All language subtitles for White Cane and Wheelchair (2014) - S01E01.tha
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,417 --> 00:00:17,209
[เสียงพิมพ์ดีด]
2
00:00:17,792 --> 00:00:20,918
[เสียงพิมพ์ดีด]
3
00:00:21,584 --> 00:00:35,999
[เสียงพิมพ์ดีด]
4
00:00:37,125 --> 00:00:44,876
[เสียงดนตรี]
5
00:00:45,000 --> 00:00:47,042
(ต้น) จุดสิ้นสุดและจุดเริ่มต้น
6
00:00:47,417 --> 00:00:49,959
บางครั้งก็ห่างกันเพียงแค่เส้นบาง ๆ กั้น
7
00:00:50,751 --> 00:00:53,876
6 ปี ในโรงเรียนแห่งนี้
8
00:00:54,334 --> 00:00:56,959
ในที่สุดพวกเราก็เดินทางมาถึงเส้นชัย
9
00:00:57,167 --> 00:01:00,125
แต่อีกไม่กี่วันข้างหน้า
10
00:01:00,250 --> 00:01:03,167
พวกเราทุกคนก็ต้องเริ่มต้นนับ 1 กันใหม่
11
00:01:03,459 --> 00:01:06,167
เริ่มทำความรู้จักกับสถานที่ใหม่ ๆ
12
00:01:06,626 --> 00:01:08,083
กับเพื่อนใหม่ ๆ
13
00:01:08,334 --> 00:01:10,542
เริ่มเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ กันอีกครั้ง
14
00:01:10,876 --> 00:01:12,876
ตามเส้นทางที่แต่ละคนเลือกเดิน
15
00:01:18,501 --> 00:01:19,542
นี่เขียนเลย
16
00:01:19,626 --> 00:01:20,709
(ต้น) ไม่เอา
17
00:01:33,250 --> 00:01:34,542
จั๊กกะจี้
18
00:01:43,876 --> 00:01:45,375
ยังไม่ได้เขียนเลย
19
00:01:50,834 --> 00:01:52,209
เขียนเร็ว ๆ หน่อย
20
00:02:08,667 --> 00:02:15,250
[เสียงเลื่อยท่อ PVC]
21
00:02:20,999 --> 00:02:22,292
(พ่อต้น) 15 บาทครับ
22
00:02:24,792 --> 00:02:26,125
ครับ ขอบคุณครับ
23
00:02:54,584 --> 00:02:55,667
(แม่) มาแล้ว
24
00:02:56,083 --> 00:02:57,584
แม่อุ่นน้ำแกงให้แล้ว
25
00:02:57,959 --> 00:03:00,083
เหลือต้นคนหนึ่งยังไม่กินลูก มา
26
00:03:01,167 --> 00:03:02,250
เดี๋ยวครับแม่
27
00:03:03,834 --> 00:03:05,334
เดี๋ยว ๆ อะไรอีกล่ะ
28
00:03:05,584 --> 00:03:07,542
ตื่นก็สายยังจะมาโอ้เอ้อีก
29
00:03:14,375 --> 00:03:17,626
อะไรน่ะต้น มีแต่หนังสือถ่ายภาพ
30
00:03:17,751 --> 00:03:19,459
หนังสือเรียนไปไหนหมด
31
00:03:20,709 --> 00:03:23,334
หนังสือเรียน
ก็ต้องไปซื้อที่มหาวิทยาลัยสิครับแม่
32
00:03:24,250 --> 00:03:25,459
แล้วของใช้ส่วนตัว
33
00:03:25,584 --> 00:03:28,083
พวกสบู่ แปรงสีฟัน ยาสีฟัน
34
00:03:28,250 --> 00:03:29,834
อยู่ไหน เอาไปหรือเปล่า
35
00:03:35,501 --> 00:03:36,501
เดี๋ยวก่อนเลย
36
00:03:36,876 --> 00:03:37,751
อะไรนี่
37
00:03:38,292 --> 00:03:39,999
เก็บให้มันเป็นหมวดหมู่สิลูก
38
00:03:40,000 --> 00:03:42,250
ไม่ใช่ยัด ๆ กล่องไหน
39
00:03:42,792 --> 00:03:45,125
เรามีลังเยอะแยะ เดี๋ยวแม่ไปเอาลังให้
40
00:03:45,667 --> 00:03:46,584
แม่
41
00:03:51,709 --> 00:03:52,751
เอากระดาษทิชชู่ไว้
42
00:03:53,083 --> 00:03:53,959
ทำไม
43
00:03:54,709 --> 00:03:55,918
เอาไว้ให้แม่เช็ดน้ำตา
44
00:03:55,959 --> 00:03:57,667
ตอนที่แม่ร้องไห้คิดถึงผมไง
45
00:03:57,709 --> 00:03:59,334
โอ้โฮ...
46
00:03:59,542 --> 00:04:02,125
จ้ะ ปากดี เก็บไว้ทั้งม้วนเลย
47
00:04:02,417 --> 00:04:03,792
เอาไว้ให้ลูกต้น
48
00:04:04,125 --> 00:04:05,959
เวลาร้องไห้คิดถึงแม่ไง
49
00:04:07,834 --> 00:04:09,375
ผมไม่ใช่อย่างพี่แต๋มนะแม่
50
00:04:09,959 --> 00:04:10,542
(แต๋ม) นี่
51
00:04:10,792 --> 00:04:13,375
ฉันนั่งอ่านหนังสือของฉันอยู่เฉย ๆ แล้วนะ
52
00:04:13,584 --> 00:04:15,209
ก็หรือไม่จริงล่ะ
53
00:04:15,250 --> 00:04:17,167
ตอนที่พี่แต๋มไปหอพักใหม่ ๆ
54
00:04:17,209 --> 00:04:19,959
ใครกันนะ ร้องไห้ขี้มูกโป่งคิดถึงบ้าน
55
00:04:19,999 --> 00:04:22,042
แม่อยากกลับบ้าน
56
00:04:22,083 --> 00:04:24,999
ใครบอกเรื่องนี้กับแก เจ้าต้น
57
00:04:25,209 --> 00:04:25,999
เจ้าต้น
58
00:04:26,000 --> 00:04:26,999
หยุดนะ
59
00:04:27,000 --> 00:04:28,292
จริงหรือเปล่าครับ
60
00:04:28,334 --> 00:04:29,584
- หยุด ๆ
- หยุดนะ
61
00:04:30,083 --> 00:04:31,250
ต้น
62
00:04:31,292 --> 00:04:33,292
ไม่เอา ๆ
63
00:04:33,334 --> 00:04:35,250
มันสกปรกเห็นไหม หลีกไป
64
00:04:35,375 --> 00:04:36,167
อะไร
65
00:04:36,334 --> 00:04:38,751
โตขนาดนี้ยังเล่นกันเป็นเด็ก ๆ ไปได้
66
00:04:38,792 --> 00:04:40,000
พออยากเล่นแล้วจับอย่างนี้หรือ
67
00:04:40,042 --> 00:04:43,542
ป๊า เปื้อนหมดเลย
68
00:04:45,000 --> 00:04:47,834
ไง แม่ด่ามีใครฟัง ไม่มีใครฟัง
69
00:04:47,876 --> 00:04:49,459
โดนป๊าด่าเลย สม
70
00:04:51,999 --> 00:04:53,792
ไม่ต้องเก็บแล้วต้น
71
00:04:54,417 --> 00:04:55,209
มา
72
00:04:55,584 --> 00:04:56,542
กินข้าว
73
00:04:57,542 --> 00:04:59,167
ให้เรียบร้อย แม่จะได้เก็บ
74
00:04:59,834 --> 00:05:01,999
โอ้โฮ แม่ทำไก่ทอดด้วยหรือครับ
75
00:05:02,292 --> 00:05:03,000
แต่ว่า...
76
00:05:03,083 --> 00:05:04,876
ผมเอาไปกินหน้าทีวีแล้วกันนะแม่นะ
77
00:05:04,918 --> 00:05:06,918
อย่างอื่นไม่เอาหรือ
78
00:05:07,000 --> 00:05:08,876
ไม่เอา เอาไก่ทอดอย่างเดียวครับ
79
00:05:09,667 --> 00:05:10,751
แม่หมดยัง
80
00:05:11,250 --> 00:05:12,334
ยังไม่ออก
81
00:05:13,834 --> 00:05:14,876
[เสียงโทรทัศน์] ทั้งหมดนี้
82
00:05:14,918 --> 00:05:17,209
เป็นเครือข่ายของพันโทวิเศษ
83
00:05:17,375 --> 00:05:19,417
ที่ลำเลียงยาบ้าเข้ามาจากชายแดน
84
00:05:19,459 --> 00:05:22,125
ป๊า ภาพล้ม
85
00:05:23,125 --> 00:05:25,792
ไม่เป็นไร เดี๋ยวป๊าปรับเอง ปรับได้ ๆ
86
00:05:29,792 --> 00:05:30,751
ปรับได้
87
00:05:31,083 --> 00:05:31,999
แป๊บ
88
00:05:37,792 --> 00:05:38,792
เจ๊งสนิท
89
00:05:39,334 --> 00:05:41,542
สงสัยถึงเวลาเปลี่ยนทีวีเครื่องใหม่แล้วละ
90
00:05:41,584 --> 00:05:42,751
อย่าหาเรื่อง
91
00:05:43,083 --> 00:05:44,375
เสียนี่ซ่อมก่อน
92
00:05:44,417 --> 00:05:46,125
ไม่ใช่จะซื้อใหม่เลย
93
00:05:47,417 --> 00:05:48,626
จอภาพมันเสียแล้วแม่
94
00:05:49,501 --> 00:05:50,667
ซ่อมไปก็ไม่คุ้มหรอก
95
00:05:50,709 --> 00:05:52,167
เข้ากันดีนะ
96
00:05:52,918 --> 00:05:53,999
นี่เหมือนกัน
97
00:05:54,125 --> 00:05:56,834
ไปหอพักนี่ ไม่ใช่ไปนั่งดูทีวีอย่างนี้ตลอดนะ
98
00:05:56,834 --> 00:05:57,709
ไม่เอานะ
99
00:05:57,834 --> 00:05:59,584
แม่ ผมโตแล้วนะ
100
00:05:59,918 --> 00:06:01,250
ผมดูแลตัวเองได้
101
00:06:01,292 --> 00:06:02,999
ดูแลตัวเองได้
102
00:06:03,000 --> 00:06:04,751
ถ้าขยันได้ครึ่งหนึ่งของพี่แกนี่
103
00:06:04,792 --> 00:06:06,042
ฉันไม่ห่วงเลย
104
00:06:10,292 --> 00:06:12,584
นี่แม่เอาผมไปเปรียบ
กับนักเรียนดีเด่นเลยหรือ
105
00:06:12,626 --> 00:06:13,501
แหงสิ
106
00:06:17,584 --> 00:06:18,584
ไปดีกว่า
107
00:06:20,792 --> 00:06:21,584
นั่นไง
108
00:06:22,792 --> 00:06:23,999
เห็นยังเฮีย
109
00:06:25,250 --> 00:06:26,876
จะไม่ให้ห่วงได้อย่างไร
110
00:06:26,876 --> 00:06:28,834
มันกินข้าว มันก็ทิ้งไว้แบบนี้
111
00:06:29,042 --> 00:06:30,834
ไม่มีความรับผิดชอบเลย
112
00:06:30,876 --> 00:06:31,876
ให้ฉันเก็บเอง
113
00:06:31,918 --> 00:06:33,751
ก็มีแม่ล้างให้ไง
114
00:06:37,999 --> 00:06:39,626
[ตีโทรทัศน์]
115
00:06:39,792 --> 00:06:42,709
แม่ ๆ ต้น ๆ มาแล้ว ๆ
116
00:06:53,501 --> 00:06:55,542
เพื่อนผู้หญิงให้มาใช่ไหม
117
00:06:58,000 --> 00:06:59,417
นี่หลักฐาน
118
00:06:59,667 --> 00:07:01,999
ฉันจะเอาไปฟ้องคนที่เขาให้แก
119
00:07:02,667 --> 00:07:03,584
พี่แต๋ม
120
00:07:03,999 --> 00:07:05,334
วางกล้องลงเดี๋ยวนี้เลย
121
00:07:06,209 --> 00:07:07,334
หวงชะมัด
122
00:07:08,417 --> 00:07:09,709
ไม่แตะก็ได้
123
00:07:11,626 --> 00:07:13,459
ไม่อย่างนั้นเขาจะเรียกว่าของรักของหวงหรือ
124
00:07:14,167 --> 00:07:15,459
ถ้าอย่างนั้นของที่อยู่ในถังขยะ
125
00:07:15,501 --> 00:07:16,751
ก็คงไม่รักแล้วสิ
126
00:07:18,542 --> 00:07:19,501
พี่แต๋ม
127
00:07:19,834 --> 00:07:21,792
สงสารคนให้จัง
128
00:07:57,417 --> 00:08:00,042
(ออม) ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่ผ่านมานะ
129
00:08:32,417 --> 00:08:35,167
ต้น รีบร้อนจะไปไหนล่ะลูก
130
00:08:35,959 --> 00:08:36,959
อ๋อ เออ...
131
00:08:37,250 --> 00:08:39,667
ผมมีงานเลี้ยงกับเพื่อนน่ะแม่
132
00:08:39,709 --> 00:08:42,209
เมื่อวานก็เพิ่งไปไม่ใช่หรือ
133
00:08:43,584 --> 00:08:44,999
เมื่อวานมันกลุ่มเล่นบอล
134
00:08:45,250 --> 00:08:46,334
วันนี้มันเล่นบาส
135
00:08:46,626 --> 00:08:49,751
วันหลังนัดให้มันพร้อม ๆ กันไปเลยลูก
136
00:08:50,501 --> 00:08:51,125
ผมไปแล้ว
137
00:08:51,250 --> 00:08:52,751
เดี๋ยว ๆ ต้น ๆ เดี๋ยว ๆ
138
00:08:53,042 --> 00:08:54,834
ไป เดี๋ยวป๊าขับรถไปส่ง
139
00:08:55,542 --> 00:08:56,876
ไม่เป็นไรครับ ผมไปเองได้
140
00:08:56,918 --> 00:08:57,751
เอาน่ะ
141
00:08:57,751 --> 00:09:00,334
ป๊าจะได้ไปซื้อทีวีเครื่องใหม่ด้วยไง
142
00:09:00,584 --> 00:09:03,792
แล้วต้นก็จะได้เอาทีวีไปดูที่มหาวิทยาลัยด้วยไง
143
00:09:32,083 --> 00:09:33,751
เป็นอะไร นั่งเงียบเชียว
144
00:09:33,792 --> 00:09:35,167
ไม่พูดไม่จาเลย
145
00:09:36,167 --> 00:09:37,584
จริงๆ ผมไปเองก็ได้
146
00:09:38,042 --> 00:09:39,375
ป๊าไม่ต้องลำบากหรอก
147
00:09:40,834 --> 00:09:41,751
ไม่เป็นไรหรอก
148
00:09:42,417 --> 00:09:44,375
พักหลัง ๆ นี่ป๊ากับแกก็...
149
00:09:44,459 --> 00:09:47,167
ไม่ค่อยได้ไปไหนมาไหนด้วยกันนะ ใช่ไหม
150
00:09:53,959 --> 00:09:54,751
ป๊า
151
00:09:56,667 --> 00:09:59,334
ความจริงผมไม่ได้จะไปกินเลี้ยงกับเพื่อนหรอก
152
00:10:00,542 --> 00:10:02,125
ไปหาสาวล่ะสิ ใช่ไหม
153
00:10:03,667 --> 00:10:04,584
ป๊ารู้ได้ไง
154
00:10:05,125 --> 00:10:06,375
โธ่เอ๊ย
155
00:10:06,751 --> 00:10:08,292
ไม่อย่างนั้นฉันจะเป็นป๊าแกหรือ
156
00:10:08,292 --> 00:10:10,584
อาบน้ำร้อนมาก่อนแก รู้...
157
00:10:10,792 --> 00:10:13,167
วัยอย่างแก ตอนนี้ไม่มีอะไรอย่างอื่นหรอก
158
00:10:13,459 --> 00:10:16,209
ไม่เพื่อนก็แฟน ไม่แฟนก็เพื่อน
159
00:10:16,626 --> 00:10:17,584
เท่านี้แหละ
160
00:11:17,751 --> 00:11:19,751
สมัยป๊าอายุเท่าแกนะ
161
00:11:20,167 --> 00:11:23,209
เวลาจะไปหาแฟน ต่อให้ไกลแค่ไหน
162
00:11:23,250 --> 00:11:24,751
ก็ต้องไปจนได้
163
00:11:27,209 --> 00:11:28,584
ป๊าหมายถึงแม่ใช่ไหม
164
00:11:29,709 --> 00:11:32,042
แม่แกตอนสมัยสาว ๆ นะ
165
00:11:32,083 --> 00:11:33,959
เขาเสน่ห์ไม่เบานะ
166
00:11:34,042 --> 00:11:35,834
หนุ่ม ๆ นี่มาแย่งกันจีบ
167
00:11:35,876 --> 00:11:37,125
หน้าสลอนเลย
168
00:11:40,709 --> 00:11:42,334
ป๊าก็หล่อไม่เบาเหมือนกันนี่
169
00:11:42,959 --> 00:11:45,751
พอตัว ๆ
170
00:11:46,918 --> 00:11:48,501
แม่เลือกป๊าเพราะความหล่อนี่เอง
171
00:11:49,125 --> 00:11:51,167
ก็จะอย่างนั้นก็ได้มั้ง
172
00:11:52,167 --> 00:11:53,999
แต่ต้นจำไว้นะ
173
00:11:54,167 --> 00:11:55,125
คนเราน่ะ
174
00:11:55,375 --> 00:11:57,542
เรื่องความหล่อมันไม่คงทนหรอก
175
00:11:58,125 --> 00:11:59,375
ความดีต่างหาก
176
00:11:59,751 --> 00:12:02,334
ความดีที่มันสำคัญกว่า จำไว้
177
00:12:05,417 --> 00:12:07,501
[รถชน]
178
00:12:46,918 --> 00:12:48,083
แม่คะ
179
00:12:49,167 --> 00:12:50,792
กลับบ้านไปพักผ่อนเถอะนะ
180
00:12:52,083 --> 00:12:54,584
ไม่เอาลูก แม่จะอยู่กับน้อง
181
00:12:57,334 --> 00:12:57,999
ถ้าอย่างนั้น
182
00:12:58,000 --> 00:13:00,125
แต๋มไปเตรียมอาหารเย็นมาให้แม่นะ
183
00:13:01,292 --> 00:13:02,792
แม่ไม่อยากกินลูก
184
00:13:03,918 --> 00:13:05,334
ไปเอาเสื้อผ้ามาให้แม่ไป
185
00:13:05,792 --> 00:13:07,209
แม่จะนอนกับน้องนี่แหละ
186
00:13:08,250 --> 00:13:09,375
แม่คะ
187
00:13:10,042 --> 00:13:11,999
ให้แต๋มอยู่เองเถอะนะ
188
00:13:12,918 --> 00:13:14,584
แม่เหนื่อยมากแล้ว
189
00:13:21,999 --> 00:13:23,334
ก็ได้ค่ะ แม่
190
00:13:45,918 --> 00:13:47,334
ต้นตื่นแล้วหรือลูก
191
00:13:50,918 --> 00:13:51,999
แม่
192
00:14:05,584 --> 00:14:07,417
แม่เปิดไฟในห้องหน่อยสิครับ
193
00:14:08,626 --> 00:14:10,125
ทำไมในห้องมืดจังเลย
194
00:14:38,083 --> 00:14:39,125
หมอ
195
00:14:41,417 --> 00:14:42,542
หมอ
196
00:15:28,334 --> 00:15:30,751
สมองส่วนที่ควบคุมในการมองเห็นของคุณ
197
00:15:31,042 --> 00:15:33,167
ได้รับความกระทบกระเทือนอย่างมาก
198
00:15:34,584 --> 00:15:35,584
แต่ถึงอย่างไร
199
00:15:36,042 --> 00:15:37,959
ก็ถือว่าคุณนี่โชคดีมากๆ เลยนะ
200
00:15:38,417 --> 00:15:41,167
ที่สมองส่วนอื่นๆ ไม่ได้เป็นอะไรเลย
201
00:15:45,000 --> 00:15:46,042
หมอครับ
202
00:15:48,125 --> 00:15:49,334
แล้วผมจะหายไหม
203
00:15:50,417 --> 00:15:52,959
สมองส่วนที่เสียหายไปมากแล้วนี่
204
00:15:53,459 --> 00:15:55,542
หมอเองก็ไม่สามารถจะทำอะไรได้มากนัก
205
00:15:56,125 --> 00:15:57,501
ถึงอย่างไรก็แล้วแต่
206
00:15:58,250 --> 00:15:59,584
ในทางการแพทย์
207
00:15:59,834 --> 00:16:00,834
กรณีของคุณ
208
00:16:01,000 --> 00:16:02,584
ถือว่าโชคดีมาก ๆ เลยนะ
209
00:16:03,792 --> 00:16:05,334
ที่สมองส่วนอื่น ๆ
210
00:16:05,501 --> 00:16:06,959
ไม่ได้เสียหายอะไรเลย
211
00:16:15,042 --> 00:16:16,042
(ต้น) "ผมรู้"
212
00:16:17,125 --> 00:16:19,125
"นี่ไม่ใช่ภาพที่น่าจดจำเท่าไรนัก"
213
00:16:19,459 --> 00:16:21,375
"แต่มันคือภาพสุดท้ายในชีวิต"
214
00:16:21,626 --> 00:16:23,125
"ที่ผมมีโอกาสได้เห็น"
215
00:16:27,876 --> 00:16:28,792
ต้น
216
00:16:30,542 --> 00:16:32,667
เดี๋ยววันนี้เราก็กลับบ้านกันแล้วนะ
217
00:16:35,667 --> 00:16:37,375
ป๊าไม่เห็นมาเยี่ยมผมบ้างเลย
218
00:16:47,167 --> 00:16:48,667
ป๊าเขารออยู่บ้านน่ะลูก
219
00:16:50,334 --> 00:16:51,501
กลับบ้านไป
220
00:17:05,167 --> 00:17:08,042
ยานี่ทานวันละครั้งก่อนนอนทุกคืนนะคะ
221
00:17:09,334 --> 00:17:10,417
ก่อนกลับบ้านน่ะ
222
00:17:10,417 --> 00:17:13,000
พาลูกชายไปที่ห้องให้คำปรึกษาเบอร์ 5 นะคะ
223
00:17:13,709 --> 00:17:15,626
เจ้าหน้าที่จะให้คำปรึกษาเกี่ยวกับ...
224
00:17:15,792 --> 00:17:18,125
การดูแลตัวเองและการปฎิบัติตัวค่ะ
225
00:17:18,417 --> 00:17:22,584
พร้อมกับแนะนำสถานที่
ฟื้นฟูผู้พิการทางสายตานะคะ
226
00:17:22,626 --> 00:17:23,876
หมอนัดอีกทีเมื่อไรหรือคะ
227
00:17:24,667 --> 00:17:25,959
หมอไม่นัดแล้วนะคะ
228
00:17:51,083 --> 00:17:52,792
คุณสมชาติค่ะ
229
00:17:53,542 --> 00:17:55,209
(พยาบาล) คุณสมชาติค่ะ
230
00:17:55,876 --> 00:17:57,167
(พยาบาล) คุณสมชาติ
231
00:18:38,125 --> 00:18:39,209
ไป
232
00:18:39,918 --> 00:18:41,167
กลับบ้าน ต้น
233
00:18:44,918 --> 00:18:46,667
แม่ เกิดอะไรขึ้น
234
00:18:46,709 --> 00:18:47,584
กลับบ้าน
235
00:18:47,626 --> 00:18:48,626
แม่ไม่รอแล้ว
236
00:18:48,667 --> 00:18:50,000
แม่คะ
237
00:18:51,000 --> 00:18:52,584
ทำไมแม่ถึงไม่รอล่ะคะ
238
00:18:54,834 --> 00:18:57,250
คุณตะวัน เหลืองวิหาญเศรฐ ค่ะ
239
00:18:59,709 --> 00:19:02,125
คุณตะวัน เหลืองวิหาญเศรฐค่ะ
240
00:19:07,167 --> 00:19:11,792
[เสียงเปิดประตู]
241
00:19:15,542 --> 00:19:17,125
ระวังลูก ข้ามเลย
242
00:19:19,000 --> 00:19:20,334
ถึงบ้านแล้วลูก
243
00:19:22,125 --> 00:19:23,125
ระวังต้น
244
00:19:38,459 --> 00:19:40,125
ตรงนี้ค่อยๆ นะ
245
00:19:49,209 --> 00:19:50,375
ระวังครับ
246
00:19:56,292 --> 00:19:59,542
นี่ก้าวยาวๆ นะ มีขั้นลูก ระวังครับ
247
00:20:07,709 --> 00:20:09,167
นั่งก่อนนะต้นนะ
248
00:20:15,918 --> 00:20:17,542
เดี๋ยวแม่ไปเอาน้ำมาให้กินลูก
249
00:20:20,834 --> 00:20:23,000
ป๊า ผมกลับมาแล้ว
250
00:20:23,501 --> 00:20:24,501
ป๊า
251
00:20:24,751 --> 00:20:25,876
ป๊าอยู่ไหน
252
00:20:26,542 --> 00:20:27,999
ต้นกินน้ำก่อนลูก
253
00:20:31,167 --> 00:20:32,667
ต้นกลับมาเหนื่อย ๆ นะลูกนะ
254
00:20:32,709 --> 00:20:33,667
กินน้ำก่อน
255
00:20:34,542 --> 00:20:35,584
แม่
256
00:20:36,709 --> 00:20:38,000
ป๊าออกไปข้างนอกหรือครับ
257
00:20:43,751 --> 00:20:44,751
ต้น
258
00:20:46,584 --> 00:20:48,083
ต้นฟังพี่นะ
259
00:20:50,292 --> 00:20:52,334
ป๊าตายแล้ว
260
00:20:52,626 --> 00:20:53,584
แต๋ม
261
00:20:57,250 --> 00:20:58,125
พี่แต๋ม
262
00:21:00,876 --> 00:21:02,626
ป๊าตายแล้ว
263
00:21:04,792 --> 00:21:06,542
ทำไมไม่มีใครบอกผม
264
00:21:07,167 --> 00:21:10,125
แม่ แม่บอกว่าป๊าอยู่ที่บ้านไง
265
00:21:10,751 --> 00:21:12,375
ทำไมทุกคนถึงต้องโกหกผม
266
00:21:12,417 --> 00:21:13,626
ใจเย็น ๆ ลูก
267
00:21:14,000 --> 00:21:15,167
ใจเย็น ๆ ลูก
268
00:21:18,375 --> 00:21:19,375
ผมใช่ไหม
269
00:21:21,292 --> 00:21:23,042
ผมเป็นคนทำให้ป๊าตายใช่ไหม
270
00:21:23,083 --> 00:21:24,125
ไม่ใช่ลูก
271
00:21:24,417 --> 00:21:25,542
ทำไมลูกพูดอย่างนั้น
272
00:21:25,542 --> 00:21:27,334
มันเป็นอุบัติเหตุลูก
273
00:21:27,918 --> 00:21:29,584
อย่าไปคิดอย่างนั้นสิต้น
274
00:21:33,083 --> 00:21:34,167
ต้น
275
00:21:37,334 --> 00:21:39,626
ผมเป็นคนทำให้ป๊าตายใช่ไหม
276
00:21:40,876 --> 00:21:43,209
[ร้องไห้]
277
00:21:43,334 --> 00:21:46,542
ป๊า...
278
00:21:46,751 --> 00:21:48,834
มันไม่ใช่ความผิดของลูก
279
00:21:49,167 --> 00:21:50,751
ไม่เอาครับ ๆ
280
00:21:51,250 --> 00:21:52,959
เราต้องสู้สิลูก
281
00:21:53,083 --> 00:21:54,125
สู้ ๆ
282
00:21:54,250 --> 00:21:55,751
(ต้น) ป๊า
283
00:22:02,584 --> 00:22:04,375
ไม่ใช่ความผิดของต้น
284
00:22:21,000 --> 00:22:22,042
ซื้ออะไรคะ
285
00:22:22,083 --> 00:22:23,542
ซื้อข้อต่อนิปเปิลครับ
286
00:22:23,751 --> 00:22:24,751
ค่ะ
287
00:22:28,792 --> 00:22:29,918
นี่ค่ะ
288
00:22:29,959 --> 00:22:31,792
นี่มันข้อต่อยูเนียนครับ ผมจะเอานิปเปิล
289
00:22:32,125 --> 00:22:33,250
อ๋อ ค่ะ
290
00:22:34,250 --> 00:22:35,417
สวัสดีค่ะ อาเจ็กเม้ง
291
00:22:35,417 --> 00:22:36,250
สวัสดีจ้ะ
292
00:22:37,125 --> 00:22:38,334
ข้อต่อนิปเปิลกี่หุนครับ
293
00:22:38,375 --> 00:22:39,334
6 หุนครับ
294
00:22:41,667 --> 00:22:43,792
แต๋ม ตัวทางซ้าย
295
00:22:45,584 --> 00:22:46,584
นี่นะคะ
296
00:22:48,250 --> 00:22:49,334
นี่ค่ะ
297
00:22:50,000 --> 00:22:50,876
ขอบคุณค่ะ
298
00:22:50,918 --> 00:22:51,834
ขอบคุณมากนะครับ
299
00:22:53,751 --> 00:22:54,876
ขอบคุณนะคะเจ็ก
300
00:22:54,918 --> 00:22:56,876
ไม่เป็นไร มีอะไรก็บอกเจ็กได้นะ
301
00:22:56,918 --> 00:22:57,959
ขอบคุณค่ะ
302
00:22:59,876 --> 00:23:01,042
ขายดีไหมวันนี้
303
00:23:01,876 --> 00:23:03,292
เรื่อย ๆ เลยค่ะ
304
00:23:04,626 --> 00:23:06,709
ทำไมไม่รอแม่ก่อนลูก
305
00:23:06,999 --> 00:23:09,167
แม่ ผมกำลังแต่งตัวอยู่
306
00:23:09,417 --> 00:23:12,167
ก็ไม่เป็นไรนี่ แม่ช่วย มาพอดีเลยลูก
307
00:23:12,459 --> 00:23:13,417
ยกมือเร็ว
308
00:23:13,834 --> 00:23:15,334
แม่ผมทำเองได้
309
00:23:16,167 --> 00:23:18,209
ไม่ต้องดื้อเลย ยกมือขึ้นลูก
310
00:23:18,292 --> 00:23:19,542
แม่
311
00:23:22,250 --> 00:23:23,542
มา
312
00:23:24,584 --> 00:23:26,167
ไม่ต้อง แม่ช่วย ๆ
313
00:23:30,918 --> 00:23:33,209
ไป ๆ ค่อย ๆ นั่งลูก
314
00:23:36,167 --> 00:23:37,542
เดินดีๆ นะ
315
00:23:41,459 --> 00:23:43,167
แม่เอาข้าวมาให้แล้ว
316
00:23:51,000 --> 00:23:52,542
ถึงเวลากินข้าวแล้ว
317
00:23:53,959 --> 00:23:56,042
แม่ ผมกินเองได้
318
00:23:58,000 --> 00:23:59,125
แม่ป้อนลูก
319
00:23:59,667 --> 00:24:00,918
- แม่
- อ้าปากนะลูก
320
00:24:00,959 --> 00:24:03,584
แม่ ผมทานเองได้
321
00:24:04,959 --> 00:24:06,501
ทำไมทำอย่างนี้ล่ะลูก
322
00:24:07,292 --> 00:24:09,959
มันหกเลอะเทอะหมดแล้วลูก
323
00:24:25,000 --> 00:24:27,167
- [เสียงล็อกประตู]
- ต้น
324
00:24:28,000 --> 00:24:30,209
ทำอะไรน่ะลูก ต้น
325
00:24:30,501 --> 00:24:32,501
พอสักทีเถอะแม่ ผมไม่ใช่เด็กแล้วนะ
326
00:24:32,751 --> 00:24:34,167
ดูแลตัวเองได้
327
00:24:37,417 --> 00:24:38,417
(แม่) ต้น
328
00:24:38,959 --> 00:24:40,667
(แม่) ต้นเป็นอะไรน่ะลูก
329
00:24:40,751 --> 00:24:42,375
ต้นเปิดประตูสิ
330
00:24:42,918 --> 00:24:44,334
ต้น
331
00:24:57,751 --> 00:24:58,334
(แต๋ม) ต้น
332
00:24:58,375 --> 00:24:59,375
เกิดอะไรขึ้น
333
00:24:59,626 --> 00:25:01,542
ต้นมันล็อก มันไม่เปิดประตูให้แม่
334
00:25:01,584 --> 00:25:02,751
ถอยไป
335
00:25:10,000 --> 00:25:12,999
[เสียงเขย่าประตู]
336
00:25:13,375 --> 00:25:15,584
แม่ระวังเศษแก้วด้วย
337
00:25:16,417 --> 00:25:17,999
เป็นอะไรหรือเปล่าลูก
338
00:25:21,751 --> 00:25:22,999
(แม่) ไม่เป็นไร
339
00:25:24,125 --> 00:25:25,375
ไม่เป็นไรลูก
340
00:25:28,876 --> 00:25:30,334
ไม่เป็นไรนะลูกนะ
341
00:26:41,083 --> 00:26:42,167
ซื้ออะไรคะ
342
00:26:42,334 --> 00:26:43,834
(ชัย) ผมมาหาคุณตะวันครับ
343
00:26:43,876 --> 00:26:45,334
เป็นเพื่อนต้นหรือคะ
344
00:26:45,751 --> 00:26:47,999
เปล่าครับ ผมชื่อชัยครับ
345
00:26:48,334 --> 00:26:51,083
เป็นเจ้าหน้าที่มาจาก
โรงเรียนสอนคนตาบอดอัครวิทย์ครับ
346
00:26:51,125 --> 00:26:54,000
อ๋อ คุณนั่นเอง รอเดี๋ยวนะคะ
347
00:26:55,709 --> 00:26:57,167
เชิญนั่งก่อนค่ะ
348
00:26:57,209 --> 00:26:58,167
ขอบคุณครับ
349
00:27:13,751 --> 00:27:14,751
ต้น
350
00:27:14,876 --> 00:27:17,292
มีคนจากโรงเรียนสอนคนตาบอดอัครวิทย์
351
00:27:17,334 --> 00:27:18,959
เขาอยากพบต้น
352
00:27:23,042 --> 00:27:24,125
ต้น
353
00:27:24,417 --> 00:27:26,042
ต้นลงไปพบเขาหน่อยนะ
354
00:27:26,250 --> 00:27:27,334
นะต้นนะ
355
00:27:27,375 --> 00:27:29,167
เขาอุตสาห์เดินทางมาแต่ไกลเลย
356
00:27:29,209 --> 00:27:31,584
ไปพบเขาหน่อยนะต้นนะ
357
00:27:34,042 --> 00:27:35,209
ต้น
358
00:27:42,959 --> 00:27:45,709
คุณไม่ต้องพยายามอธิบายแล้วค่ะ
อย่างไรก็ไม่ให้ไป
359
00:27:46,209 --> 00:27:47,375
ไม่เป็นไรครับ
360
00:27:48,959 --> 00:27:50,834
แม่คะ นี่คุณชัยค่ะ
361
00:27:50,876 --> 00:27:52,250
รู้จักแล้ว
362
00:27:53,167 --> 00:27:54,667
แล้วเราก็พูดกันจบแล้วด้วย
363
00:27:56,834 --> 00:27:59,375
คุณแม่เพิ่งจะไล่ผมกลับ
เมื่อสักครู่นี้เองครับ
364
00:27:59,876 --> 00:28:01,375
ฉันไม่ได้ไล่
365
00:28:02,167 --> 00:28:03,999
แต่ฉันไม่อยากให้ต้นไปไหนทั้งนั้น
366
00:28:04,209 --> 00:28:06,584
แม่คะ แต๋มว่าเราน่าจะฟังเขาดูก่อน
367
00:28:06,584 --> 00:28:07,751
จะฟังอะไรล่ะลูก
368
00:28:08,042 --> 00:28:09,542
โลกข้างนอกนี่มันอันตรายเกินไป
369
00:28:09,584 --> 00:28:10,834
สำหรับน้องเข้าใจไหม
370
00:28:10,876 --> 00:28:12,125
แม่คะ
371
00:28:12,584 --> 00:28:13,584
แต๋ม
372
00:28:15,125 --> 00:28:17,334
แม่ไม่อยากเสียใครไปอีกแล้วลูก
373
00:28:22,999 --> 00:28:25,167
ถ้ายังไม่พร้อมก็ไม่เป็นไรนะครับ
374
00:28:26,584 --> 00:28:29,125
อย่างไรวันนี้
ช่วยรับหนังสือเสียงพวกนี้ไว้ด้วยนะครับ
375
00:28:29,375 --> 00:28:30,626
ผมเอามาให้ยืมครับ
376
00:28:33,375 --> 00:28:34,542
อะไรหรือคะ
377
00:28:34,709 --> 00:28:36,042
เทปเสียงครับ
378
00:28:37,125 --> 00:28:38,000
ผมลานะครับ
379
00:28:38,209 --> 00:28:39,167
สวัสดีครับ
380
00:28:39,584 --> 00:28:40,792
สวัสดีค่ะ
381
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
อะไรนี่
382
00:28:51,167 --> 00:28:53,334
เขาเรียกว่าหนังสือเสียงค่ะแม่
383
00:28:53,542 --> 00:28:54,542
แต๋ม
384
00:28:55,417 --> 00:28:56,876
แม่ถามจริง ๆ เถอะนะ
385
00:28:57,999 --> 00:29:00,751
ลูกใช่ไหมที่เป็นคนโทรไป
ที่โรงเรียนสอนคนตาบอด
386
00:29:01,999 --> 00:29:03,334
ค่ะ แม่
387
00:29:04,751 --> 00:29:06,834
ทำไมถึงอยากให้น้องไปนักนะ
388
00:29:14,751 --> 00:29:18,417
[เสียงเปิดกล่อง]
389
00:29:18,459 --> 00:29:19,375
พี่แต๋ม
390
00:29:21,042 --> 00:29:22,250
ทำอะไรน่ะ
391
00:29:23,125 --> 00:29:24,501
จะเปิดหนังสือเสียง
392
00:29:24,542 --> 00:29:26,334
ที่คุณชัยเขาให้มาไง
393
00:29:26,667 --> 00:29:28,125
ลองฟังดูสิ
394
00:29:33,125 --> 00:29:36,375
(หนังสือเสียง)
ฮูยันอยู่กับพ่อของเขาในบ้านหลังเล็ก ๆ
395
00:29:37,042 --> 00:29:39,709
- หนวกหู
- ที่สร้างขึ้นในที่ดินของวัด
396
00:29:39,751 --> 00:29:40,876
(หนังสือเสียง) พร้อมด้วยน้องอีก 2 คน
397
00:29:42,042 --> 00:29:44,834
น้องชายอายุ 12 ชื่อ ดุญญา
398
00:29:44,999 --> 00:29:48,375
และน้องสาวชื่อ อเครญา อายุ 10 ปี
399
00:29:48,751 --> 00:29:49,999
แรกทีเดียว
400
00:29:50,125 --> 00:29:52,209
ใคร ๆ ก็พูดถึงความไม่ถูกต้อง
401
00:29:52,250 --> 00:29:53,918
ไม่ดีไม่งามในข้อนี้
402
00:29:54,292 --> 00:29:55,792
ข้อที่พ่อของเขา
403
00:29:55,834 --> 00:29:58,751
ได้สร้างบ้านหลังเล็ก ๆ อยู่ในที่ดินของวัด
404
00:29:58,792 --> 00:30:02,667
- [เสียงร้องไห้]
- แต่พวกเขาก็มีงานมากที่จะต้องทำ
405
00:30:03,292 --> 00:30:06,459
ไม่มีใครมีเวลาอยู่เป็นเพื่อนได้ทั้งวัน
406
00:30:07,334 --> 00:30:08,959
ทำไมหนอ
407
00:30:09,999 --> 00:30:11,417
ฮูยันเริ่มคิด
408
00:30:12,083 --> 00:30:15,167
สมองของเขาสับสนวุ่นวายไปหมด
409
00:30:15,999 --> 00:30:18,584
ทุกสิ่งมันประดังกันเข้ามา
410
00:30:18,959 --> 00:30:21,209
เหมือนผึ้งแตกออกจากรัง
411
00:30:21,459 --> 00:30:23,792
กรูเกลียวอย่างไม่เป็นระเบียบ
412
00:30:23,876 --> 00:30:26,751
ทำไมเรื่องร้ายจะต้องจำเพาะ
413
00:30:26,792 --> 00:30:28,459
มาอยู่ที่ครอบครัวของเขา
414
00:30:39,542 --> 00:30:40,751
(ต้น) มีอะไร
415
00:30:44,542 --> 00:30:45,584
ผมยังไม่หลับ
416
00:30:50,501 --> 00:30:51,792
เป็นอย่างไรบ้าง
417
00:30:52,125 --> 00:30:53,250
ผีเสื้อและดอกไม้
418
00:30:53,292 --> 00:30:55,167
พอจะช่วยอะไรต้นได้ไหม
419
00:30:55,375 --> 00:30:56,834
ก็สนุกดี
420
00:30:57,959 --> 00:31:00,334
ต้นไม่เคยอ่านนิยายเรื่องนี้ใช่ไหม
421
00:31:08,959 --> 00:31:10,834
ผมรู้จักคน ๆ หนึ่ง
422
00:31:12,876 --> 00:31:14,999
เธออ่านนิยายทุกเล่มในห้องสมุด
423
00:31:16,083 --> 00:31:18,375
อย่างนั้นถ้าจบเรื่องนี้
424
00:31:18,417 --> 00:31:20,792
เราไปที่โรงเรียนอัครวิทย์กันดีไหม
425
00:31:20,834 --> 00:31:22,250
ที่นั่นน่าจะมีหนังสือเสียง
426
00:31:22,292 --> 00:31:24,167
ให้เลือกอีกหลายเรื่องเลยนะ
427
00:31:25,501 --> 00:31:26,542
ไม่
428
00:31:26,999 --> 00:31:28,667
ผมไม่อยากไปที่นั่น
429
00:31:30,709 --> 00:31:33,334
ต้นไม่อยากออกไปจากห้องนี้บ้างเลยหรือ
430
00:31:45,334 --> 00:31:47,501
ไว้ถ้าต้นอยากไปที่ไหน
431
00:31:48,667 --> 00:31:50,209
ต้นบอกพี่ได้นะ
432
00:31:51,125 --> 00:31:52,626
พี่จะพาไป
433
00:31:58,751 --> 00:32:00,000
พี่แต๋ม
434
00:32:08,918 --> 00:32:10,626
พาผมไปโรงเรียนหน่อยสิ
435
00:32:12,626 --> 00:32:14,250
โรงเรียนไหน
436
00:32:17,209 --> 00:32:18,834
โรงเรียนเก่าของผมน่ะ
437
00:32:25,709 --> 00:32:27,167
ได้เลยต้น
438
00:32:27,375 --> 00:32:29,250
อย่างนั้นเราไปกันพรุ่งนี้เลยนะ
439
00:32:29,626 --> 00:32:31,959
แล้วอย่าลืมโกนหนวดโกนเคราด้วยล่ะ
440
00:32:44,083 --> 00:32:46,125
มาดูหนังสือที่ยายเพี้ยนอ่านสิ
441
00:32:46,417 --> 00:32:47,542
มาดูบ้าง
442
00:32:51,250 --> 00:32:52,542
เพี้ยน ๆ เหมือนคนอ่านเลย
443
00:32:52,876 --> 00:32:53,751
เออ...
444
00:32:57,792 --> 00:32:58,999
มาแล้ว
445
00:32:59,334 --> 00:33:00,584
คืนเขาไปสิ
446
00:33:02,918 --> 00:33:04,125
[โยนหนังสือ]
447
00:33:33,751 --> 00:33:34,959
อะไรของเอ็งนี่
448
00:33:39,250 --> 00:33:41,125
นี่ไง ได้มาแล้ว
449
00:33:42,042 --> 00:33:44,959
การเดินทางของส่วนที่หายไป
450
00:33:47,417 --> 00:33:49,292
พี่แต๋มอ่านให้ผมฟังหน่อยสิ
451
00:33:50,250 --> 00:33:51,542
ได้เลยต้น
452
00:33:54,375 --> 00:33:55,792
อ้าว
453
00:33:57,334 --> 00:33:58,584
เอ๊ะ
454
00:34:00,375 --> 00:34:02,334
หนังสืออะไร
455
00:34:05,292 --> 00:34:06,792
คือมัน...
456
00:34:08,417 --> 00:34:10,167
- มัน...
- พี่แต๋ม
457
00:34:10,292 --> 00:34:11,792
คือมัน...
458
00:34:11,959 --> 00:34:14,000
มันเป็นหนังสือภาพน่ะต้น
459
00:34:14,125 --> 00:34:16,209
มีคำบรรยายอยู่แค่ไม่กี่คำเองนะ
460
00:34:16,250 --> 00:34:18,792
หน้าแรกมันเป็นรูปเหมือน
461
00:34:19,125 --> 00:34:21,542
เหมือนสามเหลี่ยมเลย มีจุดด้วย
462
00:34:21,584 --> 00:34:23,751
แล้วก็มีคำบรรยายว่า...
463
00:34:23,834 --> 00:34:26,375
ส่วนที่หายไป นั่งเศร้าเพียงลำพัง
464
00:34:26,751 --> 00:34:27,834
หน้าต่อมา
465
00:34:27,876 --> 00:34:29,751
เป็นรูปเหมือนกับหน้าเมื่อกี้เลย
466
00:34:30,000 --> 00:34:31,459
มีคำบรรยายว่า...
467
00:34:31,501 --> 00:34:33,876
รอคอยใครสักคนที่จะมาหา
468
00:34:33,918 --> 00:34:35,959
และพามันไปที่ไหนสักแห่ง
469
00:34:36,709 --> 00:34:38,834
หน้าต่อมาก็...
470
00:34:39,709 --> 00:34:40,918
อะไร
471
00:34:40,959 --> 00:34:43,042
มัน... คือมัน
472
00:34:43,083 --> 00:34:45,417
มันก็คือคล้าย ๆ หน้าเมื่อกี้
473
00:34:45,459 --> 00:34:47,042
แต่มันไม่ใช่น่ะต้น
474
00:34:47,083 --> 00:34:48,959
มันเป็นเหมือน...
475
00:34:49,209 --> 00:34:51,334
สี่เหลี่ยมผืนผ้ามั้ง
476
00:34:51,501 --> 00:34:53,459
มันอย่างไรล่ะ
477
00:34:53,501 --> 00:34:54,751
พอเถอะพี่แต๋ม
478
00:34:55,250 --> 00:34:56,918
ผมว่าเรากลับบ้านกันเถอะ
479
00:35:00,626 --> 00:35:02,959
พี่ว่ามันกำลังสนุกเลยนะต้น
480
00:35:03,375 --> 00:35:04,834
ใจเย็น ๆ นะต้นนะ
481
00:35:04,876 --> 00:35:06,125
มันเป็นรูปเหมือนกับ...
482
00:35:06,167 --> 00:35:07,834
เหมือนสี่เหลี่ยมเลย
483
00:35:08,083 --> 00:35:10,709
ขอบด้านหนึ่งของมันแหว่งหายไปต้น
484
00:35:11,125 --> 00:35:12,542
มีคำบรรยายว่า...
485
00:35:12,667 --> 00:35:14,375
บ้างก็เหมาะพอดี
486
00:35:14,542 --> 00:35:15,751
แล้วก็...
487
00:35:15,876 --> 00:35:19,334
หน้าต่อมานะ เป็นรูปเหมือน...
488
00:35:19,751 --> 00:35:22,042
เหมือนสี่เหลี่ยมผืนผ้าแหละ
489
00:35:22,083 --> 00:35:24,918
แล้วก็มีจุด 2 จุดเลยนะต้น
490
00:35:24,959 --> 00:35:26,334
มีข้อความว่า...
491
00:35:26,375 --> 00:35:27,999
แต่ไม่สามารถเหมือนกับ...
492
00:35:28,334 --> 00:35:29,834
ผมบอกให้พอแล้วไง
493
00:35:41,125 --> 00:35:41,792
ต้น
494
00:35:41,876 --> 00:35:43,209
ต้น
495
00:35:44,042 --> 00:35:45,083
พี่ไม่ชอบเลย
496
00:35:45,125 --> 00:35:47,000
เวลาที่ต้นเป็นแบบนี้
497
00:35:49,000 --> 00:35:50,626
ต้นคิดจะจมตัวเองอยู่กับความทุกข์
498
00:35:50,626 --> 00:35:52,999
ความท้อแท้อย่างนี้ตลอดไปหรือไง
499
00:35:55,209 --> 00:35:57,542
ผมทำให้พี่ลำบากมากเลยใช่ไหม
500
00:35:58,042 --> 00:35:59,334
อะไรนะ
501
00:36:01,000 --> 00:36:02,667
ถ้าผมไม่เป็นแบบนี้
502
00:36:03,501 --> 00:36:04,959
พี่ก็คงเรียนจบ
503
00:36:05,083 --> 00:36:06,292
ได้รับปริญญา
504
00:36:06,292 --> 00:36:08,417
มีงานมีการดี ๆ ทำไปแล้วใช่ไหม
505
00:36:09,959 --> 00:36:11,751
ทำไมต้นพูดแบบนี้ล่ะ
506
00:36:14,042 --> 00:36:16,167
เพราะผมไม่เคยทำได้อย่างพี่ไงล่ะ
507
00:36:17,959 --> 00:36:20,167
ผมไม่ได้เรียนเก่งแบบพี่
508
00:36:21,125 --> 00:36:24,751
ผมไม่เคยทำอะไร
ให้ป๊ากับแม่ภูมิใจได้อย่างที่พี่ทำ
509
00:36:25,125 --> 00:36:26,584
ถ้าพี่เรียนไม่เก่ง
510
00:36:27,417 --> 00:36:30,584
ต้นคิดว่าจะมีใครจะมาสนใจพี่ไหม
511
00:36:31,876 --> 00:36:34,792
ป๊าเคยคุยกับเจ็กลิ้มว่าอย่างไร ต้นรู้ไหม
512
00:36:36,125 --> 00:36:37,542
ป๊าบอกว่า...
513
00:36:39,042 --> 00:36:40,584
ลูกสาวน่ะ
514
00:36:41,334 --> 00:36:42,918
เมื่อแต่งงานไป
515
00:36:43,209 --> 00:36:45,584
ก็ต้องไปเป็นคนของครอบครัวอื่น
516
00:36:45,709 --> 00:36:48,042
ไม่เหมือนลูกชายที่เป็นผู้สืบสกุล
517
00:36:49,792 --> 00:36:51,709
ป๊ารักต้นมาตลอด
518
00:36:52,501 --> 00:36:54,667
ต้นอยากได้อะไร ป๊าก็ซื้อให้
519
00:36:54,709 --> 00:36:57,167
พี่เคยบ่นเคยว่าอะไรต้นไหม
520
00:36:59,417 --> 00:37:01,292
ต้นคิดว่าต้นคนเดียวหรือไง
521
00:37:01,501 --> 00:37:02,959
ที่จะมีสิทธิ์ท้อแท้
522
00:37:03,042 --> 00:37:05,501
มีสิทธิ์ร้องไห้ให้กับเรื่องทั้งหมดนี้
523
00:37:11,125 --> 00:37:13,000
พี่คิดว่าคนที่ตาบอด
524
00:37:13,584 --> 00:37:15,709
แล้วทำให้พ่อของตัวเองตาย
525
00:37:16,709 --> 00:37:18,542
มันควรรู้สึกอย่างไรล่ะ
526
00:38:08,375 --> 00:38:11,167
(แต๋ม) ต้น ตื่นได้แล้ว
527
00:38:12,292 --> 00:38:14,626
ต้น ตื่นเร็ว
528
00:38:14,626 --> 00:38:15,501
อะไร
529
00:38:15,542 --> 00:38:17,167
ลุกขึ้นมาสิ
530
00:38:17,459 --> 00:38:19,999
เร็ว ๆ ต้น ลุกขึ้นมา
531
00:38:21,209 --> 00:38:22,959
เร็ว ลุก
532
00:38:25,375 --> 00:38:26,792
อะไรพี่แต๋ม
533
00:38:27,125 --> 00:38:29,542
นั่งลงเถอะ เร็วๆ
534
00:38:38,792 --> 00:38:40,125
ทีนี้เอามือมานี่
535
00:38:41,709 --> 00:38:42,626
อะไรของพี่นี่
536
00:38:42,667 --> 00:38:43,459
เถอะนะ
537
00:38:43,501 --> 00:38:45,125
สัมผัสรูปภาพนะ
538
00:38:45,292 --> 00:38:47,083
แล้วฟังสิ่งที่พี่อ่าน
539
00:38:48,542 --> 00:38:51,167
รูปภาพพวกนี้เหมือนในหนังสือเลยนะ
540
00:38:54,042 --> 00:38:57,751
ส่วนที่หายไป นั่งเศร้าเพียงลำพัง
541
00:38:59,709 --> 00:39:02,542
รอคอยใครสักคนที่จะมาหา
542
00:39:02,709 --> 00:39:05,125
แล้วพามันไปที่ไหนสักแห่ง
543
00:39:08,584 --> 00:39:10,167
เปลี่ยนรูปนะต้น
544
00:39:12,334 --> 00:39:14,334
บ้างก็เหมาะพอดี
545
00:39:16,918 --> 00:39:18,459
เปลี่ยนอีกรูปนะต้น
546
00:39:48,542 --> 00:39:50,542
เธอไม่อาจกลิ้งไปพร้อมกับฉันหรอก
547
00:39:50,751 --> 00:39:52,334
บิ๊กโอตอบ
548
00:39:52,876 --> 00:39:53,999
แต่บางที
549
00:39:54,000 --> 00:39:56,709
เธออาจกลิ้งไปได้ด้วยตัวเธอเอง
550
00:39:58,250 --> 00:39:59,999
ด้วยตัวฉันเองน่ะหรือ
551
00:40:00,584 --> 00:40:01,918
ส่วนที่หายไป
552
00:40:01,999 --> 00:40:04,334
ไม่สามารถกลิ้งได้ด้วยตัวเองหรอก
553
00:40:05,125 --> 00:40:06,959
เธอเคยลองแล้วหรือยังล่ะ
554
00:40:07,125 --> 00:40:08,751
บิ๊กโอถาม
555
00:40:11,501 --> 00:40:12,834
จำได้ไหม
556
00:40:13,375 --> 00:40:16,375
ตอนเด็ก ๆ ต้นไม่เคยกลัวอะไรเลย
557
00:40:16,751 --> 00:40:18,876
ต้นชอบออกไปวิ่งเล่นไกล ๆ
558
00:40:19,167 --> 00:40:22,167
จนแม่ต้องใช้ให้พี่ไปตามต้นกลับมา
559
00:40:22,209 --> 00:40:25,167
และต้นก็ได้แผลหกล้มกลับมาทุกครั้งเลย
560
00:40:30,667 --> 00:40:32,542
เพราะทุกครั้งที่เราหกล้ม
561
00:40:33,792 --> 00:40:37,083
มันจะเป็นบทเรียน
ให้เราก้าวเดินหน้าไปอย่างมั่นคง
562
00:40:38,959 --> 00:40:40,375
แล้วทำไม...
563
00:40:41,751 --> 00:40:44,584
ต้นไม่กลับมาเดินให้มั่นคงอีกครั้งล่ะ
564
00:40:45,125 --> 00:40:47,918
ต้นไม่เคยกลัวที่จะหกล้มไม่ใช่หรือ
565
00:40:57,667 --> 00:40:58,834
มาแล้ว
566
00:40:59,167 --> 00:41:01,584
แม่ทำของโปรดให้เลยวันนี้
567
00:41:02,584 --> 00:41:05,375
กินกัน กินกันเลย
568
00:41:06,876 --> 00:41:08,000
ถึงกันไหม
569
00:41:10,542 --> 00:41:11,584
แม่
570
00:41:13,918 --> 00:41:16,000
ผมจะไปโรงเรียนสอนคนตาบอด
571
00:41:20,792 --> 00:41:21,959
ทำไมล่ะลูก
572
00:41:22,876 --> 00:41:24,501
แม่ดูแลลูกไม่ดีหรือ
573
00:41:26,751 --> 00:41:27,999
แม่ทั้งเหนื่อย
574
00:41:28,459 --> 00:41:30,042
แล้วก็ลำบากเพื่อผมมาตลอด
575
00:41:30,042 --> 00:41:32,250
แต่แม่ไม่เหนื่อย ไม่ลำบากเลยลูก
576
00:41:34,167 --> 00:41:35,751
อย่าไปเลยนะลูก
577
00:41:36,334 --> 00:41:37,501
แม่เป็นห่วง
578
00:41:37,876 --> 00:41:39,709
ก็เพราะเป็นห่วงน่ะสิคะแม่
579
00:41:39,999 --> 00:41:41,959
แม่ถึงยิ่งควรให้ต้นไป
580
00:41:42,000 --> 00:41:45,375
แม่คิดว่าแม่จะมีชีวิต
อยู่ดูแลต้นได้ตลอดไปหรือไงคะ
581
00:41:50,250 --> 00:41:51,792
ขอโทษค่ะแม่
582
00:41:57,417 --> 00:41:58,167
ต้น
583
00:41:58,542 --> 00:42:00,375
ถ้าแกอยากไปจริง ๆ
584
00:42:01,709 --> 00:42:03,751
แกสัญญาอะไรกับแม่หน่อยได้ไหม
585
00:42:05,334 --> 00:42:06,584
อะไรหรือครับ
586
00:42:08,999 --> 00:42:11,667
ถ้าที่นั่นเขาดูแลแกไม่ดีเหมือนแม่
587
00:42:12,999 --> 00:42:15,167
แกต้องโทรกลับมาหาแม่ทันทีนะ
588
00:42:15,751 --> 00:42:17,000
แม่จะรีบไปรับ
589
00:42:20,375 --> 00:42:21,459
ได้ครับ
590
00:42:26,918 --> 00:42:28,751
(ต้น) "เวลาเริ่มเดินอีกครั้ง"
591
00:42:29,334 --> 00:42:31,751
"สิ่งที่พอจะซ่อมได้ก็ถูกซ่อม"
592
00:42:32,125 --> 00:42:33,417
(โทรทัศน์) ค่ะ เราพบกันทุกวัน
593
00:42:33,459 --> 00:42:35,542
"ส่วนสิ่งที่ซ่อมไม่ได้"
594
00:42:35,751 --> 00:42:37,083
"ก็ใช่ว่าจะไร้คุณค่า"
595
00:42:37,083 --> 00:42:39,125
[เสียงโทรทัศน์]
สำหรับวันนี้นะคะมีเรื่องเล่าจากฝั่งลาว
596
00:42:39,209 --> 00:42:40,959
มาพูดคุยกันต่อนะคะ
597
00:42:40,999 --> 00:42:43,417
จะพาไปดูค่ะ อีก 2 สถานที่สำคัญ
598
00:42:43,459 --> 00:42:45,918
ที่บันทึกประวัติศาสตร์นะคะ คุณผู้ชมคะ
599
00:42:45,959 --> 00:42:49,000
แต่ว่าบันทึกไว้ใน 2 รูปแบบค่ะ ก็คือ...
600
00:42:49,042 --> 00:42:51,334
เป็นคนตาบอดนี่ก็ดีเหมือนกันนะแม่
601
00:42:52,417 --> 00:42:54,375
ทีวีไม่มีภาพก็ใช้ได้
602
00:42:54,667 --> 00:42:55,918
ฟังเอาแต่เสียงก็พอ
603
00:42:55,959 --> 00:42:58,125
[หัวเราะ]
604
00:42:58,334 --> 00:43:00,792
(ต้น) "นับจากอุบัติเหตุเมื่อ 2 ปีก่อน"
605
00:43:01,334 --> 00:43:04,417
"นี่คือเสียงหัวเราะแรก ที่ดังขึ้นในบ้านหลังนี้"
606
00:43:11,751 --> 00:43:14,209
ครูฟ้าคะ มีนักเรียนใหม่มาค่ะ
607
00:43:14,918 --> 00:43:16,792
(ฟ้า) พาเข้ามาเลยค่ะ ป้าศรี
608
00:43:17,709 --> 00:43:19,375
(ป้าศรี) เชิญข้างในค่ะ
609
00:43:22,250 --> 00:43:23,542
เชิญด้านในเลยค่ะ
610
00:43:53,083 --> 00:43:55,125
เดี๋ยวฟ้าไปตามผู้อำนวยการมาให้นะคะ
611
00:43:56,751 --> 00:44:00,334
(ต้น) "บางครั้งเราอาจรู้สึกราวกับว่า..."
612
00:44:00,792 --> 00:44:02,501
"ชีวิตสิ้นสุดลงแล้ว"
613
00:44:03,501 --> 00:44:04,876
"แต่บางที"
614
00:44:05,167 --> 00:44:07,209
"นั่นอาจเป็นเพียงการเริ่มต้น"
615
00:44:07,667 --> 00:44:10,959
"เพราะจุดสิ้นสุดและจุดเริ่มต้น"
616
00:44:12,709 --> 00:44:15,542
"ก็ห่างกันเพียงแค่เส้นบาง ๆ กั้นเท่านั้น"
617
00:44:30,459 --> 00:44:35,417
(เพลง)
อาจจะเคยสูญเสีย ซมซาน
618
00:44:35,792 --> 00:44:40,751
หมดดับความหวังไป
619
00:44:40,999 --> 00:44:47,292
แต่เมื่อชีวิตนั้นยังอยู่ ยังหายใจ
620
00:44:47,459 --> 00:44:50,626
ก็ยังมีพรุ่งนี้
621
00:44:50,751 --> 00:44:55,459
แม้ว่าจะเสียอะไรไปเพียงเข้าใจ
622
00:44:55,542 --> 00:45:01,292
รักคือสิ่งเดียวที่ควรเก็บรักษา
623
00:45:01,334 --> 00:45:04,000
จะผิดพลาดมาเพียงใด
624
00:45:04,042 --> 00:45:07,000
ใครไม่เห็นคุณค่า
625
00:45:07,042 --> 00:45:11,501
ขอเพียงความรักยังอยู่เท่านั้น
626
00:45:11,584 --> 00:45:16,999
เชื่อใจในรัก โอบกอดความรักไว้
627
00:45:17,042 --> 00:45:21,999
ที่เคยหนาว ที่เคยอ่อนล้ามาพักพิงใจ
628
00:45:22,042 --> 00:45:27,501
จุดไฟด้วยรัก เปิดใจที่มืดมิด
629
00:45:27,667 --> 00:45:32,667
ให้ความรักได้ทำหน้าที่จากนี้ไป
630
00:45:33,042 --> 00:45:38,000
ความเสียใจ ปัญหาใดที่มาทดสอบ
631
00:45:38,250 --> 00:45:43,375
ให้ความรักนั้นมันได้เป็นทุกคำตอบ
632
00:45:43,626 --> 00:45:49,792
ให้ชีวิตได้เดินไป
633
00:45:52,334 --> 00:45:57,751
ปล่อยให้ความรักนั้นนำทาง
634
00:45:57,792 --> 00:46:01,959
ฝ่าผ่านความมืดมน
635
00:46:03,167 --> 00:46:07,459
อย่าให้ใจต้องเสียรักไป
636
00:46:07,501 --> 00:46:12,584
ยามทุกข์ทนความรักจะช่วยไว้
637
00:46:12,751 --> 00:46:17,626
แม้ว่าจะเสียอะไรไปเพียงเข้าใจ
638
00:46:17,792 --> 00:46:23,375
รักคือสิ่งเดียวที่ควรเก็บรักษา
639
00:46:23,417 --> 00:46:25,999
จะผิดพลาดมาเพียงใด
640
00:46:26,000 --> 00:46:29,000
ใครไม่เห็นคุณค่า
641
00:46:29,042 --> 00:46:33,542
ขอเพียงความรักยังอยู่เท่านั้น
642
00:46:33,709 --> 00:46:38,959
เชื่อใจในรัก โอบกอดความรักไว้
643
00:46:39,167 --> 00:46:44,083
ที่เคยหนาว ที่เคยอ่อนล้ามาพักพิงใจ
644
00:46:44,125 --> 00:46:49,501
จุดไฟด้วยรัก เปิดใจที่มืดมิด
645
00:46:49,876 --> 00:46:54,792
ให้ความรักได้ทำหน้าที่จากนี้ไป
646
00:46:55,000 --> 00:47:00,083
ความเสียใจ ปัญหาใดที่มาทดสอบ
647
00:47:00,417 --> 00:47:05,459
ให้ความรักนั้นมันได้เป็นทุกคำตอบ
648
00:47:05,834 --> 00:47:10,792
ให้ชีวิตได้เดินไป
649
00:47:14,667 --> 00:47:19,792
ให้ ให้ความรักนั้นนำทาง
650
00:47:19,834 --> 00:47:24,792
เชื่อ เชื่อใจในรักไว้
63753