All language subtitles for With.Love.Your.Sweetly.Salted.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,843 --> 00:00:18,535 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 2 00:00:18,673 --> 00:00:21,538 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 3 00:00:21,814 --> 00:00:24,369 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 4 00:00:24,817 --> 00:00:27,613 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 5 00:00:27,751 --> 00:00:30,582 ♪ Gazing at the shape of the moon ♪ 6 00:00:32,032 --> 00:00:34,172 ♪ I wondered about you 7 00:00:35,173 --> 00:00:37,692 ♪ Way out there and all around ♪ 8 00:00:37,830 --> 00:00:40,005 ♪ And deep within 9 00:00:40,143 --> 00:00:44,699 ♪ Talk to me Earth Wisdom ♪ 10 00:00:45,183 --> 00:00:48,117 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 11 00:00:48,255 --> 00:00:51,292 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 12 00:00:51,430 --> 00:00:54,192 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 13 00:00:54,330 --> 00:00:57,057 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 14 00:00:57,195 --> 00:00:59,542 ♪ Waving your bows and branches ♪ 15 00:01:01,578 --> 00:01:04,995 ♪ What are the chances you grew ♪ 16 00:01:05,134 --> 00:01:09,448 ♪ To be older than this town before this all was around ♪ 17 00:01:09,586 --> 00:01:14,281 ♪ Talk to me Earth Wisdom ♪ 18 00:01:38,028 --> 00:01:41,480 ♪ To allow us 19 00:01:41,929 --> 00:01:44,173 ♪ To allow us 20 00:01:44,483 --> 00:01:46,865 ♪ To allow us ♪ 21 00:01:47,452 --> 00:01:50,248 ♪ To allow us 22 00:01:50,386 --> 00:01:52,319 Hot, hot, hot. 23 00:01:53,458 --> 00:01:55,736 ♪ To allow us 24 00:01:55,874 --> 00:01:57,013 Not bad. 25 00:01:57,151 --> 00:01:59,119 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪ 26 00:01:59,429 --> 00:02:02,260 ♪ Na na na na na na na na na na na ♪♪♪♪ 27 00:02:02,846 --> 00:02:04,158 [Elevator door chimes] 28 00:02:04,296 --> 00:02:06,333 [Footsteps approach gently] 29 00:02:06,471 --> 00:02:08,128 Morning, Ali. 30 00:02:08,266 --> 00:02:10,589 - Morning, Ben. Would you like a slice of cheddar cheese apple pie? 31 00:02:10,613 --> 00:02:12,994 - I'll never say no to your experiments. 32 00:02:14,134 --> 00:02:15,859 Still a work in progress. 33 00:02:16,239 --> 00:02:18,793 - Not half bad. Sweet and savoury. 34 00:02:18,931 --> 00:02:22,280 - Exactly. I think the crust just got a little too dry. 35 00:02:22,418 --> 00:02:24,144 Tastebuds say it's just right. 36 00:02:24,765 --> 00:02:26,111 - [Chuckles] - You're too kind. 37 00:02:26,249 --> 00:02:27,364 I'm gonna take another crack at it. 38 00:02:27,388 --> 00:02:28,941 - Let me know when you try again. 39 00:02:29,079 --> 00:02:30,495 Will do. 40 00:02:31,289 --> 00:02:33,049 [Footsteps click away] 41 00:02:34,671 --> 00:02:35,810 [Exhales] 42 00:02:39,469 --> 00:02:41,713 [Rhythmic music] 43 00:02:44,440 --> 00:02:46,442 [Keyboard keys clacking] 44 00:02:47,995 --> 00:02:49,479 [Indistinct chatter] 45 00:02:51,757 --> 00:02:53,034 Mm! 46 00:02:53,725 --> 00:02:56,693 This combo is outta this world. 47 00:02:56,831 --> 00:02:58,350 How about... 48 00:03:01,181 --> 00:03:02,699 some cinnamon? 49 00:03:04,114 --> 00:03:05,978 Hmm, just a little bit. 50 00:03:06,116 --> 00:03:07,911 It's already so rich. 51 00:03:13,779 --> 00:03:14,815 Mm. 52 00:03:14,953 --> 00:03:16,023 Yep, even better. 53 00:03:16,161 --> 00:03:17,197 [Chuckles] 54 00:03:17,335 --> 00:03:18,553 - If I had to choose my own death, 55 00:03:18,577 --> 00:03:20,510 it would absolutely be death by pie. 56 00:03:20,648 --> 00:03:22,685 And what a glorious way to go. 57 00:03:22,823 --> 00:03:24,514 What makes this one so good? 58 00:03:24,652 --> 00:03:26,861 - Golden delicious apples baked in a flaky crust 59 00:03:26,999 --> 00:03:29,174 with super-sharp 17-year-old cheddar, 60 00:03:29,312 --> 00:03:31,280 made with milk from Gardner's Farm, 61 00:03:31,418 --> 00:03:32,764 where the cows eat like kings. 62 00:03:32,902 --> 00:03:34,593 - Well, lucky cows. [Chuckles] 63 00:03:34,731 --> 00:03:37,286 - If there was ever an advertisement to move to the Midwest, 64 00:03:37,424 --> 00:03:38,666 I think it would be this pie. 65 00:03:38,804 --> 00:03:39,564 [Giggles] 66 00:03:39,702 --> 00:03:40,875 [Alison's phone ringing] 67 00:03:41,013 --> 00:03:42,946 - Oh, I hope that's the reservation 68 00:03:43,084 --> 00:03:44,189 confirmation for tonight. 69 00:03:44,327 --> 00:03:45,604 I could eat again in an hour. 70 00:03:45,742 --> 00:03:47,192 That's why I love you. 71 00:03:47,675 --> 00:03:49,953 It's an unknown number. Do I answer it? 72 00:03:50,091 --> 00:03:51,955 Hmm, live a little. 73 00:03:52,093 --> 00:03:53,198 Fair enough. 74 00:03:54,026 --> 00:03:55,580 Hello? 75 00:03:56,028 --> 00:03:58,065 Is this Sweetly Salted? 76 00:03:58,203 --> 00:04:00,274 Um, yeah. 77 00:04:00,412 --> 00:04:02,034 If you don't mind me asking, 78 00:04:02,172 --> 00:04:03,292 how did you get this number? 79 00:04:03,346 --> 00:04:04,761 - Powerful women have their ways. 80 00:04:04,899 --> 00:04:07,039 Plus, this isn't Chicago Today business, 81 00:04:07,177 --> 00:04:09,559 this is just for you. 82 00:04:09,697 --> 00:04:10,767 Who am I speaking with? 83 00:04:10,905 --> 00:04:12,976 - I'm calling with Hudson Publishers. 84 00:04:13,114 --> 00:04:15,274 We all read your column here and we absolutely love it. 85 00:04:15,393 --> 00:04:18,637 We've been placing bets all day whether or not you were a woman. 86 00:04:18,775 --> 00:04:21,053 I will be winning some money today. 87 00:04:21,364 --> 00:04:22,607 Congratulations. 88 00:04:22,745 --> 00:04:25,092 - Well, the bigger congratulations goes to you 89 00:04:25,230 --> 00:04:28,992 because we would like you to pitch a book idea to us. 90 00:04:29,130 --> 00:04:30,130 Really? 91 00:04:30,200 --> 00:04:31,443 Who the heck is it? 92 00:04:32,064 --> 00:04:33,411 Hudson Publishers. 93 00:04:34,239 --> 00:04:36,241 - There's only one teensy-weensy little catch. 94 00:04:36,379 --> 00:04:37,207 Okay. 95 00:04:37,346 --> 00:04:38,692 We would like to be the ones 96 00:04:38,830 --> 00:04:40,728 to break your identity. 97 00:04:41,246 --> 00:04:42,316 Wow. 98 00:04:42,454 --> 00:04:43,938 I mean, you really did your research. 99 00:04:44,076 --> 00:04:45,676 - Well, we think it'll help sell the book 100 00:04:45,733 --> 00:04:47,770 if people finally get to know the real you. 101 00:04:47,908 --> 00:04:49,599 - Look, this is an amazing offer, 102 00:04:49,737 --> 00:04:51,543 but I'm gonna need some time to think about it. 103 00:04:51,567 --> 00:04:53,327 I've done what I've done so that restaurants 104 00:04:53,465 --> 00:04:54,785 would treat me like everyone else. 105 00:04:54,811 --> 00:04:57,124 - Yes, which is absolutely brilliant. 106 00:04:57,262 --> 00:05:00,714 I mean, it's a known fact that female critics get treated differently. 107 00:05:00,852 --> 00:05:04,304 Incredible writing just deserves to be rewarded. 108 00:05:04,442 --> 00:05:06,858 Just... tell me you'll think about it. 109 00:05:06,996 --> 00:05:08,860 Yeah, absolutely. 110 00:05:08,998 --> 00:05:11,483 - I'm just sending you an email now. 111 00:05:11,621 --> 00:05:13,485 My inbox is open to you. 112 00:05:13,623 --> 00:05:15,487 [Computer chimes] 113 00:05:20,768 --> 00:05:23,426 I promise you will remain "Miss Sweetly" 114 00:05:23,564 --> 00:05:27,223 until you decide how you would like to execute your big reveal. 115 00:05:27,361 --> 00:05:29,294 Oh. Or is it Miss Salted? 116 00:05:29,777 --> 00:05:31,641 - Honestly, it depends on the day. 117 00:05:31,779 --> 00:05:33,367 Your secret is safe with me, 118 00:05:33,505 --> 00:05:34,851 as long as you want it to be. 119 00:05:34,989 --> 00:05:36,612 Thank you. 120 00:05:37,578 --> 00:05:40,201 - No, Sweetly, thank you. 121 00:05:41,341 --> 00:05:42,790 Talk soon. 122 00:05:48,520 --> 00:05:49,590 Book deal? 123 00:05:49,728 --> 00:05:50,888 I mean, don't count your eggs 124 00:05:50,971 --> 00:05:52,017 until you get the yolks poached 125 00:05:52,041 --> 00:05:54,699 just right, but maybe... yes? 126 00:05:55,320 --> 00:05:56,873 I knew it! 127 00:06:03,570 --> 00:06:05,572 I mean... 128 00:06:07,988 --> 00:06:10,611 - "Sterling paves way for fresh female authors." 129 00:06:10,749 --> 00:06:12,337 She seems cool. 130 00:06:12,475 --> 00:06:13,752 She really does. 131 00:06:13,890 --> 00:06:15,409 But there's a catch... 132 00:06:15,547 --> 00:06:18,930 I need to decide if I wanna go public with my identity. 133 00:06:19,551 --> 00:06:21,415 Which is no big deal at all! 134 00:06:21,553 --> 00:06:25,246 - All right, don't turn a good hop into a bad one, Alison Reed! 135 00:06:25,385 --> 00:06:27,525 You've dreamed about this ever since I've known you. 136 00:06:27,663 --> 00:06:29,078 I know, you're right. 137 00:06:29,216 --> 00:06:31,356 - Do double the beers get sold in the 7th? 138 00:06:32,081 --> 00:06:34,532 - What? - Of course, I'm right. [Chuckles] 139 00:06:34,670 --> 00:06:36,223 - I just... I love my life right now. 140 00:06:36,361 --> 00:06:38,881 Revealing my identity could change my life as I know it. 141 00:06:39,019 --> 00:06:41,573 - Look selfishly, I don't want anything to take you away 142 00:06:41,711 --> 00:06:43,575 from being rec team catcher, but sometimes, 143 00:06:43,713 --> 00:06:44,953 a team anchor's gotta set sail. 144 00:06:45,025 --> 00:06:47,234 - Okay, A, I'm not going anywhere 145 00:06:47,372 --> 00:06:49,616 until playoffs are over, and B, I think it might be 146 00:06:49,754 --> 00:06:51,549 a little generous to call me team anchor. 147 00:06:51,687 --> 00:06:53,078 Everyone knows the catcher on a rec team 148 00:06:53,102 --> 00:06:54,666 is the girl that can't play everything else. 149 00:06:54,690 --> 00:06:55,943 - Except, now you've gotten so good, 150 00:06:55,967 --> 00:06:57,313 we couldn't live without you. 151 00:06:57,969 --> 00:06:59,729 Something tells me you could. 152 00:06:59,867 --> 00:07:02,870 - Either way, you've gotta swing for the fences. 153 00:07:03,008 --> 00:07:04,216 Thanks, Jules. 154 00:07:04,734 --> 00:07:07,081 By the way, we are confirmed at the new fusion spot, 155 00:07:07,219 --> 00:07:10,326 Isla Dulce, tonight. The one started by Seb Reynaldo. 156 00:07:10,464 --> 00:07:14,088 - Uh... my brain is numb from spring training stats. 157 00:07:14,226 --> 00:07:16,550 - Who's this person again? - Puerto Rican transplant to the city. 158 00:07:16,574 --> 00:07:19,404 He wants to be the 10th Puerto Rican to ever get a Michelin star. 159 00:07:19,542 --> 00:07:22,027 - But how's the food? - I don't know! 160 00:07:22,165 --> 00:07:23,753 I'm honestly surprised we even got in. 161 00:07:23,891 --> 00:07:25,171 It's the hottest opening in town. 162 00:07:25,237 --> 00:07:26,957 Seems like Chicago's really pulling for him. 163 00:07:27,067 --> 00:07:30,104 - Sounds like a down and out in the 7th kinda story. 164 00:07:30,242 --> 00:07:31,485 I love it! [Chuckles] 165 00:07:31,623 --> 00:07:34,315 - Maybe. He's also notoriously mysterious. 166 00:07:34,454 --> 00:07:35,765 How so? 167 00:07:35,903 --> 00:07:37,284 - He hates having his photo taken. 168 00:07:37,422 --> 00:07:39,769 I couldn't pick his face out in a crowd if you paid me. 169 00:07:39,907 --> 00:07:42,323 Hmm... kinda like you. 170 00:07:43,290 --> 00:07:46,604 - Okay, I guess some of us do like to keep a low profile. 171 00:07:46,742 --> 00:07:48,813 But the difference is, everyone knows his name. 172 00:07:48,951 --> 00:07:51,332 - Well, soon everyone can know yours too. 173 00:07:51,850 --> 00:07:53,956 [Light music] 174 00:07:54,439 --> 00:07:56,096 [Exhales deeply] 175 00:08:04,242 --> 00:08:06,934 [Upbeat Latin music] 176 00:08:10,973 --> 00:08:13,458 [Indistinct chatter] 177 00:08:15,805 --> 00:08:17,980 - [Chuckles] - I can't believe we finally have 178 00:08:18,118 --> 00:08:19,533 a Seb Reynaldo joint in Chicago. 179 00:08:19,671 --> 00:08:21,708 - I am dying to see what he looks like. 180 00:08:21,846 --> 00:08:24,331 - Me too. I would ask him if the rumours are true. 181 00:08:24,469 --> 00:08:26,885 - What rumours? - That he's never had a female chef. 182 00:08:27,023 --> 00:08:29,198 - How does something like that still fly? I... 183 00:08:29,336 --> 00:08:30,613 No idea. 184 00:08:30,751 --> 00:08:32,280 - We'll put that meatball to the test and see 185 00:08:32,304 --> 00:08:34,168 if he's got a course that can really close. 186 00:08:34,306 --> 00:08:35,480 [Chuckles] 187 00:08:37,275 --> 00:08:38,897 They have jibaritos. 188 00:08:39,035 --> 00:08:40,830 I haven't had one in forever. 189 00:08:41,175 --> 00:08:44,524 - Uh, what pray tell is a jibarito? 190 00:08:44,972 --> 00:08:47,423 - It's a tasty Puerto Rican sandwich. 191 00:08:47,561 --> 00:08:49,425 Marinated meat, tons of toppings, 192 00:08:49,563 --> 00:08:53,360 and the key is the bun consists of two fried plantains... 193 00:08:53,498 --> 00:08:55,131 - Ah! - Hugging the whole thing together. 194 00:08:55,155 --> 00:08:56,915 Ah! Puerto Rican Chicagoans love it. 195 00:08:57,053 --> 00:09:00,747 - You've never had one? - No, but my mouth is watering. 196 00:09:01,989 --> 00:09:04,509 - The best one I ever had was when I was in college. 197 00:09:04,647 --> 00:09:06,511 I was just... taking a walk. 198 00:09:06,649 --> 00:09:08,720 [Easy Latin music] 199 00:09:09,479 --> 00:09:11,205 It was so outrageously good. 200 00:09:11,343 --> 00:09:13,932 There was horseradish, and I think cinnamon. 201 00:09:14,070 --> 00:09:15,624 Definitely pickles. 202 00:09:16,556 --> 00:09:19,524 The meat was so tender, and the plantains were fried just right. 203 00:09:19,662 --> 00:09:21,422 It was so amazing, I... 204 00:09:21,561 --> 00:09:24,218 I tipped the vendor 20 bucks and wrote a note on the bill. 205 00:09:24,356 --> 00:09:26,082 [Jules]: Well, what did the note say? 206 00:09:26,462 --> 00:09:28,775 [Alison]: "Thank you for the salty and the sweet." 207 00:09:29,569 --> 00:09:31,398 [♪♪♪] 208 00:09:38,370 --> 00:09:41,477 - Wait, so the column name is from this one jibarito? 209 00:09:41,615 --> 00:09:42,996 Pretty much! 210 00:09:43,134 --> 00:09:45,294 - How have I known you all this time and I had no idea? 211 00:09:45,377 --> 00:09:47,552 - [Chuckles] - I'm full of surprises. 212 00:09:47,690 --> 00:09:49,416 I'm gonna get us cocktails. 213 00:09:49,554 --> 00:09:51,211 - Twist my arm, why don't you? 214 00:09:51,349 --> 00:09:52,902 [Giggles] 215 00:09:53,040 --> 00:09:55,387 [Upbeat Latin music] 216 00:10:07,952 --> 00:10:10,817 - Hey. - Lemme get a shot of tequila? 217 00:10:11,438 --> 00:10:12,784 Excuse me! 218 00:10:12,922 --> 00:10:14,234 I was about to order. 219 00:10:14,372 --> 00:10:16,029 Yeah, so was I. 220 00:10:16,167 --> 00:10:18,065 Well, you cut in front of me. 221 00:10:19,480 --> 00:10:20,758 [Exhales sharply] 222 00:10:21,068 --> 00:10:24,140 - Sorry, but I'm uh, having kind of a rough night. 223 00:10:24,727 --> 00:10:26,418 Sorry to hear that. 224 00:10:26,729 --> 00:10:27,765 Yeah, what did you order? 225 00:10:27,903 --> 00:10:29,223 - I was gonna order the jibaritos. 226 00:10:29,352 --> 00:10:31,399 - Let me get your drinks. - You don't need to do that. 227 00:10:31,423 --> 00:10:33,771 - Oh, it's the least I can do. What do you want? 228 00:10:33,909 --> 00:10:35,289 Two Cadillac margaritas. 229 00:10:35,427 --> 00:10:38,258 - And... also, maybe skip the jibaritos. 230 00:10:38,741 --> 00:10:40,916 Two Cadillac margaritas, yeah. 231 00:10:42,020 --> 00:10:43,781 There you go. Thanks. 232 00:10:43,919 --> 00:10:45,610 [Annoyed chuckle] 233 00:10:49,856 --> 00:10:51,374 Thank you. 234 00:10:54,101 --> 00:10:56,345 [Soft Latin music] 235 00:11:01,799 --> 00:11:02,799 Ta-da! 236 00:11:02,869 --> 00:11:04,284 [Giggles] 237 00:11:09,599 --> 00:11:11,291 Holy, salami, that's spicy. 238 00:11:11,809 --> 00:11:14,535 - Gotta love a good kick! And a free drink. 239 00:11:15,295 --> 00:11:16,641 From that cute bartender? 240 00:11:16,779 --> 00:11:18,056 Not the bartender. 241 00:11:18,194 --> 00:11:20,818 It was some hot guy that disappeared into the crowd. 242 00:11:21,197 --> 00:11:23,683 - Well, cheers to the hot mystery man. 243 00:11:23,821 --> 00:11:25,581 [Chuckling] 244 00:11:28,757 --> 00:11:31,656 So, I ordered the jibaritos to start, 245 00:11:31,794 --> 00:11:34,210 and yucca fries, and flan. 246 00:11:34,348 --> 00:11:35,211 Great choices. 247 00:11:35,349 --> 00:11:37,075 Teddy would hate this place. 248 00:11:37,213 --> 00:11:38,870 Not enough grill choices. 249 00:11:39,008 --> 00:11:41,217 - Well, he may not be the most adventurous eater, 250 00:11:41,355 --> 00:11:42,840 but I do miss his grill nights. 251 00:11:42,978 --> 00:11:44,773 Yeah, me too. 252 00:11:44,911 --> 00:11:46,311 - Well, why don't you have one soon? 253 00:11:46,360 --> 00:11:49,467 - Do I seem like the nagging wife if I ask for one? 254 00:11:49,605 --> 00:11:52,194 - No, you seem like a wife who wants to have a fun dinner party 255 00:11:52,332 --> 00:11:54,230 with her grill master king. [Chuckles] 256 00:11:54,368 --> 00:11:56,198 Okay. I'll ask for one. Hmm. 257 00:11:56,336 --> 00:11:57,993 Good. 258 00:11:58,890 --> 00:12:00,443 [♪♪♪] 259 00:12:03,757 --> 00:12:05,759 Thanks. Mm. 260 00:12:05,897 --> 00:12:08,693 - These are normally served on plantains. 261 00:12:08,831 --> 00:12:11,006 This feels sacrilege. 262 00:12:12,662 --> 00:12:14,216 Tasty sacrilege. 263 00:12:14,354 --> 00:12:16,874 - No, no, Hawaiian rolls are sugary. 264 00:12:17,012 --> 00:12:18,876 Plantains aren't that sweet. 265 00:12:19,014 --> 00:12:20,705 These are gonna taste all wrong. 266 00:12:20,843 --> 00:12:23,432 - Just try it. I mean, I like it. 267 00:12:23,570 --> 00:12:27,194 - No, offence, but your standards aren't as high as mine. 268 00:12:27,781 --> 00:12:29,265 Only with food. 269 00:12:29,403 --> 00:12:31,889 - Hmm. - Buck up, champ. Sometimes the cheap seats 270 00:12:32,027 --> 00:12:33,718 are just as fun as the boxes. 271 00:12:33,856 --> 00:12:35,927 I doubt that, but... 272 00:12:36,065 --> 00:12:37,722 I can't not try it. 273 00:12:38,861 --> 00:12:40,138 Mm! 274 00:12:41,864 --> 00:12:43,383 - Mm-mm. This is all wrong. 275 00:12:43,521 --> 00:12:45,454 Don't be so dramatic! 276 00:12:46,731 --> 00:12:48,250 Once you've had caviar, 277 00:12:48,388 --> 00:12:50,424 sardines don't taste the same. 278 00:12:50,977 --> 00:12:52,564 More for me, then. 279 00:12:53,600 --> 00:12:55,084 Help yourself. [Chuckles] 280 00:12:56,085 --> 00:12:57,466 Thank you! 281 00:12:58,329 --> 00:12:59,986 [♪♪♪] 282 00:13:07,545 --> 00:13:10,582 [Alison]: Seb Reynaldo's new fusion restaurant, Isla Dolce. 283 00:13:10,997 --> 00:13:15,518 The jibarito is usually the perfect combo of sweet and savoury. 284 00:13:15,656 --> 00:13:17,797 The meat should be carefully marinated 285 00:13:17,935 --> 00:13:20,972 and served between two buttery braised plantains. 286 00:13:21,248 --> 00:13:23,837 But this sandwich reminded me of dry sand 287 00:13:23,975 --> 00:13:26,253 on a midsummer desert day. 288 00:13:29,049 --> 00:13:31,155 The worst sin of all is that was served 289 00:13:31,293 --> 00:13:35,642 on two buns more artificial than a losing actor's smile on Oscar night. 290 00:13:38,334 --> 00:13:41,199 This Isla will soon be deserted if the chef can't nail 291 00:13:41,337 --> 00:13:44,444 what should be a simple and inspired dish. 292 00:13:45,617 --> 00:13:48,724 Buena suerte, Isla not-so-Dulce. 293 00:14:07,985 --> 00:14:10,677 [Rhythmic music] 294 00:14:23,724 --> 00:14:25,726 [Door clicks, bell jingles] 295 00:14:31,801 --> 00:14:32,941 - Hey, Alison! - Hey! 296 00:14:33,079 --> 00:14:34,908 - Your normal dozen? - Yes, please. 297 00:14:35,046 --> 00:14:36,326 And can I also get a chai latte? 298 00:14:36,427 --> 00:14:38,429 Ah, that guy got the last one. 299 00:14:40,017 --> 00:14:42,053 - I know what it friggin' says, man. Okay? 300 00:14:42,191 --> 00:14:44,021 - You know what? I think he deserves it. 301 00:14:44,159 --> 00:14:45,574 [Chuckles] 302 00:14:47,852 --> 00:14:49,267 Thank you. Here you go. 303 00:14:49,405 --> 00:14:50,096 Thanks! 304 00:14:50,234 --> 00:14:51,683 See you next time. 305 00:14:52,822 --> 00:14:54,617 [Door clicks open, bell jingles] 306 00:14:56,447 --> 00:14:58,242 [♪♪♪] 307 00:15:00,347 --> 00:15:02,763 - Oh, that's what all the fuss is about. 308 00:15:02,902 --> 00:15:04,696 It's cronut day, baby! 309 00:15:04,834 --> 00:15:06,353 Oh, save one for me. 310 00:15:06,491 --> 00:15:07,630 Oh, I will. 311 00:15:07,768 --> 00:15:09,046 They smell so good. 312 00:15:09,184 --> 00:15:10,564 The chocolate today? 313 00:15:10,702 --> 00:15:12,680 - Well, I got extra today, so if you play your cards right, 314 00:15:12,704 --> 00:15:14,879 - you might just get two. - Thank you. Hmm. 315 00:15:15,500 --> 00:15:16,708 Hey, Ali! 316 00:15:17,364 --> 00:15:18,883 [Intriguing music] 317 00:15:19,366 --> 00:15:20,402 Ali! 318 00:15:20,540 --> 00:15:21,955 - Don't worry, Bob, I saved you one. 319 00:15:22,093 --> 00:15:24,647 - No, it's not that, just... come here! 320 00:15:26,373 --> 00:15:27,754 Why are you being so weird? 321 00:15:27,892 --> 00:15:29,066 I'm not being weird. 322 00:15:29,204 --> 00:15:30,653 Shut the door! 323 00:15:30,791 --> 00:15:32,379 - Okay, okay! - Shut it! 324 00:15:32,793 --> 00:15:34,071 What is going on? 325 00:15:34,209 --> 00:15:36,590 - You're Sweetly Salted, aren't you? 326 00:15:37,143 --> 00:15:38,006 Who's asking? 327 00:15:38,144 --> 00:15:39,559 Just me. 328 00:15:40,560 --> 00:15:41,837 - Does anyone else... - Just me! 329 00:15:41,975 --> 00:15:43,943 Look, I'm the obits editor. 330 00:15:44,081 --> 00:15:46,083 I come in at all sorts of weird times 331 00:15:46,221 --> 00:15:47,463 when somebody dies, and you... 332 00:15:47,601 --> 00:15:49,672 you come in at weird times, too, right? 333 00:15:49,810 --> 00:15:51,329 Sometimes 11:00, or 11:30. 334 00:15:51,467 --> 00:15:53,745 That would be right after a late dinner service. 335 00:15:53,883 --> 00:15:55,782 A later service... [Sighs] 336 00:15:55,920 --> 00:15:57,840 so nobody would take notice if you were trying 337 00:15:57,887 --> 00:15:59,475 to keep a low profile, right? 338 00:15:59,613 --> 00:16:01,270 - So, what if I was Sweetly Salted? 339 00:16:01,408 --> 00:16:02,858 Why do you care so much? 340 00:16:02,996 --> 00:16:04,618 Because you're the only one 341 00:16:04,756 --> 00:16:06,586 who's been nice to me in this office. 342 00:16:06,724 --> 00:16:08,277 - Really? - Yeah. 343 00:16:08,657 --> 00:16:10,807 And I know you don't always read the morning blog posts 344 00:16:10,831 --> 00:16:13,110 because you're old school and you still get hard copies. 345 00:16:13,489 --> 00:16:14,974 How do you know all this? 346 00:16:15,112 --> 00:16:17,977 - You and I are the only ones who take from the hard stacks. 347 00:16:18,115 --> 00:16:19,633 - Oh. - So, for the record, 348 00:16:19,771 --> 00:16:21,773 I thought the latest review was really funny. 349 00:16:21,911 --> 00:16:23,292 - [Chuckles] - Thank you. 350 00:16:23,430 --> 00:16:26,537 - But... it seems the rest of Chicago did not. 351 00:16:26,675 --> 00:16:28,263 Oh. 352 00:16:29,160 --> 00:16:30,679 [Mouse clicks] 353 00:16:34,579 --> 00:16:35,615 Oh no! 354 00:16:37,513 --> 00:16:38,963 I should get back to work. 355 00:16:39,101 --> 00:16:41,690 Yeah, right. Intern Alison. 356 00:16:42,173 --> 00:16:45,659 - Thank you, Bob. Your discretion is greatly appreciated. 357 00:16:47,213 --> 00:16:49,387 "You are a salty joke." 358 00:16:49,663 --> 00:16:53,495 "Seb Reynaldo is a Chicago Puerto Rican treasure. How dare you!" 359 00:16:54,047 --> 00:16:55,773 "You think you're clever? 360 00:16:55,911 --> 00:16:58,258 You try to make a jibarito." [Chuckles nervously] 361 00:16:58,396 --> 00:17:00,502 "Examples of well written informed articles 362 00:17:00,640 --> 00:17:03,056 by food writers who don't hide from the public." 363 00:17:03,401 --> 00:17:05,369 "Sweetly is only salty lately." 364 00:17:05,507 --> 00:17:07,543 This is bad, right? 365 00:17:07,681 --> 00:17:09,304 I think... 366 00:17:09,683 --> 00:17:10,926 it's pretty bad. 367 00:17:11,064 --> 00:17:12,790 But at least it's not in the print edition. 368 00:17:12,928 --> 00:17:15,034 - People only read the online edition anymore. 369 00:17:15,172 --> 00:17:16,656 This is... worse! 370 00:17:16,794 --> 00:17:18,520 I'm sorry, champ. 371 00:17:19,314 --> 00:17:20,901 [Alison's phone ringing] 372 00:17:26,631 --> 00:17:27,908 Hey, Lex! 373 00:17:29,255 --> 00:17:31,429 Mm-hmm. I'll be right there. 374 00:17:33,190 --> 00:17:35,468 - Hey look, this is no worse than when the Aces of Bases 375 00:17:35,606 --> 00:17:38,022 were down and out in the last playoff tournament. 376 00:17:38,850 --> 00:17:40,852 - Yeah, but we were out in the first round. 377 00:17:40,990 --> 00:17:42,371 Really? 378 00:17:42,509 --> 00:17:44,373 Barely remember, I was having so much fun. 379 00:17:44,511 --> 00:17:46,203 - What are you trying to tell me, Jules? 380 00:17:46,341 --> 00:17:48,205 - Well, just go in there and remind Lexi 381 00:17:48,343 --> 00:17:49,665 that you're an anchor for the paper, 382 00:17:49,689 --> 00:17:51,863 just like how you're an anchor for the team. 383 00:17:53,037 --> 00:17:54,590 [Exhales sharply] 384 00:18:01,045 --> 00:18:02,874 [Heavy music] 385 00:18:04,048 --> 00:18:05,222 Hi! 386 00:18:05,360 --> 00:18:07,051 Have a seat, Alison. 387 00:18:10,537 --> 00:18:12,746 - Is your inbox as bad as mine? - It is. 388 00:18:12,884 --> 00:18:15,680 And I'm not gonna mince words here. 389 00:18:16,440 --> 00:18:18,269 Controversy may sell papers, 390 00:18:18,407 --> 00:18:19,822 but it's gotta be the right kind. 391 00:18:19,960 --> 00:18:22,239 - Right. - You know I'll always go to bat for you. 392 00:18:22,377 --> 00:18:24,517 And I appreciate that so much. 393 00:18:24,655 --> 00:18:26,657 But this one... is tough. 394 00:18:26,795 --> 00:18:28,521 I understand that. 395 00:18:28,659 --> 00:18:31,524 Uh... question, isn't that what the editors are for? 396 00:18:31,662 --> 00:18:34,320 - You know you're more powerful than our editors now. 397 00:18:34,458 --> 00:18:36,805 - No, I didn't know that, actually. 398 00:18:37,185 --> 00:18:39,635 - You pull in some of the highest readership for the paper. 399 00:18:39,773 --> 00:18:42,259 The editors are afraid to edit you. 400 00:18:42,397 --> 00:18:45,158 - Well, everyone needs a good editor. Clearly. 401 00:18:45,296 --> 00:18:48,161 Maybe it's best to just... 402 00:18:48,299 --> 00:18:50,301 lay low for a few weeks. 403 00:18:50,439 --> 00:18:52,959 - I always lay low! That's literally my schtick! 404 00:18:53,097 --> 00:18:55,134 - You know what I mean. - Food loses its taste 405 00:18:55,272 --> 00:18:58,965 - if I can't write about it. - Maybe take this time to just... 406 00:18:59,103 --> 00:19:01,140 gain a little perspective. 407 00:19:01,278 --> 00:19:02,900 I'll try my best. 408 00:19:03,038 --> 00:19:06,006 - It's just a little break from publishing the column. 409 00:19:06,145 --> 00:19:09,320 That's it. People are forgiving, 410 00:19:09,458 --> 00:19:11,564 especially when they have time to miss something. 411 00:19:11,702 --> 00:19:14,014 - You think people will really miss Sweetly? 412 00:19:14,429 --> 00:19:16,603 - There's only one way to find out. 413 00:19:20,814 --> 00:19:22,678 [♪♪♪] 414 00:19:23,783 --> 00:19:24,853 [Sighs] 415 00:19:24,991 --> 00:19:27,131 Ali, I'm so sorry. 416 00:19:27,269 --> 00:19:29,133 I heard absolutely every single word. 417 00:19:29,271 --> 00:19:30,271 Were you eavesdropping? 418 00:19:30,376 --> 00:19:31,653 No. 419 00:19:31,791 --> 00:19:34,138 No, I was just... in the area. 420 00:19:34,276 --> 00:19:36,796 Okay then... 421 00:19:39,868 --> 00:19:41,594 - Lexi wants me to take a break. 422 00:19:41,732 --> 00:19:43,354 Give everyone a chance to miss me. 423 00:19:43,492 --> 00:19:45,125 - So, does that mean that you're not gonna be 424 00:19:45,149 --> 00:19:46,495 sitting across from me anymore? 425 00:19:46,633 --> 00:19:48,842 - I don't think that would qualify as taking a break. 426 00:19:48,980 --> 00:19:50,534 Well, I'll miss you. 427 00:19:50,672 --> 00:19:52,536 I think Bob's gonna miss me. 428 00:19:52,984 --> 00:19:55,711 But will Chicago miss the column? Will they even care? 429 00:19:55,849 --> 00:19:57,713 - I think about food 80% of the day 430 00:19:57,851 --> 00:20:01,441 and I don't even write about it, so in my opinion, yes. 431 00:20:01,993 --> 00:20:03,547 Well, that's something. 432 00:20:03,685 --> 00:20:05,342 Well, this sucks! 433 00:20:05,480 --> 00:20:06,940 I've been sitting across from my bestie 434 00:20:06,964 --> 00:20:09,691 ever since I started here. This is gonna be so weird. 435 00:20:09,829 --> 00:20:12,452 - Not helping, Jules. - Sorry. 436 00:20:12,866 --> 00:20:14,937 I just gotta get outta here. 437 00:20:15,075 --> 00:20:16,284 Clear my head. 438 00:20:16,905 --> 00:20:18,769 - You wanna grab some comfort food? 439 00:20:19,563 --> 00:20:21,944 - [Exhales] - Not this time. 440 00:20:23,256 --> 00:20:24,775 - Well, I'm here for you when you do. 441 00:20:24,913 --> 00:20:26,604 Thanks, slugger. 442 00:20:30,539 --> 00:20:32,852 [Emotional music] 443 00:20:43,587 --> 00:20:45,520 [Oven timer beeps] 444 00:20:48,385 --> 00:20:49,765 [Sighs] 445 00:20:53,597 --> 00:20:55,461 [Frustrated sigh] 446 00:21:01,087 --> 00:21:03,054 [Light music] 447 00:21:16,792 --> 00:21:18,000 Hello? 448 00:21:21,452 --> 00:21:22,626 I'm sorry, Seb. 449 00:21:23,005 --> 00:21:24,421 You know I'm about to get married 450 00:21:24,559 --> 00:21:25,639 and I got a kid on the way. 451 00:21:25,767 --> 00:21:27,424 - It's all the more reason to stay. 452 00:21:27,562 --> 00:21:28,602 It just feels too tenuous. 453 00:21:28,735 --> 00:21:30,254 I gotta go somewhere more established. 454 00:21:30,392 --> 00:21:32,118 Well, I'm established. 455 00:21:32,256 --> 00:21:33,976 It's Isla Dulce that's just getting started. 456 00:21:34,085 --> 00:21:36,443 - You know what I mean, man. - Is any restaurant ever a guarantee? 457 00:21:36,467 --> 00:21:38,158 What can we do to keep you stay? 458 00:21:38,745 --> 00:21:41,092 - How about an extra day off to be with the family? 459 00:21:41,230 --> 00:21:43,336 I need more work, not less. 460 00:21:43,750 --> 00:21:45,442 Look, I know you're new in town, 461 00:21:45,580 --> 00:21:47,789 but that Sweetly Salted review, it really matters. 462 00:21:47,927 --> 00:21:50,208 It can mean the kiss of death. I've seen it happen before. 463 00:21:50,309 --> 00:21:52,518 - That's why we have Luis. - Look, I'm a PR master. 464 00:21:52,656 --> 00:21:56,384 I'm workin' on a spin right now, then we invite Sweetly Salted back and we get a rewrite. 465 00:21:56,522 --> 00:21:58,085 - Right, these things, they just take time. 466 00:21:58,109 --> 00:22:00,390 - There's no guarantee that columnist will ever come back! 467 00:22:01,147 --> 00:22:02,814 I mean, no one even really knows who they are, 468 00:22:02,838 --> 00:22:04,229 but in this town, they matter the most. 469 00:22:04,253 --> 00:22:06,133 - No, no, no. What matters the most in this town 470 00:22:06,186 --> 00:22:07,049 is how good the food is. 471 00:22:07,187 --> 00:22:08,337 Yeah, we've had some hiccups, 472 00:22:08,361 --> 00:22:09,761 but we're gonna be the best PR joint 473 00:22:09,845 --> 00:22:11,961 this town has ever seen. Okay? I can promise you that. 474 00:22:11,985 --> 00:22:14,540 - And how can you change what's already been inked? 475 00:22:15,506 --> 00:22:17,405 [♪♪♪] 476 00:22:17,543 --> 00:22:19,407 I'm really sorry, Seb, 477 00:22:19,545 --> 00:22:21,305 but I've already accepted another offer. 478 00:22:22,479 --> 00:22:24,032 You know I'm rooting for you. 479 00:22:24,446 --> 00:22:25,965 Yeah. 480 00:22:32,385 --> 00:22:34,387 - Hey. - How the heck are we gonna get through 481 00:22:34,525 --> 00:22:35,778 a week of service without a sous chef? 482 00:22:35,802 --> 00:22:37,632 I'll find one. I'm on it. 483 00:22:43,120 --> 00:22:45,087 [Light music] 484 00:22:49,851 --> 00:22:52,923 [Alison]: I've been thinking a lot about your offer and I'm in. 485 00:22:53,061 --> 00:22:56,927 As Sweetly Salted, or as requested, just me... 486 00:22:57,065 --> 00:23:00,448 even if I'm still unsure who the real me is. 487 00:23:00,586 --> 00:23:02,519 Maybe you saw my last column? 488 00:23:02,657 --> 00:23:04,797 I thought it was pretty good work. 489 00:23:04,935 --> 00:23:06,937 Our readership did not agree. 490 00:23:07,075 --> 00:23:09,767 The rebellion against my words makes me question 491 00:23:09,905 --> 00:23:13,322 how and why our emotions can rise and fall so deeply 492 00:23:13,461 --> 00:23:15,601 with the food we consume. [Sighs] 493 00:23:17,050 --> 00:23:18,914 To get to the bottom of my question, 494 00:23:19,052 --> 00:23:23,022 I propose I go undercover at the very restaurant I reviewed. 495 00:23:23,505 --> 00:23:24,782 Get in bed with the enemy. 496 00:23:24,920 --> 00:23:26,991 I'll get hired by the man whose restaurant 497 00:23:27,129 --> 00:23:29,235 I told the world is currently less than. 498 00:23:29,373 --> 00:23:32,411 I will befriend the notoriously hard-nosed Seb Reynaldo 499 00:23:32,549 --> 00:23:36,311 to find out what it truly takes to launch a restaurant from the ground up. 500 00:23:36,932 --> 00:23:39,590 Restaurant critic makes good by actually discovering 501 00:23:39,728 --> 00:23:41,730 the joys of working in a restaurant. 502 00:23:42,351 --> 00:23:43,801 Sincerely yours, 503 00:23:43,939 --> 00:23:46,942 the soon to be unveiled, Sweetly Salted. 504 00:23:56,745 --> 00:23:59,230 [Light music] 505 00:24:02,268 --> 00:24:04,166 [Call ringing] 506 00:24:06,893 --> 00:24:08,723 [Alison's phone rings] 507 00:24:10,552 --> 00:24:13,279 - Hi! - Sweetly, Olivia Sterling. 508 00:24:14,142 --> 00:24:15,246 That was fast. 509 00:24:15,384 --> 00:24:16,904 - I read books and emails for a living. 510 00:24:16,972 --> 00:24:18,940 I am the definition of a good communicator. 511 00:24:19,078 --> 00:24:20,804 - [Chuckles] - A great skill to have. 512 00:24:20,942 --> 00:24:23,496 - I love your pitch. I think you've really got something. 513 00:24:23,634 --> 00:24:25,084 - Really? - Yes! 514 00:24:25,222 --> 00:24:27,983 A food critic in the kitchen with no real-life experience? 515 00:24:28,121 --> 00:24:30,538 The idea is rife for conflict 516 00:24:30,676 --> 00:24:32,091 and possible failure. 517 00:24:32,229 --> 00:24:34,162 Um... thank you. 518 00:24:34,300 --> 00:24:36,475 - Makes for the juiciest kind of story. 519 00:24:36,613 --> 00:24:37,786 Well, I'm glad you like it. 520 00:24:37,924 --> 00:24:39,685 - Can you get me some pages in a week? 521 00:24:40,133 --> 00:24:42,550 - - Yeah! I can make that happen. 522 00:24:42,688 --> 00:24:44,137 - Well, fantastic. I'm sure I can get 523 00:24:44,275 --> 00:24:45,955 a larger company to sign off for the sample 524 00:24:46,001 --> 00:24:48,072 and possibly swing you a cash advance. 525 00:24:48,210 --> 00:24:50,627 - That sounds... really fantastic. 526 00:24:50,765 --> 00:24:52,698 - I look forward to reading your pages. 527 00:24:52,836 --> 00:24:54,285 Good night. 528 00:25:02,501 --> 00:25:04,399 [Crickets chirping] 529 00:25:06,608 --> 00:25:08,955 [Upbeat music] 530 00:25:10,888 --> 00:25:12,476 Hey, Alison. 531 00:25:12,614 --> 00:25:14,029 Have your order right here. 532 00:25:16,100 --> 00:25:17,239 Two chais? 533 00:25:17,792 --> 00:25:19,114 - I'm working with some new people. 534 00:25:19,138 --> 00:25:20,484 Trying to make a good impression. 535 00:25:20,622 --> 00:25:21,875 - Can never go wrong with cronuts. 536 00:25:21,899 --> 00:25:24,143 You got that right. Bye. 537 00:25:26,801 --> 00:25:28,354 [Door clunks, bell jingles] 538 00:25:29,666 --> 00:25:31,357 - Okay, okay. - It's a big deal. 539 00:25:31,495 --> 00:25:33,842 [Luis and Seb continue chatting indistinctly] 540 00:25:36,500 --> 00:25:39,020 - You got this, Alison! He is just a chef. 541 00:25:39,158 --> 00:25:41,332 They're normally the ones who are afraid of you. 542 00:25:53,344 --> 00:25:55,415 - May I help you? - Hi, yeah. Um... 543 00:25:55,554 --> 00:25:57,634 I was wondering if you could talk to me for a minute? 544 00:25:57,694 --> 00:25:59,972 - We're closed. Come back at dining hours. 545 00:26:00,110 --> 00:26:02,250 - You're Seb Reynaldo, right? - Who's asking? 546 00:26:02,388 --> 00:26:04,597 Me. I'm an aspiring chef. 547 00:26:04,735 --> 00:26:06,426 And you brought me cronuts? 548 00:26:06,565 --> 00:26:09,188 Yeah! And a chai latte. 549 00:26:09,671 --> 00:26:11,880 - Cronuts are a ridiculous hybrid, 550 00:26:12,018 --> 00:26:14,227 but I actually love this place. 551 00:26:14,365 --> 00:26:17,886 - It's the best. - I guess I could answer a few questions. 552 00:26:20,095 --> 00:26:22,408 - Word on the street is you need a sous chef. 553 00:26:22,926 --> 00:26:24,652 - Where exactly did you hear that? 554 00:26:25,031 --> 00:26:26,412 Restaurant people talk. 555 00:26:27,102 --> 00:26:29,425 - They do. So much so, I feel like I should know who you are. 556 00:26:29,449 --> 00:26:32,383 - No, hear her out. We still do indeed need a sous chef. 557 00:26:32,694 --> 00:26:34,247 You got a resume, then? 558 00:26:34,385 --> 00:26:37,147 - Yeah, of course. Um... but I didn't bring it. 559 00:26:37,837 --> 00:26:40,599 - So, you're an aspiring chef, who apparently wants a job here, 560 00:26:40,737 --> 00:26:42,635 and you brought me cronuts but no resume? 561 00:26:43,084 --> 00:26:45,569 Well, the cronuts are magical. 562 00:26:45,949 --> 00:26:47,858 - Look, no offence, you don't look like a sous chef. 563 00:26:47,882 --> 00:26:49,538 - And what does a sous chef look like? 564 00:26:49,677 --> 00:26:51,413 - Well, for starters, they never have a manicure, 565 00:26:51,437 --> 00:26:53,957 and they never hang at bars until it's closing time. 566 00:26:54,095 --> 00:26:56,131 Okay, so now you recognize me? 567 00:26:56,269 --> 00:26:58,938 - I thought I'd give you a chance to say your peace with no judgment. 568 00:26:58,962 --> 00:27:01,285 - Oh, that's funny, 'cause I felt kinda judged since I walked in here. 569 00:27:01,309 --> 00:27:02,873 - You know, maybe the drinks were a mistake. 570 00:27:02,897 --> 00:27:04,519 They obviously gave you the confidence 571 00:27:04,657 --> 00:27:05,977 to walk in here and waste my time. 572 00:27:06,072 --> 00:27:08,765 - Hey, look, before you dismiss me completely, 573 00:27:08,903 --> 00:27:10,698 I just have to know if it's true? 574 00:27:10,836 --> 00:27:13,573 - Is what true? - That you've never had a woman working in your kitchen? 575 00:27:13,597 --> 00:27:15,989 - People might talk, but it doesn't mean what they say is true. 576 00:27:16,013 --> 00:27:17,256 Well, is it? 577 00:27:17,394 --> 00:27:19,879 - I've trained three women up from sous chef, 578 00:27:20,017 --> 00:27:22,226 and once they get up to the chef role, I lose 'em. 579 00:27:22,364 --> 00:27:25,057 They're so in demand, I can hardly keep one longer than a month. 580 00:27:25,195 --> 00:27:26,541 Well, I didn't know that. 581 00:27:26,679 --> 00:27:28,415 - This is the most loyal guy you're ever gonna meet, 582 00:27:28,439 --> 00:27:30,348 but it has been a year since we had a woman here. 583 00:27:30,372 --> 00:27:32,236 But we can't keep losing people 584 00:27:32,374 --> 00:27:33,893 when we're just starting out. 585 00:27:34,031 --> 00:27:35,837 - Yeah, I got into all this 'cause of my mother. 586 00:27:35,861 --> 00:27:38,518 And she's the one who taught me that the kitchen is a sacred place. 587 00:27:39,036 --> 00:27:41,625 Just takes some time for me to trust someone. 588 00:27:41,763 --> 00:27:43,213 Why don't you give me a shot? 589 00:27:43,351 --> 00:27:45,802 It probably can't hurt for PR 590 00:27:45,940 --> 00:27:48,011 to have a new woman behind the scenes. 591 00:27:49,115 --> 00:27:50,738 What do you have to lose? 592 00:27:51,186 --> 00:27:53,637 Only my whole restaurant. 593 00:27:53,775 --> 00:27:54,983 [Chuckles] 594 00:27:55,121 --> 00:27:56,985 Where was the last place you worked? 595 00:27:57,296 --> 00:28:01,680 - Look, I respect how things got to my plate, 596 00:28:01,818 --> 00:28:05,925 that someone caught or grew that food, 597 00:28:06,063 --> 00:28:08,479 and someone else transported it. 598 00:28:08,617 --> 00:28:10,171 That food journeyed to me. 599 00:28:10,309 --> 00:28:13,657 So, how lucky am I to get to experience something 600 00:28:13,795 --> 00:28:15,659 that took so much effort to get there? 601 00:28:15,797 --> 00:28:17,661 - Very lucky, indeed. - Hmm. 602 00:28:17,799 --> 00:28:20,181 - I wanna be a part of that journey. 603 00:28:20,319 --> 00:28:22,424 Every night in your kitchen. 604 00:28:25,324 --> 00:28:27,844 I figuratively packed my bags for this, 605 00:28:27,982 --> 00:28:29,915 so, here I am! 606 00:28:30,053 --> 00:28:31,882 Just a humble sous chef, 607 00:28:32,020 --> 00:28:33,850 standing before a master. 608 00:28:33,988 --> 00:28:35,575 Ticket in hand. 609 00:28:35,921 --> 00:28:38,026 Okay, you're hired. 610 00:28:38,268 --> 00:28:40,891 - Yes! - As a trial, for tonight only. 611 00:28:41,029 --> 00:28:43,342 You start now. It's inventory time. 612 00:28:43,687 --> 00:28:44,895 Yes, chef. 613 00:28:45,447 --> 00:28:48,243 - And I might hit you up for some social media copy... 614 00:28:48,381 --> 00:28:50,142 - sometime. - I'd love that. 615 00:28:50,280 --> 00:28:51,760 - [Hand thumps on counter] - Let's go! 616 00:28:51,868 --> 00:28:54,008 [Laughs] We're running behind already. 617 00:28:58,598 --> 00:29:00,600 Ch-ch-ch, okay. 618 00:29:01,567 --> 00:29:03,569 Bin A, 50% capacity, 619 00:29:03,707 --> 00:29:06,054 Bin B, 25% capacity. 620 00:29:06,296 --> 00:29:07,711 The rest could go another week. 621 00:29:07,849 --> 00:29:10,069 Then we have the fruits and veggies, meat, fishes, all... 622 00:29:10,093 --> 00:29:11,760 - Sorry, could you... slow down just a little bit? 623 00:29:11,784 --> 00:29:14,235 - Thought you were ready to be part of the process? 624 00:29:14,856 --> 00:29:15,961 I am. 625 00:29:16,306 --> 00:29:19,240 - Okay. Look, Bins A through E are the dry goods, 626 00:29:19,378 --> 00:29:20,631 then we have the fruits and veggies, 627 00:29:20,655 --> 00:29:23,106 and meats, fish, all of that, in the cooler. 628 00:29:23,520 --> 00:29:25,108 Days across, okay, 629 00:29:25,246 --> 00:29:27,189 and we do inventory check at the top of every morning. 630 00:29:27,213 --> 00:29:28,732 All the trash goes in here. 631 00:29:29,215 --> 00:29:31,114 - Got it? - Yeah, I think I'm keeping up. 632 00:29:31,252 --> 00:29:33,081 Let's keep going then. Okay. 633 00:29:33,219 --> 00:29:34,634 Actually, wait... 634 00:29:34,773 --> 00:29:36,567 What do you mean, wait? 635 00:29:38,086 --> 00:29:39,788 - There's gotta be a way to waste less food. 636 00:29:39,812 --> 00:29:41,538 Do you have a donation system? 637 00:29:41,676 --> 00:29:45,197 - Look, I hate waste too, but Chicago Food Safety is no joke, okay? 638 00:29:45,335 --> 00:29:46,577 I can't risk getting cited. 639 00:29:46,715 --> 00:29:48,072 - Well, some community kitchens will take food 640 00:29:48,096 --> 00:29:49,270 even if it expires that day. 641 00:29:49,408 --> 00:29:51,030 - Well, that'll be your first task. 642 00:29:51,168 --> 00:29:52,756 But on your own time. 643 00:29:53,101 --> 00:29:54,654 No rest for the wicked. 644 00:29:55,276 --> 00:29:57,450 - You got that right. This is a kitchen. 645 00:29:57,588 --> 00:29:59,221 And there are systems in place for a reason. 646 00:29:59,245 --> 00:30:01,109 If you don't like that, go somewhere else. 647 00:30:03,353 --> 00:30:05,010 - Did women like working for you? 648 00:30:05,148 --> 00:30:07,357 - It's not about like, it's about the work. 649 00:30:07,495 --> 00:30:10,118 Luis and I ate in more than one community kitchen growing up. 650 00:30:10,256 --> 00:30:12,776 So, thanks for taking that on. 651 00:30:14,674 --> 00:30:16,055 Sure. 652 00:30:16,193 --> 00:30:18,171 - I already finished the cooler inventory for the day, 653 00:30:18,195 --> 00:30:20,439 so you can take your coat off. Let's go. 654 00:30:22,751 --> 00:30:24,270 Are we going somewhere? 655 00:30:26,272 --> 00:30:29,275 [♪ Courage by Whitney Pea] 656 00:30:40,700 --> 00:30:42,323 - I can't believe I've never been here. 657 00:30:42,461 --> 00:30:44,290 I come here every two weeks. 658 00:30:44,843 --> 00:30:46,396 There's so many vendors. 659 00:30:46,810 --> 00:30:48,881 - Carl! - Hey, Seb! 660 00:30:49,019 --> 00:30:50,641 - It's been a minute! - I know. 661 00:30:50,779 --> 00:30:52,091 Hey, how was the opening? 662 00:30:52,471 --> 00:30:55,129 - It was... something to remember, that's for sure. 663 00:30:56,233 --> 00:30:57,624 Now, what have you got for me this week? 664 00:30:57,648 --> 00:30:59,858 - Oh, tomatoes. You can't beat 'em. 665 00:30:59,996 --> 00:31:01,756 It's the juiciest time of the year. 666 00:31:01,894 --> 00:31:03,413 - I see. - And who's this? 667 00:31:03,551 --> 00:31:04,690 Ali. 668 00:31:04,828 --> 00:31:06,416 - Nice to meet ya. - You too. 669 00:31:06,554 --> 00:31:09,005 - New sous chef. For a day, anyway. 670 00:31:09,143 --> 00:31:11,524 Gotta see how Ali can slice and dice. 671 00:31:11,662 --> 00:31:15,080 - I can slice and dice 'em, and I can also ice 'em. 672 00:31:17,392 --> 00:31:18,738 What does that even mean? 673 00:31:18,877 --> 00:31:20,257 I don't know, sorry. 674 00:31:20,395 --> 00:31:22,087 - [Scoffs] - Here you go. 675 00:31:22,225 --> 00:31:24,261 They're lovely. 676 00:31:26,539 --> 00:31:27,955 - Right? - Mm! 677 00:31:28,403 --> 00:31:30,923 You're right, my friend, these are magnificent. 678 00:31:31,061 --> 00:31:32,301 You got at least 80 back there? 679 00:31:32,338 --> 00:31:33,477 - Sure do! - Great! 680 00:31:33,615 --> 00:31:35,307 Now, can I get a delivery tomorrow morning? 681 00:31:35,445 --> 00:31:37,378 - Absolutely. 10:00 a.m.? - Sounds good. 682 00:31:37,516 --> 00:31:38,966 - You got it. - Nice to meet you. 683 00:31:39,104 --> 00:31:40,519 Good luck. 684 00:31:42,901 --> 00:31:45,500 - If you wanna know what a city loves, you gotta go to the farmer's market. 685 00:31:45,524 --> 00:31:47,802 - Well, what's your impression of Chicago so far? 686 00:31:48,182 --> 00:31:50,287 - I used to live here a long time ago. 687 00:31:50,425 --> 00:31:52,048 It's definitely different now. 688 00:31:52,186 --> 00:31:53,394 How so? 689 00:31:53,532 --> 00:31:55,741 - Ah, you know, everything's evolving. 690 00:31:55,879 --> 00:31:58,364 But the people here, they love authenticity, 691 00:31:58,502 --> 00:32:00,090 which I respect. 692 00:32:00,228 --> 00:32:02,921 And also, don't mess with anything they already know. 693 00:32:03,059 --> 00:32:05,199 Huh, I guess I learned that the hard way. 694 00:32:05,993 --> 00:32:09,444 - Well, maybe people need to be a little more open to change. 695 00:32:09,755 --> 00:32:11,446 Yeah, I agree. 696 00:32:12,068 --> 00:32:13,414 You hungry? 697 00:32:13,897 --> 00:32:15,761 - Always. - Come on. 698 00:32:16,762 --> 00:32:17,936 I love this place. 699 00:32:18,074 --> 00:32:19,834 You have to get the fully loaded dog. 700 00:32:19,972 --> 00:32:22,561 - There's nothin' better than a Chicago dog with all the fixings. 701 00:32:22,699 --> 00:32:23,838 Can we get two? 702 00:32:25,874 --> 00:32:26,945 Thank you. 703 00:32:27,083 --> 00:32:28,912 You can keep the change. 704 00:32:30,155 --> 00:32:31,915 Thanks. 705 00:32:35,815 --> 00:32:37,403 Lemme know what you think. 706 00:32:41,960 --> 00:32:42,961 Mm! 707 00:32:43,099 --> 00:32:43,927 Good? 708 00:32:44,065 --> 00:32:45,135 So good. 709 00:32:45,860 --> 00:32:48,345 - See. I get why that critic was so hard on me. 710 00:32:48,483 --> 00:32:50,692 I mean, I'm not the only Puerto Rican joint in town. 711 00:32:51,141 --> 00:32:54,489 You know, Chicago is one of the best Puerto Rican food hubs in the country. 712 00:32:55,007 --> 00:32:56,319 That's why I came back. 713 00:32:56,940 --> 00:32:59,632 - Not only that, Chicago's one of the best cities in the world. 714 00:32:59,770 --> 00:33:01,748 I mean, the food scene here has always been competitive. 715 00:33:01,772 --> 00:33:04,016 - Well, have you ever been to San Juan? 716 00:33:04,154 --> 00:33:05,569 I can't say that I have. 717 00:33:05,707 --> 00:33:07,295 - So then, the jury still has to be out. 718 00:33:07,433 --> 00:33:09,988 [Chuckles] But, I mean, you're right, 719 00:33:10,471 --> 00:33:12,645 you know, the food competition here is fierce. 720 00:33:12,783 --> 00:33:14,423 And if I wanna be the best chef out there, 721 00:33:14,544 --> 00:33:16,822 I have to be judged accordingly. It's only fair. 722 00:33:17,650 --> 00:33:20,550 - Well, maybe you should've been judged on the whole picture. 723 00:33:20,964 --> 00:33:23,518 - Yeah, but jibaritos are what Chicagoans know. 724 00:33:23,656 --> 00:33:25,900 It makes sense to be just judged on that. 725 00:33:27,384 --> 00:33:29,384 - Well, I think if you keep cookin' from the heart, 726 00:33:29,455 --> 00:33:31,147 people can't help but fall in love. 727 00:33:31,492 --> 00:33:33,494 - I guess we'll just have to wait and see. 728 00:33:33,632 --> 00:33:35,772 [Chuckles] We've got one more stop after this. 729 00:33:36,393 --> 00:33:38,844 - Thank you very much, and here's your change. 730 00:33:38,982 --> 00:33:40,639 Have a good one! 731 00:33:41,847 --> 00:33:43,159 Hey, you! 732 00:33:43,297 --> 00:33:45,161 - Hey, Sophia. Uh, this is Alison. 733 00:33:45,299 --> 00:33:47,335 - Hi, nice to meet you. - Hey, Sophia. 734 00:33:47,473 --> 00:33:49,337 - Oh, you make me miss the kitchen. 735 00:33:49,475 --> 00:33:51,615 - Well, I guess the kitchen misses you. 736 00:33:51,753 --> 00:33:54,584 [Chuckles] But the stand, it looks amazing. 737 00:33:54,722 --> 00:33:56,551 - And we just added two more farmers. 738 00:33:56,689 --> 00:33:58,622 So, what are you making today? 739 00:33:58,760 --> 00:34:01,394 - I was thinking about opening with a beautiful pineapple salad for the sofrito. 740 00:34:01,418 --> 00:34:03,696 - Oh, well then, you've come to the right place. 741 00:34:04,111 --> 00:34:06,527 - You mind if I taste a few? - Go for it. 742 00:34:07,355 --> 00:34:09,219 Everything smells amazing. 743 00:34:09,357 --> 00:34:11,601 - Thank you. - What's your favourite? 744 00:34:11,980 --> 00:34:13,844 I would go with the mint. 745 00:34:13,982 --> 00:34:15,329 It looks so good. 746 00:34:15,467 --> 00:34:17,547 - Now what would you recommend for a pineapple salad? 747 00:34:17,572 --> 00:34:19,195 Why don't you ask your friend? 748 00:34:19,333 --> 00:34:21,266 - [Chuckles] - My sous chef? 749 00:34:21,404 --> 00:34:24,027 - Well, it's nice to have another woman in the role. 750 00:34:24,510 --> 00:34:26,064 Watch out for John when he has a knife. 751 00:34:26,202 --> 00:34:27,375 Noted. 752 00:34:27,513 --> 00:34:28,953 - Well, hopefully she's not the last, 753 00:34:29,032 --> 00:34:31,138 but all you women leave me for your own endeavours. 754 00:34:31,276 --> 00:34:32,839 - Well, you're just too good at your job, 755 00:34:32,863 --> 00:34:34,934 and in return, that makes us even better. 756 00:34:35,694 --> 00:34:37,316 - I'm not planning on going anywhere. 757 00:34:37,454 --> 00:34:39,146 Okay. So, which one? 758 00:34:39,284 --> 00:34:42,080 We got the mint, basil, and the parsley. 759 00:34:42,873 --> 00:34:45,876 - Well, the mint feels too obvious with pineapple. 760 00:34:46,014 --> 00:34:47,257 I've had that combo before. 761 00:34:47,395 --> 00:34:48,776 Yeah, me too. 762 00:34:49,604 --> 00:34:51,365 Let's try the parsley. 763 00:34:53,194 --> 00:34:54,644 - The parsley is great. - Mm-hmm. 764 00:34:54,782 --> 00:34:56,473 I don't think that will work. 765 00:34:56,611 --> 00:34:57,785 Okay. 766 00:35:03,549 --> 00:35:06,242 - Now, that basil is particularly good. 767 00:35:06,621 --> 00:35:09,279 I mean, the notes are just right, it's not overwhelming. 768 00:35:09,417 --> 00:35:11,592 - Is that a pepper finish? - Yes, it is! 769 00:35:11,730 --> 00:35:13,594 That's exactly what I was going for. 770 00:35:13,732 --> 00:35:15,285 I actually grew this one myself. 771 00:35:15,423 --> 00:35:16,423 Well done. 772 00:35:16,459 --> 00:35:18,323 Well, great. 773 00:35:18,461 --> 00:35:20,359 Basil it is, then. 774 00:35:20,497 --> 00:35:23,397 We'll take that one. Yeah. Thanks, Sophia. 775 00:35:26,710 --> 00:35:29,092 [Light music] 776 00:35:31,508 --> 00:35:33,200 Looks like you're enjoying yourself. 777 00:35:33,338 --> 00:35:34,625 - Yeah. Everything here looks so good. 778 00:35:34,649 --> 00:35:36,375 Especially the herbs are so fresh. 779 00:35:36,513 --> 00:35:38,042 - I know. Let's check out the parsley, here. 780 00:35:38,066 --> 00:35:39,413 - How does it smell? - Oh. 781 00:35:39,551 --> 00:35:41,425 - Sorry! - No, I'm sorry. Yeah, you can go, it's fine. 782 00:35:41,449 --> 00:35:43,002 Oh, that's really nice. 783 00:35:43,141 --> 00:35:45,084 - Yeah. - That'd be so good with some flank steak. 784 00:35:45,108 --> 00:35:47,179 - Yeah, I think I'll ask Jeff for a few of these. 785 00:35:47,317 --> 00:35:48,629 - Yeah. - How're the onions? 786 00:35:48,767 --> 00:35:50,469 I think there's some better ones over there. 787 00:35:50,493 --> 00:35:52,598 - Wanna follow me here? - Yeah. 788 00:35:54,186 --> 00:35:55,808 [♪♪♪] 789 00:35:55,946 --> 00:35:58,121 [Birds chirping] 790 00:36:06,612 --> 00:36:08,476 All right, moment of truth. 791 00:36:08,614 --> 00:36:09,822 [Cutting board thumps] 792 00:36:09,960 --> 00:36:12,549 [Knife clangs] Show me whatcha got. 793 00:36:14,827 --> 00:36:16,139 [Sighs] 794 00:36:18,797 --> 00:36:20,730 Oh! Oh! 795 00:36:24,699 --> 00:36:26,367 - What was that last spot you said you worked? 796 00:36:26,391 --> 00:36:27,702 Um... 797 00:36:29,566 --> 00:36:30,809 This is my first spot. 798 00:36:30,947 --> 00:36:32,017 [Annoyed chuckle] 799 00:36:32,466 --> 00:36:34,346 - You gotta be kidding me. - I'm a fast learner. 800 00:36:34,468 --> 00:36:35,917 Sweetly Salted was right. 801 00:36:36,055 --> 00:36:38,679 I mean, this place is gonna sink if we can't master the basics. 802 00:36:39,404 --> 00:36:42,200 How can we master the basics with a sous chef who can't even dice? 803 00:36:42,338 --> 00:36:44,788 - Look... why don't you demonstrate? 804 00:36:44,926 --> 00:36:47,046 - You came in here claiming that you were a sous chef. 805 00:36:47,135 --> 00:36:48,758 I'm not here to teach beginners. 806 00:36:49,414 --> 00:36:50,553 That's fair. 807 00:36:50,691 --> 00:36:52,348 Why don't you hire one of the sous chefs 808 00:36:52,486 --> 00:36:54,660 that's lined up outside your door? 809 00:36:56,421 --> 00:36:57,801 All right, look. 810 00:36:57,939 --> 00:37:00,287 First off, your non-dominant hand, 811 00:37:00,425 --> 00:37:03,393 tuck in your fingers. No one's bleeding out in my kitchen. 812 00:37:04,394 --> 00:37:05,809 Does that happen a lot? 813 00:37:05,947 --> 00:37:09,399 - Not here, but kitchens injuries happen all the time. 814 00:37:09,537 --> 00:37:12,195 Which is why I can't believe I let you in here. 815 00:37:13,265 --> 00:37:14,853 Either can I. 816 00:37:15,750 --> 00:37:17,407 I'm committed to this. 817 00:37:17,925 --> 00:37:20,548 - Your non-dominant hand controls the size of the slice. 818 00:37:20,686 --> 00:37:23,033 All right, you move faster for thin slices. 819 00:37:23,171 --> 00:37:25,450 Slower for thick slices. 820 00:37:26,692 --> 00:37:28,660 Now, your knife hand, 821 00:37:28,798 --> 00:37:30,938 you move it continuously in the same direction. 822 00:37:31,076 --> 00:37:32,422 Okay. 823 00:37:32,560 --> 00:37:34,631 It's all in the wrist. 824 00:37:35,460 --> 00:37:37,393 As long as the blade is sharp, you're good. 825 00:37:37,531 --> 00:37:38,946 - Wanna try? - Yeah. 826 00:37:39,084 --> 00:37:40,534 Okay. 827 00:37:42,743 --> 00:37:44,848 - Um... - You can't show the kitchen fear. 828 00:37:44,986 --> 00:37:47,782 Just... just follow your instincts. Here. 829 00:37:47,920 --> 00:37:49,646 [Soft music] 830 00:37:50,302 --> 00:37:53,340 Okay, yeah. Now, it's musical. 831 00:37:53,478 --> 00:37:55,169 You gotta find the beat. 832 00:37:55,549 --> 00:37:56,722 All right. 833 00:37:56,860 --> 00:37:58,828 Okay now, keep going, let's see if you got it. 834 00:38:00,416 --> 00:38:02,107 Now turn it over. 835 00:38:02,245 --> 00:38:04,074 - Yeah. - There you go. 836 00:38:05,041 --> 00:38:06,284 Is it like... 837 00:38:06,422 --> 00:38:07,975 - Okay, yeah, slow. - Right. 838 00:38:08,113 --> 00:38:10,357 - Slowly yeah, just so you can get through that. 839 00:38:10,495 --> 00:38:12,911 Down. Just like that. 840 00:38:13,049 --> 00:38:14,602 Here, like that. 841 00:38:14,740 --> 00:38:16,190 Who's the mal carne? 842 00:38:16,328 --> 00:38:17,433 Oof. 843 00:38:17,571 --> 00:38:19,089 Who you calling mal carne? 844 00:38:19,227 --> 00:38:21,022 Every newbie gets that title. 845 00:38:21,160 --> 00:38:22,645 It's just kitchen speak. 846 00:38:22,783 --> 00:38:24,761 - May I remind you that we're all indeed still gentlemen? 847 00:38:24,785 --> 00:38:27,339 - And ladies. - And... and ladies. 848 00:38:27,477 --> 00:38:29,341 - Personally, only reason I work for you 849 00:38:29,479 --> 00:38:31,032 is 'cause I just love to be myself. 850 00:38:31,170 --> 00:38:32,689 - Okay. - Charming. 851 00:38:32,827 --> 00:38:35,012 - All right, let's change it up for a few moments, shall we? 852 00:38:35,036 --> 00:38:36,693 - Yes, chef. What's the plan for tonight? 853 00:38:36,831 --> 00:38:39,282 - The plan is sofrito. We got a lot of tomatoes to be diced. 854 00:38:39,420 --> 00:38:40,973 Gimme the knife. 855 00:38:42,423 --> 00:38:43,459 You have to go now. 856 00:38:43,597 --> 00:38:45,012 What do you mean? 857 00:38:45,357 --> 00:38:46,876 Chef's still hard as nails. 858 00:38:47,014 --> 00:38:48,395 [Chuckles] 859 00:38:48,533 --> 00:38:49,820 - I'm sorry, is this your kitchen? 860 00:38:49,844 --> 00:38:52,226 - Experience beats wit, and I promise you, 861 00:38:52,364 --> 00:38:53,710 we've got both. 862 00:38:53,848 --> 00:38:55,757 - Look, there's a place for everyone in the kitchen, 863 00:38:55,781 --> 00:38:57,093 but not if you're not ready. 864 00:38:57,231 --> 00:38:59,578 - Well, I came here to learn, so let me show you. 865 00:38:59,716 --> 00:39:01,477 You're not ready. Okay? 866 00:39:01,615 --> 00:39:03,178 You're just gonna be daytime help for now. 867 00:39:03,202 --> 00:39:05,032 - But... - Please! 868 00:39:05,170 --> 00:39:08,000 Chef's rules. It's the only way the kitchen can function. 869 00:39:08,794 --> 00:39:10,209 I'll see you tomorrow. 870 00:39:20,116 --> 00:39:22,083 [Soft music] 871 00:39:37,340 --> 00:39:39,549 [Dance music plays on phone] 872 00:39:40,895 --> 00:39:42,172 Yeah. 873 00:39:42,310 --> 00:39:44,174 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 874 00:39:44,312 --> 00:39:45,866 [Seb]: It's musical. 875 00:39:46,004 --> 00:39:48,593 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 876 00:39:48,731 --> 00:39:50,767 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 877 00:39:50,905 --> 00:39:53,045 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 878 00:39:53,183 --> 00:39:55,565 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 879 00:39:55,703 --> 00:39:57,153 [Seb]: You have to find the beat. 880 00:39:57,291 --> 00:39:59,811 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 881 00:39:59,949 --> 00:40:02,054 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 882 00:40:02,192 --> 00:40:04,402 ♪ And only God knows when the summer rain falls ♪ 883 00:40:04,540 --> 00:40:06,887 ♪ But I know where I've been and I know what I've got ♪ 884 00:40:07,025 --> 00:40:09,244 ♪ I'm just trying to find a place where the rain is hot ♪ 885 00:40:09,268 --> 00:40:11,419 ♪ But I know where I've been and I know what I've got ♪ 886 00:40:11,443 --> 00:40:13,687 ♪ I'm just trying to find a place where the rain is hot ♪ 887 00:40:13,825 --> 00:40:15,665 ♪ It's kind of cold when the night falls still ♪ 888 00:40:15,689 --> 00:40:17,011 ♪ But when the sun starts to shine ♪ 889 00:40:17,035 --> 00:40:18,588 ♪ You find the way you feel change ♪ 890 00:40:18,726 --> 00:40:20,221 ♪ Something different straight maxin' ♪ 891 00:40:20,245 --> 00:40:22,903 ♪ On the wild west coast the peaks are so relaxing ♪ 892 00:40:23,869 --> 00:40:26,009 [Alison]: When I first started writing about a food, 893 00:40:26,147 --> 00:40:27,942 it was all I could think about. 894 00:40:28,080 --> 00:40:30,600 But the first time I got to offer 895 00:40:30,738 --> 00:40:33,154 renowned chef Seb Reynaldo my opinion, 896 00:40:33,292 --> 00:40:36,261 I had to think hard to remember when I first noticed 897 00:40:36,399 --> 00:40:39,126 when I could identify different tastes. 898 00:40:40,886 --> 00:40:42,301 As a food writer, 899 00:40:42,440 --> 00:40:45,166 I know a certain taste can move heaven and earth. 900 00:40:45,650 --> 00:40:48,963 The answer should literally be on the tip of my tongue. 901 00:40:49,723 --> 00:40:51,794 But Seb will do that to you. 902 00:40:51,932 --> 00:40:54,797 Catch you off-guard, make you question yourself, 903 00:40:54,935 --> 00:40:57,075 and surprise you, all at once. 904 00:40:57,455 --> 00:40:59,629 He wants to make himself better, 905 00:40:59,767 --> 00:41:01,700 and in the mere presence of his company, 906 00:41:01,838 --> 00:41:04,220 you, in turn, will want to rise to the occasion. 907 00:41:04,358 --> 00:41:06,222 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 908 00:41:06,360 --> 00:41:08,638 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 909 00:41:08,776 --> 00:41:10,847 ♪ So when the sunrise and the night falls ♪ 910 00:41:10,985 --> 00:41:13,125 ♪ I believe many fly but few are called ♪ 911 00:41:13,263 --> 00:41:15,196 ♪ I wanna do it all before I hit the wall ♪ 912 00:41:15,334 --> 00:41:18,130 ♪ Only God knows when the summer rain falls ♪ 913 00:41:25,413 --> 00:41:26,691 Oh! 914 00:41:27,208 --> 00:41:29,935 - You're up early. What's the latest experiment? 915 00:41:30,073 --> 00:41:31,281 Chopping. 916 00:41:31,419 --> 00:41:32,455 That's it? 917 00:41:32,593 --> 00:41:34,181 So much chopping. 918 00:41:34,319 --> 00:41:35,665 Why? 919 00:41:35,803 --> 00:41:38,047 Because I... wasn't ready. 920 00:41:38,185 --> 00:41:39,566 For what? 921 00:41:39,704 --> 00:41:41,878 - Turns out, for a lot of things. 922 00:41:43,293 --> 00:41:44,709 All right, Alison. 923 00:41:44,847 --> 00:41:46,745 I hope you feel ready soon. 924 00:41:46,883 --> 00:41:48,782 [Door clicks open] 925 00:41:49,437 --> 00:41:50,300 [Sighs] 926 00:41:50,438 --> 00:41:51,992 [Door clunks closed] 927 00:41:56,375 --> 00:41:58,343 [Soft music] 928 00:42:01,864 --> 00:42:03,659 [Door clicks open and closed] 929 00:42:04,176 --> 00:42:06,731 - Hey, Ali. You're not due in for a while. 930 00:42:07,179 --> 00:42:10,251 - I've got big plantain dreams and basic skills. 931 00:42:10,389 --> 00:42:12,160 Seb said if I wanted to start a food waste program, 932 00:42:12,184 --> 00:42:13,600 I'd have to do it on my own time. 933 00:42:13,738 --> 00:42:15,291 Well, I got news for ya... 934 00:42:15,912 --> 00:42:19,157 When you work in the restaurant biz, all your time becomes restaurant time. 935 00:42:19,295 --> 00:42:21,055 So I hear! 936 00:42:21,331 --> 00:42:22,954 You're here bright and early too? 937 00:42:23,092 --> 00:42:24,921 - Yeah, it's because I'm still not sure 938 00:42:25,059 --> 00:42:26,889 how to pull us outta this downswing. 939 00:42:27,027 --> 00:42:29,339 Dinner service was slow as mud yesterday. 940 00:42:30,237 --> 00:42:31,479 Sorry. 941 00:42:31,618 --> 00:42:33,181 - Well, I'm sorry that you had to start here 942 00:42:33,205 --> 00:42:34,552 when Seb's not at his best. 943 00:42:35,069 --> 00:42:37,013 - Well, he's doing a pretty good job of hiding it. 944 00:42:37,037 --> 00:42:39,039 Why don't you guys do a two-for-one, 945 00:42:39,177 --> 00:42:41,800 or a cocktail special, or happy hour? 946 00:42:41,938 --> 00:42:43,595 - Yeah, Seb would hate all that. 947 00:42:43,733 --> 00:42:46,115 He thinks discounts cheapen the concept. 948 00:42:46,253 --> 00:42:48,738 I agree, we at least need a happy hour. 949 00:42:49,083 --> 00:42:51,361 - Chicagoans love a deal. - Who doesn't? 950 00:42:51,499 --> 00:42:53,605 Chicagoans also love a cronut! 951 00:42:53,916 --> 00:42:56,746 Oh... ply me with cronuts. 952 00:42:56,884 --> 00:42:59,197 [Chuckles] Thank you. 953 00:43:00,681 --> 00:43:02,476 [Laughing] 954 00:43:03,684 --> 00:43:05,962 [Jazz music] 955 00:43:08,344 --> 00:43:10,864 [Woman vocalizing] 956 00:43:27,294 --> 00:43:30,331 [♪ Think Twice by The Ponderosas] 957 00:43:54,355 --> 00:43:57,600 - Ooh... someone's been practising. 958 00:43:58,014 --> 00:43:59,878 Yeah, well... I needed it. 959 00:44:00,016 --> 00:44:02,709 - I'm impressed. It's only been 24 hours. 960 00:44:02,847 --> 00:44:04,503 Time is money, right? 961 00:44:08,542 --> 00:44:10,820 - You put in the food donation system already? 962 00:44:10,958 --> 00:44:12,615 - Told you I was committed to this. 963 00:44:12,753 --> 00:44:14,479 Can I show you one more thing? 964 00:44:14,617 --> 00:44:15,929 Please! 965 00:44:17,585 --> 00:44:18,932 Mm! 966 00:44:26,111 --> 00:44:28,010 How much did you spend on all this? 967 00:44:28,700 --> 00:44:29,977 Don't worry about it. 968 00:44:30,460 --> 00:44:32,946 - I never met a sous chef who isn't worried about money. 969 00:44:33,498 --> 00:44:36,570 - You can pay me back when the place gets a little more off the ground. 970 00:44:36,708 --> 00:44:38,054 No, no, I'll pay you tonight. 971 00:44:38,192 --> 00:44:40,229 I'm not one for unsettled debts. 972 00:44:41,230 --> 00:44:43,508 I'm also not great at saying thank you. 973 00:44:43,646 --> 00:44:46,062 But... seriously, thank you. 974 00:44:46,856 --> 00:44:49,134 - I'm just glad I could find a way to help. 975 00:44:52,275 --> 00:44:54,312 [Soft music] 976 00:44:56,486 --> 00:44:58,040 All right um... 977 00:44:58,178 --> 00:45:00,180 Hey, you have the energy to stay? 978 00:45:01,629 --> 00:45:02,629 I'd love to! 979 00:45:04,840 --> 00:45:06,334 - Well, just know, if you get in my way, 980 00:45:06,358 --> 00:45:07,739 it's not my fault if you get hurt. 981 00:45:07,877 --> 00:45:09,396 Copy that. 982 00:45:13,227 --> 00:45:15,367 [Upbeat jazz music plays] 983 00:45:15,505 --> 00:45:17,369 Ooh, nice choice, chef. 984 00:45:17,749 --> 00:45:19,751 - All right, John, tonight you'll be on meat prep. 985 00:45:19,889 --> 00:45:22,616 Tony, you'll be on the sides. And tonight, 986 00:45:22,754 --> 00:45:25,446 Ali will be joining us on the pineapple salad prep. 987 00:45:26,171 --> 00:45:27,690 - Still can't believe you caved, man. 988 00:45:27,828 --> 00:45:29,243 All right. 989 00:45:29,381 --> 00:45:31,729 - Careful, mal carne, or I'll put you on dish duty. 990 00:45:31,867 --> 00:45:33,454 - Ali has earned her spot here tonight. 991 00:45:33,592 --> 00:45:34,801 As a trial. 992 00:45:34,939 --> 00:45:36,872 But she deserves to have no jury. 993 00:45:37,010 --> 00:45:38,390 Is that understood, John? 994 00:45:38,528 --> 00:45:41,393 - Yes, chef. I'll do your dishes anytime. 995 00:45:41,531 --> 00:45:42,981 Ugh. 996 00:45:43,464 --> 00:45:45,881 - Welcome to the symphony of chaos. 997 00:45:46,295 --> 00:45:48,055 Just expect the unexpected. 998 00:45:48,193 --> 00:45:50,575 You'll do just fine. 999 00:45:51,369 --> 00:45:53,958 - It's not a bad night. We've got a guaranteed 20 covers. 1000 00:45:54,096 --> 00:45:56,098 Could be better. 1001 00:45:58,203 --> 00:46:00,619 - Look, I mean, sometimes if you just build it, they'll come. 1002 00:46:01,103 --> 00:46:03,761 - Or the kitchen staff continues to eat like kings. 1003 00:46:04,071 --> 00:46:06,729 - One man's fortune can be another man's pain, John. 1004 00:46:07,523 --> 00:46:08,835 Ain't that the truth. 1005 00:46:08,973 --> 00:46:11,182 They'll come, chef. I believe that. 1006 00:46:11,769 --> 00:46:14,495 - And if they don't come, we'll just keep building. 1007 00:46:15,393 --> 00:46:17,636 - Can't keep building with a negative balance sheet. 1008 00:46:17,775 --> 00:46:19,121 Okay, let's get to work. 1009 00:46:19,259 --> 00:46:21,192 [Alison]: That night, I got burned, 1010 00:46:21,330 --> 00:46:23,746 literally and figuratively. 1011 00:46:23,884 --> 00:46:25,817 My feet hurt so badly, 1012 00:46:25,955 --> 00:46:27,854 I felt like I had run a marathon. 1013 00:46:27,992 --> 00:46:30,028 But the chef kept us on track. 1014 00:46:30,166 --> 00:46:32,099 He was the captain of the ship, 1015 00:46:32,237 --> 00:46:34,377 righting his mates when we were wrong, 1016 00:46:34,515 --> 00:46:36,345 steering us in the right direction, 1017 00:46:36,483 --> 00:46:38,347 ensuring our work was presentable, 1018 00:46:38,485 --> 00:46:41,246 and that food was delivered right on time. 1019 00:46:42,075 --> 00:46:43,835 [Upbeat music continues] 1020 00:46:43,973 --> 00:46:45,664 A steady stream of classic records, 1021 00:46:45,803 --> 00:46:49,737 everything from jazz to The Kinks got us through. 1022 00:46:50,152 --> 00:46:52,775 So did the adrenaline of my first service. 1023 00:46:54,984 --> 00:46:58,332 Things never did pick-up beyond our guaranteed 20-top. 1024 00:46:58,470 --> 00:47:01,542 Something I felt personally responsible for. 1025 00:47:01,853 --> 00:47:05,615 The reason why, you will soon know, dear reader. 1026 00:47:06,306 --> 00:47:08,515 Nevertheless, I was hooked. 1027 00:47:08,653 --> 00:47:10,068 I'm a kitchen addict, 1028 00:47:10,206 --> 00:47:12,657 and I might just be a better person for it. 1029 00:47:14,521 --> 00:47:16,695 [♪♪♪] 1030 00:47:19,491 --> 00:47:20,976 [Music ends] 1031 00:47:21,321 --> 00:47:23,047 [Crickets chirping] 1032 00:47:23,185 --> 00:47:25,221 [Alison's phone ringing] 1033 00:47:28,949 --> 00:47:30,399 Ugh. 1034 00:47:36,784 --> 00:47:38,234 Hey, slugger. 1035 00:47:38,372 --> 00:47:40,409 Hey, I miss you, champ. 1036 00:47:40,547 --> 00:47:43,101 Uh, it's batting cage night. Where are you? 1037 00:47:43,239 --> 00:47:46,035 Ugh, I can't believe I forgot. 1038 00:47:47,071 --> 00:47:48,866 - You've just never missed it. Ever. 1039 00:47:49,004 --> 00:47:51,558 I wanted to make sure you're still alive over there. 1040 00:47:51,696 --> 00:47:55,907 - I know. It's just between the kitchen and the book, 1041 00:47:56,045 --> 00:47:57,909 I have no idea what day it is. 1042 00:47:58,047 --> 00:47:59,946 It's cage day, baby! 1043 00:48:00,084 --> 00:48:02,086 Are you still gonna be able to make it? 1044 00:48:02,224 --> 00:48:04,536 It's not as much fun without having someone cheer you on. 1045 00:48:04,674 --> 00:48:07,677 I want to. I'm just... 1046 00:48:07,815 --> 00:48:09,438 totally beat. 1047 00:48:09,576 --> 00:48:12,855 - Okay. Uh, when are you free next? 1048 00:48:13,338 --> 00:48:15,616 Friday... morning... early. 1049 00:48:15,996 --> 00:48:18,205 - I can do that! - Okay. 1050 00:48:18,343 --> 00:48:19,862 That's how you do it, slugger! 1051 00:48:20,000 --> 00:48:21,312 [Cheers] 1052 00:48:21,450 --> 00:48:22,623 - [Laughs] - Yeah, buddy! 1053 00:48:22,761 --> 00:48:24,039 Now I feel extra bad. 1054 00:48:24,177 --> 00:48:25,592 I messed up. 1055 00:48:26,075 --> 00:48:27,974 At least you're making new friends. 1056 00:48:28,112 --> 00:48:29,803 - You gotta give props when props are due. 1057 00:48:29,941 --> 00:48:32,219 And I forgive you, 1058 00:48:32,357 --> 00:48:34,256 since you admit that you're wrong. [Laughs] 1059 00:48:34,394 --> 00:48:35,947 - I'll bring the snacks to the field. 1060 00:48:36,085 --> 00:48:37,949 - It's the least that you could do. 1061 00:48:38,087 --> 00:48:40,538 - Hey, what's the office hot gossip? 1062 00:48:41,194 --> 00:48:43,575 - Honestly, that it sucks without you. 1063 00:48:43,713 --> 00:48:45,336 - There's gotta be more than that. 1064 00:48:45,474 --> 00:48:49,029 - Hmm... nobody brings good snacks anymore. 1065 00:48:49,167 --> 00:48:52,895 And Bob keeps asking when you're stopping by. 1066 00:48:53,378 --> 00:48:56,623 Direct quote from him, "I'm so alone." 1067 00:48:56,761 --> 00:48:59,143 Oh, Bob! 1068 00:49:00,592 --> 00:49:02,732 All right, well, I'll see you on Friday. 1069 00:49:02,870 --> 00:49:04,113 Bright and early. 1070 00:49:04,251 --> 00:49:06,081 Looking forward to it! 1071 00:49:06,219 --> 00:49:07,979 Keep hittin' those home runs, baby. 1072 00:49:08,566 --> 00:49:11,258 - It's a lot of fouls right now, but... 1073 00:49:11,396 --> 00:49:13,605 hopefully I can help get us there. 1074 00:49:13,743 --> 00:49:15,090 Us? 1075 00:49:15,228 --> 00:49:16,781 The restaurant. 1076 00:49:16,919 --> 00:49:19,025 It's the least I can do. 1077 00:49:19,163 --> 00:49:20,681 I mean, after what I did. 1078 00:49:20,819 --> 00:49:23,443 - As long as you are keeping track of your own runs. 1079 00:49:23,581 --> 00:49:26,756 - [Chuckles] - Please. I'm always keeping score. 1080 00:49:26,894 --> 00:49:29,276 Me too. I'll see you Friday. 1081 00:49:29,414 --> 00:49:30,933 Or I'm calling foul. 1082 00:49:31,071 --> 00:49:32,486 - I wouldn't miss it for the world. 1083 00:49:32,624 --> 00:49:34,247 Okay, bye. 1084 00:49:37,077 --> 00:49:38,630 [Sighs] 1085 00:49:40,667 --> 00:49:42,600 [♪♪♪] 1086 00:49:55,820 --> 00:49:57,718 [Upbeat Latin music] 1087 00:49:59,444 --> 00:50:01,170 - You remember what Ma used to say? 1088 00:50:01,308 --> 00:50:03,483 - "Definition of love is cookin' with it." 1089 00:50:03,793 --> 00:50:05,554 - You think our customers know that? 1090 00:50:05,692 --> 00:50:06,865 Know what? 1091 00:50:07,004 --> 00:50:09,075 - That we love 'em. Every time we serve 'em. 1092 00:50:09,213 --> 00:50:11,008 - Ah, maybe not yet, but they will. 1093 00:50:11,491 --> 00:50:13,010 Just wanna make her proud. 1094 00:50:13,148 --> 00:50:14,494 You have. 1095 00:50:14,839 --> 00:50:16,013 How do you know? 1096 00:50:16,151 --> 00:50:17,393 You brought us this far. 1097 00:50:17,531 --> 00:50:18,531 Okay. 1098 00:50:18,601 --> 00:50:19,637 Hey! 1099 00:50:20,879 --> 00:50:22,985 I didn't see these on the inventory list. 1100 00:50:23,123 --> 00:50:24,400 Blame the supply chain crisis. 1101 00:50:24,538 --> 00:50:26,161 - We ordered these for the opening 1102 00:50:26,299 --> 00:50:27,817 but they never came in time. 1103 00:50:28,542 --> 00:50:31,166 - So, plantain buns were the plan the whole time? 1104 00:50:31,580 --> 00:50:34,031 - Of course! I mean, that's how a jibarito is served. 1105 00:50:34,169 --> 00:50:35,860 Yeah. Learned the hard way. 1106 00:50:35,998 --> 00:50:38,459 Never depend on essential ingredients to show up when you need 'em. 1107 00:50:38,483 --> 00:50:41,072 - That's chef's life. Always be prepared to improvise. 1108 00:50:41,210 --> 00:50:44,179 - How're we gonna improvise our way outta 200 plantains? 1109 00:50:44,662 --> 00:50:46,733 - Well, people will still want jibaritos. 1110 00:50:47,423 --> 00:50:50,530 Let's cook some up, test it out, see if it's ready to be put back on the menu. 1111 00:50:50,668 --> 00:50:52,290 - I'm never gonna turn down your cooking. 1112 00:50:52,428 --> 00:50:53,947 - Do you want some help with prep? 1113 00:50:54,085 --> 00:50:56,950 - Nah. This time, I need some time alone with my kitchen. 1114 00:50:57,088 --> 00:50:59,228 Both of you buff away. [Chuckles] 1115 00:51:02,749 --> 00:51:04,785 [Soft music] 1116 00:51:09,859 --> 00:51:12,140 - I just feel like I failed him twice. - What do you mean? 1117 00:51:12,241 --> 00:51:14,737 - I should've been able to find plantains somewhere in the city, 1118 00:51:14,761 --> 00:51:16,211 or at least gotten them here quicker. 1119 00:51:16,349 --> 00:51:17,989 - I think he knows how hard you're trying. 1120 00:51:18,109 --> 00:51:20,589 - There really is no trying in restaurant work. It's do or die. 1121 00:51:20,698 --> 00:51:22,700 - That's a little extreme, don't you think? 1122 00:51:22,838 --> 00:51:24,391 No, it's reality. 1123 00:51:24,529 --> 00:51:26,980 But the good news is, restaurant people never hold grudges. 1124 00:51:27,118 --> 00:51:29,603 - Not even against their worst enemies? [Door thumps] 1125 00:51:29,741 --> 00:51:32,468 - Now, if these jibaritos taste anything like our mother's recipe, 1126 00:51:32,606 --> 00:51:34,160 they're gonna put us back on the map! 1127 00:51:34,298 --> 00:51:36,886 - All right. Lemme know what you think. 1128 00:51:37,715 --> 00:51:38,923 All right. 1129 00:51:43,548 --> 00:51:45,412 Mm! They're so good, brother! 1130 00:51:45,550 --> 00:51:48,105 - Yeah? - Mm! - Really tasty. But... 1131 00:51:48,243 --> 00:51:49,313 But what? 1132 00:51:49,451 --> 00:51:50,659 I just... 1133 00:51:50,797 --> 00:51:52,223 I feel like there's something missing. 1134 00:51:52,247 --> 00:51:53,696 See, I knew it. 1135 00:51:53,834 --> 00:51:55,595 - To this day, I don't know why our mom 1136 00:51:55,733 --> 00:51:57,262 - never wrote down the recipe. - I remember. 1137 00:51:57,286 --> 00:51:58,770 Cinnamon. 1138 00:51:58,908 --> 00:52:00,427 Yeah. That's it! 1139 00:52:00,565 --> 00:52:02,084 Our mom did used to add cinnamon. 1140 00:52:02,222 --> 00:52:03,982 What do you mean by, "you remember"? 1141 00:52:04,914 --> 00:52:06,951 I had some amazing ones, 1142 00:52:07,089 --> 00:52:08,539 a long time ago, 1143 00:52:08,677 --> 00:52:10,644 and I think that's what was in them. Cinnamon. 1144 00:52:10,782 --> 00:52:12,902 - I thought our family was the only ones who did that. 1145 00:52:12,957 --> 00:52:14,269 Right? 1146 00:52:14,407 --> 00:52:15,967 - Never had 'em like that anywhere else. 1147 00:52:17,341 --> 00:52:18,514 Hey, I... I'll be right back. 1148 00:52:18,652 --> 00:52:20,792 Cool. And cilantro. 1149 00:52:20,930 --> 00:52:23,174 - To cut through the cinnamon. - Yeah, yeah. 1150 00:52:23,968 --> 00:52:26,108 - Yeah? How about two-for-one margaritas 1151 00:52:26,246 --> 00:52:27,489 if they order the jibaritos? 1152 00:52:27,627 --> 00:52:31,113 - Love that. And what about a brunch special 1153 00:52:31,251 --> 00:52:34,289 with mimosas or mojitos on Sundays? 1154 00:52:35,117 --> 00:52:37,292 - He's gonna hate that, but I love that too. That... 1155 00:52:37,430 --> 00:52:40,536 - [Laughs] - All right. How's that? 1156 00:52:43,367 --> 00:52:45,092 Here goes! 1157 00:52:45,610 --> 00:52:46,991 - Mm! - Yeah? 1158 00:52:47,129 --> 00:52:49,476 - Mm-hmm. - Now that... 1159 00:52:49,925 --> 00:52:51,409 That is perfection. 1160 00:52:51,547 --> 00:52:53,227 - I mean, we'll never have enough customers 1161 00:52:53,308 --> 00:52:54,802 to get through all these plantains but... 1162 00:52:54,826 --> 00:52:56,311 I think I can help with that. 1163 00:52:56,449 --> 00:52:57,864 Well, I'm all ears. 1164 00:52:58,002 --> 00:53:00,083 It's just gotta be something else, other than food donations. 1165 00:53:00,107 --> 00:53:01,799 Yeah, ain't that the truth. 1166 00:53:01,937 --> 00:53:04,250 Of course. Just um... 1167 00:53:04,388 --> 00:53:06,079 trust me on this. 1168 00:53:07,943 --> 00:53:09,047 Okay. 1169 00:53:12,016 --> 00:53:13,914 [Knife clacking] 1170 00:53:14,881 --> 00:53:16,814 [Light music] 1171 00:53:25,857 --> 00:53:27,652 [Phone ringing] 1172 00:53:29,206 --> 00:53:30,931 [Alison's phone ringing] 1173 00:53:38,974 --> 00:53:40,769 Olivia, hi! 1174 00:53:41,666 --> 00:53:43,875 - Love the first pages, Miss Salty! 1175 00:53:44,013 --> 00:53:46,050 - Thank you. - But some thoughts. 1176 00:53:46,188 --> 00:53:49,709 - Okay, shoot! - Well, right now, the book is all about Seb. 1177 00:53:49,847 --> 00:53:52,470 I mean, your written interactions with him, they're... 1178 00:53:52,608 --> 00:53:54,576 they're magical, they're jumping off the page, 1179 00:53:54,714 --> 00:53:57,061 but I was also planning on selling you. 1180 00:53:57,199 --> 00:54:00,547 - I don't know, Olivia. Um... am I really that great a sale? 1181 00:54:00,685 --> 00:54:01,997 People don't know who I am. 1182 00:54:02,135 --> 00:54:04,482 - No. No matter what, we need more of your voice. 1183 00:54:04,620 --> 00:54:06,795 The female perspective. 1184 00:54:07,382 --> 00:54:10,005 This industry is already so male-dominated. 1185 00:54:10,143 --> 00:54:12,145 That's why everybody was so excited about you. 1186 00:54:12,283 --> 00:54:15,735 What does the unmasked Sweetly Salted truly wanna say? 1187 00:54:15,873 --> 00:54:17,461 It's hideous. 1188 00:54:18,082 --> 00:54:19,221 Excuse me? 1189 00:54:19,359 --> 00:54:21,499 Oh... sorry, no, I... 1190 00:54:21,637 --> 00:54:23,398 need a new outfit for the book launch 1191 00:54:23,536 --> 00:54:25,814 and everything's just the same. 1192 00:54:25,952 --> 00:54:28,299 But not you! You are different! 1193 00:54:28,437 --> 00:54:29,645 I hope so. 1194 00:54:29,783 --> 00:54:32,061 - But we need to know precisely who you are. 1195 00:54:32,199 --> 00:54:34,409 What is your perspective? 1196 00:54:34,547 --> 00:54:36,756 Right. Well, um... 1197 00:54:36,894 --> 00:54:38,285 I'm still trying to figure that out. 1198 00:54:38,309 --> 00:54:40,484 - Look, Miss Sweetly, this offer 1199 00:54:40,622 --> 00:54:42,222 can't last forever, so I'm gonna need you 1200 00:54:42,279 --> 00:54:44,660 to find your voice sooner rather than later. 1201 00:54:44,798 --> 00:54:46,938 We get a precise book budget each year 1202 00:54:47,076 --> 00:54:49,493 and I want you on this year's roster. 1203 00:54:49,631 --> 00:54:50,977 Me too. 1204 00:54:51,564 --> 00:54:53,600 - Well, I'm glad we're on the same page. 1205 00:54:53,738 --> 00:54:55,533 But if we're gonna make a publishing schedule 1206 00:54:55,671 --> 00:54:57,190 and keep you in this year's budget, 1207 00:54:57,328 --> 00:54:59,641 then we've only got about a week left to make waves. 1208 00:54:59,779 --> 00:55:02,816 - Wow. Uh... I didn't realize the deadline was quite so tight. 1209 00:55:02,954 --> 00:55:06,475 - Well, you're a news writer. I figured you could handle it. 1210 00:55:06,613 --> 00:55:08,719 I can! I... I will. 1211 00:55:08,857 --> 00:55:11,515 - Good. Um, there's also one more thing. 1212 00:55:11,653 --> 00:55:13,693 I know part of the pitch was to keep you undercover, 1213 00:55:13,827 --> 00:55:16,071 but legal says that we need clearance from Seb. 1214 00:55:16,520 --> 00:55:17,762 Oh. 1215 00:55:17,900 --> 00:55:19,700 - He just needs to sign a little release form. 1216 00:55:19,764 --> 00:55:22,042 I'll send it over to you. And then... 1217 00:55:22,180 --> 00:55:25,183 ooh, bingo bongo, 1218 00:55:25,322 --> 00:55:27,220 we are in business. 1219 00:55:27,358 --> 00:55:29,153 Uh, bingo bongo. 1220 00:55:29,291 --> 00:55:30,879 Yeah! That's right. 1221 00:55:31,017 --> 00:55:34,192 Okay, talk soon, and keep writing. 1222 00:55:38,611 --> 00:55:39,784 [Exhales] 1223 00:55:48,621 --> 00:55:50,968 [♪♪♪] 1224 00:55:52,521 --> 00:55:54,558 [Phone chimes and buzzes] 1225 00:55:59,114 --> 00:56:00,114 [Exhales deeply] 1226 00:56:11,298 --> 00:56:13,024 [Birds chirping] 1227 00:56:14,819 --> 00:56:17,201 - I can't believe I'm awake before the sun's up. 1228 00:56:17,339 --> 00:56:18,858 [Motor rumbling] 1229 00:56:18,996 --> 00:56:21,447 - [Grunts] - I'm almost getting used to it. 1230 00:56:21,585 --> 00:56:23,759 I never thought I'd say this but... 1231 00:56:23,897 --> 00:56:26,037 I'd get up for the kitchen as long as it asked. 1232 00:56:26,175 --> 00:56:28,350 - You and draft picks are the only things 1233 00:56:28,488 --> 00:56:30,041 that make me rise and shine. 1234 00:56:30,179 --> 00:56:31,698 - Well, the kitchen never sleeps. 1235 00:56:31,836 --> 00:56:33,217 Hmm. 1236 00:56:34,011 --> 00:56:36,220 - Hey, are we good? I know I've been 1237 00:56:36,358 --> 00:56:38,256 kinda hard to reach lately. 1238 00:56:42,329 --> 00:56:44,401 You missed... cage night. 1239 00:56:44,539 --> 00:56:46,230 You haven't really texted much. 1240 00:56:46,368 --> 00:56:48,346 It's kinda hard to believe you're still gonna be part of the team, 1241 00:56:48,370 --> 00:56:51,073 and there's a whole mess of softball players who are counting on you. 1242 00:56:51,097 --> 00:56:52,547 I get it. 1243 00:56:53,099 --> 00:56:55,111 You're the one that told me to swing for the fences. 1244 00:56:55,135 --> 00:56:58,276 Turns out swinging for the fences is time consuming 1245 00:56:58,415 --> 00:57:00,555 and full of really big deadlines. 1246 00:57:01,038 --> 00:57:03,592 - [Scoffs] - If I had known that I'd be losing you as a friend, 1247 00:57:03,730 --> 00:57:06,112 maybe I wouldn't have been such a good cheerleader. 1248 00:57:06,250 --> 00:57:08,079 Losing me as a friend? 1249 00:57:08,804 --> 00:57:10,772 You couldn't get rid of me if you tried. 1250 00:57:13,153 --> 00:57:15,673 - We haven't really talked much in the past few weeks 1251 00:57:15,811 --> 00:57:17,755 and I feel like I know what's going on in your life, 1252 00:57:17,779 --> 00:57:20,264 I just don't really know what's going on in mine. 1253 00:57:21,058 --> 00:57:23,923 You're right. I'm sorry. 1254 00:57:24,613 --> 00:57:26,304 Do you wanna talk about it now? 1255 00:57:26,443 --> 00:57:27,754 Yes. 1256 00:57:28,479 --> 00:57:31,171 I dropped all of these hints to Teddy 1257 00:57:31,309 --> 00:57:34,623 about grill night and he did not pick up on a single one. 1258 00:57:34,761 --> 00:57:36,591 We've just been having trouble communicating, 1259 00:57:36,729 --> 00:57:39,525 but we talked about it, so it's all good. 1260 00:57:39,663 --> 00:57:41,630 - So, are you gonna have one now? 1261 00:57:41,768 --> 00:57:43,321 Yeah! Yeah, this weekend. 1262 00:57:43,460 --> 00:57:45,496 Well... I'm rooting for Teddy 1263 00:57:45,634 --> 00:57:47,194 to grill like he's never grilled before. 1264 00:57:47,325 --> 00:57:49,155 [Giggles] 1265 00:57:50,812 --> 00:57:54,436 So... what's new on the Seb front? 1266 00:57:58,129 --> 00:58:00,338 - Well, I need Seb to sign a contract 1267 00:58:00,477 --> 00:58:01,961 so I can keep my book deal, 1268 00:58:02,099 --> 00:58:03,445 but I only have a week to do it. 1269 00:58:03,583 --> 00:58:05,896 Turns out I can't write the story about going undercover 1270 00:58:06,034 --> 00:58:08,277 in Seb's kitchen without Seb's approval. 1271 00:58:08,415 --> 00:58:10,141 Shoot, champ. That's a lot. 1272 00:58:10,279 --> 00:58:12,627 I mean, not to add to the playoff pressure, 1273 00:58:12,765 --> 00:58:14,801 but are you coming back to the paper? 1274 00:58:14,939 --> 00:58:17,735 - Ugh, I haven't even thought about that. 1275 00:58:18,598 --> 00:58:21,152 Well, Lexi asked about you. 1276 00:58:21,290 --> 00:58:23,016 You should reach out. 1277 00:58:23,154 --> 00:58:25,339 - Well, at least I know that if things go sideways at the office, 1278 00:58:25,363 --> 00:58:27,711 I can always make an honest living in the kitchen. 1279 00:58:28,953 --> 00:58:31,335 - I do have to say, hard work does look good on you. 1280 00:58:31,473 --> 00:58:32,854 - [Laughs] - Thank you. 1281 00:58:32,992 --> 00:58:35,304 - So, how are you gonna break it to him? 1282 00:58:36,616 --> 00:58:38,825 - [Exhales] - I have no idea. 1283 00:58:39,239 --> 00:58:42,864 - Well, you just gotta... keep your eye on the ball. 1284 00:58:43,002 --> 00:58:44,486 [Laughs] 1285 00:58:44,624 --> 00:58:46,384 Easier said than done. 1286 00:58:47,972 --> 00:58:49,560 - So, are you comin' to my party? 1287 00:58:49,698 --> 00:58:51,493 Of course, I'm coming! 1288 00:58:51,631 --> 00:58:53,909 Saturday, 7:00 p.m. 1289 00:58:54,358 --> 00:58:55,808 [Bat clangs on ball] 1290 00:58:57,464 --> 00:59:00,157 [♪♪♪] 1291 00:59:19,832 --> 00:59:21,212 - We wouldn't be eating this cost 1292 00:59:21,350 --> 00:59:23,052 if you told the shipper we don't owe for late produce. 1293 00:59:23,076 --> 00:59:24,398 - It's bigger than too many plantains. 1294 00:59:24,422 --> 00:59:26,090 We've been running in the red for months now. 1295 00:59:26,114 --> 00:59:28,023 - You were supposed to always have my back on this, okay? 1296 00:59:28,047 --> 00:59:29,749 You know that I'm better with food than with money. 1297 00:59:29,773 --> 00:59:31,992 - I know that, but isn't it better that you hear this from me 1298 00:59:32,016 --> 00:59:33,949 than from someone else? [Sniggers] 1299 00:59:39,506 --> 00:59:41,094 All the onions. 1300 00:59:45,754 --> 00:59:47,066 Thanks. 1301 00:59:53,382 --> 00:59:54,970 [Sighs] 1302 01:00:12,747 --> 01:00:15,404 [woman]: To slice a plantain, go ahead and open it up, 1303 01:00:15,542 --> 01:00:17,199 like you would with a banana. 1304 01:00:18,269 --> 01:00:20,271 We're going to remove it from its peel. 1305 01:00:20,409 --> 01:00:23,102 I'm going to go ahead and slice this for frying. 1306 01:00:23,240 --> 01:00:26,415 I'm just going to make long slices through the plantain. 1307 01:00:27,244 --> 01:00:30,523 You can make your slices as thick or thin as you would like. 1308 01:00:31,006 --> 01:00:32,490 [Knife chopping] 1309 01:00:33,112 --> 01:00:35,252 I am gonna find your magic. 1310 01:00:36,771 --> 01:00:39,359 [♪ No Exit by Noxinixon] 1311 01:00:44,606 --> 01:00:46,988 [woman]: And that is how you slice a plantain. 1312 01:01:04,281 --> 01:01:06,593 - I like Ali, but we still need a real sous chef. 1313 01:01:06,732 --> 01:01:09,389 - Look, I hate starting over and meeting new people. 1314 01:01:09,527 --> 01:01:11,219 - Seb, you know she's slowing us down. 1315 01:01:11,357 --> 01:01:12,637 - Yeah, but she'll figure it out. 1316 01:01:12,772 --> 01:01:14,187 She's already come this far. 1317 01:01:14,325 --> 01:01:16,638 - Are you sure you're not just enjoying the company? 1318 01:01:18,502 --> 01:01:19,572 She... she's all right. 1319 01:01:19,710 --> 01:01:21,574 - Ah, come on, I see the way you smile 1320 01:01:21,712 --> 01:01:24,370 when you think about her. I think she's more than all right. 1321 01:01:24,508 --> 01:01:26,544 - Okay. - Just make sure you keep thinking 1322 01:01:26,683 --> 01:01:27,867 of the bottom line, all right? 1323 01:01:27,891 --> 01:01:29,306 Yeah. 1324 01:01:29,444 --> 01:01:31,342 Hey... promise. 1325 01:01:31,480 --> 01:01:33,310 [Laughs] 1326 01:01:35,622 --> 01:01:37,901 [♪♪♪] 1327 01:01:50,672 --> 01:01:52,674 - Oh! - Hey! 1328 01:01:53,157 --> 01:01:54,849 Welcome to grill night. 1329 01:01:54,987 --> 01:01:56,713 - Thank you. It's good to be here. 1330 01:01:56,851 --> 01:01:59,036 - Are you eating your peelings, or is that a banana in your pocket? 1331 01:01:59,060 --> 01:02:01,545 - [Laughs] - These are actually plantains. 1332 01:02:02,373 --> 01:02:05,583 - Oh! What are you gonna do with them? 1333 01:02:06,032 --> 01:02:07,516 - A dessert that I've been practising. 1334 01:02:08,552 --> 01:02:11,175 - I'm seriously so blown away by your new cooking skills. 1335 01:02:11,313 --> 01:02:12,418 Thank you. 1336 01:02:12,556 --> 01:02:14,523 Honestly? Me too. 1337 01:02:15,386 --> 01:02:17,388 [Wine burbling] 1338 01:02:18,355 --> 01:02:20,702 Do you wanna see my new skills in action? 1339 01:02:21,703 --> 01:02:23,015 Always. [Laughs] 1340 01:02:24,119 --> 01:02:26,052 - So, the plantain... - Mm-hmm. 1341 01:02:26,190 --> 01:02:27,340 - it's harder to peel than a banana, 1342 01:02:27,364 --> 01:02:28,710 so it helps if you score it. 1343 01:02:28,848 --> 01:02:30,436 [Knife scraping gently] 1344 01:02:31,126 --> 01:02:33,473 Then you peel it. 1345 01:02:35,786 --> 01:02:37,305 Okay. 1346 01:02:38,616 --> 01:02:40,204 Easier said than done. 1347 01:02:40,342 --> 01:02:41,447 [Laughs] 1348 01:02:41,585 --> 01:02:43,069 And then, the chopping. 1349 01:02:43,207 --> 01:02:46,279 And Sebastian taught me that it's best to chop to the beat. 1350 01:02:49,869 --> 01:02:51,422 [Laughs] 1351 01:02:55,910 --> 01:02:56,980 Impressive. 1352 01:02:57,118 --> 01:02:58,567 Thank you. 1353 01:02:58,982 --> 01:03:01,087 So, don't keep me in suspense. 1354 01:03:01,225 --> 01:03:02,951 Did Seb sign the contract? 1355 01:03:03,089 --> 01:03:05,920 Uh... I haven't told him yet. 1356 01:03:06,437 --> 01:03:09,440 - Ali! If you wanna go from bench to ace, 1357 01:03:09,578 --> 01:03:11,339 - you have gotta tell him! - There just... 1358 01:03:11,477 --> 01:03:13,272 hasn't been a good time to tell him. 1359 01:03:13,410 --> 01:03:16,137 - You can't put your own goals on hold for this guy. 1360 01:03:16,275 --> 01:03:19,105 - Don't self-sabotage. - I'm not self-sabotaging. 1361 01:03:19,934 --> 01:03:21,142 Okay. 1362 01:03:21,763 --> 01:03:22,763 Hmm. 1363 01:03:22,799 --> 01:03:24,317 Enough talk about biz tonight. 1364 01:03:24,455 --> 01:03:25,940 Can you help me bring this out there? 1365 01:03:26,078 --> 01:03:27,182 Yeah, of course! 1366 01:03:27,976 --> 01:03:30,013 By the way, who's coming tonight? 1367 01:03:30,151 --> 01:03:31,842 Oh, I don't know. 1368 01:03:31,980 --> 01:03:33,671 Some guys Teddy knows through work. 1369 01:03:33,810 --> 01:03:35,156 All right! 1370 01:03:35,604 --> 01:03:36,605 Ali? 1371 01:03:39,401 --> 01:03:41,093 Seb. Hi. 1372 01:03:42,370 --> 01:03:44,337 - Looks like tonight's gonna be all right. 1373 01:03:45,960 --> 01:03:48,514 - Seb... Sebastian, I should have put that together! 1374 01:03:49,032 --> 01:03:51,137 - Thank you. - How do you all know each other? 1375 01:03:51,448 --> 01:03:53,001 These are Teddy's clients. 1376 01:03:53,139 --> 01:03:56,039 - New clients get the full dinner party treatment. 1377 01:03:56,453 --> 01:03:58,075 - Something smells amazing, by the way. 1378 01:03:58,213 --> 01:03:59,801 Hey, dinner's almost ready. 1379 01:04:01,009 --> 01:04:03,011 [Intriguing music] 1380 01:04:03,943 --> 01:04:05,358 Cool, cool, cool, cool! 1381 01:04:05,496 --> 01:04:06,635 Oh, here! 1382 01:04:07,671 --> 01:04:08,671 [Exhales sharply] 1383 01:04:09,121 --> 01:04:11,226 - Oh, all right if I uh, play some tunes? 1384 01:04:11,364 --> 01:04:12,676 Let's get this party started! 1385 01:04:12,814 --> 01:04:14,471 [Laugh] 1386 01:04:17,819 --> 01:04:19,303 Let's go. 1387 01:04:21,961 --> 01:04:23,549 So, what do we have here? 1388 01:04:24,964 --> 01:04:26,310 Hey, look at this. 1389 01:04:26,448 --> 01:04:27,656 [Laughs] 1390 01:04:27,794 --> 01:04:29,003 [Snickers] 1391 01:04:29,141 --> 01:04:31,350 - Okay, under no circumstances whatsoever 1392 01:04:31,488 --> 01:04:32,879 can either of you mention Sweetly Salted. 1393 01:04:32,903 --> 01:04:34,111 But it's your job. 1394 01:04:34,249 --> 01:04:35,951 - Yes, Teddy, it is, uh... it's a long story. 1395 01:04:35,975 --> 01:04:37,045 How can I summarize? 1396 01:04:37,183 --> 01:04:38,875 Okay, basically my job is now tenuous 1397 01:04:39,013 --> 01:04:41,129 and I'm currently working undercover at Seb's restaurant 1398 01:04:41,153 --> 01:04:43,189 - so that I can write a book. - Oh! 1399 01:04:43,327 --> 01:04:44,407 Why'd you not tell me this? 1400 01:04:44,501 --> 01:04:45,985 I can barely keep up myself! 1401 01:04:46,123 --> 01:04:48,919 - I hate keeping secrets from clients. I'm a terrible liar! 1402 01:04:49,057 --> 01:04:50,507 Teddy, please! 1403 01:04:50,645 --> 01:04:53,372 - Just uh, pretend you have access to the Cubs' playbook, 1404 01:04:53,510 --> 01:04:55,374 and you wouldn't show the other team. 1405 01:04:55,512 --> 01:04:58,135 - I guess. - And if you keep your mouth shut, 1406 01:04:58,273 --> 01:05:00,241 we'll let you in on girls' gossip. 1407 01:05:00,379 --> 01:05:01,863 I do love girls' gossip. 1408 01:05:02,001 --> 01:05:03,692 And I love my grill master. 1409 01:05:03,830 --> 01:05:05,763 The grill master's back, baby! 1410 01:05:05,902 --> 01:05:08,214 - [Laughs] - You guys are so weird. 1411 01:05:08,352 --> 01:05:11,148 Okay, Teddy, remember. 1412 01:05:11,528 --> 01:05:14,117 - Tonight, I'm just one of the girls. 1413 01:05:17,189 --> 01:05:18,535 [Door opens and closes] 1414 01:05:21,365 --> 01:05:24,506 - So, what if I were to print out the contract, 1415 01:05:24,644 --> 01:05:27,647 just for you to have? Tonight's as good a night as any! 1416 01:05:28,441 --> 01:05:30,523 - I've had it printed for days, it's just a matter of me 1417 01:05:30,547 --> 01:05:32,652 finding the courage to tell him. 1418 01:05:33,170 --> 01:05:36,070 - I do have to say, after seeing you two in the same room, 1419 01:05:36,208 --> 01:05:37,485 there's something there. 1420 01:05:37,623 --> 01:05:40,315 It's-it's like the perfect pitcher-catcher duo 1421 01:05:40,453 --> 01:05:43,146 - made in heaven. - No, Jules, we are just co-workers. 1422 01:05:43,284 --> 01:05:45,424 And I'm a dishonest one at that. 1423 01:05:45,562 --> 01:05:48,082 - You are one of the most earnest people that I know. 1424 01:05:48,220 --> 01:05:50,912 And you cannot deny that chemistry. 1425 01:05:51,050 --> 01:05:52,569 [Easy jazz music plays] 1426 01:05:52,707 --> 01:05:54,088 Is he gonna hate me? 1427 01:05:54,226 --> 01:05:55,617 I mean, he's definitely gonna hate me, 1428 01:05:55,641 --> 01:05:57,332 but for how long? Forever? [Chuckles] 1429 01:05:57,470 --> 01:05:58,723 - He could never hate you forever. 1430 01:05:58,747 --> 01:06:00,404 You're too charming. 1431 01:06:00,991 --> 01:06:02,441 [Oven timer beeps] 1432 01:06:02,924 --> 01:06:04,753 Ooh, my pigs are done. 1433 01:06:13,728 --> 01:06:14,763 Mm! 1434 01:06:15,902 --> 01:06:19,285 So, let's just let these cool, 1435 01:06:19,423 --> 01:06:22,288 and then let's do this. 1436 01:06:22,909 --> 01:06:24,428 Let's do this! 1437 01:06:27,259 --> 01:06:29,502 [Luis and Jules chatting indistinctly] 1438 01:06:33,851 --> 01:06:35,957 So, a night off. 1439 01:06:36,440 --> 01:06:38,063 That's kinda rare, huh? 1440 01:06:38,477 --> 01:06:40,237 - Yeah, weekends are super rare. 1441 01:06:40,375 --> 01:06:42,136 But we have big business with Teddy, 1442 01:06:42,274 --> 01:06:43,792 so we couldn't say no. 1443 01:06:45,001 --> 01:06:46,864 Tony's the lead when I'm gone. 1444 01:06:47,210 --> 01:06:50,144 Oh. I bet he loves that. 1445 01:06:51,007 --> 01:06:53,009 - He lives for it. [Laughs] 1446 01:06:53,492 --> 01:06:55,390 - Cheers? - Cheers! 1447 01:06:56,667 --> 01:06:58,635 [♪♪♪] 1448 01:06:59,394 --> 01:07:00,982 This is kinda weird, right? 1449 01:07:01,120 --> 01:07:02,846 Seeing each other not at work? 1450 01:07:03,778 --> 01:07:05,400 I don't think it is. 1451 01:07:06,712 --> 01:07:09,853 - Uh... I... I didn't mean it was weird, I just, I was... 1452 01:07:09,991 --> 01:07:11,682 I mean... 1453 01:07:11,820 --> 01:07:14,892 you look good not in your chef's coat. 1454 01:07:15,031 --> 01:07:16,687 - Oh. - You look... normal. 1455 01:07:16,825 --> 01:07:18,482 Thank you. Thanks... 1456 01:07:18,620 --> 01:07:19,897 I think. 1457 01:07:20,036 --> 01:07:21,416 I meant it as a compliment. 1458 01:07:21,554 --> 01:07:23,832 [Embarrassed chuckle] Can I get you anything else? 1459 01:07:24,868 --> 01:07:26,835 - What's goin' on with you tonight, Ali? 1460 01:07:27,319 --> 01:07:28,803 You seem a little different. 1461 01:07:29,355 --> 01:07:31,461 - Am I? Wh-what? No! 1462 01:07:31,702 --> 01:07:34,302 - At work, I mean, you usually have a little bit of an edge, but... 1463 01:07:34,326 --> 01:07:37,053 tonight you're being actually nice. 1464 01:07:37,501 --> 01:07:40,780 - Yeah. It's kinda what I'm known for. 1465 01:07:44,336 --> 01:07:46,614 Okay! Food's ready. 1466 01:07:46,752 --> 01:07:48,857 - Ooh! - Nice. 1467 01:07:50,238 --> 01:07:51,722 [Laughs] 1468 01:07:51,860 --> 01:07:53,621 - Cheers. - Cheers. 1469 01:07:56,934 --> 01:07:58,936 [Upbeat jazz music] 1470 01:08:09,637 --> 01:08:12,260 - I invited you to have a little bit of fun, too. 1471 01:08:12,398 --> 01:08:15,988 You don't have to work this thing all night. - I am having fun. 1472 01:08:18,232 --> 01:08:21,787 Jules, I feel like I'm losing myself. 1473 01:08:22,167 --> 01:08:25,342 I've spent my whole life honing this voice as a critic, 1474 01:08:25,480 --> 01:08:27,413 but now that I'm making food, 1475 01:08:27,551 --> 01:08:29,415 as well as eating it, it's like... 1476 01:08:29,553 --> 01:08:32,246 I need to learn how to write about it all over again. 1477 01:08:32,384 --> 01:08:34,627 - That sounds kinda cool, actually. 1478 01:08:35,663 --> 01:08:37,251 Except Olivia called me out. 1479 01:08:37,389 --> 01:08:39,563 I still don't even know what I wanna say. 1480 01:08:40,737 --> 01:08:44,016 Although, when I write about Seb, the words flow. 1481 01:08:44,741 --> 01:08:46,777 - Hmm... well, I wonder why that could be. 1482 01:08:46,915 --> 01:08:48,434 [Giggles] 1483 01:08:49,642 --> 01:08:50,642 Oh. 1484 01:08:50,678 --> 01:08:52,300 - Need help? - Uh, yeah! 1485 01:08:52,749 --> 01:08:54,578 I'm just gonna... go ahead. 1486 01:08:54,716 --> 01:08:55,959 All right. 1487 01:08:57,581 --> 01:08:59,652 You brought some plantains over. 1488 01:08:59,790 --> 01:09:01,654 - Yeah, I'm working on something new. 1489 01:09:01,792 --> 01:09:03,587 - I hope that's okay? - Yeah, of course. 1490 01:09:03,725 --> 01:09:06,685 I mean, how are we gonna get through all those plantains without some help? 1491 01:09:08,005 --> 01:09:09,766 Here, make yourself useful. 1492 01:09:10,663 --> 01:09:12,355 - I was so focused on the jibaritos, 1493 01:09:12,493 --> 01:09:14,322 I never even thought about dessert. 1494 01:09:15,254 --> 01:09:16,254 Well... 1495 01:09:17,014 --> 01:09:18,602 an extra scoop here, right? 1496 01:09:19,258 --> 01:09:20,363 [Chuckles softly] 1497 01:09:20,501 --> 01:09:22,330 It looks like you had a good teacher. 1498 01:09:22,468 --> 01:09:24,677 - I did. - Yeah? - I learned from the best. 1499 01:09:24,815 --> 01:09:27,163 Okay. Okay. 1500 01:09:27,853 --> 01:09:29,510 - One more. - Yeah, a few here. 1501 01:09:29,786 --> 01:09:32,616 - Okay! - Wow, I'm impressed. 1502 01:09:34,653 --> 01:09:36,551 Ground cinnamon, yes. 1503 01:09:40,624 --> 01:09:41,832 Easy there, tiger. 1504 01:09:41,970 --> 01:09:43,696 [Chuckle] 1505 01:09:45,388 --> 01:09:47,148 Ah, you learn quickly. 1506 01:09:48,045 --> 01:09:51,463 - Perfect. Ooh! Will you do the honours? 1507 01:09:52,636 --> 01:09:55,570 I'd love to. Okay. 1508 01:09:59,781 --> 01:10:00,781 So? 1509 01:10:01,162 --> 01:10:02,163 Wow! 1510 01:10:02,957 --> 01:10:04,372 It's great! 1511 01:10:04,821 --> 01:10:05,925 But? 1512 01:10:06,374 --> 01:10:08,342 Wait... is that... 1513 01:10:08,480 --> 01:10:10,551 Amaro and salt? 1514 01:10:11,137 --> 01:10:13,070 - Yeah, it is. - Yeah. 1515 01:10:13,209 --> 01:10:14,348 You are a genius. 1516 01:10:14,831 --> 01:10:16,212 - Well, you're the one who made it. 1517 01:10:16,350 --> 01:10:17,523 [Chuckles] 1518 01:10:17,661 --> 01:10:19,042 [Chuckles sweetly] 1519 01:10:19,180 --> 01:10:22,045 Look, uh... Ali, I'm sorry. 1520 01:10:23,184 --> 01:10:24,392 What are you sorry for? 1521 01:10:24,530 --> 01:10:26,360 - I should've trusted you from the beginning. 1522 01:10:26,498 --> 01:10:28,396 - No, you were right not to trust me. 1523 01:10:28,534 --> 01:10:31,054 - No, I wasn't. I mean, your instincts have always been there, 1524 01:10:31,192 --> 01:10:33,746 and you've proven yourself, time and time again. 1525 01:10:33,988 --> 01:10:35,023 Thank you. 1526 01:10:36,749 --> 01:10:38,451 I think I'm the one who should be apologizing. 1527 01:10:38,475 --> 01:10:40,955 - Hold that thought. Let me serve these before they melt on us. 1528 01:10:40,995 --> 01:10:42,099 Okay. 1529 01:10:46,449 --> 01:10:48,071 You're a chef, not a server. 1530 01:10:48,209 --> 01:10:49,866 Well, you're not a comedian. 1531 01:10:50,280 --> 01:10:51,108 [Laughs] 1532 01:10:51,247 --> 01:10:52,731 [Crickets chirping] 1533 01:10:58,702 --> 01:11:00,532 - I don't think you're lost at all. 1534 01:11:01,015 --> 01:11:02,050 You don't? 1535 01:11:02,706 --> 01:11:04,432 You just let someone find out. 1536 01:11:05,778 --> 01:11:07,401 The uh... the bathroom? 1537 01:11:07,539 --> 01:11:09,541 - Uh, that way. - That way. 1538 01:11:12,889 --> 01:11:14,684 - You should write about how you went to work 1539 01:11:14,822 --> 01:11:17,652 for your mortal enemy, and while you were working together, 1540 01:11:17,790 --> 01:11:19,309 you two fell madly in love. 1541 01:11:19,447 --> 01:11:21,069 I can't write about that. 1542 01:11:21,415 --> 01:11:23,486 Why? Because it's true? 1543 01:11:24,210 --> 01:11:26,247 Yes... it might be. 1544 01:11:26,765 --> 01:11:28,353 I know it's scary, Ali, 1545 01:11:28,836 --> 01:11:32,253 but I think it's the best story of all. 1546 01:11:33,392 --> 01:11:34,980 - So, what? I'm supposed to write about 1547 01:11:35,118 --> 01:11:38,259 how I fell for a chef that I bold-faced lied to, 1548 01:11:38,397 --> 01:11:40,192 so that I could get close to him, 1549 01:11:40,330 --> 01:11:42,125 just so that I could write a book? 1550 01:11:42,574 --> 01:11:44,679 If I tell him the truth about Sweetly Salted, 1551 01:11:44,817 --> 01:11:47,130 the story's over before it even began. 1552 01:11:47,510 --> 01:11:48,649 Ali. 1553 01:11:48,787 --> 01:11:50,444 - Seb says there's a place for everyone 1554 01:11:50,582 --> 01:11:52,135 in the kitchen if they've earned it, 1555 01:11:52,273 --> 01:11:53,861 but I haven't. 1556 01:11:53,999 --> 01:11:56,553 If the kitchen is a pure experience, 1557 01:11:56,691 --> 01:11:59,004 then I'm the definition of evil. 1558 01:12:02,007 --> 01:12:03,940 - I knew you were never really a sous chef. 1559 01:12:04,699 --> 01:12:06,667 - Seb, I'm so sorry. - But... I didn't know 1560 01:12:06,805 --> 01:12:07,840 you were a liar, too. 1561 01:12:08,807 --> 01:12:10,740 You're fired. Obviously. 1562 01:12:10,878 --> 01:12:11,993 - Look, I can explain everything. 1563 01:12:12,017 --> 01:12:13,846 - No, no, no, I've heard enough. 1564 01:12:14,502 --> 01:12:16,124 Thanks for a great evening. 1565 01:12:21,267 --> 01:12:23,062 [Alison's phone buzzes] 1566 01:12:35,005 --> 01:12:36,697 [Soft music] 1567 01:12:49,951 --> 01:12:51,228 Hey, Gavin. 1568 01:12:53,748 --> 01:12:55,647 [Indistinct chatter] 1569 01:12:57,373 --> 01:12:58,443 - Hey, Bob! - Hey! 1570 01:12:58,581 --> 01:13:00,203 Brought some plantain bread. 1571 01:13:01,377 --> 01:13:02,757 Oh, wow! 1572 01:13:05,864 --> 01:13:07,831 Did you know that I used to hate coming here? 1573 01:13:09,833 --> 01:13:11,248 No, I didn't know that. 1574 01:13:11,387 --> 01:13:15,598 - People can be cruel gossips in this office. 1575 01:13:16,322 --> 01:13:18,911 Thanks. Never really my thing. 1576 01:13:19,602 --> 01:13:20,882 It's probably why I write obits. 1577 01:13:21,017 --> 01:13:22,497 In death you only say the good things. 1578 01:13:22,536 --> 01:13:24,123 In life, you say the good and the bad. 1579 01:13:24,261 --> 01:13:26,574 - Well, I've definitely written a lot of bad. 1580 01:13:26,712 --> 01:13:28,404 Sometimes more than I should. 1581 01:13:28,542 --> 01:13:30,371 - But that's why I always liked you. 1582 01:13:30,509 --> 01:13:31,789 You leave everything on the page. 1583 01:13:31,855 --> 01:13:33,375 There's something admirable about that. 1584 01:13:33,478 --> 01:13:36,722 - When you leave everything on the page, people can get hurt. 1585 01:13:37,378 --> 01:13:40,485 - Jules told me you found something you really loved while you were away. 1586 01:13:40,623 --> 01:13:43,867 Yeah. I think I did. 1587 01:13:44,627 --> 01:13:45,973 Happy for you. 1588 01:13:50,218 --> 01:13:52,738 - Just hope I didn't also lose it forever. 1589 01:13:57,709 --> 01:14:00,988 Ali! I wanna know everything! 1590 01:14:01,609 --> 01:14:02,921 I don't know where to start. 1591 01:14:03,439 --> 01:14:06,338 - Well, people have been begging for the column to come back. 1592 01:14:06,752 --> 01:14:08,582 - Really? - Yeah, I'm not surprised. 1593 01:14:08,720 --> 01:14:10,515 You know, it was always popular. 1594 01:14:10,653 --> 01:14:12,620 - I guess everything does come full circle. 1595 01:14:12,758 --> 01:14:14,829 And readers are fickle. 1596 01:14:14,967 --> 01:14:16,659 And I always thought they'd come back 1597 01:14:16,797 --> 01:14:18,902 if you just laid low for a while. 1598 01:14:19,282 --> 01:14:20,421 So... 1599 01:14:20,904 --> 01:14:22,285 I can't stand the anticipation. 1600 01:14:22,423 --> 01:14:25,322 What are your pitches for your triumphant return? 1601 01:14:25,461 --> 01:14:28,602 - [Laughs] - Okay, I'm just gonna jump right in. 1602 01:14:28,740 --> 01:14:32,916 What do you think of an Isla Dulce re-review? 1603 01:14:33,054 --> 01:14:36,610 - Hmm. Well, have we ever reviewed the same restaurant twice? 1604 01:14:36,748 --> 01:14:39,302 - No, but I don't think a Chicago Today columnist 1605 01:14:39,440 --> 01:14:41,477 has ever received as much hate mail as I did. 1606 01:14:41,615 --> 01:14:44,376 I've also spent a ton of time getting to know the place. 1607 01:14:44,514 --> 01:14:46,551 Pretty intimately, actually. 1608 01:14:46,689 --> 01:14:48,622 Hmm. I'm intrigued. 1609 01:14:48,760 --> 01:14:50,382 So, what are your thoughts now? 1610 01:14:50,520 --> 01:14:53,489 - It might just be the best restaurant in Chicago. 1611 01:14:53,627 --> 01:14:55,352 - [Laughs] - Juicy! 1612 01:14:56,664 --> 01:14:58,114 Okay, you know what? 1613 01:14:58,252 --> 01:14:59,529 Let's do it. 1614 01:14:59,667 --> 01:15:01,255 You've got the green light from me. 1615 01:15:01,393 --> 01:15:03,775 - Thank you. - Yeah. And Ali... 1616 01:15:04,085 --> 01:15:05,466 welcome back. 1617 01:15:07,641 --> 01:15:09,470 [♪♪♪] 1618 01:15:12,784 --> 01:15:14,371 Oh, you sweet baby angel. 1619 01:15:14,510 --> 01:15:17,029 - I had to do something to mark your first day back. 1620 01:15:22,345 --> 01:15:23,829 Mm! 1621 01:15:25,866 --> 01:15:28,075 Out of the ballpark. Thank you. 1622 01:15:28,213 --> 01:15:29,352 [Giggles] 1623 01:15:29,490 --> 01:15:32,597 - Look, I'm really glad that you're here, 1624 01:15:32,735 --> 01:15:34,599 but I'm also worried about you. 1625 01:15:34,737 --> 01:15:36,221 How are you holdin' up? 1626 01:15:36,359 --> 01:15:37,394 Honestly... 1627 01:15:38,395 --> 01:15:39,673 I really miss him. 1628 01:15:40,328 --> 01:15:43,228 - I know. Have you cracked your angle yet? 1629 01:15:43,366 --> 01:15:45,264 No, not yet. 1630 01:15:45,989 --> 01:15:47,508 Think I just gotta free write. 1631 01:15:47,646 --> 01:15:49,130 It's not easy to say I'm sorry 1632 01:15:49,268 --> 01:15:51,029 without spelling out "I'm sorry". 1633 01:15:51,167 --> 01:15:53,407 And it doesn't feel appropriate for my first column back, 1634 01:15:53,514 --> 01:15:55,620 although that's exactly what I need to say. 1635 01:15:55,758 --> 01:15:57,691 But it also doesn't feel like enough. 1636 01:15:58,208 --> 01:16:01,246 - I feel you. You can call me if you need me. 1637 01:16:01,384 --> 01:16:03,766 I will never sleep thanks to this pie sugar. 1638 01:16:03,904 --> 01:16:05,284 - [Laughs] - Thanks, pal. 1639 01:16:05,422 --> 01:16:06,907 My pleasure. 1640 01:16:10,324 --> 01:16:11,877 [Exhales] 1641 01:16:17,503 --> 01:16:18,712 - Bye! - Bye. 1642 01:16:18,850 --> 01:16:20,368 - Good night, Ali. - Night. 1643 01:16:21,266 --> 01:16:23,613 [Alison]: Seb Reynaldo is known as a hard-nosed, 1644 01:16:23,751 --> 01:16:25,235 shoot from the hip chef. 1645 01:16:25,373 --> 01:16:27,410 But he's a perfectionist at his core. 1646 01:16:27,755 --> 01:16:30,620 Reynaldo is more feminine than he'd ever acknowledge, 1647 01:16:30,758 --> 01:16:34,279 although after training several female sous chefs successfully, 1648 01:16:34,417 --> 01:16:37,075 I know he'd take it as a great compliment. 1649 01:16:38,145 --> 01:16:42,114 Influenced by his mother's kitchen, he's a tough love kind of teacher. 1650 01:16:42,252 --> 01:16:44,945 He won't let you in until he trusts you. 1651 01:16:45,083 --> 01:16:48,604 Then, and only then, will he teach you his secrets. 1652 01:16:49,328 --> 01:16:52,573 And how lucky you are to be one of his trusted few. 1653 01:16:53,712 --> 01:16:56,232 [♪ The Keeper by Whitney Pea] 1654 01:17:02,272 --> 01:17:03,929 [Chuckles] 1655 01:17:26,124 --> 01:17:28,160 To get to see his kitchen in action 1656 01:17:28,298 --> 01:17:31,025 is to experience a perfect dance of order and chaos, 1657 01:17:31,163 --> 01:17:34,442 debauchery and manners, hot and cold, 1658 01:17:34,580 --> 01:17:36,479 sweet and salty. 1659 01:17:36,617 --> 01:17:39,655 Reynaldo knows that the kitchen is a sanctuary from out of this world. 1660 01:17:39,793 --> 01:17:43,486 What happens inside is unique to those in the process of creation. 1661 01:17:44,004 --> 01:17:46,178 He knows it's a place for everyone, 1662 01:17:46,316 --> 01:17:48,560 but only if you earn that place. 1663 01:17:51,943 --> 01:17:54,946 [♪♪♪] 1664 01:18:16,761 --> 01:18:20,419 Because of his desire to make each night in his kitchen better than the last, 1665 01:18:20,557 --> 01:18:24,113 Reynaldo is constantly reinventing the classics. 1666 01:18:25,493 --> 01:18:28,911 His latest menu item is the "Plantains Foster Fire." 1667 01:18:29,049 --> 01:18:31,396 It will bring back memories of childhood, 1668 01:18:31,534 --> 01:18:34,468 but this frozen treat is for adults only. 1669 01:18:34,606 --> 01:18:38,368 Laced not just with rum, but also a touch of Amaro. 1670 01:18:38,506 --> 01:18:40,785 The kick of the foster will cut straight to your heart, 1671 01:18:40,923 --> 01:18:44,409 while satisfying the most discriminating of taste buds. 1672 01:18:47,515 --> 01:18:49,448 [♪♪♪] 1673 01:18:55,247 --> 01:18:59,217 Grab your life jackets and plunge back into the waters at the Isla Dulce, 1674 01:18:59,355 --> 01:19:03,531 because like any good oasis, it's full of surprises. 1675 01:19:11,194 --> 01:19:13,369 [Assembly line rumbling] 1676 01:19:15,026 --> 01:19:17,407 [Soft music] 1677 01:19:31,042 --> 01:19:32,664 [Chuckles] 1678 01:19:37,013 --> 01:19:39,844 [Alison]: Thanks for teaching me when to set things on fire. 1679 01:19:39,982 --> 01:19:42,467 I'm so sorry I never told you it was me. 1680 01:19:42,605 --> 01:19:45,642 But sometimes I wonder if it was always you, too? 1681 01:19:46,091 --> 01:19:48,231 Love, Sweetly Salted. 1682 01:20:04,109 --> 01:20:06,594 [Soft Latin music] 1683 01:20:25,199 --> 01:20:27,098 [Inaudible chatter] 1684 01:20:39,800 --> 01:20:41,802 [♪♪♪] 1685 01:21:16,250 --> 01:21:18,183 [Alison's phone ringing] 1686 01:21:19,736 --> 01:21:21,359 [Phone ringing] 1687 01:21:24,638 --> 01:21:26,019 Hi, Olivia. 1688 01:21:26,157 --> 01:21:28,124 Tell me you have good news. 1689 01:21:28,262 --> 01:21:30,299 We haven't spoken. 1690 01:21:30,437 --> 01:21:32,715 - Oh! We all read your column today, 1691 01:21:32,853 --> 01:21:35,373 and the whole team was chomping at the bit to make you a star! 1692 01:21:35,511 --> 01:21:37,754 - Uh, there's nothing else I can do. 1693 01:21:38,169 --> 01:21:39,849 - Please don't let this man ruin your life. 1694 01:21:39,964 --> 01:21:42,587 - I wouldn't trade our time together for the world. 1695 01:21:43,450 --> 01:21:44,865 Not even for a book deal. 1696 01:21:45,003 --> 01:21:47,212 - You're breaking my heart, Alison. 1697 01:21:47,350 --> 01:21:49,180 Call me when you have the goods. 1698 01:21:56,670 --> 01:21:57,809 That's better. 1699 01:22:00,708 --> 01:22:02,538 [Intriguing music] 1700 01:22:12,065 --> 01:22:13,583 Bingo! 1701 01:22:18,968 --> 01:22:20,280 Bongo! 1702 01:22:23,248 --> 01:22:24,905 [Street traffic whooshing] 1703 01:22:25,561 --> 01:22:27,494 [Upbeat music] 1704 01:22:28,150 --> 01:22:31,774 - How does it feel to be back in Chicago Today's spotlight? 1705 01:22:32,257 --> 01:22:33,914 Overwhelming? 1706 01:22:34,259 --> 01:22:36,089 - It really was such a good column, Ali. 1707 01:22:36,227 --> 01:22:37,745 Thank you. 1708 01:22:39,678 --> 01:22:42,267 - I guess sometimes you do just have to leave it all on the page. 1709 01:22:42,405 --> 01:22:44,097 - If someone wrote that about me, 1710 01:22:44,235 --> 01:22:45,822 I wouldn't even remember anything 1711 01:22:45,961 --> 01:22:47,904 that was ever said about me before that day. [Cork pops loudly] 1712 01:22:47,928 --> 01:22:49,412 - Woo! [Laughing] 1713 01:22:50,310 --> 01:22:51,735 - That's a little much, don't you think? 1714 01:22:51,759 --> 01:22:54,693 - I mean it! It was so unbelievably romantic. 1715 01:22:54,831 --> 01:22:58,663 - It was our heaviest site traffic day since the scandal. 1716 01:22:58,801 --> 01:23:01,528 - That's what you get when you have a heavy hitter like Ali. 1717 01:23:01,666 --> 01:23:03,185 Stop. 1718 01:23:03,323 --> 01:23:06,015 Well, the cat's outta the bag. 1719 01:23:06,153 --> 01:23:08,121 [Laugh] 1720 01:23:08,742 --> 01:23:11,055 Here's to Sweetly Salted 1721 01:23:11,193 --> 01:23:14,161 and her genuine food poetry of a column. 1722 01:23:14,299 --> 01:23:16,439 - Cheers! - Cheers! 1723 01:23:21,997 --> 01:23:24,068 Thank you. This is so nice. 1724 01:23:24,206 --> 01:23:25,207 Dinner on me? 1725 01:23:25,345 --> 01:23:27,312 Where're we goin'? 1726 01:23:27,450 --> 01:23:29,832 - Hmm... to Isla Dulce, of course! 1727 01:23:30,764 --> 01:23:32,317 At 8:00... tonight? 1728 01:23:32,455 --> 01:23:33,732 If it's okay with Ali. 1729 01:23:33,870 --> 01:23:35,493 Yeah, of course. 1730 01:23:35,631 --> 01:23:37,874 - Time to round out the bases, kid! 1731 01:23:38,013 --> 01:23:39,359 This is your home run day. 1732 01:23:44,295 --> 01:23:46,814 [Upbeat Latin music] 1733 01:23:52,027 --> 01:23:54,753 It feels amazing in here. 1734 01:23:54,891 --> 01:23:57,860 - Hey! We didn't know if we'd ever see you again. 1735 01:23:57,998 --> 01:24:00,035 I... owe you an apology. 1736 01:24:00,173 --> 01:24:03,383 - My brother's not the easiest, and honestly, neither am I. 1737 01:24:03,521 --> 01:24:06,524 But your column was just so... I mean, look at this place! 1738 01:24:06,662 --> 01:24:08,836 I mean, I didn't even know how to... come here. 1739 01:24:10,493 --> 01:24:12,161 Honestly, it's really good to see you, Ali. 1740 01:24:12,185 --> 01:24:13,945 Or should I call you Miss Sweetly? 1741 01:24:14,083 --> 01:24:16,223 - Forever and always, call me Ali. 1742 01:24:16,361 --> 01:24:17,535 What a night! 1743 01:24:17,673 --> 01:24:19,364 - Oh yeah, that's every night lately. 1744 01:24:19,502 --> 01:24:21,849 Um, do you... guys have a reservation? 1745 01:24:21,987 --> 01:24:23,127 Afraid not. 1746 01:24:23,265 --> 01:24:24,783 Uh, definitely our mistake. 1747 01:24:25,508 --> 01:24:27,555 - Don't worry about it. I think I got a place for ya. 1748 01:24:27,579 --> 01:24:30,386 - I will sit anywhere if it means I get to taste another Plantains Foster Fire. 1749 01:24:30,410 --> 01:24:31,721 - [Giggles] - Come on! - 1750 01:24:31,859 --> 01:24:34,241 Did you know that ice cream could get set ablaze? 1751 01:24:34,379 --> 01:24:36,278 I did actually. 1752 01:24:37,451 --> 01:24:39,626 - Honestly, still news to me. Hmm. 1753 01:24:39,764 --> 01:24:41,593 [Indistinct chatter] 1754 01:24:43,561 --> 01:24:45,252 [Indistinct chatter] 1755 01:24:45,390 --> 01:24:46,736 I'll get it. 1756 01:24:46,874 --> 01:24:49,118 We are very excited to have you here. 1757 01:24:49,256 --> 01:24:51,603 - Is Seb here tonight? - Uh, not yet. 1758 01:24:51,741 --> 01:24:53,778 We're all working longer days. 1759 01:24:53,916 --> 01:24:55,297 But uh... 1760 01:24:55,435 --> 01:24:57,057 he might be by a little bit later. 1761 01:24:58,369 --> 01:24:59,784 [Chuckles] 1762 01:25:01,130 --> 01:25:02,338 Good evening, ladies. 1763 01:25:02,476 --> 01:25:04,271 Cocktails on the house from Luis. 1764 01:25:05,376 --> 01:25:06,618 - Delicious! - Ooh! 1765 01:25:06,756 --> 01:25:08,241 - Would you like to hear the specials 1766 01:25:08,379 --> 01:25:09,699 or does our reputation precede us? 1767 01:25:09,828 --> 01:25:11,899 - Oh, you're looking at the inventor 1768 01:25:12,037 --> 01:25:13,453 of the Plantain Foster Fire, 1769 01:25:13,591 --> 01:25:15,075 so I think she knows what she wants. 1770 01:25:15,213 --> 01:25:17,042 Well, that was a team effort. 1771 01:25:17,181 --> 01:25:19,424 But we will start with the jibaritos. 1772 01:25:19,562 --> 01:25:21,771 - Mm! My mouth has been watering all day. 1773 01:25:21,909 --> 01:25:23,704 I'll be right back. 1774 01:25:24,257 --> 01:25:28,088 - You gotta tell us, what makes the jibarito so special? 1775 01:25:28,675 --> 01:25:32,092 - Well, if I told you that, I would have to kill you. 1776 01:25:32,230 --> 01:25:34,094 [Laughs] 1777 01:25:34,232 --> 01:25:35,958 Compliments of the chef. 1778 01:25:36,096 --> 01:25:38,098 Oh! What's this? 1779 01:25:38,926 --> 01:25:40,790 So romantic! 1780 01:25:43,966 --> 01:25:47,314 Oh, my, Ali, if you don't hurry up and open up the envelope, I will! 1781 01:25:53,458 --> 01:25:55,357 Is that the jibarito tip? 1782 01:25:55,495 --> 01:25:57,531 The original. 1783 01:26:03,537 --> 01:26:05,332 Welcome to Isla Dulce. 1784 01:26:05,850 --> 01:26:08,090 It's a pleasure to have such lovely company this evening. 1785 01:26:08,128 --> 01:26:10,768 - No, the pleasure's ours. - Oh, we can't wait for this experience. 1786 01:26:10,889 --> 01:26:12,926 - I knew you'd want the Foster Fire, 1787 01:26:13,064 --> 01:26:16,343 but I'd never be so presumptuous as to cook one for the master, so... 1788 01:26:16,481 --> 01:26:18,794 would you like to do the honors? 1789 01:26:18,932 --> 01:26:20,554 I'd love to. 1790 01:26:25,766 --> 01:26:27,147 [Chuckling] 1791 01:26:30,012 --> 01:26:31,462 Let's see it. 1792 01:26:36,329 --> 01:26:37,399 There's no salt. 1793 01:26:37,537 --> 01:26:39,021 I got your back. 1794 01:26:54,243 --> 01:26:55,348 Oh! 1795 01:26:55,486 --> 01:26:57,004 [Laugh] 1796 01:27:02,182 --> 01:27:03,735 Seb, um... 1797 01:27:04,702 --> 01:27:07,705 I'm sorry. About everything. 1798 01:27:08,878 --> 01:27:10,466 I'm not too salty about it. 1799 01:27:10,604 --> 01:27:13,262 - I think a part of me always knew it was you. 1800 01:27:13,745 --> 01:27:16,886 Me too. Welcome home, Ali. 1801 01:27:19,993 --> 01:27:20,993 Another envelope. 1802 01:27:21,063 --> 01:27:22,513 That's your contract. 1803 01:27:22,651 --> 01:27:25,240 Now you can't come back home until you finish your book. 1804 01:27:25,688 --> 01:27:28,104 Kitchen is for the biggest dreamers out there. 1805 01:27:28,519 --> 01:27:29,623 Thank you. 1806 01:27:29,761 --> 01:27:31,729 - You helped make my dreams a reality. 1807 01:27:31,867 --> 01:27:33,972 The least I could do is help you do the same. 1808 01:27:41,911 --> 01:27:43,396 [Romantic music] 1809 01:27:43,534 --> 01:27:45,467 [Music] 1810 01:27:45,950 --> 01:27:49,160 That was... sweet. 1811 01:27:49,298 --> 01:27:50,782 [Laugh] 1812 01:27:50,920 --> 01:27:52,784 [Clapping] 1813 01:27:54,199 --> 01:27:56,132 [♪♪♪] 133715

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.