Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,933 --> 00:01:40,434
You're late.
2
00:01:42,436 --> 00:01:44,730
I do not like to be kept waiting.
3
00:01:44,897 --> 00:01:47,191
I had to dodge the patrols on the road.
4
00:01:48,067 --> 00:01:50,111
This is what's available.
5
00:01:56,784 --> 00:01:59,829
Two dozen of these.
A very useful item.
6
00:02:01,455 --> 00:02:04,250
100 of those.
- No problem.
7
00:02:04,959 --> 00:02:08,254
Yes. I have no trouble
finding a market for this.
8
00:02:08,963 --> 00:02:10,631
We have a deal then.
9
00:02:10,965 --> 00:02:13,217
I'd better head out
before the sun comes up.
10
00:02:13,509 --> 00:02:14,760
I was hoping this trip,
11
00:02:14,844 --> 00:02:17,471
you'd provide me with something
a little bit more exotic.
12
00:02:17,555 --> 00:02:20,975
Something unusual.
- These are the best weapons available.
13
00:02:22,852 --> 00:02:25,187
I see the photograph that you carry.
14
00:02:25,271 --> 00:02:26,897
The golden one.
Show me.
15
00:02:28,149 --> 00:02:31,777
Some things, Mustafa, are not for sale.
16
00:02:32,236 --> 00:02:34,155
Everything is for sale.
17
00:02:34,488 --> 00:02:36,740
It is only the price that is in question.
18
00:02:39,034 --> 00:02:40,870
I think we can arrange something.
19
00:02:45,166 --> 00:02:48,252
Yes. This is what I want. Go.
20
00:02:58,888 --> 00:03:03,184
She seems to be in top form.
- Everything checks out in the electronics.
21
00:03:03,434 --> 00:03:06,437
All right, now I can leave
you guys without worrying.
22
00:03:07,521 --> 00:03:09,315
It's going to be lonely
around the old homestead
23
00:03:09,398 --> 00:03:11,442
with you guys going off
in all directions.
24
00:03:12,193 --> 00:03:14,570
You can change your mind
and come with me.
25
00:03:15,070 --> 00:03:19,200
Watching a bunch of guys spinning
their wheels is not my idea of a holiday.
26
00:03:19,283 --> 00:03:20,910
Jo, it's the Baja 1000.
27
00:03:20,993 --> 00:03:23,787
It is the greatest off-road
motorcycle race in the world.
28
00:03:23,871 --> 00:03:26,582
Yeah. Right. Thanks.
I think I'll pass.
29
00:03:27,708 --> 00:03:31,378
Let's check out the atmospheric on this bird.
Take her up to altitude.
30
00:03:35,132 --> 00:03:38,510
Cabin pressure normal.
Oxygen mix good.
31
00:03:38,886 --> 00:03:41,096
I think we can give her
a clean bill of health.
32
00:04:01,033 --> 00:04:05,204
Telegram. Telegram for Miss Jo Santini.
- Who's it from?
33
00:04:05,329 --> 00:04:07,998
Does the name Frank Casabello ring a bell?
34
00:04:10,084 --> 00:04:11,585
Frank...
35
00:04:13,212 --> 00:04:15,130
Jo, are you all right?
36
00:04:15,214 --> 00:04:18,676
I've got a readout that says your
heartbeat is way off the meter.
37
00:04:18,759 --> 00:04:21,887
You mean it skipped a few beats?
Don't worry.
38
00:04:23,264 --> 00:04:24,890
What's the message say, Mike?
39
00:04:25,933 --> 00:04:28,560
"Urgent. Miss Jo Santini.
40
00:04:29,019 --> 00:04:32,815
"Come to the Casbah Hotel, Kabul."
Now, catch this, Saint John.
41
00:04:32,940 --> 00:04:34,984
"Love, Frank."
42
00:04:35,567 --> 00:04:38,445
What was that?
- "Love, Frank."
43
00:04:54,962 --> 00:04:57,464
You know, Afghanistan is not
exactly the first place
44
00:04:57,548 --> 00:04:59,883
that I would pick for
a romantic rendezvous.
45
00:04:59,967 --> 00:05:03,012
And what's wrong with Rome,
or Paris, or London?
46
00:05:03,095 --> 00:05:06,765
I know a great place in New Jersey
if you're on a tight budget.
47
00:05:07,349 --> 00:05:10,394
Frank's in Afghanistan, so Afghanistan it is.
48
00:05:11,228 --> 00:05:13,063
Anyway, he's made reservations.
49
00:05:13,564 --> 00:05:15,983
There's a plane ticket waiting
for me at the airport,
50
00:05:16,066 --> 00:05:17,484
and I'm going.
51
00:05:18,193 --> 00:05:20,237
I think it'll be fun.
52
00:05:20,738 --> 00:05:22,698
I know it'll be fun.
53
00:05:23,991 --> 00:05:25,993
"Love, Frank."
- Frank.
54
00:05:34,626 --> 00:05:38,464
Look, Jo, seriously.
Afghanistan is a volatile place.
55
00:05:38,672 --> 00:05:41,258
You've got Soviet troops occupying
part of it on one hand...
56
00:05:41,342 --> 00:05:42,926
Armed insurgents on the other hand.
57
00:05:43,010 --> 00:05:45,596
And if that's not enough fun for you,
there's always bandits.
58
00:05:46,138 --> 00:05:49,475
What can I say?
He's Italian, I'm Italian.
59
00:05:49,808 --> 00:05:51,810
We have romance in our blood.
60
00:05:52,144 --> 00:05:54,063
And he's a very fascinating man.
61
00:05:54,855 --> 00:05:58,317
He sounds like the kind of guy we'd like
to meet. Why don't you invite him here?
62
00:05:58,400 --> 00:06:02,279
He probably can't get away from work,
which seems to be a problem I'm having.
63
00:06:02,988 --> 00:06:05,157
Will you cut me some slack, guys?
64
00:06:05,532 --> 00:06:07,701
You sound like parents on my first date.
65
00:06:09,119 --> 00:06:11,038
Well, at least he's got a job.
That's good.
66
00:06:11,121 --> 00:06:13,040
Oh yeah?
What kind of job?
67
00:06:13,707 --> 00:06:17,336
He's a relief coordinator
for Global Medical Aid.
68
00:06:18,253 --> 00:06:20,547
So I'll have diplomatic immunity.
69
00:06:21,048 --> 00:06:24,176
Besides, there's a temporary
ceasefire there right now.
70
00:06:25,594 --> 00:06:28,180
You guys can hold down
the fort without me.
71
00:06:28,555 --> 00:06:30,265
I'm off to the Casbah.
72
00:06:30,599 --> 00:06:32,768
Jo, are you sure about this?
73
00:06:33,352 --> 00:06:34,812
Afghanistan?
74
00:06:34,895 --> 00:06:36,980
That's crazy.
- Crazy.
75
00:06:37,231 --> 00:06:39,858
Jo, will you at
least be careful over there?
76
00:06:40,067 --> 00:06:42,569
This place is not exactly the Club Med.
- Club Med?
77
00:06:42,653 --> 00:06:45,781
I mean, it's a hotbed over there, Jo.
- I'll send you a postcard.
78
00:06:46,281 --> 00:06:47,783
Arrivederci.
79
00:06:49,493 --> 00:06:52,413
Why don't you go with her?
- What are you, crazy?
80
00:06:52,871 --> 00:06:54,164
Number one, she'd probably kill me.
81
00:06:54,248 --> 00:06:56,166
Number two, I'm going to
the motorcycle races.
82
00:06:56,250 --> 00:06:58,919
And number three,
why don't you go with her?
83
00:06:59,002 --> 00:07:02,423
What are you, crazy? First of all,
she'd probably kill me, and secondly...
84
00:07:02,798 --> 00:07:05,134
Well, I've got an assignment in China.
85
00:07:05,426 --> 00:07:08,512
I don't like it.
I got a really weird feeling about this.
86
00:07:08,595 --> 00:07:10,931
Yeah. She hasn't seen
the guy in three years,
87
00:07:11,014 --> 00:07:13,308
and suddenly it's
wham, bam, Afghanistan.
88
00:07:17,604 --> 00:07:20,399
Hey, it's too bad they don't have
motorcycle races over there, huh?
89
00:07:20,482 --> 00:07:21,817
Yeah.
- Yeah.
90
00:07:21,900 --> 00:07:24,027
Got a lot of sand.
- Oh, sand, yeah.
91
00:07:24,319 --> 00:07:27,114
Lot of good dirt.
- Oh, tons of dirt. Yeah.
92
00:07:28,449 --> 00:07:32,202
Oh, no! No. No way.
What are you, crazy?
93
00:07:32,286 --> 00:07:33,745
Number one, she'd probably kill me.
94
00:07:33,829 --> 00:07:36,039
And number two, if she
caught me snooping...
95
00:07:43,505 --> 00:07:46,049
If I'd wanted a babysitter, I'd have
looked at the goddamn classifieds.
96
00:07:46,133 --> 00:07:50,304
I agree. This was Mike's idea.
- You two have a hell of a lot of nerve.
97
00:07:51,972 --> 00:07:55,350
The most insensitive...
- You're right. Mike's insensitive.
98
00:07:55,434 --> 00:07:58,228
...unfeeling...
- Concerned.
99
00:07:59,062 --> 00:08:01,273
Jealous.
- Jealous?
100
00:08:01,356 --> 00:08:03,358
Yeah, jealous.
101
00:08:05,652 --> 00:08:07,613
Mr. Frank said he will
pick you up later.
102
00:08:08,071 --> 00:08:09,781
And would you please wear this?
103
00:08:09,865 --> 00:08:12,326
It is a costume of the people
of the highlands.
104
00:08:12,409 --> 00:08:15,829
It will make you feel more at ease
and not stand out as a tourist.
105
00:08:15,913 --> 00:08:19,500
Well, thank you very much.
Now this is a thoughtful gesture.
106
00:08:19,583 --> 00:08:21,710
You should be taking notes.
107
00:08:22,503 --> 00:08:24,755
Could you tell Mr. Frank...
108
00:08:30,469 --> 00:08:32,429
He didn't even wait for his tip.
109
00:08:32,513 --> 00:08:34,973
I guess some people know
when three's a crowd.
110
00:08:35,057 --> 00:08:37,518
Well, if you and Frank would like to
join me later for a drink, it would...
111
00:08:37,601 --> 00:08:39,394
No. Bad idea?
112
00:08:39,478 --> 00:08:42,689
Okay, well, be careful.
And I'll see you later.
113
00:08:42,773 --> 00:08:45,067
Not if I see you first.
114
00:09:03,043 --> 00:09:05,170
Hey, you look like the kind of guy
115
00:09:05,254 --> 00:09:07,839
who just lost his heart or his wallet.
116
00:09:08,382 --> 00:09:11,802
Let's hope it isn't your wallet, huh?
- No, I've still got a firm grip on both.
117
00:09:11,885 --> 00:09:13,178
Excellent.
118
00:09:13,720 --> 00:09:16,723
Could you stake a fellow
American to a drink?
119
00:09:17,641 --> 00:09:20,143
Bartender, you wanna
give him one on me?
120
00:09:21,979 --> 00:09:24,815
So, I guess you have been around
the block a few times, huh?
121
00:09:24,898 --> 00:09:27,985
Around this neighborhood,
that could get you the Purple Heart.
122
00:09:28,068 --> 00:09:31,071
James McKiddon.
Correspondent, "New York Times".
123
00:09:31,363 --> 00:09:33,657
Make that the "New York Sometimes".
124
00:09:33,740 --> 00:09:37,035
Assignments have been
a little scarce, you know?
125
00:09:38,495 --> 00:09:41,498
A journalist, huh?
Maybe you can help me out.
126
00:09:41,582 --> 00:09:44,251
Have you ever heard of a guy named
Frank Casabello?
127
00:09:44,334 --> 00:09:47,254
Frank Casabello.
May he rest in peace.
128
00:09:48,130 --> 00:09:50,841
You mean, he's dead?
You sure?
129
00:09:50,924 --> 00:09:53,010
Dead sure.
I filed the story last week.
130
00:09:53,093 --> 00:09:55,762
He got killed running medical
supplies to the highlands.
131
00:09:55,846 --> 00:09:57,681
Ambushed by bandits.
132
00:10:08,525 --> 00:10:09,735
Jo!
133
00:10:43,393 --> 00:10:45,562
You look to me like the kind of guy
134
00:10:45,646 --> 00:10:48,106
who lost his heart or his wallet. Hey!
135
00:10:49,274 --> 00:10:52,319
Are you absolutely sure
that Frank Casabello's dead?
136
00:10:52,402 --> 00:10:54,696
I am a journalist.
I don't get paid to make things up.
137
00:10:54,780 --> 00:10:56,948
You saw his body with your own eyes?
138
00:10:57,032 --> 00:10:59,618
Yes, and it wasn't
a very pretty sight either.
139
00:11:00,744 --> 00:11:03,747
You got someplace I can use a phone?
- Certainly. Bartender!
140
00:11:04,289 --> 00:11:05,999
Teléfono.
141
00:11:09,503 --> 00:11:10,921
Santini Air.
142
00:11:13,215 --> 00:11:14,966
I can hardly hear you.
Speak up.
143
00:11:15,050 --> 00:11:18,011
Mike, I need a background check
on this Frank Casabello.
144
00:11:18,095 --> 00:11:19,721
Ditto for his company.
145
00:11:19,805 --> 00:11:22,224
That was Global Medical Aid, right?
What's going on?
146
00:11:22,307 --> 00:11:24,559
I don't know.
It's all smoke and mirrors to me.
147
00:11:24,810 --> 00:11:27,854
Jo's disappeared, and this
Frank guy is apparently dead.
148
00:11:27,938 --> 00:11:31,024
Get back to me on this as soon as you can.
I'm at the hotel Casbah.
149
00:11:31,400 --> 00:11:33,193
Will do.
150
00:11:33,276 --> 00:11:37,155
Time for us to take a walk around the block.
- I don't see how I could possibly help you.
151
00:11:37,239 --> 00:11:40,659
You're gonna take me to this
Frank Casabello's place of business.
152
00:11:46,289 --> 00:11:47,791
Let's go, Mike.
153
00:11:47,874 --> 00:11:50,544
This'll just take a minute.
- We have an assignment.
154
00:11:50,627 --> 00:11:53,547
I just want to run the check for Saint John.
Jo might be in trouble.
155
00:11:53,630 --> 00:11:57,092
Let's do it in the air. We still have to
search for that downed satellite,
156
00:11:57,175 --> 00:12:00,011
and I have a feeling it's not
gonna be easy to locate.
157
00:12:00,095 --> 00:12:02,764
At least China's in the
right general direction.
158
00:12:08,311 --> 00:12:10,731
It looks to me like they
shut down the operation.
159
00:12:10,814 --> 00:12:13,608
Listen!
I hear voices.
160
00:12:13,692 --> 00:12:16,153
It's the first sign.
Next, you start seeing things.
161
00:12:16,236 --> 00:12:20,282
Get over here.
Get up there and take a look. Come on.
162
00:12:25,662 --> 00:12:28,790
What do you see?
- I see two men loading a truck.
163
00:12:28,874 --> 00:12:31,418
What else?
- Wait.
164
00:12:32,335 --> 00:12:34,337
There's a third man.
165
00:12:35,172 --> 00:12:39,092
I can't see his face.
He's not a native. He's...
166
00:12:40,886 --> 00:12:42,637
He's alive!
167
00:12:44,181 --> 00:12:47,434
Who is? Is it Frank?
You swore you saw him dead!
168
00:12:47,517 --> 00:12:50,896
I'm a journalist.
I can't risk my life to confirm a story.
169
00:12:50,979 --> 00:12:53,064
They'd cut my tongue out
if they caught me.
170
00:12:53,148 --> 00:12:56,109
I need my tongue to talk.
Words are my living.
171
00:12:56,443 --> 00:12:59,362
Look, listen closely.
I don't wanna be misquoted.
172
00:12:59,446 --> 00:13:01,782
Go back to the bar.
- Gladly.
173
00:13:01,865 --> 00:13:05,911
I'm expecting a call. When it comes in,
tell my friend one word.
174
00:13:06,536 --> 00:13:09,581
Airwolf.
- Airwolf, Airwolf, Airwolf.
175
00:13:13,376 --> 00:13:15,003
What is it again?
176
00:13:15,170 --> 00:13:16,838
Airwolf!
177
00:13:17,964 --> 00:13:20,675
I need some money for the bar.
Office rent money, huh?
178
00:13:21,134 --> 00:13:22,844
Will you stop?
179
00:13:24,679 --> 00:13:26,389
There. Go.
180
00:13:27,724 --> 00:13:29,267
You...
181
00:13:30,227 --> 00:13:31,937
Go! Airwolf.
- Airwolf.
182
00:13:33,188 --> 00:13:34,731
Airwolf.
183
00:13:41,947 --> 00:13:46,701
Well, well, well.
Jo's flame is a man of many names.
184
00:13:46,910 --> 00:13:48,370
He's running from something.
185
00:13:48,453 --> 00:13:51,748
Well, I hope for her sake it's not
a string of alimony payments.
186
00:13:52,833 --> 00:13:54,084
Man, oh, man.
187
00:13:54,334 --> 00:13:57,754
This guy's been back from the
grave more times than Dracula.
188
00:13:57,921 --> 00:14:00,966
Odds are that he's popped open
another crypt in Afghanistan.
189
00:14:01,049 --> 00:14:04,344
I'll see what I can find out on that
medical supplies outfit he works for.
190
00:14:04,427 --> 00:14:06,471
If it deals in blood, I'm gonna faint.
191
00:14:45,385 --> 00:14:46,845
You again.
192
00:14:47,304 --> 00:14:49,890
What is it with you
and sneaking around, kid?
193
00:14:52,309 --> 00:14:56,771
Mr. Frank Casabello, I presume.
- I don't believe I've had the pleasure.
194
00:14:57,063 --> 00:14:59,816
And you, my friend,
have me at a disadvantage.
195
00:15:01,151 --> 00:15:03,570
That all depends on your point of view.
196
00:15:13,580 --> 00:15:15,790
Could you tell me where I am?
197
00:15:16,833 --> 00:15:18,585
Just a clue.
198
00:15:28,887 --> 00:15:32,265
I think I'll pass on the tour for tonight.
I'm a little tired.
199
00:15:38,647 --> 00:15:40,315
Guys?
200
00:15:44,152 --> 00:15:46,071
Have you seen Frank?
201
00:15:50,742 --> 00:15:52,661
Oh, great.
202
00:15:52,744 --> 00:15:55,830
I suppose a bath would
be out of the question, huh?
203
00:15:56,373 --> 00:16:00,126
I just wanna freshen up a bit
before I see Frank. No?
204
00:16:03,129 --> 00:16:04,506
Hi.
205
00:16:07,717 --> 00:16:09,302
Thank you.
206
00:16:42,168 --> 00:16:44,170
Is this for me?
207
00:16:48,174 --> 00:16:49,926
Are you sure?
208
00:16:55,473 --> 00:16:57,934
Oh, my God. It's gorgeous.
209
00:16:59,936 --> 00:17:02,272
Is this a gift from Frank?
210
00:17:03,106 --> 00:17:04,315
Silks.
211
00:17:05,567 --> 00:17:08,445
Oh, I've never seen
anything so beautiful.
212
00:17:09,070 --> 00:17:12,574
Are you sure this is all for me?
There must be some mistake here.
213
00:17:17,287 --> 00:17:20,707
A hot bath.
Girls, you read my mind.
214
00:17:21,291 --> 00:17:25,253
It's unbelievable.
You know, this is just like Frank.
215
00:17:25,920 --> 00:17:27,380
Why didn't you say so?
216
00:17:27,464 --> 00:17:30,008
Any friend of Jo Santini
is a friend of mine.
217
00:17:30,550 --> 00:17:32,802
Exactly where is our mutual friend?
218
00:17:33,178 --> 00:17:35,805
Don't worry about Jo.
She's in safe hands.
219
00:17:36,139 --> 00:17:39,225
Sorry about the gun.
Around here, you can't be too careful.
220
00:17:39,309 --> 00:17:42,145
Medical supplies fetch a good
price on the black market.
221
00:17:42,479 --> 00:17:46,399
Just let me talk to Jo, so she can tell me
herself that she's all right.
222
00:17:46,983 --> 00:17:50,111
You can get back to whatever
it is you really do around...
223
00:17:50,195 --> 00:17:52,155
Kid, I don't believe you.
224
00:17:54,157 --> 00:17:55,575
Why don't you come with me?
225
00:17:55,658 --> 00:17:58,453
I'm just taking a shipment of
supplies to Habib's village.
226
00:17:58,912 --> 00:18:03,083
Truck's already loaded and ready to go.
- All right, let's go.
227
00:18:20,350 --> 00:18:23,853
Call for a Mr. Hawke.
Saint John Hawke.
228
00:18:25,105 --> 00:18:27,023
Call for Hawke.
229
00:18:36,908 --> 00:18:39,077
Yeah, give me a double, huh?
230
00:18:47,001 --> 00:18:50,171
Now when they say luxury,
I know what they mean.
231
00:18:52,090 --> 00:18:56,177
Could you tell Frank I'll be
ready in a minute? Thank you.
232
00:19:02,433 --> 00:19:06,104
Well, I've waited this long,
I guess a few more minutes won't hurt.
233
00:19:06,855 --> 00:19:08,815
Are these Afghan dates?
234
00:19:22,412 --> 00:19:26,416
Tell me, just between us, has Frank
ever brought any other women here?
235
00:19:32,255 --> 00:19:34,757
No. How could he?
236
00:19:36,551 --> 00:19:38,636
He couldn't afford it.
237
00:19:45,518 --> 00:19:48,771
No answer from Saint John. What now?
- Nothing we can do.
238
00:19:48,855 --> 00:19:53,067
We can't abandon our assignment just
because Jo has fallen for a shady character.
239
00:19:53,193 --> 00:19:55,653
I hate to mention it...
- I know, I know.
240
00:19:56,404 --> 00:19:58,114
Book of rules, right?
241
00:19:58,198 --> 00:20:00,992
The worst thing that can happen
is Jo will suffer a broken heart
242
00:20:01,075 --> 00:20:03,244
when she discovers the guy
is running from something.
243
00:20:03,328 --> 00:20:06,080
Yeah. Well, hearts and rules
were meant to be broken.
244
00:20:06,331 --> 00:20:08,208
Well, if you don't have
anything better to do,
245
00:20:08,291 --> 00:20:11,586
why don't you find out what the best
route to Afghanistan is from here?
246
00:20:11,669 --> 00:20:13,254
You got it.
247
00:20:25,808 --> 00:20:28,645
At least without headlights
we're not an easy target.
248
00:20:28,728 --> 00:20:33,066
Nope. We don't want to get stopped
on this road, do we, Habib?
249
00:20:33,816 --> 00:20:36,444
No. My people need medicine badly.
250
00:20:37,195 --> 00:20:39,447
Habib's people are freedom fighters.
251
00:20:39,530 --> 00:20:42,867
They've suffered great losses
at the hands of the Russians.
252
00:20:42,951 --> 00:20:45,870
Frank is a brave man to bring
the supplies to my people.
253
00:20:46,496 --> 00:20:49,415
You've seen much action, Hawke?
- More than I ever cared to.
254
00:20:51,000 --> 00:20:53,962
How old are you, Habib?
- Fifteen.
255
00:20:54,087 --> 00:20:56,756
I've already fought
four years as a soldier.
256
00:20:57,215 --> 00:20:59,259
One day, we will live free.
257
00:21:00,176 --> 00:21:03,721
When I was 15, my biggest worry
was making the football team.
258
00:21:28,538 --> 00:21:31,582
Well, it's been very nice talking to you.
Thank you.
259
00:21:32,625 --> 00:21:36,254
But if Frank doesn't show up soon,
I'm not gonna be in any shape to celebrate.
260
00:21:53,313 --> 00:21:57,025
You are even more beautiful
than your photograph.
261
00:21:57,317 --> 00:22:00,486
Oh, thank you.
What photograph?
262
00:22:02,238 --> 00:22:04,449
Wait...
Hold it right there. I'm...
263
00:22:05,116 --> 00:22:07,368
I'm very impressed. I mean,
264
00:22:07,452 --> 00:22:09,078
it's very nice and hospitable,
265
00:22:09,162 --> 00:22:12,498
but have you seen Frank anywhere?
266
00:22:12,999 --> 00:22:16,753
He'll be here for the ceremony.
- What ceremony?
267
00:22:16,836 --> 00:22:18,129
Our wedding.
268
00:22:24,093 --> 00:22:25,636
Our wedding?
269
00:22:26,095 --> 00:22:27,513
Are you crazy?
270
00:22:27,805 --> 00:22:31,309
Over my dead body!
- You may want to reconsider.
271
00:22:33,519 --> 00:22:37,607
That was a warning. Next time,
you'll be trading stories with Allah.
272
00:22:40,234 --> 00:22:42,862
I like a woman with fire in her soul.
273
00:22:42,945 --> 00:22:44,113
Guards!
274
00:22:48,701 --> 00:22:53,498
Stay cool.
- Soviets. I hope you got a plan, Frank.
275
00:22:54,040 --> 00:22:57,126
No problem. My documents
should get us through this.
276
00:23:07,303 --> 00:23:09,138
I have United Nations clearance.
277
00:23:09,222 --> 00:23:11,307
We carry only the medical supplies allowed.
278
00:23:34,539 --> 00:23:36,416
You bastard, Frank.
279
00:23:42,004 --> 00:23:43,923
If we get out of this,
280
00:23:44,006 --> 00:23:45,842
you're gonna have to
deal with me, Frank.
281
00:23:46,509 --> 00:23:48,136
Don't worry about that.
282
00:23:48,594 --> 00:23:51,139
They're discussing whether
to execute us at dawn,
283
00:23:51,264 --> 00:23:52,682
or do it now.
284
00:23:59,272 --> 00:24:00,273
Habib!
285
00:24:06,154 --> 00:24:07,947
That was close.
286
00:24:11,367 --> 00:24:13,578
I want some answers,
and I want them fast.
287
00:24:13,786 --> 00:24:15,997
Where's Jo, and where the hell
are these guns going?
288
00:24:16,080 --> 00:24:18,791
To a rebel camp.
Jo's already there.
289
00:24:20,126 --> 00:24:22,628
Medical supplies only patch up the dying.
290
00:24:22,712 --> 00:24:25,381
Guns liberate the oppressed.
291
00:24:25,840 --> 00:24:29,594
Any more lies out of you, and I'll
liberate your head from your neck.
292
00:24:30,052 --> 00:24:32,889
No more lies.
You saved my life.
293
00:24:33,973 --> 00:24:35,975
Now let's get out of here.
294
00:24:45,318 --> 00:24:48,321
A man who lies cannot change his habits
295
00:24:48,488 --> 00:24:50,573
like a snake sheds its skin.
296
00:24:50,656 --> 00:24:52,492
I agree, Habib.
297
00:24:53,701 --> 00:24:56,329
You watch my back, and I'll watch yours.
298
00:25:32,949 --> 00:25:35,368
We're over the satellite crash site now.
299
00:25:38,037 --> 00:25:40,164
Looks like heavy weather down there.
300
00:25:40,414 --> 00:25:42,625
We could set her down, but it'd be rough.
You wanna chance it?
301
00:25:43,209 --> 00:25:45,670
No. At least we've located it.
302
00:25:45,920 --> 00:25:48,381
If we can't retrieve it,
neither can anyone else.
303
00:25:49,048 --> 00:25:50,049
Hold on.
304
00:25:51,384 --> 00:25:53,844
I'm getting an I.D. emergency signal
from Saint John.
305
00:25:53,928 --> 00:25:55,805
I'll punch in the graphics.
306
00:25:57,890 --> 00:25:59,600
How far to Afghanistan?
307
00:25:59,684 --> 00:26:01,894
We'll be taking a hell of a chance.
308
00:26:01,978 --> 00:26:04,063
If they detect any American presence,
309
00:26:04,146 --> 00:26:06,566
we can expect some heavy retaliation.
310
00:26:06,649 --> 00:26:08,609
I know I heard an "if" in there somewhere.
311
00:26:08,693 --> 00:26:13,072
Okay. I'm worried about Jo.
Head for the border.
312
00:26:24,834 --> 00:26:27,878
You're not a man.
You're an insect.
313
00:26:28,421 --> 00:26:30,464
You're a cockroach.
314
00:26:33,759 --> 00:26:36,971
Your insults and defiance
only excite me.
315
00:26:38,639 --> 00:26:40,766
I have a certain charm.
316
00:26:41,225 --> 00:26:42,810
You will weaken.
317
00:26:42,893 --> 00:26:44,687
Don't count on it.
318
00:26:44,770 --> 00:26:47,732
When Frank gets here,
you're gonna pay for this.
319
00:26:47,815 --> 00:26:50,860
Frank has already been paid, and very well.
320
00:26:50,943 --> 00:26:53,946
You brought him a good price.
- What?
321
00:26:55,281 --> 00:26:58,784
You're lying!
Frank would never do anything like that!
322
00:26:58,993 --> 00:27:00,828
Believe what you wish.
323
00:27:06,375 --> 00:27:09,587
Look at me!
Am I so horrible to behold?
324
00:27:13,049 --> 00:27:16,677
I will break your spirit.
I will have you.
325
00:27:45,289 --> 00:27:47,458
Mike, what's our location?
326
00:27:50,002 --> 00:27:53,589
I'm just getting a fix on that now.
All right, here we go.
327
00:27:56,842 --> 00:27:58,636
We just crossed over
the northern border.
328
00:28:00,471 --> 00:28:02,556
And we got a definite
confirmation on that one.
329
00:28:03,015 --> 00:28:06,185
I got Ivan closing in on Saint John.
We better get there first.
330
00:28:06,268 --> 00:28:09,146
In that case, let's get a move on.
- Right.
331
00:28:09,355 --> 00:28:11,023
Activate turbos.
332
00:28:30,418 --> 00:28:34,004
That's your camp?
- Yeah, we're here.
333
00:28:47,143 --> 00:28:49,562
Now, let me introduce you to my friends.
334
00:28:50,062 --> 00:28:51,731
Skip the preliminaries.
Where's Jo?
335
00:28:51,814 --> 00:28:54,150
Hey, soon enough.
Come on, let's have a drink.
336
00:28:54,442 --> 00:28:56,444
I wanna see her now, Frank.
337
00:28:58,112 --> 00:29:02,700
I'm afraid I can't risk having you
interfere in my business here, Mr. Hawke.
338
00:29:03,492 --> 00:29:07,204
These gentlemen will keep you company.
Fellas.
339
00:29:33,606 --> 00:29:37,651
Jo! My God!
- Where the hell have you been? Untie me!
340
00:29:41,113 --> 00:29:43,407
Forgive me, I never intended
for this to happen.
341
00:29:43,491 --> 00:29:45,576
Mustafa swore he'd treat you well.
342
00:29:45,826 --> 00:29:47,870
How could you have
asked me to come here?
343
00:29:48,788 --> 00:29:50,623
I guess I had that coming.
344
00:29:50,748 --> 00:29:52,708
I'm not a piece of property.
345
00:29:52,792 --> 00:29:54,794
You get me out of here now!
346
00:29:54,877 --> 00:29:56,587
Don't you dare touch me!
347
00:29:59,173 --> 00:30:01,550
Listen, Jo, getting out
of here may not be that easy.
348
00:30:01,634 --> 00:30:03,552
They have your friend Hawke prisoner.
349
00:30:03,636 --> 00:30:05,304
I tried to stop them, but I couldn't.
350
00:30:06,305 --> 00:30:07,640
Saint John's here?
351
00:30:08,224 --> 00:30:10,184
Mustafa betrayed us.
352
00:30:10,643 --> 00:30:13,020
I only wanted to see you,
and I made a tragic mistake.
353
00:30:13,646 --> 00:30:15,231
One of many.
354
00:30:16,357 --> 00:30:19,777
Frank, how could you?
355
00:30:22,822 --> 00:30:24,782
It's very complicated.
356
00:30:30,162 --> 00:30:31,747
Try me.
357
00:31:06,991 --> 00:31:08,659
A gunrunner.
358
00:31:09,201 --> 00:31:12,204
All this time I believed you were
working for a medical relief unit,
359
00:31:12,288 --> 00:31:14,331
and you've been dealing in guns?
360
00:31:17,167 --> 00:31:18,711
First time we met.
361
00:31:18,878 --> 00:31:21,046
Guatemala.
Do you remember?
362
00:31:21,297 --> 00:31:22,840
Yeah, I remember.
363
00:31:23,674 --> 00:31:25,551
I tried to tell you then.
364
00:31:26,135 --> 00:31:30,639
But I was afraid if you knew the truth,
you'd have nothing to do with me.
365
00:31:31,140 --> 00:31:33,017
You would have been right.
366
00:31:33,809 --> 00:31:36,812
Frank, how could you get
involved in this business?
367
00:31:39,315 --> 00:31:41,734
When you live your life in war zones,
368
00:31:42,985 --> 00:31:45,279
you see horrors that you never forget.
369
00:31:45,696 --> 00:31:47,656
At first you're shocked.
370
00:31:47,865 --> 00:31:50,576
Then the horrors become routine.
371
00:31:53,829 --> 00:31:57,374
Finally, my mind became a war zone.
372
00:31:58,792 --> 00:32:01,420
To survive you have to adapt.
373
00:32:02,588 --> 00:32:05,090
I've become what I'm surrounded by.
374
00:32:06,133 --> 00:32:08,510
Life has no value.
375
00:32:10,471 --> 00:32:13,807
To the point where you'd sell
not only guns, but people?
376
00:32:14,516 --> 00:32:16,727
You sent for me because you sold me.
377
00:32:16,852 --> 00:32:19,438
I sent for you because I needed help.
378
00:32:20,856 --> 00:32:22,816
I loved you.
379
00:32:24,026 --> 00:32:28,364
You were the only person I still cared for,
who I hoped cared for me.
380
00:32:29,365 --> 00:32:30,741
Please.
381
00:32:31,659 --> 00:32:33,786
Please help me, Jo.
382
00:33:03,399 --> 00:33:06,944
These are not rebels.
They're bandits, murderers.
383
00:33:07,236 --> 00:33:08,988
My friend Jo, where is she?
384
00:33:09,113 --> 00:33:12,324
They have her prisoner in one of the tents.
Frank is with her now.
385
00:33:12,408 --> 00:33:13,993
Frank.
386
00:33:14,910 --> 00:33:17,871
Well, she's in trouble.
We've got to get her out of there.
387
00:33:38,559 --> 00:33:40,978
There. We're coming in on a camp.
388
00:33:52,781 --> 00:33:54,575
Let's go.
389
00:34:09,256 --> 00:34:11,341
I'll get in for a close-up.
390
00:34:17,514 --> 00:34:21,435
We're short on time.
- Okay, then let's go in for a quick sweep.
391
00:34:30,152 --> 00:34:31,403
Mustafa's coming.
392
00:34:37,367 --> 00:34:41,163
You have explained our deal to her?
- There is no deal.
393
00:34:41,872 --> 00:34:43,832
Tell him, Frank.
394
00:34:45,584 --> 00:34:48,337
No deal?
I have your money.
395
00:34:55,928 --> 00:34:57,387
How could you?
396
00:34:59,098 --> 00:35:00,265
Goodbye, Jo.
397
00:35:01,475 --> 00:35:03,268
You bastard!
398
00:35:05,104 --> 00:35:06,980
Now you're mine.
399
00:35:11,485 --> 00:35:13,195
Don't count on it.
400
00:35:15,697 --> 00:35:17,282
Keep an eye out for ground assault.
401
00:35:17,366 --> 00:35:20,536
They may have enough firepower
to knock us out of the sky.
402
00:35:31,630 --> 00:35:33,674
It's Frank.
He is escaping.
403
00:35:33,924 --> 00:35:35,509
Habib, wait!
404
00:35:49,439 --> 00:35:50,858
Frank!
405
00:36:07,207 --> 00:36:09,668
This is not Russian.
I've never heard such a sound.
406
00:36:09,751 --> 00:36:11,170
Friends of mine.
Come on.
407
00:36:17,009 --> 00:36:18,260
Airwolf!
408
00:36:24,975 --> 00:36:27,978
There's Jo.
- Let's lay down some ground cover.
409
00:36:52,502 --> 00:36:53,879
The rocket launchers!
410
00:37:01,094 --> 00:37:02,930
Get her out of here!
411
00:37:19,029 --> 00:37:20,697
Keep pouring it on.
412
00:37:20,781 --> 00:37:22,574
Guys, get out of the line of fire.
413
00:38:21,133 --> 00:38:23,844
Run, Saint John, run! Run!
414
00:39:14,227 --> 00:39:16,563
They made the truck.
They're out of range.
415
00:39:17,147 --> 00:39:19,649
Yeah, but we're not. MiGs at six o'clock.
416
00:39:58,772 --> 00:40:00,982
All right, let's go pick up the family.
417
00:40:07,823 --> 00:40:09,658
Nice driving, Habib.
418
00:40:10,867 --> 00:40:14,413
The Airwolf's on its way. You got
a free ticket to the States if you want it.
419
00:40:14,496 --> 00:40:17,332
I'll stay here.
I cannot leave my people.
420
00:40:17,416 --> 00:40:19,584
We won't forget you, Habib.
Thank you.
421
00:40:19,751 --> 00:40:22,170
Goodbye, Miss.
So long, Hawke.
422
00:40:22,504 --> 00:40:24,089
So long, Habib.
423
00:40:24,339 --> 00:40:27,384
We'll do everything we can to make sure
your village keeps getting medical aid.
424
00:40:28,093 --> 00:40:30,303
These supplies should help for a while.
425
00:40:31,221 --> 00:40:32,931
Well, goodbye.
426
00:40:52,367 --> 00:40:53,743
Nice kid.
427
00:40:55,370 --> 00:40:58,248
I'm not sure he ever had
a chance to be a kid.
428
00:41:18,018 --> 00:41:19,936
How are you feeling?
429
00:41:20,353 --> 00:41:23,482
I just can't believe I bought
Frank's line for so long.
430
00:41:23,815 --> 00:41:25,775
He had a lot of people fooled.
431
00:41:26,485 --> 00:41:29,946
Yeah, but I never took the time to
find out who he really was, you know?
432
00:41:30,030 --> 00:41:31,948
I just saw what I wanted to see.
433
00:41:32,449 --> 00:41:34,326
Well, you're not alone on that score.
434
00:41:34,868 --> 00:41:37,996
Frank was slick. He almost had me fooled.
- He did?
435
00:41:38,079 --> 00:41:40,665
Yeah. I almost turned
around and went home.
436
00:41:41,249 --> 00:41:44,544
You started all that talk about staying
out of your personal life, and...
437
00:41:44,628 --> 00:41:46,463
Hey, you were right.
438
00:41:46,922 --> 00:41:48,965
It's just that I needed
some time off, you know?
439
00:41:49,090 --> 00:41:50,592
A little romance, I guess.
440
00:41:50,675 --> 00:41:54,638
And time to recharge my batteries.
That's all I meant.
441
00:41:54,721 --> 00:41:58,433
Next time you need your batteries charged,
please don't do it so far from home.
442
00:41:58,642 --> 00:41:59,935
Okay.
443
00:42:01,937 --> 00:42:07,067
Listen, I know I made a big deal out of
you guys interfering in my personal life,
444
00:42:07,692 --> 00:42:10,195
but whose idea was it to
follow me in the first place?
445
00:42:10,278 --> 00:42:12,614
- Mike.
- Saint John's.
446
00:42:12,739 --> 00:42:16,368
Wait a minute, wait a minute, wait a minute.
I'm not blaming anyone.
447
00:42:16,701 --> 00:42:19,871
I just wanted to say, whoever it was,
thanks for interfering.
448
00:42:19,955 --> 00:42:21,623
Well, actually all of us.
- Oh, then anytime.
449
00:42:21,748 --> 00:42:23,083
It's fine.
- You're welcome.
450
00:42:23,166 --> 00:42:26,169
Well, I mean, honestly, really,
I'd do it for everybody I've met.
451
00:42:26,294 --> 00:42:28,171
As a matter of fact, I'd do it for you.
452
00:42:28,255 --> 00:42:30,423
It was my idea.
- No, it was my idea.
453
00:42:30,507 --> 00:42:32,592
How could it be your idea?
- I was the one responsible.
454
00:42:32,676 --> 00:42:36,388
I made it happen.
- You remember me talking about Afghanistan?
455
00:42:36,471 --> 00:42:39,140
And then I didn't get to go at all.
He had to go to Afghanistan.
456
00:42:39,224 --> 00:42:41,184
I missed the whole damn thing.
I am really disappointed.
457
00:42:41,309 --> 00:42:44,062
I only come in once a week,
but it was my idea.
36162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.