just a quick one.
435
00:24:48,820 --> 00:24:51,340
You know the way your mum's not a
massive fan of mine,
436
00:24:51,380 --> 00:24:53,780
if she asks about this -
she might not -
437
00:24:53,820 --> 00:24:56,980
could you maybe tell her that you sat on
the bullet? Argh!
438
00:24:57,020 --> 00:25:00,060
Wrong moment. Help! HELP!
439
00:25:00,100 --> 00:25:01,860
Sir literally gave him
a new arsehole.
440
00:25:01,900 --> 00:25:03,980
Why is no-one coming?
Pass me the other gun!
441
00:25:04,020 --> 00:25:05,620
Gonna put him
out of his misery, sir?
442
00:25:05,660 --> 00:25:08,340
No, distress signal. Give it here.
443
00:25:14,580 --> 00:25:18,020
Oh, shit. Rumsfeld!
444
00:25:18,060 --> 00:25:21,060
Shit, shit, shit! Please don't be dead,
please don't be dead.
445
00:25:21,100 --> 00:25:23,500
One two, one two.
446
00:25:23,540 --> 00:25:26,180
Come on, Rumsfeld.
Don't fly towards the light.
447
00:25:26,220 --> 00:25:28,580
Pickwell's coming. Oh, no!
448
00:25:34,700 --> 00:25:37,380
Right, if anyone asks,
Kevin fired the guns.
449
00:25:37,420 --> 00:25:39,100
Yup. Sure. Definitely.
That's a lie!
450
00:25:39,140 --> 00:25:41,380
Is it a lie?
Or am I just exaggerating?
451
00:25:42,620 --> 00:25:44,100
My baby!
452
00:25:44,140 --> 00:25:45,340
I heard gunshots!
453
00:25:45,380 --> 00:25:48,940
The man of steel is here
to save the day.
454
00:25:51,660 --> 00:25:53,060
Are you OK, sweetheart?
455
00:25:53,100 --> 00:25:54,540
My bum hurts.
456
00:25:54,580 --> 00:25:55,780
Not for the first time.
457
00:25:55,820 --> 00:25:59,300
Keep pressure on the wound.
What have you done?
458
00:26:00,980 --> 00:26:05,540
It wasn't him, Miss Gulliver.
I fired the gun by mistake.
459
00:26:05,580 --> 00:26:09,660
See, you told me my kids wouldn't take
a bullet for me, but...
460
00:26:09,700 --> 00:26:12,580
Joe's a hero, miss. He threw
his arse in front of the bullet!
461
00:26:12,620 --> 00:26:15,740
Yeah, his bottom was like Kevin Costner
in The Bodyguard.
462
00:26:15,780 --> 00:26:18,900
Forget about the boy!
Rumsfeld!
463
00:26:18,940 --> 00:26:21,340
This man has lied about everything!
464
00:26:21,380 --> 00:26:24,420
Except for the bit about
shooting Joe. I'm a fraud.
465
00:26:24,460 --> 00:26:26,820
But what about my mash-ups?
You said you liked them?
466
00:26:26,860 --> 00:26:28,100
I didn't really.
467
00:26:28,140 --> 00:26:29,740
You're dead to me.
468
00:26:29,780 --> 00:26:33,140
When we confronted him, he freaked out
and turned the gun on Joe.
469
00:26:33,180 --> 00:26:35,180
And then he reloaded
to shoot your pigeon.
470
00:26:35,220 --> 00:26:37,780
I have a problem.
I can't help lying.
471
00:26:37,820 --> 00:26:41,220
I say one thing
and then it just spirals.
472
00:26:41,260 --> 00:26:44,740
I'm not even
from America. I'm from Birmingham.
473
00:26:44,780 --> 00:26:46,300
Not even Birmingham, actually.
474
00:26:46,340 --> 00:26:51,540
Dudley, near Tipton, you know,
off the A4123.
475
00:26:51,580 --> 00:26:53,220
Sorry, everyone.
476
00:26:53,260 --> 00:26:56,340
Now I've been honest, can we be buddies?
I've got a jetpack.
477
00:26:56,380 --> 00:26:59,380
I flew to France on it,
all the way... Brrrrrr!
478
00:26:59,420 --> 00:27:01,060
D'you want to have a go?
479
00:27:01,100 --> 00:27:02,180
I'll have a go.
480
00:27:04,300 --> 00:27:06,500
He's lying again, isn't he?
481
00:27:06,540 --> 00:27:09,140
If you ever set foot
on these premises again,
482
00:27:09,180 --> 00:27:12,580
I will personally send you back to
Dudley piece by piece.
483
00:27:12,620 --> 00:27:14,180
Starting with these.
484
00:27:19,860 --> 00:27:22,500
Does this mean
we get Mr Wickers back?
485
00:27:22,540 --> 00:27:23,940
I think it does.
486
00:27:23,980 --> 00:27:25,780
Yes!
487
00:27:25,820 --> 00:27:28,420
That's right, kids,
Daddy's back for good.
488
00:27:28,460 --> 00:27:32,980
And I will never, ever let you get put
in danger again,
489
00:27:33,020 --> 00:27:36,620
because I am here
to protect you children.
490
00:27:36,660 --> 00:27:41,380
23rd October, 1942.
The tank battle of El-Alamein.
491
00:27:41,420 --> 00:27:44,100
Rommel, ready?
492
00:27:44,140 --> 00:27:46,380
Monty, ready?
493
00:27:46,420 --> 00:27:48,780
Three, two, one!
494
00:27:56,100 --> 00:27:57,820
Oh, fuck!
38822
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.