All language subtitles for Vera - 2x02 - Silent Voices.720p HDTV.mSD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,340 --> 00:00:51,640 Oi. 2 00:01:34,840 --> 00:01:37,460 Up, down, up, down. 3 00:01:55,420 --> 00:01:56,720 No! No! 4 00:01:57,810 --> 00:01:59,110 No! 5 00:02:03,190 --> 00:02:05,910 No! No! No! 6 00:02:07,490 --> 00:02:08,790 No! 7 00:03:01,960 --> 00:03:05,740 Vera Season 2 - Episode 02 8 00:03:06,960 --> 00:03:09,940 ITFC Subtitle Sync: Marocas62 9 00:03:14,300 --> 00:03:16,350 Well, I tell you, I'm on my way. 10 00:03:17,220 --> 00:03:18,950 Give me strength! 11 00:03:20,460 --> 00:03:22,830 - This door's jammed! - It's a new system. 12 00:03:22,840 --> 00:03:24,350 - What? - You've got to 13 00:03:24,360 --> 00:03:25,660 swipe your membership card. 14 00:03:25,670 --> 00:03:26,990 We've had a lot of thefts recently, 15 00:03:27,000 --> 00:03:29,280 so it's for members' own security! 16 00:03:34,180 --> 00:03:36,330 "Silent Voices" 17 00:03:44,740 --> 00:03:47,150 Yeah... wild guess, drowning. 18 00:03:47,160 --> 00:03:49,590 But I'll not be able to say for sure till I've seen her lungs. 19 00:03:50,100 --> 00:03:51,810 This was caught in her costume. 20 00:03:53,860 --> 00:03:55,440 Right, well, she's dressed for the water. 21 00:03:55,650 --> 00:03:57,160 Could it have been an accident? 22 00:03:57,900 --> 00:03:59,200 That could. 23 00:03:59,460 --> 00:04:01,760 This couldn't. Bruising round the face, chest 24 00:04:01,770 --> 00:04:03,940 and neck consistent with being held or pushed. 25 00:04:03,950 --> 00:04:05,960 And broken fingernails. 26 00:04:06,180 --> 00:04:08,250 Right hand index almost ripped out. 27 00:04:08,620 --> 00:04:11,560 - She fought back. - She did. 28 00:04:13,900 --> 00:04:15,450 It's a beautiful spot. 29 00:04:16,300 --> 00:04:17,900 My guess is she was washed downriver. 30 00:04:17,910 --> 00:04:19,530 She got beached here by the ebb tide 31 00:04:19,540 --> 00:04:20,920 and she's not long dead either. 32 00:04:21,020 --> 00:04:22,620 Rigor mortis not yet established, 33 00:04:22,630 --> 00:04:25,450 there's no bloating or decomposition, no animal activity. 34 00:04:25,620 --> 00:04:26,920 Nothing been nibbling. 35 00:04:28,140 --> 00:04:31,650 Right, officers from here to the Wilds of Wanney. 36 00:04:31,660 --> 00:04:34,250 - I want to know where she went in. - They're looking. 37 00:04:34,880 --> 00:04:36,860 We couldn't reach you. You wouldn't want us hanging around. 38 00:04:39,000 --> 00:04:40,810 I get rid of mine once they start thinking for themselves. 39 00:04:40,820 --> 00:04:42,170 Slippery slope. 40 00:04:43,120 --> 00:04:44,420 It's Kenny. He's found a car. 41 00:04:44,450 --> 00:04:47,090 Right. I'll lead the way, then, shall I? 42 00:04:48,820 --> 00:04:50,120 Sergeant Ashworth. 43 00:04:50,820 --> 00:04:52,260 Back pocket, please. 44 00:04:56,300 --> 00:04:57,980 - What's that? - It's for Kenny. 45 00:04:58,590 --> 00:05:00,050 He'll know why. 46 00:05:27,620 --> 00:05:31,080 - Who's Kenny's little friend? - DC Whelan. 47 00:05:31,160 --> 00:05:32,460 Who? 48 00:05:32,470 --> 00:05:34,530 You knew she was starting today. We had a memo. 49 00:05:34,740 --> 00:05:36,400 Well, what's she doing with Kenny? 50 00:05:36,410 --> 00:05:38,510 Well, I couldn't get hold of you. I had to put her somewhere. 51 00:05:39,220 --> 00:05:40,690 - Ma'am. - Boss. 52 00:05:40,700 --> 00:05:44,200 It rained earlier, but underneath the car is absolutely bone-dry. 53 00:05:44,260 --> 00:05:45,710 So it's been here for hours. 54 00:05:45,750 --> 00:05:47,850 Tell me you've more than that. 55 00:05:47,900 --> 00:05:49,310 Yes, ma'am. This way, please. 56 00:06:13,040 --> 00:06:14,530 There's a towel. 57 00:06:15,240 --> 00:06:17,260 The bank's muddy, so we didn't want to get too close 58 00:06:17,270 --> 00:06:18,860 in case there was any prints, 59 00:06:19,000 --> 00:06:22,010 but DC Whelan climbed down the rocks for a look. 60 00:06:22,020 --> 00:06:23,320 Athletic. 61 00:06:23,330 --> 00:06:25,000 It's hanging on a branch like it was left deliberate. 62 00:06:26,420 --> 00:06:28,650 - Plates? - Yeah. 63 00:06:28,660 --> 00:06:31,860 Car was registered to Jenny Lister. 64 00:06:32,070 --> 00:06:34,010 2 Yale Terrace, Fairbeck. 65 00:06:36,760 --> 00:06:39,740 - Right, get it taped, call Forensics. - Ma'am. 66 00:06:39,750 --> 00:06:41,690 You're on guard till they get here. 67 00:06:42,720 --> 00:06:44,700 - From Billy. - Oh, right, cheers. 68 00:06:44,720 --> 00:06:46,590 No dog walkers, no twitchers, 69 00:06:46,600 --> 00:06:48,390 and no bloody anglers. 70 00:07:07,640 --> 00:07:08,940 What? 71 00:07:09,020 --> 00:07:11,870 You're just always praying it's not a kid answers the door, aren't you? 72 00:07:21,980 --> 00:07:23,790 Jenny Lister live here? 73 00:07:24,060 --> 00:07:25,520 She's at work, I'm afraid. 74 00:07:25,760 --> 00:07:27,490 Can I help? I'm her daughter. 75 00:07:27,680 --> 00:07:30,310 We're from Northumbria and City Police. 76 00:07:31,240 --> 00:07:33,090 Best if we come inside, pet. 77 00:07:36,220 --> 00:07:37,710 So you've found Mum's bag? 78 00:07:39,020 --> 00:07:40,320 Bag? 79 00:07:41,260 --> 00:07:42,590 She reported it... 80 00:07:42,600 --> 00:07:44,210 You said you were with the police. 81 00:07:45,540 --> 00:07:48,150 I'm Detective Inspector Vera Stanhope. 82 00:07:48,160 --> 00:07:50,270 This is Sergeant Joe Ashworth. 83 00:07:50,620 --> 00:07:52,320 - And you are? - Hannah. 84 00:07:53,980 --> 00:07:55,280 Hannah. 85 00:07:57,270 --> 00:07:59,020 Does this belong to your mam? 86 00:08:02,020 --> 00:08:05,160 That wasn't in the bag. She was wearing it this morning. 87 00:08:08,880 --> 00:08:10,830 I want you to sit down, pet. 88 00:08:19,020 --> 00:08:23,360 I'm afraid we found a body by the river. 89 00:08:25,180 --> 00:08:27,410 I am so sorry. 90 00:08:36,320 --> 00:08:38,020 She wouldn't drown. She couldn't! 91 00:08:38,840 --> 00:08:40,460 We think she was murdered. 92 00:08:47,940 --> 00:08:51,170 Now, Hannah. This is hard, I know it's hard, 93 00:08:52,440 --> 00:08:56,610 but it's my job to find out who did this to your mam. 94 00:08:57,060 --> 00:08:59,530 I going to have to ask you some questions. 95 00:09:00,000 --> 00:09:02,040 Is there someone you'd like me to call, 96 00:09:02,050 --> 00:09:04,330 someone you'd like to be here with you? 97 00:09:05,240 --> 00:09:06,540 Your dad? 98 00:09:07,380 --> 00:09:08,810 Simon. I want Simon. 99 00:09:14,440 --> 00:09:16,260 I don't know what to say. 100 00:09:16,540 --> 00:09:19,010 Simon. Boyfriend, is it? 101 00:09:20,880 --> 00:09:22,180 Simon? 102 00:09:22,190 --> 00:09:24,550 This is Detective Inspector Vera Stanhope, 103 00:09:24,560 --> 00:09:26,660 Northumbria and City Police. 104 00:09:39,500 --> 00:09:40,800 Sorry. 105 00:09:52,200 --> 00:09:54,990 - I don't take sugar. - Just this once, pet. 106 00:09:55,840 --> 00:09:58,010 How long will it take Simon to get here? 107 00:10:00,000 --> 00:10:02,150 Not long, if he can get past his mother. 108 00:10:04,360 --> 00:10:06,270 They're only at the other end of the village. 109 00:10:07,200 --> 00:10:09,160 You'd have passed it coming in. 110 00:10:10,020 --> 00:10:11,690 Big house by the river. 111 00:10:12,680 --> 00:10:14,060 Just him and her. 112 00:10:15,020 --> 00:10:16,530 Like me and Mum. 113 00:10:16,800 --> 00:10:20,030 - No partner, your mam? - Not for a long time. 114 00:10:20,040 --> 00:10:24,200 - What did she do? - Social worker. Fostering and adoption. 115 00:10:25,580 --> 00:10:28,280 I don't understand how someone could hurt her! 116 00:10:28,820 --> 00:10:33,400 She was strong, she swam... all the time. 117 00:10:33,660 --> 00:10:36,050 Keep her figure trim, keep fit? 118 00:10:36,060 --> 00:10:37,680 She's not vain like that. 119 00:10:38,320 --> 00:10:39,790 She just loves it. 120 00:10:42,680 --> 00:10:44,990 It doesn't matter how many questions you ask me. 121 00:10:46,940 --> 00:10:48,910 This doesn't make any sense. 122 00:10:50,500 --> 00:10:52,940 She was a good person. 123 00:10:52,950 --> 00:10:55,360 She made a difference. 124 00:10:56,300 --> 00:10:58,360 Nobody could want this. 125 00:11:03,180 --> 00:11:04,480 Hannah. 126 00:11:05,920 --> 00:11:07,550 OK. OK, I've got you. 127 00:11:08,020 --> 00:11:09,350 It's all right. 128 00:11:11,600 --> 00:11:14,920 - Simon, will you stay with her? - Yeah. 129 00:11:18,780 --> 00:11:22,100 It's all right, I've got you. I've got you. 130 00:11:29,080 --> 00:11:31,670 So it's confirmed, she was drowned? 131 00:11:32,020 --> 00:11:34,450 Water in her lungs with traces of pesticide. 132 00:11:34,660 --> 00:11:36,240 Run-off from the fields by the stretch of river 133 00:11:36,250 --> 00:11:37,550 where the car was found. 134 00:11:37,560 --> 00:11:40,560 So, either she liked swimming in circles... 135 00:11:40,660 --> 00:11:43,380 Or she'd only just got in. 136 00:11:43,390 --> 00:11:45,620 Maybe someone followed her. 137 00:11:46,060 --> 00:11:47,360 Anything else? 138 00:11:47,370 --> 00:11:50,230 Muesli for breakfast. Same sort I have. 139 00:11:51,100 --> 00:11:53,280 Apparently you can get it with cranberries. 140 00:11:53,290 --> 00:11:56,130 Oh, God, he pushes it, that one. 141 00:12:10,180 --> 00:12:11,480 What are we doing? 142 00:12:16,500 --> 00:12:18,520 Big house by the river. 143 00:12:19,460 --> 00:12:21,530 And a mother who doesn't like her lad 144 00:12:21,550 --> 00:12:24,250 visiting with the little lass down the way. 145 00:12:25,060 --> 00:12:27,470 Now why do we think that might be? 146 00:12:53,300 --> 00:12:56,430 I'm afraid I don't buy at the door, especially not religion. 147 00:12:57,140 --> 00:12:59,830 Oh, that's my sergeant's clobber. 148 00:12:59,840 --> 00:13:01,510 Gives the wrong impression. 149 00:13:01,680 --> 00:13:04,750 We're not the God Squad, pet, we're police. 150 00:13:04,960 --> 00:13:08,270 DCI Vera Stanhope, DS Joe Ashworth. 151 00:13:08,740 --> 00:13:10,040 Veronica Eliot. 152 00:13:10,660 --> 00:13:14,460 Just met your lad, round at the Lister place. 153 00:13:14,780 --> 00:13:17,040 No messing about with him, is there? 154 00:13:17,220 --> 00:13:19,750 Straight to what's required, no fuss. 155 00:13:20,080 --> 00:13:22,930 Still, Hannah's going to be needing that now, isn't she? 156 00:13:23,480 --> 00:13:25,360 now her mother's been murdered. 157 00:13:26,060 --> 00:13:27,360 Jenny? 158 00:13:29,100 --> 00:13:30,690 Jenny Lister's dead? 159 00:13:30,860 --> 00:13:32,530 Didn't Simon say? 160 00:13:33,280 --> 00:13:35,480 He was in quite a rush. I can see why now. 161 00:13:38,140 --> 00:13:39,440 Good God. 162 00:13:39,680 --> 00:13:41,320 Hey, I'm sorry. 163 00:13:41,540 --> 00:13:44,630 - Were you friends? - Different circles. 164 00:13:44,650 --> 00:13:47,120 We only really knew each other through the children. 165 00:13:47,260 --> 00:13:49,340 Yeah, they seem very close. 166 00:13:50,020 --> 00:13:51,320 Yes. 167 00:13:52,180 --> 00:13:55,300 I'm afraid I find the whole thing rather unhealthy. 168 00:13:55,320 --> 00:13:56,650 Far too wrapped up in each other. 169 00:13:56,660 --> 00:13:59,600 - And what did Jenny think? - Typical social worker... 170 00:13:59,610 --> 00:14:01,760 non-interventionism is a way of life. 171 00:14:01,860 --> 00:14:04,180 She certainly didn't do much to discourage it. 172 00:14:05,580 --> 00:14:07,490 Simon's away at university. 173 00:14:07,680 --> 00:14:12,020 Come the holidays, she lets them live in each other's pockets down there. 174 00:14:14,100 --> 00:14:15,540 I'm more old-fashioned. 175 00:14:18,540 --> 00:14:19,840 Poor Jenny. 176 00:14:21,520 --> 00:14:23,260 Though I suppose one shouldn't be surprised 177 00:14:23,270 --> 00:14:24,570 that it came to violence, 178 00:14:24,580 --> 00:14:26,370 the type she's had to deal with. 179 00:14:27,740 --> 00:14:30,450 We were under the impression she worked with children. 180 00:14:31,460 --> 00:14:33,210 But surely you know... 181 00:14:34,520 --> 00:14:38,010 She was the senior social worker in the Elias Jones affair. 182 00:14:53,240 --> 00:14:54,540 Shut up! 183 00:14:55,180 --> 00:14:57,930 Shut up making that noise! 184 00:14:58,680 --> 00:15:00,980 Come on, leave her be. 185 00:15:01,240 --> 00:15:02,560 Anniversary of her lad's death. 186 00:15:02,570 --> 00:15:05,550 - She shouldn't have bloody killed him! - Come on. 187 00:15:24,320 --> 00:15:26,040 - Morning. - Morning. 188 00:15:26,050 --> 00:15:28,180 - Kenny, I'm touched. - Happy birthday, Joe. 189 00:15:29,690 --> 00:15:30,990 "Teacher's Pet." 190 00:15:31,200 --> 00:15:33,320 Is this the best you could do? You had a fiver off Billy. 191 00:15:34,660 --> 00:15:36,320 We'll stand you a drink after work. 192 00:15:36,330 --> 00:15:37,630 - Christen the mug. - Cheers. 193 00:15:37,640 --> 00:15:40,350 Right. Jenny Lister. 194 00:15:40,560 --> 00:15:42,500 41 years old. 195 00:15:42,510 --> 00:15:43,810 Social worker. 196 00:15:44,090 --> 00:15:46,530 Wild swimming enthusiast. 197 00:15:46,680 --> 00:15:48,710 According to Billy, 198 00:15:48,720 --> 00:15:50,450 she was stunned by a blow to the head, 199 00:15:50,460 --> 00:15:52,440 probably with a rock, and then held 200 00:15:52,450 --> 00:15:54,690 under the water until she drowned. 201 00:15:55,120 --> 00:15:58,210 Elias Jones. Six-years-old. 202 00:15:58,220 --> 00:16:01,800 Drowned in his bath by his mother two years ago this week. 203 00:16:02,120 --> 00:16:05,360 Jenny Lister was the senior social worker in the case. 204 00:16:05,370 --> 00:16:08,910 I want to know if we're looking at coincidence or connection. 205 00:16:09,000 --> 00:16:11,110 - Kenny. - Yeah, well... 206 00:16:12,140 --> 00:16:13,740 You'll all remember this one. 207 00:16:14,310 --> 00:16:17,140 Mattie Jones, Elias's mother. 208 00:16:17,560 --> 00:16:19,590 In and out of care all her life. 209 00:16:19,660 --> 00:16:21,220 She was considered vulnerable, 210 00:16:21,230 --> 00:16:22,710 but there was never any sign 211 00:16:22,720 --> 00:16:24,330 that she was mistreating her son. 212 00:16:24,640 --> 00:16:26,400 She just seemed to be a bit dim. 213 00:16:26,410 --> 00:16:28,050 - "Dim"? - Oh, I know, pet, 214 00:16:28,060 --> 00:16:29,360 you'll get used to him. 215 00:16:30,160 --> 00:16:31,700 At the trial, her defence claimed 216 00:16:31,710 --> 00:16:33,960 she'd been punished that way herself in a foster home, 217 00:16:33,980 --> 00:16:37,670 held under the bath water, that she never intended to kill Elias. 218 00:16:37,680 --> 00:16:39,750 She had a boyfriend who'd recently moved out. 219 00:16:40,020 --> 00:16:41,600 The prosecution reckoned Mattie thought 220 00:16:41,610 --> 00:16:44,040 if she got rid of the child, the man would come back. 221 00:16:44,050 --> 00:16:45,950 The jury agreed. DC Whelan? 222 00:16:48,760 --> 00:16:51,680 Connie Masters, Mattie's social worker. 223 00:16:51,980 --> 00:16:54,720 Jenny Lister was her supervisor at work. 224 00:16:54,730 --> 00:16:57,120 After the trial, there was an internal inquiry. 225 00:16:57,130 --> 00:16:58,630 Jenny was completely exonerated. 226 00:16:58,640 --> 00:17:00,370 "Exemplary practice" was the phrase used. 227 00:17:00,380 --> 00:17:03,070 Connie didn't come out of it so well. 228 00:17:03,840 --> 00:17:05,150 "Significant failings" were found 229 00:17:05,160 --> 00:17:06,590 in her handling of the case. 230 00:17:07,340 --> 00:17:08,970 The press hung her out to dry. 231 00:17:10,300 --> 00:17:12,410 Will someone finish the story? 232 00:17:12,960 --> 00:17:14,260 She lost her job, 233 00:17:14,270 --> 00:17:16,550 her marriage broke up, she miscarried during the trial. 234 00:17:16,560 --> 00:17:18,430 And then she disappeared. 235 00:17:18,450 --> 00:17:20,820 Not even the tabloids could find her. 236 00:17:21,390 --> 00:17:23,060 They can't have been looking very hard. 237 00:17:23,260 --> 00:17:25,210 That was community liaison on the phone. 238 00:17:25,260 --> 00:17:26,680 It turns out Connie Masters has been 239 00:17:26,690 --> 00:17:28,730 signing on under her maiden name in Blyth. 240 00:17:28,740 --> 00:17:30,170 They had her followed. 241 00:17:30,180 --> 00:17:31,480 She's living in Barnard Bridge. 242 00:17:31,490 --> 00:17:33,980 Half a mile away from where Jenny was killed. 243 00:17:34,760 --> 00:17:37,090 Right. Joe, with me. 244 00:17:37,100 --> 00:17:39,850 Kenny, Jenny Lister reported her bag 245 00:17:39,860 --> 00:17:41,160 stolen last week. I want you 246 00:17:41,170 --> 00:17:42,720 to get on to your friends in Central, 247 00:17:42,730 --> 00:17:44,510 see if there's anything to it. 248 00:17:44,520 --> 00:17:48,170 And the rest of you, I want to know everything there is to know about her. 249 00:17:48,180 --> 00:17:50,210 Likes, dislikes, politics, 250 00:17:50,220 --> 00:17:52,570 hobbies, allergies - the lot. 251 00:18:15,700 --> 00:18:17,090 This must be it. 252 00:18:18,740 --> 00:18:20,620 Potter's Ground. 253 00:18:36,620 --> 00:18:38,370 - Connie Masters? - Who are you? 254 00:18:39,420 --> 00:18:42,380 - Northumbria and City CID. - We'd like a word. 255 00:18:44,980 --> 00:18:46,460 Inside. 256 00:18:47,440 --> 00:18:49,330 Alice, you stay out here. 257 00:18:54,100 --> 00:18:55,400 Murdered? 258 00:18:58,740 --> 00:19:00,040 Christ. 259 00:19:00,460 --> 00:19:03,180 You didn't seem surprised, police on your doorstep. 260 00:19:03,190 --> 00:19:04,890 Were you expecting us? 261 00:19:05,460 --> 00:19:06,980 Why should I be? 262 00:19:10,420 --> 00:19:13,420 What, you think I killed her? 263 00:19:16,380 --> 00:19:17,680 Bloody perfect. 264 00:19:18,220 --> 00:19:20,620 My ex forwards my mail. 265 00:19:20,630 --> 00:19:22,180 The usual, you know, bills, 266 00:19:22,190 --> 00:19:25,110 bank statements. Death threats. 267 00:19:25,980 --> 00:19:27,890 I thought maybe that's why you'd come, 268 00:19:28,620 --> 00:19:30,320 cos he was worried about us. 269 00:19:30,860 --> 00:19:33,050 Death threats, because of Elias Jones? 270 00:19:34,460 --> 00:19:36,540 Anniversaries stir things up. 271 00:19:36,740 --> 00:19:38,940 That why you didn't want the neighbours seeing us? 272 00:19:40,660 --> 00:19:42,420 I changed my name. 273 00:19:42,430 --> 00:19:44,140 I live here very quietly. 274 00:19:44,220 --> 00:19:46,990 I give them no reason to be curious about me. 275 00:19:47,500 --> 00:19:49,360 So when did you last see Jenny? 276 00:19:49,590 --> 00:19:51,410 First Thursday of last month. 277 00:19:53,460 --> 00:19:57,360 I was in town, signing my divorce papers. 278 00:19:57,860 --> 00:20:00,040 I bumped into her outside the prison. 279 00:20:00,260 --> 00:20:02,050 She was with a colleague, young, 280 00:20:02,990 --> 00:20:04,290 fresh-faced. 281 00:20:04,940 --> 00:20:07,210 Reminded me of how I used to be. 282 00:20:07,500 --> 00:20:11,810 And where were you yesterday morning between eight and 10:30? 283 00:20:14,100 --> 00:20:16,760 I have spent two years 284 00:20:16,770 --> 00:20:19,680 trying to put myself back together piece by little piece, 285 00:20:19,690 --> 00:20:22,280 so that me and Alice can have a life worth living. 286 00:20:22,350 --> 00:20:24,380 Do you think I would risk losing that? 287 00:20:24,390 --> 00:20:26,320 Do you think I would risk losing her? 288 00:20:26,420 --> 00:20:29,220 I think I know how I would feel having to carry the can 289 00:20:29,230 --> 00:20:31,530 while the boss walks away smelling of roses. 290 00:20:31,540 --> 00:20:34,410 Jenny Lister was a brilliant social worker. 291 00:20:35,420 --> 00:20:37,420 She didn't get me the sack. 292 00:20:37,940 --> 00:20:39,350 I did that on my own. 293 00:20:39,500 --> 00:20:42,100 I've read the internal investigation. 294 00:20:42,740 --> 00:20:45,660 You claimed to have sent emails, asking for help, 295 00:20:45,870 --> 00:20:48,940 asking for a reduction in your caseload. 296 00:20:49,720 --> 00:20:52,010 Jenny said she never received them. 297 00:20:52,140 --> 00:20:53,590 She probably didn't. 298 00:20:54,170 --> 00:20:56,030 The system was always crashing. 299 00:20:56,040 --> 00:20:59,850 "Overwhelmed," that was the word you used. 300 00:21:00,820 --> 00:21:02,600 You were going under 301 00:21:02,720 --> 00:21:05,050 and your boss never even noticed. 302 00:21:05,060 --> 00:21:07,370 I should have asked for help earlier. 303 00:21:07,840 --> 00:21:10,380 I shouldn't have been so desperate to impress her. 304 00:21:11,780 --> 00:21:13,680 So no hard feelings? 305 00:21:14,820 --> 00:21:17,280 Despite having lost your career, 306 00:21:17,880 --> 00:21:19,530 your marriage 307 00:21:19,550 --> 00:21:20,850 and a baby. 308 00:21:25,400 --> 00:21:28,410 - Hey. Who's that? - Jemima. 309 00:21:31,300 --> 00:21:34,220 - I'm having a baby sister. - Are you, now? 310 00:21:35,740 --> 00:21:37,040 Her father. 311 00:21:37,680 --> 00:21:40,540 You're going to help Daddy and Zoe choose a name, aren't you? 312 00:21:41,700 --> 00:21:43,500 Yesterday morning? 313 00:21:44,100 --> 00:21:46,370 Between eight and 10:30? 314 00:21:46,660 --> 00:21:47,960 Here. 315 00:21:49,580 --> 00:21:52,020 Then I dropped Alice off at school. 316 00:21:53,020 --> 00:21:55,860 And then I went into town for a decent coffee. 317 00:21:56,360 --> 00:21:58,280 My weekly treat. 318 00:22:00,100 --> 00:22:01,820 It's the worst thing I can imagine. 319 00:22:02,140 --> 00:22:04,210 Feeling responsible for the death of a child. 320 00:22:04,380 --> 00:22:05,680 All that, 321 00:22:05,850 --> 00:22:08,570 and then her ex having a bairn with his new lass. 322 00:22:09,060 --> 00:22:11,450 Hard not to be looking for someone to blame. 323 00:22:11,500 --> 00:22:12,940 So are we calling her a suspect? 324 00:22:12,950 --> 00:22:14,730 Not much of an alibi. 325 00:22:16,100 --> 00:22:18,220 I mean, is there enough reasonable suspicion? 326 00:22:18,720 --> 00:22:21,890 "I shouldn't have been so desperate to impress her." 327 00:22:21,900 --> 00:22:23,750 Now, who does that tell us about? 328 00:22:24,790 --> 00:22:26,590 Connie or Jenny? 329 00:22:26,900 --> 00:22:28,520 Now, the daughter, Hannah, 330 00:22:28,530 --> 00:22:30,210 clear as a bell to me, 331 00:22:30,730 --> 00:22:34,070 but Jenny... I just can't get the measure of her at all. 332 00:22:34,090 --> 00:22:37,760 Just this dazzling image I can't see past. 333 00:22:39,540 --> 00:22:42,260 Well, it's early days. Maybe the others will turn something up, eh? 334 00:22:55,580 --> 00:22:58,030 - Bloody mad. - Wish I lived by the sea. 335 00:22:59,260 --> 00:23:00,960 So where's home, then? 336 00:23:01,800 --> 00:23:03,710 Only, I've known a few Whelans. 337 00:23:04,250 --> 00:23:05,730 Mostly from around Scotwood. 338 00:23:05,740 --> 00:23:08,190 Well, big family. We get about. 339 00:23:08,580 --> 00:23:10,640 A Whelan in every nick in the North, eh? 340 00:23:10,940 --> 00:23:13,110 And a clown like you in every station. 341 00:23:14,160 --> 00:23:15,460 Look, how about I do my job 342 00:23:15,470 --> 00:23:16,770 and you do yours, and 343 00:23:16,780 --> 00:23:18,270 we judge each other on that? 344 00:23:26,360 --> 00:23:27,660 Hello. 345 00:23:28,060 --> 00:23:29,810 I'm Detective Constable Whelan, 346 00:23:29,820 --> 00:23:31,610 Northumberland and City CID. 347 00:23:31,940 --> 00:23:34,110 We were told you sometimes swim with Jenny Lister? 348 00:23:34,120 --> 00:23:36,490 Yeah, but she doesn't do the daytime swims. 349 00:23:36,520 --> 00:23:38,580 That's a perk of retirement. 350 00:23:39,460 --> 00:23:41,110 You'll most likely catch her at work. 351 00:23:42,860 --> 00:23:44,670 Actually, there's some bad news. 352 00:23:45,260 --> 00:23:47,460 We wondered if you could help us with our inquiry. 353 00:23:50,420 --> 00:23:51,720 What, that's it? 354 00:23:51,730 --> 00:23:53,970 That's what you've got for me? "Lovely"? 355 00:23:53,980 --> 00:23:55,400 It's what everyone said - 356 00:23:55,450 --> 00:23:58,040 her boss, her colleagues, the people she swam with. 357 00:23:58,050 --> 00:24:01,350 Well, someone didn't think so, did they? 358 00:24:02,100 --> 00:24:05,050 - What about forensics? - Nothing. It rained after. 359 00:24:05,060 --> 00:24:06,860 So any prints there were got washed away. 360 00:24:06,870 --> 00:24:09,010 Right. So we've got no suspect, 361 00:24:09,020 --> 00:24:10,620 nothing to know about the victim, 362 00:24:10,980 --> 00:24:14,150 and any evidence was washed away by the wrong sort of rain. 363 00:24:14,180 --> 00:24:17,210 - What about Connie Masters? - Checking her alibi. 364 00:24:18,460 --> 00:24:20,930 Ma'am, I read Sergeant Ashworth's notes 365 00:24:20,940 --> 00:24:22,290 of your conversation with Hannah. 366 00:24:22,740 --> 00:24:24,860 You asked if her mother swam to keep her figure, 367 00:24:24,870 --> 00:24:27,420 and Hannah said she wasn't vain like that. 368 00:24:27,450 --> 00:24:29,560 Well, that handbag Jenny reported stolen... 369 00:24:29,770 --> 00:24:31,380 Yes, anything to it? 370 00:24:31,460 --> 00:24:33,890 It was snatched from under a table in a city bar. 371 00:24:34,310 --> 00:24:35,790 - Bog standard. - But in the contents 372 00:24:35,800 --> 00:24:37,710 she listed collagen tablets. 373 00:24:37,940 --> 00:24:39,240 They're skin supplements. 374 00:24:39,250 --> 00:24:40,650 You know, younger-looking skin. 375 00:24:40,860 --> 00:24:43,340 They're like 60 quid online for a month's supply. 376 00:24:43,820 --> 00:24:46,160 Well, it's a discrepancy, isn't it? 377 00:24:46,530 --> 00:24:49,220 Either she didn't care about how she looked, or she did. 378 00:24:49,230 --> 00:24:50,530 What? A woman's not allowed 379 00:24:50,540 --> 00:24:51,880 to want to look attractive now? 380 00:24:51,890 --> 00:24:53,710 No. She's right. 381 00:24:54,450 --> 00:24:57,000 A little bit of personal vanity, 382 00:24:57,010 --> 00:24:58,800 no harm in that. 383 00:24:59,700 --> 00:25:02,170 But she didn't want anyone to see it. 384 00:25:02,180 --> 00:25:04,170 She hid it, even from her own daughter. 385 00:25:04,180 --> 00:25:06,410 Come on, it doesn't even rank as a white lie. 386 00:25:06,420 --> 00:25:08,020 It tells us something! 387 00:25:08,220 --> 00:25:11,700 It tells us she was someone who could conceal things. 388 00:25:11,800 --> 00:25:13,100 Well done. 389 00:25:13,500 --> 00:25:14,800 - What? - You're saying just 390 00:25:14,810 --> 00:25:16,610 cos she didn't admit she was spending money 391 00:25:16,620 --> 00:25:17,920 on face pills, 392 00:25:17,930 --> 00:25:19,580 she lied to an internal investigation 393 00:25:19,590 --> 00:25:21,250 about those emails from Connie Masters? 394 00:25:21,260 --> 00:25:23,190 I think this is the first time 395 00:25:23,200 --> 00:25:25,320 we've been able to see that she was human. 396 00:25:25,330 --> 00:25:27,920 With her little vanities and her little deceptions, 397 00:25:27,930 --> 00:25:29,650 just like the rest of us. 398 00:25:29,660 --> 00:25:32,620 And, yes, maybe even human enough 399 00:25:32,630 --> 00:25:34,350 to cover up a professional failing 400 00:25:34,360 --> 00:25:36,900 when her reputation was at risk. 401 00:25:36,910 --> 00:25:38,330 What? Human enough for Connie Masters 402 00:25:38,340 --> 00:25:39,860 to find a motive for murder? 403 00:25:40,900 --> 00:25:42,710 - Where are you going? - Down the nick 404 00:25:43,500 --> 00:25:46,330 to see what Mattie Jones has to say 405 00:25:46,350 --> 00:25:48,560 about her social worker. 406 00:25:48,740 --> 00:25:50,470 If she's still with us. 407 00:25:53,100 --> 00:25:54,510 Burst appendix. 408 00:25:55,510 --> 00:25:56,810 Karma. 409 00:25:56,820 --> 00:25:58,350 "Elias mother in anniversary death dash" 410 00:26:27,220 --> 00:26:29,140 - Who's she? - Visitor. 411 00:26:31,860 --> 00:26:34,860 Go easy. She only just made it. 412 00:26:41,660 --> 00:26:43,720 Appendix, is it? 413 00:26:44,900 --> 00:26:46,320 Does that hurt? 414 00:26:47,940 --> 00:26:49,990 I were crying and everything. 415 00:26:50,620 --> 00:26:53,060 They thought it was about Elias. 416 00:26:54,020 --> 00:26:57,430 - He were my little boy. - I know. 417 00:26:58,100 --> 00:27:02,730 - Are you a doctor? - No, pet. I'm police. 418 00:27:02,740 --> 00:27:05,020 But I'm not here to make bother. 419 00:27:06,020 --> 00:27:09,630 I just wanted to ask you about Connie Masters. 420 00:27:10,580 --> 00:27:12,540 Remember her? 421 00:27:14,380 --> 00:27:16,400 What did you make of her? 422 00:27:19,740 --> 00:27:21,470 All right. 423 00:27:23,580 --> 00:27:27,050 Jenny said she's not a social worker any more. 424 00:27:27,780 --> 00:27:29,980 Jenny? Jenny Lister? 425 00:27:34,440 --> 00:27:36,080 When did she tell you that? 426 00:27:36,500 --> 00:27:38,610 I don't remember. 427 00:27:39,100 --> 00:27:40,940 One of her Thursdays. 428 00:27:42,180 --> 00:27:44,620 She always comes Thursdays. 429 00:27:47,220 --> 00:27:49,250 Why do you want to know about Connie for? 430 00:27:49,260 --> 00:27:54,550 I'm sorry. Jenny Lister has been visiting you in prison? 431 00:27:56,420 --> 00:27:57,860 What, every Thursday? 432 00:27:57,870 --> 00:28:01,200 - No other bugger bothered. - It's cos of her book. 433 00:28:02,580 --> 00:28:04,460 And what book would that be? 434 00:28:05,220 --> 00:28:08,480 The one she's writing. About me. 435 00:28:14,250 --> 00:28:16,140 If your mam had been working on a book, 436 00:28:16,150 --> 00:28:18,230 she'd have told you about it, surely? 437 00:28:19,030 --> 00:28:20,670 Not necessarily. 438 00:28:21,190 --> 00:28:22,880 More likely wait till it was written and then, 439 00:28:23,450 --> 00:28:24,750 "Look what I've done." 440 00:28:26,150 --> 00:28:28,120 She was good at surprises. 441 00:28:29,990 --> 00:28:31,310 Mum said there's no terror in the world 442 00:28:31,320 --> 00:28:33,610 like fathoms of dark water underneath you. 443 00:28:35,150 --> 00:28:37,310 Once you've beaten that, nothing scares you. 444 00:28:39,190 --> 00:28:42,230 - Illegal to swim in reservoirs. - It's only trespass. 445 00:28:48,470 --> 00:28:50,750 How did your mam like to work? 446 00:28:51,710 --> 00:28:53,860 Longhand? Computer? 447 00:28:53,870 --> 00:28:56,580 Laptop. She used it for everything. 448 00:28:56,590 --> 00:28:58,800 That's why she was so pissed off when her bag was stolen. 449 00:28:59,510 --> 00:29:02,000 Her laptop was in the stolen bag? 450 00:29:02,410 --> 00:29:03,710 Yeah. 451 00:29:06,670 --> 00:29:09,530 You don't look so canny, pet. Are you eating? 452 00:29:10,130 --> 00:29:11,430 Can't face food at the moment. 453 00:29:11,440 --> 00:29:14,350 Now, what would your mam have to say about that? 454 00:29:17,210 --> 00:29:18,510 I don't know. 455 00:29:19,910 --> 00:29:21,840 I don't know what she'd say. 456 00:29:23,430 --> 00:29:25,500 Cos that's what dead means. 457 00:29:26,990 --> 00:29:29,190 That they're not here to say what they think. 458 00:29:29,870 --> 00:29:31,770 That you never get to talk to them again. 459 00:29:31,790 --> 00:29:33,750 Not even for a moment... 460 00:29:34,840 --> 00:29:37,510 not even for one single moment. 461 00:29:39,610 --> 00:29:42,560 I'm sorry, it was a stupid cliche. 462 00:29:44,290 --> 00:29:47,390 I should know better. I'm sorry, pet. 463 00:29:59,770 --> 00:30:01,070 She doesn't sleep, 464 00:30:01,650 --> 00:30:05,010 she won't eat. At night, she just drinks and cries. 465 00:30:05,150 --> 00:30:06,450 And... 466 00:30:06,910 --> 00:30:08,210 there's nothing I can do. 467 00:30:08,220 --> 00:30:10,480 Well, there's nothing anyone can do at the moment. 468 00:30:10,490 --> 00:30:13,170 Just stay with her, drink with her, 469 00:30:14,080 --> 00:30:16,070 try and see if you can get her to eat. 470 00:30:16,730 --> 00:30:18,730 And don't let yourself go the same way. 471 00:30:18,740 --> 00:30:22,580 Are those the same clothes you were wearing when you came round? 472 00:30:22,590 --> 00:30:24,290 I haven't wanted to leave her. 473 00:30:24,890 --> 00:30:28,080 Well, how about Sergeant Ashworth runs Hannah home... 474 00:30:28,530 --> 00:30:32,360 and I'll nip you back to pick up some clean things? 475 00:30:34,330 --> 00:30:37,480 Go on, hop in. You'll only be ten minutes behind her. 476 00:30:39,130 --> 00:30:41,900 Joe, when you're done, go and talk to Jenny's boss. 477 00:30:41,910 --> 00:30:44,250 See if he knows anything about this book she was writing. 478 00:30:44,470 --> 00:30:47,180 And get Kenny back onto the stolen handbag. 479 00:30:47,190 --> 00:30:50,310 Her laptop was in it. We need it found. 480 00:31:13,130 --> 00:31:14,720 Simon, you're meant to be studying. 481 00:31:14,730 --> 00:31:16,120 Her mother is dead! 482 00:31:16,130 --> 00:31:19,210 And failing your exams won't help anyone. 483 00:31:30,420 --> 00:31:32,410 I wasn't aware there was anyone here. 484 00:31:32,420 --> 00:31:35,990 I said I'd give Simon a lift back to Hannah's. 485 00:31:36,900 --> 00:31:39,050 - How is she? - Oh, well... 486 00:31:39,620 --> 00:31:42,080 As well as can be expected, you know. 487 00:31:49,100 --> 00:31:50,400 Ready? 488 00:32:10,740 --> 00:32:12,680 Simon will be a few minutes behind. 489 00:32:14,500 --> 00:32:16,170 Have you ever lost someone? 490 00:32:16,860 --> 00:32:18,470 Not like you... 491 00:32:19,210 --> 00:32:20,510 sudden. 492 00:32:21,510 --> 00:32:22,810 Your boss has, hasn't she? 493 00:32:24,470 --> 00:32:25,770 She gets it. 494 00:32:26,940 --> 00:32:28,860 Like Simon. 495 00:32:29,220 --> 00:32:31,340 Yeah. Yeah, I think she does. 496 00:32:33,320 --> 00:32:34,980 I think she does. 497 00:32:42,940 --> 00:32:44,550 So Jenny was working on a book? 498 00:32:44,560 --> 00:32:46,590 Right. It was still very much in the early stages, 499 00:32:46,600 --> 00:32:50,370 but I believe she'd had interest from publishers. 500 00:32:51,070 --> 00:32:53,630 What was it? True crime sort of thing, about Mattie Jones? 501 00:32:53,650 --> 00:32:54,950 God, no! 502 00:32:56,320 --> 00:32:57,920 Jenny hated that kind of schlock. 503 00:32:59,450 --> 00:33:01,230 It was a collection of case studies. 504 00:33:01,240 --> 00:33:03,850 A sort of popular guide to social work. 505 00:33:04,880 --> 00:33:07,190 The press are always either demonising us 506 00:33:07,200 --> 00:33:08,590 or demonising the clients. 507 00:33:08,600 --> 00:33:10,810 You know, we're useless, they're scum. 508 00:33:12,440 --> 00:33:14,280 Jenny wanted to challenge that. 509 00:33:14,680 --> 00:33:16,450 She would have succeeded too. 510 00:33:17,200 --> 00:33:19,390 She was good at anything she ever turned her hand to. 511 00:33:28,780 --> 00:33:32,450 Sorry. Still hasn't sunk in. 512 00:33:33,020 --> 00:33:34,320 No. 513 00:33:35,060 --> 00:33:36,610 Thank you, Mr. Thompson. You've been a real help. 514 00:33:36,620 --> 00:33:38,610 Look! Craig, please. 515 00:33:40,220 --> 00:33:42,350 She was the best social worker I ever knew. 516 00:33:45,080 --> 00:33:46,550 Her team are in bits. 517 00:33:49,200 --> 00:33:51,800 Anything we can do to help, you just ask, yeah? 518 00:33:54,360 --> 00:33:55,780 If Jenny was writing a book, 519 00:33:56,530 --> 00:33:58,170 she'd have it backed up somewhere. 520 00:33:58,180 --> 00:34:00,070 Her home computer is no problem, 521 00:34:00,380 --> 00:34:03,970 but I wouldn't get authorisation to trawl through her hard drive here. 522 00:34:04,200 --> 00:34:05,720 Confidential information. 523 00:34:06,610 --> 00:34:09,050 Not open to anyone outside of social services. 524 00:34:12,960 --> 00:34:15,760 - I'll get on to it. - Thank you. 525 00:34:30,300 --> 00:34:32,730 So, Jenny Lister's writing a book. 526 00:34:33,150 --> 00:34:36,330 True-life case studies, including Mattie's. 527 00:34:36,920 --> 00:34:39,830 Show the world what social workers are really up against. 528 00:34:40,460 --> 00:34:41,920 Even with the names changed, 529 00:34:41,930 --> 00:34:43,880 everyone's going to know who's who. 530 00:34:45,360 --> 00:34:48,300 So who doesn't want this book to see the light of day? 531 00:34:48,310 --> 00:34:51,390 I don't know. Mattie's foster parents, teachers, doctors, us. 532 00:34:51,720 --> 00:34:54,260 Anyone who should have seen it and didn't. 533 00:34:55,600 --> 00:34:56,900 No. 534 00:34:59,240 --> 00:35:01,200 - What? - Nothing. 535 00:35:02,760 --> 00:35:04,080 What? 536 00:35:04,760 --> 00:35:06,280 What you said to Simon. 537 00:35:07,480 --> 00:35:11,570 Sit with her, drink with her, make sure she eats. 538 00:35:11,720 --> 00:35:13,760 That's my job description, isn't it? 539 00:35:14,160 --> 00:35:16,520 Well, if you're unhappy in your work... 540 00:35:19,360 --> 00:35:21,360 How old were you when your mam died? 541 00:35:22,520 --> 00:35:23,820 What? 542 00:35:24,640 --> 00:35:28,280 - Where's this coming from? - Nothing, I'm just interested. 543 00:35:29,200 --> 00:35:30,500 Ten. 544 00:35:32,560 --> 00:35:34,600 Here. I'll show you. 545 00:35:41,520 --> 00:35:42,820 What's that? 546 00:35:44,020 --> 00:35:45,810 - Me! - Ah, right. 547 00:35:46,430 --> 00:35:48,850 Ten. Tenth birthday. 548 00:35:54,680 --> 00:35:56,900 Tall, wasn't I? A tall girl. 549 00:35:56,910 --> 00:35:59,040 No, not really. Not for ten. 550 00:36:01,760 --> 00:36:04,100 How did you cope when she was gone? 551 00:36:06,400 --> 00:36:10,110 A social worker came over, I remember. 552 00:36:10,640 --> 00:36:13,960 Stood over there, told me to be a good girl for my dad. 553 00:36:15,120 --> 00:36:16,870 Suppose it was different then, wasn't it? 554 00:36:17,240 --> 00:36:19,350 A man taking on the care of a child. 555 00:36:19,360 --> 00:36:21,250 Thought he was a saint. 556 00:36:24,960 --> 00:36:27,390 What about this boyfriend? 557 00:36:27,960 --> 00:36:29,840 - Simon? - No! 558 00:36:30,240 --> 00:36:31,980 Mattie Jones' fella. 559 00:36:32,520 --> 00:36:36,320 Taking on her and the bairn. What's his story? 560 00:36:36,520 --> 00:36:37,820 Michael Morgan. 561 00:36:38,240 --> 00:36:40,580 He's older than Mattie, well-educated. 562 00:36:40,590 --> 00:36:42,940 Was studying to be an osteopath at the time. 563 00:36:43,840 --> 00:36:45,900 What's an educated man like him doing 564 00:36:45,910 --> 00:36:48,550 with a scrappy little waif like Mattie? 565 00:36:48,640 --> 00:36:51,160 I don't know. He moved out before Elias was killed. 566 00:36:51,290 --> 00:36:52,590 According to the judge in his summing up, 567 00:36:52,600 --> 00:36:54,250 he was completely blameless. 568 00:36:54,440 --> 00:36:56,960 There was no notion that Mattie would hurt her son. 569 00:36:57,060 --> 00:37:01,340 Well, the judge wasn't writing a book, was he? 570 00:37:02,720 --> 00:37:04,410 Jenny Lister was. 571 00:37:04,420 --> 00:37:08,430 And I wonder what she had to say about you, Mr. Morgan. 572 00:37:16,660 --> 00:37:17,960 Found him! 573 00:37:18,660 --> 00:37:22,450 Michael Morgan, osteopath and complementary therapist. 574 00:37:22,780 --> 00:37:26,660 He has treatment rooms at a place called The Willows. 575 00:37:27,420 --> 00:37:29,930 Some sort of health club. Very la-di-da. 576 00:37:29,980 --> 00:37:31,750 That was security from the supermarket where 577 00:37:31,760 --> 00:37:33,660 Connie Masters said she parked her car. 578 00:37:33,840 --> 00:37:36,160 They've CCTV footage which backs up her story. 579 00:37:36,170 --> 00:37:37,900 Plus we've got two positive IDs 580 00:37:37,910 --> 00:37:39,660 from staff at the coffee shop. 581 00:37:40,320 --> 00:37:42,380 - Rules her out. - Right... 582 00:37:45,120 --> 00:37:48,950 Well, I'd better go check out this health spa. 583 00:37:49,140 --> 00:37:50,440 Ma'am, if you need someone to drive you... 584 00:37:50,450 --> 00:37:51,750 No! 585 00:37:54,020 --> 00:37:57,590 No thanks, pet. On this occasion I'll be taking Joe. 586 00:37:59,320 --> 00:38:01,870 Er, don't worry. You'll get used to it. Pet. 587 00:38:03,360 --> 00:38:05,920 Kenny. Bag! Laptop! 588 00:38:07,200 --> 00:38:08,500 Ma'am. 589 00:38:17,480 --> 00:38:18,950 Look at this place! 590 00:38:19,420 --> 00:38:21,620 Morgan must be doing all right to be operating out of here. 591 00:38:21,630 --> 00:38:23,680 Yes, all right, pull your tongue in. 592 00:38:26,460 --> 00:38:28,380 Oh, come on. 593 00:38:30,820 --> 00:38:32,180 Oh, hello, Miss Stanhope. 594 00:38:32,410 --> 00:38:34,270 Are you wanting to sign in a guest today? 595 00:38:34,290 --> 00:38:39,720 Actually, Yasmin, I'm here in a professional capacity. 596 00:38:39,960 --> 00:38:41,850 Michael Morgan. Could you direct us 597 00:38:41,860 --> 00:38:43,890 to his treatment rooms, please? 598 00:38:51,940 --> 00:38:54,650 The doctor said I needed to lose weight. 599 00:38:55,280 --> 00:38:58,430 Cheeky cow hadn't even had me on the scales. 600 00:38:59,060 --> 00:39:00,760 Well, I couldn't risk running into one of you 601 00:39:00,770 --> 00:39:02,750 lot down the municipal baths, could I? 602 00:39:03,900 --> 00:39:05,200 So I picked somewhere I knew 603 00:39:05,210 --> 00:39:06,810 none of you could afford. 604 00:39:07,480 --> 00:39:08,780 All right? 605 00:39:09,480 --> 00:39:10,780 Satisfied? 606 00:39:12,090 --> 00:39:13,390 This is it. 607 00:39:17,640 --> 00:39:20,380 Still, if you ever did want to sign us in as a guest... 608 00:39:20,980 --> 00:39:22,910 Don't push your luck! 609 00:39:25,960 --> 00:39:27,260 Hello! 610 00:39:28,000 --> 00:39:29,300 Hello! 611 00:39:38,360 --> 00:39:39,930 Michael Morgan? 612 00:39:40,700 --> 00:39:42,000 Yes. 613 00:39:42,920 --> 00:39:46,820 DCI Vera Stanhope, DS Joe Ashworth. 614 00:39:46,830 --> 00:39:48,870 We'd like to have a little word. 615 00:39:51,860 --> 00:39:54,000 No whale music? 616 00:39:54,960 --> 00:39:57,500 Perhaps some of my clients would like it, 617 00:39:57,510 --> 00:40:02,040 but personally I find that kind of set-dressing rather... 618 00:40:03,040 --> 00:40:04,340 degrading. 619 00:40:04,960 --> 00:40:06,720 Gets in the way of the work. 620 00:40:06,730 --> 00:40:08,090 And what is the work? 621 00:40:09,000 --> 00:40:10,300 Healing. 622 00:40:11,780 --> 00:40:13,080 You? 623 00:40:13,600 --> 00:40:16,530 Sergeant Ashworth and I have a few questions. 624 00:40:17,400 --> 00:40:19,680 Like what is a man like you... 625 00:40:21,800 --> 00:40:24,690 doing with a girl like Mattie Jones? 626 00:40:33,200 --> 00:40:34,500 Nothing good. 627 00:40:35,000 --> 00:40:37,480 I thought I could make a difference. 628 00:40:39,280 --> 00:40:41,260 A lifetime of neglect, 629 00:40:42,310 --> 00:40:44,260 and I thought I could put it right. 630 00:40:44,760 --> 00:40:46,060 Arrogance. 631 00:40:46,600 --> 00:40:48,640 Unforgiveable arrogance. 632 00:40:49,240 --> 00:40:50,620 Well, according to the trial judge, 633 00:40:50,630 --> 00:40:53,080 you have nothing to reproach yourself with. 634 00:40:53,920 --> 00:40:55,850 Well, perhaps not on paper. 635 00:40:55,880 --> 00:40:58,160 You see, the work I do now, 636 00:40:59,170 --> 00:41:00,590 it's a way of looking, 637 00:41:01,790 --> 00:41:03,090 of seeing. 638 00:41:04,240 --> 00:41:05,540 There was nothing about Mattie that 639 00:41:05,550 --> 00:41:08,550 made me think she could ever hurt Elias. 640 00:41:09,760 --> 00:41:11,340 But she did. 641 00:41:11,840 --> 00:41:14,080 I can't have been looking hard enough, can I? 642 00:41:14,100 --> 00:41:16,110 Did you know one of Mattie's social workers 643 00:41:16,120 --> 00:41:18,940 - was writing a book? - Doesn't sound very ethical. 644 00:41:18,980 --> 00:41:21,550 But the prospect doesn't worry you, on a personal level? 645 00:41:21,660 --> 00:41:24,520 Like you said, according to the people who supposedly count, 646 00:41:24,530 --> 00:41:26,970 I have nothing to reproach myself with. 647 00:41:28,040 --> 00:41:30,320 My own conscience is another matter. 648 00:41:30,880 --> 00:41:33,120 Why did you move out of Mattie's? 649 00:41:35,720 --> 00:41:38,100 Elias's school were raising concerns 650 00:41:38,110 --> 00:41:40,190 about changes in his behaviour. 651 00:41:40,250 --> 00:41:42,570 Mattie's social worker thought that introducing 652 00:41:42,580 --> 00:41:45,470 a new member into the family had changed the dynamic. 653 00:41:45,620 --> 00:41:47,300 That perhaps... 654 00:41:47,310 --> 00:41:50,310 Elias was having trouble sharing his life, 655 00:41:50,320 --> 00:41:52,850 his mother, with someone new. 656 00:41:54,120 --> 00:41:55,830 The last thing I wanted was to make things difficult 657 00:41:55,840 --> 00:41:58,480 for either of them. So I moved out. 658 00:41:58,700 --> 00:42:01,750 But you were still seeing Mattie? You were still an item? 659 00:42:04,000 --> 00:42:07,370 I wanted things to be easier for Elias. 660 00:42:08,760 --> 00:42:11,380 I also wanted some space for myself. 661 00:42:13,960 --> 00:42:16,750 You see, people like Mattie... 662 00:42:18,040 --> 00:42:20,070 who've never had enough of anything, 663 00:42:20,260 --> 00:42:22,520 when the full extent of their need 664 00:42:22,530 --> 00:42:23,880 is finally revealed... 665 00:42:24,680 --> 00:42:27,570 you realise you're looking at a bottomless pit. 666 00:42:29,800 --> 00:42:31,100 You see... 667 00:42:33,780 --> 00:42:36,130 there are some emptinesses 668 00:42:37,250 --> 00:42:39,260 that can never be filled. 669 00:42:43,280 --> 00:42:45,780 Well, thank you very much, Mr. Morgan. 670 00:42:46,440 --> 00:42:49,980 We'll be in touch if we have any further questions. 671 00:42:53,760 --> 00:42:56,050 You hold a lot of tension here. 672 00:42:57,600 --> 00:42:59,800 You'd sleep much better if you could let it go. 673 00:43:09,100 --> 00:43:11,950 - He's lying. - Aye, but about what? 674 00:43:11,980 --> 00:43:13,710 I don't know, but he is. 675 00:43:15,480 --> 00:43:17,650 "A way of seeing!" 676 00:43:18,420 --> 00:43:21,780 He's all about sniffing out weakness, sniffing out vulnerability, 677 00:43:22,190 --> 00:43:23,940 and then using it. 678 00:43:25,680 --> 00:43:27,500 Price list. Michael Morgan? 679 00:43:27,510 --> 00:43:29,000 You should definitely try him. 680 00:43:29,010 --> 00:43:30,550 Special rates for members. 681 00:43:30,560 --> 00:43:32,190 A lot of our ladies swear by him. 682 00:43:32,200 --> 00:43:33,800 Yeah, I bet they do. 683 00:43:35,180 --> 00:43:37,430 50 quid for half an hour! 684 00:43:38,640 --> 00:43:41,040 Don't tell me he's got nothing to lose. 685 00:43:41,080 --> 00:43:42,380 Door! 686 00:44:00,200 --> 00:44:02,610 Oh, what's this? Decorating? 687 00:44:17,320 --> 00:44:20,120 This place is a dead end if you're young. 688 00:44:20,580 --> 00:44:23,030 They hang around with nothing to do. 689 00:44:23,960 --> 00:44:25,780 They knew you were police. 690 00:44:26,200 --> 00:44:28,170 I suppose they got curious about me, 691 00:44:28,180 --> 00:44:29,700 found me online. 692 00:44:29,740 --> 00:44:32,820 Like I said, anniversaries stir things up. 693 00:44:33,900 --> 00:44:36,370 It is a crime. You should report it. 694 00:44:36,380 --> 00:44:37,680 For what? 695 00:44:37,920 --> 00:44:39,480 You gonna send some boys round to help me 696 00:44:39,490 --> 00:44:41,610 get it off before the landlord sees? 697 00:44:42,720 --> 00:44:44,490 Why are you here, anyway? 698 00:44:44,860 --> 00:44:47,220 To talk about Michael Morgan. 699 00:44:49,840 --> 00:44:51,460 What did you think of him? 700 00:44:55,700 --> 00:44:59,310 I thought that he was... unhealthy. 701 00:45:00,080 --> 00:45:01,380 Unhealthy? 702 00:45:02,120 --> 00:45:03,420 Manipulative. 703 00:45:03,920 --> 00:45:05,220 Calculating. 704 00:45:05,500 --> 00:45:07,720 He had power and he used it. 705 00:45:07,800 --> 00:45:09,100 What, with Mattie? 706 00:45:09,110 --> 00:45:10,600 She'd always kept the place nice. 707 00:45:10,640 --> 00:45:12,680 A bit messy, but nice. 708 00:45:13,220 --> 00:45:16,100 Then Michael moved in and suddenly there was no mess, 709 00:45:16,110 --> 00:45:18,410 no toys, nothing. 710 00:45:18,900 --> 00:45:21,010 I asked and she said, 711 00:45:21,030 --> 00:45:22,950 "Michael doesn't like clutter." 712 00:45:23,460 --> 00:45:25,020 Then the telly went. 713 00:45:25,030 --> 00:45:26,740 She loved the telly. 714 00:45:27,080 --> 00:45:29,530 That's how I remember her and Elias, 715 00:45:29,750 --> 00:45:32,340 on the settee together, watching. 716 00:45:33,320 --> 00:45:36,300 But Michael said that it dulled the mind. 717 00:45:37,060 --> 00:45:38,990 I was relieved when Michael moved out. 718 00:45:39,200 --> 00:45:42,600 I thought he was the reason why Elias had become so anxious. 719 00:45:43,060 --> 00:45:44,460 I'd have been anxious if I'd had to live 720 00:45:44,470 --> 00:45:46,360 with a man like Michael Morgan. 721 00:45:47,540 --> 00:45:49,990 What did Jenny have to say about it all? 722 00:45:54,360 --> 00:45:55,970 She said that... 723 00:45:57,820 --> 00:46:01,460 I shouldn't forget that Mattie was a very damaged person. 724 00:46:02,460 --> 00:46:04,270 And that even with Morgan gone, 725 00:46:04,590 --> 00:46:07,210 I should keep up my level of involvement. 726 00:46:09,330 --> 00:46:11,320 But I just had so much on my plate. 727 00:46:12,410 --> 00:46:15,010 And I was so sure that Morgan was the problem. 728 00:46:17,380 --> 00:46:21,000 "Unhealthy, manipulative, calculating." 729 00:46:21,010 --> 00:46:23,740 What if Morgan knew about the book, 730 00:46:23,750 --> 00:46:25,140 knew what was coming? 731 00:46:25,200 --> 00:46:26,980 That was Connie's opinion, not Jenny's. 732 00:46:27,390 --> 00:46:28,890 - And anyway, how could he know? - Mattie - 733 00:46:29,890 --> 00:46:32,850 using her phone calls from the prison to try to impress him. 734 00:46:32,860 --> 00:46:35,780 No, I mean, how could he know it was going to be so negative? 735 00:46:36,590 --> 00:46:38,650 I think Connie's right. 736 00:46:39,500 --> 00:46:42,230 I think he's got a sense of what people are thinking... 737 00:46:43,160 --> 00:46:45,960 about him, anyway, the sly bastard. 738 00:46:48,160 --> 00:46:49,460 This place. 739 00:46:50,000 --> 00:46:52,210 A living death. Not even a pub. 740 00:46:53,040 --> 00:46:55,180 No wonder the devil's making work. 741 00:46:55,280 --> 00:46:57,480 We are partly to blame, though, aren't we? 742 00:46:58,280 --> 00:46:59,920 - What? - We shouldn't have just turned up. 743 00:46:59,930 --> 00:47:01,520 She was living incognito for a reason. 744 00:47:01,530 --> 00:47:03,870 It's a murder inquiry! 745 00:47:04,190 --> 00:47:06,130 What else could we have done? 746 00:47:09,880 --> 00:47:11,180 I don't know. Called ahead? 747 00:47:11,190 --> 00:47:13,410 Brought her in? Thought about it? 748 00:47:13,660 --> 00:47:15,720 Are you telling me how to do my job? 749 00:47:15,730 --> 00:47:18,440 I'm just asking if we could have done things different. 750 00:47:19,520 --> 00:47:21,760 Fine line, Sergeant. 751 00:47:22,160 --> 00:47:24,680 Very fine line. 752 00:47:42,600 --> 00:47:44,990 - Kenny! Bag! - I'm on it. 753 00:47:45,040 --> 00:47:47,340 Why's everyone so bloody quiet? 754 00:47:47,880 --> 00:47:50,300 We're trawling through Jenny Lister's home computer files 755 00:47:50,310 --> 00:47:52,350 for where she might have backed up her book. 756 00:47:52,360 --> 00:47:56,250 Michael Morgan. Any mention of that man's name 757 00:47:56,260 --> 00:47:58,240 and I want to know about it. 758 00:48:00,040 --> 00:48:01,340 God! 759 00:48:01,350 --> 00:48:03,610 She's like me mum the morning after. 760 00:48:03,760 --> 00:48:06,580 Where do we hide if she starts chucking stuff? 761 00:48:09,840 --> 00:48:13,580 Look after yourself. Remember the breathing exercises. 762 00:48:14,300 --> 00:48:16,960 Take care. I'll see you next week. Goodbye. 763 00:49:41,880 --> 00:49:43,390 Hello. Is your dad in? 764 00:49:45,120 --> 00:49:46,420 Craig! 765 00:49:55,500 --> 00:49:57,180 I'm sorry to disturb you at home, 766 00:49:57,580 --> 00:49:59,420 but there's something I need to follow up with you. 767 00:50:00,020 --> 00:50:01,320 Can't it wait? 768 00:50:06,140 --> 00:50:07,550 I'm with my family. 769 00:50:07,740 --> 00:50:09,720 Perhaps we can go for a walk, then, eh? 770 00:50:13,960 --> 00:50:16,290 There was a wet suit, hanging on the back of your office door. 771 00:50:17,340 --> 00:50:19,140 - Yeah. - Hobby? 772 00:50:20,380 --> 00:50:21,680 Yeah. 773 00:50:21,690 --> 00:50:24,280 Wild swimming, like Jenny Lister? 774 00:50:27,560 --> 00:50:29,880 Didn't mention that the last time we spoke. 775 00:50:31,480 --> 00:50:33,540 Were you having a relationship with her? 776 00:50:33,940 --> 00:50:35,240 No. 777 00:50:35,400 --> 00:50:37,120 So why the secrecy? 778 00:50:37,720 --> 00:50:39,950 We weren't having a relationship. 779 00:50:42,800 --> 00:50:45,640 Not for want of trying on my part. 780 00:50:48,720 --> 00:50:50,910 That's why I took up the swimming. 781 00:50:51,520 --> 00:50:53,660 To have reason to be near her. 782 00:50:55,600 --> 00:50:57,240 Outside of office hours, I mean. 783 00:50:58,860 --> 00:51:00,860 Must have been difficult for you. 784 00:51:01,680 --> 00:51:03,440 It's hard to get over, 785 00:51:03,850 --> 00:51:05,930 wanting someone and them not wanting you. 786 00:51:06,020 --> 00:51:09,200 I meant, being married, and having those feelings. 787 00:51:09,490 --> 00:51:11,610 She always kept me at arm's length. 788 00:51:13,340 --> 00:51:15,290 And then one day I just told her. 789 00:51:16,560 --> 00:51:18,240 I told her that I loved her, 790 00:51:18,810 --> 00:51:20,360 that I was in love with her. 791 00:51:22,840 --> 00:51:25,720 She said that she was already seeing someone. 792 00:51:28,820 --> 00:51:30,810 "Somebody I shouldn't be." 793 00:51:33,100 --> 00:51:34,860 That's what she said. 794 00:51:36,100 --> 00:51:38,580 So maybe she did like married men. 795 00:51:41,520 --> 00:51:43,460 Just not me. 796 00:51:48,600 --> 00:51:51,010 Seeing "someone I shouldn't be". 797 00:51:51,300 --> 00:51:53,290 What do we think to that? 798 00:51:54,280 --> 00:51:56,370 Who do we think to that? 799 00:51:56,380 --> 00:51:58,950 What if the boss with the two kids and the pregnant wife was lying? 800 00:51:58,960 --> 00:52:01,260 - What if he and Jenny were... - He wasn't lying. 801 00:52:01,370 --> 00:52:03,070 Maybe she's turning gay. 802 00:52:03,210 --> 00:52:04,800 She wouldn't have a problem with that. 803 00:52:04,860 --> 00:52:06,770 Maybe she was gay and seeing a man. 804 00:52:06,780 --> 00:52:08,270 I've seen this film once. 805 00:52:08,280 --> 00:52:10,250 It's got to be a colleague. It's classic. 806 00:52:10,260 --> 00:52:13,230 110% of people who have affairs do it at work. 807 00:52:13,270 --> 00:52:14,830 Look at Kenny, getting all twitchy, 808 00:52:14,940 --> 00:52:17,150 seeing us all in a new and exciting light. 809 00:52:17,160 --> 00:52:20,330 Very good. Hey, could be anybody. 810 00:52:20,340 --> 00:52:21,700 Could be her boss, 811 00:52:21,710 --> 00:52:23,960 could be her brother-in-law, could be her bank manager. 812 00:52:23,970 --> 00:52:25,770 They're all taboo in different ways. 813 00:52:27,250 --> 00:52:29,890 But Jenny was a social worker. 814 00:52:29,910 --> 00:52:33,680 And what's the biggest taboo in the world of a social worker? 815 00:52:33,690 --> 00:52:34,990 - A client. - Or... 816 00:52:35,400 --> 00:52:37,620 someone romantically involved with a client. 817 00:52:39,490 --> 00:52:42,490 What if it's not about the book at all? 818 00:52:43,210 --> 00:52:44,510 What if... 819 00:52:49,610 --> 00:52:50,910 Joe. 820 00:52:52,570 --> 00:52:55,870 Connie Masters. Call her, get over there - whatever. 821 00:52:56,350 --> 00:53:00,470 Find out what sort of contact Jenny Lister had with Morgan. 822 00:53:00,570 --> 00:53:02,420 Good work with her boss. 823 00:53:02,430 --> 00:53:03,950 So, I'm back in favour now, am I? 824 00:53:03,960 --> 00:53:07,560 - Teacher's pet? - Oh, grow up. 825 00:53:07,570 --> 00:53:08,990 All I did was ask a question. 826 00:53:09,000 --> 00:53:11,060 It wasn't a question, it was an accusation, 827 00:53:11,070 --> 00:53:13,130 blaming me for what happened to Connie Masters. 828 00:53:13,290 --> 00:53:15,240 I'm not blaming anyone. 829 00:53:15,770 --> 00:53:17,770 Are you and Celine having problems? 830 00:53:17,780 --> 00:53:20,340 This has nothing to do with Celine! It's you. 831 00:53:20,350 --> 00:53:22,400 Ever since we went to see Michael Morgan. 832 00:53:22,410 --> 00:53:23,980 Why has he got you so rattled? 833 00:53:23,990 --> 00:53:26,760 Because he's a filthy fake and he's lying! 834 00:53:27,990 --> 00:53:30,520 He's lying to us about something. 835 00:53:31,450 --> 00:53:33,040 - Ma'am. - What? 836 00:53:34,060 --> 00:53:36,130 That stolen handbag's turned up. 837 00:53:36,150 --> 00:53:39,840 No laptop, but they did manage to pull some prints off the leather. 838 00:53:40,130 --> 00:53:42,250 They ran it through IDENT1 last night. 839 00:53:42,260 --> 00:53:43,630 They got a match. 840 00:53:45,250 --> 00:53:46,980 Connie Masters. 841 00:53:51,090 --> 00:53:53,890 Some guy who's selling stolen phones. 842 00:53:54,210 --> 00:53:56,210 They raided his flat and found loads of stuff. 843 00:53:56,270 --> 00:53:57,570 They reckon he's a fence 844 00:53:57,580 --> 00:53:59,350 for the town centre pickpockets. 845 00:54:01,210 --> 00:54:02,510 Danny Shaw. 846 00:54:03,490 --> 00:54:05,420 I know that face. 847 00:54:06,650 --> 00:54:08,900 Why do I know that face? 848 00:54:12,110 --> 00:54:14,290 So you're saying Jenny Lister did meet Morgan? 849 00:54:14,450 --> 00:54:15,880 Alice had pneumonia. 850 00:54:16,250 --> 00:54:19,050 Jenny covered my home visits while we were in hospital. 851 00:54:22,250 --> 00:54:23,680 How have you been? 852 00:54:26,130 --> 00:54:27,820 You know, you could ask for police protection. 853 00:54:27,830 --> 00:54:29,130 You'd get it. 854 00:54:29,490 --> 00:54:31,490 It's not a way to live. 855 00:54:32,290 --> 00:54:33,810 So what are you gonna do? 856 00:54:35,450 --> 00:54:38,810 Alice! Jemima's too near the edge! 857 00:54:42,930 --> 00:54:44,770 You know, the way you are with Alice... 858 00:54:45,010 --> 00:54:46,990 happy with her, happy for her... 859 00:54:47,570 --> 00:54:49,670 not letting your griefs touch her. 860 00:54:50,210 --> 00:54:52,860 I don't know many people who'd have that strength. 861 00:55:00,530 --> 00:55:01,830 Where's it gone? 862 00:55:02,890 --> 00:55:05,840 What's inside there? Let me see. 863 00:55:10,930 --> 00:55:12,750 Nice bag. 864 00:55:14,570 --> 00:55:16,770 Pity the owner's been murdered. 865 00:55:17,530 --> 00:55:18,830 Not by me. 866 00:55:19,010 --> 00:55:20,650 Your prints are all over it. 867 00:55:21,050 --> 00:55:25,850 I haven't killed anyone. 868 00:55:28,170 --> 00:55:29,810 Two words... 869 00:55:30,290 --> 00:55:32,980 Michael Morgan. 870 00:55:33,850 --> 00:55:35,930 I want a solicitor. 871 00:55:36,090 --> 00:55:39,280 I think that's a very good idea. 872 00:55:39,290 --> 00:55:43,730 See, I've got a dead body, a stolen bag and a missing laptop. 873 00:55:43,740 --> 00:55:46,340 And every single stone I turn 874 00:55:46,350 --> 00:55:49,910 points me back the same way - to Michael Morgan. 875 00:55:50,130 --> 00:55:52,340 And from where I'm sitting, 876 00:55:52,350 --> 00:55:55,850 you're looking very much like an accessory. 877 00:55:56,650 --> 00:55:59,150 I was taking stuff from the club. 878 00:56:00,050 --> 00:56:01,350 Thieving. 879 00:56:02,530 --> 00:56:05,400 Morgan caught me at it. He said he wouldn't tell the management... 880 00:56:06,470 --> 00:56:08,350 if I did him a favour. 881 00:56:09,310 --> 00:56:11,730 Steal Jenny Lister's laptop? 882 00:56:13,450 --> 00:56:14,750 Yeah. 883 00:56:14,760 --> 00:56:16,360 She was writing something about him. 884 00:56:16,830 --> 00:56:18,810 I don't know what. I didn't ask. 885 00:56:20,050 --> 00:56:22,210 I took her bag, I gave him the laptop. 886 00:56:22,480 --> 00:56:24,820 I passed the rest of the stuff on to a mate. 887 00:56:24,830 --> 00:56:27,390 I swear to Christ, I didn't know he was gonna hurt her. 888 00:56:34,170 --> 00:56:35,470 Boss! 889 00:56:35,650 --> 00:56:38,390 Jenny Lister did meet Michael Morgan, maybe on several occasions. 890 00:56:38,710 --> 00:56:40,210 Do we have enough to bring him in? 891 00:56:40,590 --> 00:56:41,890 We have now. 892 00:56:43,330 --> 00:56:45,590 Thank you, Yasmin. 893 00:56:55,090 --> 00:56:56,770 Mr. Morgan? 894 00:57:14,520 --> 00:57:17,090 The fresh and lovely DI Stanhope. 895 00:57:23,080 --> 00:57:26,410 Blow to the back of the head with that massage stone. 896 00:57:26,420 --> 00:57:28,740 Fell to the floor. Bruising on both knees. 897 00:57:28,750 --> 00:57:31,540 Face pushed under the water and held there. 898 00:57:31,680 --> 00:57:35,430 Contusions where the lip of that trough cut into the abdomen. 899 00:57:35,600 --> 00:57:38,090 - Prints on the stone? - Gloves. 900 00:57:39,200 --> 00:57:40,730 It's the same, though, isn't it? 901 00:57:41,150 --> 00:57:42,680 Same method as Jenny Lister. 902 00:57:42,690 --> 00:57:44,650 - Stunned then drowned. - Same method. 903 00:57:44,660 --> 00:57:46,520 Almost definitely the same perpetrator. 904 00:57:48,280 --> 00:57:50,310 Nicotine gum. 905 00:57:50,360 --> 00:57:52,330 Gives a happy tingle and, unlike the patches, 906 00:57:52,340 --> 00:57:54,210 doesn't play havoc with the chest hair. 907 00:57:54,280 --> 00:57:57,290 My new friend likes a full pelt. 908 00:57:58,240 --> 00:58:01,030 - Do you want to know what I think? - I'm not sure. Pelt? 909 00:58:01,080 --> 00:58:03,390 It's conjuring images, Billy. 910 00:58:03,400 --> 00:58:06,750 Fantasies, Vera. Perfectly natural. Breathe and they'll pass. 911 00:58:07,000 --> 00:58:08,890 We're not looking at some... 912 00:58:08,910 --> 00:58:10,360 serial killer with a signature. 913 00:58:10,400 --> 00:58:12,510 This person only knows one way of doing it. 914 00:58:12,520 --> 00:58:14,750 It worked the first time, so he did it again. 915 00:58:15,000 --> 00:58:16,300 He? 916 00:58:16,520 --> 00:58:18,110 Well, from the force of the blow... 917 00:58:18,430 --> 00:58:20,420 probably but not necessarily. 918 00:58:20,460 --> 00:58:22,040 Could have been a strong woman. 919 00:58:22,100 --> 00:58:24,220 And the advantage of stunning someone... 920 00:58:24,320 --> 00:58:26,750 you don't need so much strength to hold them down after. 921 00:58:27,680 --> 00:58:29,640 That's what I always find, anyway. 922 00:58:33,360 --> 00:58:35,650 We've had the whole place locked down. Nothing. 923 00:58:35,660 --> 00:58:37,740 Nobody heard anything. Nobody saw anything. 924 00:58:38,440 --> 00:58:39,740 These were hidden at the back of a drawer 925 00:58:39,750 --> 00:58:41,430 in Morgan's treatment rooms. 926 00:58:41,580 --> 00:58:43,450 Danny Shaw confirmed they were the same items 927 00:58:43,460 --> 00:58:45,030 Morgan caught him stealing. 928 00:58:45,160 --> 00:58:46,850 Must have kept them as security. 929 00:58:46,860 --> 00:58:48,700 A phone's a phone... 930 00:58:49,040 --> 00:58:52,600 but see if you can reunite the locket with its owner. 931 00:58:52,610 --> 00:58:54,220 I already checked. It was reported missing 932 00:58:54,230 --> 00:58:57,020 from a locker by Veronica Eliot. 933 00:58:57,030 --> 00:58:59,300 No-one gets in without a swipe card. 934 00:58:59,910 --> 00:59:01,980 Cheeky beggars even had a go at the safe. 935 00:59:02,300 --> 00:59:04,510 We've been really careful since the thefts. 936 00:59:04,640 --> 00:59:06,080 There's a safe? 937 00:59:06,180 --> 00:59:08,720 Some items people don't want to leave in the lockers. 938 00:59:10,320 --> 00:59:13,580 I don't suppose Michael Morgan 939 00:59:13,590 --> 00:59:16,510 ever put anything in the safe, did he, pet? 940 00:59:23,160 --> 00:59:25,410 You little beauty. 941 00:59:25,800 --> 00:59:29,050 Come to Auntie Vera. 942 00:59:33,280 --> 00:59:36,670 Michael Morgan hears about Jenny's book - 943 00:59:36,680 --> 00:59:38,130 probably from Mattie. 944 00:59:38,160 --> 00:59:39,990 Steals her laptop. 945 00:59:40,000 --> 00:59:41,730 Sees what he's up against, 946 00:59:42,050 --> 00:59:44,490 realises it's going to cause serious damage 947 00:59:44,500 --> 00:59:47,420 to his 50-quid-a-half-hour business. 948 00:59:48,320 --> 00:59:50,440 - So what does he do? - Kills her. 949 00:59:50,450 --> 00:59:51,750 Billy said same person 950 00:59:51,760 --> 00:59:53,350 almost definitely killed both. 951 00:59:53,440 --> 00:59:54,780 Tries to blackmail her. 952 00:59:54,790 --> 00:59:56,110 You know, "If you print that, 953 00:59:56,120 --> 00:59:57,950 "I'll tell the world we were sleeping together." 954 00:59:57,960 --> 00:59:59,390 We're not sure Morgan's 955 00:59:59,400 --> 01:00:01,430 the "someone" Jenny shouldn't have been seeing. 956 01:00:01,440 --> 01:00:02,740 And look what she wrote - 957 01:00:02,750 --> 01:00:05,710 exploitative, manipulative, controlling. 958 01:00:05,760 --> 01:00:07,310 Why have anything to do with him? 959 01:00:07,350 --> 01:00:08,650 What's the connection? 960 01:00:10,040 --> 01:00:15,230 What's the connection between Jenny Lister and Michael Morgan? 961 01:00:15,560 --> 01:00:17,560 Mattie Jones. Both drowned. 962 01:00:18,680 --> 01:00:19,980 The laptop. 963 01:00:19,990 --> 01:00:21,680 They both had it in their possession. 964 01:00:24,160 --> 01:00:27,410 Michael Morgan hid it in the safe. 965 01:00:28,120 --> 01:00:30,860 It's stolen property. Wouldn't want to get caught with it. 966 01:00:30,960 --> 01:00:34,880 Or because it mattered, it was important. 967 01:00:34,890 --> 01:00:37,560 He'd be naive to think that by hiding the laptop, 968 01:00:37,570 --> 01:00:39,370 - he'd done away with the book. - Exactly. 969 01:00:40,120 --> 01:00:41,420 I mean, the book might have given him a motive to murder Jenny, 970 01:00:41,430 --> 01:00:42,750 - Legenda n๏ฟฝo traduzida - 971 01:00:42,760 --> 01:00:45,090 but it didn't give anyone a motive to murder him. 972 01:00:45,100 --> 01:00:47,220 So it's not about the book. 973 01:00:47,540 --> 01:00:49,610 It's about something else. 974 01:00:51,280 --> 01:00:54,290 Something in there. Something in that laptop. 975 01:00:54,640 --> 01:00:56,940 - Then we'll go through everything. - What are we looking for? 976 01:00:57,000 --> 01:00:59,840 Something that'll make sense of this. 977 01:01:02,780 --> 01:01:05,180 - Hey, where are you going? - Loose end. 978 01:01:33,760 --> 01:01:35,060 Lovely. 979 01:01:35,760 --> 01:01:37,270 Do you garden? 980 01:01:37,800 --> 01:01:40,100 I have a garden. But this... 981 01:01:41,880 --> 01:01:44,930 - You'd pay entry. - How can I help? 982 01:01:45,120 --> 01:01:48,630 Where were you this morning, Mrs. Eliot? 983 01:01:49,860 --> 01:01:51,500 Parish Council meeting. 984 01:01:51,510 --> 01:01:52,810 All morning? 985 01:01:53,240 --> 01:01:54,540 Yes. 986 01:01:55,680 --> 01:01:57,920 Presumably that can be verified? 987 01:01:59,360 --> 01:02:02,010 By the Vicar, his wife and at least ten others. 988 01:02:02,240 --> 01:02:03,680 What's this about? 989 01:02:09,680 --> 01:02:11,720 I didn't think I'd see it again. 990 01:02:21,040 --> 01:02:23,390 When I first met you, 991 01:02:23,410 --> 01:02:26,650 you said Jenny Lister was a "typical social worker". 992 01:02:26,660 --> 01:02:29,610 - What did you mean by that? - Oh, I don't know. 993 01:02:29,620 --> 01:02:32,200 I... I just don't like the breed much. 994 01:02:33,120 --> 01:02:37,500 You don't strike me as someone who's had much to do with "the breed". 995 01:02:39,960 --> 01:02:42,610 My youngest son was killed when he was very small. 996 01:02:42,620 --> 01:02:46,280 I was assigned a social worker for a short time. 997 01:02:47,920 --> 01:02:49,220 Greta. 998 01:02:49,280 --> 01:02:51,290 Awful clothes. No imagination. 999 01:02:54,720 --> 01:02:56,240 What happened? 1000 01:02:59,120 --> 01:03:00,690 He was hit by a car. 1001 01:03:06,360 --> 01:03:08,790 We used to feed the ducks at Thorsgill Reservoir. 1002 01:03:08,800 --> 01:03:10,280 Simon slipped. 1003 01:03:12,380 --> 01:03:15,740 The water's so... dark there... 1004 01:03:15,750 --> 01:03:19,710 I got him out, but Roddy had toddled off by that time. 1005 01:03:20,800 --> 01:03:22,300 It wasn't the driver's fault. 1006 01:03:22,400 --> 01:03:23,990 Or Simon's. 1007 01:03:24,680 --> 01:03:28,160 That's why I can't bear what he's doing now... 1008 01:03:28,190 --> 01:03:30,690 cleaving to Hannah in her time of trouble... 1009 01:03:31,240 --> 01:03:33,830 even if it means throwing away his own prospects. 1010 01:03:34,400 --> 01:03:37,240 It's a misplaced act of atonement for something that was never his fault 1011 01:03:37,250 --> 01:03:38,670 in the first place. 1012 01:03:39,720 --> 01:03:42,130 How old was he... Roddy? 1013 01:03:44,360 --> 01:03:45,660 Two. 1014 01:03:50,400 --> 01:03:52,660 I didn't really function after Roddy. 1015 01:03:53,360 --> 01:03:54,880 Not for a long while. 1016 01:03:56,020 --> 01:03:58,570 My husband died a few years later. 1017 01:03:59,200 --> 01:04:00,580 Now it's just... 1018 01:04:02,010 --> 01:04:03,360 me and Simon. 1019 01:04:03,740 --> 01:04:05,040 Hard. 1020 01:04:05,160 --> 01:04:06,460 Must be. 1021 01:04:07,400 --> 01:04:11,490 Simon not really being here, even when he is at home. 1022 01:04:12,680 --> 01:04:15,490 Perhaps I'm just plain old-fashioned jealous. 1023 01:04:17,080 --> 01:04:19,750 I have never in my life been to anyone... 1024 01:04:20,180 --> 01:04:22,320 what Hannah is to him. 1025 01:04:31,280 --> 01:04:35,240 You know, Hannah needs people to hold her together at the moment. 1026 01:04:35,560 --> 01:04:38,750 And your Simon's round there doing it all on his own. 1027 01:04:39,640 --> 01:04:41,360 I'm afraid one's own tragedies 1028 01:04:41,380 --> 01:04:45,180 don't give one any particular insight into anyone else's. 1029 01:04:48,220 --> 01:04:50,060 All the same... 1030 01:05:13,260 --> 01:05:14,560 Hannah? 1031 01:05:16,520 --> 01:05:18,380 You're so far away. 1032 01:05:19,600 --> 01:05:21,450 I want to get back. 1033 01:05:21,710 --> 01:05:23,010 I do. 1034 01:05:29,390 --> 01:05:30,820 - I'll... - I'll get it. 1035 01:05:42,360 --> 01:05:45,570 - Simon's inside. - I don't want to intrude. 1036 01:05:46,240 --> 01:05:50,990 I just wanted to tell you how sorry I am about your mother. 1037 01:05:52,160 --> 01:05:54,330 It's very, very sad. 1038 01:05:54,560 --> 01:05:58,420 Life is sometimes very, very sad. 1039 01:05:58,640 --> 01:05:59,940 Soup. 1040 01:05:59,950 --> 01:06:02,470 When Roddy died I had awful trouble eating. 1041 01:06:02,480 --> 01:06:03,920 Couldn't swallow. 1042 01:06:04,320 --> 01:06:07,870 I thought you might be able to manage something light. 1043 01:06:15,480 --> 01:06:17,270 Simon's been cooking. 1044 01:06:18,600 --> 01:06:19,900 Pasta. 1045 01:06:22,080 --> 01:06:24,290 There's plenty inside if you're still hungry. 1046 01:06:26,840 --> 01:06:28,690 Thank you, no. 1047 01:06:29,180 --> 01:06:31,760 I might pop in tomorrow. 1048 01:06:32,360 --> 01:06:34,210 See how you're doing. 1049 01:06:37,240 --> 01:06:41,380 Look, with Roddy, it made a difference 1050 01:06:41,820 --> 01:06:44,320 finding out exactly how it had happened. 1051 01:06:45,400 --> 01:06:48,660 Otherwise you're just endlessly lost in the moment, aren't you? 1052 01:06:51,220 --> 01:06:53,170 Friends at Barnard Bridge tell me the police 1053 01:06:53,180 --> 01:06:54,480 have been going back and forth, 1054 01:06:54,490 --> 01:06:56,970 questioning Elias Jones's social worker. 1055 01:06:58,440 --> 01:07:00,580 Perhaps you'll have closure soon. 1056 01:07:02,600 --> 01:07:04,260 I hope so. 1057 01:07:26,600 --> 01:07:29,780 Oh, how much more? I can barely focus. 1058 01:07:30,240 --> 01:07:31,540 Here we go. 1059 01:07:32,840 --> 01:07:34,140 Thanks. 1060 01:07:36,320 --> 01:07:39,720 Four-bloody-am! You're lucky I found anywhere open. 1061 01:07:39,730 --> 01:07:41,090 This Christmas shopping... 1062 01:07:42,520 --> 01:07:45,870 Hannah, Simon, Lucy, Gavin, Mattie... 1063 01:07:48,280 --> 01:07:50,360 Mattie - soap and... 1064 01:07:52,080 --> 01:07:54,250 "No other bugger bothered." 1065 01:07:55,280 --> 01:07:59,390 That's what the prison officer said about Jenny visiting Mattie. 1066 01:08:01,120 --> 01:08:03,170 Get over to the prison, women's wing. 1067 01:08:03,180 --> 01:08:05,860 Look at the visitors log for Mattie Jones. 1068 01:08:09,640 --> 01:08:11,270 The officer I spoke to said Jenny 1069 01:08:11,280 --> 01:08:13,040 visited every Thursday for an hour - 1070 01:08:13,050 --> 01:08:14,790 never more, never less. 1071 01:08:14,810 --> 01:08:17,360 Said she didn't want to mess with Mattie's expectations. 1072 01:08:17,370 --> 01:08:21,710 Did Jenny ever have anyone with her? Rookies, students? 1073 01:08:21,720 --> 01:08:23,650 No. The prison officer was dead clear about that. 1074 01:08:23,660 --> 01:08:26,010 Always an hour, always alone. 1075 01:08:39,520 --> 01:08:40,820 Lost something? 1076 01:08:41,440 --> 01:08:43,610 When I first met Connie Masters, 1077 01:08:43,620 --> 01:08:46,290 she talked about bumping into Jenny Lister 1078 01:08:46,300 --> 01:08:48,350 by the prison on a Thursday. 1079 01:08:49,080 --> 01:08:51,560 Said she was with a colleague. 1080 01:08:51,920 --> 01:08:53,540 - Yeah. - What colleague? 1081 01:08:53,550 --> 01:08:57,430 If she always turned up at the prison on her own, what colleague? 1082 01:08:57,800 --> 01:09:00,480 "Young", she said. "Young and fresh-faced." 1083 01:09:02,080 --> 01:09:03,990 Where's that list of members at the 1084 01:09:04,290 --> 01:09:06,410 Willows the day Morgan was killed? 1085 01:09:06,820 --> 01:09:08,120 It's here. 1086 01:09:15,680 --> 01:09:17,540 Veronica Eliot wasn't there! 1087 01:09:17,550 --> 01:09:19,130 She was at a Parish Council meeting. 1088 01:09:19,140 --> 01:09:21,170 I checked her alibi myself. 1089 01:09:21,190 --> 01:09:23,640 Someone used her membership card. 1090 01:09:24,560 --> 01:09:27,340 "Seeing someone I shouldn't." 1091 01:09:28,240 --> 01:09:33,050 That "shouldn't" wasn't professional. It was personal. 1092 01:09:33,920 --> 01:09:37,260 Emails! Re-check Jenny Lister's emails. 1093 01:09:37,270 --> 01:09:40,040 See if there's anything from Simon - Simon Eliot. 1094 01:09:55,880 --> 01:09:57,660 Oh, bloody hell. 1095 01:09:57,960 --> 01:09:59,260 Hannah. 1096 01:09:59,760 --> 01:10:02,110 It's all about not losing Hannah. 1097 01:10:27,360 --> 01:10:29,390 I'm just gonna go and get some milk. 1098 01:10:30,000 --> 01:10:31,890 Back before you wake up. 1099 01:10:32,200 --> 01:10:33,500 OK. 1100 01:10:37,080 --> 01:10:38,380 Love you. 1101 01:10:51,320 --> 01:10:53,690 Morgan has Jenny's laptop stolen 1102 01:10:53,700 --> 01:10:55,130 because he suspects she's written 1103 01:10:55,140 --> 01:10:56,890 something detrimental about him, 1104 01:10:57,240 --> 01:11:00,140 sees this little lot and thinks to himself "Bingo!" 1105 01:11:00,150 --> 01:11:02,730 he's got all the leverage he needs. 1106 01:11:02,740 --> 01:11:04,550 "Print that book and I'll tell the world 1107 01:11:04,560 --> 01:11:06,890 "what you were doing with your daughter's boyfriend." 1108 01:11:06,900 --> 01:11:08,200 She wouldn't want that to get out. 1109 01:11:08,210 --> 01:11:10,110 That's you'd think. But despite everything 1110 01:11:10,120 --> 01:11:13,240 she still had some integrity, some self-respect. 1111 01:11:13,250 --> 01:11:15,240 She wasn't proud of what she'd done, 1112 01:11:15,250 --> 01:11:19,060 but she wasn't going to let a man like Michael Morgan dictate to her. 1113 01:11:19,080 --> 01:11:22,070 She calls his bluff, decides to come clean, 1114 01:11:22,080 --> 01:11:25,050 and to the person who matters most - Hannah. 1115 01:11:25,060 --> 01:11:28,170 But she tells Simon what she's planning 1116 01:11:28,180 --> 01:11:30,620 and he's a disaster waiting to happen. 1117 01:11:30,630 --> 01:11:32,720 A lifetime of guilt over his brother's death, 1118 01:11:33,030 --> 01:11:35,850 a mother lost in her own grief. 1119 01:11:36,060 --> 01:11:38,880 He's been starved for love till he found Hannah. 1120 01:11:38,890 --> 01:11:40,200 He can't let Jenny tell her. 1121 01:11:40,210 --> 01:11:41,720 - He can't. - So he kills her? 1122 01:11:42,520 --> 01:11:45,240 And then he kills Morgan, because Morgan knows 1123 01:11:45,250 --> 01:11:47,510 and what happens if he tells Hannah? 1124 01:11:48,000 --> 01:11:50,480 - I'll bring him in. - Bring him in. 1125 01:12:02,240 --> 01:12:03,540 Connie Masters. 1126 01:12:05,480 --> 01:12:09,060 Connie Masters saw them together. Simon and Jenny. 1127 01:12:12,600 --> 01:12:17,660 Call Joe! Tell him to get over there, get hold of Connie! 1128 01:12:17,670 --> 01:12:19,650 Tell him I'm on my way! 1129 01:12:19,660 --> 01:12:21,720 - Send backup! - I'm on it. 1130 01:13:02,120 --> 01:13:03,420 Mum! 1131 01:13:10,580 --> 01:13:11,880 Mum? 1132 01:13:26,450 --> 01:13:27,750 Connie? 1133 01:13:28,630 --> 01:13:29,930 Connie! 1134 01:13:49,390 --> 01:13:50,840 No, they've both gone. 1135 01:13:51,590 --> 01:13:53,230 The house is unlocked. There's blood on the ground. 1136 01:13:53,840 --> 01:13:55,510 There's tyre tracks headed west. 1137 01:13:56,210 --> 01:13:57,840 Get on to control. 1138 01:13:57,950 --> 01:14:00,780 Put out a call for urgent obs on the car. 1139 01:14:00,790 --> 01:14:02,500 - Then wait. - What am I waiting for? 1140 01:14:02,710 --> 01:14:04,010 Me! 1141 01:14:24,990 --> 01:14:26,730 Do you like songs? 1142 01:14:27,310 --> 01:14:29,450 Eh? Cos I could sing us one if you like. 1143 01:14:32,470 --> 01:14:35,450 # Peter hammers with one hammer # 1144 01:14:35,830 --> 01:14:39,050 # One hammer, one hammer # 1145 01:14:39,910 --> 01:14:45,190 # Peter hammers with one hammer, this fine day... # 1146 01:14:53,270 --> 01:14:54,790 Reservoir. 1147 01:14:59,690 --> 01:15:01,050 Ma'am, where are you? 1148 01:15:02,270 --> 01:15:04,750 They're heading for Thorsgill Reservoir! 1149 01:15:05,960 --> 01:15:08,100 Thorsgill Reservoir. 1150 01:15:08,550 --> 01:15:09,990 Has to be. 1151 01:15:12,630 --> 01:15:15,110 # Peter's very tired now, # 1152 01:15:15,620 --> 01:15:18,360 # tired now, tired now # 1153 01:15:18,690 --> 01:15:24,020 # Peter's very tired now, this fine day # 1154 01:15:54,510 --> 01:15:56,050 I'm on the reservoir road. 1155 01:15:56,280 --> 01:15:57,910 I can't see them. I can't see anything yet. 1156 01:15:57,920 --> 01:16:00,220 Just keep driving! 1157 01:16:24,510 --> 01:16:26,350 Are we here yet? 1158 01:16:39,750 --> 01:16:42,230 I'm here. I cannot see them yet. 1159 01:16:52,930 --> 01:16:54,230 Joe! 1160 01:17:58,790 --> 01:18:00,090 Oh, Joe. 1161 01:19:33,030 --> 01:19:35,490 Alice - I couldn't see Alice... 1162 01:19:36,350 --> 01:19:37,650 Joe! 1163 01:19:39,510 --> 01:19:40,810 Joe! 1164 01:19:41,350 --> 01:19:42,650 Look! 1165 01:19:54,450 --> 01:19:55,750 You're all right, pet. 1166 01:19:56,670 --> 01:19:59,210 You're all right, Connie. You're safe. 1167 01:20:23,950 --> 01:20:25,250 Did you get it? 1168 01:20:26,870 --> 01:20:29,400 - What? - The milk. 1169 01:20:34,890 --> 01:20:36,190 Simon? 1170 01:20:57,710 --> 01:20:59,980 Hello, pet. Is Simon here? 1171 01:21:07,230 --> 01:21:10,820 They're all around, all around the house. 1172 01:21:10,830 --> 01:21:13,420 - All the windows and doors. - Simon, what's going on? 1173 01:21:15,190 --> 01:21:16,690 Better coming from you. 1174 01:21:20,670 --> 01:21:22,790 Then, Simon Eliot... 1175 01:21:23,430 --> 01:21:26,230 I'm arresting you for the murder of Jenny Lister, 1176 01:21:26,240 --> 01:21:28,330 for the murder of Michael Morgan 1177 01:21:28,340 --> 01:21:31,540 and the attempted murder of Connie Masters. 1178 01:21:31,550 --> 01:21:34,560 You do not have to say anything, but it may harm your defence 1179 01:21:34,570 --> 01:21:36,560 if you do not mention, when questioned, 1180 01:21:36,810 --> 01:21:39,500 something you later rely on in court. 1181 01:21:39,650 --> 01:21:42,130 Anything you do say will be written down 1182 01:21:42,140 --> 01:21:43,540 and may be used in evidence. 1183 01:21:43,550 --> 01:21:45,530 Do you understand? 1184 01:21:46,690 --> 01:21:47,990 I need to hear you say it. 1185 01:21:51,150 --> 01:21:52,790 - Yes. - No! 1186 01:21:54,310 --> 01:21:55,610 No! 1187 01:21:58,070 --> 01:21:59,880 Jenny was gonna tell you. 1188 01:22:00,010 --> 01:22:02,090 Then everything would have been over. 1189 01:22:04,230 --> 01:22:05,590 Tell me what? 1190 01:22:06,950 --> 01:22:08,640 I didn't love her. 1191 01:22:08,750 --> 01:22:10,050 It was... 1192 01:22:12,710 --> 01:22:14,010 I don't know what it was. 1193 01:22:14,020 --> 01:22:16,260 You did right by Connie's daughter. 1194 01:22:16,510 --> 01:22:19,210 You weren't expecting a child to be there, were you? 1195 01:22:21,030 --> 01:22:22,330 No. 1196 01:22:23,750 --> 01:22:25,430 At first, I thought that... 1197 01:22:26,350 --> 01:22:27,880 they should be together. 1198 01:22:27,910 --> 01:22:30,510 No-one left alone. No-one left to grieve. 1199 01:22:32,270 --> 01:22:34,470 Then I remembered what it was like in that water 1200 01:22:34,480 --> 01:22:36,440 and I didn't want that for her. 1201 01:22:38,770 --> 01:22:40,070 I'm not mad. 1202 01:22:41,710 --> 01:22:43,250 I knew it was wrong. 1203 01:22:45,790 --> 01:22:48,150 It just didn't matter as much as Hannah. 1204 01:22:50,030 --> 01:22:52,180 Nothing matters as much as Hannah. 1205 01:22:55,110 --> 01:22:56,780 I love you. 1206 01:22:59,220 --> 01:23:00,520 - I love you. - Get him out. 1207 01:23:00,530 --> 01:23:02,390 - Get him out! Get him out! - Hannah! 1208 01:23:03,030 --> 01:23:05,450 - No! Please, no. - Come on! 1209 01:23:05,460 --> 01:23:06,920 Hannah! Hannah. 1210 01:23:08,450 --> 01:23:09,750 No... 1211 01:23:46,230 --> 01:23:47,530 You know... 1212 01:23:50,230 --> 01:23:52,860 the question you're asking yourself now... 1213 01:23:53,650 --> 01:23:56,230 why your mam did what she did... 1214 01:23:56,790 --> 01:24:00,950 that's not the one that's gonna matter to you in the end. 1215 01:24:01,570 --> 01:24:04,130 She was a good woman. 1216 01:24:05,750 --> 01:24:07,700 She made a difference... 1217 01:24:09,390 --> 01:24:11,710 and she loved you. 1218 01:24:15,190 --> 01:24:17,190 I want her back. 1219 01:24:18,630 --> 01:24:20,580 I just want her back. 1220 01:24:20,670 --> 01:24:22,380 I know, pet. 1221 01:24:24,110 --> 01:24:25,410 I know. 1222 01:24:56,390 --> 01:24:59,310 Come on. I'll give you a lift home. 1223 01:25:00,030 --> 01:25:02,590 Look at you. You can barely walk. 1224 01:25:08,590 --> 01:25:10,920 How did she take it - Hannah? 1225 01:25:11,210 --> 01:25:14,680 Well, she's broken now. But she'll mend. 1226 01:25:15,470 --> 01:25:17,940 There's a girl whose mother taught her how to live. 1227 01:25:18,750 --> 01:25:21,690 I can't see Veronica putting herself back together, though. 1228 01:25:25,030 --> 01:25:27,620 You didn't tell us about the conversation you had with her. 1229 01:25:28,590 --> 01:25:30,770 About Simon's brother at the reservoir. 1230 01:25:31,730 --> 01:25:33,610 Just a loose end. Just... 1231 01:25:33,650 --> 01:25:36,050 tying it up for my own satisfaction. 1232 01:25:36,790 --> 01:25:38,450 You know, if you'd told us that information, 1233 01:25:39,470 --> 01:25:41,930 maybe I could have put two and two together quicker. 1234 01:25:42,050 --> 01:25:44,150 No-one died, Joe. 1235 01:25:44,850 --> 01:25:47,880 And there's a girl still got her mam because of you. 1236 01:25:49,270 --> 01:25:51,130 It doesn't feel like that. 1237 01:25:52,710 --> 01:25:54,870 It feels like there's a child drowning... 1238 01:25:54,880 --> 01:25:56,910 and I can't get there in time. 1239 01:25:57,910 --> 01:25:59,210 Yeah, I know. 1240 01:26:02,890 --> 01:26:05,090 I teach my kids everything I know. 1241 01:26:05,230 --> 01:26:07,610 Everything that's in me is theirs... 1242 01:26:08,510 --> 01:26:09,890 cos I want them to be bigger, 1243 01:26:10,200 --> 01:26:12,950 better and smarter than I am. 1244 01:26:14,330 --> 01:26:15,730 I can take the sly looks 1245 01:26:15,740 --> 01:26:17,470 and the "Teacher's Pet" teasing, 1246 01:26:18,230 --> 01:26:20,580 cos I want to learn, I want to learn from you. 1247 01:26:20,590 --> 01:26:22,660 But you've got to give us access. 1248 01:26:26,590 --> 01:26:28,130 "Tall girl". 1249 01:26:29,330 --> 01:26:31,440 That's what my mam used to call me - 1250 01:26:31,750 --> 01:26:34,480 "my big tall girl". 1251 01:26:35,950 --> 01:26:38,520 Is that what they do, then, lie? 1252 01:26:38,530 --> 01:26:41,220 Make you feel good, make you feel special? 1253 01:26:44,030 --> 01:26:47,000 - Yeah. - What, I wasn't tall, then? 1254 01:26:47,910 --> 01:26:51,140 Well... you're not tall now, are you? 1255 01:26:51,150 --> 01:26:52,850 No, but... 1256 01:26:54,830 --> 01:26:58,490 I thought it stopped me growing, like. You know, the... 1257 01:26:59,490 --> 01:27:00,790 the shock. 1258 01:27:02,150 --> 01:27:03,450 Losing her. 1259 01:27:08,830 --> 01:27:10,560 Listen, I'd better go in. 1260 01:27:10,670 --> 01:27:12,770 I phoned from the hospital. She'll be worried. 1261 01:27:15,350 --> 01:27:16,650 Hey, Joe. 1262 01:27:18,590 --> 01:27:21,220 I'm sorry I forgot your birthday. 1263 01:27:21,510 --> 01:27:23,390 I'll remember next year. 1264 01:27:47,810 --> 01:27:50,790 ITFC Subtitle Sync: Marocas62 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 92177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.