All language subtitles for Airwolf S04E08 720p BluRay FLAC2 0 x264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:21,749 --> 00:01:24,376 Heavy ground fire. Looks like we're expected. 2 00:01:24,627 --> 00:01:26,754 It wasn't supposed to go down like this. 3 00:01:50,444 --> 00:01:53,739 What's the package? - The ambassador to Colombia. 4 00:01:54,073 --> 00:01:57,660 He was kidnapped by guerillas three months ago. We're getting him back. 5 00:02:12,133 --> 00:02:14,802 Coombs chopper outfit is a military unit. What are we doing here? 6 00:02:15,177 --> 00:02:16,595 Strictly support. 7 00:02:28,649 --> 00:02:30,776 Telltale Leader, this is Telltale Ground. 8 00:02:30,860 --> 00:02:32,695 Package secure. Ready for pickup. 9 00:02:34,655 --> 00:02:38,742 Telltale Ground, Telltale Ground, this is Telltale Leader. 10 00:02:39,493 --> 00:02:41,537 You are to pop smoke. I have your LZ in sight. 11 00:02:49,545 --> 00:02:51,297 Roger, Telltale Ground. I have your smoke. 12 00:02:56,010 --> 00:02:57,803 Airwolf, Airwolf, Airwolf. 13 00:02:58,304 --> 00:02:59,972 I read you, Telltale leader. 14 00:03:00,306 --> 00:03:01,599 Roger, Airwolf. 15 00:03:01,724 --> 00:03:05,686 You are to secure the package. Then proceed to Farmer's Garden. 16 00:03:06,020 --> 00:03:08,147 Combat Team will complete Operation Telltale. 17 00:03:08,814 --> 00:03:11,650 Airwolf is flying support for this mission, not decoy. 18 00:03:12,318 --> 00:03:15,154 Your job, Hawke, is to pick up Ambassador Reynolds. 19 00:03:15,446 --> 00:03:16,906 You were Captain Courageous in the Mekong Delta 20 00:03:17,031 --> 00:03:20,242 but Combat team is my team, not your company's. 21 00:03:21,869 --> 00:03:24,496 Listen, Coombs... - The ambassador is waiting. 22 00:03:36,175 --> 00:03:40,304 Telltale Two, Telltale Two, this is Telltale Leader. 23 00:03:40,888 --> 00:03:42,473 Prepare to pick up ground forces. 24 00:03:42,556 --> 00:03:44,183 Telltale Four, cover the retreat. 25 00:03:44,642 --> 00:03:46,227 Telltale Two going down. 26 00:03:46,977 --> 00:03:48,646 Roger, Telltale Two. 27 00:03:52,942 --> 00:03:56,695 Have no fear. Telltale Four is here. I'll guard your flanks, boys. 28 00:04:00,449 --> 00:04:03,244 Do it, don't jock about it, boy. 29 00:04:17,174 --> 00:04:18,550 Going in for the pickup. 30 00:04:22,680 --> 00:04:25,516 Heavy ground fire. Telltale Leader, bring us support. 31 00:04:29,561 --> 00:04:30,938 We've got you covered. 32 00:04:35,776 --> 00:04:37,027 Give us everything you got. 33 00:04:42,658 --> 00:04:44,702 Come on, Telltale Ground, move him closer. 34 00:04:44,785 --> 00:04:47,538 We better be quick. He doesn't look like he's going to make it. 35 00:05:04,138 --> 00:05:05,931 And we're out of here, Telltale Leader. 36 00:05:13,814 --> 00:05:15,399 Telltale Leader, this is Airwolf. 37 00:05:15,524 --> 00:05:18,110 We have the package and are heading for Farmer's Garden. 38 00:05:19,320 --> 00:05:22,531 Man who shot Liberty Valance 39 00:05:22,614 --> 00:05:25,409 He shot Liberty Valance 40 00:05:25,659 --> 00:05:29,079 He was the greatest of them all 41 00:05:29,455 --> 00:05:33,125 Can the music, Lacey. We ain't home free yet. 42 00:05:35,502 --> 00:05:37,296 That guy just never lets up. 43 00:05:37,880 --> 00:05:39,798 What is it with you and Coombs, anyway? 44 00:05:40,924 --> 00:05:42,384 It's a long story. 45 00:05:47,014 --> 00:05:48,557 We have time. 46 00:05:50,517 --> 00:05:54,313 No, we don't. We've got company. Two o'clock. 47 00:05:56,523 --> 00:05:59,943 Incoming, right on your tail. Chaff! - You got it. 48 00:06:06,867 --> 00:06:08,786 Okay, buddy, come to papa. 49 00:06:16,460 --> 00:06:18,003 Coombs, this is Airwolf. 50 00:06:18,128 --> 00:06:20,839 MiG fighter destroyed en route to Farmer's Garden. 51 00:06:21,340 --> 00:06:22,925 Watch your tail. Over. 52 00:06:24,593 --> 00:06:27,721 Roger that, Airwolf. Thanks. 53 00:06:30,766 --> 00:06:33,060 Colonel, we have a Code Red. Ground fire. 54 00:06:35,979 --> 00:06:37,314 You son of a... 55 00:06:38,399 --> 00:06:39,983 Hey, what's Coombs doing? 56 00:06:40,275 --> 00:06:41,360 What the hell? 57 00:06:41,485 --> 00:06:42,611 Brad, watch it! 58 00:06:42,736 --> 00:06:44,571 Oh, my God! - Lacey's hit. 59 00:06:45,364 --> 00:06:47,074 Mayday! He's going down! Mayday! 60 00:06:47,199 --> 00:06:48,617 He's out of control. 61 00:06:49,201 --> 00:06:50,702 Pull up! 62 00:06:53,997 --> 00:06:55,332 What's going on? 63 00:06:55,874 --> 00:06:59,211 Brad, get control. Pull up. Pull up! 64 00:06:59,920 --> 00:07:01,839 Telltale Four! Telltale Four! 65 00:07:02,714 --> 00:07:05,551 Telltale Four! Telltale Four! Acknowledge! 66 00:07:05,926 --> 00:07:08,679 Brad! Brad! Brad! 67 00:07:22,526 --> 00:07:25,154 Coombs hit Lacey. Did you see it? 68 00:07:25,320 --> 00:07:28,198 Coombs hit Lacey! - Yeah, I saw it. 69 00:08:03,150 --> 00:08:05,110 What the hell happened? 70 00:08:05,527 --> 00:08:07,988 You still look out of place in uniform, even as a Reserve. 71 00:08:08,113 --> 00:08:10,407 Skip the niceties, and answer the question. 72 00:08:10,491 --> 00:08:14,119 You know what I never liked about you, Hawke, no discipline. 73 00:08:15,245 --> 00:08:19,082 You were good, probably the best flier I ever saw. 74 00:08:20,042 --> 00:08:22,336 But the rules, rules never got in your way, did they? 75 00:08:23,128 --> 00:08:25,506 General Lacey's son is dead, you're up on charges 76 00:08:25,589 --> 00:08:27,257 and you wanna talk about rules? 77 00:08:27,341 --> 00:08:29,301 I want you to defend me at the hearing tomorrow. 78 00:08:30,135 --> 00:08:31,803 You gotta be kidding. 79 00:08:32,471 --> 00:08:36,433 Look, Hawke, the whole damn Army knows that you and I can't stand each other. 80 00:08:36,767 --> 00:08:39,686 But you also know my record. - Well, I hope you got a plan B. 81 00:08:39,811 --> 00:08:42,689 Because there is no authority that can make me get involved in this. 82 00:08:42,814 --> 00:08:45,317 This is not orders. It's a request. 83 00:08:45,400 --> 00:08:46,818 I'm not a lawyer! 84 00:08:47,069 --> 00:08:49,905 Look, Hawke, they gave me some green kid fresh out of law school. 85 00:08:50,030 --> 00:08:51,990 Now, you can't do any worse. 86 00:08:54,660 --> 00:08:56,787 What's this all about, Coombs? 87 00:09:00,457 --> 00:09:03,835 I can't tell you. But I do want you to know one thing. 88 00:09:04,211 --> 00:09:06,588 I'm a believer, by the book. 89 00:09:06,922 --> 00:09:10,008 And very judge on that panel knows it because they are, too. 90 00:09:10,175 --> 00:09:12,553 The Army takes care of its own. 91 00:09:12,719 --> 00:09:15,097 Brad Lacey was one of their own. 92 00:09:15,931 --> 00:09:17,516 So be it. 93 00:09:19,268 --> 00:09:21,270 It's in their hands. 94 00:09:30,988 --> 00:09:33,574 It has been said that old soldiers fade away. 95 00:09:33,782 --> 00:09:35,742 But what of young soldiers? 96 00:09:35,826 --> 00:09:37,828 We must keep the memory of our departed brother, 97 00:09:37,911 --> 00:09:41,123 Lieutenant Bradley Frederick Lacey, near in our hearts, 98 00:09:41,206 --> 00:09:44,126 and remember him as man who loved his country. 99 00:09:44,835 --> 00:09:46,461 Like many others before him, 100 00:09:46,670 --> 00:09:50,007 he gave his life in the service of it. Amen. 101 00:09:58,640 --> 00:10:00,517 Major Hawke. Thank you for coming. 102 00:10:00,726 --> 00:10:02,185 I'm truly sorry, General. 103 00:10:02,436 --> 00:10:05,188 Oh, I've always despised these damn things. 104 00:10:05,314 --> 00:10:09,985 I thank God, Mrs. Lacey, bless her soul, was spared this. 105 00:10:10,986 --> 00:10:13,196 I want you to defend Coombs. 106 00:10:13,947 --> 00:10:16,325 General, I... - I know the reply, son. 107 00:10:16,950 --> 00:10:19,411 I want you to understand something. 108 00:10:20,537 --> 00:10:23,874 Steve Coombs is as much a son to me as Brad was. 109 00:10:26,126 --> 00:10:29,963 This is a father's request, not a General's. 110 00:10:31,923 --> 00:10:33,925 General, I wouldn't know where to begin. 111 00:10:34,009 --> 00:10:37,471 Saint John, I love these two men. 112 00:10:38,013 --> 00:10:41,058 And now one is dead, the other... 113 00:10:41,683 --> 00:10:44,311 He won't talk to me, he won't even look at me. 114 00:10:45,854 --> 00:10:49,441 Why me? - Your record is exemplary. 115 00:10:50,317 --> 00:10:53,487 Your honesty unassailable. 116 00:10:54,363 --> 00:10:56,490 And Steve asked for you. 117 00:10:59,534 --> 00:11:01,745 Well, Coombs always said I flew on the edge. 118 00:11:03,080 --> 00:11:06,875 But even though we were always at odds, there was a mutual respect. 119 00:11:09,836 --> 00:11:11,463 Thank you. 120 00:11:12,756 --> 00:11:16,009 Captain Parkinson is a topnotch lawyer. 121 00:11:16,843 --> 00:11:19,429 Young but competent. 122 00:11:20,055 --> 00:11:22,265 She'll be assisting you in the preliminaries. 123 00:11:23,934 --> 00:11:25,644 If it should go to trial... 124 00:11:26,478 --> 00:11:30,023 Well, we'll cross that bridge. 125 00:11:34,403 --> 00:11:37,280 Let's get one thing straight. I didn't ask for this assignment. 126 00:11:37,406 --> 00:11:39,449 But I'm gonna do my best to defend that bastard. 127 00:11:39,574 --> 00:11:42,494 But I've been on this case for three days. - And? 128 00:11:42,577 --> 00:11:44,830 And? - What do you think? 129 00:11:45,205 --> 00:11:46,331 What's there to think? 130 00:11:46,456 --> 00:11:49,167 The charges are voluntary manslaughter and criminal negligence. 131 00:11:49,292 --> 00:11:51,128 So far the man has offered no defense. 132 00:11:51,461 --> 00:11:55,716 No offense, but how many of these hearings have you participated in, Miss Parkinson? 133 00:11:56,425 --> 00:11:58,927 I am a career officer in the United States Army. 134 00:11:59,052 --> 00:12:01,972 My name is Captain Parkinson, not Miss, 135 00:12:02,055 --> 00:12:04,307 not honey, not babe. 136 00:12:04,433 --> 00:12:06,017 Do you read me, Mr. Hawke? 137 00:12:06,101 --> 00:12:08,437 That's Major to you, Captain. 138 00:12:11,022 --> 00:12:14,192 It's standard procedure for the defense and prosecution attorney 139 00:12:14,317 --> 00:12:16,194 to meet with the judge before trial. 140 00:12:16,278 --> 00:12:18,405 Who is the prosecutor? 141 00:12:18,655 --> 00:12:21,032 I have it right here in my case. 142 00:12:23,285 --> 00:12:26,037 Ah, Captain Parkinson... - Good afternoon, sir. 143 00:12:26,413 --> 00:12:28,290 Major Hawke. 144 00:12:28,373 --> 00:12:30,959 I'd like you to meet prosecuting attorney. 145 00:12:39,301 --> 00:12:41,052 We've met. 146 00:12:47,809 --> 00:12:51,062 I was with the US Attorney's office in Washington for two years 147 00:12:51,188 --> 00:12:52,898 before joining the Company. 148 00:12:53,023 --> 00:12:56,193 And since I was on the mission, I guess I was the logical choice. 149 00:12:57,402 --> 00:13:00,113 Well, I certainly had no idea you'd be on the other side. 150 00:13:01,323 --> 00:13:02,949 Neither did I. 151 00:13:03,283 --> 00:13:05,285 The Company wants this thing wrapped up quickly. 152 00:13:05,410 --> 00:13:06,620 It's messy. 153 00:13:06,995 --> 00:13:09,039 But not at the expense of a fair trial. 154 00:13:09,164 --> 00:13:11,541 Of course not. But let's face it, 155 00:13:12,000 --> 00:13:15,587 there really isn't any issue about the outcome of this one. 156 00:13:16,379 --> 00:13:17,923 He didn't do it, Jason. 157 00:13:18,173 --> 00:13:21,343 I've talked to all the witnesses, I've reviewed all the evidence 158 00:13:21,468 --> 00:13:23,428 and I've read Coombs' statement. 159 00:13:23,553 --> 00:13:25,597 He's as guilty as hell. 160 00:13:26,681 --> 00:13:30,393 Steve Coombs may be a lot of things but he's not a murderer. 161 00:13:30,519 --> 00:13:33,396 And you're not a lawyer. - You're damn right! 162 00:13:33,814 --> 00:13:37,901 But I flew with him and despite his lack of social graces, 163 00:13:38,026 --> 00:13:39,444 he was one hell of a soldier. 164 00:13:39,569 --> 00:13:42,489 He's a soldier with one hell of a case against him. 165 00:13:43,031 --> 00:13:45,534 And he doesn't even wanna defend himself. 166 00:13:48,078 --> 00:13:53,583 Well, I guess, unless you flew with him, you just can't understand. 167 00:13:53,708 --> 00:13:57,170 So, you flew with him. You're gonna introduce that as evidence in court? 168 00:13:57,462 --> 00:13:59,840 That and anything else it takes. 169 00:14:16,606 --> 00:14:18,817 Compliments of Lidia. - Thank you. 170 00:14:18,900 --> 00:14:20,569 Thank you. 171 00:14:27,409 --> 00:14:29,744 Hi! How you doing? You all right? 172 00:14:29,953 --> 00:14:33,039 Lidia, my dear. Brewskies in a bucket, por favor. 173 00:14:33,498 --> 00:14:37,168 That's Thompson and Jennings. - The very same. 174 00:14:47,012 --> 00:14:49,389 Major Hawke, sir! 175 00:14:50,140 --> 00:14:53,184 Gentlemen, I've been trying to reach you for the last three days. 176 00:14:53,351 --> 00:14:56,062 We have contact, sweet thing. 177 00:14:56,187 --> 00:14:58,189 Back off, peaches. 178 00:14:59,691 --> 00:15:04,404 Now, I want all three of you to report to me in my office tomorrow at 1100 hours. 179 00:15:04,571 --> 00:15:08,491 Come on, even the big co-pilot in the sky takes Sundays off. 180 00:15:09,242 --> 00:15:11,161 Not when your commander's career is at stake. 181 00:15:11,286 --> 00:15:14,706 The man's a machine. He doesn't need or want our help. 182 00:15:14,915 --> 00:15:18,043 The man's in trouble. - It's trouble of his own making. 183 00:15:18,168 --> 00:15:21,129 How can you be like that when a member of your own team has just been killed? 184 00:15:21,463 --> 00:15:24,674 Brad was a nice kid and I'm sorry he's dead. 185 00:15:25,133 --> 00:15:27,719 But what's done is done. 186 00:15:31,723 --> 00:15:35,185 You know, Thompson, your attitude stinks. 187 00:15:39,689 --> 00:15:42,150 Come on, get out of here! Get out of here. 188 00:15:45,612 --> 00:15:49,199 Sorry about that, Lidia. - He deserved it. 189 00:15:49,324 --> 00:15:52,202 Besides, it's been dull since Brad died. 190 00:15:52,827 --> 00:15:55,830 Come on, everybody. Drinks on the house. Drinks on the house. 191 00:15:55,956 --> 00:15:57,666 Be right with you. 192 00:15:57,832 --> 00:15:59,918 And then what happened, Sergeant? 193 00:16:00,502 --> 00:16:02,879 Colonel Coombs' chopper just veered left. 194 00:16:03,338 --> 00:16:05,715 Into Lieutenant Lacey. - That's right. 195 00:16:06,341 --> 00:16:09,260 And you were filming at the time? - Yes, sir. 196 00:16:09,344 --> 00:16:12,931 But when I was hit, the camera and the film were lost. 197 00:16:14,224 --> 00:16:17,602 Would you say your view of the incident was unobstructed? 198 00:16:17,936 --> 00:16:19,145 Absolutely. 199 00:16:19,354 --> 00:16:24,234 From what you could see, was there any apparent reason whatsoever, 200 00:16:24,693 --> 00:16:27,153 for Colonel Coombs to have made such a maneuver. 201 00:16:27,362 --> 00:16:29,072 None. 202 00:16:30,532 --> 00:16:31,700 Thank you. 203 00:16:32,409 --> 00:16:34,327 No further questions. 204 00:16:38,039 --> 00:16:40,834 Saint John, that camera can't be bigger than a pencil box. 205 00:16:40,959 --> 00:16:44,379 Do you have the coordinates? - Yeah, it happens to be jungle. 206 00:16:44,504 --> 00:16:48,383 Just imagine you're looking for a clean pair of socks in your apartment. 207 00:16:48,967 --> 00:16:50,176 Very funny. 208 00:17:00,562 --> 00:17:04,733 Captain Thompson, you were flying third in formation, 209 00:17:05,108 --> 00:17:06,776 which would put you right here. 210 00:17:06,901 --> 00:17:08,611 Is that correct? - Correct. 211 00:17:08,737 --> 00:17:11,072 Did you see anything? - Yes. 212 00:17:11,197 --> 00:17:14,451 Would you please tell the court? - Telltale mission had been a blue. 213 00:17:14,576 --> 00:17:17,037 A blue, Captain? - A success. 214 00:17:17,579 --> 00:17:20,165 Colonel Coombs had ordered Felix Formation, 215 00:17:20,540 --> 00:17:22,250 what you see diagrammed there. 216 00:17:23,752 --> 00:17:25,128 Anything unusual about that? 217 00:17:25,253 --> 00:17:27,338 No. Standard defensive maneuver. 218 00:17:27,547 --> 00:17:31,676 So the Combat team was heading for home. What happened next? 219 00:17:32,385 --> 00:17:36,556 Colonel Coombs' aircraft veered hard to left into Lieutenant Lacey. 220 00:17:36,765 --> 00:17:40,143 Was Colonel Coombs' hard left turn standard defensive maneuver? 221 00:17:40,310 --> 00:17:42,270 It was not. 222 00:17:44,606 --> 00:17:47,400 Lieutenant Lacey was forced to take radical defensive action. 223 00:17:47,776 --> 00:17:50,653 From what you saw, did it appear, 224 00:17:50,779 --> 00:17:55,075 that Colonel Coombs flew intentionally into Lieutenant Lacey's aircraft? 225 00:17:55,700 --> 00:17:57,911 Sir, this man doesn't know what Colonel Coombs intended. 226 00:17:58,578 --> 00:18:01,081 But he can draw inferences from what he observed. 227 00:18:01,289 --> 00:18:03,291 Overruled. Proceed. 228 00:18:05,585 --> 00:18:07,754 Yes, sir. It did appear intentional. 229 00:18:07,879 --> 00:18:10,507 Lieutenant Jennings, do you have any opinion 230 00:18:10,590 --> 00:18:13,551 as to why Colonel Coombs would ram Brad Lacey? 231 00:18:14,052 --> 00:18:15,386 No, sir, I do not. 232 00:18:15,512 --> 00:18:21,184 Lieutenant, I understand there is a code of silence that Army pilots adhere to. 233 00:18:22,018 --> 00:18:23,436 And I respect that. 234 00:18:24,395 --> 00:18:27,273 But it is an Army pilot who's lost his life here. 235 00:18:28,650 --> 00:18:30,235 He deserves your loyalty also. 236 00:18:35,115 --> 00:18:38,451 A few nights before the mission, some of us were at Lidia's. 237 00:18:38,827 --> 00:18:40,954 It's a bar a couple of miles off base. 238 00:18:42,205 --> 00:18:43,540 Colonel Coombs was there. 239 00:18:43,998 --> 00:18:47,377 So was Brad. They were arguing. 240 00:18:48,169 --> 00:18:51,881 What were they arguing about? - I'm not sure, but, 241 00:18:52,048 --> 00:18:55,343 during the fight, Colonel Coombs told Lieutenant Lacey, 242 00:18:55,510 --> 00:18:57,679 that if he didn't stop... 243 00:19:02,684 --> 00:19:05,270 He said he would kill Lieutenant Lacey. 244 00:19:06,521 --> 00:19:09,315 He's guilty. - Can you believe this? 245 00:19:11,985 --> 00:19:15,405 So, Colonel Coombs said that he would kill Brad Lacey 246 00:19:15,530 --> 00:19:16,948 if he didn't stop. 247 00:19:17,574 --> 00:19:20,493 Stop what, Lieutenant? - I don't know. 248 00:19:21,661 --> 00:19:23,621 Thank you, Lieutenant Jennings. 249 00:19:23,705 --> 00:19:25,707 Thank you for doing your duty. 250 00:19:26,583 --> 00:19:28,084 The prosecution rests. 251 00:19:29,878 --> 00:19:31,254 A short recess, sir. 252 00:19:33,214 --> 00:19:35,425 Well, it's after 1600 hours now. 253 00:19:36,176 --> 00:19:40,054 We'll adjourn for the day to reconvene tomorrow at 0900 hours. 254 00:19:41,055 --> 00:19:42,974 Court is adjourned. 255 00:19:57,947 --> 00:19:59,157 Give us a minute. 256 00:20:01,576 --> 00:20:04,287 You've got to take the stand, Colonel. 257 00:20:04,996 --> 00:20:06,456 No, I can't do that. 258 00:20:06,789 --> 00:20:08,625 What are you afraid of? 259 00:20:10,752 --> 00:20:12,629 I was raised with that boy. 260 00:20:14,130 --> 00:20:17,217 Now he's gone and I can't change that. 261 00:20:17,884 --> 00:20:19,886 What happened up there, Coombs? 262 00:20:20,011 --> 00:20:23,306 He's dead and that's all I'm gonna tell you. 263 00:20:32,565 --> 00:20:33,775 Come on, baby. 264 00:20:35,026 --> 00:20:37,403 Mike, you have such a way with women. 265 00:20:37,528 --> 00:20:40,698 Women, words. Just wait till you see what I do with computers. 266 00:21:10,270 --> 00:21:11,980 Just keep her steady, Jo. 267 00:21:12,522 --> 00:21:14,107 I'm holding. I'm holding. 268 00:21:18,486 --> 00:21:19,696 Bingo! 269 00:21:26,035 --> 00:21:28,746 Winch activated. - Going down. 270 00:21:28,871 --> 00:21:31,207 Let's hope that camera is still in one piece. 271 00:21:37,463 --> 00:21:38,756 Have you got it? 272 00:21:40,383 --> 00:21:41,718 Almost. 273 00:21:46,848 --> 00:21:48,016 Damn it! 274 00:21:50,601 --> 00:21:52,312 We got company. 275 00:21:54,564 --> 00:21:56,441 Great timing, guys. 276 00:21:59,569 --> 00:22:02,071 I'll increase the electromagnetic voltage. 277 00:22:02,238 --> 00:22:04,615 Just do it fast. If we have to change position, we'll lose it. 278 00:22:14,375 --> 00:22:15,960 Got it. 279 00:22:17,420 --> 00:22:19,380 I'm reeling it in. 280 00:22:19,464 --> 00:22:21,507 If they hit that camera, we're sunk. 281 00:22:24,552 --> 00:22:28,014 Safe and sound. - Great. Let's do the same for us. 282 00:22:37,440 --> 00:22:41,527 You still think he's innocent, don't you? - Yeah, I do. Don't you? 283 00:22:42,070 --> 00:22:43,946 Nope. 284 00:22:44,822 --> 00:22:46,199 Nor does your friend, Locke. 285 00:22:46,366 --> 00:22:48,868 So, I am the only one that believes Coombs didn't do it. 286 00:22:48,993 --> 00:22:52,413 Then what happened up there? What's he trying to hide? 287 00:22:52,705 --> 00:22:54,082 I don't know. 288 00:22:54,874 --> 00:22:56,959 But I do know he's an honorable man. 289 00:22:57,251 --> 00:22:59,420 You gotta believe that honor means everything to him. 290 00:22:59,545 --> 00:23:01,047 Okay. 291 00:23:01,756 --> 00:23:05,760 But even if you're right, that's no reason for him to surrender, 292 00:23:05,885 --> 00:23:09,180 and that's what he's doing. - I don't buy that. 293 00:23:09,680 --> 00:23:13,684 Yesterday in court, he relived that whole tragedy and he really hurt. 294 00:23:13,851 --> 00:23:16,687 Well, that's still no reason for him to roll over. 295 00:23:17,271 --> 00:23:20,525 Maybe it is. If he's protecting someone. 296 00:23:21,776 --> 00:23:23,611 Like Brad. 297 00:23:33,621 --> 00:23:35,498 Thank you, Sergeant. 298 00:23:45,675 --> 00:23:50,304 This is ridiculous. We don't even know what we're looking for. 299 00:23:52,640 --> 00:23:55,226 It's like trying to find a needle in a haystack. 300 00:24:02,775 --> 00:24:04,861 You all right? - Yeah, I'm okay. 301 00:24:26,132 --> 00:24:28,176 I found something. 302 00:24:34,515 --> 00:24:37,852 We ran a computer check on our friend here. 303 00:24:38,102 --> 00:24:42,315 He's Oscar Mendoza. A civilian gardener who works on the base. 304 00:24:42,982 --> 00:24:46,611 A few arrests for petty theft. There's nothing here. 305 00:24:48,029 --> 00:24:51,657 There must be 30 units in that complex and you pick a dead man's to rob? 306 00:24:52,283 --> 00:24:55,828 Just dumb luck, I guess. - I don't think so, Mendoza. 307 00:24:55,953 --> 00:24:58,998 What were you looking for? If you tell us, we can help you. 308 00:24:59,123 --> 00:25:01,667 I don't need no help from you. I'm a civilian, man. 309 00:25:01,792 --> 00:25:04,003 That means I get tried in a civilian court. 310 00:25:04,170 --> 00:25:06,255 I'll be out on bail in 24 hours. 311 00:25:06,380 --> 00:25:10,092 He's right, and you're reaching. - You got a problem with that? 312 00:25:10,218 --> 00:25:13,721 I got a problem with you looking everywhere but at Coombs for Brad Lacey's killer. 313 00:25:13,846 --> 00:25:16,474 Maybe if you quit going by the book for one minute 314 00:25:16,599 --> 00:25:20,269 and give some thought to the people involved, you'd solve your problem. 315 00:25:29,820 --> 00:25:33,324 The defense may begin its case. Call your first witness. 316 00:25:33,616 --> 00:25:36,202 The defense calls General Wilbur Lacey. 317 00:25:36,327 --> 00:25:39,413 What are you doing? - This wasn't in the game plan. 318 00:25:39,539 --> 00:25:42,375 If Coombs won't speak for himself, we'll get the man who knows him best to speak. 319 00:25:42,500 --> 00:25:45,545 You leave him out of this. - It's too late for that, Coombs. 320 00:25:45,836 --> 00:25:47,755 I won't allow it. 321 00:25:48,506 --> 00:25:50,091 Then I walk. 322 00:25:50,424 --> 00:25:51,634 Major? 323 00:25:54,971 --> 00:25:57,139 The defense calls General Lacey. 324 00:26:05,356 --> 00:26:08,109 General Lacey, you've seen Colonel Coombs under fire, 325 00:26:08,234 --> 00:26:10,861 you know him as a soldier. - I do. 326 00:26:11,112 --> 00:26:13,906 Please tell the court about Steve Coombs, the soldier, 327 00:26:14,031 --> 00:26:16,450 the officer, the leader. 328 00:26:17,910 --> 00:26:22,331 I would be proud to have Colonel Coombs as a member of any unit I command. 329 00:26:22,540 --> 00:26:26,335 You named him in-flight commander of the Combined Basic Assault Team. 330 00:26:26,460 --> 00:26:29,505 I did. - Why, General? Why Coombs? 331 00:26:30,339 --> 00:26:34,176 At this time, the Combat team, essentially, 332 00:26:34,510 --> 00:26:37,388 is in a constant state of war against terrorism. 333 00:26:37,805 --> 00:26:41,183 Colonel Coombs is a man who thrives on that pressure. 334 00:26:41,309 --> 00:26:44,228 How so? - He is a fighting machine. 335 00:26:44,395 --> 00:26:49,900 He, his aircraft, his weapons, his team, he sees them all as one. 336 00:26:50,026 --> 00:26:51,819 Objection, sir. 337 00:26:51,944 --> 00:26:55,531 We are all well aware of Colonel Coombs' past record. 338 00:26:55,823 --> 00:26:57,950 But it is irrelevant to the present charges. 339 00:26:58,868 --> 00:27:00,911 Colonel Coombs is charged with an act 340 00:27:01,037 --> 00:27:03,748 which is absolutely contrary to his past record. 341 00:27:03,914 --> 00:27:07,668 His character and his accomplishments couldn't be more relevant. 342 00:27:08,753 --> 00:27:11,130 I agree. Objection overruled. 343 00:27:14,175 --> 00:27:16,469 Colonel Coombs is tough on his team? 344 00:27:16,719 --> 00:27:19,055 No tougher than he is on himself. 345 00:27:19,764 --> 00:27:22,600 If he has one flaw, that is it. 346 00:27:22,933 --> 00:27:27,229 He's tough, but fair with his men. 347 00:27:27,647 --> 00:27:30,983 Has he ever let you or your team down in battle? 348 00:27:31,108 --> 00:27:34,403 Objection, sir. - Prior to this incident. 349 00:27:37,948 --> 00:27:39,158 No. 350 00:27:40,493 --> 00:27:43,079 Considering all that you've testified to here today, 351 00:27:43,162 --> 00:27:45,498 all that you know of the man, 352 00:27:45,581 --> 00:27:47,166 do you believe 353 00:27:47,291 --> 00:27:50,836 that Steve Coombs intentionally downed your son? 354 00:27:53,047 --> 00:27:56,801 Brad had made some mistakes but he was shaping up. 355 00:27:59,261 --> 00:28:04,058 Brad was a good man and he was becoming a good soldier. 356 00:28:04,558 --> 00:28:06,602 I respected him for that, 357 00:28:06,727 --> 00:28:09,438 just as I respected Steve Coombs. 358 00:28:09,647 --> 00:28:11,023 But... 359 00:28:13,484 --> 00:28:16,070 I loved them both as sons. 360 00:28:18,989 --> 00:28:22,243 Don't ask me to choose between them, Major. 361 00:28:26,997 --> 00:28:29,750 I'm sick to death with the whole thing. 362 00:28:29,875 --> 00:28:33,295 Coombs was a tough piece of leather. Maybe too tough. 363 00:28:33,379 --> 00:28:36,799 But he deserves better than this after what he's given those bastards. 364 00:28:36,924 --> 00:28:40,010 You mean Thompson and Jennings? - And the rest. 365 00:28:40,136 --> 00:28:44,265 He took a bunch of floppy-eared puppies and turned them into fighting men. 366 00:28:44,432 --> 00:28:47,309 You have to admit, Thompson is one hell of a flier. 367 00:28:47,393 --> 00:28:49,854 Thompson and the others are fanatics. 368 00:28:50,020 --> 00:28:53,607 They see themselves as the elite, the best and the brightest. 369 00:28:54,442 --> 00:28:58,070 It's their mission to rid themselves of weak links, like Brad. 370 00:28:58,320 --> 00:29:00,990 What are you saying? - They wanted him out. 371 00:29:01,073 --> 00:29:02,950 Brad was a screw-up. 372 00:29:03,075 --> 00:29:05,244 He got onto the team on his father's wings 373 00:29:05,369 --> 00:29:08,330 and the team resented Coombs' covering for him. 374 00:29:08,414 --> 00:29:09,874 Why not just report Brad? 375 00:29:09,999 --> 00:29:14,211 He was a coward, a gambler, always scrounging money 376 00:29:14,545 --> 00:29:16,797 but he was also the General's son. 377 00:29:16,964 --> 00:29:19,341 Well, if Coombs and Brad were so close, 378 00:29:19,467 --> 00:29:21,886 then what was all this fighting about? 379 00:29:22,011 --> 00:29:24,930 Maybe Coombs finally had enough of Brad, too. 380 00:29:25,014 --> 00:29:26,932 I don't know. 381 00:29:35,566 --> 00:29:37,526 Man, there is nothing here. 382 00:29:38,110 --> 00:29:39,945 I have an idea. 383 00:29:45,534 --> 00:29:47,453 That's more like it. 384 00:29:56,462 --> 00:29:59,840 What would two men fight over? There's gotta be something in here. 385 00:30:00,382 --> 00:30:04,762 Well, if Coombs would tell us something, we wouldn't have to play Dick Tracy. 386 00:30:05,179 --> 00:30:08,808 Well, why don't we get started? You take the bedroom and I'll look in here. 387 00:30:08,933 --> 00:30:13,729 No! Why don't you take the bedroom and I'll start in here. 388 00:30:14,605 --> 00:30:17,358 Did anybody ever tell you that you're beautiful when you're a pain... 389 00:30:17,441 --> 00:30:18,984 Search. 390 00:30:55,437 --> 00:30:56,647 Allie. 391 00:30:57,898 --> 00:30:59,441 Did you find something? 392 00:31:06,532 --> 00:31:09,285 What do you make of this? - It's stopped up. 393 00:31:10,703 --> 00:31:14,540 And here's the stopper. I take it's been dripping for days. 394 00:31:15,374 --> 00:31:18,043 Probably since Brad died. 395 00:31:18,544 --> 00:31:20,129 Yeah. 396 00:31:53,245 --> 00:31:55,039 This is heavyweight stuff. 397 00:31:55,331 --> 00:31:59,960 A combat plan to attack and destroy three munitions stockades in Central America, 398 00:32:00,044 --> 00:32:03,088 dates, times, locations. Do you know what this means? 399 00:32:03,172 --> 00:32:05,633 Yeah, Brad Lacey was a traitor. 400 00:32:05,716 --> 00:32:08,677 No wonder Coombs took the fall. He was protecting the General. 401 00:32:08,928 --> 00:32:12,222 This would kill him. - Well, this just ruins our case. 402 00:32:12,473 --> 00:32:15,017 We've just hung our client. 403 00:32:27,529 --> 00:32:29,907 What is it? - Well, he's gone. 404 00:32:29,990 --> 00:32:31,700 Gone? Coombs? 405 00:32:31,867 --> 00:32:35,829 He managed to take out his guard and somehow got hold of a chopper. 406 00:32:36,163 --> 00:32:38,540 Innocent men don't run, Hawke. 407 00:32:52,638 --> 00:32:53,847 Where was he heading? 408 00:32:53,973 --> 00:32:57,059 He was last seen north northwest from the place where he stole the chopper. 409 00:32:57,184 --> 00:32:58,894 He's headed for Twenty-Nine Palms. 410 00:33:00,104 --> 00:33:02,272 Damn! The missile testing grounds. 411 00:33:09,113 --> 00:33:12,324 Coombs, come in, Coombs! Answer me, damn it! 412 00:33:14,576 --> 00:33:17,663 Standby. I think I got him coming up on the scope. 413 00:33:19,373 --> 00:33:21,500 And coordinates locked. 414 00:33:22,835 --> 00:33:26,964 You're flying into restricted airspace. For God's sake, talk to me! 415 00:33:31,218 --> 00:33:34,888 Run a check on ground activity in the area. - Way ahead of you. 416 00:33:35,264 --> 00:33:37,433 I know about the Ring, Coombs. 417 00:33:45,024 --> 00:33:46,900 I'm picking up readings of a maneuver in progress. 418 00:33:48,152 --> 00:33:50,404 All personnel, clear launch area! 419 00:33:50,487 --> 00:33:53,115 All personnel, clear launch area! 420 00:33:53,240 --> 00:33:57,494 Surface to air missile testing commences in T-minus 30 seconds 421 00:33:57,619 --> 00:33:59,413 and counting. 422 00:34:04,418 --> 00:34:06,795 Coombs, come in. I know you can hear me. 423 00:34:07,963 --> 00:34:09,715 I don't want a confrontation, Hawke. 424 00:34:09,965 --> 00:34:12,968 In about 20 seconds, you're going to get one. You'll be blown to bits. 425 00:34:15,971 --> 00:34:19,016 You can't run away from it. - I'm not running. 426 00:34:19,725 --> 00:34:22,811 I'm just doing the only thing I know how to do. 427 00:34:23,228 --> 00:34:26,565 Test site is secure, drones are airborne. 428 00:34:27,024 --> 00:34:29,610 T-minus 20 seconds and counting. 429 00:34:31,487 --> 00:34:34,823 You can't win this way, Coombs. - Well, that's the hell of it, isn't it? 430 00:34:36,116 --> 00:34:39,244 If we don't turn around, this test site is gonna have two new drones. 431 00:34:39,828 --> 00:34:42,372 Turn around, Coombs. What do you think you'll accomplish by this? 432 00:34:43,165 --> 00:34:45,959 I'm a flier, Hawke, not a speechmaker, 433 00:34:46,085 --> 00:34:50,464 and I know that I gotta crash and burn but I ain't gotta take that BS down below. 434 00:34:50,672 --> 00:34:53,509 All you have to do is tell what happened. 435 00:34:57,054 --> 00:34:59,056 I already told you. I can't do that. 436 00:35:00,349 --> 00:35:01,850 Fire. 437 00:35:06,063 --> 00:35:08,232 I've got three incoming missiles. 438 00:35:11,401 --> 00:35:13,237 Sunburst, coming up. 439 00:35:15,155 --> 00:35:18,700 One down. Another missile is right on Coombs' tail. 440 00:35:22,204 --> 00:35:25,082 Let's take it. Give me turbos, Mike. - You got it! 441 00:35:33,257 --> 00:35:36,552 Ooh, this one has our name on it. - Use the sunburst. 442 00:35:38,470 --> 00:35:40,556 Temporarily out of stock! 443 00:35:40,639 --> 00:35:43,016 I better try something else fast! - Hang on. 444 00:35:44,560 --> 00:35:46,687 It's still dogging us. 445 00:35:48,063 --> 00:35:50,149 You dragged me into this, Coombs. 446 00:35:50,232 --> 00:35:54,695 You and all that talk about being a soldier, a believer, going by the rules. 447 00:35:54,820 --> 00:35:57,865 We can't shake this one. - Was that all BS too, Coombs? 448 00:35:57,990 --> 00:36:00,159 If it was, you can blow me out of the air right now, 449 00:36:00,242 --> 00:36:04,580 but, by God, that's what you'll have to do before I let you leave this unfinished. 450 00:36:16,967 --> 00:36:20,804 That's a nice shot. - We're even now. And thanks. 451 00:36:29,897 --> 00:36:31,982 But, sir... - Counsel, 452 00:36:32,065 --> 00:36:34,943 your client has escaped. He has left himself without defense. 453 00:36:42,117 --> 00:36:45,287 Major Hawke, what is the meaning of this? - We've wasted enough of the court's time. 454 00:36:45,370 --> 00:36:47,623 I move that the defense rest and a verdict rendered. 455 00:36:47,706 --> 00:36:50,292 I'm sorry, sir, but there are extenuating circumstances. 456 00:36:50,417 --> 00:36:53,003 Yes, we'd like to request a short recess, sir. 457 00:36:55,881 --> 00:36:58,258 But there will be no further delays. Am I understood? 458 00:36:58,425 --> 00:37:00,052 Yes, sir. Thank you, sir. 459 00:37:00,636 --> 00:37:04,389 Prosecution motion denied. Reconvene at 1500 hours. 460 00:37:05,766 --> 00:37:07,476 What's going on? 461 00:37:07,601 --> 00:37:10,771 I can't tell you right now. But don't let him out of your sight. 462 00:37:22,449 --> 00:37:24,117 Here they are. 463 00:37:26,286 --> 00:37:29,456 We've got a little over two hours to run these through ballistics. 464 00:37:29,539 --> 00:37:31,792 Think you can you do it? - Two hours? 465 00:37:32,459 --> 00:37:35,462 Yeah, I think I can do it. - Let's go. 466 00:37:42,511 --> 00:37:45,639 This is a film of the incident involving Colonel Coombs and Lieutenant Lacey 467 00:37:45,764 --> 00:37:48,183 taken by the Army photographer. 468 00:37:49,184 --> 00:37:52,521 That's Lieutenant Lacey on the left, and Colonel Coombs on the right. 469 00:37:52,813 --> 00:37:56,108 Where were you? - I was out of frame on the upper right. 470 00:37:57,526 --> 00:38:02,197 You've already testified that Colonel Coombs' helicopter veered into Brad Lacey 471 00:38:02,281 --> 00:38:04,658 without any provocation whatsoever. 472 00:38:04,783 --> 00:38:08,745 The picture tells the story. - Watch the screen, sir. 473 00:38:09,913 --> 00:38:13,750 Now this is a computer-enhanced image of the film we've just seen. 474 00:38:13,834 --> 00:38:17,004 It brings up images which the human eye cannot detect. 475 00:38:17,212 --> 00:38:20,257 The timer reads.39 seconds. 476 00:38:20,549 --> 00:38:25,554 That's.39 seconds between the time that Colonel Coombs veered into Brad Lacey 477 00:38:25,679 --> 00:38:29,266 and this burst appears in the upper right of the frame. 478 00:38:29,391 --> 00:38:33,603 Where you've already testified that your helicopter was flying formation. 479 00:38:34,021 --> 00:38:36,648 So? - What is that burst? 480 00:38:36,857 --> 00:38:38,358 I have no idea. 481 00:38:39,609 --> 00:38:41,945 You're a liar, Thompson. - Objection! 482 00:38:42,279 --> 00:38:44,614 The defense is harassing the witness. 483 00:38:44,698 --> 00:38:46,575 I will allow you to proceed, Major. 484 00:38:46,700 --> 00:38:50,120 But I caution you as to the seriousness of an accusation of perjury. 485 00:38:51,163 --> 00:38:54,082 You had better be able to back it up. - Yes, sir. 486 00:38:54,833 --> 00:38:57,502 I'll ask you again, Captain. What is that burst? 487 00:38:57,627 --> 00:39:01,214 And I told you, I don't know! - It's machine gunfire, Thompson. 488 00:39:01,340 --> 00:39:04,593 The mission was a blue! The enemy had been contained on the ground. 489 00:39:04,760 --> 00:39:08,805 You weren't firing at the enemy, Captain. You were firing on Brad Lacey. 490 00:39:10,390 --> 00:39:11,725 Order! 491 00:39:11,933 --> 00:39:15,645 Colonel Coombs veered into your line of fire to protect Brad. 492 00:39:15,771 --> 00:39:18,231 Not to force him down. - What? 493 00:39:18,774 --> 00:39:22,778 Because there's little white dots on your computer, I'm a murderer? 494 00:39:22,986 --> 00:39:24,696 Get off it, Hawke. 495 00:39:26,823 --> 00:39:29,034 Do you recognize these, Captain? 496 00:39:29,576 --> 00:39:30,994 Not specifically, no. 497 00:39:31,119 --> 00:39:33,497 These are standard 7.62 millimeter rounds 498 00:39:33,622 --> 00:39:35,665 that each combat machine-gun uses, right? 499 00:39:35,791 --> 00:39:39,127 Yeah, they look like it. - I'll ask you one more time, Thompson. 500 00:39:40,128 --> 00:39:44,132 Did you fire on Brad Lacey? - This is craziness. 501 00:39:44,383 --> 00:39:45,967 You're right. 502 00:39:46,051 --> 00:39:50,222 These were taken from the skids of Coombs' aircraft. They're from your guns. 503 00:39:53,642 --> 00:39:56,728 But you weren't alone in this conspiracy. 504 00:39:57,896 --> 00:40:00,732 The whole team, except for Coombs, was in on it. 505 00:40:02,150 --> 00:40:04,444 And what about Colonel Coombs? 506 00:40:05,404 --> 00:40:07,781 Why didn't he expose this crime? 507 00:40:10,867 --> 00:40:14,371 The fight between Coombs and Brad was about the Ring, wasn't it, Captain? 508 00:40:14,496 --> 00:40:16,790 I have no idea what you're talking about. 509 00:40:17,374 --> 00:40:19,000 Operation "The Ring." 510 00:40:20,544 --> 00:40:24,881 Brad Lacey was being paid to sell information to the enemy. He was a traitor. 511 00:40:25,298 --> 00:40:27,592 You found out about it, and then after blowing him away, 512 00:40:27,676 --> 00:40:30,429 you hired Oscar Mendoza, to steal this back for you! 513 00:40:34,433 --> 00:40:36,393 The General 514 00:40:36,977 --> 00:40:40,605 was a father and a mentor to Steve Coombs. 515 00:40:41,481 --> 00:40:45,152 Coombs would rather have cut off his arm or given up his career 516 00:40:45,610 --> 00:40:48,822 than have Brad's treason exposed in court and disgrace the old man. 517 00:40:50,615 --> 00:40:52,409 And you let him! 518 00:40:52,492 --> 00:40:56,037 You stood by and let your commander sacrifice himself! 519 00:41:00,500 --> 00:41:04,463 Brad Lacey was suspect in battle. A coward, wasn't he? 520 00:41:04,671 --> 00:41:06,047 Yes. 521 00:41:06,339 --> 00:41:10,427 You and the others demanded that he resign his appointment to the team. 522 00:41:11,761 --> 00:41:13,555 But he refused. 523 00:41:15,307 --> 00:41:18,018 Were you elected to carry out the execution 524 00:41:18,101 --> 00:41:20,479 or was yours just to be the first blow, the others to follow 525 00:41:20,562 --> 00:41:23,148 like the murderers of Caesar? 526 00:41:28,403 --> 00:41:30,655 So you murdered him in cold blood. 527 00:41:31,072 --> 00:41:33,950 You and your precious elite team planned it out. 528 00:41:34,576 --> 00:41:37,621 You waited till Brad was alone in a helicopter and then you shot him down! 529 00:41:37,746 --> 00:41:40,749 He was a danger to us all! To the team! 530 00:41:44,211 --> 00:41:47,047 Coombs would never let a son of General Lacey's wash out. 531 00:41:47,130 --> 00:41:49,174 There was no other way! 532 00:41:50,967 --> 00:41:54,638 And you were willing to use the honor of Steve Coombs, 533 00:41:54,763 --> 00:41:56,973 to cover your bloody tracks. 534 00:42:01,520 --> 00:42:04,189 But Brad Lacey is not on trial here. 535 00:42:04,689 --> 00:42:06,483 Steve Coombs is. 536 00:42:07,275 --> 00:42:11,988 And because he loves General Lacey as a father, 537 00:42:13,073 --> 00:42:17,244 and as a General, you knew he'd play the scapegoat. 538 00:42:22,207 --> 00:42:25,252 When I was a soldier, I thought I could recognize evil. 539 00:42:25,669 --> 00:42:27,337 And I fought it. 540 00:42:27,462 --> 00:42:31,800 Now I'm faced with this diabolical plot, 541 00:42:32,384 --> 00:42:35,679 this perverse code of silence, 542 00:42:37,264 --> 00:42:41,268 so that these men, this elite team, 543 00:42:42,727 --> 00:42:46,022 could maintain its standard, no matter what the cost. 544 00:42:49,526 --> 00:42:53,863 And everything that Steve Coombs stood for, believed in... 545 00:42:55,198 --> 00:42:58,535 Honor, loyalty, 546 00:43:00,620 --> 00:43:02,205 truth, 547 00:43:03,707 --> 00:43:05,750 was used against him. 548 00:43:07,752 --> 00:43:10,422 Steve Coombs was not the assailant. He was the victim. 549 00:43:13,341 --> 00:43:15,635 So was General Lacey, 550 00:43:16,219 --> 00:43:17,596 Brad... 551 00:43:20,557 --> 00:43:22,601 And so are all of us. 552 00:43:54,549 --> 00:43:56,509 Damn, I hate to lose. 553 00:43:56,676 --> 00:43:58,970 You didn't lose, Jason. You did your job. 554 00:44:00,513 --> 00:44:03,141 What do you say we go get a beer? - You're on. 555 00:44:03,224 --> 00:44:05,060 Losers buy. 44946

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.