Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,340 --> 00:00:51,640
Oi.
2
00:01:34,840 --> 00:01:37,460
Up, down, up, down.
3
00:01:55,420 --> 00:01:56,720
No! No!
4
00:01:57,810 --> 00:01:59,110
No!
5
00:02:03,190 --> 00:02:05,910
No! No! No!
6
00:02:07,490 --> 00:02:08,790
No!
7
00:03:01,960 --> 00:03:05,740
Vera
Season 2 - Episode 02
8
00:03:06,960 --> 00:03:09,940
ITFC Subtitle
Sync: Marocas62
9
00:03:14,300 --> 00:03:16,350
Well, I tell you, I'm on my way.
10
00:03:17,220 --> 00:03:18,950
Give me strength!
11
00:03:20,460 --> 00:03:22,830
- This door's jammed!
- It's a new system.
12
00:03:22,840 --> 00:03:24,350
- What?
- You've got to
13
00:03:24,360 --> 00:03:25,660
swipe your membership card.
14
00:03:25,670 --> 00:03:26,990
We've had a lot of thefts
recently,
15
00:03:27,000 --> 00:03:29,280
so it's for members' own security!
16
00:03:34,180 --> 00:03:36,330
"Silent Voices"
17
00:03:44,740 --> 00:03:47,150
Yeah... wild guess, drowning.
18
00:03:47,160 --> 00:03:49,590
But I'll not be able to say for
sure till I've seen her lungs.
19
00:03:50,100 --> 00:03:51,810
This was caught in her costume.
20
00:03:53,860 --> 00:03:55,440
Right, well, she's
dressed for the water.
21
00:03:55,650 --> 00:03:57,160
Could it have been an accident?
22
00:03:57,900 --> 00:03:59,200
That could.
23
00:03:59,460 --> 00:04:01,760
This couldn't. Bruising
round the face, chest
24
00:04:01,770 --> 00:04:03,940
and neck consistent with
being held or pushed.
25
00:04:03,950 --> 00:04:05,960
And broken fingernails.
26
00:04:06,180 --> 00:04:08,250
Right hand index almost ripped out.
27
00:04:08,620 --> 00:04:11,560
- She fought back.
- She did.
28
00:04:13,900 --> 00:04:15,450
It's a beautiful spot.
29
00:04:16,300 --> 00:04:17,900
My guess is she was washed downriver.
30
00:04:17,910 --> 00:04:19,530
She got beached
here by the ebb tide
31
00:04:19,540 --> 00:04:20,920
and she's not long dead
either.
32
00:04:21,020 --> 00:04:22,620
Rigor mortis not yet established,
33
00:04:22,630 --> 00:04:25,450
there's no bloating or
decomposition, no animal activity.
34
00:04:25,620 --> 00:04:26,920
Nothing been nibbling.
35
00:04:28,140 --> 00:04:31,650
Right, officers from here
to the Wilds of Wanney.
36
00:04:31,660 --> 00:04:34,250
- I want to know where she went in.
- They're looking.
37
00:04:34,880 --> 00:04:36,860
We couldn't reach you. You
wouldn't want us hanging around.
38
00:04:39,000 --> 00:04:40,810
I get rid of mine once they
start thinking for themselves.
39
00:04:40,820 --> 00:04:42,170
Slippery slope.
40
00:04:43,120 --> 00:04:44,420
It's Kenny. He's found a car.
41
00:04:44,450 --> 00:04:47,090
Right. I'll lead the
way, then, shall I?
42
00:04:48,820 --> 00:04:50,120
Sergeant Ashworth.
43
00:04:50,820 --> 00:04:52,260
Back pocket, please.
44
00:04:56,300 --> 00:04:57,980
- What's that?
- It's for Kenny.
45
00:04:58,590 --> 00:05:00,050
He'll know why.
46
00:05:27,620 --> 00:05:31,080
- Who's Kenny's little friend?
- DC Whelan.
47
00:05:31,160 --> 00:05:32,460
Who?
48
00:05:32,470 --> 00:05:34,530
You knew she was starting
today. We had a memo.
49
00:05:34,740 --> 00:05:36,400
Well, what's she doing with Kenny?
50
00:05:36,410 --> 00:05:38,510
Well, I couldn't get hold of you.
I had to put her somewhere.
51
00:05:39,220 --> 00:05:40,690
- Ma'am.
- Boss.
52
00:05:40,700 --> 00:05:44,200
It rained earlier, but underneath
the car is absolutely bone-dry.
53
00:05:44,260 --> 00:05:45,710
So it's been here for hours.
54
00:05:45,750 --> 00:05:47,850
Tell me you've more than that.
55
00:05:47,900 --> 00:05:49,310
Yes, ma'am. This way, please.
56
00:06:13,040 --> 00:06:14,530
There's a towel.
57
00:06:15,240 --> 00:06:17,260
The bank's muddy, so we
didn't want to get too close
58
00:06:17,270 --> 00:06:18,860
in case there was any prints,
59
00:06:19,000 --> 00:06:22,010
but DC Whelan climbed
down the rocks for a look.
60
00:06:22,020 --> 00:06:23,320
Athletic.
61
00:06:23,330 --> 00:06:25,000
It's hanging on a branch
like it was left deliberate.
62
00:06:26,420 --> 00:06:28,650
- Plates?
- Yeah.
63
00:06:28,660 --> 00:06:31,860
Car was registered to Jenny Lister.
64
00:06:32,070 --> 00:06:34,010
2 Yale Terrace, Fairbeck.
65
00:06:36,760 --> 00:06:39,740
- Right, get it taped, call Forensics.
- Ma'am.
66
00:06:39,750 --> 00:06:41,690
You're on guard till they get here.
67
00:06:42,720 --> 00:06:44,700
- From Billy.
- Oh, right, cheers.
68
00:06:44,720 --> 00:06:46,590
No dog walkers, no twitchers,
69
00:06:46,600 --> 00:06:48,390
and no bloody anglers.
70
00:07:07,640 --> 00:07:08,940
What?
71
00:07:09,020 --> 00:07:11,870
You're just always praying it's not
a kid answers the door, aren't you?
72
00:07:21,980 --> 00:07:23,790
Jenny Lister live here?
73
00:07:24,060 --> 00:07:25,520
She's at work, I'm afraid.
74
00:07:25,760 --> 00:07:27,490
Can I help? I'm her daughter.
75
00:07:27,680 --> 00:07:30,310
We're from Northumbria
and City Police.
76
00:07:31,240 --> 00:07:33,090
Best if we come inside, pet.
77
00:07:36,220 --> 00:07:37,710
So you've found Mum's bag?
78
00:07:39,020 --> 00:07:40,320
Bag?
79
00:07:41,260 --> 00:07:42,590
She reported it...
80
00:07:42,600 --> 00:07:44,210
You said you were with the police.
81
00:07:45,540 --> 00:07:48,150
I'm Detective
Inspector Vera Stanhope.
82
00:07:48,160 --> 00:07:50,270
This is Sergeant Joe Ashworth.
83
00:07:50,620 --> 00:07:52,320
- And you are?
- Hannah.
84
00:07:53,980 --> 00:07:55,280
Hannah.
85
00:07:57,270 --> 00:07:59,020
Does this belong to your mam?
86
00:08:02,020 --> 00:08:05,160
That wasn't in the bag.
She was wearing it this morning.
87
00:08:08,880 --> 00:08:10,830
I want you to sit down, pet.
88
00:08:19,020 --> 00:08:23,360
I'm afraid we found
a body by the river.
89
00:08:25,180 --> 00:08:27,410
I am so sorry.
90
00:08:36,320 --> 00:08:38,020
She wouldn't drown. She couldn't!
91
00:08:38,840 --> 00:08:40,460
We think she was murdered.
92
00:08:47,940 --> 00:08:51,170
Now, Hannah. This is
hard, I know it's hard,
93
00:08:52,440 --> 00:08:56,610
but it's my job to find out
who did this to your mam.
94
00:08:57,060 --> 00:08:59,530
I going to have to
ask you some questions.
95
00:09:00,000 --> 00:09:02,040
Is there someone
you'd like me to call,
96
00:09:02,050 --> 00:09:04,330
someone you'd like
to be here with you?
97
00:09:05,240 --> 00:09:06,540
Your dad?
98
00:09:07,380 --> 00:09:08,810
Simon. I want Simon.
99
00:09:14,440 --> 00:09:16,260
I don't know what to say.
100
00:09:16,540 --> 00:09:19,010
Simon. Boyfriend, is it?
101
00:09:20,880 --> 00:09:22,180
Simon?
102
00:09:22,190 --> 00:09:24,550
This is Detective
Inspector Vera Stanhope,
103
00:09:24,560 --> 00:09:26,660
Northumbria and City Police.
104
00:09:39,500 --> 00:09:40,800
Sorry.
105
00:09:52,200 --> 00:09:54,990
- I don't take sugar.
- Just this once, pet.
106
00:09:55,840 --> 00:09:58,010
How long will it take
Simon to get here?
107
00:10:00,000 --> 00:10:02,150
Not long, if he can
get past his mother.
108
00:10:04,360 --> 00:10:06,270
They're only at the
other end of the village.
109
00:10:07,200 --> 00:10:09,160
You'd have passed it coming in.
110
00:10:10,020 --> 00:10:11,690
Big house by the river.
111
00:10:12,680 --> 00:10:14,060
Just him and her.
112
00:10:15,020 --> 00:10:16,530
Like me and Mum.
113
00:10:16,800 --> 00:10:20,030
- No partner, your mam?
- Not for a long time.
114
00:10:20,040 --> 00:10:24,200
- What did she do?
- Social worker. Fostering and adoption.
115
00:10:25,580 --> 00:10:28,280
I don't understand how
someone could hurt her!
116
00:10:28,820 --> 00:10:33,400
She was strong, she
swam... all the time.
117
00:10:33,660 --> 00:10:36,050
Keep her figure trim, keep fit?
118
00:10:36,060 --> 00:10:37,680
She's not vain like that.
119
00:10:38,320 --> 00:10:39,790
She just loves it.
120
00:10:42,680 --> 00:10:44,990
It doesn't matter how
many questions you ask me.
121
00:10:46,940 --> 00:10:48,910
This doesn't make any sense.
122
00:10:50,500 --> 00:10:52,940
She was a good person.
123
00:10:52,950 --> 00:10:55,360
She made a difference.
124
00:10:56,300 --> 00:10:58,360
Nobody could want this.
125
00:11:03,180 --> 00:11:04,480
Hannah.
126
00:11:05,920 --> 00:11:07,550
OK. OK, I've got you.
127
00:11:08,020 --> 00:11:09,350
It's all right.
128
00:11:11,600 --> 00:11:14,920
- Simon, will you stay with her?
- Yeah.
129
00:11:18,780 --> 00:11:22,100
It's all right, I've
got you. I've got you.
130
00:11:29,080 --> 00:11:31,670
So it's confirmed, she was drowned?
131
00:11:32,020 --> 00:11:34,450
Water in her lungs with
traces of pesticide.
132
00:11:34,660 --> 00:11:36,240
Run-off from the fields
by the stretch of river
133
00:11:36,250 --> 00:11:37,550
where the car was found.
134
00:11:37,560 --> 00:11:40,560
So, either she liked
swimming in circles...
135
00:11:40,660 --> 00:11:43,380
Or she'd only just got in.
136
00:11:43,390 --> 00:11:45,620
Maybe someone followed her.
137
00:11:46,060 --> 00:11:47,360
Anything else?
138
00:11:47,370 --> 00:11:50,230
Muesli for breakfast.
Same sort I have.
139
00:11:51,100 --> 00:11:53,280
Apparently you can get
it with cranberries.
140
00:11:53,290 --> 00:11:56,130
Oh, God, he pushes it, that one.
141
00:12:10,180 --> 00:12:11,480
What are we doing?
142
00:12:16,500 --> 00:12:18,520
Big house by the river.
143
00:12:19,460 --> 00:12:21,530
And a mother who
doesn't like her lad
144
00:12:21,550 --> 00:12:24,250
visiting with the
little lass down the way.
145
00:12:25,060 --> 00:12:27,470
Now why do we think that might be?
146
00:12:53,300 --> 00:12:56,430
I'm afraid I don't buy at the
door, especially not religion.
147
00:12:57,140 --> 00:12:59,830
Oh, that's my sergeant's clobber.
148
00:12:59,840 --> 00:13:01,510
Gives the wrong impression.
149
00:13:01,680 --> 00:13:04,750
We're not the God
Squad, pet, we're police.
150
00:13:04,960 --> 00:13:08,270
DCI Vera Stanhope, DS Joe Ashworth.
151
00:13:08,740 --> 00:13:10,040
Veronica Eliot.
152
00:13:10,660 --> 00:13:14,460
Just met your lad, round
at the Lister place.
153
00:13:14,780 --> 00:13:17,040
No messing about
with him, is there?
154
00:13:17,220 --> 00:13:19,750
Straight to what's
required, no fuss.
155
00:13:20,080 --> 00:13:22,930
Still, Hannah's going to be
needing that now, isn't she?
156
00:13:23,480 --> 00:13:25,360
now her mother's been murdered.
157
00:13:26,060 --> 00:13:27,360
Jenny?
158
00:13:29,100 --> 00:13:30,690
Jenny Lister's dead?
159
00:13:30,860 --> 00:13:32,530
Didn't Simon say?
160
00:13:33,280 --> 00:13:35,480
He was in quite a rush.
I can see why now.
161
00:13:38,140 --> 00:13:39,440
Good God.
162
00:13:39,680 --> 00:13:41,320
Hey, I'm sorry.
163
00:13:41,540 --> 00:13:44,630
- Were you friends?
- Different circles.
164
00:13:44,650 --> 00:13:47,120
We only really knew each
other through the children.
165
00:13:47,260 --> 00:13:49,340
Yeah, they seem very close.
166
00:13:50,020 --> 00:13:51,320
Yes.
167
00:13:52,180 --> 00:13:55,300
I'm afraid I find the whole
thing rather unhealthy.
168
00:13:55,320 --> 00:13:56,650
Far too wrapped up in each other.
169
00:13:56,660 --> 00:13:59,600
- And what did Jenny think?
- Typical social worker...
170
00:13:59,610 --> 00:14:01,760
non-interventionism
is a way of life.
171
00:14:01,860 --> 00:14:04,180
She certainly didn't do
much to discourage it.
172
00:14:05,580 --> 00:14:07,490
Simon's away at university.
173
00:14:07,680 --> 00:14:12,020
Come the holidays, she lets them live
in each other's pockets down there.
174
00:14:14,100 --> 00:14:15,540
I'm more old-fashioned.
175
00:14:18,540 --> 00:14:19,840
Poor Jenny.
176
00:14:21,520 --> 00:14:23,260
Though I suppose one
shouldn't be surprised
177
00:14:23,270 --> 00:14:24,570
that it came to violence,
178
00:14:24,580 --> 00:14:26,370
the type she's had
to deal with.
179
00:14:27,740 --> 00:14:30,450
We were under the impression
she worked with children.
180
00:14:31,460 --> 00:14:33,210
But surely you know...
181
00:14:34,520 --> 00:14:38,010
She was the senior social worker
in the Elias Jones affair.
182
00:14:53,240 --> 00:14:54,540
Shut up!
183
00:14:55,180 --> 00:14:57,930
Shut up making that noise!
184
00:14:58,680 --> 00:15:00,980
Come on, leave her be.
185
00:15:01,240 --> 00:15:02,560
Anniversary of her lad's death.
186
00:15:02,570 --> 00:15:05,550
- She shouldn't have bloody killed him!
- Come on.
187
00:15:24,320 --> 00:15:26,040
- Morning.
- Morning.
188
00:15:26,050 --> 00:15:28,180
- Kenny, I'm touched.
- Happy birthday, Joe.
189
00:15:29,690 --> 00:15:30,990
"Teacher's Pet."
190
00:15:31,200 --> 00:15:33,320
Is this the best you could do?
You had a fiver off Billy.
191
00:15:34,660 --> 00:15:36,320
We'll stand you a drink after work.
192
00:15:36,330 --> 00:15:37,630
- Christen the mug.
- Cheers.
193
00:15:37,640 --> 00:15:40,350
Right. Jenny Lister.
194
00:15:40,560 --> 00:15:42,500
41 years old.
195
00:15:42,510 --> 00:15:43,810
Social worker.
196
00:15:44,090 --> 00:15:46,530
Wild swimming enthusiast.
197
00:15:46,680 --> 00:15:48,710
According to Billy,
198
00:15:48,720 --> 00:15:50,450
she was stunned by
a blow to the head,
199
00:15:50,460 --> 00:15:52,440
probably with a rock, and then held
200
00:15:52,450 --> 00:15:54,690
under the water until she drowned.
201
00:15:55,120 --> 00:15:58,210
Elias Jones.
Six-years-old.
202
00:15:58,220 --> 00:16:01,800
Drowned in his bath by his
mother two years ago this week.
203
00:16:02,120 --> 00:16:05,360
Jenny Lister was the senior
social worker in the case.
204
00:16:05,370 --> 00:16:08,910
I want to know if we're looking
at coincidence or connection.
205
00:16:09,000 --> 00:16:11,110
- Kenny.
- Yeah, well...
206
00:16:12,140 --> 00:16:13,740
You'll all remember this one.
207
00:16:14,310 --> 00:16:17,140
Mattie Jones, Elias's mother.
208
00:16:17,560 --> 00:16:19,590
In and out of care all her life.
209
00:16:19,660 --> 00:16:21,220
She was considered vulnerable,
210
00:16:21,230 --> 00:16:22,710
but there was never any sign
211
00:16:22,720 --> 00:16:24,330
that she was mistreating her son.
212
00:16:24,640 --> 00:16:26,400
She just seemed to be a bit dim.
213
00:16:26,410 --> 00:16:28,050
- "Dim"?
- Oh, I know, pet,
214
00:16:28,060 --> 00:16:29,360
you'll get used to him.
215
00:16:30,160 --> 00:16:31,700
At the trial, her defence claimed
216
00:16:31,710 --> 00:16:33,960
she'd been punished that way
herself in a foster home,
217
00:16:33,980 --> 00:16:37,670
held under the bath water, that
she never intended to kill Elias.
218
00:16:37,680 --> 00:16:39,750
She had a boyfriend
who'd recently moved out.
219
00:16:40,020 --> 00:16:41,600
The prosecution
reckoned Mattie thought
220
00:16:41,610 --> 00:16:44,040
if she got rid of the child,
the man would come back.
221
00:16:44,050 --> 00:16:45,950
The jury agreed. DC Whelan?
222
00:16:48,760 --> 00:16:51,680
Connie Masters,
Mattie's social worker.
223
00:16:51,980 --> 00:16:54,720
Jenny Lister was her
supervisor at work.
224
00:16:54,730 --> 00:16:57,120
After the trial, there
was an internal inquiry.
225
00:16:57,130 --> 00:16:58,630
Jenny was completely exonerated.
226
00:16:58,640 --> 00:17:00,370
"Exemplary practice"
was the phrase used.
227
00:17:00,380 --> 00:17:03,070
Connie didn't come out of it so well.
228
00:17:03,840 --> 00:17:05,150
"Significant failings" were found
229
00:17:05,160 --> 00:17:06,590
in her handling
of the case.
230
00:17:07,340 --> 00:17:08,970
The press hung her out to dry.
231
00:17:10,300 --> 00:17:12,410
Will someone finish the story?
232
00:17:12,960 --> 00:17:14,260
She lost her job,
233
00:17:14,270 --> 00:17:16,550
her marriage broke up, she
miscarried during the trial.
234
00:17:16,560 --> 00:17:18,430
And then she disappeared.
235
00:17:18,450 --> 00:17:20,820
Not even the tabloids could find her.
236
00:17:21,390 --> 00:17:23,060
They can't have been
looking very hard.
237
00:17:23,260 --> 00:17:25,210
That was community
liaison on the phone.
238
00:17:25,260 --> 00:17:26,680
It turns out Connie
Masters has been
239
00:17:26,690 --> 00:17:28,730
signing on under her
maiden name in Blyth.
240
00:17:28,740 --> 00:17:30,170
They had her followed.
241
00:17:30,180 --> 00:17:31,480
She's living in
Barnard Bridge.
242
00:17:31,490 --> 00:17:33,980
Half a mile away from
where Jenny was killed.
243
00:17:34,760 --> 00:17:37,090
Right. Joe, with me.
244
00:17:37,100 --> 00:17:39,850
Kenny, Jenny Lister
reported her bag
245
00:17:39,860 --> 00:17:41,160
stolen last week. I want you
246
00:17:41,170 --> 00:17:42,720
to get on to your
friends in Central,
247
00:17:42,730 --> 00:17:44,510
see if there's anything to it.
248
00:17:44,520 --> 00:17:48,170
And the rest of you, I want to know
everything there is to know about her.
249
00:17:48,180 --> 00:17:50,210
Likes, dislikes, politics,
250
00:17:50,220 --> 00:17:52,570
hobbies, allergies - the lot.
251
00:18:15,700 --> 00:18:17,090
This must be it.
252
00:18:18,740 --> 00:18:20,620
Potter's Ground.
253
00:18:36,620 --> 00:18:38,370
- Connie Masters?
- Who are you?
254
00:18:39,420 --> 00:18:42,380
- Northumbria and City CID.
- We'd like a word.
255
00:18:44,980 --> 00:18:46,460
Inside.
256
00:18:47,440 --> 00:18:49,330
Alice, you stay out here.
257
00:18:54,100 --> 00:18:55,400
Murdered?
258
00:18:58,740 --> 00:19:00,040
Christ.
259
00:19:00,460 --> 00:19:03,180
You didn't seem surprised,
police on your doorstep.
260
00:19:03,190 --> 00:19:04,890
Were you expecting us?
261
00:19:05,460 --> 00:19:06,980
Why should I be?
262
00:19:10,420 --> 00:19:13,420
What, you think I killed her?
263
00:19:16,380 --> 00:19:17,680
Bloody perfect.
264
00:19:18,220 --> 00:19:20,620
My ex forwards my mail.
265
00:19:20,630 --> 00:19:22,180
The usual, you know, bills,
266
00:19:22,190 --> 00:19:25,110
bank statements. Death threats.
267
00:19:25,980 --> 00:19:27,890
I thought maybe
that's why you'd come,
268
00:19:28,620 --> 00:19:30,320
cos he was worried about us.
269
00:19:30,860 --> 00:19:33,050
Death threats,
because of Elias Jones?
270
00:19:34,460 --> 00:19:36,540
Anniversaries stir things up.
271
00:19:36,740 --> 00:19:38,940
That why you didn't want
the neighbours seeing us?
272
00:19:40,660 --> 00:19:42,420
I changed my name.
273
00:19:42,430 --> 00:19:44,140
I live here very quietly.
274
00:19:44,220 --> 00:19:46,990
I give them no reason
to be curious about me.
275
00:19:47,500 --> 00:19:49,360
So when did you last see Jenny?
276
00:19:49,590 --> 00:19:51,410
First Thursday of last month.
277
00:19:53,460 --> 00:19:57,360
I was in town, signing
my divorce papers.
278
00:19:57,860 --> 00:20:00,040
I bumped into her
outside the prison.
279
00:20:00,260 --> 00:20:02,050
She was with a colleague, young,
280
00:20:02,990 --> 00:20:04,290
fresh-faced.
281
00:20:04,940 --> 00:20:07,210
Reminded me of how I used to be.
282
00:20:07,500 --> 00:20:11,810
And where were you yesterday morning
between eight and 10:30?
283
00:20:14,100 --> 00:20:16,760
I have spent two years
284
00:20:16,770 --> 00:20:19,680
trying to put myself back
together piece by little piece,
285
00:20:19,690 --> 00:20:22,280
so that me and Alice can
have a life worth living.
286
00:20:22,350 --> 00:20:24,380
Do you think I would
risk losing that?
287
00:20:24,390 --> 00:20:26,320
Do you think I would
risk losing her?
288
00:20:26,420 --> 00:20:29,220
I think I know how I would
feel having to carry the can
289
00:20:29,230 --> 00:20:31,530
while the boss walks
away smelling of roses.
290
00:20:31,540 --> 00:20:34,410
Jenny Lister
was a brilliant social worker.
291
00:20:35,420 --> 00:20:37,420
She didn't get me the sack.
292
00:20:37,940 --> 00:20:39,350
I did that on my own.
293
00:20:39,500 --> 00:20:42,100
I've read the internal investigation.
294
00:20:42,740 --> 00:20:45,660
You claimed to have sent
emails, asking for help,
295
00:20:45,870 --> 00:20:48,940
asking for a reduction
in your caseload.
296
00:20:49,720 --> 00:20:52,010
Jenny said she never received them.
297
00:20:52,140 --> 00:20:53,590
She probably didn't.
298
00:20:54,170 --> 00:20:56,030
The system was always crashing.
299
00:20:56,040 --> 00:20:59,850
"Overwhelmed,"
that was the word you used.
300
00:21:00,820 --> 00:21:02,600
You were going under
301
00:21:02,720 --> 00:21:05,050
and your boss never even noticed.
302
00:21:05,060 --> 00:21:07,370
I should have asked for help
earlier.
303
00:21:07,840 --> 00:21:10,380
I shouldn't have been so
desperate to impress her.
304
00:21:11,780 --> 00:21:13,680
So no hard feelings?
305
00:21:14,820 --> 00:21:17,280
Despite having lost
your career,
306
00:21:17,880 --> 00:21:19,530
your marriage
307
00:21:19,550 --> 00:21:20,850
and a baby.
308
00:21:25,400 --> 00:21:28,410
- Hey. Who's that?
- Jemima.
309
00:21:31,300 --> 00:21:34,220
- I'm having a baby sister.
- Are you, now?
310
00:21:35,740 --> 00:21:37,040
Her father.
311
00:21:37,680 --> 00:21:40,540
You're going to help Daddy and
Zoe choose a name, aren't you?
312
00:21:41,700 --> 00:21:43,500
Yesterday morning?
313
00:21:44,100 --> 00:21:46,370
Between eight and 10:30?
314
00:21:46,660 --> 00:21:47,960
Here.
315
00:21:49,580 --> 00:21:52,020
Then I dropped Alice off at school.
316
00:21:53,020 --> 00:21:55,860
And then I went into
town for a decent coffee.
317
00:21:56,360 --> 00:21:58,280
My weekly treat.
318
00:22:00,100 --> 00:22:01,820
It's the worst thing I can imagine.
319
00:22:02,140 --> 00:22:04,210
Feeling responsible for
the death of a child.
320
00:22:04,380 --> 00:22:05,680
All that,
321
00:22:05,850 --> 00:22:08,570
and then her ex having a
bairn with his new lass.
322
00:22:09,060 --> 00:22:11,450
Hard not to be looking
for someone to blame.
323
00:22:11,500 --> 00:22:12,940
So are we calling her a suspect?
324
00:22:12,950 --> 00:22:14,730
Not much of an alibi.
325
00:22:16,100 --> 00:22:18,220
I mean, is there enough
reasonable suspicion?
326
00:22:18,720 --> 00:22:21,890
"I shouldn't have been so
desperate to impress her."
327
00:22:21,900 --> 00:22:23,750
Now, who does that
tell us about?
328
00:22:24,790 --> 00:22:26,590
Connie or Jenny?
329
00:22:26,900 --> 00:22:28,520
Now, the daughter, Hannah,
330
00:22:28,530 --> 00:22:30,210
clear as a bell to me,
331
00:22:30,730 --> 00:22:34,070
but Jenny... I just can't
get the measure of her at all.
332
00:22:34,090 --> 00:22:37,760
Just this dazzling image
I can't see past.
333
00:22:39,540 --> 00:22:42,260
Well, it's early days. Maybe the
others will turn something up, eh?
334
00:22:55,580 --> 00:22:58,030
- Bloody mad.
- Wish I lived by the sea.
335
00:22:59,260 --> 00:23:00,960
So where's home, then?
336
00:23:01,800 --> 00:23:03,710
Only, I've known a few Whelans.
337
00:23:04,250 --> 00:23:05,730
Mostly from around Scotwood.
338
00:23:05,740 --> 00:23:08,190
Well, big family. We get about.
339
00:23:08,580 --> 00:23:10,640
A Whelan in every
nick in the North, eh?
340
00:23:10,940 --> 00:23:13,110
And a clown like
you in every station.
341
00:23:14,160 --> 00:23:15,460
Look, how about I do
my job
342
00:23:15,470 --> 00:23:16,770
and you do yours, and
343
00:23:16,780 --> 00:23:18,270
we judge each other on that?
344
00:23:26,360 --> 00:23:27,660
Hello.
345
00:23:28,060 --> 00:23:29,810
I'm Detective Constable Whelan,
346
00:23:29,820 --> 00:23:31,610
Northumberland and City CID.
347
00:23:31,940 --> 00:23:34,110
We were told you sometimes
swim with Jenny Lister?
348
00:23:34,120 --> 00:23:36,490
Yeah, but she doesn't
do the daytime swims.
349
00:23:36,520 --> 00:23:38,580
That's a perk of retirement.
350
00:23:39,460 --> 00:23:41,110
You'll most likely
catch her at work.
351
00:23:42,860 --> 00:23:44,670
Actually, there's some
bad news.
352
00:23:45,260 --> 00:23:47,460
We wondered if you could
help us with our inquiry.
353
00:23:50,420 --> 00:23:51,720
What, that's it?
354
00:23:51,730 --> 00:23:53,970
That's what you've
got for me? "Lovely"?
355
00:23:53,980 --> 00:23:55,400
It's what everyone said -
356
00:23:55,450 --> 00:23:58,040
her boss, her colleagues,
the people she swam with.
357
00:23:58,050 --> 00:24:01,350
Well, someone didn't
think so, did they?
358
00:24:02,100 --> 00:24:05,050
- What about forensics?
- Nothing. It rained after.
359
00:24:05,060 --> 00:24:06,860
So any prints there were
got washed away.
360
00:24:06,870 --> 00:24:09,010
Right. So we've got no suspect,
361
00:24:09,020 --> 00:24:10,620
nothing to know about the victim,
362
00:24:10,980 --> 00:24:14,150
and any evidence was washed away
by the wrong sort of rain.
363
00:24:14,180 --> 00:24:17,210
- What about Connie Masters?
- Checking her alibi.
364
00:24:18,460 --> 00:24:20,930
Ma'am, I read Sergeant
Ashworth's notes
365
00:24:20,940 --> 00:24:22,290
of your conversation with Hannah.
366
00:24:22,740 --> 00:24:24,860
You asked if her mother
swam to keep her figure,
367
00:24:24,870 --> 00:24:27,420
and Hannah said
she wasn't vain like that.
368
00:24:27,450 --> 00:24:29,560
Well, that handbag
Jenny reported stolen...
369
00:24:29,770 --> 00:24:31,380
Yes, anything to it?
370
00:24:31,460 --> 00:24:33,890
It was snatched from under
a table in a city bar.
371
00:24:34,310 --> 00:24:35,790
- Bog standard.
- But in the contents
372
00:24:35,800 --> 00:24:37,710
she listed collagen
tablets.
373
00:24:37,940 --> 00:24:39,240
They're skin supplements.
374
00:24:39,250 --> 00:24:40,650
You know, younger-looking skin.
375
00:24:40,860 --> 00:24:43,340
They're like 60 quid
online for a month's supply.
376
00:24:43,820 --> 00:24:46,160
Well, it's a discrepancy, isn't it?
377
00:24:46,530 --> 00:24:49,220
Either she didn't care about
how she looked, or she did.
378
00:24:49,230 --> 00:24:50,530
What? A woman's
not allowed
379
00:24:50,540 --> 00:24:51,880
to want to look attractive now?
380
00:24:51,890 --> 00:24:53,710
No. She's right.
381
00:24:54,450 --> 00:24:57,000
A little bit of personal vanity,
382
00:24:57,010 --> 00:24:58,800
no harm in that.
383
00:24:59,700 --> 00:25:02,170
But she didn't want anyone
to see it.
384
00:25:02,180 --> 00:25:04,170
She hid it,
even from her own daughter.
385
00:25:04,180 --> 00:25:06,410
Come on, it doesn't
even rank as a white lie.
386
00:25:06,420 --> 00:25:08,020
It tells us something!
387
00:25:08,220 --> 00:25:11,700
It tells us she was someone
who could conceal things.
388
00:25:11,800 --> 00:25:13,100
Well done.
389
00:25:13,500 --> 00:25:14,800
- What?
- You're saying just
390
00:25:14,810 --> 00:25:16,610
cos she didn't admit
she was spending money
391
00:25:16,620 --> 00:25:17,920
on face pills,
392
00:25:17,930 --> 00:25:19,580
she lied to an
internal investigation
393
00:25:19,590 --> 00:25:21,250
about those emails
from Connie Masters?
394
00:25:21,260 --> 00:25:23,190
I think this is the first time
395
00:25:23,200 --> 00:25:25,320
we've been able to
see that she was human.
396
00:25:25,330 --> 00:25:27,920
With her little vanities
and her little deceptions,
397
00:25:27,930 --> 00:25:29,650
just like the rest of us.
398
00:25:29,660 --> 00:25:32,620
And, yes, maybe even human enough
399
00:25:32,630 --> 00:25:34,350
to cover up a professional failing
400
00:25:34,360 --> 00:25:36,900
when her reputation was at risk.
401
00:25:36,910 --> 00:25:38,330
What? Human enough
for Connie Masters
402
00:25:38,340 --> 00:25:39,860
to find a motive for murder?
403
00:25:40,900 --> 00:25:42,710
- Where are you going?
- Down the nick
404
00:25:43,500 --> 00:25:46,330
to see what Mattie Jones has to say
405
00:25:46,350 --> 00:25:48,560
about her social worker.
406
00:25:48,740 --> 00:25:50,470
If she's still with us.
407
00:25:53,100 --> 00:25:54,510
Burst appendix.
408
00:25:55,510 --> 00:25:56,810
Karma.
409
00:25:56,820 --> 00:25:58,350
"Elias mother in
anniversary death dash"
410
00:26:27,220 --> 00:26:29,140
- Who's she?
- Visitor.
411
00:26:31,860 --> 00:26:34,860
Go easy. She only just made it.
412
00:26:41,660 --> 00:26:43,720
Appendix, is it?
413
00:26:44,900 --> 00:26:46,320
Does that hurt?
414
00:26:47,940 --> 00:26:49,990
I were crying and everything.
415
00:26:50,620 --> 00:26:53,060
They thought it was about Elias.
416
00:26:54,020 --> 00:26:57,430
- He were my little boy.
- I know.
417
00:26:58,100 --> 00:27:02,730
- Are you a doctor?
- No, pet. I'm police.
418
00:27:02,740 --> 00:27:05,020
But I'm not here to make bother.
419
00:27:06,020 --> 00:27:09,630
I just wanted to ask
you about Connie Masters.
420
00:27:10,580 --> 00:27:12,540
Remember her?
421
00:27:14,380 --> 00:27:16,400
What did you make of her?
422
00:27:19,740 --> 00:27:21,470
All right.
423
00:27:23,580 --> 00:27:27,050
Jenny said she's not a
social worker any more.
424
00:27:27,780 --> 00:27:29,980
Jenny? Jenny Lister?
425
00:27:34,440 --> 00:27:36,080
When did she tell you that?
426
00:27:36,500 --> 00:27:38,610
I don't remember.
427
00:27:39,100 --> 00:27:40,940
One of her Thursdays.
428
00:27:42,180 --> 00:27:44,620
She always comes Thursdays.
429
00:27:47,220 --> 00:27:49,250
Why do you want to
know about Connie for?
430
00:27:49,260 --> 00:27:54,550
I'm sorry. Jenny Lister has
been visiting you in prison?
431
00:27:56,420 --> 00:27:57,860
What, every Thursday?
432
00:27:57,870 --> 00:28:01,200
- No other bugger bothered.
- It's cos of her book.
433
00:28:02,580 --> 00:28:04,460
And what book would that be?
434
00:28:05,220 --> 00:28:08,480
The one she's writing.
About me.
435
00:28:14,250 --> 00:28:16,140
If your mam had been
working on a book,
436
00:28:16,150 --> 00:28:18,230
she'd have told you
about it, surely?
437
00:28:19,030 --> 00:28:20,670
Not necessarily.
438
00:28:21,190 --> 00:28:22,880
More likely wait till
it was written and then,
439
00:28:23,450 --> 00:28:24,750
"Look what I've done."
440
00:28:26,150 --> 00:28:28,120
She was good at surprises.
441
00:28:29,990 --> 00:28:31,310
Mum said there's no
terror in the world
442
00:28:31,320 --> 00:28:33,610
like fathoms of dark
water underneath you.
443
00:28:35,150 --> 00:28:37,310
Once you've beaten
that, nothing scares you.
444
00:28:39,190 --> 00:28:42,230
- Illegal to swim in reservoirs.
- It's only trespass.
445
00:28:48,470 --> 00:28:50,750
How did your mam like to work?
446
00:28:51,710 --> 00:28:53,860
Longhand? Computer?
447
00:28:53,870 --> 00:28:56,580
Laptop. She used it for everything.
448
00:28:56,590 --> 00:28:58,800
That's why she was so pissed
off when her bag was stolen.
449
00:28:59,510 --> 00:29:02,000
Her laptop was in the stolen bag?
450
00:29:02,410 --> 00:29:03,710
Yeah.
451
00:29:06,670 --> 00:29:09,530
You don't look so canny, pet.
Are you eating?
452
00:29:10,130 --> 00:29:11,430
Can't face food at the moment.
453
00:29:11,440 --> 00:29:14,350
Now, what would your mam
have to say about that?
454
00:29:17,210 --> 00:29:18,510
I don't know.
455
00:29:19,910 --> 00:29:21,840
I don't know what she'd say.
456
00:29:23,430 --> 00:29:25,500
Cos that's what dead means.
457
00:29:26,990 --> 00:29:29,190
That they're not here
to say what they think.
458
00:29:29,870 --> 00:29:31,770
That you never get
to talk to them again.
459
00:29:31,790 --> 00:29:33,750
Not even for a moment...
460
00:29:34,840 --> 00:29:37,510
not even for one single moment.
461
00:29:39,610 --> 00:29:42,560
I'm sorry, it was a stupid cliche.
462
00:29:44,290 --> 00:29:47,390
I should know better. I'm sorry, pet.
463
00:29:59,770 --> 00:30:01,070
She doesn't sleep,
464
00:30:01,650 --> 00:30:05,010
she won't eat. At night,
she just drinks and cries.
465
00:30:05,150 --> 00:30:06,450
And...
466
00:30:06,910 --> 00:30:08,210
there's nothing I can do.
467
00:30:08,220 --> 00:30:10,480
Well, there's nothing anyone can do
at the moment.
468
00:30:10,490 --> 00:30:13,170
Just stay with her, drink with her,
469
00:30:14,080 --> 00:30:16,070
try and see if you
can get her to eat.
470
00:30:16,730 --> 00:30:18,730
And don't let yourself
go the same way.
471
00:30:18,740 --> 00:30:22,580
Are those the same clothes you
were wearing when you came round?
472
00:30:22,590 --> 00:30:24,290
I haven't wanted to leave her.
473
00:30:24,890 --> 00:30:28,080
Well, how about Sergeant
Ashworth runs Hannah home...
474
00:30:28,530 --> 00:30:32,360
and I'll nip you back to
pick up some clean things?
475
00:30:34,330 --> 00:30:37,480
Go on, hop in. You'll only
be ten minutes behind her.
476
00:30:39,130 --> 00:30:41,900
Joe, when you're done, go
and talk to Jenny's boss.
477
00:30:41,910 --> 00:30:44,250
See if he knows anything about
this book she was writing.
478
00:30:44,470 --> 00:30:47,180
And get Kenny back
onto the stolen handbag.
479
00:30:47,190 --> 00:30:50,310
Her laptop was in
it. We need it found.
480
00:31:13,130 --> 00:31:14,720
Simon, you're meant to be studying.
481
00:31:14,730 --> 00:31:16,120
Her mother is dead!
482
00:31:16,130 --> 00:31:19,210
And failing your exams
won't help anyone.
483
00:31:30,420 --> 00:31:32,410
I wasn't aware there
was anyone here.
484
00:31:32,420 --> 00:31:35,990
I said I'd give Simon
a lift back to Hannah's.
485
00:31:36,900 --> 00:31:39,050
- How is she?
- Oh, well...
486
00:31:39,620 --> 00:31:42,080
As well as can be expected, you know.
487
00:31:49,100 --> 00:31:50,400
Ready?
488
00:32:10,740 --> 00:32:12,680
Simon will be a few minutes behind.
489
00:32:14,500 --> 00:32:16,170
Have you ever lost someone?
490
00:32:16,860 --> 00:32:18,470
Not like you...
491
00:32:19,210 --> 00:32:20,510
sudden.
492
00:32:21,510 --> 00:32:22,810
Your boss has, hasn't she?
493
00:32:24,470 --> 00:32:25,770
She gets it.
494
00:32:26,940 --> 00:32:28,860
Like Simon.
495
00:32:29,220 --> 00:32:31,340
Yeah. Yeah, I think she does.
496
00:32:33,320 --> 00:32:34,980
I think she does.
497
00:32:42,940 --> 00:32:44,550
So Jenny was working on a book?
498
00:32:44,560 --> 00:32:46,590
Right. It was still very
much in the early stages,
499
00:32:46,600 --> 00:32:50,370
but I believe she'd had
interest from publishers.
500
00:32:51,070 --> 00:32:53,630
What was it? True crime sort
of thing, about Mattie Jones?
501
00:32:53,650 --> 00:32:54,950
God, no!
502
00:32:56,320 --> 00:32:57,920
Jenny hated that kind
of schlock.
503
00:32:59,450 --> 00:33:01,230
It was a collection
of case studies.
504
00:33:01,240 --> 00:33:03,850
A sort of popular
guide to social work.
505
00:33:04,880 --> 00:33:07,190
The press are always
either demonising us
506
00:33:07,200 --> 00:33:08,590
or demonising the clients.
507
00:33:08,600 --> 00:33:10,810
You know, we're
useless, they're scum.
508
00:33:12,440 --> 00:33:14,280
Jenny wanted to challenge that.
509
00:33:14,680 --> 00:33:16,450
She would have succeeded too.
510
00:33:17,200 --> 00:33:19,390
She was good at anything
she ever turned her hand to.
511
00:33:28,780 --> 00:33:32,450
Sorry. Still hasn't sunk in.
512
00:33:33,020 --> 00:33:34,320
No.
513
00:33:35,060 --> 00:33:36,610
Thank you, Mr. Thompson.
You've been a real help.
514
00:33:36,620 --> 00:33:38,610
Look! Craig, please.
515
00:33:40,220 --> 00:33:42,350
She was the best social worker
I ever knew.
516
00:33:45,080 --> 00:33:46,550
Her team are in bits.
517
00:33:49,200 --> 00:33:51,800
Anything we can do to
help, you just ask, yeah?
518
00:33:54,360 --> 00:33:55,780
If Jenny was writing a book,
519
00:33:56,530 --> 00:33:58,170
she'd have it backed up somewhere.
520
00:33:58,180 --> 00:34:00,070
Her home computer is no problem,
521
00:34:00,380 --> 00:34:03,970
but I wouldn't get authorisation to
trawl through her hard drive here.
522
00:34:04,200 --> 00:34:05,720
Confidential information.
523
00:34:06,610 --> 00:34:09,050
Not open to anyone
outside of social services.
524
00:34:12,960 --> 00:34:15,760
- I'll get on to it.
- Thank you.
525
00:34:30,300 --> 00:34:32,730
So, Jenny Lister's writing a book.
526
00:34:33,150 --> 00:34:36,330
True-life case studies,
including Mattie's.
527
00:34:36,920 --> 00:34:39,830
Show the world what social
workers are really up against.
528
00:34:40,460 --> 00:34:41,920
Even with the names changed,
529
00:34:41,930 --> 00:34:43,880
everyone's going to know
who's who.
530
00:34:45,360 --> 00:34:48,300
So who doesn't want this
book to see the light of day?
531
00:34:48,310 --> 00:34:51,390
I don't know. Mattie's foster
parents, teachers, doctors, us.
532
00:34:51,720 --> 00:34:54,260
Anyone who should have
seen it and didn't.
533
00:34:55,600 --> 00:34:56,900
No.
534
00:34:59,240 --> 00:35:01,200
- What?
- Nothing.
535
00:35:02,760 --> 00:35:04,080
What?
536
00:35:04,760 --> 00:35:06,280
What you said to Simon.
537
00:35:07,480 --> 00:35:11,570
Sit with her, drink with
her, make sure she eats.
538
00:35:11,720 --> 00:35:13,760
That's my job
description, isn't it?
539
00:35:14,160 --> 00:35:16,520
Well, if you're
unhappy in your work...
540
00:35:19,360 --> 00:35:21,360
How old were you
when your mam died?
541
00:35:22,520 --> 00:35:23,820
What?
542
00:35:24,640 --> 00:35:28,280
- Where's this coming from?
- Nothing, I'm just interested.
543
00:35:29,200 --> 00:35:30,500
Ten.
544
00:35:32,560 --> 00:35:34,600
Here. I'll show you.
545
00:35:41,520 --> 00:35:42,820
What's that?
546
00:35:44,020 --> 00:35:45,810
- Me!
- Ah, right.
547
00:35:46,430 --> 00:35:48,850
Ten.
Tenth birthday.
548
00:35:54,680 --> 00:35:56,900
Tall, wasn't I? A tall girl.
549
00:35:56,910 --> 00:35:59,040
No, not really. Not for ten.
550
00:36:01,760 --> 00:36:04,100
How did you cope when she was gone?
551
00:36:06,400 --> 00:36:10,110
A social worker came over,
I remember.
552
00:36:10,640 --> 00:36:13,960
Stood over there, told me
to be a good girl for my dad.
553
00:36:15,120 --> 00:36:16,870
Suppose it was different
then, wasn't it?
554
00:36:17,240 --> 00:36:19,350
A man taking on
the care of a child.
555
00:36:19,360 --> 00:36:21,250
Thought he was a saint.
556
00:36:24,960 --> 00:36:27,390
What about this boyfriend?
557
00:36:27,960 --> 00:36:29,840
- Simon?
- No!
558
00:36:30,240 --> 00:36:31,980
Mattie Jones' fella.
559
00:36:32,520 --> 00:36:36,320
Taking on her and the bairn.
What's his story?
560
00:36:36,520 --> 00:36:37,820
Michael Morgan.
561
00:36:38,240 --> 00:36:40,580
He's older than Mattie,
well-educated.
562
00:36:40,590 --> 00:36:42,940
Was studying to be an
osteopath at the time.
563
00:36:43,840 --> 00:36:45,900
What's an educated
man like him doing
564
00:36:45,910 --> 00:36:48,550
with a scrappy little
waif like Mattie?
565
00:36:48,640 --> 00:36:51,160
I don't know. He moved out
before Elias was killed.
566
00:36:51,290 --> 00:36:52,590
According to the judge
in his summing up,
567
00:36:52,600 --> 00:36:54,250
he was completely blameless.
568
00:36:54,440 --> 00:36:56,960
There was no notion that
Mattie would hurt her son.
569
00:36:57,060 --> 00:37:01,340
Well, the judge wasn't
writing a book, was he?
570
00:37:02,720 --> 00:37:04,410
Jenny Lister was.
571
00:37:04,420 --> 00:37:08,430
And I wonder what she had
to say about you, Mr. Morgan.
572
00:37:16,660 --> 00:37:17,960
Found him!
573
00:37:18,660 --> 00:37:22,450
Michael Morgan, osteopath
and complementary therapist.
574
00:37:22,780 --> 00:37:26,660
He has treatment rooms at
a place called The Willows.
575
00:37:27,420 --> 00:37:29,930
Some sort of health club.
Very la-di-da.
576
00:37:29,980 --> 00:37:31,750
That was security from
the supermarket where
577
00:37:31,760 --> 00:37:33,660
Connie Masters said
she parked her car.
578
00:37:33,840 --> 00:37:36,160
They've CCTV footage
which backs up her story.
579
00:37:36,170 --> 00:37:37,900
Plus we've got two positive IDs
580
00:37:37,910 --> 00:37:39,660
from staff at the coffee shop.
581
00:37:40,320 --> 00:37:42,380
- Rules her out.
- Right...
582
00:37:45,120 --> 00:37:48,950
Well, I'd better go
check out this health spa.
583
00:37:49,140 --> 00:37:50,440
Ma'am, if you need
someone to drive you...
584
00:37:50,450 --> 00:37:51,750
No!
585
00:37:54,020 --> 00:37:57,590
No thanks, pet. On this
occasion I'll be taking Joe.
586
00:37:59,320 --> 00:38:01,870
Er, don't worry.
You'll get used to it. Pet.
587
00:38:03,360 --> 00:38:05,920
Kenny.
Bag! Laptop!
588
00:38:07,200 --> 00:38:08,500
Ma'am.
589
00:38:17,480 --> 00:38:18,950
Look at this place!
590
00:38:19,420 --> 00:38:21,620
Morgan must be doing all right
to be operating out of here.
591
00:38:21,630 --> 00:38:23,680
Yes, all right, pull your tongue in.
592
00:38:26,460 --> 00:38:28,380
Oh, come on.
593
00:38:30,820 --> 00:38:32,180
Oh, hello, Miss Stanhope.
594
00:38:32,410 --> 00:38:34,270
Are you wanting to
sign in a guest today?
595
00:38:34,290 --> 00:38:39,720
Actually, Yasmin, I'm here
in a professional capacity.
596
00:38:39,960 --> 00:38:41,850
Michael Morgan.
Could you direct us
597
00:38:41,860 --> 00:38:43,890
to his treatment rooms, please?
598
00:38:51,940 --> 00:38:54,650
The doctor said I
needed to lose weight.
599
00:38:55,280 --> 00:38:58,430
Cheeky cow hadn't even
had me on the scales.
600
00:38:59,060 --> 00:39:00,760
Well, I couldn't risk
running into one of you
601
00:39:00,770 --> 00:39:02,750
lot down the municipal
baths, could I?
602
00:39:03,900 --> 00:39:05,200
So I picked somewhere I knew
603
00:39:05,210 --> 00:39:06,810
none of you could afford.
604
00:39:07,480 --> 00:39:08,780
All right?
605
00:39:09,480 --> 00:39:10,780
Satisfied?
606
00:39:12,090 --> 00:39:13,390
This is it.
607
00:39:17,640 --> 00:39:20,380
Still, if you ever did want
to sign us in as a guest...
608
00:39:20,980 --> 00:39:22,910
Don't push your luck!
609
00:39:25,960 --> 00:39:27,260
Hello!
610
00:39:28,000 --> 00:39:29,300
Hello!
611
00:39:38,360 --> 00:39:39,930
Michael Morgan?
612
00:39:40,700 --> 00:39:42,000
Yes.
613
00:39:42,920 --> 00:39:46,820
DCI Vera Stanhope, DS Joe Ashworth.
614
00:39:46,830 --> 00:39:48,870
We'd like to have a little word.
615
00:39:51,860 --> 00:39:54,000
No whale music?
616
00:39:54,960 --> 00:39:57,500
Perhaps some of my
clients would like it,
617
00:39:57,510 --> 00:40:02,040
but personally I find that
kind of set-dressing rather...
618
00:40:03,040 --> 00:40:04,340
degrading.
619
00:40:04,960 --> 00:40:06,720
Gets in the way of the work.
620
00:40:06,730 --> 00:40:08,090
And what is the work?
621
00:40:09,000 --> 00:40:10,300
Healing.
622
00:40:11,780 --> 00:40:13,080
You?
623
00:40:13,600 --> 00:40:16,530
Sergeant Ashworth and
I have a few questions.
624
00:40:17,400 --> 00:40:19,680
Like what is a man like you...
625
00:40:21,800 --> 00:40:24,690
doing with a girl
like Mattie Jones?
626
00:40:33,200 --> 00:40:34,500
Nothing good.
627
00:40:35,000 --> 00:40:37,480
I thought I could make a difference.
628
00:40:39,280 --> 00:40:41,260
A lifetime of neglect,
629
00:40:42,310 --> 00:40:44,260
and I thought I could put it right.
630
00:40:44,760 --> 00:40:46,060
Arrogance.
631
00:40:46,600 --> 00:40:48,640
Unforgiveable arrogance.
632
00:40:49,240 --> 00:40:50,620
Well, according to the trial judge,
633
00:40:50,630 --> 00:40:53,080
you have nothing to
reproach yourself with.
634
00:40:53,920 --> 00:40:55,850
Well, perhaps not on paper.
635
00:40:55,880 --> 00:40:58,160
You see,
the work I do now,
636
00:40:59,170 --> 00:41:00,590
it's a way of looking,
637
00:41:01,790 --> 00:41:03,090
of seeing.
638
00:41:04,240 --> 00:41:05,540
There was nothing about Mattie that
639
00:41:05,550 --> 00:41:08,550
made me think she
could ever hurt Elias.
640
00:41:09,760 --> 00:41:11,340
But she did.
641
00:41:11,840 --> 00:41:14,080
I can't have been looking
hard enough, can I?
642
00:41:14,100 --> 00:41:16,110
Did you know one of
Mattie's social workers
643
00:41:16,120 --> 00:41:18,940
- was writing a book?
- Doesn't sound very ethical.
644
00:41:18,980 --> 00:41:21,550
But the prospect doesn't
worry you, on a personal level?
645
00:41:21,660 --> 00:41:24,520
Like you said, according to
the people who supposedly count,
646
00:41:24,530 --> 00:41:26,970
I have nothing
to reproach myself with.
647
00:41:28,040 --> 00:41:30,320
My own conscience is another matter.
648
00:41:30,880 --> 00:41:33,120
Why did you move out
of Mattie's?
649
00:41:35,720 --> 00:41:38,100
Elias's school were
raising concerns
650
00:41:38,110 --> 00:41:40,190
about changes in his behaviour.
651
00:41:40,250 --> 00:41:42,570
Mattie's social worker
thought that introducing
652
00:41:42,580 --> 00:41:45,470
a new member into the family
had changed the dynamic.
653
00:41:45,620 --> 00:41:47,300
That perhaps...
654
00:41:47,310 --> 00:41:50,310
Elias was having
trouble sharing his life,
655
00:41:50,320 --> 00:41:52,850
his mother, with someone new.
656
00:41:54,120 --> 00:41:55,830
The last thing I wanted
was to make things difficult
657
00:41:55,840 --> 00:41:58,480
for either of them.
So I moved out.
658
00:41:58,700 --> 00:42:01,750
But you were still seeing Mattie?
You were still an item?
659
00:42:04,000 --> 00:42:07,370
I wanted things to
be easier for Elias.
660
00:42:08,760 --> 00:42:11,380
I also wanted some space for myself.
661
00:42:13,960 --> 00:42:16,750
You see, people like Mattie...
662
00:42:18,040 --> 00:42:20,070
who've never had
enough of anything,
663
00:42:20,260 --> 00:42:22,520
when the full extent of their need
664
00:42:22,530 --> 00:42:23,880
is finally revealed...
665
00:42:24,680 --> 00:42:27,570
you realise you're looking
at a bottomless pit.
666
00:42:29,800 --> 00:42:31,100
You see...
667
00:42:33,780 --> 00:42:36,130
there are some emptinesses
668
00:42:37,250 --> 00:42:39,260
that can never be filled.
669
00:42:43,280 --> 00:42:45,780
Well, thank you very much, Mr. Morgan.
670
00:42:46,440 --> 00:42:49,980
We'll be in touch if we
have any further questions.
671
00:42:53,760 --> 00:42:56,050
You hold a lot of tension here.
672
00:42:57,600 --> 00:42:59,800
You'd sleep much better
if you could let it go.
673
00:43:09,100 --> 00:43:11,950
- He's lying.
- Aye, but about what?
674
00:43:11,980 --> 00:43:13,710
I don't know, but he is.
675
00:43:15,480 --> 00:43:17,650
"A way of seeing!"
676
00:43:18,420 --> 00:43:21,780
He's all about sniffing out
weakness, sniffing out vulnerability,
677
00:43:22,190 --> 00:43:23,940
and then using it.
678
00:43:25,680 --> 00:43:27,500
Price list. Michael Morgan?
679
00:43:27,510 --> 00:43:29,000
You should definitely try him.
680
00:43:29,010 --> 00:43:30,550
Special rates for members.
681
00:43:30,560 --> 00:43:32,190
A lot of our ladies swear by him.
682
00:43:32,200 --> 00:43:33,800
Yeah, I bet they do.
683
00:43:35,180 --> 00:43:37,430
50 quid for half an hour!
684
00:43:38,640 --> 00:43:41,040
Don't tell me he's
got nothing to lose.
685
00:43:41,080 --> 00:43:42,380
Door!
686
00:44:00,200 --> 00:44:02,610
Oh, what's this? Decorating?
687
00:44:17,320 --> 00:44:20,120
This place is a dead end
if you're young.
688
00:44:20,580 --> 00:44:23,030
They hang around
with nothing to do.
689
00:44:23,960 --> 00:44:25,780
They knew you were police.
690
00:44:26,200 --> 00:44:28,170
I suppose they got
curious about me,
691
00:44:28,180 --> 00:44:29,700
found me online.
692
00:44:29,740 --> 00:44:32,820
Like I said, anniversaries
stir things up.
693
00:44:33,900 --> 00:44:36,370
It is a crime. You
should report it.
694
00:44:36,380 --> 00:44:37,680
For what?
695
00:44:37,920 --> 00:44:39,480
You gonna send some
boys round to help me
696
00:44:39,490 --> 00:44:41,610
get it off before
the landlord sees?
697
00:44:42,720 --> 00:44:44,490
Why are you here, anyway?
698
00:44:44,860 --> 00:44:47,220
To talk about Michael Morgan.
699
00:44:49,840 --> 00:44:51,460
What did you think of him?
700
00:44:55,700 --> 00:44:59,310
I thought that he was... unhealthy.
701
00:45:00,080 --> 00:45:01,380
Unhealthy?
702
00:45:02,120 --> 00:45:03,420
Manipulative.
703
00:45:03,920 --> 00:45:05,220
Calculating.
704
00:45:05,500 --> 00:45:07,720
He had power and he used it.
705
00:45:07,800 --> 00:45:09,100
What, with Mattie?
706
00:45:09,110 --> 00:45:10,600
She'd always kept the place nice.
707
00:45:10,640 --> 00:45:12,680
A bit messy, but nice.
708
00:45:13,220 --> 00:45:16,100
Then Michael moved in and
suddenly there was no mess,
709
00:45:16,110 --> 00:45:18,410
no toys, nothing.
710
00:45:18,900 --> 00:45:21,010
I asked and she said,
711
00:45:21,030 --> 00:45:22,950
"Michael doesn't like clutter."
712
00:45:23,460 --> 00:45:25,020
Then the telly went.
713
00:45:25,030 --> 00:45:26,740
She loved the telly.
714
00:45:27,080 --> 00:45:29,530
That's how I remember
her and Elias,
715
00:45:29,750 --> 00:45:32,340
on the settee together, watching.
716
00:45:33,320 --> 00:45:36,300
But Michael said that
it dulled the mind.
717
00:45:37,060 --> 00:45:38,990
I was relieved when
Michael moved out.
718
00:45:39,200 --> 00:45:42,600
I thought he was the reason
why Elias had become so anxious.
719
00:45:43,060 --> 00:45:44,460
I'd have been anxious
if I'd had to live
720
00:45:44,470 --> 00:45:46,360
with a man like Michael Morgan.
721
00:45:47,540 --> 00:45:49,990
What did Jenny have
to say about it all?
722
00:45:54,360 --> 00:45:55,970
She said that...
723
00:45:57,820 --> 00:46:01,460
I shouldn't forget that Mattie
was a very damaged person.
724
00:46:02,460 --> 00:46:04,270
And that even with Morgan gone,
725
00:46:04,590 --> 00:46:07,210
I should keep up my
level of involvement.
726
00:46:09,330 --> 00:46:11,320
But I just had so much on my plate.
727
00:46:12,410 --> 00:46:15,010
And I was so sure that
Morgan was the problem.
728
00:46:17,380 --> 00:46:21,000
"Unhealthy, manipulative,
calculating."
729
00:46:21,010 --> 00:46:23,740
What if Morgan knew
about the book,
730
00:46:23,750 --> 00:46:25,140
knew what was coming?
731
00:46:25,200 --> 00:46:26,980
That was Connie's
opinion, not Jenny's.
732
00:46:27,390 --> 00:46:28,890
- And anyway, how could he know?
- Mattie -
733
00:46:29,890 --> 00:46:32,850
using her phone calls from the
prison to try to impress him.
734
00:46:32,860 --> 00:46:35,780
No, I mean, how could he know
it was going to be so negative?
735
00:46:36,590 --> 00:46:38,650
I think Connie's right.
736
00:46:39,500 --> 00:46:42,230
I think he's got a sense of
what people are thinking...
737
00:46:43,160 --> 00:46:45,960
about him, anyway, the sly bastard.
738
00:46:48,160 --> 00:46:49,460
This place.
739
00:46:50,000 --> 00:46:52,210
A living death. Not even a pub.
740
00:46:53,040 --> 00:46:55,180
No wonder the devil's making work.
741
00:46:55,280 --> 00:46:57,480
We are partly to blame,
though, aren't we?
742
00:46:58,280 --> 00:46:59,920
- What?
- We shouldn't have just turned up.
743
00:46:59,930 --> 00:47:01,520
She was living
incognito for a reason.
744
00:47:01,530 --> 00:47:03,870
It's a murder inquiry!
745
00:47:04,190 --> 00:47:06,130
What else could we have done?
746
00:47:09,880 --> 00:47:11,180
I don't know. Called ahead?
747
00:47:11,190 --> 00:47:13,410
Brought her in?
Thought about it?
748
00:47:13,660 --> 00:47:15,720
Are you telling me
how to do my job?
749
00:47:15,730 --> 00:47:18,440
I'm just asking if we could
have done things different.
750
00:47:19,520 --> 00:47:21,760
Fine line, Sergeant.
751
00:47:22,160 --> 00:47:24,680
Very fine line.
752
00:47:42,600 --> 00:47:44,990
- Kenny! Bag!
- I'm on it.
753
00:47:45,040 --> 00:47:47,340
Why's everyone so bloody quiet?
754
00:47:47,880 --> 00:47:50,300
We're trawling through Jenny
Lister's home computer files
755
00:47:50,310 --> 00:47:52,350
for where she might
have backed up her book.
756
00:47:52,360 --> 00:47:56,250
Michael Morgan. Any
mention of that man's name
757
00:47:56,260 --> 00:47:58,240
and I want to know about it.
758
00:48:00,040 --> 00:48:01,340
God!
759
00:48:01,350 --> 00:48:03,610
She's like me mum the morning after.
760
00:48:03,760 --> 00:48:06,580
Where do we hide if she
starts chucking stuff?
761
00:48:09,840 --> 00:48:13,580
Look after yourself. Remember
the breathing exercises.
762
00:48:14,300 --> 00:48:16,960
Take care. I'll see you next week.
Goodbye.
763
00:49:41,880 --> 00:49:43,390
Hello. Is your dad in?
764
00:49:45,120 --> 00:49:46,420
Craig!
765
00:49:55,500 --> 00:49:57,180
I'm sorry to disturb you at home,
766
00:49:57,580 --> 00:49:59,420
but there's something I
need to follow up with you.
767
00:50:00,020 --> 00:50:01,320
Can't it wait?
768
00:50:06,140 --> 00:50:07,550
I'm with my family.
769
00:50:07,740 --> 00:50:09,720
Perhaps we can go
for a walk, then, eh?
770
00:50:13,960 --> 00:50:16,290
There was a wet suit, hanging
on the back of your office door.
771
00:50:17,340 --> 00:50:19,140
- Yeah.
- Hobby?
772
00:50:20,380 --> 00:50:21,680
Yeah.
773
00:50:21,690 --> 00:50:24,280
Wild swimming, like Jenny Lister?
774
00:50:27,560 --> 00:50:29,880
Didn't mention that
the last time we spoke.
775
00:50:31,480 --> 00:50:33,540
Were you having a
relationship with her?
776
00:50:33,940 --> 00:50:35,240
No.
777
00:50:35,400 --> 00:50:37,120
So why the secrecy?
778
00:50:37,720 --> 00:50:39,950
We weren't having a relationship.
779
00:50:42,800 --> 00:50:45,640
Not for want of trying on my part.
780
00:50:48,720 --> 00:50:50,910
That's why I took up
the swimming.
781
00:50:51,520 --> 00:50:53,660
To have reason to be near her.
782
00:50:55,600 --> 00:50:57,240
Outside of office hours, I mean.
783
00:50:58,860 --> 00:51:00,860
Must have been difficult for you.
784
00:51:01,680 --> 00:51:03,440
It's hard to get over,
785
00:51:03,850 --> 00:51:05,930
wanting someone and
them not wanting you.
786
00:51:06,020 --> 00:51:09,200
I meant, being married,
and having those feelings.
787
00:51:09,490 --> 00:51:11,610
She always kept me at arm's length.
788
00:51:13,340 --> 00:51:15,290
And then one day I just told her.
789
00:51:16,560 --> 00:51:18,240
I told her that I loved her,
790
00:51:18,810 --> 00:51:20,360
that I was in love with her.
791
00:51:22,840 --> 00:51:25,720
She said that she was
already seeing someone.
792
00:51:28,820 --> 00:51:30,810
"Somebody I shouldn't be."
793
00:51:33,100 --> 00:51:34,860
That's what she said.
794
00:51:36,100 --> 00:51:38,580
So maybe she did like married men.
795
00:51:41,520 --> 00:51:43,460
Just not me.
796
00:51:48,600 --> 00:51:51,010
Seeing "someone I shouldn't be".
797
00:51:51,300 --> 00:51:53,290
What do we think to that?
798
00:51:54,280 --> 00:51:56,370
Who do we think to that?
799
00:51:56,380 --> 00:51:58,950
What if the boss with the two kids
and the pregnant wife was lying?
800
00:51:58,960 --> 00:52:01,260
- What if he and Jenny were...
- He wasn't lying.
801
00:52:01,370 --> 00:52:03,070
Maybe she's turning gay.
802
00:52:03,210 --> 00:52:04,800
She wouldn't have a problem
with that.
803
00:52:04,860 --> 00:52:06,770
Maybe she was gay and seeing a man.
804
00:52:06,780 --> 00:52:08,270
I've seen this film once.
805
00:52:08,280 --> 00:52:10,250
It's got to be a colleague.
It's classic.
806
00:52:10,260 --> 00:52:13,230
110% of people who have
affairs do it at work.
807
00:52:13,270 --> 00:52:14,830
Look at Kenny, getting all twitchy,
808
00:52:14,940 --> 00:52:17,150
seeing us all in a
new and exciting light.
809
00:52:17,160 --> 00:52:20,330
Very good. Hey, could be anybody.
810
00:52:20,340 --> 00:52:21,700
Could be her boss,
811
00:52:21,710 --> 00:52:23,960
could be her brother-in-law,
could be her bank manager.
812
00:52:23,970 --> 00:52:25,770
They're all taboo in different ways.
813
00:52:27,250 --> 00:52:29,890
But Jenny was a social worker.
814
00:52:29,910 --> 00:52:33,680
And what's the biggest taboo
in the world of a social worker?
815
00:52:33,690 --> 00:52:34,990
- A client.
- Or...
816
00:52:35,400 --> 00:52:37,620
someone romantically
involved with a client.
817
00:52:39,490 --> 00:52:42,490
What if it's not about the book
at all?
818
00:52:43,210 --> 00:52:44,510
What if...
819
00:52:49,610 --> 00:52:50,910
Joe.
820
00:52:52,570 --> 00:52:55,870
Connie Masters. Call her,
get over there - whatever.
821
00:52:56,350 --> 00:53:00,470
Find out what sort of contact
Jenny Lister had with Morgan.
822
00:53:00,570 --> 00:53:02,420
Good work with her boss.
823
00:53:02,430 --> 00:53:03,950
So, I'm back in favour now, am I?
824
00:53:03,960 --> 00:53:07,560
- Teacher's pet?
- Oh, grow up.
825
00:53:07,570 --> 00:53:08,990
All I did was ask a question.
826
00:53:09,000 --> 00:53:11,060
It wasn't a question,
it was an accusation,
827
00:53:11,070 --> 00:53:13,130
blaming me for
what happened to Connie Masters.
828
00:53:13,290 --> 00:53:15,240
I'm not blaming anyone.
829
00:53:15,770 --> 00:53:17,770
Are you and Celine having problems?
830
00:53:17,780 --> 00:53:20,340
This has nothing to do with Celine!
It's you.
831
00:53:20,350 --> 00:53:22,400
Ever since we went
to see Michael Morgan.
832
00:53:22,410 --> 00:53:23,980
Why has he got you so rattled?
833
00:53:23,990 --> 00:53:26,760
Because he's a filthy fake
and he's lying!
834
00:53:27,990 --> 00:53:30,520
He's lying to us about something.
835
00:53:31,450 --> 00:53:33,040
- Ma'am.
- What?
836
00:53:34,060 --> 00:53:36,130
That stolen handbag's turned up.
837
00:53:36,150 --> 00:53:39,840
No laptop, but they did manage to
pull some prints off the leather.
838
00:53:40,130 --> 00:53:42,250
They ran it through
IDENT1 last night.
839
00:53:42,260 --> 00:53:43,630
They got a match.
840
00:53:45,250 --> 00:53:46,980
Connie Masters.
841
00:53:51,090 --> 00:53:53,890
Some guy who's
selling stolen phones.
842
00:53:54,210 --> 00:53:56,210
They raided his flat
and found loads of stuff.
843
00:53:56,270 --> 00:53:57,570
They reckon he's a fence
844
00:53:57,580 --> 00:53:59,350
for the town centre pickpockets.
845
00:54:01,210 --> 00:54:02,510
Danny Shaw.
846
00:54:03,490 --> 00:54:05,420
I know that face.
847
00:54:06,650 --> 00:54:08,900
Why do I know that face?
848
00:54:12,110 --> 00:54:14,290
So you're saying Jenny
Lister did meet Morgan?
849
00:54:14,450 --> 00:54:15,880
Alice had pneumonia.
850
00:54:16,250 --> 00:54:19,050
Jenny covered my home visits
while we were in hospital.
851
00:54:22,250 --> 00:54:23,680
How have you been?
852
00:54:26,130 --> 00:54:27,820
You know, you could ask
for police protection.
853
00:54:27,830 --> 00:54:29,130
You'd get it.
854
00:54:29,490 --> 00:54:31,490
It's not a way to live.
855
00:54:32,290 --> 00:54:33,810
So what are you gonna do?
856
00:54:35,450 --> 00:54:38,810
Alice! Jemima's too near the edge!
857
00:54:42,930 --> 00:54:44,770
You know, the way
you are with Alice...
858
00:54:45,010 --> 00:54:46,990
happy with her, happy for her...
859
00:54:47,570 --> 00:54:49,670
not letting your griefs touch her.
860
00:54:50,210 --> 00:54:52,860
I don't know many people
who'd have that strength.
861
00:55:00,530 --> 00:55:01,830
Where's it gone?
862
00:55:02,890 --> 00:55:05,840
What's inside there?
Let me see.
863
00:55:10,930 --> 00:55:12,750
Nice bag.
864
00:55:14,570 --> 00:55:16,770
Pity the owner's been murdered.
865
00:55:17,530 --> 00:55:18,830
Not by me.
866
00:55:19,010 --> 00:55:20,650
Your prints are all over it.
867
00:55:21,050 --> 00:55:25,850
I haven't killed anyone.
868
00:55:28,170 --> 00:55:29,810
Two words...
869
00:55:30,290 --> 00:55:32,980
Michael Morgan.
870
00:55:33,850 --> 00:55:35,930
I want a solicitor.
871
00:55:36,090 --> 00:55:39,280
I think that's a very good idea.
872
00:55:39,290 --> 00:55:43,730
See, I've got a dead body, a
stolen bag and a missing laptop.
873
00:55:43,740 --> 00:55:46,340
And every single stone I turn
874
00:55:46,350 --> 00:55:49,910
points me back the same way
- to Michael Morgan.
875
00:55:50,130 --> 00:55:52,340
And from where I'm sitting,
876
00:55:52,350 --> 00:55:55,850
you're looking very
much like an accessory.
877
00:55:56,650 --> 00:55:59,150
I was taking stuff from the club.
878
00:56:00,050 --> 00:56:01,350
Thieving.
879
00:56:02,530 --> 00:56:05,400
Morgan caught me at it. He said
he wouldn't tell the management...
880
00:56:06,470 --> 00:56:08,350
if I did him a favour.
881
00:56:09,310 --> 00:56:11,730
Steal Jenny Lister's laptop?
882
00:56:13,450 --> 00:56:14,750
Yeah.
883
00:56:14,760 --> 00:56:16,360
She was writing something about him.
884
00:56:16,830 --> 00:56:18,810
I don't know what. I didn't ask.
885
00:56:20,050 --> 00:56:22,210
I took her bag, I
gave him the laptop.
886
00:56:22,480 --> 00:56:24,820
I passed the rest of
the stuff on to a mate.
887
00:56:24,830 --> 00:56:27,390
I swear to Christ, I didn't
know he was gonna hurt her.
888
00:56:34,170 --> 00:56:35,470
Boss!
889
00:56:35,650 --> 00:56:38,390
Jenny Lister did meet Michael
Morgan, maybe on several occasions.
890
00:56:38,710 --> 00:56:40,210
Do we have enough to bring him in?
891
00:56:40,590 --> 00:56:41,890
We have now.
892
00:56:43,330 --> 00:56:45,590
Thank you, Yasmin.
893
00:56:55,090 --> 00:56:56,770
Mr. Morgan?
894
00:57:14,520 --> 00:57:17,090
The fresh and lovely DI Stanhope.
895
00:57:23,080 --> 00:57:26,410
Blow to the back of the
head with that massage stone.
896
00:57:26,420 --> 00:57:28,740
Fell to the floor.
Bruising on both knees.
897
00:57:28,750 --> 00:57:31,540
Face pushed under the
water and held there.
898
00:57:31,680 --> 00:57:35,430
Contusions where the lip of
that trough cut into the abdomen.
899
00:57:35,600 --> 00:57:38,090
- Prints on the stone?
- Gloves.
900
00:57:39,200 --> 00:57:40,730
It's the same, though, isn't it?
901
00:57:41,150 --> 00:57:42,680
Same method as
Jenny Lister.
902
00:57:42,690 --> 00:57:44,650
- Stunned then drowned.
- Same method.
903
00:57:44,660 --> 00:57:46,520
Almost definitely
the same perpetrator.
904
00:57:48,280 --> 00:57:50,310
Nicotine gum.
905
00:57:50,360 --> 00:57:52,330
Gives a happy tingle
and, unlike the patches,
906
00:57:52,340 --> 00:57:54,210
doesn't play havoc
with the chest hair.
907
00:57:54,280 --> 00:57:57,290
My new friend likes a full pelt.
908
00:57:58,240 --> 00:58:01,030
- Do you want to know what I think?
- I'm not sure. Pelt?
909
00:58:01,080 --> 00:58:03,390
It's conjuring images, Billy.
910
00:58:03,400 --> 00:58:06,750
Fantasies, Vera. Perfectly natural.
Breathe and they'll pass.
911
00:58:07,000 --> 00:58:08,890
We're not looking at some...
912
00:58:08,910 --> 00:58:10,360
serial killer with a signature.
913
00:58:10,400 --> 00:58:12,510
This person only knows
one way of doing it.
914
00:58:12,520 --> 00:58:14,750
It worked the first
time, so he did it again.
915
00:58:15,000 --> 00:58:16,300
He?
916
00:58:16,520 --> 00:58:18,110
Well, from the force of the blow...
917
00:58:18,430 --> 00:58:20,420
probably but not necessarily.
918
00:58:20,460 --> 00:58:22,040
Could have been a strong woman.
919
00:58:22,100 --> 00:58:24,220
And the advantage of stunning
someone...
920
00:58:24,320 --> 00:58:26,750
you don't need so much strength
to hold them down after.
921
00:58:27,680 --> 00:58:29,640
That's what I always find, anyway.
922
00:58:33,360 --> 00:58:35,650
We've had the whole place
locked down. Nothing.
923
00:58:35,660 --> 00:58:37,740
Nobody heard anything.
Nobody saw anything.
924
00:58:38,440 --> 00:58:39,740
These were hidden at
the back of a drawer
925
00:58:39,750 --> 00:58:41,430
in Morgan's treatment rooms.
926
00:58:41,580 --> 00:58:43,450
Danny Shaw confirmed
they were the same items
927
00:58:43,460 --> 00:58:45,030
Morgan caught him stealing.
928
00:58:45,160 --> 00:58:46,850
Must have kept them as security.
929
00:58:46,860 --> 00:58:48,700
A phone's a phone...
930
00:58:49,040 --> 00:58:52,600
but see if you can reunite
the locket with its owner.
931
00:58:52,610 --> 00:58:54,220
I already checked. It
was reported missing
932
00:58:54,230 --> 00:58:57,020
from a locker by Veronica Eliot.
933
00:58:57,030 --> 00:58:59,300
No-one gets in without a swipe card.
934
00:58:59,910 --> 00:59:01,980
Cheeky beggars even
had a go at the safe.
935
00:59:02,300 --> 00:59:04,510
We've been really
careful since the thefts.
936
00:59:04,640 --> 00:59:06,080
There's a safe?
937
00:59:06,180 --> 00:59:08,720
Some items people don't
want to leave in the lockers.
938
00:59:10,320 --> 00:59:13,580
I don't suppose Michael Morgan
939
00:59:13,590 --> 00:59:16,510
ever put anything in
the safe, did he, pet?
940
00:59:23,160 --> 00:59:25,410
You little beauty.
941
00:59:25,800 --> 00:59:29,050
Come to Auntie Vera.
942
00:59:33,280 --> 00:59:36,670
Michael Morgan hears
about Jenny's book -
943
00:59:36,680 --> 00:59:38,130
probably from Mattie.
944
00:59:38,160 --> 00:59:39,990
Steals her laptop.
945
00:59:40,000 --> 00:59:41,730
Sees what he's up against,
946
00:59:42,050 --> 00:59:44,490
realises it's going
to cause serious damage
947
00:59:44,500 --> 00:59:47,420
to his 50-quid-a-half-hour
business.
948
00:59:48,320 --> 00:59:50,440
- So what does he do?
- Kills her.
949
00:59:50,450 --> 00:59:51,750
Billy said same person
950
00:59:51,760 --> 00:59:53,350
almost definitely killed both.
951
00:59:53,440 --> 00:59:54,780
Tries to blackmail her.
952
00:59:54,790 --> 00:59:56,110
You know, "If you print that,
953
00:59:56,120 --> 00:59:57,950
"I'll tell the world we
were sleeping together."
954
00:59:57,960 --> 00:59:59,390
We're not sure Morgan's
955
00:59:59,400 --> 01:00:01,430
the "someone" Jenny
shouldn't have been seeing.
956
01:00:01,440 --> 01:00:02,740
And look what she wrote -
957
01:00:02,750 --> 01:00:05,710
exploitative,
manipulative, controlling.
958
01:00:05,760 --> 01:00:07,310
Why have anything to do with him?
959
01:00:07,350 --> 01:00:08,650
What's the connection?
960
01:00:10,040 --> 01:00:15,230
What's the connection between
Jenny Lister and Michael Morgan?
961
01:00:15,560 --> 01:00:17,560
Mattie Jones. Both drowned.
962
01:00:18,680 --> 01:00:19,980
The laptop.
963
01:00:19,990 --> 01:00:21,680
They both had it
in their possession.
964
01:00:24,160 --> 01:00:27,410
Michael Morgan hid it in the safe.
965
01:00:28,120 --> 01:00:30,860
It's stolen property.
Wouldn't want to get caught with it.
966
01:00:30,960 --> 01:00:34,880
Or because it mattered,
it was important.
967
01:00:34,890 --> 01:00:37,560
He'd be naive to think
that by hiding the laptop,
968
01:00:37,570 --> 01:00:39,370
- he'd done away with the book.
- Exactly.
969
01:00:40,120 --> 01:00:41,420
I mean, the book might have given
him a motive to murder Jenny,
970
01:00:41,430 --> 01:00:42,750
- Legenda n๏ฟฝo traduzida -
971
01:00:42,760 --> 01:00:45,090
but it didn't give anyone
a motive to murder him.
972
01:00:45,100 --> 01:00:47,220
So it's not about the book.
973
01:00:47,540 --> 01:00:49,610
It's about something else.
974
01:00:51,280 --> 01:00:54,290
Something in there.
Something in that laptop.
975
01:00:54,640 --> 01:00:56,940
- Then we'll go through everything.
- What are we looking for?
976
01:00:57,000 --> 01:00:59,840
Something that'll make sense of this.
977
01:01:02,780 --> 01:01:05,180
- Hey, where are you going?
- Loose end.
978
01:01:33,760 --> 01:01:35,060
Lovely.
979
01:01:35,760 --> 01:01:37,270
Do you garden?
980
01:01:37,800 --> 01:01:40,100
I have a garden. But this...
981
01:01:41,880 --> 01:01:44,930
- You'd pay entry.
- How can I help?
982
01:01:45,120 --> 01:01:48,630
Where were you this
morning, Mrs. Eliot?
983
01:01:49,860 --> 01:01:51,500
Parish Council meeting.
984
01:01:51,510 --> 01:01:52,810
All morning?
985
01:01:53,240 --> 01:01:54,540
Yes.
986
01:01:55,680 --> 01:01:57,920
Presumably that can be verified?
987
01:01:59,360 --> 01:02:02,010
By the Vicar, his wife
and at least ten others.
988
01:02:02,240 --> 01:02:03,680
What's this about?
989
01:02:09,680 --> 01:02:11,720
I didn't think I'd see it
again.
990
01:02:21,040 --> 01:02:23,390
When I first met you,
991
01:02:23,410 --> 01:02:26,650
you said Jenny Lister was
a "typical social worker".
992
01:02:26,660 --> 01:02:29,610
- What did you mean by that?
- Oh, I don't know.
993
01:02:29,620 --> 01:02:32,200
I... I just don't
like the breed much.
994
01:02:33,120 --> 01:02:37,500
You don't strike me as someone who's
had much to do with "the breed".
995
01:02:39,960 --> 01:02:42,610
My youngest son was killed
when he was very small.
996
01:02:42,620 --> 01:02:46,280
I was assigned a social
worker for a short time.
997
01:02:47,920 --> 01:02:49,220
Greta.
998
01:02:49,280 --> 01:02:51,290
Awful clothes. No imagination.
999
01:02:54,720 --> 01:02:56,240
What happened?
1000
01:02:59,120 --> 01:03:00,690
He was hit by a car.
1001
01:03:06,360 --> 01:03:08,790
We used to feed the ducks
at Thorsgill Reservoir.
1002
01:03:08,800 --> 01:03:10,280
Simon slipped.
1003
01:03:12,380 --> 01:03:15,740
The water's so... dark there...
1004
01:03:15,750 --> 01:03:19,710
I got him out, but Roddy
had toddled off by that time.
1005
01:03:20,800 --> 01:03:22,300
It wasn't the driver's fault.
1006
01:03:22,400 --> 01:03:23,990
Or Simon's.
1007
01:03:24,680 --> 01:03:28,160
That's why I can't bear
what he's doing now...
1008
01:03:28,190 --> 01:03:30,690
cleaving to Hannah in
her time of trouble...
1009
01:03:31,240 --> 01:03:33,830
even if it means throwing
away his own prospects.
1010
01:03:34,400 --> 01:03:37,240
It's a misplaced act of atonement
for something that was never his fault
1011
01:03:37,250 --> 01:03:38,670
in the first place.
1012
01:03:39,720 --> 01:03:42,130
How old was he... Roddy?
1013
01:03:44,360 --> 01:03:45,660
Two.
1014
01:03:50,400 --> 01:03:52,660
I didn't really
function after Roddy.
1015
01:03:53,360 --> 01:03:54,880
Not for a long while.
1016
01:03:56,020 --> 01:03:58,570
My husband died a few years later.
1017
01:03:59,200 --> 01:04:00,580
Now it's just...
1018
01:04:02,010 --> 01:04:03,360
me and Simon.
1019
01:04:03,740 --> 01:04:05,040
Hard.
1020
01:04:05,160 --> 01:04:06,460
Must be.
1021
01:04:07,400 --> 01:04:11,490
Simon not really being here,
even when he is at home.
1022
01:04:12,680 --> 01:04:15,490
Perhaps I'm just plain
old-fashioned jealous.
1023
01:04:17,080 --> 01:04:19,750
I have never in my
life been to anyone...
1024
01:04:20,180 --> 01:04:22,320
what Hannah is to him.
1025
01:04:31,280 --> 01:04:35,240
You know, Hannah needs people to
hold her together at the moment.
1026
01:04:35,560 --> 01:04:38,750
And your Simon's round there
doing it all on his own.
1027
01:04:39,640 --> 01:04:41,360
I'm afraid one's own tragedies
1028
01:04:41,380 --> 01:04:45,180
don't give one any particular
insight into anyone else's.
1029
01:04:48,220 --> 01:04:50,060
All the same...
1030
01:05:13,260 --> 01:05:14,560
Hannah?
1031
01:05:16,520 --> 01:05:18,380
You're so far away.
1032
01:05:19,600 --> 01:05:21,450
I want to get back.
1033
01:05:21,710 --> 01:05:23,010
I do.
1034
01:05:29,390 --> 01:05:30,820
- I'll...
- I'll get it.
1035
01:05:42,360 --> 01:05:45,570
- Simon's inside.
- I don't want to intrude.
1036
01:05:46,240 --> 01:05:50,990
I just wanted to tell you how
sorry I am about your mother.
1037
01:05:52,160 --> 01:05:54,330
It's very, very sad.
1038
01:05:54,560 --> 01:05:58,420
Life is sometimes very, very sad.
1039
01:05:58,640 --> 01:05:59,940
Soup.
1040
01:05:59,950 --> 01:06:02,470
When Roddy died I had
awful trouble eating.
1041
01:06:02,480 --> 01:06:03,920
Couldn't swallow.
1042
01:06:04,320 --> 01:06:07,870
I thought you might be able
to manage something light.
1043
01:06:15,480 --> 01:06:17,270
Simon's been cooking.
1044
01:06:18,600 --> 01:06:19,900
Pasta.
1045
01:06:22,080 --> 01:06:24,290
There's plenty inside
if you're still hungry.
1046
01:06:26,840 --> 01:06:28,690
Thank you, no.
1047
01:06:29,180 --> 01:06:31,760
I might pop in tomorrow.
1048
01:06:32,360 --> 01:06:34,210
See how you're doing.
1049
01:06:37,240 --> 01:06:41,380
Look, with Roddy,
it made a difference
1050
01:06:41,820 --> 01:06:44,320
finding out exactly
how it had happened.
1051
01:06:45,400 --> 01:06:48,660
Otherwise you're just endlessly
lost in the moment, aren't you?
1052
01:06:51,220 --> 01:06:53,170
Friends at Barnard
Bridge tell me the police
1053
01:06:53,180 --> 01:06:54,480
have been going back and forth,
1054
01:06:54,490 --> 01:06:56,970
questioning Elias
Jones's social worker.
1055
01:06:58,440 --> 01:07:00,580
Perhaps you'll have closure soon.
1056
01:07:02,600 --> 01:07:04,260
I hope so.
1057
01:07:26,600 --> 01:07:29,780
Oh, how much more?
I can barely focus.
1058
01:07:30,240 --> 01:07:31,540
Here we go.
1059
01:07:32,840 --> 01:07:34,140
Thanks.
1060
01:07:36,320 --> 01:07:39,720
Four-bloody-am! You're
lucky I found anywhere open.
1061
01:07:39,730 --> 01:07:41,090
This Christmas shopping...
1062
01:07:42,520 --> 01:07:45,870
Hannah, Simon, Lucy, Gavin, Mattie...
1063
01:07:48,280 --> 01:07:50,360
Mattie - soap and...
1064
01:07:52,080 --> 01:07:54,250
"No other bugger bothered."
1065
01:07:55,280 --> 01:07:59,390
That's what the prison officer
said about Jenny visiting Mattie.
1066
01:08:01,120 --> 01:08:03,170
Get over to the
prison, women's wing.
1067
01:08:03,180 --> 01:08:05,860
Look at the visitors
log for Mattie Jones.
1068
01:08:09,640 --> 01:08:11,270
The officer I spoke to said Jenny
1069
01:08:11,280 --> 01:08:13,040
visited every
Thursday for an hour -
1070
01:08:13,050 --> 01:08:14,790
never more, never less.
1071
01:08:14,810 --> 01:08:17,360
Said she didn't want to mess with
Mattie's expectations.
1072
01:08:17,370 --> 01:08:21,710
Did Jenny ever have anyone with her?
Rookies, students?
1073
01:08:21,720 --> 01:08:23,650
No. The prison officer
was dead clear about that.
1074
01:08:23,660 --> 01:08:26,010
Always an hour, always alone.
1075
01:08:39,520 --> 01:08:40,820
Lost something?
1076
01:08:41,440 --> 01:08:43,610
When I first met Connie Masters,
1077
01:08:43,620 --> 01:08:46,290
she talked about
bumping into Jenny Lister
1078
01:08:46,300 --> 01:08:48,350
by the prison on a Thursday.
1079
01:08:49,080 --> 01:08:51,560
Said she was with
a colleague.
1080
01:08:51,920 --> 01:08:53,540
- Yeah.
- What colleague?
1081
01:08:53,550 --> 01:08:57,430
If she always turned up at the
prison on her own, what colleague?
1082
01:08:57,800 --> 01:09:00,480
"Young", she said.
"Young and fresh-faced."
1083
01:09:02,080 --> 01:09:03,990
Where's that list of members at the
1084
01:09:04,290 --> 01:09:06,410
Willows the day Morgan was killed?
1085
01:09:06,820 --> 01:09:08,120
It's here.
1086
01:09:15,680 --> 01:09:17,540
Veronica Eliot wasn't there!
1087
01:09:17,550 --> 01:09:19,130
She was at a Parish
Council meeting.
1088
01:09:19,140 --> 01:09:21,170
I checked her alibi myself.
1089
01:09:21,190 --> 01:09:23,640
Someone used her
membership card.
1090
01:09:24,560 --> 01:09:27,340
"Seeing someone I shouldn't."
1091
01:09:28,240 --> 01:09:33,050
That "shouldn't" wasn't
professional. It was personal.
1092
01:09:33,920 --> 01:09:37,260
Emails! Re-check
Jenny Lister's emails.
1093
01:09:37,270 --> 01:09:40,040
See if there's anything
from Simon - Simon Eliot.
1094
01:09:55,880 --> 01:09:57,660
Oh, bloody hell.
1095
01:09:57,960 --> 01:09:59,260
Hannah.
1096
01:09:59,760 --> 01:10:02,110
It's all about not losing Hannah.
1097
01:10:27,360 --> 01:10:29,390
I'm just gonna go
and get some milk.
1098
01:10:30,000 --> 01:10:31,890
Back before you wake up.
1099
01:10:32,200 --> 01:10:33,500
OK.
1100
01:10:37,080 --> 01:10:38,380
Love you.
1101
01:10:51,320 --> 01:10:53,690
Morgan has Jenny's laptop stolen
1102
01:10:53,700 --> 01:10:55,130
because he suspects she's written
1103
01:10:55,140 --> 01:10:56,890
something detrimental about him,
1104
01:10:57,240 --> 01:11:00,140
sees this little lot and
thinks to himself "Bingo!"
1105
01:11:00,150 --> 01:11:02,730
he's got all the leverage he needs.
1106
01:11:02,740 --> 01:11:04,550
"Print that book and
I'll tell the world
1107
01:11:04,560 --> 01:11:06,890
"what you were doing with
your daughter's boyfriend."
1108
01:11:06,900 --> 01:11:08,200
She wouldn't want that to get out.
1109
01:11:08,210 --> 01:11:10,110
That's you'd think.
But despite everything
1110
01:11:10,120 --> 01:11:13,240
she still had some
integrity, some self-respect.
1111
01:11:13,250 --> 01:11:15,240
She wasn't proud
of what she'd done,
1112
01:11:15,250 --> 01:11:19,060
but she wasn't going to let a man
like Michael Morgan dictate to her.
1113
01:11:19,080 --> 01:11:22,070
She calls his bluff,
decides to come clean,
1114
01:11:22,080 --> 01:11:25,050
and to the person
who matters most - Hannah.
1115
01:11:25,060 --> 01:11:28,170
But she tells Simon
what she's planning
1116
01:11:28,180 --> 01:11:30,620
and he's a disaster
waiting to happen.
1117
01:11:30,630 --> 01:11:32,720
A lifetime of guilt
over his brother's death,
1118
01:11:33,030 --> 01:11:35,850
a mother lost in her own grief.
1119
01:11:36,060 --> 01:11:38,880
He's been starved for
love till he found Hannah.
1120
01:11:38,890 --> 01:11:40,200
He can't let Jenny tell her.
1121
01:11:40,210 --> 01:11:41,720
- He can't.
- So he kills her?
1122
01:11:42,520 --> 01:11:45,240
And then he kills Morgan,
because Morgan knows
1123
01:11:45,250 --> 01:11:47,510
and what happens
if he tells Hannah?
1124
01:11:48,000 --> 01:11:50,480
- I'll bring him in.
- Bring him in.
1125
01:12:02,240 --> 01:12:03,540
Connie Masters.
1126
01:12:05,480 --> 01:12:09,060
Connie Masters saw them
together. Simon and Jenny.
1127
01:12:12,600 --> 01:12:17,660
Call Joe! Tell him to get
over there, get hold of Connie!
1128
01:12:17,670 --> 01:12:19,650
Tell him I'm on my way!
1129
01:12:19,660 --> 01:12:21,720
- Send backup!
- I'm on it.
1130
01:13:02,120 --> 01:13:03,420
Mum!
1131
01:13:10,580 --> 01:13:11,880
Mum?
1132
01:13:26,450 --> 01:13:27,750
Connie?
1133
01:13:28,630 --> 01:13:29,930
Connie!
1134
01:13:49,390 --> 01:13:50,840
No, they've both gone.
1135
01:13:51,590 --> 01:13:53,230
The house is unlocked.
There's blood on the ground.
1136
01:13:53,840 --> 01:13:55,510
There's tyre tracks
headed west.
1137
01:13:56,210 --> 01:13:57,840
Get on to control.
1138
01:13:57,950 --> 01:14:00,780
Put out a call for
urgent obs on the car.
1139
01:14:00,790 --> 01:14:02,500
- Then wait.
- What am I waiting for?
1140
01:14:02,710 --> 01:14:04,010
Me!
1141
01:14:24,990 --> 01:14:26,730
Do you like songs?
1142
01:14:27,310 --> 01:14:29,450
Eh? Cos I could sing
us one if you like.
1143
01:14:32,470 --> 01:14:35,450
# Peter hammers with one hammer #
1144
01:14:35,830 --> 01:14:39,050
# One hammer, one hammer #
1145
01:14:39,910 --> 01:14:45,190
# Peter hammers with one
hammer, this fine day... #
1146
01:14:53,270 --> 01:14:54,790
Reservoir.
1147
01:14:59,690 --> 01:15:01,050
Ma'am, where are you?
1148
01:15:02,270 --> 01:15:04,750
They're heading for
Thorsgill Reservoir!
1149
01:15:05,960 --> 01:15:08,100
Thorsgill Reservoir.
1150
01:15:08,550 --> 01:15:09,990
Has to be.
1151
01:15:12,630 --> 01:15:15,110
# Peter's very tired
now, #
1152
01:15:15,620 --> 01:15:18,360
# tired now, tired now #
1153
01:15:18,690 --> 01:15:24,020
# Peter's very tired now,
this fine day #
1154
01:15:54,510 --> 01:15:56,050
I'm on the reservoir road.
1155
01:15:56,280 --> 01:15:57,910
I can't see them. I
can't see anything yet.
1156
01:15:57,920 --> 01:16:00,220
Just keep driving!
1157
01:16:24,510 --> 01:16:26,350
Are we here yet?
1158
01:16:39,750 --> 01:16:42,230
I'm here. I cannot see them yet.
1159
01:16:52,930 --> 01:16:54,230
Joe!
1160
01:17:58,790 --> 01:18:00,090
Oh, Joe.
1161
01:19:33,030 --> 01:19:35,490
Alice - I couldn't see Alice...
1162
01:19:36,350 --> 01:19:37,650
Joe!
1163
01:19:39,510 --> 01:19:40,810
Joe!
1164
01:19:41,350 --> 01:19:42,650
Look!
1165
01:19:54,450 --> 01:19:55,750
You're all right, pet.
1166
01:19:56,670 --> 01:19:59,210
You're all right, Connie.
You're safe.
1167
01:20:23,950 --> 01:20:25,250
Did you get it?
1168
01:20:26,870 --> 01:20:29,400
- What?
- The milk.
1169
01:20:34,890 --> 01:20:36,190
Simon?
1170
01:20:57,710 --> 01:20:59,980
Hello, pet. Is Simon here?
1171
01:21:07,230 --> 01:21:10,820
They're all around,
all around the house.
1172
01:21:10,830 --> 01:21:13,420
- All the windows and doors.
- Simon, what's going on?
1173
01:21:15,190 --> 01:21:16,690
Better coming from you.
1174
01:21:20,670 --> 01:21:22,790
Then, Simon Eliot...
1175
01:21:23,430 --> 01:21:26,230
I'm arresting you for the
murder of Jenny Lister,
1176
01:21:26,240 --> 01:21:28,330
for the murder of Michael Morgan
1177
01:21:28,340 --> 01:21:31,540
and the attempted
murder of Connie Masters.
1178
01:21:31,550 --> 01:21:34,560
You do not have to say anything,
but it may harm your defence
1179
01:21:34,570 --> 01:21:36,560
if you do not mention,
when questioned,
1180
01:21:36,810 --> 01:21:39,500
something you later
rely on in court.
1181
01:21:39,650 --> 01:21:42,130
Anything you do say
will be written down
1182
01:21:42,140 --> 01:21:43,540
and may be used in evidence.
1183
01:21:43,550 --> 01:21:45,530
Do you understand?
1184
01:21:46,690 --> 01:21:47,990
I need to hear you say it.
1185
01:21:51,150 --> 01:21:52,790
- Yes.
- No!
1186
01:21:54,310 --> 01:21:55,610
No!
1187
01:21:58,070 --> 01:21:59,880
Jenny was gonna tell you.
1188
01:22:00,010 --> 01:22:02,090
Then everything
would have been over.
1189
01:22:04,230 --> 01:22:05,590
Tell me what?
1190
01:22:06,950 --> 01:22:08,640
I didn't love her.
1191
01:22:08,750 --> 01:22:10,050
It was...
1192
01:22:12,710 --> 01:22:14,010
I don't know what it was.
1193
01:22:14,020 --> 01:22:16,260
You did right by Connie's
daughter.
1194
01:22:16,510 --> 01:22:19,210
You weren't expecting a child
to be there, were you?
1195
01:22:21,030 --> 01:22:22,330
No.
1196
01:22:23,750 --> 01:22:25,430
At first, I thought that...
1197
01:22:26,350 --> 01:22:27,880
they should be together.
1198
01:22:27,910 --> 01:22:30,510
No-one left alone.
No-one left to grieve.
1199
01:22:32,270 --> 01:22:34,470
Then I remembered what
it was like in that water
1200
01:22:34,480 --> 01:22:36,440
and I didn't want that for her.
1201
01:22:38,770 --> 01:22:40,070
I'm not mad.
1202
01:22:41,710 --> 01:22:43,250
I knew it was wrong.
1203
01:22:45,790 --> 01:22:48,150
It just didn't matter
as much as Hannah.
1204
01:22:50,030 --> 01:22:52,180
Nothing matters as much as Hannah.
1205
01:22:55,110 --> 01:22:56,780
I love you.
1206
01:22:59,220 --> 01:23:00,520
- I love you.
- Get him out.
1207
01:23:00,530 --> 01:23:02,390
- Get him out! Get him out!
- Hannah!
1208
01:23:03,030 --> 01:23:05,450
- No! Please, no.
- Come on!
1209
01:23:05,460 --> 01:23:06,920
Hannah! Hannah.
1210
01:23:08,450 --> 01:23:09,750
No...
1211
01:23:46,230 --> 01:23:47,530
You know...
1212
01:23:50,230 --> 01:23:52,860
the question you're
asking yourself now...
1213
01:23:53,650 --> 01:23:56,230
why your mam did what she did...
1214
01:23:56,790 --> 01:24:00,950
that's not the one that's gonna
matter to you in the end.
1215
01:24:01,570 --> 01:24:04,130
She was a good woman.
1216
01:24:05,750 --> 01:24:07,700
She made a difference...
1217
01:24:09,390 --> 01:24:11,710
and she loved you.
1218
01:24:15,190 --> 01:24:17,190
I want her back.
1219
01:24:18,630 --> 01:24:20,580
I just want her back.
1220
01:24:20,670 --> 01:24:22,380
I know, pet.
1221
01:24:24,110 --> 01:24:25,410
I know.
1222
01:24:56,390 --> 01:24:59,310
Come on. I'll give you a lift home.
1223
01:25:00,030 --> 01:25:02,590
Look at you. You can barely walk.
1224
01:25:08,590 --> 01:25:10,920
How did she take it - Hannah?
1225
01:25:11,210 --> 01:25:14,680
Well, she's broken
now. But she'll mend.
1226
01:25:15,470 --> 01:25:17,940
There's a girl whose mother
taught her how to live.
1227
01:25:18,750 --> 01:25:21,690
I can't see Veronica putting
herself back together, though.
1228
01:25:25,030 --> 01:25:27,620
You didn't tell us about the
conversation you had with her.
1229
01:25:28,590 --> 01:25:30,770
About Simon's brother
at the reservoir.
1230
01:25:31,730 --> 01:25:33,610
Just a loose end. Just...
1231
01:25:33,650 --> 01:25:36,050
tying it up for my
own satisfaction.
1232
01:25:36,790 --> 01:25:38,450
You know, if you'd told
us that information,
1233
01:25:39,470 --> 01:25:41,930
maybe I could have put two
and two together quicker.
1234
01:25:42,050 --> 01:25:44,150
No-one died, Joe.
1235
01:25:44,850 --> 01:25:47,880
And there's a girl still
got her mam because of you.
1236
01:25:49,270 --> 01:25:51,130
It doesn't feel like that.
1237
01:25:52,710 --> 01:25:54,870
It feels like there's
a child drowning...
1238
01:25:54,880 --> 01:25:56,910
and I can't get there in time.
1239
01:25:57,910 --> 01:25:59,210
Yeah, I know.
1240
01:26:02,890 --> 01:26:05,090
I teach my kids everything I know.
1241
01:26:05,230 --> 01:26:07,610
Everything that's in me is theirs...
1242
01:26:08,510 --> 01:26:09,890
cos I want them to be bigger,
1243
01:26:10,200 --> 01:26:12,950
better and smarter than I am.
1244
01:26:14,330 --> 01:26:15,730
I can take the sly looks
1245
01:26:15,740 --> 01:26:17,470
and the "Teacher's Pet" teasing,
1246
01:26:18,230 --> 01:26:20,580
cos I want to learn,
I want to learn from you.
1247
01:26:20,590 --> 01:26:22,660
But you've got to give us access.
1248
01:26:26,590 --> 01:26:28,130
"Tall girl".
1249
01:26:29,330 --> 01:26:31,440
That's what my mam
used to call me -
1250
01:26:31,750 --> 01:26:34,480
"my big tall girl".
1251
01:26:35,950 --> 01:26:38,520
Is that what they do, then, lie?
1252
01:26:38,530 --> 01:26:41,220
Make you feel good,
make you feel special?
1253
01:26:44,030 --> 01:26:47,000
- Yeah.
- What, I wasn't tall, then?
1254
01:26:47,910 --> 01:26:51,140
Well... you're not
tall now, are you?
1255
01:26:51,150 --> 01:26:52,850
No, but...
1256
01:26:54,830 --> 01:26:58,490
I thought it stopped me
growing, like. You know, the...
1257
01:26:59,490 --> 01:27:00,790
the shock.
1258
01:27:02,150 --> 01:27:03,450
Losing her.
1259
01:27:08,830 --> 01:27:10,560
Listen, I'd better go in.
1260
01:27:10,670 --> 01:27:12,770
I phoned from the hospital.
She'll be worried.
1261
01:27:15,350 --> 01:27:16,650
Hey, Joe.
1262
01:27:18,590 --> 01:27:21,220
I'm sorry I forgot your birthday.
1263
01:27:21,510 --> 01:27:23,390
I'll remember next year.
1264
01:27:47,810 --> 01:27:50,790
ITFC Subtitle
Sync: Marocas62
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
92177
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.