Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,200 --> 00:00:03,474
What's your favorite game?
2
00:00:03,534 --> 00:00:06,174
Stay up late and do anything I want.
3
00:00:13,077 --> 00:00:15,057
Ground control has taken over.
4
00:00:16,214 --> 00:00:19,127
Word is getting out that you
are losing control of her.
5
00:00:22,720 --> 00:00:24,165
Let's get out of here!
6
00:01:54,078 --> 00:01:55,955
♪ Well, it came out of the sky ♪
7
00:01:56,013 --> 00:01:58,823
♪ Landed just a little south of Moline ♪
8
00:02:00,785 --> 00:02:02,856
♪ Jodi fell out of the tractor ♪
9
00:02:02,920 --> 00:02:05,730
♪ Couldn't believe what he'd seen ♪
10
00:02:07,925 --> 00:02:10,098
♪ Landed on the ground and shook ♪
11
00:02:10,161 --> 00:02:12,266
♪ Fearing for his life ♪
12
00:02:14,165 --> 00:02:16,839
♪ Then he ran all the way to town ♪
13
00:02:16,901 --> 00:02:19,814
♪ Screaming, it came out of the sky ♪
14
00:02:20,004 --> 00:02:22,177
And cue to space man.
15
00:02:29,347 --> 00:02:33,261
Ground control has taken over.
It's lowering its way.
16
00:02:35,686 --> 00:02:37,290
All right Dom, you're right on the mark.
17
00:02:37,355 --> 00:02:39,665
Hey, hey, hey. All the way.
18
00:02:39,724 --> 00:02:43,501
From Pluto to Pasadena,
we always hit our mark.
19
00:02:49,233 --> 00:02:51,076
♪ Well, a crowd gathered 'round ♪
20
00:02:51,135 --> 00:02:54,412
♪ And the scientist said it was Martians ♪
21
00:02:56,240 --> 00:02:58,083
♪ City council came ♪
22
00:02:58,142 --> 00:03:00,850
♪ And made a speech about building a monument ♪
23
00:03:03,080 --> 00:03:06,289
♪ Preacher man said the Devil had come ♪
24
00:03:06,350 --> 00:03:09,331
♪ Hollywood rushed out an epic film ♪
25
00:03:09,887 --> 00:03:13,494
♪ Boys down at the mill
said it was a Communist plot ♪
26
00:03:17,228 --> 00:03:19,572
Look at that thing, String. It's incredible.
27
00:03:19,630 --> 00:03:20,938
Out of this world.
28
00:03:20,998 --> 00:03:24,275
Look, swing around to starboard.
I'll get a better angle.
29
00:03:25,169 --> 00:03:28,241
Yeah, this is just the shot Mr. Desoto wants.
30
00:03:45,689 --> 00:03:47,930
No! Not that one, Rox.
31
00:03:49,260 --> 00:03:50,864
Hey Dom, something's wrong.
32
00:03:50,928 --> 00:03:52,999
Get some altitude so we
can see what's going on.
33
00:03:53,064 --> 00:03:54,065
You got it.
34
00:03:54,131 --> 00:03:55,610
Roxy!
35
00:03:55,733 --> 00:03:59,112
- Get somebody over here.
- Hey, you okay? You hurt?
36
00:03:59,170 --> 00:04:00,615
- What happened?
- You all right?
37
00:04:00,671 --> 00:04:05,177
I'll tell you what happened. You used the
mike stand instead of the rubber wand.
38
00:04:05,609 --> 00:04:06,815
Wand?
39
00:04:06,877 --> 00:04:08,413
Yeah, the rubber wand.
40
00:04:08,479 --> 00:04:13,292
The UFO picks up an electrostatic charge
from the chopper blades, remember?
41
00:04:14,819 --> 00:04:17,322
You grounded yourself with the mike stand.
42
00:04:18,089 --> 00:04:19,295
Okay, okay, okay.
43
00:04:19,356 --> 00:04:22,428
- Look, how many times do we have to
rehearse this?
- That's why we do rehearsals.
44
00:04:22,493 --> 00:04:24,598
We'll do it one more time, she'll get it…
45
00:04:24,662 --> 00:04:26,471
Nick, I'm going back to the hotel.
46
00:04:26,597 --> 00:04:29,840
Wait a minute, wait a minute. Let's
just finish it. Do the rehearsal…
47
00:04:29,900 --> 00:04:32,972
You finish it, Nick. And you tell this
toadie-roadie to get it straight,
48
00:04:33,037 --> 00:04:35,039
otherwise, I'm not doing the concert.
49
00:04:35,106 --> 00:04:37,848
Oh absolutely, Miss Roxy.
50
00:04:37,908 --> 00:04:41,788
I'll be glad to change the laws of
physics for you. You just say the word!
51
00:04:41,846 --> 00:04:46,056
Don't talk to her like that! Now
she's a superstar. You respect her.
52
00:04:47,351 --> 00:04:48,796
Come on.
53
00:04:54,425 --> 00:04:55,904
Santini, come in.
54
00:04:56,360 --> 00:04:59,136
Pick up Miss Roxy and take
her back to the hotel.
55
00:04:59,730 --> 00:05:03,109
You pick her up, String. Cate and
me’ll go back to the hangar.
56
00:05:04,135 --> 00:05:05,739
With pleasure.
57
00:05:09,039 --> 00:05:12,486
Nick, I know he told me to use
the wand. It's just that I was so…
58
00:05:12,543 --> 00:05:15,683
You’re tired. You’re tired. I understand.
59
00:05:15,913 --> 00:05:19,383
But you're a pro. You'll
come through. You always have.
60
00:05:20,618 --> 00:05:22,256
I know.
61
00:05:22,820 --> 00:05:25,824
But sometimes I wonder
who I'm do’n these shows for.
62
00:05:25,923 --> 00:05:30,065
Am I doing it for them, for
me, for you, for your 20%?
63
00:05:30,127 --> 00:05:34,405
Don't take shots at me, Roxy. That
20% doesn't make up for losing you,
64
00:05:34,498 --> 00:05:36,808
and I'd give it back in a minute.
65
00:05:39,336 --> 00:05:40,576
Stay with me tonight.
66
00:05:40,638 --> 00:05:42,640
Oh Nick, please don't start that again.
67
00:05:44,074 --> 00:05:45,678
What do ya want?
68
00:05:46,877 --> 00:05:50,791
I'm standing by to take her back to her
hotel if you're done with your rehearsal.
69
00:05:52,716 --> 00:05:54,093
Okay.
70
00:05:55,953 --> 00:05:57,899
Take Roxy back to the hotel.
71
00:06:00,324 --> 00:06:02,099
Take it easy.
72
00:06:02,826 --> 00:06:04,533
Special handling, all right?
73
00:06:04,595 --> 00:06:08,065
And this time, will you stay up in the
sky until I tell you to come down
74
00:06:08,132 --> 00:06:10,305
like nice flyboys, okay?
75
00:06:14,505 --> 00:06:16,576
That's what us flyboys do best.
76
00:06:18,876 --> 00:06:20,719
I'll be ready to go in a minute.
77
00:06:22,546 --> 00:06:24,651
I'll wait for you outside.
78
00:06:43,400 --> 00:06:44,743
Ya’ll set?
79
00:06:56,680 --> 00:06:59,456
What's that in the back? Is that a camera?
80
00:07:01,352 --> 00:07:03,059
We're gonna shoot some footage for the concert.
81
00:07:03,120 --> 00:07:05,157
Gonna make me look good?
82
00:07:07,258 --> 00:07:09,670
Wouldn't have to do much
to make you look good.
83
00:07:09,727 --> 00:07:11,035
Thank you.
84
00:07:11,095 --> 00:07:13,234
I saw your concert last year.
85
00:07:13,364 --> 00:07:15,605
You looked good even from the last row.
86
00:07:15,666 --> 00:07:17,976
What were you do’n in the last row?
87
00:07:18,035 --> 00:07:21,073
Don't even ask. The thing was a sell-out, so…
88
00:07:21,138 --> 00:07:23,414
I had to buy some scalper's tickets.
89
00:07:23,474 --> 00:07:28,583
Cost me, but I just had to
hear you sing “Curse of Love.”
90
00:07:29,947 --> 00:07:31,654
That old thing?
91
00:07:32,516 --> 00:07:36,293
It's the first thing Nick
and I ever did. I was 18.
92
00:07:36,353 --> 00:07:38,594
Are you gonna record another album soon?
93
00:07:38,656 --> 00:07:41,432
I will if I stay with Nick Desoto.
94
00:07:41,492 --> 00:07:43,597
He's gotta be on the charts all the time.
95
00:07:43,694 --> 00:07:46,402
Hey listen, I'm sorry if I
interrupted anything personal.
96
00:07:46,463 --> 00:07:48,602
Oh no, no, you didn't.
97
00:07:48,666 --> 00:07:52,045
Nick and I have that discussion
about 8 or 9 times a week.
98
00:07:53,370 --> 00:07:57,216
You see, we're divorced, but both of
our names are on the business contract.
99
00:07:57,274 --> 00:07:59,254
So it's just like we're married.
100
00:07:59,310 --> 00:08:01,950
It gets pretty confusing,
and I know it's got to change,
101
00:08:02,012 --> 00:08:05,118
but that's the “Curse of Love.”
102
00:08:32,743 --> 00:08:34,620
Hi, how ya'll doing?
103
00:08:35,713 --> 00:08:37,659
Hawke, how did they get up here?
104
00:08:40,584 --> 00:08:42,359
Come on, I'll help you out.
105
00:08:44,321 --> 00:08:48,030
Excuse us please. Come on, guys,
let the lady through. Excuse me.
106
00:08:55,733 --> 00:08:57,235
Come on in, Hawke.
107
00:08:58,302 --> 00:09:00,680
These aren't bad, as far as hotels go.
108
00:09:00,904 --> 00:09:04,181
And believe me, I know a lot about hotels.
109
00:09:06,410 --> 00:09:07,582
Where do you live?
110
00:09:07,644 --> 00:09:08,645
Hotels.
111
00:09:09,480 --> 00:09:12,586
I'm sorry. Make yourself
a drink if you want one.
112
00:09:17,454 --> 00:09:18,990
2 more weeks.
113
00:09:19,223 --> 00:09:22,466
2 more weeks, and then what?
114
00:09:24,495 --> 00:09:28,204
Well, then the tour is over. The
recording sessions are done
115
00:09:28,599 --> 00:09:31,205
and then it's Roxy's time to play.
116
00:09:31,335 --> 00:09:33,246
Play? What's your favorite game?
117
00:09:34,371 --> 00:09:36,908
It's called superstar in Paris.
118
00:09:37,474 --> 00:09:41,945
I shop, go to the clubs, stay
up late and do anyth’n I want.
119
00:09:42,346 --> 00:09:44,326
And live in hotels.
120
00:09:51,522 --> 00:09:54,833
And what do you do, Mr. Hawke?
I mean, to relax.
121
00:09:56,059 --> 00:09:58,767
I've got a cabin up in the mountains.
122
00:09:59,830 --> 00:10:01,366
I'm go’n up there tomorrow.
123
00:10:02,733 --> 00:10:04,872
What are you, some kinda hermit?
124
00:10:05,436 --> 00:10:08,383
No, I've got a couple of friends go’n with me.
125
00:10:09,373 --> 00:10:11,819
I'll be back in time for
your technical rehearsal.
126
00:10:13,210 --> 00:10:14,985
And I was think’n…
127
00:10:16,213 --> 00:10:18,022
well, it is a 4-place chopper.
128
00:10:27,991 --> 00:10:29,334
Hello.
129
00:10:29,760 --> 00:10:32,240
Yes, I'll tell him.
130
00:10:34,198 --> 00:10:37,338
I know. They want me to get
my machine off the roof, huh?
131
00:10:41,905 --> 00:10:43,907
Just kind of lost track of time.
132
00:10:45,008 --> 00:10:46,919
I'll see you in a couple of days, huh?
133
00:10:46,977 --> 00:10:48,354
Maybe.
134
00:10:49,913 --> 00:10:51,290
Maybe sooner.
135
00:11:04,895 --> 00:11:07,933
Look, I don't know what to
tell you, pal. He's not here.
136
00:11:07,998 --> 00:11:10,604
It's not worth breaking
you in half to find out.
137
00:11:10,667 --> 00:11:13,841
Just remind Desoto about his weekend in Vegas.
138
00:11:14,538 --> 00:11:15,915
He lost.
139
00:11:16,373 --> 00:11:17,875
And he owes.
140
00:11:23,914 --> 00:11:27,191
1, 2, 3… can you hear that okay?
141
00:11:32,823 --> 00:11:34,825
Those guys don't scare me.
142
00:11:36,827 --> 00:11:38,500
Not your hide they're after.
143
00:11:39,062 --> 00:11:42,441
$100,000? Easy off the next album's budget.
144
00:11:42,499 --> 00:11:44,809
Rusty, she's flak’n out on us.
145
00:11:44,902 --> 00:11:47,405
She may not do the album or anymore shows.
146
00:11:47,471 --> 00:11:49,109
Well then, you've gotta get
control of her again, Nick.
147
00:11:49,172 --> 00:11:52,517
I know that. I've been trying
everything I can think. Nothing works.
148
00:11:53,076 --> 00:11:54,680
I've gotta talk to her.
149
00:12:07,991 --> 00:12:09,470
Look at me.
150
00:12:09,993 --> 00:12:13,031
I'm less worried about getting
my legs broke than losing her.
151
00:12:13,096 --> 00:12:14,234
Nick,
152
00:12:14,565 --> 00:12:19,014
suppose I could guarantee her co-operation,
at least as far as finish’n the tour?
153
00:12:19,336 --> 00:12:20,474
How?
154
00:12:20,604 --> 00:12:22,550
Just something I saw on
television. It might work.
155
00:12:23,807 --> 00:12:25,252
Try it.
156
00:13:21,765 --> 00:13:25,008
What? Are you sure?
157
00:13:25,936 --> 00:13:28,348
I can't believe it!
158
00:13:28,405 --> 00:13:29,611
Nick.
159
00:13:31,074 --> 00:13:32,610
Rusty, she split.
160
00:13:32,676 --> 00:13:36,317
She flew off to the woods with
those jerks from Santini Air.
161
00:13:36,380 --> 00:13:38,860
I mean, I can't believe
she would do that to me.
162
00:13:38,915 --> 00:13:43,193
It doesn't matter. It's okay.
It's gonna work out.
163
00:13:43,253 --> 00:13:45,494
Watch. Come on in.
164
00:13:52,863 --> 00:13:54,342
Amazing.
165
00:13:56,166 --> 00:13:58,339
And the audience will never know.
166
00:14:01,071 --> 00:14:02,516
Might work.
167
00:14:07,044 --> 00:14:10,617
You remind me of someone I used to need.
168
00:14:38,475 --> 00:14:41,513
Boy, when you said mountains
you weren't kidding, were you?
169
00:14:41,611 --> 00:14:42,612
No.
170
00:14:43,847 --> 00:14:45,656
It's worth it, coming up here.
171
00:14:49,319 --> 00:14:53,426
I saw a pregnant doe when I was here
last week. It might have foaled by now.
172
00:14:56,293 --> 00:14:58,170
When are we going to see someth’n?
173
00:14:58,228 --> 00:15:01,266
Well, sometimes we come up here
and we don't see anything at all.
174
00:15:02,699 --> 00:15:04,007
Are you bored?
175
00:15:05,802 --> 00:15:07,406
I don't know what I am.
176
00:15:08,338 --> 00:15:11,444
It's the first time in 5 years
that I've been away from Nick.
177
00:15:12,676 --> 00:15:15,384
Boy, you wouldn't catch him
doing something like this.
178
00:15:16,079 --> 00:15:19,083
Everything he does is fast and furious.
179
00:15:19,149 --> 00:15:21,459
Yeah, well, you can't keep a
pace like that up forever.
180
00:15:21,518 --> 00:15:23,498
Try telling Nick that.
181
00:15:23,553 --> 00:15:25,931
Have you ever tried telling Nick that?
182
00:15:28,759 --> 00:15:30,739
We climbed to the top together.
183
00:15:31,728 --> 00:15:33,366
It's hard to forget that.
184
00:15:34,431 --> 00:15:36,377
Even when the love is gone.
185
00:15:43,373 --> 00:15:44,909
You were right.
186
00:16:01,591 --> 00:16:03,969
Anybody else want some more of this coffee?
187
00:16:04,027 --> 00:16:05,734
No, thanks.
188
00:16:06,163 --> 00:16:08,666
That was the best meal I've ever had.
189
00:16:08,732 --> 00:16:12,509
Well you see, the fresh air
titillates the taste buds.
190
00:16:12,569 --> 00:16:14,708
Especially with fresh caught fish.
191
00:16:15,272 --> 00:16:17,718
Not to mention my skill
with the cast iron skillet.
192
00:16:17,774 --> 00:16:20,186
Ho, ho, ho. Let's not forget.
193
00:16:26,249 --> 00:16:27,489
Silence.
194
00:16:28,285 --> 00:16:29,923
It's a pretty strange sound.
195
00:16:32,055 --> 00:16:33,932
That's how you tell good friends.
196
00:16:34,558 --> 00:16:36,401
When you can be quiet together.
197
00:16:38,562 --> 00:16:40,473
I keep hearing the echo of cheering fans.
198
00:16:40,530 --> 00:16:44,307
A couple of weeks out of the
city, you can hear the crickets.
199
00:16:44,367 --> 00:16:46,347
Might take a lot longer in my case.
200
00:16:47,003 --> 00:16:49,313
I've got a lot of noise to forget.
201
00:16:51,074 --> 00:16:55,113
Oh, well, I've had it. Good night.
202
00:16:55,178 --> 00:16:58,250
Yeah, me too. Listen, you
guys bring in the coffee pot.
203
00:17:00,050 --> 00:17:01,256
Good night.
204
00:17:01,318 --> 00:17:02,763
Hasta la noche.
205
00:17:07,057 --> 00:17:08,798
This is so beautiful.
206
00:17:10,160 --> 00:17:11,935
Where have I been all my life?
207
00:17:13,597 --> 00:17:15,076
Where have you been?
208
00:17:15,632 --> 00:17:17,703
Back in the last row, scalping tickets.
209
00:17:30,013 --> 00:17:32,323
Hawke, I'm not going back there.
210
00:17:33,149 --> 00:17:34,628
Nick is through.
211
00:17:35,852 --> 00:17:38,128
What are you going to do
about your last concert?
212
00:17:41,224 --> 00:17:43,261
Let the scalpers take the loss.
213
00:18:00,810 --> 00:18:02,221
See you later.
214
00:18:06,516 --> 00:18:11,090
Nick Desoto, Mickey, Sal. I've
used them before. They're good.
215
00:18:11,855 --> 00:18:13,391
Did you explain the job?
216
00:18:14,691 --> 00:18:17,968
If you give the word,
we'll detain the lady for you.
217
00:18:18,028 --> 00:18:21,771
I don't want her hurt, and it's
got to be done discretely.
218
00:18:21,831 --> 00:18:24,675
Discrete is the only way
we do kidnapping, mister,
219
00:18:24,734 --> 00:18:26,543
see’n as how it's a felony.
220
00:18:27,671 --> 00:18:30,481
It may never come to that,
221
00:18:31,341 --> 00:18:34,845
but this, this is standby money.
222
00:18:51,828 --> 00:18:55,708
That was wonderful. I've never
seen so much open country before.
223
00:18:58,068 --> 00:19:01,413
Get ready for some of the best soul
food home cook’n you've ever had.
224
00:19:02,172 --> 00:19:03,810
That's Roxanne Marvel.
225
00:19:05,175 --> 00:19:07,212
Yeah, I'm tell’n you. That's Roxanne Marvel.
226
00:19:07,877 --> 00:19:09,857
I'm gonna go… I'm gonna go check it out.
227
00:19:11,848 --> 00:19:15,694
Hawke, I don't want a mob scene.
228
00:19:16,619 --> 00:19:18,030
Can we get out of here?
229
00:19:18,088 --> 00:19:22,434
Roxanne Marvel. I knew it. I knew it.
230
00:19:22,492 --> 00:19:25,098
That's right. How you doing?
231
00:19:25,195 --> 00:19:27,766
How am I doing? You kidding me?
232
00:19:27,831 --> 00:19:31,176
With Roxy Marvel in my
favorite little honky-tonk?
233
00:19:31,234 --> 00:19:36,149
Hey girl, you ever dance a
2-step with a real mountain man?
234
00:19:36,239 --> 00:19:38,981
- No, I don't think…
- Come on, come on with me.
235
00:19:41,077 --> 00:19:44,615
Don't you think you're just be’n
a little rude with the lady?
236
00:19:44,681 --> 00:19:46,524
I think you're mak’n a big mistake.
237
00:19:47,784 --> 00:19:50,731
Look it, cowboy, I don't
want any trouble with you.
238
00:20:00,130 --> 00:20:01,131
Stop.
239
00:20:01,765 --> 00:20:03,802
Please stop, stop.
240
00:20:14,477 --> 00:20:17,048
I'm sorry about my friend. He's drunk.
241
00:20:18,181 --> 00:20:19,785
He should've known better.
242
00:20:28,625 --> 00:20:29,968
Look.
243
00:20:30,693 --> 00:20:34,505
You see? You are respected and you're admired.
244
00:20:38,401 --> 00:20:40,312
They want a piece of me.
245
00:20:41,237 --> 00:20:43,581
Everybody wants a piece of me.
246
00:20:43,640 --> 00:20:46,314
You give them a piece of you
every time you sing a song.
247
00:20:46,676 --> 00:20:48,383
Roxanne, it's your life.
248
00:20:50,046 --> 00:20:52,959
But you have a different kind of life.
249
00:20:53,016 --> 00:20:55,519
You have a professional and a personal life,
250
00:20:55,585 --> 00:20:57,792
and they have to be separated.
251
00:21:01,057 --> 00:21:03,003
It's in your blood, isn't it? Singing.
252
00:21:03,059 --> 00:21:05,164
I know it's in my blood.
253
00:21:06,529 --> 00:21:08,531
Singing is my first love.
254
00:21:10,400 --> 00:21:12,402
But I'm just burned out
255
00:21:13,103 --> 00:21:16,448
from overdo’n it, from
hav’n Nick push me too hard.
256
00:21:17,740 --> 00:21:19,242
Like I said, it's your life.
257
00:21:20,710 --> 00:21:22,018
If it were me,
258
00:21:23,279 --> 00:21:26,260
I'd finish the tour, and I'd fire Desoto.
259
00:21:27,550 --> 00:21:29,723
Of course, you're always welcome
260
00:21:30,153 --> 00:21:32,463
to come back up to the cabin
and stay as long as you want.
261
00:21:36,159 --> 00:21:38,639
But you have to go out like a pro.
262
00:22:15,632 --> 00:22:18,977
Hey Dom, it looks like they're gonna
start the technical rehearsal.
263
00:22:19,035 --> 00:22:23,279
Holy cats! We better hightail it back to
the hangar and pick up that other camera.
264
00:22:23,373 --> 00:22:25,410
They want film of all the rehearsals.
265
00:22:25,475 --> 00:22:27,352
I forgot it was at 2:00 today.
266
00:22:27,410 --> 00:22:29,185
Come on String, let's go.
267
00:22:41,958 --> 00:22:43,699
Nick?
268
00:22:45,428 --> 00:22:47,339
Hello, Ms. Marvel.
269
00:22:50,033 --> 00:22:53,014
Sally, would you wait outside
for a moment please?
270
00:22:53,303 --> 00:22:54,646
Okay.
271
00:23:01,411 --> 00:23:03,914
Nick, what the hell is going on here?
272
00:23:04,614 --> 00:23:07,254
Won't you ever learn to knock?
273
00:23:16,226 --> 00:23:17,296
Nick?
274
00:23:21,531 --> 00:23:24,034
Okay. Watch your step. Watch the wires.
275
00:23:24,100 --> 00:23:27,843
- Would you get ready for some playback for
me, Rusty?
- Yeah, yeah.
276
00:23:27,904 --> 00:23:29,815
“Out of the Sky,” all right?
277
00:23:30,006 --> 00:23:32,384
Here's your microphone,
sweetheart, right there…
278
00:23:32,442 --> 00:23:33,944
Oh, don't hold it by the antenna.
279
00:23:34,010 --> 00:23:37,082
Hold it right here. Hey Rusty,
let's have some playback.
280
00:23:37,580 --> 00:23:38,786
Okay?
281
00:23:38,848 --> 00:23:40,885
Okay. Playback coming up.
282
00:23:42,752 --> 00:23:44,163
Okay, back up.
283
00:23:45,255 --> 00:23:46,563
That's it.
284
00:23:47,557 --> 00:23:48,627
Here we go!
285
00:23:49,859 --> 00:23:51,861
That's it. Just a little bit.
Just be comfortable.
286
00:23:51,928 --> 00:23:54,101
Just move the way you want to. That's it!
287
00:23:54,797 --> 00:23:58,643
Just make sure you keep the microphone
in front of your lips all the time.
288
00:23:58,701 --> 00:24:01,978
That way if you don't know the words,
they won't know the difference. Go!
289
00:24:03,139 --> 00:24:04,550
You have to keep it in front of your mouth.
290
00:24:04,974 --> 00:24:06,009
♪ …Moline. ♪
291
00:24:06,075 --> 00:24:07,418
That's it, big smile!
292
00:24:07,477 --> 00:24:08,478
That's right.
293
00:24:09,679 --> 00:24:11,784
That's it, now. Cover your mouth.
294
00:24:12,315 --> 00:24:13,953
I don't know if this is gonna work.
295
00:24:14,017 --> 00:24:15,257
You're do’n great. You're
do’n great. Believe me.
296
00:24:15,318 --> 00:24:18,731
Do that. That's it. That's it.
You're gonna be great!
297
00:24:23,760 --> 00:24:26,206
All right Cate, stand by.
We're com’n into position.
298
00:24:26,262 --> 00:24:27,332
Okay.
299
00:24:28,398 --> 00:24:31,277
Drop down 100 feet String,
so I can get a lower angle.
300
00:24:31,367 --> 00:24:32,812
All right, make your run.
301
00:24:32,869 --> 00:24:35,281
Start your camera roll’n.
302
00:24:35,338 --> 00:24:37,614
We can't fly over the crowd. I'll
swing around the other side.
303
00:24:48,451 --> 00:24:49,987
Hold her steady, String.
304
00:24:51,988 --> 00:24:53,968
Stay on the stage area, Cate.
305
00:24:54,123 --> 00:24:55,124
Great.
306
00:24:55,692 --> 00:24:57,535
She really shines down there.
307
00:25:00,129 --> 00:25:01,472
Oh, wait.
308
00:25:15,545 --> 00:25:18,958
I say zoom in at the end of the
verse. Cut to the musicians.
309
00:25:24,187 --> 00:25:25,291
Okay?
310
00:25:25,355 --> 00:25:26,891
Okay, yeah, I think we got it.
311
00:25:26,956 --> 00:25:28,162
Cut!
312
00:25:28,291 --> 00:25:29,292
Great.
313
00:25:30,493 --> 00:25:33,531
Hey, you're gonna be great. Take
a bow for your millions of fans.
314
00:25:33,629 --> 00:25:36,269
Big bow. Keep your face up.
That's it. Big bow!
315
00:25:36,332 --> 00:25:38,903
All right, Roxy!
316
00:25:40,536 --> 00:25:41,606
Come on.
317
00:25:49,612 --> 00:25:52,752
Okay, go ahead and roll that thing, Dom.
Let's have a look at these test shots.
318
00:25:52,815 --> 00:25:55,352
We're gonna have to watch our
f-stop when we're film’n tonight
319
00:25:55,418 --> 00:25:57,489
or we'll end up underexposed.
320
00:25:58,755 --> 00:26:00,234
Hey, not bad, huh?
321
00:26:00,323 --> 00:26:02,599
Yeah, that's fine. It'll work real good.
322
00:26:02,658 --> 00:26:05,605
Hey, good stuff, Cate.
It's gonna make a great video.
323
00:26:06,295 --> 00:26:08,400
You know, she's really very photogenic.
324
00:26:14,404 --> 00:26:17,544
What was… Hawke, I think I saw something.
325
00:26:17,607 --> 00:26:19,416
Hey Dom, roll it back.
326
00:26:24,781 --> 00:26:26,419
Hey, look at those 2 guys.
327
00:26:26,849 --> 00:26:28,419
Yeah, what are they doing?
328
00:26:28,484 --> 00:26:30,623
Looks like they're hassling somebody.
329
00:26:34,624 --> 00:26:36,103
Freeze the frame.
330
00:26:39,529 --> 00:26:43,443
You know, Dom, I must have taken this when I
leaned back on the camera to talk to you.
331
00:26:43,499 --> 00:26:45,137
Can anybody make out that license number?
332
00:26:45,201 --> 00:26:47,078
That's Roxanne!
333
00:26:47,136 --> 00:26:49,548
They kidnapped Roxanne!
334
00:26:50,173 --> 00:26:53,916
Oh, they couldn't have. She was
on the stage all the time.
335
00:26:56,512 --> 00:26:58,514
- Who is it?
- It's Hawke.
336
00:27:03,052 --> 00:27:04,531
Here you go.
337
00:27:06,522 --> 00:27:07,899
Well…
338
00:27:07,957 --> 00:27:11,166
well, it's like I told you before,
I'm not after an autograph.
339
00:27:11,861 --> 00:27:16,003
Look, you're all dolls and I love ya, but…
340
00:27:16,065 --> 00:27:18,102
I got a show to do, okay?
341
00:27:18,701 --> 00:27:20,237
Listen,
342
00:27:20,303 --> 00:27:24,308
I'd just like to know if Desoto's
giving you trouble or not.
343
00:27:26,008 --> 00:27:28,045
You want me to call Security?
344
00:27:33,316 --> 00:27:37,560
I guess she's still got the sound of
those cheering fans ring’n in her ears.
345
00:27:39,989 --> 00:27:41,559
Hey, what are you people doing back here?
346
00:27:41,624 --> 00:27:43,103
We came to see Roxanne.
347
00:27:44,694 --> 00:27:48,801
I'm sorry, nobody backstage.
Mr. Desoto's orders.
348
00:27:49,565 --> 00:27:52,307
Yeah, you know, I'd like to talk to Mr. Desoto.
349
00:27:53,169 --> 00:27:56,673
Do you understand English? Nobody backstage.
350
00:28:00,776 --> 00:28:04,314
Come on String, it's not
worth it. Come on, come on.
351
00:28:08,784 --> 00:28:11,025
You can't be serious.
352
00:28:13,022 --> 00:28:17,698
It was $100,000, not $125,000.
353
00:28:18,327 --> 00:28:22,332
That is the problem with borrowing
from our institution, Nicky,
354
00:28:22,398 --> 00:28:24,969
the interest rates float.
355
00:28:25,334 --> 00:28:27,974
Well, I'll need some more time.
356
00:28:28,104 --> 00:28:32,075
Look, the way we figure it,
you got only one asset.
357
00:28:32,141 --> 00:28:36,556
And the word is gett’n out that you
are losing control of her. You fix it
358
00:28:36,779 --> 00:28:40,022
so that one asset stays put.
359
00:28:40,082 --> 00:28:43,188
Either that, or liquidate it.
360
00:28:43,352 --> 00:28:45,389
Liquidate it?
361
00:28:46,822 --> 00:28:48,893
What the hell are you talking about?
362
00:28:48,958 --> 00:28:52,929
Hey, you are the man with a dozen hits.
363
00:28:52,995 --> 00:28:54,736
You figure it out.
364
00:29:03,339 --> 00:29:05,751
How did those guys get in? Where have you been?
365
00:29:05,808 --> 00:29:09,153
Those guys from Santini Air
have been snooping around.
366
00:29:09,211 --> 00:29:10,349
Damn!
367
00:29:10,413 --> 00:29:15,260
Hey, I told you. I got a chopper license.
I should be flying that UFO.
368
00:29:17,787 --> 00:29:20,063
Who's gonna film the concert?
369
00:29:20,122 --> 00:29:21,260
I don't know.
370
00:29:21,324 --> 00:29:26,273
Videos are important to album sales.
We gotta stick with Santini now.
371
00:29:31,801 --> 00:29:35,476
Those guys just walk right on in here.
372
00:29:35,538 --> 00:29:38,314
We gotta have some kind
of protection around here.
373
00:29:39,141 --> 00:29:41,314
Mickey and Sal got a little sideline going.
374
00:29:41,844 --> 00:29:43,084
Mickey and Sal?
375
00:29:43,145 --> 00:29:45,989
Arms for the serious investor,
if you know what I mean.
376
00:29:46,082 --> 00:29:47,686
What kind of stuff?
377
00:29:49,118 --> 00:29:52,190
Heavy enough to bring down a
chopper, if it comes to that.
378
00:30:16,712 --> 00:30:19,215
I'll admit there's something fishy back there,
379
00:30:19,281 --> 00:30:21,625
but I don't see what you hope to
find out there in the desert.
380
00:30:21,684 --> 00:30:23,994
It looks like the limo
was headed toward Barstow.
381
00:30:26,322 --> 00:30:30,168
There's been noth’n but high winds and
sandstorms out here for the last week.
382
00:30:30,493 --> 00:30:32,029
You won't find anything.
383
00:30:34,497 --> 00:30:36,204
Let's kick in that matrix scanner.
384
00:30:36,732 --> 00:30:38,143
Coming on.
385
00:30:39,535 --> 00:30:41,037
Is that gonna work?
386
00:30:41,103 --> 00:30:45,381
Hey, if the space shuttle can spot 1,000-year-
old river beds using this technique,
387
00:30:45,474 --> 00:30:47,977
we ought to be able to… ah, bingo!
388
00:30:48,044 --> 00:30:49,990
There's a cluster of old miner's shacks.
389
00:30:50,046 --> 00:30:53,084
A mill settlement? The last miner
pulled outta there 30 years ago.
390
00:30:53,149 --> 00:30:56,858
You probably couldn't even find a
lizard mov’n down there right now.
391
00:30:58,587 --> 00:31:00,965
I've got an abandoned vehicle down there, Dom.
392
00:31:01,524 --> 00:31:03,401
Hey, it's an old Lasalle.
393
00:31:03,459 --> 00:31:05,769
My uncle had one just like that before the war.
394
00:31:05,828 --> 00:31:07,000
Which war?
395
00:31:08,664 --> 00:31:10,507
We're coming up on that DC-3.
396
00:31:10,566 --> 00:31:14,104
Boy, what a haul that would
make for an old desert rat.
397
00:31:22,378 --> 00:31:25,291
Huh, me and my big mouth. There it is.
398
00:31:54,910 --> 00:31:57,186
Hey, it's got the same license number.
399
00:31:57,513 --> 00:31:59,117
Yeah, but where's Roxanne?
400
00:32:00,349 --> 00:32:04,422
There's no tracks lead’n away from that limo.
They could be anywhere, in any direction.
401
00:32:11,127 --> 00:32:13,107
You want something to drink, honey?
402
00:32:14,897 --> 00:32:17,434
We're gonna be spend’n a lot of time together.
403
00:32:18,100 --> 00:32:19,477
Come on, honey.
404
00:32:20,703 --> 00:32:22,649
Hey, don't do that!
405
00:32:22,705 --> 00:32:25,345
We just want to party with the famous star.
406
00:32:26,776 --> 00:32:31,657
We even got one of your records
here. Let's give it a spin.
407
00:32:32,448 --> 00:32:33,620
See what it sounds like.
408
00:32:54,770 --> 00:32:56,943
Your biggest fan is here to see you.
409
00:33:09,518 --> 00:33:10,997
Give me a minute.
410
00:33:16,091 --> 00:33:18,071
My biggest fan.
411
00:33:18,694 --> 00:33:20,196
I am.
412
00:33:21,330 --> 00:33:23,276
I always have been.
413
00:33:24,133 --> 00:33:26,636
How many ways can I tell you, Roxy? I still…
414
00:33:26,702 --> 00:33:30,240
You still love me? You just had me kidnapped!
415
00:33:30,539 --> 00:33:33,986
Listen, damn it! For one time, just listen.
416
00:33:34,443 --> 00:33:36,286
We can go back.
417
00:33:37,012 --> 00:33:39,083
It's not too late.
418
00:33:40,249 --> 00:33:44,061
It can all be like it was
in those first years, Roxy.
419
00:33:45,354 --> 00:33:47,265
I still care about you.
420
00:33:47,656 --> 00:33:50,227
But I just want out.
421
00:33:50,292 --> 00:33:54,502
If you cared about me, you wouldn't
just leave me flat like this!
422
00:33:54,597 --> 00:33:56,975
Nick Desoto will never be flat.
423
00:33:57,032 --> 00:33:59,034
You'll rebound.
424
00:33:59,101 --> 00:34:01,547
You made me and you can do it again.
425
00:34:01,637 --> 00:34:04,948
With another Roxanne Marvel, a better one!
426
00:34:07,543 --> 00:34:09,216
I won't rebound, Rox.
427
00:34:13,849 --> 00:34:15,590
I'm broke.
428
00:34:23,893 --> 00:34:27,807
And I owe gambling debts.
429
00:34:28,797 --> 00:34:30,242
Maybe I can help you out.
430
00:34:30,299 --> 00:34:34,839
I don't want your damn charity! I
just want a share in what's mine!
431
00:34:34,904 --> 00:34:36,383
You do share, Nick!
432
00:34:36,438 --> 00:34:40,443
20% of everything goes to you. It's
not my fault if you gamble it away!
433
00:34:40,509 --> 00:34:44,047
20% of the old songs is 20% of nothing!
434
00:34:44,113 --> 00:34:45,456
They're hits!
435
00:34:45,514 --> 00:34:48,188
They're oldies. Oldies!
436
00:34:52,554 --> 00:34:55,194
All right, I'll tell you what I'll do.
437
00:34:55,257 --> 00:34:56,668
I'll slit my wrists.
438
00:34:56,725 --> 00:35:01,640
I'll go off to country heaven with Elvis
and Hank and then your 20% will be gone!
439
00:35:01,697 --> 00:35:03,267
Shut up!
440
00:35:28,123 --> 00:35:29,693
Sal.
441
00:35:31,460 --> 00:35:32,564
Mickey!
442
00:35:35,698 --> 00:35:37,803
Get in here, you guys!
443
00:35:40,369 --> 00:35:41,746
Did you see her?
444
00:35:41,804 --> 00:35:44,512
What are you talking about? She was with you.
445
00:35:44,573 --> 00:35:46,143
She must have gone out back.
446
00:35:49,878 --> 00:35:52,256
I don't wanna see her again!
447
00:36:03,392 --> 00:36:06,635
I've picked up a mobile telephone on VHF.
448
00:36:06,695 --> 00:36:08,197
Dom, let's check it out.
449
00:36:13,302 --> 00:36:16,545
Rusty, I just said
goodbye to my ex-wife.
450
00:36:16,905 --> 00:36:18,282
We got a whole new plan.
451
00:36:18,340 --> 00:36:21,753
I got the firepower if those
Vegas creeps come around.
452
00:36:21,810 --> 00:36:25,223
Forget them. They're as good as paid off.
453
00:36:30,719 --> 00:36:32,562
It came in over a dirt road.
454
00:36:32,688 --> 00:36:36,397
Yeah but look, it breaks up
and goes all over the canyon.
455
00:36:36,458 --> 00:36:39,996
Well, the heat source from his car
engine says it was that one right there.
456
00:36:52,207 --> 00:36:54,414
We got gunfire bearing 085.
457
00:36:57,112 --> 00:36:58,420
Combat mode.
458
00:36:58,680 --> 00:37:00,023
Combat mode.
459
00:39:04,239 --> 00:39:06,014
He tried to kill me.
460
00:39:06,808 --> 00:39:10,085
He thought if I died, that my
recordings would become classics.
461
00:39:11,713 --> 00:39:15,923
You know, you've got a double back
at the concert. Dead ringer for ya.
462
00:39:16,618 --> 00:39:18,222
Yeah, I saw her.
463
00:39:18,487 --> 00:39:21,366
If you die in public, it would
be an even bigger splash.
464
00:39:30,866 --> 00:39:33,813
Ladies and gentlemen, your attention please.
465
00:39:33,869 --> 00:39:35,906
No one is allowed to use flash cameras,
466
00:39:35,971 --> 00:39:39,350
video recording devices or
any audio recording devices.
467
00:39:40,108 --> 00:39:42,884
The guys from Santini Air never showed.
468
00:39:46,782 --> 00:39:47,988
Just as well.
469
00:39:48,850 --> 00:39:51,421
We don't need any stray film of the accident.
470
00:39:51,486 --> 00:39:54,933
You fly the copter. I'll be there
with you. I'll run the cable.
471
00:39:54,990 --> 00:39:59,871
I only trusted myself with my ex-wife's safety
472
00:39:59,928 --> 00:40:01,839
and look what happened.
473
00:40:01,897 --> 00:40:03,399
Ha! Tragic.
474
00:40:06,368 --> 00:40:11,147
Oh! Honey, tonight you are the star.
475
00:40:11,573 --> 00:40:14,577
Well, I'll try to do my best.
476
00:40:22,618 --> 00:40:25,326
You can't just take over.
My boss leased that chopper.
477
00:40:25,387 --> 00:40:29,733
Yeah, and my boss is his boss so
pack it up and go home, lady.
478
00:40:29,791 --> 00:40:32,670
No way. It's a tricky stunt,
and I'm gonna do it.
479
00:40:51,580 --> 00:40:53,184
Don't go too far away.
480
00:40:54,016 --> 00:40:55,757
No, we'll be real close by.
481
00:40:56,451 --> 00:40:58,488
You call Security and you stay in your room.
482
00:41:30,786 --> 00:41:35,599
Hello Security, this is Roxanne Marvel, I…
483
00:41:37,259 --> 00:41:39,739
I need an escort to the concert.
484
00:41:43,565 --> 00:41:45,203
We're approaching the concert.
485
00:41:46,068 --> 00:41:47,911
Hey, but who's flying the UFO?
486
00:41:47,969 --> 00:41:48,970
It's gotta be Caitlin.
487
00:41:51,173 --> 00:41:54,177
Caitlin, this is Hawke. I'm about
a mile east of the concert area.
488
00:41:54,242 --> 00:41:57,018
You copy? Caitlin?
489
00:41:57,079 --> 00:41:59,389
Hey, that's Hawke and Santini.
They're nearby, man.
490
00:41:59,448 --> 00:42:01,826
Forget them, we're almost up to the cue.
491
00:42:23,004 --> 00:42:24,847
♪ Well, it came out of the sky ♪
492
00:42:24,906 --> 00:42:27,910
♪ Landed just a little south of Moline ♪
493
00:42:29,711 --> 00:42:31,088
♪ Jodi fell out of the tractor ♪
494
00:42:31,146 --> 00:42:33,092
Hawke!
495
00:42:33,148 --> 00:42:35,651
Hawke, this is Caitlin. I'm on
the Stage Manager's channel.
496
00:42:35,717 --> 00:42:38,630
String, I've got Caitlin on a walkie-talkie.
497
00:42:39,388 --> 00:42:41,425
Caitlin, we got ya. We're in the lady.
498
00:42:41,490 --> 00:42:45,131
Hawke! Crawford's in the chopper.
Desoto's up to someth’n.
499
00:42:45,794 --> 00:42:49,799
♪ Screaming, it came out of the sky ♪
500
00:42:56,171 --> 00:42:57,741
♪ Well, a crowd gathered 'round ♪
501
00:42:57,806 --> 00:42:59,479
Farewell to a legend.
502
00:43:03,645 --> 00:43:04,953
♪ City council came ♪
503
00:43:05,046 --> 00:43:07,993
♪ And made a speech about building a monument ♪
504
00:43:09,751 --> 00:43:10,991
♪ Preacher man… ♪
505
00:43:12,287 --> 00:43:13,732
I've got his remote frequency.
506
00:43:13,789 --> 00:43:15,166
Jam it.
507
00:43:26,435 --> 00:43:28,642
Bring it down, Desoto.
508
00:43:28,703 --> 00:43:29,977
Gently.
509
00:43:30,038 --> 00:43:33,019
Nick, it's not going to work.
Come on, let's get out of here!
510
00:43:54,062 --> 00:43:55,871
Okay, let's go. Come on.
511
00:44:12,714 --> 00:44:14,625
♪ Well, it came out of the sky ♪
512
00:44:14,683 --> 00:44:17,391
♪ Landed just a little south of Moline ♪
513
00:44:18,153 --> 00:44:21,965
Back off, Hawke. I'll cut this cable.
514
00:44:22,023 --> 00:44:25,004
I'll drop this thing right in the
middle of a shopping center.
515
00:44:25,060 --> 00:44:27,336
That snake, he'd do it, too.
516
00:44:27,395 --> 00:44:31,172
Dom, we've gotta cut that saucer
loose. It's full of explosives.
517
00:44:31,233 --> 00:44:35,181
Hey, wait! If we do it now, we'll
take out a whole city block.
518
00:44:35,237 --> 00:44:37,513
Nick, the box!
519
00:44:39,541 --> 00:44:41,077
No! What is this stuff?
520
00:44:41,142 --> 00:44:43,486
Hey, you told me to get
some heavy artillery, man.
521
00:44:45,213 --> 00:44:46,590
You're out of your mind?
522
00:44:46,648 --> 00:44:49,458
Hey, we're out of time.
Blow ‘em out of the sky.
523
00:45:03,431 --> 00:45:05,035
Hey, we gotta do someth’n.
524
00:45:05,100 --> 00:45:07,444
Every one of those rockets
is doing damage below.
525
00:45:07,502 --> 00:45:09,504
But there's no place to take ‘em out.
526
00:45:09,571 --> 00:45:12,313
It's all city as far as the eye can see.
527
00:45:13,108 --> 00:45:15,987
Wait! Straight ahead.
528
00:45:16,711 --> 00:45:18,213
There's a big city park.
529
00:45:18,280 --> 00:45:20,920
No heat sources, with air speed…
530
00:45:25,220 --> 00:45:26,756
Hold her steady, String.
531
00:45:26,821 --> 00:45:28,664
How far to that park, Dom?
532
00:45:30,392 --> 00:45:31,803
Steady.
533
00:45:32,527 --> 00:45:33,972
Steady.
534
00:45:36,131 --> 00:45:37,667
Now!
535
00:45:59,187 --> 00:46:01,133
♪ Landed on the ground and shook ♪
536
00:46:01,189 --> 00:46:03,430
♪ Fearing for his life ♪
537
00:46:05,260 --> 00:46:07,740
♪ Then he ran all the way to town ♪
538
00:46:07,796 --> 00:46:10,743
♪ Screaming, it came out of the sky ♪
539
00:46:15,170 --> 00:46:17,650
Thank you. Thank you. I love you all.
540
00:46:17,706 --> 00:46:20,744
It's great to be here, and I'll be back!
41065
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.