Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,680 --> 00:00:16,680
Beata, I'm gonna die here.
2
00:00:17,560 --> 00:00:19,080
You wanted to lose weight?
3
00:00:19,760 --> 00:00:21,920
Push harder, my arms are burning too.
4
00:00:22,000 --> 00:00:24,800
You want to climb Kangchenjunga.
5
00:00:24,880 --> 00:00:26,440
I just want a smaller ass.
6
00:00:26,520 --> 00:00:29,160
So I deserve something lighter, right?
7
00:00:42,000 --> 00:00:43,000
Jesus.
8
00:00:58,480 --> 00:01:00,200
Beata, come down, I gotta go.
9
00:01:00,400 --> 00:01:01,600
Jeez...
10
00:01:10,080 --> 00:01:14,880
- You're lame.
- I'm not lame, it's just not for me.
11
00:01:14,960 --> 00:01:16,440
Is that a threat or a promise?
12
00:01:16,520 --> 00:01:18,280
A promise.
13
00:01:19,320 --> 00:01:21,440
- Bye!
- Bye, thanks!
14
00:01:30,280 --> 00:01:34,960
I was right there on the soccer field.
My dad kicked the ball,
15
00:01:35,040 --> 00:01:38,240
then boom, straight into the bushes!
16
00:01:38,320 --> 00:01:41,480
- Where?
- There. He wasn't coming back,
17
00:01:41,560 --> 00:01:43,240
so I went there myself,
18
00:01:43,320 --> 00:01:45,600
but I only found the ball and the scarf.
19
00:01:45,680 --> 00:01:46,560
Uh-huh.
20
00:01:46,640 --> 00:01:49,840
No trace of my dad.
He's, like, the master of camouflage.
21
00:01:50,240 --> 00:01:54,240
WÅodek, go play with the boys,
I have to speak with this aunt.
22
00:01:54,320 --> 00:01:55,800
- Okay.
- Go.
23
00:01:56,360 --> 00:01:58,360
- Thanks, WÅodek!
- Thanks!
24
00:02:00,160 --> 00:02:02,760
I haven't heard from Eryk since yesterday.
25
00:02:03,960 --> 00:02:05,480
The scarf WÅodek found
26
00:02:06,960 --> 00:02:07,960
says...
27
00:02:10,880 --> 00:02:12,120
BaÅuty Lodz.
28
00:02:14,080 --> 00:02:19,120
- And?
- Eryk is a Czarni hooligan,
29
00:02:19,200 --> 00:02:21,200
so he always hated BaÅuty.
30
00:02:22,560 --> 00:02:25,480
- Did he take part in hooligan brawls?
- What question is this? Of course.
31
00:02:25,960 --> 00:02:29,280
- He did, but it's a sport.
- What an awesome sport.
32
00:02:30,320 --> 00:02:34,520
- Did you report his disappearance?
- Tell the cops? Are you nuts?
33
00:02:35,520 --> 00:02:39,240
Either way they always raid the boys,
supposedly for stadium brawls.
34
00:02:39,320 --> 00:02:41,080
A showcase for the media...
35
00:02:41,160 --> 00:02:43,280
I can't bring this upon them right now.
36
00:02:43,880 --> 00:02:46,280
You go, WÅodek! You're doing great!
37
00:02:47,480 --> 00:02:52,760
But last time it was more
than just a fight between hooligans.
38
00:02:52,840 --> 00:02:55,240
He had a serious clash
with someone from BaÅuty.
39
00:02:55,320 --> 00:02:58,520
- With who? About what?
- I don't know, I have no idea.
40
00:02:59,160 --> 00:03:04,360
It's weird. His car is gone,
but he left his keys on the kitchen table.
41
00:03:04,840 --> 00:03:06,480
I know that it's weird.
42
00:03:08,160 --> 00:03:10,800
When I found you online, I thought...
43
00:03:12,800 --> 00:03:14,800
You have no idea how it feels,
44
00:03:14,880 --> 00:03:19,200
when something bad might have happened,
but you can't even call the cops.
45
00:03:19,280 --> 00:03:23,600
Agata, believe me, I know how it feels.
46
00:03:27,120 --> 00:03:30,120
- Do you have his photo?
- Yeah.
47
00:03:30,200 --> 00:03:32,200
- Can you send it to me?
- Sure.
48
00:03:45,840 --> 00:03:47,840
This one is nice, right? For jogging.
49
00:03:48,720 --> 00:03:51,040
- Looks awesome.
- Right? Then I'm buying it.
50
00:03:58,840 --> 00:04:04,440
- Listen, this girl has nowhere to go.
- I think he took off and is faking...
51
00:04:04,520 --> 00:04:06,920
He might be dead! Don't you get it?
52
00:04:07,000 --> 00:04:09,760
They left her a scarf. Maybe it's a sign.
53
00:04:09,840 --> 00:04:14,240
So this Eryk had a score to settle
with someone from BaÅuty, right?
54
00:04:14,320 --> 00:04:19,680
Wait... but you said it yourself,
there were no signs of struggle.
55
00:04:19,760 --> 00:04:22,320
But Agata says she doesn't know
what this is all about.
56
00:04:22,400 --> 00:04:26,480
As I said, the guy ran away
and left the scarf as a red herring.
57
00:04:26,560 --> 00:04:29,280
- Simple as that.
- Exactly, Piast, this is too simple.
58
00:04:29,760 --> 00:04:34,160
If it's true that BaÅuty killed Eryk,
Czarni won't let it go.
59
00:04:34,240 --> 00:04:36,080
Do you want
hooligans fighting in the streets?
60
00:04:36,160 --> 00:04:38,960
If they killed him,
there is nothing we can do.
61
00:04:39,400 --> 00:04:43,520
And what if he is alive
and they are holding him as a hostage?
62
00:04:47,520 --> 00:04:48,960
- Howdy!
- Hi!
63
00:04:53,960 --> 00:04:56,880
Keep training like that and you're gonna
have more arm strength than I do.
64
00:04:56,960 --> 00:04:59,560
Yeah? I already do. You have a visitor.
65
00:05:03,000 --> 00:05:05,360
Come join us. Come.
66
00:05:09,880 --> 00:05:11,560
- Hi.
- Hey, what's up?
67
00:05:54,400 --> 00:05:58,680
She won't report it, never.
68
00:05:58,760 --> 00:05:59,880
They are hooligans.
69
00:06:00,360 --> 00:06:06,320
Do you have any evidence
that this Eryk guy has been abducted
70
00:06:06,400 --> 00:06:08,000
or something?
71
00:06:08,760 --> 00:06:11,960
And I'm not talking about the scarf.
They don't wear it for such occasions.
72
00:06:13,200 --> 00:06:14,640
This doesn't mean anything.
73
00:06:14,720 --> 00:06:19,760
If the wife is worried, then she should
report his disappearance to the police.
74
00:06:20,640 --> 00:06:22,960
If the scarf and the girl aren't enough,
then I don't know.
75
00:06:24,080 --> 00:06:27,480
It's gonna be a war between the clubs.
And they will draw blood, you'll see.
76
00:06:27,560 --> 00:06:30,600
First of all, I can't do anything
since nothing really happened.
77
00:06:30,680 --> 00:06:32,440
Secondly, if they want to fight,
they will.
78
00:06:32,520 --> 00:06:34,000
Thirdly, it's Lodz, not Krakow.
79
00:06:34,640 --> 00:06:35,840
Meaning?
80
00:06:35,920 --> 00:06:39,000
Meaning they don't kill each other here.
81
00:06:39,080 --> 00:06:41,960
At most, they might hit a guy in the face.
82
00:06:42,040 --> 00:06:46,040
Oh yeah, and lately, they've been
writing funny things on walls.
83
00:06:48,760 --> 00:06:50,440
What's wrong?
Why are you acting like this?
84
00:06:52,400 --> 00:06:54,360
- Something else?
- What?
85
00:06:55,280 --> 00:06:57,040
- Is there something else?
- No.
86
00:07:09,560 --> 00:07:11,120
Kuba, do you have a charger?
87
00:07:21,360 --> 00:07:24,400
CZARNI EAT CARP
BEFORE BREAKING THE WAFER
88
00:07:27,600 --> 00:07:29,840
BAÅUTY WRITE BAD WORDS ON WALLS
89
00:07:29,920 --> 00:07:31,240
"Funny things."
90
00:07:33,080 --> 00:07:34,680
Yeah, I find it funny.
91
00:07:36,600 --> 00:07:38,280
CZARNI GET THEIR SICK LEAVE
FROM A DEALER
92
00:07:42,520 --> 00:07:44,440
NEW MESSAGE
93
00:07:44,520 --> 00:07:46,960
WHAT DID YOU TELL KUBA?
94
00:07:48,040 --> 00:07:49,040
Beata...
95
00:09:42,920 --> 00:09:45,320
CZARNI ULTRAFAN
96
00:09:45,400 --> 00:09:46,400
Kuba?
97
00:09:47,440 --> 00:09:48,440
Kuba?
98
00:09:50,600 --> 00:09:52,600
- I'm going to a meeting.
- Okay.
99
00:09:55,240 --> 00:09:56,520
You smell nice.
100
00:10:01,760 --> 00:10:03,360
- You have it?
- Yes.
101
00:10:08,160 --> 00:10:10,160
- Maybe we should call Kuba?
- It's this one.
102
00:10:10,240 --> 00:10:11,960
I called him, he's not answering.
103
00:10:36,120 --> 00:10:39,240
- You just couldn't wait?
- It was open!
104
00:10:39,320 --> 00:10:41,400
Open my ass.
105
00:10:43,040 --> 00:10:44,640
We have a wallet.
106
00:10:46,560 --> 00:10:49,280
- RafaÅ Rucki, 32 years old, address...
- Louder!
107
00:10:49,360 --> 00:10:51,560
Even louder, let everyone hear it.
108
00:10:54,720 --> 00:10:55,720
Finally!
109
00:10:58,240 --> 00:11:00,480
- Where are they?
- In the trunk.
110
00:11:10,160 --> 00:11:13,080
- It's Eryk, the guy I-
- Go away!
111
00:11:13,160 --> 00:11:14,160
Go away!
112
00:11:16,000 --> 00:11:17,040
Go.
113
00:11:17,640 --> 00:11:18,720
Kuba...
114
00:11:19,840 --> 00:11:20,840
Kuba...
115
00:11:28,560 --> 00:11:29,560
Kuba!
116
00:11:43,480 --> 00:11:44,680
You wanna talk?
117
00:11:48,000 --> 00:11:49,040
Kuba...
118
00:11:52,720 --> 00:11:54,360
Eryk would never do that.
119
00:11:55,040 --> 00:11:57,000
He didn't have a gun, he despised them.
120
00:11:58,480 --> 00:12:00,000
It had to be an execution.
121
00:12:00,600 --> 00:12:02,080
You mean you...?
122
00:12:02,880 --> 00:12:03,880
Yeah, I knew him.
123
00:12:05,080 --> 00:12:06,720
I wandered around when I was a kid.
124
00:12:09,120 --> 00:12:10,240
You were a hooligan?
125
00:12:10,600 --> 00:12:12,840
I wasn't a cop back then.
126
00:12:15,840 --> 00:12:16,960
And the other guy?
127
00:12:18,280 --> 00:12:19,280
I don't know him.
128
00:13:01,640 --> 00:13:02,640
No...
129
00:13:19,280 --> 00:13:20,640
No!
130
00:13:24,720 --> 00:13:25,720
No!
131
00:13:27,920 --> 00:13:28,920
It's great.
132
00:13:28,960 --> 00:13:30,600
- Can I borrow it?
- Sure.
133
00:13:32,160 --> 00:13:34,000
- Everyone present?
- Yeah.
134
00:13:34,080 --> 00:13:35,320
Here you are.
135
00:13:35,400 --> 00:13:38,680
- What do we have?
- The other guy is RafaÅ Rucki.
136
00:13:38,760 --> 00:13:41,360
- He was a fan of BaÅuty.
- He may be the guy Agata told us about,
137
00:13:41,400 --> 00:13:44,000
- the one Eryk had a score to settle with.
- Maybe,
138
00:13:44,080 --> 00:13:47,680
but they had something in common.
139
00:13:47,760 --> 00:13:51,760
Eryk worked in trams. He didn't earn much,
140
00:13:51,840 --> 00:13:55,000
but he and Agata frequently went abroad.
141
00:13:55,080 --> 00:13:57,640
Not Turkey or Egypt, you know.
142
00:13:57,720 --> 00:14:00,920
We are talking expensive destinations,
like Maldives, Dominican Republic,
143
00:14:01,000 --> 00:14:03,080
Bahamas... Fully loaded.
144
00:14:03,160 --> 00:14:04,960
Same thing with RafaÅ.
145
00:14:05,520 --> 00:14:09,160
Average job, vacations every two months.
146
00:14:09,240 --> 00:14:10,400
Trips of a lifetime.
147
00:14:10,960 --> 00:14:14,880
Something else is even more interesting.
They chose different destinations,
148
00:14:14,960 --> 00:14:18,000
but the dates of their vacations aligned.
Like they had planned it.
149
00:14:18,080 --> 00:14:22,360
Beata went to talk to Rucki's wife Malina.
Maybe she will learn something.
150
00:14:22,880 --> 00:14:25,520
We don't have Eryk's phone,
151
00:14:25,600 --> 00:14:27,360
but I managed to check his phone bills.
152
00:14:27,440 --> 00:14:30,040
Guess who he called last.
153
00:14:30,400 --> 00:14:32,160
- RafaÅ?
- No.
154
00:14:32,480 --> 00:14:33,520
A bookie.
155
00:14:33,600 --> 00:14:35,960
He was betting.
And now the best part. Look.
156
00:14:36,920 --> 00:14:41,640
See? Czarni match on March 11.
157
00:14:42,280 --> 00:14:46,080
And the date under Eryk's photo? March 16.
158
00:14:46,560 --> 00:14:49,480
Every vacation they took
was after Czarni lost a match.
159
00:14:50,280 --> 00:14:53,600
- Eryk was betting against his team?
- And he always won.
160
00:14:53,920 --> 00:14:57,000
Say what you want,
but I don't believe this is pure luck.
161
00:14:57,080 --> 00:15:02,040
I've also watched recording of some games,
and the score always depended on this guy.
162
00:15:02,680 --> 00:15:06,760
Most of the season he saved Czarni's butt,
but then he started missing bad shots,
163
00:15:06,840 --> 00:15:10,680
so they started calling him Spotty,
because his performance wavered.
164
00:15:12,280 --> 00:15:13,920
But it was Eryk placing the bets?
165
00:15:14,000 --> 00:15:17,120
Maybe RafaÅ had other means
for those vacations.
166
00:15:17,520 --> 00:15:19,760
We still don't know the connection.
167
00:15:19,840 --> 00:15:23,760
Then maybe Spotty knows the answer
to this magical question.
168
00:15:23,840 --> 00:15:24,920
Yes?
169
00:15:25,080 --> 00:15:26,960
Can you show us this Spotty guy?
170
00:15:27,040 --> 00:15:32,440
Not much is happening.
Okay, see you in the evening. Bye.
171
00:15:33,880 --> 00:15:35,760
- I have to...
- Yeah, hang the laundry.
172
00:15:37,280 --> 00:15:39,000
Mom won't know.
173
00:15:40,040 --> 00:15:41,520
This is our handsome fella.
174
00:15:44,120 --> 00:15:45,840
Spotty indeed.
175
00:16:18,360 --> 00:16:21,000
- Sorry. I will let you in.
- No, no, I will let you out.
176
00:16:21,640 --> 00:16:24,440
You're here to juggle the ball, or...?
177
00:16:24,520 --> 00:16:26,360
You know Eryk Woźniak is dead?
178
00:16:26,920 --> 00:16:29,400
I think you're mistaking me
for someone else, I don't know him.
179
00:16:29,480 --> 00:16:32,560
And RafaÅ Rucki? Do you know him?
You know you could be next?
180
00:16:32,640 --> 00:16:34,800
By the looks of it,
someone is trying to end your deal.
181
00:16:35,400 --> 00:16:38,360
There is no deal, okay?
I'm done with this.
182
00:16:38,440 --> 00:16:40,880
I never met anyone called Rucki. Fuck off.
183
00:16:43,640 --> 00:16:45,200
Better think about it.
184
00:16:56,760 --> 00:17:00,200
Rucki's wife doesn't know Eryk,
but when we showed her a photo
185
00:17:00,280 --> 00:17:03,960
she said she had seen Eryk
bringing him money on a few occasions.
186
00:17:04,040 --> 00:17:07,240
- Money?
- She thought it was a guy from the stands,
187
00:17:07,320 --> 00:17:11,640
and they are splitting money
from the sale of scarfs and T-shirts.
188
00:17:12,720 --> 00:17:15,800
Maybe Eryk was giving him shares
from the bets he had won?
189
00:17:16,440 --> 00:17:19,800
Because Rucki was blackmailing him.
You know what would have happened,
190
00:17:19,880 --> 00:17:22,200
if other hooligans heard Eryk
was messing with the scores?
191
00:17:22,280 --> 00:17:25,960
It would be the end of him.
That's why Spotty only knew Eryk.
192
00:17:26,040 --> 00:17:30,920
So Eryk was betting against Czarni
and also paying them to lose?
193
00:17:32,000 --> 00:17:37,320
If others found out about the scam,
they could have done anything to Eryk.
194
00:17:38,280 --> 00:17:41,360
Spotty had had enough
and wanted to end both Rucki and Eryk,
195
00:17:41,760 --> 00:17:44,120
so he talked to other fans...
196
00:17:45,240 --> 00:17:48,000
Sorry Kuba, hooligans...
197
00:17:48,680 --> 00:17:50,240
And said he doesn't know Rucki.
198
00:17:50,760 --> 00:17:55,520
- So what now?
- I don't know. Both crews know by now.
199
00:17:55,600 --> 00:17:58,640
You've seen what's going on in Krakow?
We're gonna have the same thing here.
200
00:17:58,720 --> 00:18:01,400
When everyone hears about this,
there is going to be retaliation.
201
00:18:34,880 --> 00:18:38,160
BROTHERS ARE FOREVER â" ERYK
202
00:19:10,320 --> 00:19:12,760
- The fuck do you want?
- Is Juby here?
203
00:19:13,240 --> 00:19:16,000
- Who the fuck?
- You fucking deaf?
204
00:19:17,320 --> 00:19:18,720
A brave one.
205
00:19:20,600 --> 00:19:21,720
I'm gonna fuck you up.
206
00:19:23,400 --> 00:19:24,680
Who are you gonna fuck up?
207
00:19:27,920 --> 00:19:29,120
Fuck!
208
00:19:32,240 --> 00:19:33,280
Kuba!
209
00:19:33,960 --> 00:19:35,480
Juby.
210
00:19:36,200 --> 00:19:39,200
Someone told me they had seen you around,
but I couldn't fucking believe it.
211
00:19:39,520 --> 00:19:41,400
C'mon. C'mon!
212
00:19:42,880 --> 00:19:44,080
Fuck!
213
00:19:47,600 --> 00:19:51,680
- Your punks out front aren't so smart.
- Cut them some slack.
214
00:19:51,760 --> 00:19:53,960
- Now nobody calls me Juby.
- So what do they call you?
215
00:19:54,920 --> 00:19:58,320
Boss. A fucking boss.
216
00:19:58,840 --> 00:20:00,400
Come, I'll show you my office.
217
00:20:05,840 --> 00:20:07,520
I can't fucking believe it.
218
00:20:09,600 --> 00:20:11,120
KubuÅ, I still can't believe it.
219
00:20:12,040 --> 00:20:14,840
Tell me where have you been, kiddo.
220
00:20:15,240 --> 00:20:18,320
Have you fallen in love?
Left the fucking country?
221
00:20:18,960 --> 00:20:20,200
You could say that.
222
00:20:21,400 --> 00:20:25,080
Listen, this guy
223
00:20:25,160 --> 00:20:29,000
was the most fucked up kid
we have ever had in this crew.
224
00:20:29,520 --> 00:20:32,520
He was always the first to fight,
even if there were seven guys on him.
225
00:20:32,960 --> 00:20:35,680
For three years he didn't skip a match,
226
00:20:35,760 --> 00:20:37,400
a brawl or a fight.
227
00:20:39,360 --> 00:20:40,520
And then he disappeared.
228
00:20:41,640 --> 00:20:42,640
Hmm.
229
00:20:43,440 --> 00:20:45,920
- How old were you back then?
- Seventeen?
230
00:20:46,760 --> 00:20:48,120
Fucking 17!
231
00:20:48,560 --> 00:20:52,560
Today 17-year-olds can't even
play football, let alone fight.
232
00:20:53,760 --> 00:20:55,960
- Those were the days, huh?
- Yeah.
233
00:20:56,600 --> 00:20:57,920
Where the fuck did you go?
234
00:20:58,440 --> 00:20:59,360
To the UK.
235
00:20:59,440 --> 00:21:02,640
My plan was to save some money,
buy an apartment,
236
00:21:02,720 --> 00:21:05,080
but all Britain does
is shit on your dreams, so...
237
00:21:06,160 --> 00:21:07,480
Warehouse, restaurant dishwasher.
238
00:21:07,520 --> 00:21:09,840
And then they sacked me for a fight.
239
00:21:09,920 --> 00:21:10,920
You're fucking with me.
240
00:21:11,760 --> 00:21:15,480
I wasn't fucking anyone.
That's why I came back two months ago.
241
00:21:17,680 --> 00:21:20,120
And you remembered your old buddies?
242
00:21:20,200 --> 00:21:21,200
Sure thing.
243
00:21:21,480 --> 00:21:24,760
You still in shape?
Or they fed you so bad,
244
00:21:24,840 --> 00:21:26,520
you became a pussy
like those other Brits
245
00:21:26,600 --> 00:21:28,920
that we fucked bad after one match?
246
00:21:29,000 --> 00:21:30,280
Wanna see for yourself?
247
00:21:33,440 --> 00:21:34,680
Bring it on.
248
00:21:36,800 --> 00:21:37,800
On the bench.
249
00:21:44,120 --> 00:21:46,000
Kosior, come here.
250
00:21:47,600 --> 00:21:50,600
See this guy? One time in Krakow,
251
00:21:50,680 --> 00:21:52,560
he was the first one
into the other team's side,
252
00:21:52,600 --> 00:21:55,160
and he got beaten so bad,
you could collect blood by the buckets.
253
00:21:56,880 --> 00:21:58,440
Half his calf was open.
254
00:21:58,880 --> 00:22:01,920
I'm telling you,
he was nuts, but in a good way.
255
00:22:03,080 --> 00:22:04,120
Keep going!
256
00:22:05,600 --> 00:22:07,240
Doing good!
257
00:22:09,200 --> 00:22:11,480
- Give me three more!
- Two, three,
258
00:22:11,560 --> 00:22:12,720
four...
259
00:22:12,800 --> 00:22:13,960
Good!
260
00:22:16,000 --> 00:22:17,800
Spotty has an alibi
for the time of murder.
261
00:22:17,880 --> 00:22:19,800
Agata knows him from the matches only.
262
00:22:20,320 --> 00:22:22,200
Eryk didn't even mention him at home.
263
00:22:22,760 --> 00:22:24,560
Uh, and the other one?
264
00:22:24,640 --> 00:22:28,000
Doesn't know him. But I was thinking...
265
00:22:28,080 --> 00:22:32,360
that this RafaÅ went on all these trips
with his wife, the one from the photos...
266
00:22:33,000 --> 00:22:38,760
So maybe I'll ask Agata
where all these women meet.
267
00:22:39,560 --> 00:22:42,680
Maybe somebody wanted to get rid of him,
268
00:22:42,760 --> 00:22:44,640
and Eryk was there by accident.
269
00:22:44,720 --> 00:22:47,720
Okay, what about the police,
do they have a trail?
270
00:22:52,400 --> 00:22:53,320
What?
271
00:22:53,400 --> 00:22:55,400
I had no opportunity
to talk about this earlier.
272
00:22:55,480 --> 00:22:56,960
Out of the question. I won't let you.
273
00:22:57,040 --> 00:22:58,160
Undercover?
274
00:22:59,600 --> 00:23:01,280
This would violate all the procedures.
275
00:23:01,800 --> 00:23:03,600
But we need someone on the inside.
276
00:23:03,720 --> 00:23:06,080
They mistrust people. And I know them.
It'll be easier.
277
00:23:06,160 --> 00:23:08,440
I know you know them.
I took you out of there myself.
278
00:23:08,520 --> 00:23:10,360
- That's why you can't work there.
- I have to.
279
00:23:10,400 --> 00:23:12,720
There might be a gang war
like none before.
280
00:23:12,840 --> 00:23:13,920
You don't realize it, boss.
281
00:23:14,800 --> 00:23:16,640
- They know you're a cop.
- They don't.
282
00:23:17,360 --> 00:23:21,040
You're a fucking traitor, you understand?
You went to the cops.
283
00:23:21,520 --> 00:23:23,440
Once you appear there, they will kill you.
284
00:23:24,480 --> 00:23:26,280
They won't. I already visited them.
285
00:23:35,280 --> 00:23:36,920
I should fucking fire you.
286
00:23:37,640 --> 00:23:40,480
It wouldn't be a smart move.
Contact is already established.
287
00:23:41,040 --> 00:23:43,080
They treat me like one of their own.
288
00:23:43,640 --> 00:23:45,240
It'd be a pity not to use this.
289
00:23:51,440 --> 00:23:53,880
You will keep me informed
of everything directly.
290
00:24:27,480 --> 00:24:28,480
Thanks.
291
00:24:34,040 --> 00:24:35,240
God, what is this?
292
00:24:35,840 --> 00:24:37,760
Matcha. What's going on?
293
00:24:39,600 --> 00:24:40,760
Not much so far.
294
00:24:41,960 --> 00:24:46,120
♪ Czarni! From birth to death! ♪
295
00:24:46,200 --> 00:24:50,440
♪ Most loyal, most loyal! ♪
296
00:24:53,120 --> 00:24:54,800
Remember when we were going to Stal?
297
00:24:55,120 --> 00:24:58,640
The driver said it was a mistake, 'cause
he was to pick up members of a chess club.
298
00:24:58,720 --> 00:24:59,720
Yeah, I remember.
299
00:25:00,120 --> 00:25:03,800
"The chess club will fuck you up,
if you don't start this fucking bus now."
300
00:25:05,360 --> 00:25:07,680
I'm glad you're back, lad.
301
00:25:08,520 --> 00:25:10,080
We need people like you.
302
00:25:10,840 --> 00:25:13,560
What's up with the rest of the old crew?
Baldhead? Grizzly?
303
00:25:14,400 --> 00:25:15,920
Varlet, Crook, Eryk?
304
00:25:18,000 --> 00:25:19,320
It's all you now?
305
00:25:20,480 --> 00:25:22,120
Everyone went their separate ways.
306
00:25:23,080 --> 00:25:25,760
Varlet became a boxer in Warsaw,
307
00:25:26,480 --> 00:25:28,400
Crook's in jail for 10 years,
308
00:25:28,480 --> 00:25:29,800
Fatman lives in the Netherlands,
309
00:25:30,520 --> 00:25:31,960
Baldhead is a piece of work...
310
00:25:32,560 --> 00:25:34,440
He knocked up his lady's mother.
311
00:25:34,520 --> 00:25:36,040
And he had to fucking run away.
312
00:25:39,960 --> 00:25:40,960
And Eryk?
313
00:25:48,160 --> 00:25:49,800
May he rest in peace.
314
00:25:50,960 --> 00:25:52,080
You don't say.
315
00:25:53,840 --> 00:25:54,840
What happened?
316
00:25:57,160 --> 00:26:01,120
Pigs went to see his wife this morning,
found him shot in the head in a trunk.
317
00:26:01,720 --> 00:26:03,720
With another guy from BaÅuty and a gun.
318
00:26:04,400 --> 00:26:06,160
You know, a feud between hooligans.
319
00:26:08,960 --> 00:26:10,800
With fucking guns?
320
00:26:11,480 --> 00:26:15,000
Are we in the US? Fuck!
321
00:26:17,600 --> 00:26:18,600
How did the guys react?
322
00:26:19,080 --> 00:26:21,440
They want to fight with BaÅuty.
323
00:26:22,160 --> 00:26:23,760
Go around town and start bar fights.
324
00:26:24,760 --> 00:26:26,200
But I'm trying to calm them down.
325
00:26:26,960 --> 00:26:28,320
We don't need problems right now.
326
00:26:28,760 --> 00:26:30,760
We have other affairs, gotta be careful.
327
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
Affairs?
328
00:26:42,160 --> 00:26:43,160
Kid...
329
00:26:45,520 --> 00:26:48,160
Where are you staying? With you parents?
330
00:26:50,840 --> 00:26:53,000
Here and there. Depends.
331
00:26:57,840 --> 00:26:58,840
To Eryk.
332
00:27:05,520 --> 00:27:09,280
♪ From birth to death ♪
333
00:27:09,800 --> 00:27:11,880
♪ Most loyal, most loyal! ♪
334
00:27:11,960 --> 00:27:13,800
♪ Most loyal! ♪
335
00:27:13,880 --> 00:27:20,600
Listen, do you know any of the girls
that dated these guys from BaÅuty?
336
00:27:21,840 --> 00:27:22,680
Yeah.
337
00:27:22,760 --> 00:27:24,160
Mm-hmm.
338
00:27:24,240 --> 00:27:25,600
Okay, thanks.
339
00:27:27,160 --> 00:27:28,400
Ola.
340
00:27:28,480 --> 00:27:29,960
Sorry, it's me.
341
00:27:30,560 --> 00:27:34,440
Jesus Christ! What are you wearing?
342
00:27:34,800 --> 00:27:38,120
- Can I crash at your place tonight?
- What?!
343
00:27:38,680 --> 00:27:39,840
I'm being serious.
344
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
Can I?
345
00:27:45,400 --> 00:27:46,400
Fine.
346
00:27:52,400 --> 00:27:56,360
Juby doesn't trust me. I can't go home,
my neighbors know that I'm a cop.
347
00:27:56,440 --> 00:27:59,200
They could be following me.
I need to keep Ewa safe.
348
00:27:59,280 --> 00:28:00,640
What about me?
349
00:28:04,440 --> 00:28:06,400
You get yourself into trouble anyway.
350
00:28:10,720 --> 00:28:12,720
- Ewa!
- You've got to be kidding me!
351
00:28:20,120 --> 00:28:22,960
- Ewa, wanna come in?
- No, thanks.
352
00:28:24,000 --> 00:28:25,720
You may think I'm crazy,
353
00:28:25,800 --> 00:28:27,440
but I just have to know.
354
00:28:28,400 --> 00:28:29,400
Yes?
355
00:28:31,160 --> 00:28:36,000
- You and Kuba, are you having an affair?
- What? No! How?
356
00:28:36,080 --> 00:28:37,080
No way, no.
357
00:28:37,960 --> 00:28:41,080
He's gone, again. His phone is off...
358
00:28:41,880 --> 00:28:45,200
I called Waldemar, he said he's at work.
359
00:28:46,800 --> 00:28:50,560
You spend a lot of time together.
You were recently in Krakow together,
360
00:28:51,840 --> 00:28:54,200
and he's acting weird, so I thought...
361
00:28:54,640 --> 00:28:55,680
Ewa, no!
362
00:28:55,760 --> 00:29:01,360
There is no way, no!
Understood? No chance.
363
00:29:01,440 --> 00:29:02,440
Just no.
364
00:29:05,520 --> 00:29:07,040
Sorry, I just...
365
00:29:09,480 --> 00:29:13,760
Suddenly he started acting weird and...
I'm sorry.
366
00:29:16,360 --> 00:29:19,000
If you hear from him,
tell him to call me, okay?
367
00:29:19,080 --> 00:29:20,240
Of course.
368
00:29:23,960 --> 00:29:25,000
Bye, Ewa!
369
00:29:32,560 --> 00:29:33,560
Kuba?
370
00:29:34,960 --> 00:29:35,960
She's gone?
371
00:29:36,040 --> 00:29:38,640
- Oh, fuck.
- Thank you!
372
00:29:38,720 --> 00:29:41,240
- That is something to be thankful for.
- Hi... Kuba.
373
00:29:41,320 --> 00:29:42,160
Hi.
374
00:29:42,240 --> 00:29:47,600
He's staying for the night, on the couch.
You call Ewa and explain this to her.
375
00:29:47,680 --> 00:29:49,040
I have to get a drink.
376
00:30:05,400 --> 00:30:06,560
Early bird?
377
00:30:07,560 --> 00:30:09,120
They won't build themselves, right?
378
00:30:16,240 --> 00:30:17,800
Sorry for the other day.
379
00:30:19,520 --> 00:30:20,920
It's fine, don't worry.
380
00:30:27,320 --> 00:30:28,320
Listen...
381
00:30:29,960 --> 00:30:31,320
what happened to Eryk?
382
00:30:31,800 --> 00:30:33,680
Juby only told me he's dead.
383
00:30:34,880 --> 00:30:41,080
- Do you know anything?
- This thing with Eryk, it's stupid.
384
00:30:43,560 --> 00:30:44,760
Stupid how?
385
00:30:47,760 --> 00:30:49,800
Eryk didn't like our business.
386
00:30:50,720 --> 00:30:52,720
That we mix sport and making money.
387
00:30:53,960 --> 00:30:56,600
He angered the boss.
They even fought a little recently.
388
00:31:00,920 --> 00:31:04,880
And then boom, they wiped him out.
389
00:31:05,840 --> 00:31:08,280
Stupid, to lose your homie like that.
390
00:31:08,640 --> 00:31:10,080
What kind of business?
391
00:31:11,760 --> 00:31:12,760
Give me one more.
392
00:31:14,640 --> 00:31:15,640
And one more.
393
00:31:17,240 --> 00:31:18,240
And another one.
394
00:31:23,160 --> 00:31:25,280
Why so curious, bro?
395
00:31:26,800 --> 00:31:29,320
I wasn't around. Trying to catch up.
396
00:31:33,720 --> 00:31:35,360
Workout's over. We gotta go.
397
00:31:36,600 --> 00:31:38,480
You wanted to know what we're doing?
C'mon then.
398
00:31:39,000 --> 00:31:40,080
But use the back entrance.
399
00:31:42,640 --> 00:31:43,640
Move!
400
00:31:48,480 --> 00:31:49,480
Chop, chop.
401
00:31:58,280 --> 00:32:00,280
And the journalist?
402
00:32:01,960 --> 00:32:02,960
Uh-huh.
403
00:32:04,840 --> 00:32:05,840
Okay.
404
00:32:07,280 --> 00:32:08,280
Mm-hmm.
405
00:32:08,960 --> 00:32:10,800
Okay. Yeah, bye.
406
00:32:17,160 --> 00:32:18,200
Hello, ladies.
407
00:32:18,880 --> 00:32:19,880
Hi.
408
00:32:20,480 --> 00:32:21,720
Um...
409
00:32:21,800 --> 00:32:24,840
I'm looking for Malina.
Do you know her?
410
00:32:26,360 --> 00:32:28,160
Cool, thanks.
411
00:32:30,000 --> 00:32:31,000
Malina...
412
00:32:32,240 --> 00:32:33,640
- Hi.
- Howdy.
413
00:32:34,280 --> 00:32:35,720
I'm Ola.
414
00:32:36,480 --> 00:32:37,480
Malina.
415
00:32:37,520 --> 00:32:38,520
I heard about RafaÅ.
416
00:32:38,600 --> 00:32:42,840
RafaÅ was no fucking thug.
A scrape here, a brawl there,
417
00:32:42,920 --> 00:32:45,680
but he was no gangster.
Fucking tabloids.
418
00:32:46,840 --> 00:32:51,680
- Sure you're not a journalist?
- No, I'm writing this book
419
00:32:51,760 --> 00:32:55,720
about the true face of soccer fans:
how they are constantly insulted,
420
00:32:55,800 --> 00:32:58,120
but in reality they are really cool guys.
421
00:32:59,960 --> 00:33:00,880
Hmm.
422
00:33:00,960 --> 00:33:05,280
- Nice place. Can I look around?
- Yeah.
423
00:33:07,960 --> 00:33:10,040
He was a good guy, get it?
424
00:33:10,880 --> 00:33:13,880
Kept everything in one place, there.
425
00:33:14,400 --> 00:33:16,200
Always so fucking organized.
426
00:33:16,920 --> 00:33:20,320
And yet he went to fight Czarni.
427
00:33:23,800 --> 00:33:25,560
Malina, come have a drink with us.
428
00:33:26,560 --> 00:33:30,280
- Don't touch the flags or we'll cut you.
- Yeah, sure.
429
00:34:23,400 --> 00:34:25,520
- Can you rewind?
- On it.
430
00:34:30,560 --> 00:34:31,920
And pause it.
431
00:34:38,320 --> 00:34:39,880
- Same documents, right?
- Yeah.
432
00:34:41,720 --> 00:34:42,720
Thanks.
433
00:34:46,560 --> 00:34:52,120
You hit the jackpot with the documents.
I watched the security tapes.
434
00:34:52,560 --> 00:34:54,360
Juby and Rucki had meetings together.
435
00:34:54,440 --> 00:34:55,800
Thanks. Any news about Kuba?
436
00:34:56,320 --> 00:34:58,200
Went out two hours ago,
hasn't come back.
437
00:34:58,280 --> 00:35:00,960
- Okay, I will let you know.
- No! Don't you even try!
438
00:35:05,360 --> 00:35:06,960
Beata, come here for a minute?
439
00:35:07,400 --> 00:35:08,600
What now?
440
00:35:15,480 --> 00:35:16,800
It's this place, isn't it?
441
00:35:44,120 --> 00:35:48,600
- How's it going?
- Nobody's here, it's all locked.
442
00:35:48,680 --> 00:35:52,680
What if they know he's a cop?
They killed those guys.
443
00:35:52,760 --> 00:35:58,080
Calm down, maybe they have other bases?
The girls said Juby runs a company.
444
00:35:58,520 --> 00:35:59,560
Wait...
445
00:36:01,200 --> 00:36:02,680
He has a transport company.
446
00:36:02,760 --> 00:36:04,280
They have warehouses outside of Lodz.
447
00:36:04,360 --> 00:36:06,800
- Maybe that's where they are?
- I'm sending you the location.
448
00:36:07,840 --> 00:36:09,000
Okay, thanks!
449
00:36:09,560 --> 00:36:12,280
Don't you go there alone! Understood?
450
00:36:47,080 --> 00:36:50,080
And this is the warehouse,
the second one is right there.
451
00:36:50,160 --> 00:36:52,840
Bomba! Come help the boys,
they don't know what to do.
452
00:36:53,240 --> 00:36:56,600
There's gonna be a cubby back there,
where I can pick cars apart.
453
00:36:56,680 --> 00:36:58,920
Come, I have something for you.
454
00:36:59,800 --> 00:37:01,280
- You lost, baby?
- No.
455
00:37:01,360 --> 00:37:02,440
So what are you doing here?
456
00:37:04,680 --> 00:37:06,120
Come, tell everyone.
457
00:37:07,240 --> 00:37:08,320
Come.
458
00:37:09,560 --> 00:37:11,320
I'll show you the merchandise.
459
00:37:12,400 --> 00:37:13,400
Fucking awesome.
460
00:37:17,160 --> 00:37:18,160
What do you have here?
461
00:37:23,040 --> 00:37:25,680
Fabric scraps. We're in Lodz, right?
462
00:37:26,280 --> 00:37:27,480
No fucking way.
463
00:37:35,480 --> 00:37:37,320
- Amphetamine.
- Aren't you clever.
464
00:37:37,920 --> 00:37:39,680
- Where from?
- Ukraine.
465
00:37:39,760 --> 00:37:44,000
Three times cheaper than the Netherlands.
Some shuffling, and off to the southwest.
466
00:37:44,680 --> 00:37:49,520
- Sometimes, if needed...
- Boss, did you order some eye candy?
467
00:37:50,000 --> 00:37:51,800
- No.
- Then she was spying.
468
00:37:54,280 --> 00:37:55,440
What the fuck.
469
00:37:56,640 --> 00:37:59,000
- Was she alone?
- No one else with her.
470
00:37:59,080 --> 00:38:01,680
What are you doing here,
all by yourself, this time of day?
471
00:38:01,760 --> 00:38:03,200
I don't think it's safe.
472
00:38:04,800 --> 00:38:05,800
Gents!
473
00:38:06,440 --> 00:38:07,880
We have a chatterbox here.
474
00:38:09,000 --> 00:38:11,720
Look how handsome they are.
Which one do you want? Who's first?
475
00:38:12,200 --> 00:38:13,480
I'm gonna take the broad.
476
00:38:13,960 --> 00:38:15,400
Wait! So hotheaded.
477
00:38:16,840 --> 00:38:17,840
I'm first.
478
00:38:18,400 --> 00:38:19,240
I like her too.
479
00:38:19,320 --> 00:38:20,320
- Come on.
- No.
480
00:38:20,400 --> 00:38:21,560
What?
481
00:38:22,160 --> 00:38:23,680
- You won't escape!
- Fuck!
482
00:38:27,800 --> 00:38:30,400
Fuck. And I liked you so much.
483
00:38:31,200 --> 00:38:32,200
Don't...!
484
00:38:33,440 --> 00:38:35,520
Voicemail. Please leave a message.
485
00:38:35,600 --> 00:38:37,760
Come on, Ola, pick up!
486
00:38:41,520 --> 00:38:42,560
Fuck!
487
00:38:45,960 --> 00:38:48,600
Police Station, Rzeczna 25 Street.
488
00:38:59,040 --> 00:39:00,080
Move your foot.
489
00:39:00,160 --> 00:39:01,840
Move it or I'm gonna fuck her up!
490
00:39:07,000 --> 00:39:09,080
You killed Eryk, didn't you? Why?
491
00:39:09,160 --> 00:39:11,560
Because he didn't want you boys smuggling?
492
00:39:11,640 --> 00:39:15,480
Then came RafaÅ, and he knew
Eryk was betting against Czarni.
493
00:39:15,560 --> 00:39:19,000
You knew that if they found them both,
they'd think it was just a feud,
494
00:39:19,080 --> 00:39:22,600
between hooligans, bookies, mafia...
495
00:39:22,680 --> 00:39:26,440
- You knew no one would suspect...
- Shut the fuck up!
496
00:39:28,440 --> 00:39:32,280
Where did you find this gal? Cops?
497
00:39:32,360 --> 00:39:34,120
- Go fuck yourself!
- Put him here.
498
00:39:37,880 --> 00:39:39,240
Calm down or I'll hurt her!
499
00:39:44,840 --> 00:39:48,720
- Bomba, take everyone outside, at once!
- Let's go, boys! Quick!
500
00:39:48,800 --> 00:39:49,800
Kosior is staying.
501
00:39:50,280 --> 00:39:51,640
Stówa, give me a gun.
502
00:39:52,840 --> 00:39:55,800
- Are you fucking nuts?
- Stop it, KubuÅ.
503
00:39:55,880 --> 00:39:59,840
I smelled a pig on you from the beginning,
but I couldn't believe you would sell out.
504
00:39:59,920 --> 00:40:00,920
Silencer.
505
00:40:05,920 --> 00:40:09,440
♪ Czarni, Czarni most loyal ♪
506
00:40:09,520 --> 00:40:13,000
♪ From birth to death ♪
507
00:40:16,440 --> 00:40:18,000
Calm down, KubuÅ, calm down.
508
00:40:23,360 --> 00:40:24,800
♪ Czarni, Czarni ♪
509
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
Kosior.
510
00:40:29,720 --> 00:40:31,240
Kill the kid first.
511
00:40:32,680 --> 00:40:35,960
♪ Czarni, Czarni most loyal ♪
512
00:40:36,040 --> 00:40:37,040
Fuck!
513
00:41:21,440 --> 00:41:23,360
How are you? It was close.
514
00:41:25,240 --> 00:41:26,880
I'm alive, but, man...
515
00:41:43,440 --> 00:41:44,680
I made some coffee.
516
00:41:47,200 --> 00:41:48,200
Thanks.
517
00:42:02,720 --> 00:42:04,400
Maybe...
518
00:42:07,000 --> 00:42:10,960
Maybe we can have breakfast?
I have bagels, something in the fridge.
519
00:42:15,120 --> 00:42:16,120
Mm-hmm.
520
00:42:30,480 --> 00:42:33,400
- Hi.
- Hi. I came here for...
521
00:42:33,840 --> 00:42:34,840
Kuba.
522
00:42:38,400 --> 00:42:39,960
- Thanks.
- Thanks.
523
00:42:42,760 --> 00:42:43,880
- Bye.
- Bye.
524
00:43:35,240 --> 00:43:38,200
Subtitle translation by
Gabriela Flis
38906
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.