All language subtitles for White Cane and Wheelchair (2014) - S01E01.tha

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,417 --> 00:00:17,209 [เสียงพิมพ์ดีด] 2 00:00:17,792 --> 00:00:20,918 [เสียงพิมพ์ดีด] 3 00:00:21,584 --> 00:00:35,999 [เสียงพิมพ์ดีด] 4 00:00:37,125 --> 00:00:44,876 [เสียงดนตรี] 5 00:00:45,000 --> 00:00:47,042 (ต้น) จุดสิ้นสุดและจุดเริ่มต้น 6 00:00:47,417 --> 00:00:49,959 บางครั้งก็ห่างกันเพียงแค่เส้นบาง ๆ กั้น 7 00:00:50,751 --> 00:00:53,876 6 ปี ในโรงเรียนแห่งนี้ 8 00:00:54,334 --> 00:00:56,959 ในที่สุดพวกเราก็เดินทางมาถึงเส้นชัย 9 00:00:57,167 --> 00:01:00,125 แต่อีกไม่กี่วันข้างหน้า 10 00:01:00,250 --> 00:01:03,167 พวกเราทุกคนก็ต้องเริ่มต้นนับ 1 กันใหม่ 11 00:01:03,459 --> 00:01:06,167 เริ่มทำความรู้จักกับสถานที่ใหม่ ๆ 12 00:01:06,626 --> 00:01:08,083 กับเพื่อนใหม่ ๆ 13 00:01:08,334 --> 00:01:10,542 เริ่มเรียนรู้สิ่งใหม่ ๆ กันอีกครั้ง 14 00:01:10,876 --> 00:01:12,876 ตามเส้นทางที่แต่ละคนเลือกเดิน 15 00:01:18,501 --> 00:01:19,542 นี่เขียนเลย 16 00:01:19,626 --> 00:01:20,709 (ต้น) ไม่เอา 17 00:01:33,250 --> 00:01:34,542 จั๊กกะจี้ 18 00:01:43,876 --> 00:01:45,375 ยังไม่ได้เขียนเลย 19 00:01:50,834 --> 00:01:52,209 เขียนเร็ว ๆ หน่อย 20 00:02:08,667 --> 00:02:15,250 [เสียงเลื่อยท่อ PVC] 21 00:02:20,999 --> 00:02:22,292 (พ่อต้น) 15 บาทครับ 22 00:02:24,792 --> 00:02:26,125 ครับ ขอบคุณครับ 23 00:02:54,584 --> 00:02:55,667 (แม่) มาแล้ว 24 00:02:56,083 --> 00:02:57,584 แม่อุ่นน้ำแกงให้แล้ว 25 00:02:57,959 --> 00:03:00,083 เหลือต้นคนหนึ่งยังไม่กินลูก มา 26 00:03:01,167 --> 00:03:02,250 เดี๋ยวครับแม่ 27 00:03:03,834 --> 00:03:05,334 เดี๋ยว ๆ อะไรอีกล่ะ 28 00:03:05,584 --> 00:03:07,542 ตื่นก็สายยังจะมาโอ้เอ้อีก 29 00:03:14,375 --> 00:03:17,626 อะไรน่ะต้น มีแต่หนังสือถ่ายภาพ 30 00:03:17,751 --> 00:03:19,459 หนังสือเรียนไปไหนหมด 31 00:03:20,709 --> 00:03:23,334 หนังสือเรียน ก็ต้องไปซื้อที่มหาวิทยาลัยสิครับแม่ 32 00:03:24,250 --> 00:03:25,459 แล้วของใช้ส่วนตัว 33 00:03:25,584 --> 00:03:28,083 พวกสบู่ แปรงสีฟัน ยาสีฟัน 34 00:03:28,250 --> 00:03:29,834 อยู่ไหน เอาไปหรือเปล่า 35 00:03:35,501 --> 00:03:36,501 เดี๋ยวก่อนเลย 36 00:03:36,876 --> 00:03:37,751 อะไรนี่ 37 00:03:38,292 --> 00:03:39,999 เก็บให้มันเป็นหมวดหมู่สิลูก 38 00:03:40,000 --> 00:03:42,250 ไม่ใช่ยัด ๆ กล่องไหน 39 00:03:42,792 --> 00:03:45,125 เรามีลังเยอะแยะ เดี๋ยวแม่ไปเอาลังให้ 40 00:03:45,667 --> 00:03:46,584 แม่ 41 00:03:51,709 --> 00:03:52,751 เอากระดาษทิชชู่ไว้ 42 00:03:53,083 --> 00:03:53,959 ทำไม 43 00:03:54,709 --> 00:03:55,918 เอาไว้ให้แม่เช็ดน้ำตา 44 00:03:55,959 --> 00:03:57,667 ตอนที่แม่ร้องไห้คิดถึงผมไง 45 00:03:57,709 --> 00:03:59,334 โอ้โฮ... 46 00:03:59,542 --> 00:04:02,125 จ้ะ ปากดี เก็บไว้ทั้งม้วนเลย 47 00:04:02,417 --> 00:04:03,792 เอาไว้ให้ลูกต้น 48 00:04:04,125 --> 00:04:05,959 เวลาร้องไห้คิดถึงแม่ไง 49 00:04:07,834 --> 00:04:09,375 ผมไม่ใช่อย่างพี่แต๋มนะแม่ 50 00:04:09,959 --> 00:04:10,542 (แต๋ม) นี่ 51 00:04:10,792 --> 00:04:13,375 ฉันนั่งอ่านหนังสือของฉันอยู่เฉย ๆ แล้วนะ 52 00:04:13,584 --> 00:04:15,209 ก็หรือไม่จริงล่ะ 53 00:04:15,250 --> 00:04:17,167 ตอนที่พี่แต๋มไปหอพักใหม่ ๆ 54 00:04:17,209 --> 00:04:19,959 ใครกันนะ ร้องไห้ขี้มูกโป่งคิดถึงบ้าน 55 00:04:19,999 --> 00:04:22,042 แม่อยากกลับบ้าน 56 00:04:22,083 --> 00:04:24,999 ใครบอกเรื่องนี้กับแก เจ้าต้น 57 00:04:25,209 --> 00:04:25,999 เจ้าต้น 58 00:04:26,000 --> 00:04:26,999 หยุดนะ 59 00:04:27,000 --> 00:04:28,292 จริงหรือเปล่าครับ 60 00:04:28,334 --> 00:04:29,584 - หยุด ๆ - หยุดนะ 61 00:04:30,083 --> 00:04:31,250 ต้น 62 00:04:31,292 --> 00:04:33,292 ไม่เอา ๆ 63 00:04:33,334 --> 00:04:35,250 มันสกปรกเห็นไหม หลีกไป 64 00:04:35,375 --> 00:04:36,167 อะไร 65 00:04:36,334 --> 00:04:38,751 โตขนาดนี้ยังเล่นกันเป็นเด็ก ๆ ไปได้ 66 00:04:38,792 --> 00:04:40,000 พออยากเล่นแล้วจับอย่างนี้หรือ 67 00:04:40,042 --> 00:04:43,542 ป๊า เปื้อนหมดเลย 68 00:04:45,000 --> 00:04:47,834 ไง แม่ด่ามีใครฟัง ไม่มีใครฟัง 69 00:04:47,876 --> 00:04:49,459 โดนป๊าด่าเลย สม 70 00:04:51,999 --> 00:04:53,792 ไม่ต้องเก็บแล้วต้น 71 00:04:54,417 --> 00:04:55,209 มา 72 00:04:55,584 --> 00:04:56,542 กินข้าว 73 00:04:57,542 --> 00:04:59,167 ให้เรียบร้อย แม่จะได้เก็บ 74 00:04:59,834 --> 00:05:01,999 โอ้โฮ แม่ทำไก่ทอดด้วยหรือครับ 75 00:05:02,292 --> 00:05:03,000 แต่ว่า... 76 00:05:03,083 --> 00:05:04,876 ผมเอาไปกินหน้าทีวีแล้วกันนะแม่นะ 77 00:05:04,918 --> 00:05:06,918 อย่างอื่นไม่เอาหรือ 78 00:05:07,000 --> 00:05:08,876 ไม่เอา เอาไก่ทอดอย่างเดียวครับ 79 00:05:09,667 --> 00:05:10,751 แม่หมดยัง 80 00:05:11,250 --> 00:05:12,334 ยังไม่ออก 81 00:05:13,834 --> 00:05:14,876 [เสียงโทรทัศน์] ทั้งหมดนี้ 82 00:05:14,918 --> 00:05:17,209 เป็นเครือข่ายของพันโทวิเศษ 83 00:05:17,375 --> 00:05:19,417 ที่ลำเลียงยาบ้าเข้ามาจากชายแดน 84 00:05:19,459 --> 00:05:22,125 ป๊า ภาพล้ม 85 00:05:23,125 --> 00:05:25,792 ไม่เป็นไร เดี๋ยวป๊าปรับเอง ปรับได้ ๆ 86 00:05:29,792 --> 00:05:30,751 ปรับได้ 87 00:05:31,083 --> 00:05:31,999 แป๊บ 88 00:05:37,792 --> 00:05:38,792 เจ๊งสนิท 89 00:05:39,334 --> 00:05:41,542 สงสัยถึงเวลาเปลี่ยนทีวีเครื่องใหม่แล้วละ 90 00:05:41,584 --> 00:05:42,751 อย่าหาเรื่อง 91 00:05:43,083 --> 00:05:44,375 เสียนี่ซ่อมก่อน 92 00:05:44,417 --> 00:05:46,125 ไม่ใช่จะซื้อใหม่เลย 93 00:05:47,417 --> 00:05:48,626 จอภาพมันเสียแล้วแม่ 94 00:05:49,501 --> 00:05:50,667 ซ่อมไปก็ไม่คุ้มหรอก 95 00:05:50,709 --> 00:05:52,167 เข้ากันดีนะ 96 00:05:52,918 --> 00:05:53,999 นี่เหมือนกัน 97 00:05:54,125 --> 00:05:56,834 ไปหอพักนี่ ไม่ใช่ไปนั่งดูทีวีอย่างนี้ตลอดนะ 98 00:05:56,834 --> 00:05:57,709 ไม่เอานะ 99 00:05:57,834 --> 00:05:59,584 แม่ ผมโตแล้วนะ 100 00:05:59,918 --> 00:06:01,250 ผมดูแลตัวเองได้ 101 00:06:01,292 --> 00:06:02,999 ดูแลตัวเองได้ 102 00:06:03,000 --> 00:06:04,751 ถ้าขยันได้ครึ่งหนึ่งของพี่แกนี่ 103 00:06:04,792 --> 00:06:06,042 ฉันไม่ห่วงเลย 104 00:06:10,292 --> 00:06:12,584 นี่แม่เอาผมไปเปรียบ กับนักเรียนดีเด่นเลยหรือ 105 00:06:12,626 --> 00:06:13,501 แหงสิ 106 00:06:17,584 --> 00:06:18,584 ไปดีกว่า 107 00:06:20,792 --> 00:06:21,584 นั่นไง 108 00:06:22,792 --> 00:06:23,999 เห็นยังเฮีย 109 00:06:25,250 --> 00:06:26,876 จะไม่ให้ห่วงได้อย่างไร 110 00:06:26,876 --> 00:06:28,834 มันกินข้าว มันก็ทิ้งไว้แบบนี้ 111 00:06:29,042 --> 00:06:30,834 ไม่มีความรับผิดชอบเลย 112 00:06:30,876 --> 00:06:31,876 ให้ฉันเก็บเอง 113 00:06:31,918 --> 00:06:33,751 ก็มีแม่ล้างให้ไง 114 00:06:37,999 --> 00:06:39,626 [ตีโทรทัศน์] 115 00:06:39,792 --> 00:06:42,709 แม่ ๆ ต้น ๆ มาแล้ว ๆ 116 00:06:53,501 --> 00:06:55,542 เพื่อนผู้หญิงให้มาใช่ไหม 117 00:06:58,000 --> 00:06:59,417 นี่หลักฐาน 118 00:06:59,667 --> 00:07:01,999 ฉันจะเอาไปฟ้องคนที่เขาให้แก 119 00:07:02,667 --> 00:07:03,584 พี่แต๋ม 120 00:07:03,999 --> 00:07:05,334 วางกล้องลงเดี๋ยวนี้เลย 121 00:07:06,209 --> 00:07:07,334 หวงชะมัด 122 00:07:08,417 --> 00:07:09,709 ไม่แตะก็ได้ 123 00:07:11,626 --> 00:07:13,459 ไม่อย่างนั้นเขาจะเรียกว่าของรักของหวงหรือ 124 00:07:14,167 --> 00:07:15,459 ถ้าอย่างนั้นของที่อยู่ในถังขยะ 125 00:07:15,501 --> 00:07:16,751 ก็คงไม่รักแล้วสิ 126 00:07:18,542 --> 00:07:19,501 พี่แต๋ม 127 00:07:19,834 --> 00:07:21,792 สงสารคนให้จัง 128 00:07:57,417 --> 00:08:00,042 (ออม) ขอบคุณสำหรับทุกอย่างที่ผ่านมานะ 129 00:08:32,417 --> 00:08:35,167 ต้น รีบร้อนจะไปไหนล่ะลูก 130 00:08:35,959 --> 00:08:36,959 อ๋อ เออ... 131 00:08:37,250 --> 00:08:39,667 ผมมีงานเลี้ยงกับเพื่อนน่ะแม่ 132 00:08:39,709 --> 00:08:42,209 เมื่อวานก็เพิ่งไปไม่ใช่หรือ 133 00:08:43,584 --> 00:08:44,999 เมื่อวานมันกลุ่มเล่นบอล 134 00:08:45,250 --> 00:08:46,334 วันนี้มันเล่นบาส 135 00:08:46,626 --> 00:08:49,751 วันหลังนัดให้มันพร้อม ๆ กันไปเลยลูก 136 00:08:50,501 --> 00:08:51,125 ผมไปแล้ว 137 00:08:51,250 --> 00:08:52,751 เดี๋ยว ๆ ต้น ๆ เดี๋ยว ๆ 138 00:08:53,042 --> 00:08:54,834 ไป เดี๋ยวป๊าขับรถไปส่ง 139 00:08:55,542 --> 00:08:56,876 ไม่เป็นไรครับ ผมไปเองได้ 140 00:08:56,918 --> 00:08:57,751 เอาน่ะ 141 00:08:57,751 --> 00:09:00,334 ป๊าจะได้ไปซื้อทีวีเครื่องใหม่ด้วยไง 142 00:09:00,584 --> 00:09:03,792 แล้วต้นก็จะได้เอาทีวีไปดูที่มหาวิทยาลัยด้วยไง 143 00:09:32,083 --> 00:09:33,751 เป็นอะไร นั่งเงียบเชียว 144 00:09:33,792 --> 00:09:35,167 ไม่พูดไม่จาเลย 145 00:09:36,167 --> 00:09:37,584 จริงๆ ผมไปเองก็ได้ 146 00:09:38,042 --> 00:09:39,375 ป๊าไม่ต้องลำบากหรอก 147 00:09:40,834 --> 00:09:41,751 ไม่เป็นไรหรอก 148 00:09:42,417 --> 00:09:44,375 พักหลัง ๆ นี่ป๊ากับแกก็... 149 00:09:44,459 --> 00:09:47,167 ไม่ค่อยได้ไปไหนมาไหนด้วยกันนะ ใช่ไหม 150 00:09:53,959 --> 00:09:54,751 ป๊า 151 00:09:56,667 --> 00:09:59,334 ความจริงผมไม่ได้จะไปกินเลี้ยงกับเพื่อนหรอก 152 00:10:00,542 --> 00:10:02,125 ไปหาสาวล่ะสิ ใช่ไหม 153 00:10:03,667 --> 00:10:04,584 ป๊ารู้ได้ไง 154 00:10:05,125 --> 00:10:06,375 โธ่เอ๊ย 155 00:10:06,751 --> 00:10:08,292 ไม่อย่างนั้นฉันจะเป็นป๊าแกหรือ 156 00:10:08,292 --> 00:10:10,584 อาบน้ำร้อนมาก่อนแก รู้... 157 00:10:10,792 --> 00:10:13,167 วัยอย่างแก ตอนนี้ไม่มีอะไรอย่างอื่นหรอก 158 00:10:13,459 --> 00:10:16,209 ไม่เพื่อนก็แฟน ไม่แฟนก็เพื่อน 159 00:10:16,626 --> 00:10:17,584 เท่านี้แหละ 160 00:11:17,751 --> 00:11:19,751 สมัยป๊าอายุเท่าแกนะ 161 00:11:20,167 --> 00:11:23,209 เวลาจะไปหาแฟน ต่อให้ไกลแค่ไหน 162 00:11:23,250 --> 00:11:24,751 ก็ต้องไปจนได้ 163 00:11:27,209 --> 00:11:28,584 ป๊าหมายถึงแม่ใช่ไหม 164 00:11:29,709 --> 00:11:32,042 แม่แกตอนสมัยสาว ๆ นะ 165 00:11:32,083 --> 00:11:33,959 เขาเสน่ห์ไม่เบานะ 166 00:11:34,042 --> 00:11:35,834 หนุ่ม ๆ นี่มาแย่งกันจีบ 167 00:11:35,876 --> 00:11:37,125 หน้าสลอนเลย 168 00:11:40,709 --> 00:11:42,334 ป๊าก็หล่อไม่เบาเหมือนกันนี่ 169 00:11:42,959 --> 00:11:45,751 พอตัว ๆ 170 00:11:46,918 --> 00:11:48,501 แม่เลือกป๊าเพราะความหล่อนี่เอง 171 00:11:49,125 --> 00:11:51,167 ก็จะอย่างนั้นก็ได้มั้ง 172 00:11:52,167 --> 00:11:53,999 แต่ต้นจำไว้นะ 173 00:11:54,167 --> 00:11:55,125 คนเราน่ะ 174 00:11:55,375 --> 00:11:57,542 เรื่องความหล่อมันไม่คงทนหรอก 175 00:11:58,125 --> 00:11:59,375 ความดีต่างหาก 176 00:11:59,751 --> 00:12:02,334 ความดีที่มันสำคัญกว่า จำไว้ 177 00:12:05,417 --> 00:12:07,501 [รถชน] 178 00:12:46,918 --> 00:12:48,083 แม่คะ 179 00:12:49,167 --> 00:12:50,792 กลับบ้านไปพักผ่อนเถอะนะ 180 00:12:52,083 --> 00:12:54,584 ไม่เอาลูก แม่จะอยู่กับน้อง 181 00:12:57,334 --> 00:12:57,999 ถ้าอย่างนั้น 182 00:12:58,000 --> 00:13:00,125 แต๋มไปเตรียมอาหารเย็นมาให้แม่นะ 183 00:13:01,292 --> 00:13:02,792 แม่ไม่อยากกินลูก 184 00:13:03,918 --> 00:13:05,334 ไปเอาเสื้อผ้ามาให้แม่ไป 185 00:13:05,792 --> 00:13:07,209 แม่จะนอนกับน้องนี่แหละ 186 00:13:08,250 --> 00:13:09,375 แม่คะ 187 00:13:10,042 --> 00:13:11,999 ให้แต๋มอยู่เองเถอะนะ 188 00:13:12,918 --> 00:13:14,584 แม่เหนื่อยมากแล้ว 189 00:13:21,999 --> 00:13:23,334 ก็ได้ค่ะ แม่ 190 00:13:45,918 --> 00:13:47,334 ต้นตื่นแล้วหรือลูก 191 00:13:50,918 --> 00:13:51,999 แม่ 192 00:14:05,584 --> 00:14:07,417 แม่เปิดไฟในห้องหน่อยสิครับ 193 00:14:08,626 --> 00:14:10,125 ทำไมในห้องมืดจังเลย 194 00:14:38,083 --> 00:14:39,125 หมอ 195 00:14:41,417 --> 00:14:42,542 หมอ 196 00:15:28,334 --> 00:15:30,751 สมองส่วนที่ควบคุมในการมองเห็นของคุณ 197 00:15:31,042 --> 00:15:33,167 ได้รับความกระทบกระเทือนอย่างมาก 198 00:15:34,584 --> 00:15:35,584 แต่ถึงอย่างไร 199 00:15:36,042 --> 00:15:37,959 ก็ถือว่าคุณนี่โชคดีมากๆ เลยนะ 200 00:15:38,417 --> 00:15:41,167 ที่สมองส่วนอื่นๆ ไม่ได้เป็นอะไรเลย 201 00:15:45,000 --> 00:15:46,042 หมอครับ 202 00:15:48,125 --> 00:15:49,334 แล้วผมจะหายไหม 203 00:15:50,417 --> 00:15:52,959 สมองส่วนที่เสียหายไปมากแล้วนี่ 204 00:15:53,459 --> 00:15:55,542 หมอเองก็ไม่สามารถจะทำอะไรได้มากนัก 205 00:15:56,125 --> 00:15:57,501 ถึงอย่างไรก็แล้วแต่ 206 00:15:58,250 --> 00:15:59,584 ในทางการแพทย์ 207 00:15:59,834 --> 00:16:00,834 กรณีของคุณ 208 00:16:01,000 --> 00:16:02,584 ถือว่าโชคดีมาก ๆ เลยนะ 209 00:16:03,792 --> 00:16:05,334 ที่สมองส่วนอื่น ๆ 210 00:16:05,501 --> 00:16:06,959 ไม่ได้เสียหายอะไรเลย 211 00:16:15,042 --> 00:16:16,042 (ต้น) "ผมรู้" 212 00:16:17,125 --> 00:16:19,125 "นี่ไม่ใช่ภาพที่น่าจดจำเท่าไรนัก" 213 00:16:19,459 --> 00:16:21,375 "แต่มันคือภาพสุดท้ายในชีวิต" 214 00:16:21,626 --> 00:16:23,125 "ที่ผมมีโอกาสได้เห็น" 215 00:16:27,876 --> 00:16:28,792 ต้น 216 00:16:30,542 --> 00:16:32,667 เดี๋ยววันนี้เราก็กลับบ้านกันแล้วนะ 217 00:16:35,667 --> 00:16:37,375 ป๊าไม่เห็นมาเยี่ยมผมบ้างเลย 218 00:16:47,167 --> 00:16:48,667 ป๊าเขารออยู่บ้านน่ะลูก 219 00:16:50,334 --> 00:16:51,501 กลับบ้านไป 220 00:17:05,167 --> 00:17:08,042 ยานี่ทานวันละครั้งก่อนนอนทุกคืนนะคะ 221 00:17:09,334 --> 00:17:10,417 ก่อนกลับบ้านน่ะ 222 00:17:10,417 --> 00:17:13,000 พาลูกชายไปที่ห้องให้คำปรึกษาเบอร์ 5 นะคะ 223 00:17:13,709 --> 00:17:15,626 เจ้าหน้าที่จะให้คำปรึกษาเกี่ยวกับ... 224 00:17:15,792 --> 00:17:18,125 การดูแลตัวเองและการปฎิบัติตัวค่ะ 225 00:17:18,417 --> 00:17:22,584 พร้อมกับแนะนำสถานที่ ฟื้นฟูผู้พิการทางสายตานะคะ 226 00:17:22,626 --> 00:17:23,876 หมอนัดอีกทีเมื่อไรหรือคะ 227 00:17:24,667 --> 00:17:25,959 หมอไม่นัดแล้วนะคะ 228 00:17:51,083 --> 00:17:52,792 คุณสมชาติค่ะ 229 00:17:53,542 --> 00:17:55,209 (พยาบาล) คุณสมชาติค่ะ 230 00:17:55,876 --> 00:17:57,167 (พยาบาล) คุณสมชาติ 231 00:18:38,125 --> 00:18:39,209 ไป 232 00:18:39,918 --> 00:18:41,167 กลับบ้าน ต้น 233 00:18:44,918 --> 00:18:46,667 แม่ เกิดอะไรขึ้น 234 00:18:46,709 --> 00:18:47,584 กลับบ้าน 235 00:18:47,626 --> 00:18:48,626 แม่ไม่รอแล้ว 236 00:18:48,667 --> 00:18:50,000 แม่คะ 237 00:18:51,000 --> 00:18:52,584 ทำไมแม่ถึงไม่รอล่ะคะ 238 00:18:54,834 --> 00:18:57,250 คุณตะวัน เหลืองวิหาญเศรฐ ค่ะ 239 00:18:59,709 --> 00:19:02,125 คุณตะวัน เหลืองวิหาญเศรฐค่ะ 240 00:19:07,167 --> 00:19:11,792 [เสียงเปิดประตู] 241 00:19:15,542 --> 00:19:17,125 ระวังลูก ข้ามเลย 242 00:19:19,000 --> 00:19:20,334 ถึงบ้านแล้วลูก 243 00:19:22,125 --> 00:19:23,125 ระวังต้น 244 00:19:38,459 --> 00:19:40,125 ตรงนี้ค่อยๆ นะ 245 00:19:49,209 --> 00:19:50,375 ระวังครับ 246 00:19:56,292 --> 00:19:59,542 นี่ก้าวยาวๆ นะ มีขั้นลูก ระวังครับ 247 00:20:07,709 --> 00:20:09,167 นั่งก่อนนะต้นนะ 248 00:20:15,918 --> 00:20:17,542 เดี๋ยวแม่ไปเอาน้ำมาให้กินลูก 249 00:20:20,834 --> 00:20:23,000 ป๊า ผมกลับมาแล้ว 250 00:20:23,501 --> 00:20:24,501 ป๊า 251 00:20:24,751 --> 00:20:25,876 ป๊าอยู่ไหน 252 00:20:26,542 --> 00:20:27,999 ต้นกินน้ำก่อนลูก 253 00:20:31,167 --> 00:20:32,667 ต้นกลับมาเหนื่อย ๆ นะลูกนะ 254 00:20:32,709 --> 00:20:33,667 กินน้ำก่อน 255 00:20:34,542 --> 00:20:35,584 แม่ 256 00:20:36,709 --> 00:20:38,000 ป๊าออกไปข้างนอกหรือครับ 257 00:20:43,751 --> 00:20:44,751 ต้น 258 00:20:46,584 --> 00:20:48,083 ต้นฟังพี่นะ 259 00:20:50,292 --> 00:20:52,334 ป๊าตายแล้ว 260 00:20:52,626 --> 00:20:53,584 แต๋ม 261 00:20:57,250 --> 00:20:58,125 พี่แต๋ม 262 00:21:00,876 --> 00:21:02,626 ป๊าตายแล้ว 263 00:21:04,792 --> 00:21:06,542 ทำไมไม่มีใครบอกผม 264 00:21:07,167 --> 00:21:10,125 แม่ แม่บอกว่าป๊าอยู่ที่บ้านไง 265 00:21:10,751 --> 00:21:12,375 ทำไมทุกคนถึงต้องโกหกผม 266 00:21:12,417 --> 00:21:13,626 ใจเย็น ๆ ลูก 267 00:21:14,000 --> 00:21:15,167 ใจเย็น ๆ ลูก 268 00:21:18,375 --> 00:21:19,375 ผมใช่ไหม 269 00:21:21,292 --> 00:21:23,042 ผมเป็นคนทำให้ป๊าตายใช่ไหม 270 00:21:23,083 --> 00:21:24,125 ไม่ใช่ลูก 271 00:21:24,417 --> 00:21:25,542 ทำไมลูกพูดอย่างนั้น 272 00:21:25,542 --> 00:21:27,334 มันเป็นอุบัติเหตุลูก 273 00:21:27,918 --> 00:21:29,584 อย่าไปคิดอย่างนั้นสิต้น 274 00:21:33,083 --> 00:21:34,167 ต้น 275 00:21:37,334 --> 00:21:39,626 ผมเป็นคนทำให้ป๊าตายใช่ไหม 276 00:21:40,876 --> 00:21:43,209 [ร้องไห้] 277 00:21:43,334 --> 00:21:46,542 ป๊า... 278 00:21:46,751 --> 00:21:48,834 มันไม่ใช่ความผิดของลูก 279 00:21:49,167 --> 00:21:50,751 ไม่เอาครับ ๆ 280 00:21:51,250 --> 00:21:52,959 เราต้องสู้สิลูก 281 00:21:53,083 --> 00:21:54,125 สู้ ๆ 282 00:21:54,250 --> 00:21:55,751 (ต้น) ป๊า 283 00:22:02,584 --> 00:22:04,375 ไม่ใช่ความผิดของต้น 284 00:22:21,000 --> 00:22:22,042 ซื้ออะไรคะ 285 00:22:22,083 --> 00:22:23,542 ซื้อข้อต่อนิปเปิลครับ 286 00:22:23,751 --> 00:22:24,751 ค่ะ 287 00:22:28,792 --> 00:22:29,918 นี่ค่ะ 288 00:22:29,959 --> 00:22:31,792 นี่มันข้อต่อยูเนียนครับ ผมจะเอานิปเปิล 289 00:22:32,125 --> 00:22:33,250 อ๋อ ค่ะ 290 00:22:34,250 --> 00:22:35,417 สวัสดีค่ะ อาเจ็กเม้ง 291 00:22:35,417 --> 00:22:36,250 สวัสดีจ้ะ 292 00:22:37,125 --> 00:22:38,334 ข้อต่อนิปเปิลกี่หุนครับ 293 00:22:38,375 --> 00:22:39,334 6 หุนครับ 294 00:22:41,667 --> 00:22:43,792 แต๋ม ตัวทางซ้าย 295 00:22:45,584 --> 00:22:46,584 นี่นะคะ 296 00:22:48,250 --> 00:22:49,334 นี่ค่ะ 297 00:22:50,000 --> 00:22:50,876 ขอบคุณค่ะ 298 00:22:50,918 --> 00:22:51,834 ขอบคุณมากนะครับ 299 00:22:53,751 --> 00:22:54,876 ขอบคุณนะคะเจ็ก 300 00:22:54,918 --> 00:22:56,876 ไม่เป็นไร มีอะไรก็บอกเจ็กได้นะ 301 00:22:56,918 --> 00:22:57,959 ขอบคุณค่ะ 302 00:22:59,876 --> 00:23:01,042 ขายดีไหมวันนี้ 303 00:23:01,876 --> 00:23:03,292 เรื่อย ๆ เลยค่ะ 304 00:23:04,626 --> 00:23:06,709 ทำไมไม่รอแม่ก่อนลูก 305 00:23:06,999 --> 00:23:09,167 แม่ ผมกำลังแต่งตัวอยู่ 306 00:23:09,417 --> 00:23:12,167 ก็ไม่เป็นไรนี่ แม่ช่วย มาพอดีเลยลูก 307 00:23:12,459 --> 00:23:13,417 ยกมือเร็ว 308 00:23:13,834 --> 00:23:15,334 แม่ผมทำเองได้ 309 00:23:16,167 --> 00:23:18,209 ไม่ต้องดื้อเลย ยกมือขึ้นลูก 310 00:23:18,292 --> 00:23:19,542 แม่ 311 00:23:22,250 --> 00:23:23,542 มา 312 00:23:24,584 --> 00:23:26,167 ไม่ต้อง แม่ช่วย ๆ 313 00:23:30,918 --> 00:23:33,209 ไป ๆ ค่อย ๆ นั่งลูก 314 00:23:36,167 --> 00:23:37,542 เดินดีๆ นะ 315 00:23:41,459 --> 00:23:43,167 แม่เอาข้าวมาให้แล้ว 316 00:23:51,000 --> 00:23:52,542 ถึงเวลากินข้าวแล้ว 317 00:23:53,959 --> 00:23:56,042 แม่ ผมกินเองได้ 318 00:23:58,000 --> 00:23:59,125 แม่ป้อนลูก 319 00:23:59,667 --> 00:24:00,918 - แม่ - อ้าปากนะลูก 320 00:24:00,959 --> 00:24:03,584 แม่ ผมทานเองได้ 321 00:24:04,959 --> 00:24:06,501 ทำไมทำอย่างนี้ล่ะลูก 322 00:24:07,292 --> 00:24:09,959 มันหกเลอะเทอะหมดแล้วลูก 323 00:24:25,000 --> 00:24:27,167 - [เสียงล็อกประตู] - ต้น 324 00:24:28,000 --> 00:24:30,209 ทำอะไรน่ะลูก ต้น 325 00:24:30,501 --> 00:24:32,501 พอสักทีเถอะแม่ ผมไม่ใช่เด็กแล้วนะ 326 00:24:32,751 --> 00:24:34,167 ดูแลตัวเองได้ 327 00:24:37,417 --> 00:24:38,417 (แม่) ต้น 328 00:24:38,959 --> 00:24:40,667 (แม่) ต้นเป็นอะไรน่ะลูก 329 00:24:40,751 --> 00:24:42,375 ต้นเปิดประตูสิ 330 00:24:42,918 --> 00:24:44,334 ต้น 331 00:24:57,751 --> 00:24:58,334 (แต๋ม) ต้น 332 00:24:58,375 --> 00:24:59,375 เกิดอะไรขึ้น 333 00:24:59,626 --> 00:25:01,542 ต้นมันล็อก มันไม่เปิดประตูให้แม่ 334 00:25:01,584 --> 00:25:02,751 ถอยไป 335 00:25:10,000 --> 00:25:12,999 [เสียงเขย่าประตู] 336 00:25:13,375 --> 00:25:15,584 แม่ระวังเศษแก้วด้วย 337 00:25:16,417 --> 00:25:17,999 เป็นอะไรหรือเปล่าลูก 338 00:25:21,751 --> 00:25:22,999 (แม่) ไม่เป็นไร 339 00:25:24,125 --> 00:25:25,375 ไม่เป็นไรลูก 340 00:25:28,876 --> 00:25:30,334 ไม่เป็นไรนะลูกนะ 341 00:26:41,083 --> 00:26:42,167 ซื้ออะไรคะ 342 00:26:42,334 --> 00:26:43,834 (ชัย) ผมมาหาคุณตะวันครับ 343 00:26:43,876 --> 00:26:45,334 เป็นเพื่อนต้นหรือคะ 344 00:26:45,751 --> 00:26:47,999 เปล่าครับ ผมชื่อชัยครับ 345 00:26:48,334 --> 00:26:51,083 เป็นเจ้าหน้าที่มาจาก โรงเรียนสอนคนตาบอดอัครวิทย์ครับ 346 00:26:51,125 --> 00:26:54,000 อ๋อ คุณนั่นเอง รอเดี๋ยวนะคะ 347 00:26:55,709 --> 00:26:57,167 เชิญนั่งก่อนค่ะ 348 00:26:57,209 --> 00:26:58,167 ขอบคุณครับ 349 00:27:13,751 --> 00:27:14,751 ต้น 350 00:27:14,876 --> 00:27:17,292 มีคนจากโรงเรียนสอนคนตาบอดอัครวิทย์ 351 00:27:17,334 --> 00:27:18,959 เขาอยากพบต้น 352 00:27:23,042 --> 00:27:24,125 ต้น 353 00:27:24,417 --> 00:27:26,042 ต้นลงไปพบเขาหน่อยนะ 354 00:27:26,250 --> 00:27:27,334 นะต้นนะ 355 00:27:27,375 --> 00:27:29,167 เขาอุตสาห์เดินทางมาแต่ไกลเลย 356 00:27:29,209 --> 00:27:31,584 ไปพบเขาหน่อยนะต้นนะ 357 00:27:34,042 --> 00:27:35,209 ต้น 358 00:27:42,959 --> 00:27:45,709 คุณไม่ต้องพยายามอธิบายแล้วค่ะ อย่างไรก็ไม่ให้ไป 359 00:27:46,209 --> 00:27:47,375 ไม่เป็นไรครับ 360 00:27:48,959 --> 00:27:50,834 แม่คะ นี่คุณชัยค่ะ 361 00:27:50,876 --> 00:27:52,250 รู้จักแล้ว 362 00:27:53,167 --> 00:27:54,667 แล้วเราก็พูดกันจบแล้วด้วย 363 00:27:56,834 --> 00:27:59,375 คุณแม่เพิ่งจะไล่ผมกลับ เมื่อสักครู่นี้เองครับ 364 00:27:59,876 --> 00:28:01,375 ฉันไม่ได้ไล่ 365 00:28:02,167 --> 00:28:03,999 แต่ฉันไม่อยากให้ต้นไปไหนทั้งนั้น 366 00:28:04,209 --> 00:28:06,584 แม่คะ แต๋มว่าเราน่าจะฟังเขาดูก่อน 367 00:28:06,584 --> 00:28:07,751 จะฟังอะไรล่ะลูก 368 00:28:08,042 --> 00:28:09,542 โลกข้างนอกนี่มันอันตรายเกินไป 369 00:28:09,584 --> 00:28:10,834 สำหรับน้องเข้าใจไหม 370 00:28:10,876 --> 00:28:12,125 แม่คะ 371 00:28:12,584 --> 00:28:13,584 แต๋ม 372 00:28:15,125 --> 00:28:17,334 แม่ไม่อยากเสียใครไปอีกแล้วลูก 373 00:28:22,999 --> 00:28:25,167 ถ้ายังไม่พร้อมก็ไม่เป็นไรนะครับ 374 00:28:26,584 --> 00:28:29,125 อย่างไรวันนี้ ช่วยรับหนังสือเสียงพวกนี้ไว้ด้วยนะครับ 375 00:28:29,375 --> 00:28:30,626 ผมเอามาให้ยืมครับ 376 00:28:33,375 --> 00:28:34,542 อะไรหรือคะ 377 00:28:34,709 --> 00:28:36,042 เทปเสียงครับ 378 00:28:37,125 --> 00:28:38,000 ผมลานะครับ 379 00:28:38,209 --> 00:28:39,167 สวัสดีครับ 380 00:28:39,584 --> 00:28:40,792 สวัสดีค่ะ 381 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 อะไรนี่ 382 00:28:51,167 --> 00:28:53,334 เขาเรียกว่าหนังสือเสียงค่ะแม่ 383 00:28:53,542 --> 00:28:54,542 แต๋ม 384 00:28:55,417 --> 00:28:56,876 แม่ถามจริง ๆ เถอะนะ 385 00:28:57,999 --> 00:29:00,751 ลูกใช่ไหมที่เป็นคนโทรไป ที่โรงเรียนสอนคนตาบอด 386 00:29:01,999 --> 00:29:03,334 ค่ะ แม่ 387 00:29:04,751 --> 00:29:06,834 ทำไมถึงอยากให้น้องไปนักนะ 388 00:29:14,751 --> 00:29:18,417 [เสียงเปิดกล่อง] 389 00:29:18,459 --> 00:29:19,375 พี่แต๋ม 390 00:29:21,042 --> 00:29:22,250 ทำอะไรน่ะ 391 00:29:23,125 --> 00:29:24,501 จะเปิดหนังสือเสียง 392 00:29:24,542 --> 00:29:26,334 ที่คุณชัยเขาให้มาไง 393 00:29:26,667 --> 00:29:28,125 ลองฟังดูสิ 394 00:29:33,125 --> 00:29:36,375 (หนังสือเสียง) ฮูยันอยู่กับพ่อของเขาในบ้านหลังเล็ก ๆ 395 00:29:37,042 --> 00:29:39,709 - หนวกหู - ที่สร้างขึ้นในที่ดินของวัด 396 00:29:39,751 --> 00:29:40,876 (หนังสือเสียง) พร้อมด้วยน้องอีก 2 คน 397 00:29:42,042 --> 00:29:44,834 น้องชายอายุ 12 ชื่อ ดุญญา 398 00:29:44,999 --> 00:29:48,375 และน้องสาวชื่อ อเครญา อายุ 10 ปี 399 00:29:48,751 --> 00:29:49,999 แรกทีเดียว 400 00:29:50,125 --> 00:29:52,209 ใคร ๆ ก็พูดถึงความไม่ถูกต้อง 401 00:29:52,250 --> 00:29:53,918 ไม่ดีไม่งามในข้อนี้ 402 00:29:54,292 --> 00:29:55,792 ข้อที่พ่อของเขา 403 00:29:55,834 --> 00:29:58,751 ได้สร้างบ้านหลังเล็ก ๆ อยู่ในที่ดินของวัด 404 00:29:58,792 --> 00:30:02,667 - [เสียงร้องไห้] - แต่พวกเขาก็มีงานมากที่จะต้องทำ 405 00:30:03,292 --> 00:30:06,459 ไม่มีใครมีเวลาอยู่เป็นเพื่อนได้ทั้งวัน 406 00:30:07,334 --> 00:30:08,959 ทำไมหนอ 407 00:30:09,999 --> 00:30:11,417 ฮูยันเริ่มคิด 408 00:30:12,083 --> 00:30:15,167 สมองของเขาสับสนวุ่นวายไปหมด 409 00:30:15,999 --> 00:30:18,584 ทุกสิ่งมันประดังกันเข้ามา 410 00:30:18,959 --> 00:30:21,209 เหมือนผึ้งแตกออกจากรัง 411 00:30:21,459 --> 00:30:23,792 กรูเกลียวอย่างไม่เป็นระเบียบ 412 00:30:23,876 --> 00:30:26,751 ทำไมเรื่องร้ายจะต้องจำเพาะ 413 00:30:26,792 --> 00:30:28,459 มาอยู่ที่ครอบครัวของเขา 414 00:30:39,542 --> 00:30:40,751 (ต้น) มีอะไร 415 00:30:44,542 --> 00:30:45,584 ผมยังไม่หลับ 416 00:30:50,501 --> 00:30:51,792 เป็นอย่างไรบ้าง 417 00:30:52,125 --> 00:30:53,250 ผีเสื้อและดอกไม้ 418 00:30:53,292 --> 00:30:55,167 พอจะช่วยอะไรต้นได้ไหม 419 00:30:55,375 --> 00:30:56,834 ก็สนุกดี 420 00:30:57,959 --> 00:31:00,334 ต้นไม่เคยอ่านนิยายเรื่องนี้ใช่ไหม 421 00:31:08,959 --> 00:31:10,834 ผมรู้จักคน ๆ หนึ่ง 422 00:31:12,876 --> 00:31:14,999 เธออ่านนิยายทุกเล่มในห้องสมุด 423 00:31:16,083 --> 00:31:18,375 อย่างนั้นถ้าจบเรื่องนี้ 424 00:31:18,417 --> 00:31:20,792 เราไปที่โรงเรียนอัครวิทย์กันดีไหม 425 00:31:20,834 --> 00:31:22,250 ที่นั่นน่าจะมีหนังสือเสียง 426 00:31:22,292 --> 00:31:24,167 ให้เลือกอีกหลายเรื่องเลยนะ 427 00:31:25,501 --> 00:31:26,542 ไม่ 428 00:31:26,999 --> 00:31:28,667 ผมไม่อยากไปที่นั่น 429 00:31:30,709 --> 00:31:33,334 ต้นไม่อยากออกไปจากห้องนี้บ้างเลยหรือ 430 00:31:45,334 --> 00:31:47,501 ไว้ถ้าต้นอยากไปที่ไหน 431 00:31:48,667 --> 00:31:50,209 ต้นบอกพี่ได้นะ 432 00:31:51,125 --> 00:31:52,626 พี่จะพาไป 433 00:31:58,751 --> 00:32:00,000 พี่แต๋ม 434 00:32:08,918 --> 00:32:10,626 พาผมไปโรงเรียนหน่อยสิ 435 00:32:12,626 --> 00:32:14,250 โรงเรียนไหน 436 00:32:17,209 --> 00:32:18,834 โรงเรียนเก่าของผมน่ะ 437 00:32:25,709 --> 00:32:27,167 ได้เลยต้น 438 00:32:27,375 --> 00:32:29,250 อย่างนั้นเราไปกันพรุ่งนี้เลยนะ 439 00:32:29,626 --> 00:32:31,959 แล้วอย่าลืมโกนหนวดโกนเคราด้วยล่ะ 440 00:32:44,083 --> 00:32:46,125 มาดูหนังสือที่ยายเพี้ยนอ่านสิ 441 00:32:46,417 --> 00:32:47,542 มาดูบ้าง 442 00:32:51,250 --> 00:32:52,542 เพี้ยน ๆ เหมือนคนอ่านเลย 443 00:32:52,876 --> 00:32:53,751 เออ... 444 00:32:57,792 --> 00:32:58,999 มาแล้ว 445 00:32:59,334 --> 00:33:00,584 คืนเขาไปสิ 446 00:33:02,918 --> 00:33:04,125 [โยนหนังสือ] 447 00:33:33,751 --> 00:33:34,959 อะไรของเอ็งนี่ 448 00:33:39,250 --> 00:33:41,125 นี่ไง ได้มาแล้ว 449 00:33:42,042 --> 00:33:44,959 การเดินทางของส่วนที่หายไป 450 00:33:47,417 --> 00:33:49,292 พี่แต๋มอ่านให้ผมฟังหน่อยสิ 451 00:33:50,250 --> 00:33:51,542 ได้เลยต้น 452 00:33:54,375 --> 00:33:55,792 อ้าว 453 00:33:57,334 --> 00:33:58,584 เอ๊ะ 454 00:34:00,375 --> 00:34:02,334 หนังสืออะไร 455 00:34:05,292 --> 00:34:06,792 คือมัน... 456 00:34:08,417 --> 00:34:10,167 - มัน... - พี่แต๋ม 457 00:34:10,292 --> 00:34:11,792 คือมัน... 458 00:34:11,959 --> 00:34:14,000 มันเป็นหนังสือภาพน่ะต้น 459 00:34:14,125 --> 00:34:16,209 มีคำบรรยายอยู่แค่ไม่กี่คำเองนะ 460 00:34:16,250 --> 00:34:18,792 หน้าแรกมันเป็นรูปเหมือน 461 00:34:19,125 --> 00:34:21,542 เหมือนสามเหลี่ยมเลย มีจุดด้วย 462 00:34:21,584 --> 00:34:23,751 แล้วก็มีคำบรรยายว่า... 463 00:34:23,834 --> 00:34:26,375 ส่วนที่หายไป นั่งเศร้าเพียงลำพัง 464 00:34:26,751 --> 00:34:27,834 หน้าต่อมา 465 00:34:27,876 --> 00:34:29,751 เป็นรูปเหมือนกับหน้าเมื่อกี้เลย 466 00:34:30,000 --> 00:34:31,459 มีคำบรรยายว่า... 467 00:34:31,501 --> 00:34:33,876 รอคอยใครสักคนที่จะมาหา 468 00:34:33,918 --> 00:34:35,959 และพามันไปที่ไหนสักแห่ง 469 00:34:36,709 --> 00:34:38,834 หน้าต่อมาก็... 470 00:34:39,709 --> 00:34:40,918 อะไร 471 00:34:40,959 --> 00:34:43,042 มัน... คือมัน 472 00:34:43,083 --> 00:34:45,417 มันก็คือคล้าย ๆ หน้าเมื่อกี้ 473 00:34:45,459 --> 00:34:47,042 แต่มันไม่ใช่น่ะต้น 474 00:34:47,083 --> 00:34:48,959 มันเป็นเหมือน... 475 00:34:49,209 --> 00:34:51,334 สี่เหลี่ยมผืนผ้ามั้ง 476 00:34:51,501 --> 00:34:53,459 มันอย่างไรล่ะ 477 00:34:53,501 --> 00:34:54,751 พอเถอะพี่แต๋ม 478 00:34:55,250 --> 00:34:56,918 ผมว่าเรากลับบ้านกันเถอะ 479 00:35:00,626 --> 00:35:02,959 พี่ว่ามันกำลังสนุกเลยนะต้น 480 00:35:03,375 --> 00:35:04,834 ใจเย็น ๆ นะต้นนะ 481 00:35:04,876 --> 00:35:06,125 มันเป็นรูปเหมือนกับ... 482 00:35:06,167 --> 00:35:07,834 เหมือนสี่เหลี่ยมเลย 483 00:35:08,083 --> 00:35:10,709 ขอบด้านหนึ่งของมันแหว่งหายไปต้น 484 00:35:11,125 --> 00:35:12,542 มีคำบรรยายว่า... 485 00:35:12,667 --> 00:35:14,375 บ้างก็เหมาะพอดี 486 00:35:14,542 --> 00:35:15,751 แล้วก็... 487 00:35:15,876 --> 00:35:19,334 หน้าต่อมานะ เป็นรูปเหมือน... 488 00:35:19,751 --> 00:35:22,042 เหมือนสี่เหลี่ยมผืนผ้าแหละ 489 00:35:22,083 --> 00:35:24,918 แล้วก็มีจุด 2 จุดเลยนะต้น 490 00:35:24,959 --> 00:35:26,334 มีข้อความว่า... 491 00:35:26,375 --> 00:35:27,999 แต่ไม่สามารถเหมือนกับ... 492 00:35:28,334 --> 00:35:29,834 ผมบอกให้พอแล้วไง 493 00:35:41,125 --> 00:35:41,792 ต้น 494 00:35:41,876 --> 00:35:43,209 ต้น 495 00:35:44,042 --> 00:35:45,083 พี่ไม่ชอบเลย 496 00:35:45,125 --> 00:35:47,000 เวลาที่ต้นเป็นแบบนี้ 497 00:35:49,000 --> 00:35:50,626 ต้นคิดจะจมตัวเองอยู่กับความทุกข์ 498 00:35:50,626 --> 00:35:52,999 ความท้อแท้อย่างนี้ตลอดไปหรือไง 499 00:35:55,209 --> 00:35:57,542 ผมทำให้พี่ลำบากมากเลยใช่ไหม 500 00:35:58,042 --> 00:35:59,334 อะไรนะ 501 00:36:01,000 --> 00:36:02,667 ถ้าผมไม่เป็นแบบนี้ 502 00:36:03,501 --> 00:36:04,959 พี่ก็คงเรียนจบ 503 00:36:05,083 --> 00:36:06,292 ได้รับปริญญา 504 00:36:06,292 --> 00:36:08,417 มีงานมีการดี ๆ ทำไปแล้วใช่ไหม 505 00:36:09,959 --> 00:36:11,751 ทำไมต้นพูดแบบนี้ล่ะ 506 00:36:14,042 --> 00:36:16,167 เพราะผมไม่เคยทำได้อย่างพี่ไงล่ะ 507 00:36:17,959 --> 00:36:20,167 ผมไม่ได้เรียนเก่งแบบพี่ 508 00:36:21,125 --> 00:36:24,751 ผมไม่เคยทำอะไร ให้ป๊ากับแม่ภูมิใจได้อย่างที่พี่ทำ 509 00:36:25,125 --> 00:36:26,584 ถ้าพี่เรียนไม่เก่ง 510 00:36:27,417 --> 00:36:30,584 ต้นคิดว่าจะมีใครจะมาสนใจพี่ไหม 511 00:36:31,876 --> 00:36:34,792 ป๊าเคยคุยกับเจ็กลิ้มว่าอย่างไร ต้นรู้ไหม 512 00:36:36,125 --> 00:36:37,542 ป๊าบอกว่า... 513 00:36:39,042 --> 00:36:40,584 ลูกสาวน่ะ 514 00:36:41,334 --> 00:36:42,918 เมื่อแต่งงานไป 515 00:36:43,209 --> 00:36:45,584 ก็ต้องไปเป็นคนของครอบครัวอื่น 516 00:36:45,709 --> 00:36:48,042 ไม่เหมือนลูกชายที่เป็นผู้สืบสกุล 517 00:36:49,792 --> 00:36:51,709 ป๊ารักต้นมาตลอด 518 00:36:52,501 --> 00:36:54,667 ต้นอยากได้อะไร ป๊าก็ซื้อให้ 519 00:36:54,709 --> 00:36:57,167 พี่เคยบ่นเคยว่าอะไรต้นไหม 520 00:36:59,417 --> 00:37:01,292 ต้นคิดว่าต้นคนเดียวหรือไง 521 00:37:01,501 --> 00:37:02,959 ที่จะมีสิทธิ์ท้อแท้ 522 00:37:03,042 --> 00:37:05,501 มีสิทธิ์ร้องไห้ให้กับเรื่องทั้งหมดนี้ 523 00:37:11,125 --> 00:37:13,000 พี่คิดว่าคนที่ตาบอด 524 00:37:13,584 --> 00:37:15,709 แล้วทำให้พ่อของตัวเองตาย 525 00:37:16,709 --> 00:37:18,542 มันควรรู้สึกอย่างไรล่ะ 526 00:38:08,375 --> 00:38:11,167 (แต๋ม) ต้น ตื่นได้แล้ว 527 00:38:12,292 --> 00:38:14,626 ต้น ตื่นเร็ว 528 00:38:14,626 --> 00:38:15,501 อะไร 529 00:38:15,542 --> 00:38:17,167 ลุกขึ้นมาสิ 530 00:38:17,459 --> 00:38:19,999 เร็ว ๆ ต้น ลุกขึ้นมา 531 00:38:21,209 --> 00:38:22,959 เร็ว ลุก 532 00:38:25,375 --> 00:38:26,792 อะไรพี่แต๋ม 533 00:38:27,125 --> 00:38:29,542 นั่งลงเถอะ เร็วๆ 534 00:38:38,792 --> 00:38:40,125 ทีนี้เอามือมานี่ 535 00:38:41,709 --> 00:38:42,626 อะไรของพี่นี่ 536 00:38:42,667 --> 00:38:43,459 เถอะนะ 537 00:38:43,501 --> 00:38:45,125 สัมผัสรูปภาพนะ 538 00:38:45,292 --> 00:38:47,083 แล้วฟังสิ่งที่พี่อ่าน 539 00:38:48,542 --> 00:38:51,167 รูปภาพพวกนี้เหมือนในหนังสือเลยนะ 540 00:38:54,042 --> 00:38:57,751 ส่วนที่หายไป นั่งเศร้าเพียงลำพัง 541 00:38:59,709 --> 00:39:02,542 รอคอยใครสักคนที่จะมาหา 542 00:39:02,709 --> 00:39:05,125 แล้วพามันไปที่ไหนสักแห่ง 543 00:39:08,584 --> 00:39:10,167 เปลี่ยนรูปนะต้น 544 00:39:12,334 --> 00:39:14,334 บ้างก็เหมาะพอดี 545 00:39:16,918 --> 00:39:18,459 เปลี่ยนอีกรูปนะต้น 546 00:39:48,542 --> 00:39:50,542 เธอไม่อาจกลิ้งไปพร้อมกับฉันหรอก 547 00:39:50,751 --> 00:39:52,334 บิ๊กโอตอบ 548 00:39:52,876 --> 00:39:53,999 แต่บางที 549 00:39:54,000 --> 00:39:56,709 เธออาจกลิ้งไปได้ด้วยตัวเธอเอง 550 00:39:58,250 --> 00:39:59,999 ด้วยตัวฉันเองน่ะหรือ 551 00:40:00,584 --> 00:40:01,918 ส่วนที่หายไป 552 00:40:01,999 --> 00:40:04,334 ไม่สามารถกลิ้งได้ด้วยตัวเองหรอก 553 00:40:05,125 --> 00:40:06,959 เธอเคยลองแล้วหรือยังล่ะ 554 00:40:07,125 --> 00:40:08,751 บิ๊กโอถาม 555 00:40:11,501 --> 00:40:12,834 จำได้ไหม 556 00:40:13,375 --> 00:40:16,375 ตอนเด็ก ๆ ต้นไม่เคยกลัวอะไรเลย 557 00:40:16,751 --> 00:40:18,876 ต้นชอบออกไปวิ่งเล่นไกล ๆ 558 00:40:19,167 --> 00:40:22,167 จนแม่ต้องใช้ให้พี่ไปตามต้นกลับมา 559 00:40:22,209 --> 00:40:25,167 และต้นก็ได้แผลหกล้มกลับมาทุกครั้งเลย 560 00:40:30,667 --> 00:40:32,542 เพราะทุกครั้งที่เราหกล้ม 561 00:40:33,792 --> 00:40:37,083 มันจะเป็นบทเรียน ให้เราก้าวเดินหน้าไปอย่างมั่นคง 562 00:40:38,959 --> 00:40:40,375 แล้วทำไม... 563 00:40:41,751 --> 00:40:44,584 ต้นไม่กลับมาเดินให้มั่นคงอีกครั้งล่ะ 564 00:40:45,125 --> 00:40:47,918 ต้นไม่เคยกลัวที่จะหกล้มไม่ใช่หรือ 565 00:40:57,667 --> 00:40:58,834 มาแล้ว 566 00:40:59,167 --> 00:41:01,584 แม่ทำของโปรดให้เลยวันนี้ 567 00:41:02,584 --> 00:41:05,375 กินกัน กินกันเลย 568 00:41:06,876 --> 00:41:08,000 ถึงกันไหม 569 00:41:10,542 --> 00:41:11,584 แม่ 570 00:41:13,918 --> 00:41:16,000 ผมจะไปโรงเรียนสอนคนตาบอด 571 00:41:20,792 --> 00:41:21,959 ทำไมล่ะลูก 572 00:41:22,876 --> 00:41:24,501 แม่ดูแลลูกไม่ดีหรือ 573 00:41:26,751 --> 00:41:27,999 แม่ทั้งเหนื่อย 574 00:41:28,459 --> 00:41:30,042 แล้วก็ลำบากเพื่อผมมาตลอด 575 00:41:30,042 --> 00:41:32,250 แต่แม่ไม่เหนื่อย ไม่ลำบากเลยลูก 576 00:41:34,167 --> 00:41:35,751 อย่าไปเลยนะลูก 577 00:41:36,334 --> 00:41:37,501 แม่เป็นห่วง 578 00:41:37,876 --> 00:41:39,709 ก็เพราะเป็นห่วงน่ะสิคะแม่ 579 00:41:39,999 --> 00:41:41,959 แม่ถึงยิ่งควรให้ต้นไป 580 00:41:42,000 --> 00:41:45,375 แม่คิดว่าแม่จะมีชีวิต อยู่ดูแลต้นได้ตลอดไปหรือไงคะ 581 00:41:50,250 --> 00:41:51,792 ขอโทษค่ะแม่ 582 00:41:57,417 --> 00:41:58,167 ต้น 583 00:41:58,542 --> 00:42:00,375 ถ้าแกอยากไปจริง ๆ 584 00:42:01,709 --> 00:42:03,751 แกสัญญาอะไรกับแม่หน่อยได้ไหม 585 00:42:05,334 --> 00:42:06,584 อะไรหรือครับ 586 00:42:08,999 --> 00:42:11,667 ถ้าที่นั่นเขาดูแลแกไม่ดีเหมือนแม่ 587 00:42:12,999 --> 00:42:15,167 แกต้องโทรกลับมาหาแม่ทันทีนะ 588 00:42:15,751 --> 00:42:17,000 แม่จะรีบไปรับ 589 00:42:20,375 --> 00:42:21,459 ได้ครับ 590 00:42:26,918 --> 00:42:28,751 (ต้น) "เวลาเริ่มเดินอีกครั้ง" 591 00:42:29,334 --> 00:42:31,751 "สิ่งที่พอจะซ่อมได้ก็ถูกซ่อม" 592 00:42:32,125 --> 00:42:33,417 (โทรทัศน์) ค่ะ เราพบกันทุกวัน 593 00:42:33,459 --> 00:42:35,542 "ส่วนสิ่งที่ซ่อมไม่ได้" 594 00:42:35,751 --> 00:42:37,083 "ก็ใช่ว่าจะไร้คุณค่า" 595 00:42:37,083 --> 00:42:39,125 [เสียงโทรทัศน์] สำหรับวันนี้นะคะมีเรื่องเล่าจากฝั่งลาว 596 00:42:39,209 --> 00:42:40,959 มาพูดคุยกันต่อนะคะ 597 00:42:40,999 --> 00:42:43,417 จะพาไปดูค่ะ อีก 2 สถานที่สำคัญ 598 00:42:43,459 --> 00:42:45,918 ที่บันทึกประวัติศาสตร์นะคะ คุณผู้ชมคะ 599 00:42:45,959 --> 00:42:49,000 แต่ว่าบันทึกไว้ใน 2 รูปแบบค่ะ ก็คือ... 600 00:42:49,042 --> 00:42:51,334 เป็นคนตาบอดนี่ก็ดีเหมือนกันนะแม่ 601 00:42:52,417 --> 00:42:54,375 ทีวีไม่มีภาพก็ใช้ได้ 602 00:42:54,667 --> 00:42:55,918 ฟังเอาแต่เสียงก็พอ 603 00:42:55,959 --> 00:42:58,125 [หัวเราะ] 604 00:42:58,334 --> 00:43:00,792 (ต้น) "นับจากอุบัติเหตุเมื่อ 2 ปีก่อน" 605 00:43:01,334 --> 00:43:04,417 "นี่คือเสียงหัวเราะแรก ที่ดังขึ้นในบ้านหลังนี้" 606 00:43:11,751 --> 00:43:14,209 ครูฟ้าคะ มีนักเรียนใหม่มาค่ะ 607 00:43:14,918 --> 00:43:16,792 (ฟ้า) พาเข้ามาเลยค่ะ ป้าศรี 608 00:43:17,709 --> 00:43:19,375 (ป้าศรี) เชิญข้างในค่ะ 609 00:43:22,250 --> 00:43:23,542 เชิญด้านในเลยค่ะ 610 00:43:53,083 --> 00:43:55,125 เดี๋ยวฟ้าไปตามผู้อำนวยการมาให้นะคะ 611 00:43:56,751 --> 00:44:00,334 (ต้น) "บางครั้งเราอาจรู้สึกราวกับว่า..." 612 00:44:00,792 --> 00:44:02,501 "ชีวิตสิ้นสุดลงแล้ว" 613 00:44:03,501 --> 00:44:04,876 "แต่บางที" 614 00:44:05,167 --> 00:44:07,209 "นั่นอาจเป็นเพียงการเริ่มต้น" 615 00:44:07,667 --> 00:44:10,959 "เพราะจุดสิ้นสุดและจุดเริ่มต้น" 616 00:44:12,709 --> 00:44:15,542 "ก็ห่างกันเพียงแค่เส้นบาง ๆ กั้นเท่านั้น" 617 00:44:30,459 --> 00:44:35,417 (เพลง)อาจจะเคยสูญเสีย ซมซาน 618 00:44:35,792 --> 00:44:40,751 หมดดับความหวังไป 619 00:44:40,999 --> 00:44:47,292 แต่เมื่อชีวิตนั้นยังอยู่ ยังหายใจ 620 00:44:47,459 --> 00:44:50,626 ก็ยังมีพรุ่งนี้ 621 00:44:50,751 --> 00:44:55,459 แม้ว่าจะเสียอะไรไปเพียงเข้าใจ 622 00:44:55,542 --> 00:45:01,292 รักคือสิ่งเดียวที่ควรเก็บรักษา 623 00:45:01,334 --> 00:45:04,000 จะผิดพลาดมาเพียงใด 624 00:45:04,042 --> 00:45:07,000 ใครไม่เห็นคุณค่า 625 00:45:07,042 --> 00:45:11,501 ขอเพียงความรักยังอยู่เท่านั้น 626 00:45:11,584 --> 00:45:16,999 เชื่อใจในรัก โอบกอดความรักไว้ 627 00:45:17,042 --> 00:45:21,999 ที่เคยหนาว ที่เคยอ่อนล้ามาพักพิงใจ 628 00:45:22,042 --> 00:45:27,501 จุดไฟด้วยรัก เปิดใจที่มืดมิด 629 00:45:27,667 --> 00:45:32,667 ให้ความรักได้ทำหน้าที่จากนี้ไป 630 00:45:33,042 --> 00:45:38,000 ความเสียใจ ปัญหาใดที่มาทดสอบ 631 00:45:38,250 --> 00:45:43,375 ให้ความรักนั้นมันได้เป็นทุกคำตอบ 632 00:45:43,626 --> 00:45:49,792 ให้ชีวิตได้เดินไป 633 00:45:52,334 --> 00:45:57,751 ปล่อยให้ความรักนั้นนำทาง 634 00:45:57,792 --> 00:46:01,959 ฝ่าผ่านความมืดมน 635 00:46:03,167 --> 00:46:07,459 อย่าให้ใจต้องเสียรักไป 636 00:46:07,501 --> 00:46:12,584 ยามทุกข์ทนความรักจะช่วยไว้ 637 00:46:12,751 --> 00:46:17,626 แม้ว่าจะเสียอะไรไปเพียงเข้าใจ 638 00:46:17,792 --> 00:46:23,375 รักคือสิ่งเดียวที่ควรเก็บรักษา 639 00:46:23,417 --> 00:46:25,999 จะผิดพลาดมาเพียงใด 640 00:46:26,000 --> 00:46:29,000 ใครไม่เห็นคุณค่า 641 00:46:29,042 --> 00:46:33,542 ขอเพียงความรักยังอยู่เท่านั้น 642 00:46:33,709 --> 00:46:38,959 เชื่อใจในรัก โอบกอดความรักไว้ 643 00:46:39,167 --> 00:46:44,083 ที่เคยหนาว ที่เคยอ่อนล้ามาพักพิงใจ 644 00:46:44,125 --> 00:46:49,501 จุดไฟด้วยรัก เปิดใจที่มืดมิด 645 00:46:49,876 --> 00:46:54,792 ให้ความรักได้ทำหน้าที่จากนี้ไป 646 00:46:55,000 --> 00:47:00,083 ความเสียใจ ปัญหาใดที่มาทดสอบ 647 00:47:00,417 --> 00:47:05,459 ให้ความรักนั้นมันได้เป็นทุกคำตอบ 648 00:47:05,834 --> 00:47:10,792 ให้ชีวิตได้เดินไป 649 00:47:14,667 --> 00:47:19,792 ให้ ให้ความรักนั้นนำทาง 650 00:47:19,834 --> 00:47:24,792 เชื่อ เชื่อใจในรักไว้ 63753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.