All language subtitles for Twilights.Last.Gleaming.1977.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:40,379 --> 00:03:41,713 Come in. 2 00:03:43,304 --> 00:03:44,721 Good morning, Mr President. 3 00:03:44,847 --> 00:03:46,556 Good morning, Mr Willard. 4 00:03:46,682 --> 00:03:49,559 General O'Rourke and Professor Foster are downstairs. 5 00:03:49,685 --> 00:03:51,394 Send them up. Send them up. 6 00:03:51,520 --> 00:03:54,772 Can't afford to keep important people like that waiting now, can we, Mr. Willard? 7 00:03:55,066 --> 00:03:56,399 No, sir. 8 00:04:00,822 --> 00:04:02,155 Shit. 9 00:04:11,457 --> 00:04:13,124 Want me to pull over, Captain? 10 00:04:13,250 --> 00:04:14,751 Yeah, I guess you better. 11 00:04:27,765 --> 00:04:30,692 Take it easy, mister. Are you OK? 12 00:04:31,518 --> 00:04:34,812 I think... I think I broke my collarbone. 13 00:04:34,836 --> 00:04:36,244 You'd better come with us. 14 00:04:39,235 --> 00:04:40,986 Out. Move it. 15 00:04:45,574 --> 00:04:47,200 Nobody told you to shoot him. 16 00:04:49,203 --> 00:04:50,704 I don't like sergeants. 17 00:04:59,213 --> 00:05:03,967 Conservative groups are pushing for the governor's ratification of this bill. 18 00:05:04,093 --> 00:05:07,763 Latest update on the prison breakout: A Montana state highway patrol... 19 00:05:07,889 --> 00:05:10,681 Gentlemen, you care about the news? 20 00:05:11,350 --> 00:05:16,437 - Never between wars. Get some music. - Right, sir. 21 00:05:24,655 --> 00:05:26,907 I've come to ask a personal favor. 22 00:05:29,618 --> 00:05:30,952 David... 23 00:05:32,747 --> 00:05:37,542 ...Zabat was an exchange student who lived in my home for three years. 24 00:05:38,920 --> 00:05:42,380 He loves and is loved by my daughter. 25 00:05:50,472 --> 00:05:52,140 Jesus Christ. 26 00:05:53,392 --> 00:05:57,187 If he were my son, I could not love him more. 27 00:05:59,523 --> 00:06:04,444 I've come here to beg for his life. 28 00:06:07,239 --> 00:06:11,702 Zabat gunned down the head of a country. 29 00:06:13,537 --> 00:06:15,621 And sure, he killed a dictator. 30 00:06:17,499 --> 00:06:21,044 How the hell can I put charity above the codes of all civilized nations? 31 00:06:21,370 --> 00:06:23,997 You're asking me to send a killer back to law school. 32 00:06:27,802 --> 00:06:30,971 If I grant Zabat sanctuary... 33 00:06:34,308 --> 00:06:38,228 ...I give tacit approval to every dissident with a cause and a gun. 34 00:06:43,317 --> 00:06:44,650 Well... 35 00:06:46,278 --> 00:06:48,654 Thank you for your time, Mr President. 36 00:06:51,784 --> 00:06:53,409 Wait a second. I... 37 00:06:59,541 --> 00:07:01,918 - Tell your daughter that... - David... 38 00:07:09,635 --> 00:07:12,804 - Please... tell your daughter... - David. 39 00:07:13,430 --> 00:07:16,374 I'll tell my daughter I did the best I could, 40 00:07:16,600 --> 00:07:20,603 and I'll tell myself, though you were not a brilliant student, 41 00:07:20,730 --> 00:07:22,981 you are an honest man. 42 00:07:36,287 --> 00:07:37,829 Professor. 43 00:07:40,457 --> 00:07:43,752 By the look on his face, you must have played all-day blinkin'. 44 00:07:46,798 --> 00:07:50,967 Obviously, you didn't tell him that we had to trade that kid for our air bases. 45 00:07:52,136 --> 00:07:53,553 Three points. 46 00:07:55,623 --> 00:07:58,541 May I remind you that today's Sunday? 47 00:07:58,768 --> 00:08:00,310 Screw church. 48 00:08:01,938 --> 00:08:03,714 Rams over the Vikings. 49 00:08:13,365 --> 00:08:17,368 - Safecracker, turn on the heat. - Put on the coffee, Mabel. 50 00:08:17,494 --> 00:08:19,162 Africa, you never get cold? 51 00:08:19,288 --> 00:08:21,581 No, just cool... fool. 52 00:08:24,460 --> 00:08:26,537 Up there on your left, about 60 yards. 53 00:08:26,963 --> 00:08:28,296 Got it. 54 00:08:28,422 --> 00:08:30,590 Now remember, we have to be finished by 8:00. 55 00:08:52,654 --> 00:08:55,531 Kincaid, Roger F, Captain. 56 00:08:55,657 --> 00:08:59,953 Social security number: 076498765. 57 00:09:00,079 --> 00:09:02,247 Witkin, Harry O, First Lieutenant. 58 00:09:02,373 --> 00:09:06,626 Social security number: 046543976. 59 00:09:06,753 --> 00:09:07,828 Check. 60 00:09:26,188 --> 00:09:28,774 Ten minutes late. Not bad for a new crew. 61 00:09:28,900 --> 00:09:32,110 Hey, Charlie... do me a favor. 62 00:09:32,236 --> 00:09:33,945 Don't big-deal it. I'm hungry. 63 00:09:34,071 --> 00:09:36,823 They get the whole read, right? 64 00:10:03,350 --> 00:10:04,893 Geez, the place looks deserted. 65 00:10:05,019 --> 00:10:06,352 Never mind that, Augie. 66 00:10:06,478 --> 00:10:08,772 Just concentrate on that social security number. 67 00:10:08,898 --> 00:10:10,231 That goes for you too, Hoxey. 68 00:10:14,028 --> 00:10:16,071 Kincaid, Roger F, Captain. 69 00:10:18,157 --> 00:10:22,744 Social security number: 07649...8765. 70 00:10:23,537 --> 00:10:25,580 Witkin, Harry O, First Lieutenant. 71 00:10:26,498 --> 00:10:34,005 Social security number: 04654...397...9. 72 00:10:34,131 --> 00:10:36,166 Barker, Alan. A2. 73 00:10:36,592 --> 00:10:38,927 Social security number... 74 00:10:43,015 --> 00:10:47,143 ...119590073. 75 00:10:48,437 --> 00:10:49,771 Rams. 76 00:10:50,773 --> 00:10:52,107 Vikings. 77 00:11:21,527 --> 00:11:22,627 Yes, sir. 78 00:11:32,940 --> 00:11:34,458 The damn thing won't start. 79 00:11:35,943 --> 00:11:37,478 Would you take the wheel, sir? 80 00:11:50,966 --> 00:11:52,300 Hit it, sir. 81 00:11:56,172 --> 00:11:59,716 Shit. The motor pool pricks beat their meat all day. 82 00:12:01,218 --> 00:12:03,136 We'll have to push it in, sir. 83 00:12:09,601 --> 00:12:11,570 Remember to watch the cameras. 84 00:12:12,646 --> 00:12:14,564 You men, give us a hand. 85 00:12:15,357 --> 00:12:16,733 Push in unison. 86 00:12:18,152 --> 00:12:19,552 Count off. 87 00:12:27,995 --> 00:12:30,163 Oh... Mendez, I think, sir. 88 00:12:30,389 --> 00:12:33,224 Come on, you guys, push. 89 00:12:33,250 --> 00:12:36,920 Eh, we're on gravel, fellas. Use those muscles. 90 00:12:39,423 --> 00:12:41,549 Come on. Together, now, push. 91 00:12:42,634 --> 00:12:44,761 We're trying, sir. 92 00:12:45,554 --> 00:12:47,180 Come on, push. 93 00:12:48,015 --> 00:12:50,225 We don't have your weight, sir. 94 00:13:02,071 --> 00:13:04,280 Come on, come on. Let's go. Hurry up. 95 00:13:16,469 --> 00:13:17,599 Yes, sir. 96 00:13:18,650 --> 00:13:19,780 Yes, sir. 97 00:13:22,174 --> 00:13:24,801 Yes, sir. I sent it over a week ago. 98 00:13:27,304 --> 00:13:28,638 Yes, sir. 99 00:13:29,724 --> 00:13:32,809 Yes, sir. In triplicate, yes, sir. Yes, sir. 100 00:13:34,103 --> 00:13:36,126 I'll ask him when he comes in, sir. 101 00:13:38,440 --> 00:13:41,818 - Don't! - Yes, sir. 102 00:13:56,793 --> 00:13:58,293 Who the hell are you guys? 103 00:13:59,670 --> 00:14:02,155 Where's that sergeant? You were supposed to bring him in here! 104 00:14:02,381 --> 00:14:05,275 What a cheap joint. I've seen better crappers. 105 00:14:21,192 --> 00:14:23,735 Son of a bitch! What the hell you do that for? 106 00:14:24,320 --> 00:14:26,237 I chose the wrong man for the job. 107 00:14:32,411 --> 00:14:33,411 Ohhhh! 108 00:14:33,730 --> 00:14:35,897 - What the hell's going on? - Oh man, we got trouble. 109 00:14:36,498 --> 00:14:38,416 They're cooks. Lock 'em up down below. 110 00:14:38,542 --> 00:14:40,260 Get back to the biscuits. 111 00:14:45,282 --> 00:14:48,284 - Security here. - "Anything wrong with that car?" 112 00:14:48,510 --> 00:14:53,890 No, sir. Replacement missile combat crew. 962B. Reporting for duty, sir. 113 00:14:55,184 --> 00:14:58,686 "Affirmative, Security. Put Captain Kincaid on the box for challenge." 114 00:14:58,813 --> 00:15:00,396 Right away, sir. 115 00:15:13,660 --> 00:15:15,286 Captain Roger F. Kincaid. 116 00:15:15,412 --> 00:15:18,123 "Captain Kincaid... what is the password, please?" 117 00:15:18,249 --> 00:15:20,458 - Romeo. - "Second word." 118 00:15:20,584 --> 00:15:22,460 - And. - "Third word?" 119 00:15:26,758 --> 00:15:28,091 Third word? 120 00:15:28,217 --> 00:15:31,052 That prick, Kincaid, must've held out on us. 121 00:15:32,889 --> 00:15:34,264 There is no third word. 122 00:15:34,390 --> 00:15:36,266 'Repeat. Third word, please.' 123 00:15:37,018 --> 00:15:41,646 There's... There's no third word, sir. 124 00:15:41,773 --> 00:15:43,899 "Repeat. Third word, please." 125 00:15:45,651 --> 00:15:47,235 No third word. 126 00:15:47,361 --> 00:15:48,820 "I challenge you." 127 00:15:52,033 --> 00:15:54,325 - "Well?" - I challenge you. 128 00:15:56,829 --> 00:16:01,166 "You are correct, Captain. No third word. Permission to come down." 129 00:16:01,292 --> 00:16:03,168 We're on our way down, sir. 130 00:16:06,964 --> 00:16:09,841 Lock him up down below with the others, and make it snappy. 131 00:16:10,676 --> 00:16:12,385 We've only got about 15 minutes. 132 00:16:24,023 --> 00:16:25,356 Let's go. Let's go. 133 00:16:29,611 --> 00:16:31,029 He's got brass balls. 134 00:16:31,823 --> 00:16:33,614 He's got a brass skull, too. 135 00:16:33,741 --> 00:16:36,201 Hoxey's the only one who could open that safe, dummy. 136 00:17:03,312 --> 00:17:05,355 Who dreams up all this code stuff? 137 00:17:05,481 --> 00:17:08,691 Some one-star asshole with nothing better to do. 138 00:17:08,818 --> 00:17:11,444 Eh, look. Is there gonna be any more of that code crap? 139 00:17:12,029 --> 00:17:14,280 Not before the 8:00 challenge. 140 00:17:14,406 --> 00:17:18,201 By that time, we'll be isolated and sitting in the catbird's seat. 141 00:17:19,871 --> 00:17:21,454 Or dead. 142 00:17:32,967 --> 00:17:34,718 Looks like the Holland Tunnel. 143 00:17:59,076 --> 00:18:02,328 - Willie, come here. - Man, I told you not to call me Willie! 144 00:18:18,345 --> 00:18:23,157 - It's like Star Trek all over again. - Not even Uncle Louis ain't seen anything like this. 145 00:18:25,436 --> 00:18:28,730 Garvas, Powell, come on. You're not on vacation. 146 00:18:28,856 --> 00:18:30,648 This isn't Disneyland. 147 00:18:50,169 --> 00:18:53,922 Kincaid and Witkin, ready to enter launch control center. 148 00:19:01,764 --> 00:19:03,932 Remember, move fast. 149 00:19:31,878 --> 00:19:33,211 Hiya! 150 00:19:41,846 --> 00:19:43,221 Larry. 151 00:19:47,684 --> 00:19:50,186 Drag him into that dormitory, and lock the door. 152 00:19:50,312 --> 00:19:51,897 And pick up their weapons. 153 00:20:54,501 --> 00:20:57,403 - This board controls nine Titan missiles. 154 00:20:58,923 --> 00:21:02,508 But the moment we prepare the launch, four boards at four different sites, 155 00:21:02,634 --> 00:21:05,178 all around us, will light up like Christmas trees. 156 00:21:05,304 --> 00:21:09,474 What the hell for? - To keep some lunatics starting World War III. 157 00:21:09,600 --> 00:21:11,642 - Give me that toolkit. - What toolkit? 158 00:21:11,769 --> 00:21:13,854 - Under the table. - Get to the punchline, man! 159 00:21:13,980 --> 00:21:15,897 We isolate this board. 160 00:21:16,023 --> 00:21:18,066 We cut off all inhibitors and booby traps. 161 00:21:19,318 --> 00:21:20,819 Otherwise we threaten nobody. 162 00:21:20,945 --> 00:21:23,196 So, we disconnect them. What's the big deal? 163 00:21:24,448 --> 00:21:29,369 Big deal? The big deal is one mistake, and we really will be dead. 164 00:21:39,588 --> 00:21:42,799 "Dr. Robert Bryer. Dr. Robert Bryer." 165 00:21:42,925 --> 00:21:45,468 "Please report to third-floor OR." 166 00:21:47,679 --> 00:21:51,057 All right. Easy, you guys. Easy. Gently. He's lost a lot of blood. 167 00:21:51,183 --> 00:21:55,729 Now, this green tube contains a chemical called sarin. 168 00:21:55,855 --> 00:21:58,189 And we're going to remove it. 169 00:21:58,315 --> 00:22:00,441 And we have to be very careful, 170 00:22:00,567 --> 00:22:04,070 because the ends are extremely thin, and they'll rupture if it's tilted. 171 00:22:05,281 --> 00:22:06,614 So? 172 00:22:08,242 --> 00:22:09,617 The result will be terminal. 173 00:22:11,203 --> 00:22:13,163 You mean that green shit's gonna kill us? 174 00:22:13,289 --> 00:22:16,958 That green shit, as you so colorfully put it, 175 00:22:17,084 --> 00:22:19,585 produces a deadly vapor when exposed to oxygen. 176 00:22:19,712 --> 00:22:23,589 You mean we broke out of death row to end up in a gas chamber, right? 177 00:22:23,716 --> 00:22:26,426 Not if we keep it absolutely horizontal. 178 00:22:26,969 --> 00:22:30,263 Uh-uh. I ain't messing with no poison gas. 179 00:22:30,389 --> 00:22:32,390 You didn't tell us nothing about that! 180 00:22:35,853 --> 00:22:39,439 No way! You just count me out, please! 181 00:22:40,191 --> 00:22:41,524 Where's he going? 182 00:22:42,276 --> 00:22:43,819 Nowhere. Come here, Augie. 183 00:22:50,034 --> 00:22:52,368 Eh, uh, how do you get out of this goddamn coffin? 184 00:22:52,494 --> 00:22:55,163 Nobody gets out till this job is done. 185 00:22:55,289 --> 00:22:57,540 Now, come on back here. We've wasted enough time. 186 00:22:57,666 --> 00:23:00,418 Hey, listen, generalissimo, I ain't in your fucking army! 187 00:23:00,544 --> 00:23:03,129 I earned my dishonourable discharge! 188 00:23:03,255 --> 00:23:04,923 Get me an Allen wrench. 189 00:23:05,049 --> 00:23:06,967 - What size? - 1/8 inch. 190 00:23:14,851 --> 00:23:16,893 Jive-ass punkie. 191 00:23:17,937 --> 00:23:20,772 We've got an unidentified victim of an assault. 192 00:23:22,066 --> 00:23:26,069 No. He's got a pair of shorts and an Air Force Academy ring. 193 00:23:26,863 --> 00:23:29,740 The date is, uh... 1968. 194 00:23:31,200 --> 00:23:35,620 Number: 8765. 195 00:23:35,747 --> 00:23:37,622 - Do you mind? - Yeah. 196 00:23:37,749 --> 00:23:40,500 - Emergency. - I'll call you later. You're very welcome. 197 00:23:40,626 --> 00:23:41,960 Yeah, I know. 198 00:23:44,046 --> 00:23:47,966 As soon as I get this last nut out, Augie, it should be free. 199 00:23:51,929 --> 00:23:53,429 General, I got a funny feeling. 200 00:23:54,390 --> 00:23:56,266 Now, Augie, relax. 201 00:23:59,145 --> 00:24:02,438 Now, slide it gently toward me, till it's in the clear. 202 00:24:03,107 --> 00:24:06,151 - Till it's in the clear. - No, no, just easy. 203 00:24:08,195 --> 00:24:12,282 Keep your eye on that bubble. As long as it remains in the middle, we're OK. 204 00:24:12,408 --> 00:24:13,825 All right, bring it toward me. 205 00:24:14,660 --> 00:24:17,829 No, no, no. Now, wait. Just hold it. 206 00:24:17,955 --> 00:24:19,414 Give me your left hand. 207 00:24:19,540 --> 00:24:20,832 - You can't... - I can't! 208 00:24:20,958 --> 00:24:22,667 You gotta clear that stanchion. 209 00:24:22,794 --> 00:24:26,963 Augie, you've got to get your hands around to this side of the stanchion. 210 00:24:28,007 --> 00:24:29,382 Now, give me your left hand. 211 00:24:30,009 --> 00:24:32,552 And bring it around here. That's it. 212 00:24:32,678 --> 00:24:34,220 All right, now. Now, you got it. 213 00:24:34,346 --> 00:24:35,931 No, release your right hand. 214 00:24:36,057 --> 00:24:39,800 I can't. I don't think this is gonna work. 215 00:24:40,061 --> 00:24:41,394 My hands won't-- See? 216 00:24:42,271 --> 00:24:44,064 My fingers, they're stuck. 217 00:24:44,190 --> 00:24:46,900 Augie, let go. Augie! 218 00:24:47,224 --> 00:24:48,524 Ohhhh. 219 00:24:49,028 --> 00:24:50,821 Now, Augie, take it easy. 220 00:24:50,947 --> 00:24:52,739 - Don't freeze up now. - I'm trying. 221 00:24:52,865 --> 00:24:56,284 - Just let your right hand go. - My right hand go. 222 00:24:57,995 --> 00:25:01,331 Augie, let your right hand go. 223 00:25:01,999 --> 00:25:03,792 No, no, no, Augie! 224 00:25:03,918 --> 00:25:08,714 Now, just hold everything. Now, let your right hand go. 225 00:25:09,423 --> 00:25:11,424 Let your right hand go! 226 00:25:11,550 --> 00:25:13,176 Ehhhhhh! 227 00:25:18,338 --> 00:25:19,481 Powell? 228 00:25:19,726 --> 00:25:21,718 - For Christ sake, come here and give me a hand. 229 00:25:22,144 --> 00:25:25,646 Powell, for Christ sake, come here and give me a fucking hand! 230 00:25:25,673 --> 00:25:29,709 - Ohhhh. - Augie... just t-- take it e-- 231 00:25:29,736 --> 00:25:32,612 - I don't think it's gonna-- - He froze. Alright, alright... 232 00:25:33,614 --> 00:25:36,616 - I'll take it. Come over. - Let go, let go. 233 00:25:37,534 --> 00:25:42,622 Easy... Bring it toward me. 234 00:25:42,749 --> 00:25:44,582 - We gotta clear the stanchion. - Right. 235 00:25:44,709 --> 00:25:46,084 All right. 236 00:25:48,796 --> 00:25:50,546 Watch that bubble. 237 00:25:52,091 --> 00:25:56,845 Keep your eye on the bubble. Easy. Easy. It's all yours. 238 00:25:57,805 --> 00:25:59,180 I got it. 239 00:26:01,100 --> 00:26:02,433 - It's all yours. 240 00:26:02,559 --> 00:26:04,811 - Watch the bubble. 241 00:26:06,272 --> 00:26:11,317 Our Father... ...who art in heaven... 242 00:26:15,422 --> 00:26:16,422 - Easy. 243 00:26:17,946 --> 00:26:18,946 - Easy. 244 00:26:23,915 --> 00:26:25,115 - Beautiful. 245 00:26:30,600 --> 00:26:31,800 - Beautiful. 246 00:26:40,932 --> 00:26:42,265 Jesus. 247 00:26:49,398 --> 00:26:51,399 You do damn good work, Private. 248 00:26:52,276 --> 00:26:55,403 When they busted me, I was a corporal. You got that? 249 00:27:03,913 --> 00:27:05,914 Come on, you guys. Time's running out. 250 00:27:07,541 --> 00:27:10,752 - What do you think? - Well, uh... 251 00:27:13,214 --> 00:27:14,798 Good luck to you, Charlie. 252 00:27:15,507 --> 00:27:18,343 What do you mean me? You told me you knew about demolition. 253 00:27:18,469 --> 00:27:21,096 You told me you knew everything about explosives. 254 00:27:21,222 --> 00:27:25,100 I would've told you I was George Wallace with a tan to get out of that shithole. 255 00:27:25,226 --> 00:27:27,685 Willie, boy, you're beautiful! 256 00:27:28,855 --> 00:27:30,230 So, what are you gonna do? 257 00:27:30,356 --> 00:27:32,665 Well, Willie, you may wish you were back in that shithole. 258 00:27:35,069 --> 00:27:36,402 You say that to say what? 259 00:27:36,528 --> 00:27:40,656 S.A.C.'s just like General Motors, they like to change their equipment every couple of years. 260 00:27:40,783 --> 00:27:47,205 Tentative ID indicates the assault victim is Captain Roger F. Kincaid, Silo 3. 261 00:27:47,331 --> 00:27:49,040 Did you call the cops? 262 00:27:49,166 --> 00:27:53,754 Yes, sir. They're taking pictures over at the hospital for positive identification. 263 00:27:53,880 --> 00:27:55,505 But I thought you'd wanna know. 264 00:27:55,631 --> 00:27:58,383 - Thanks, Kelly, Keep me informed. - Yes, sir. 265 00:27:58,509 --> 00:28:00,551 I hope you guys are having fun down there. 266 00:28:00,677 --> 00:28:03,679 One of those phones is gonna ring any minute. 267 00:28:03,806 --> 00:28:07,392 And most booby traps go off when you increase the pressure. 268 00:28:07,518 --> 00:28:09,602 This one is triggered when you release it. 269 00:28:09,729 --> 00:28:12,522 What's all the gab about? Let's get on with it! 270 00:28:14,566 --> 00:28:17,402 While you're holding it, I'll remove these fuses. 271 00:28:17,528 --> 00:28:19,445 You insert the non-conductor. You got it? 272 00:28:23,284 --> 00:28:24,576 Where the hell is it? 273 00:28:25,202 --> 00:28:27,954 You mean that little thing that was in Hoxey's pocket? 274 00:28:29,248 --> 00:28:30,581 That's right. 275 00:28:31,158 --> 00:28:33,935 Well, he's upstairs sleeping, remember? 276 00:28:41,052 --> 00:28:44,137 General Stonesifer's office, Sergeant Shortland speaking. 277 00:28:44,163 --> 00:28:46,364 - All done? - This is Colonel Horne, is he there? 278 00:28:46,390 --> 00:28:49,143 - Colonel, he just left for Hangar Five, sir. - OK, I'll try there. 279 00:28:49,869 --> 00:28:51,887 That digital phone is gonna ring any second. 280 00:28:52,313 --> 00:28:54,022 What the hell's he looking for now? 281 00:28:55,858 --> 00:28:58,526 - Hey! Are you crazy? - Terrific! 282 00:28:58,550 --> 00:29:00,494 - Hangar 5. - This is Colonel Horne. 283 00:29:00,518 --> 00:29:03,094 - I want General Stonesifer. - Yes, Colonel, he's right here. 284 00:29:05,659 --> 00:29:07,828 - Ready? - Let's do it. 285 00:29:07,954 --> 00:29:11,873 Sir, we have a man at Great Falls Hospital, an assault victim. 286 00:29:11,999 --> 00:29:15,126 Tentative identification: Captain Roger F Kincaid. 287 00:29:15,252 --> 00:29:16,962 Currently assigned Silo 3. 288 00:29:17,088 --> 00:29:21,341 But Hughie tells me Kincaid code-checked at 07:09. 289 00:29:21,467 --> 00:29:22,884 Well, that's impossible. 290 00:29:27,098 --> 00:29:30,934 Remember, the pull can be as much as 150lbs. 291 00:29:51,663 --> 00:29:53,874 Only 30 seconds, you guys. 292 00:29:54,751 --> 00:29:56,084 Release it slowly. 293 00:30:01,632 --> 00:30:02,966 Easy. 294 00:30:10,340 --> 00:30:11,340 Slowly. 295 00:30:20,147 --> 00:30:21,147 Slowly. 296 00:30:25,740 --> 00:30:26,740 Holding. 297 00:30:28,534 --> 00:30:29,534 Let go. 298 00:30:33,700 --> 00:30:34,700 Ahhhhhhh. 299 00:30:53,684 --> 00:30:57,353 Good morning, gentlemen. 16 November, 1981. 300 00:30:57,479 --> 00:31:01,107 Julian date: 8-1-2-1-5. 301 00:31:01,233 --> 00:31:03,401 Today's briefing is classified as secret, 302 00:31:03,527 --> 00:31:08,156 according with the Air Force regulation 219, paragraph 4-A, 303 00:31:08,282 --> 00:31:10,533 SAC supplement 22-C. 304 00:31:10,659 --> 00:31:14,788 Reference indicator report numbers for further information. 305 00:31:14,914 --> 00:31:17,623 At present, gentlemen, we are at DEFCON 5. 306 00:31:17,750 --> 00:31:20,794 Battle readiness for man/bomber squadron is 90%. 307 00:31:20,920 --> 00:31:23,671 a reduction of 3% over yesterday's report. 308 00:31:23,798 --> 00:31:26,632 Overall snakepit status report, 89%. 309 00:31:26,759 --> 00:31:29,720 Let it ring. 310 00:31:34,475 --> 00:31:36,601 Well, what do you know? 311 00:31:37,394 --> 00:31:39,437 Aren't you ever gonna answer that? 312 00:31:49,656 --> 00:31:50,966 They'll wait. 313 00:32:14,181 --> 00:32:15,556 Silo 3. 314 00:32:15,682 --> 00:32:18,101 This is Touchdown. Give me the first word, please. 315 00:32:18,227 --> 00:32:21,521 Touchdown, please connect me with the duty controller. 316 00:32:21,647 --> 00:32:23,857 Silo 3, who, who's...? 317 00:32:23,983 --> 00:32:25,817 Touchdown, I gave you a direct order. 318 00:32:28,445 --> 00:32:30,280 Hold for Duty Control. 319 00:32:33,659 --> 00:32:36,577 - Silo 3 wants to talk to Duty Control. 320 00:32:36,704 --> 00:32:38,496 - Silo 3? - Yes, sir. 321 00:32:40,166 --> 00:32:45,045 - Silo 3, this is duty controller. Identify yourself, please. 322 00:32:45,171 --> 00:32:49,299 You'll inform CINCSAC that Silo 3 is in hostile hands. 323 00:32:49,425 --> 00:32:52,844 I repeat, Silo 3 is in hostile hands. 324 00:32:54,596 --> 00:32:57,774 Look, whoever the hell you are, 325 00:32:58,100 --> 00:33:01,586 unauthorised use of telecommunications is forbidden. 326 00:33:02,271 --> 00:33:05,732 I suggest to you: Stop this nonsense, right now. 327 00:33:05,858 --> 00:33:09,778 I wanna talk with General Martin Mackenzie, direct, private and now! 328 00:33:12,849 --> 00:33:14,515 Look, this is your final warning. 329 00:33:14,742 --> 00:33:18,286 If you don't get off that phone, you are gonna be in so much bloody trouble. 330 00:33:18,412 --> 00:33:20,713 Whom am I speaking with? Identify yourself. 331 00:33:22,083 --> 00:33:26,127 Colonel Alexander B. Franklin. 332 00:33:28,339 --> 00:33:30,291 Now, who the hell am I talking to? 333 00:33:31,217 --> 00:33:37,180 Colonel Franklin, this is Lawrence Dell, and we have taken control of Silo 3. 334 00:33:37,306 --> 00:33:41,601 You will inform Mackenzie that we have knocked out his cut-offs and his inhibitors, 335 00:33:41,728 --> 00:33:44,187 and we can now launch his nine birds. 336 00:33:44,313 --> 00:33:47,415 I repeat, we have full launch control. 337 00:33:48,776 --> 00:33:52,570 - First time I've seen him with a hard-on. - What do we do now? 338 00:33:57,409 --> 00:34:00,954 If we don't get the keys out of that safe, we're bluffing. 339 00:34:01,748 --> 00:34:04,374 Now, aren't you sorry you killed Hoxey? 340 00:34:06,293 --> 00:34:10,130 There are two men in there. One of them will have the combination. 341 00:34:10,256 --> 00:34:14,425 Let us ask: How can we ignore these facts, 342 00:34:14,551 --> 00:34:17,178 while lusting after BX goodies? 343 00:34:23,685 --> 00:34:26,631 Let us... Let-- 344 00:34:31,903 --> 00:34:34,612 Let us-- Let us ask-- 345 00:34:34,739 --> 00:34:40,076 how, what our responsibilities are to our fellow man, 346 00:34:40,202 --> 00:34:44,289 social scientists and street-corner philosophers... 347 00:34:52,339 --> 00:34:54,966 Urgent message from the duty controller, sir. - Right. 348 00:34:57,845 --> 00:35:00,263 - Mackenzie. - This is Colonel Franklin, sir. 349 00:35:01,808 --> 00:35:04,267 We have rather a peculiar situation in Silo 3. 350 00:35:04,393 --> 00:35:08,104 I'm listening. - General, I think we better get on the scrambler. 351 00:35:12,484 --> 00:35:14,110 OK, Colonel, let's have it. 352 00:35:14,236 --> 00:35:15,570 Enemy at Silo 3. 353 00:35:15,696 --> 00:35:18,448 - Where else? - Nowhere else, sir. Just at Silo 3. 354 00:35:18,574 --> 00:35:21,534 - And that's all it's going to be. - Only Silo 3? 355 00:35:23,037 --> 00:35:28,166 It's not them. General, I think you better get back to the C.P. as soon as you can. 356 00:35:28,292 --> 00:35:30,168 I'm on my way, Colonel. 357 00:35:30,294 --> 00:35:32,545 Open up, Alfie. Kick ass all the way. 358 00:35:33,171 --> 00:35:34,271 Right, sir. 359 00:35:41,013 --> 00:35:45,391 Sandy... we're gonna have to have that combination. 360 00:35:46,602 --> 00:35:51,397 You haven't learned a thing, have you? Still going up against a stacked deck. 361 00:35:52,191 --> 00:35:54,192 This time I'm gonna blow it wide open. 362 00:35:54,318 --> 00:35:59,614 This time? Hey, when are you gonna wake up and smell the coffee? 363 00:35:59,741 --> 00:36:01,657 Nobody gives a Chinese fuck! 364 00:36:01,784 --> 00:36:05,161 You can climb up on the Capitol building. Wouldn't bring sweat on a pig's ass. 365 00:36:05,388 --> 00:36:06,888 - What the hell happened to you? 366 00:36:09,041 --> 00:36:10,583 I mean, who are you? 367 00:36:13,170 --> 00:36:14,921 I saw the light, that's all. 368 00:36:16,173 --> 00:36:18,091 I finally figured it out. 369 00:36:20,344 --> 00:36:23,805 They don't wanna fucking know! Period! 370 00:36:29,145 --> 00:36:33,064 Sandy, if we can expose their true intentions... 371 00:36:33,190 --> 00:36:35,776 They'll crucify you. That's what they'll do. 372 00:36:35,902 --> 00:36:37,360 I don't believe it. 373 00:36:37,486 --> 00:36:40,906 The problem lies with leadership. Nobody's had the guts to get it out. 374 00:36:41,032 --> 00:36:44,034 To say it. To tell the truth. 375 00:36:44,160 --> 00:36:47,913 The truth? Jesus Christ! 376 00:36:49,623 --> 00:36:52,333 How long were we caged up? Five years? Huh? 377 00:36:53,544 --> 00:36:58,173 Well, I wasn't home five minutes before they had me believing it was all my fault. 378 00:36:58,299 --> 00:37:01,968 The VC, the war. Me being taken prisoner. 379 00:37:02,094 --> 00:37:04,721 The orphans. The massacres. Everything! 380 00:37:08,726 --> 00:37:12,896 Damn it, man, I took so much shit! I wish I was back in the fucking jungle! 381 00:37:15,524 --> 00:37:20,946 Maybe I was just a flunky captain. You would've thought I was one of the Joint Chiefs. 382 00:37:21,072 --> 00:37:25,116 That's because nobody knew how it happened. Or why it happened. 383 00:37:25,952 --> 00:37:27,678 Now they're gonna find out. 384 00:37:29,706 --> 00:37:30,706 Yeah? 385 00:37:33,542 --> 00:37:38,629 If you think that this... crazy stunt of yours is gonna change anything... 386 00:37:40,591 --> 00:37:42,425 ...you really are hopeless. 387 00:37:43,094 --> 00:37:45,729 Now, get outta here. Leave me alone. 388 00:38:00,319 --> 00:38:03,780 For a man who broke out of the joint to steal $10 million, 389 00:38:03,906 --> 00:38:06,825 you sure talk a lot about God and country. 390 00:38:09,036 --> 00:38:10,787 Hey, I'm talking to you, asshole! 391 00:38:13,249 --> 00:38:14,749 You haven't said a thing, yet. 392 00:38:15,542 --> 00:38:19,087 It's your war, Generalissimo! But, unless you get keys out of that fucking safe, 393 00:38:19,213 --> 00:38:20,714 it's not gonna be a very long one. 394 00:38:20,840 --> 00:38:23,049 Hey, wait a minute, you guys. 395 00:38:23,175 --> 00:38:27,178 Didn't you say something about every system needing a backup system? 396 00:38:27,304 --> 00:38:30,181 - That's right. - Well, allow me, sir. 397 00:38:36,230 --> 00:38:39,399 - What the hell's going on? - I think you better listen to this, General. 398 00:38:40,985 --> 00:38:43,945 Who am I speaking with? Identify yourself. 399 00:38:44,571 --> 00:38:48,950 - Colonel Alexander B. Franklin. 400 00:38:50,577 --> 00:38:52,495 - Now, who in the hell am I talking to? 401 00:38:53,205 --> 00:38:56,666 - Colonel Franklin, this is Lawrence Dell, 402 00:38:56,793 --> 00:38:59,627 - and we have taken control of Silo 3. 403 00:38:59,754 --> 00:39:01,629 - You'll inform Mackenzie... - Him. 404 00:39:01,756 --> 00:39:03,942 - ...that we have knocked out his cut-offs and inhibitors, 405 00:39:03,966 --> 00:39:06,509 - and we can now launch his nine birds. 406 00:39:06,635 --> 00:39:10,055 - I repeat, we have full launch control. 407 00:39:17,021 --> 00:39:19,105 Jesus Christ. 408 00:39:34,038 --> 00:39:35,656 They did it, General. 409 00:39:36,082 --> 00:39:38,099 Don't ask me how, but they did it. 410 00:39:39,501 --> 00:39:42,628 Would you please check this back to Computer Control? 411 00:39:42,755 --> 00:39:44,272 That's impossible. 412 00:39:45,257 --> 00:39:47,675 Colonel, I have a limited tolerance for humor. 413 00:39:48,677 --> 00:39:52,723 Well, all the inhibitor cables have been severed. 414 00:39:52,849 --> 00:39:55,058 All fail-safe systems failed. 415 00:39:57,603 --> 00:39:59,645 That's gotta be bullshit! 416 00:40:00,314 --> 00:40:02,523 I have to contradict you, General, 417 00:40:02,649 --> 00:40:05,861 because it is a fact that Silo 3 is independent. 418 00:40:06,653 --> 00:40:11,742 And I suspect General Dell has unimpeded, irrevocable launch control. 419 00:40:12,326 --> 00:40:13,952 That's unbelievable. 420 00:40:14,536 --> 00:40:16,872 General Dell was an exceptional officer. 421 00:40:17,498 --> 00:40:19,958 Nobody in the Air Force knew our equipment better. 422 00:40:20,793 --> 00:40:22,453 And you know that, General. 423 00:40:24,338 --> 00:40:27,673 Yeah. I know that. 424 00:40:34,265 --> 00:40:35,649 What do you think? 425 00:40:36,475 --> 00:40:38,418 I don't know what to think. 426 00:40:39,645 --> 00:40:42,563 Fast Charlie to Touchdown. Approaching target area. 427 00:40:42,689 --> 00:40:44,399 Charlie One, Charlie Two, going in. 428 00:40:44,525 --> 00:40:48,069 Charlie Three will remain in radio contact. We're going down. 429 00:40:53,659 --> 00:40:55,326 Perimeter defense is visible. 430 00:40:56,037 --> 00:40:59,289 A SAC pickup, parked inside the compound. 431 00:41:04,837 --> 00:41:07,047 We're going down. 432 00:41:14,430 --> 00:41:16,973 No sign of enemies. 100 feet. Here we go. 433 00:41:20,644 --> 00:41:22,412 Just 20 yards from the touchdown. 434 00:41:35,284 --> 00:41:40,496 Attaboy. Everything by the book. You confirmed my faith in the military. 435 00:41:43,334 --> 00:41:45,460 Well, what do you know? Jack Fox. 436 00:41:45,586 --> 00:41:47,838 They got the First Team working today. 437 00:41:48,630 --> 00:41:50,174 And it's Sunday. 438 00:41:56,906 --> 00:41:59,490 - Who's in command of Fast Charlie? - Major Fox, sir. 439 00:42:00,059 --> 00:42:02,102 A tough son of a bitch. He'll be ready. 440 00:42:06,774 --> 00:42:11,069 - OK, you guys. Get your ass moving! - A predictable strategy. Tell them, Jack. 441 00:42:11,195 --> 00:42:12,904 Tell them we're definitely for real. 442 00:42:13,030 --> 00:42:15,741 You got the combination for that thing out there? 443 00:42:19,787 --> 00:42:21,037 Screw you. 444 00:42:22,707 --> 00:42:25,041 Like I used to tell those scabs back in Jersey, 445 00:42:25,167 --> 00:42:28,169 it's a shame they gotta go to the hospital with no union benefits. 446 00:42:30,547 --> 00:42:34,300 You got a dog? Does he got one? 447 00:42:35,427 --> 00:42:36,762 Hey, buzz off! 448 00:42:38,264 --> 00:42:41,682 Captain's gonna need a good seeing-eye dog before this party's over. 449 00:42:49,316 --> 00:42:52,193 Will! You keep your damn mouth shut! You hear me? 450 00:42:59,618 --> 00:43:00,952 Ooh, boy... 451 00:43:02,789 --> 00:43:06,041 That leaves one. Now the rest is up to you. 452 00:43:06,167 --> 00:43:10,128 Are you gonna leave the captain with one good eye, or pull the curtains completely? 453 00:43:10,254 --> 00:43:14,758 - You blinded him? - Ahhh, I asked you first, didn't I? 454 00:43:14,884 --> 00:43:17,010 And you didn't want to cooperate. 455 00:43:19,638 --> 00:43:21,264 Wait a minute! Wait! 456 00:43:29,190 --> 00:43:30,523 My dog tags. 457 00:43:32,651 --> 00:43:35,111 - Dog tags. - The dog tags. 458 00:43:37,740 --> 00:43:39,074 It's the combination. 459 00:43:41,285 --> 00:43:43,119 You know, you really are a nice fella. 460 00:43:43,245 --> 00:43:46,622 - And you're a fucking animal! - What the fuck kind of attitude is that? 461 00:43:48,649 --> 00:43:49,649 Don't cry. 462 00:43:51,963 --> 00:43:53,755 Why, in a couple of days, 463 00:43:53,881 --> 00:43:57,008 your man's gonna be eye-balling all kinds of pussy. 464 00:43:57,134 --> 00:44:00,678 You see, Jersey just gave him a little shot in the shoulder. 465 00:44:03,015 --> 00:44:07,393 I tell you, man, you white boys sure ain't very street-wise. 466 00:44:07,519 --> 00:44:09,855 Hey, General, we got the combination. 467 00:44:13,067 --> 00:44:16,694 Well, well... We got company upstairs. 468 00:44:24,245 --> 00:44:26,246 Right out of the Air Force manual. 469 00:44:40,094 --> 00:44:42,387 Don't forget to check out the pickup truck. 470 00:44:45,349 --> 00:44:46,692 That's it. 471 00:44:50,521 --> 00:44:53,189 I would estimate the phone will ring in less than a minute. 472 00:45:18,231 --> 00:45:19,565 Guard house empty... 473 00:45:19,884 --> 00:45:21,568 - ...except for two bodies. 474 00:45:22,094 --> 00:45:23,912 Here... Merry Christmas. 475 00:45:27,099 --> 00:45:30,894 They brought up the troops? Hey, we're surrounded now. 476 00:45:31,020 --> 00:45:32,979 - Relax. - What the hell is going on? 477 00:45:33,105 --> 00:45:35,440 Take it easy. They're just having a look around. 478 00:45:36,025 --> 00:45:38,276 Tell him to try Launch Control on the intercom. 479 00:45:38,402 --> 00:45:40,255 Fast Charlie, try Launch Control on the intercom. 480 00:45:40,279 --> 00:45:42,572 What did I tell you? 481 00:45:46,160 --> 00:45:48,870 This is Major Fox, speaking from Launch Control. 482 00:45:50,164 --> 00:45:52,791 'What is the situation in Silo 3? ' 483 00:45:52,917 --> 00:45:56,127 Colonel Towne and Lieutenant Canellis are cooperating with us. 484 00:45:56,253 --> 00:45:58,797 A sergeant is dead in the communications room. 485 00:45:58,923 --> 00:46:02,383 His killer is lying in the corridor. Pick them both up and get them out. 486 00:46:03,177 --> 00:46:06,930 Further communications will come from CINCSAC himself and nobody else. 487 00:46:07,056 --> 00:46:08,348 Understood? 488 00:46:08,474 --> 00:46:14,020 - Understood. - Son of a bitch. He's down there. 489 00:46:16,941 --> 00:46:20,777 Fast Charlie, this is Spider Biter, obey all instructions. 490 00:46:20,903 --> 00:46:23,780 I repeat, evacuate guard house. 491 00:46:23,906 --> 00:46:26,241 That means all personnel. 492 00:46:26,367 --> 00:46:30,704 Containment procedures by air police and armoured personnel carriers. 493 00:46:30,830 --> 00:46:33,331 Stay 1,000 yards from the church, 494 00:46:33,457 --> 00:46:36,542 but call up as many men as you need to form an unbreakable circle. 495 00:46:36,668 --> 00:46:38,336 No ins, no outs. 496 00:46:39,671 --> 00:46:41,757 - OK. - Clear the net. 497 00:46:45,720 --> 00:46:47,262 Suppose he's got the keys? 498 00:46:48,014 --> 00:46:49,973 It wouldn't surprise me. 499 00:47:16,918 --> 00:47:19,669 Gentlemen, we are now a super power. 500 00:47:21,547 --> 00:47:25,425 Well, gentlemen, until we kill Dell, 501 00:47:26,385 --> 00:47:28,553 and, make no mistake about it, we will, 502 00:47:29,305 --> 00:47:31,807 this situation will remain top secret. 503 00:47:32,809 --> 00:47:36,269 Only General Stonesifer at Malmstrom is to know what's happened. 504 00:47:37,855 --> 00:47:39,856 Now, get me Silo 3 on the phone, and tape it. 505 00:47:39,982 --> 00:47:42,901 Make sure everything's put on scrambler from now on. 506 00:47:44,653 --> 00:47:47,030 - Get me Silo 3. - Yes, sir. 507 00:47:54,038 --> 00:47:56,122 - This is Mackenzie. - Greetings, General. 508 00:47:56,248 --> 00:48:00,501 Dell, I can't believe a former general officer of the Air Force, 509 00:48:00,627 --> 00:48:04,047 no matter what the grievance, would humiliate the service. 510 00:48:04,173 --> 00:48:08,134 Mac, let's cut out the shit. We both know what these nine birds can do. 511 00:48:08,803 --> 00:48:11,596 You've got exactly one hour to connect me with the old man. 512 00:48:11,723 --> 00:48:13,306 Look, you lunatic, son of a bitch-- 513 00:48:13,432 --> 00:48:16,852 "Lunatic" in my book is defined as someone who buries the truth. 514 00:48:16,978 --> 00:48:20,796 I intend to hold it up to the world, and let them see what it's really like for a change. 515 00:48:21,690 --> 00:48:24,525 - I'm telling you, Dell-- - You're telling me nothing! 516 00:48:24,651 --> 00:48:26,319 You had your chance. 517 00:48:26,445 --> 00:48:30,949 A hundred times I begged you to go upstairs to tell the truth, but no. 518 00:48:31,075 --> 00:48:32,743 You sent my memos to the shredder. 519 00:48:32,869 --> 00:48:36,621 When I wouldn't trade what I believed in for a star, you sent me to the shredder. 520 00:48:38,750 --> 00:48:40,458 Well, I'm out now, General, 521 00:48:40,584 --> 00:48:44,045 and I've got my finger on the button, and you've got 60 minutes. 522 00:48:44,171 --> 00:48:47,924 When this phone rings again, it better be the President of the United States. 523 00:48:54,766 --> 00:48:57,426 Well... what does he want? 524 00:48:59,854 --> 00:49:01,604 He wants to talk to the President. 525 00:49:05,735 --> 00:49:07,193 Come on! 526 00:49:07,319 --> 00:49:10,196 - Come on! - Yes, Mildred. 527 00:49:10,322 --> 00:49:12,573 'The Secretary of Defense has just arrived.' 528 00:49:12,699 --> 00:49:15,744 Thank you. Ask him to come in, please. 529 00:49:15,870 --> 00:49:18,454 - 'Yes, Mr. President.' - OK. General. Pretend it's halftime. 530 00:49:20,582 --> 00:49:23,126 - Don't forget the Chicago charm. - Yeah, yeah, yeah. 531 00:49:24,646 --> 00:49:26,397 - Morning, Mr. Secretary. - Mm-hmm. 532 00:49:26,923 --> 00:49:28,715 So good of you to come. Please sit. 533 00:49:28,841 --> 00:49:31,767 You looked very sharp on Meet the Press this morning, Mr. Secretary. 534 00:49:32,845 --> 00:49:35,221 With the football game on television, General, 535 00:49:35,347 --> 00:49:37,265 I'm humbled that you tuned in. 536 00:49:38,684 --> 00:49:41,728 See uh... today's Dispatch cartoon on us? 537 00:49:41,854 --> 00:49:43,313 How about some coffee? 538 00:49:43,439 --> 00:49:45,648 - Too early for a drink? - No, thank you. 539 00:49:45,775 --> 00:49:47,275 Mr. President, 540 00:49:47,401 --> 00:49:51,955 when you asked me to come down from Princeton to look after Defense, 541 00:49:52,281 --> 00:49:54,074 as you quaintly put it, 542 00:49:54,200 --> 00:49:56,577 you didn't tell me I'd be working for Renfrew. 543 00:49:57,704 --> 00:50:01,464 If the rumors about my imminent departure are coming from him, 544 00:50:01,791 --> 00:50:03,392 - I can handle it, 545 00:50:03,918 --> 00:50:07,212 - but I will not be a member of your election team, 546 00:50:07,338 --> 00:50:09,856 if I'm to be replaced after next November. 547 00:50:10,549 --> 00:50:14,560 In other words, Mr. President, if you're going to fire me, do it now. 548 00:50:19,016 --> 00:50:23,019 Mr. Secretary, I have no intention of firing you, 549 00:50:23,145 --> 00:50:25,021 now or after the election. 550 00:50:26,899 --> 00:50:31,111 What I would like... is for you and Renfrew 551 00:50:31,237 --> 00:50:33,822 to expedite the policy of this administration. 552 00:50:34,573 --> 00:50:35,907 What policy? 553 00:50:40,412 --> 00:50:41,955 You're saying we have no policy. 554 00:50:43,207 --> 00:50:44,708 That's correct, Mr. President. 555 00:51:08,690 --> 00:51:12,068 This is Stevens. - Mr. President, this is General Mackenzie. 556 00:51:12,194 --> 00:51:14,487 - We're on scrambler. - Yes, General? 557 00:51:15,572 --> 00:51:19,409 We have a crisis situation at one of our missile centers, sir. 558 00:51:20,369 --> 00:51:21,703 I'm listening. 559 00:51:21,829 --> 00:51:26,833 Three escaped convicts, led by a former general in the Air Force, Lawrence Dell-- 560 00:51:26,959 --> 00:51:31,629 Wait a minute. He the general convicted of killing somebody out in Wyoming? 561 00:51:32,339 --> 00:51:34,132 Montana... yes, sir. 562 00:51:35,009 --> 00:51:39,054 They penetrated an ICBM launch center near Malmstrom. 563 00:51:40,556 --> 00:51:45,076 And, sir... we've confirmed that Silo 3 is isolated. 564 00:51:45,102 --> 00:51:48,563 Isolated? What the hell does that mean? 565 00:51:49,481 --> 00:51:52,600 It means, sir, we're unable to inhibit launching. 566 00:51:53,652 --> 00:51:56,362 You mean to tell me a renegade general's got his finger 567 00:51:56,488 --> 00:51:58,707 on the button of a Titan missile? 568 00:51:59,533 --> 00:52:01,027 No, sir. 569 00:52:01,953 --> 00:52:06,156 The button can launch... nine Titan missiles. 570 00:52:08,417 --> 00:52:11,795 Jesus Christ, Mackenzie! What the hell are you guys doing out there? 571 00:52:14,716 --> 00:52:19,635 - Don't those missiles have atomic warheads? - Yes, sir. Titans are first line of defense. 572 00:52:19,762 --> 00:52:24,975 How in the hell does some... joker walk into a top-secret installation, 573 00:52:25,101 --> 00:52:28,519 and get control of the most sophisticated weapons system in the world? 574 00:52:28,645 --> 00:52:31,022 Now, do want to try to explain that, General? 575 00:52:31,148 --> 00:52:34,067 Lawrence Dell is no joker, Mr. President. 576 00:52:34,193 --> 00:52:36,694 He was on my staff for two years. 577 00:52:36,821 --> 00:52:40,866 He was one of the primary designers of Malmstrom's missile installation. 578 00:52:43,870 --> 00:52:46,162 Where are these missiles aimed, General? 579 00:52:46,956 --> 00:52:48,790 I don't know, Mr. President. 580 00:52:51,116 --> 00:52:52,216 You don't know? 581 00:52:52,240 --> 00:52:54,457 All target areas are classified, sir, 582 00:52:54,481 --> 00:52:57,943 known only to you, the joint chiefs and the National Security Council. 583 00:52:58,634 --> 00:53:00,218 Well, take a guess, General. 584 00:53:00,344 --> 00:53:02,387 Well, I would assume, sir, the uh... 585 00:53:03,680 --> 00:53:07,058 ...the target areas are somewhere in the Soviet Union. 586 00:53:07,727 --> 00:53:12,688 Have you, uh, talked to this, uh, this... Dell character 587 00:53:12,815 --> 00:53:14,690 since he assumed control of, um...? 588 00:53:15,818 --> 00:53:18,028 Silo 3. Yes, sir, I have. 589 00:53:19,280 --> 00:53:23,084 He told me that if he didn't talk to you in 58 minutes, 590 00:53:23,910 --> 00:53:25,285 he was prepared to launch. 591 00:53:25,411 --> 00:53:27,120 Did he say anything else? 592 00:53:28,514 --> 00:53:30,723 He had a number of things to say, Mr. President. 593 00:53:30,750 --> 00:53:33,251 I can send you a transcription in a matter of seconds. 594 00:53:34,128 --> 00:53:37,798 General, I'm gonna ask a straight question. I want a straight answer. 595 00:53:37,924 --> 00:53:41,152 Yes, sir. - Is there any way to talk those bastards out at that missle silo... 596 00:53:41,176 --> 00:53:43,143 - without endangering the entire world? - No sir. 597 00:53:46,390 --> 00:53:50,652 Second question: You said General Dell was on your staff, 598 00:53:50,978 --> 00:53:52,629 you must know him pretty well. 599 00:53:53,355 --> 00:53:55,707 You think it would be possible for me to, uh... 600 00:53:56,233 --> 00:53:59,527 ...well, let's say... negotiate... successfully with him? 601 00:53:59,653 --> 00:54:04,449 Well, sir, I've watched you turn swords into plough shares on TV. 602 00:54:05,617 --> 00:54:09,620 But in this situation, I... I wouldn't count on it. 603 00:54:09,747 --> 00:54:12,123 I appreciate your candor, General Mackenzie. 604 00:54:12,917 --> 00:54:15,293 Oh, there's one more thing, Mr. President. 605 00:54:16,045 --> 00:54:20,340 In order to launch, two keys must be turned simultaneously. 606 00:54:20,466 --> 00:54:22,625 These keys are locked in a wall safe. 607 00:54:23,427 --> 00:54:26,888 We have no way of confirming that Dell has opened this safe. 608 00:54:27,681 --> 00:54:29,474 What's your opinion, General? 609 00:54:30,559 --> 00:54:34,062 Well, those boys in Silo 3 are the best we have, Mr. President. 610 00:54:34,188 --> 00:54:35,939 I don't think they'd crack. 611 00:54:36,523 --> 00:54:37,858 No, sir. 612 00:54:38,484 --> 00:54:41,361 I think the son of a bitch is bluffing all the way. 613 00:54:42,404 --> 00:54:44,239 You better be right, General. 614 00:54:49,411 --> 00:54:52,122 Get Renfrew, Whittaker, Klinger. Who else? 615 00:54:52,248 --> 00:54:54,875 Chairman of the Joint Chiefs, Pete Craven of the Air Force. - Right. 616 00:54:55,001 --> 00:54:57,437 Tell them to come in by the tunnel from the executive office building. 617 00:54:57,461 --> 00:54:59,504 - It'll be less conspicuous. - Yes, sir. 618 00:55:12,226 --> 00:55:13,944 "I'm telling you, Dell--" 619 00:55:13,968 --> 00:55:16,845 "You're telling me nothing! You had your chance." 620 00:55:17,173 --> 00:55:21,592 "A hundred times I begged you to go upstairs to tell the truth, but no." 621 00:55:21,819 --> 00:55:23,486 "You sent my memos to the shredder." 622 00:55:23,612 --> 00:55:28,199 "And when I wouldn't trade what I believed in for a star, you sent ME to the shredder." 623 00:55:28,325 --> 00:55:30,076 "Well, I'm out now, General," 624 00:55:30,202 --> 00:55:33,413 "and I've got my finger on the button, and you've got 60 minutes." 625 00:55:33,539 --> 00:55:37,450 "When this phone rings again, it better be the President of the United States." 626 00:55:39,545 --> 00:55:41,888 - Anyone want a replay? - No, once was enough. 627 00:55:41,912 --> 00:55:43,637 - I think we got the point. - Mr. President. 628 00:55:43,638 --> 00:55:45,613 No, no, no. Stay seated, gentlemen. 629 00:55:46,393 --> 00:55:49,062 Thanks for coming in by the servants' quarters. 630 00:55:50,139 --> 00:55:52,265 Somebody once said that, uh... 631 00:55:52,934 --> 00:55:55,601 the curiosity of the White House press corps 632 00:55:55,728 --> 00:55:57,645 is exceeded only by their treachery. 633 00:55:59,641 --> 00:56:04,936 Now, it's, uh, my decision to bypass the National Security Council. 634 00:56:06,447 --> 00:56:11,111 We must take every precaution to prevent the Russians from learning what's going on. 635 00:56:11,135 --> 00:56:14,095 Now, there are... endless considerations. 636 00:56:14,621 --> 00:56:18,416 Legal, diplomatic and moral. 637 00:56:19,961 --> 00:56:23,530 But I think we can assume it's a simple case of extortion. 638 00:56:24,256 --> 00:56:27,342 Mr. President, extortion is never simple. 639 00:56:27,468 --> 00:56:30,386 I stand corrected. Sophisticated extortion. 640 00:56:31,973 --> 00:56:35,767 The United States Government can't do business with murderers. 641 00:56:35,893 --> 00:56:40,646 That's not true, Arthur, and it never has been true. When it's to our advantage. 642 00:56:40,773 --> 00:56:44,192 We have the most cordial relations with a wide variety of undesirables. 643 00:56:44,318 --> 00:56:47,278 Well, who is this Dell character? 644 00:56:47,404 --> 00:56:49,489 The CIA's never even heard of him. 645 00:56:49,615 --> 00:56:52,117 You all have a summary of his service record. 646 00:56:53,911 --> 00:56:58,123 General Crane... he was in the Air Force, wasn't he? 647 00:57:00,626 --> 00:57:02,694 Can you shed any light on this man? 648 00:57:10,677 --> 00:57:15,616 For almost 30 years, Lawrence Dell was a superior soldier, 649 00:57:16,142 --> 00:57:20,228 but he had great difficulty in adjusting after five years in a prison camp. 650 00:57:21,147 --> 00:57:24,399 When he came home, he found that his wife had left him. 651 00:57:24,525 --> 00:57:27,693 He was moody, dissatisfied, unhappy. 652 00:57:28,612 --> 00:57:31,865 - We tried very-- - You "railroaded" him. 653 00:57:38,414 --> 00:57:40,165 - We what? - We "railroaded" him. 654 00:57:40,291 --> 00:57:44,127 He was political, he was radicalized, we made him a general to shut him up. 655 00:57:44,253 --> 00:57:46,587 The one star didn't work. He kept on truckin'. 656 00:57:46,714 --> 00:57:49,841 Then he threatened to go public. The incident in Montana came up. 657 00:57:49,967 --> 00:57:51,310 What incident? 658 00:57:53,387 --> 00:57:57,348 He got into an argument with the brother of a 'Nam MIA, 659 00:57:57,474 --> 00:58:00,393 and it turned into a brawl, and this fella had a bad ticker. 660 00:58:00,519 --> 00:58:02,437 The whole thing was simply an accident, 661 00:58:02,563 --> 00:58:06,566 but it was just much too good an opportunity to pass up. 662 00:58:07,193 --> 00:58:08,526 So? 663 00:58:13,783 --> 00:58:16,943 So... we threw the book at him. 664 00:58:17,369 --> 00:58:18,787 30 years to life. 665 00:58:21,665 --> 00:58:24,584 It happened a long time before we arrived, Mr. President. 666 00:58:24,711 --> 00:58:28,880 Most regrettable, Mr. President, but in the interest of the service. 667 00:58:30,007 --> 00:58:33,301 I don't think you can avoid it, Mr. President. You must talk to him. 668 00:58:34,846 --> 00:58:36,471 Anybody disagree? 669 00:58:45,272 --> 00:58:49,359 Mildred, get me Silo 3 at Malmstrom for the President, please. 670 00:58:49,485 --> 00:58:50,819 - Yes, sir. 671 00:59:01,372 --> 00:59:04,499 - Yeah, who's calling? - David Stevens. 672 00:59:04,625 --> 00:59:09,504 - May I speak to General Dell, please? - Hey, it's really him. It's really him. 673 00:59:09,630 --> 00:59:12,882 - It's really him! - Wow! That's the President on the phone. 674 00:59:18,848 --> 00:59:21,516 Mr. President, this is a great honor. 675 00:59:21,642 --> 00:59:23,101 Thank you, General. 676 00:59:24,061 --> 00:59:26,855 I don't mind saying, you've got us over a barrel. 677 00:59:26,981 --> 00:59:29,565 But I'm sure we can work it out in a reasonable fashion. 678 00:59:31,068 --> 00:59:34,654 I understand you've been a victim of tragic circumstances. 679 00:59:34,781 --> 00:59:37,573 Mr. President, let me clear the air. 680 00:59:38,242 --> 00:59:39,785 I did not take this action 681 00:59:39,809 --> 00:59:42,551 because the Air Force blew up Manslaughter into Murder One. 682 00:59:43,664 --> 00:59:44,998 Well, what can I do for you? 683 00:59:45,124 --> 00:59:48,043 - There are several demands. - You have my attention, General. 684 00:59:48,169 --> 00:59:54,507 First, for the men with me, $10 million in small denominations. 685 00:59:55,968 --> 00:59:59,220 And second? - Transportation to a country of our choice. 686 01:00:00,389 --> 01:00:02,766 - How? - Air Force One. 687 01:00:06,118 --> 01:00:07,620 Is that all? 688 01:00:07,646 --> 01:00:12,442 And to make certain we arrive safely... a hostage. 689 01:00:13,319 --> 01:00:15,070 Who do you have in mind? 690 01:00:15,738 --> 01:00:17,581 You, Mr. President. 691 01:00:24,455 --> 01:00:25,655 I see. 692 01:00:27,499 --> 01:00:28,717 Anything else? 693 01:00:29,794 --> 01:00:31,169 One more thing, sir. 694 01:00:32,171 --> 01:00:33,839 I believe the time has come for you 695 01:00:33,965 --> 01:00:37,592 to restore the confidence of the American people and their government, 696 01:00:37,719 --> 01:00:42,347 by disclosing the true reasons why this country was made to endure a war 697 01:00:42,473 --> 01:00:47,802 that cost over 50,000 American lives, and 20 times that many Southeast Asians, 698 01:00:47,826 --> 01:00:49,159 all for nothing. 699 01:00:49,183 --> 01:00:51,535 I'm... not sure I follow. 700 01:00:51,565 --> 01:00:56,177 You will broadcast the contents of NSC document 9759. 701 01:00:56,403 --> 01:00:57,688 Minutes. 702 01:00:58,865 --> 01:01:02,600 NSC? The minutes of a National Security meeting? 703 01:01:02,624 --> 01:01:05,326 Exactly. 9759. 704 01:01:05,454 --> 01:01:09,415 And after we arrive at our destination, you will appear on television, 705 01:01:09,541 --> 01:01:11,918 and inform the American people of its contents. 706 01:01:12,044 --> 01:01:15,213 - How did you obtain that document? - Ohhh Shi..it! 707 01:01:15,339 --> 01:01:17,340 From a patriot, but that's irrelevant. 708 01:01:18,926 --> 01:01:22,220 I must ask you to give me adequate time to study it. 709 01:01:23,014 --> 01:01:24,314 How much time? 710 01:01:25,016 --> 01:01:26,892 Let's say... a couple of hours. 711 01:01:28,853 --> 01:01:30,053 One hour. 712 01:01:30,730 --> 01:01:33,774 As a gesture of, uh... mutual confidence... 713 01:01:35,484 --> 01:01:38,319 - ...how about an hour and a half? - Agreed. 714 01:01:40,072 --> 01:01:42,698 - Thank you, General. - Thank you, Mr. President. 715 01:01:55,462 --> 01:01:58,631 With that rhetoric, he could be elected governor in ten states. 716 01:01:58,758 --> 01:02:02,135 Ask Stoney to put all units on combat alert, 717 01:02:02,261 --> 01:02:06,807 and move in a command trailer for me outside video range of Silo 3. 718 01:02:07,599 --> 01:02:12,979 And I want direct lines to the White House, here, Malmstrom and Silo 3. 719 01:02:13,105 --> 01:02:16,482 All on sealed secure channels, you got all that? - Right, sir. 720 01:02:16,608 --> 01:02:20,445 Target one: Novosibirsk. Heavy industry. 721 01:02:20,571 --> 01:02:23,740 This is horrifying. I can't believe this. 722 01:02:24,909 --> 01:02:26,109 Cool it. 723 01:02:27,453 --> 01:02:29,037 Read and pass on. 724 01:02:30,289 --> 01:02:34,951 Gentlemen, until all of us have finished reading this document, 725 01:02:34,975 --> 01:02:37,318 any further discussion is irrelevant. 726 01:02:37,546 --> 01:02:39,005 Page four. Read and pass on. 727 01:02:40,883 --> 01:02:44,320 Well, gentlemen, those are the targets for Silo 3. 728 01:03:07,201 --> 01:03:08,427 Attention! 729 01:03:12,414 --> 01:03:13,790 Slow down. 730 01:03:13,916 --> 01:03:15,500 At ease. 731 01:03:15,626 --> 01:03:18,503 - Hello. All right. - Hi, Steve. - Mac. 732 01:03:19,671 --> 01:03:22,548 - Armour all in place, gentlemen? - Yes, sir. 733 01:03:22,674 --> 01:03:26,887 If you go in at exactly 4,800 feet, you'll come in under the hold's radar, 734 01:03:27,013 --> 01:03:29,264 and over the range scanners. 735 01:03:29,390 --> 01:03:31,808 But, sir, you've got to go in at exactly 4,800 feet. 736 01:03:31,934 --> 01:03:34,352 A foot either way, they're gonna see you and it's all over. 737 01:03:34,478 --> 01:03:38,815 You're right, Colonel. That's why we're using solid gold. 738 01:03:39,358 --> 01:03:40,859 Solid gold, sir? 739 01:03:40,985 --> 01:03:44,037 Once we get authorization from the White House, we attack. 740 01:03:44,563 --> 01:03:48,849 - Gold, huh? - Yeah... Gold. 741 01:03:50,401 --> 01:03:51,944 Good luck. 742 01:04:00,337 --> 01:04:01,671 Mr. President? 743 01:04:04,633 --> 01:04:05,967 Mr. President? 744 01:04:14,977 --> 01:04:18,271 Somebody once said, "If it was an easy job, they'd get a mule." 745 01:04:23,402 --> 01:04:28,323 I hope that, uh... each of you will express yourself freely. 746 01:04:30,117 --> 01:04:33,704 Nothing said by anybody will ever get outside this room. 747 01:04:35,289 --> 01:04:36,664 I really mean that. 748 01:04:38,459 --> 01:04:39,793 Mike? 749 01:04:39,919 --> 01:04:41,837 There might be some military blunder, 750 01:04:41,963 --> 01:04:44,756 or a relatively unimportant axe that Dell was grinding, 751 01:04:44,882 --> 01:04:49,845 - but this, Christ. - General Crane? 752 01:04:51,513 --> 01:04:53,489 Well, it makes us look like idiots. 753 01:04:53,515 --> 01:04:55,951 I'll take that back. You can live with idiots. 754 01:04:56,477 --> 01:04:59,604 It makes all of military look criminally negligent. 755 01:05:00,522 --> 01:05:04,400 How will our people respond? Could they take a joke like this? 756 01:05:05,277 --> 01:05:06,812 I don't know. 757 01:05:07,238 --> 01:05:10,782 - I really don't know. - Ralph? 758 01:05:10,908 --> 01:05:16,087 Well, the CIA feels that such disclosures would be disastrous. 759 01:05:16,413 --> 01:05:19,916 Under no circumstances could we allow or want 760 01:05:20,042 --> 01:05:22,668 this material to ever be made public. 761 01:05:22,795 --> 01:05:26,589 Arthur, what's the State Department's position? 762 01:05:27,174 --> 01:05:32,137 You will note that the action taken that day was unanimously arrived at. 763 01:05:35,457 --> 01:05:36,591 Phil? 764 01:05:37,852 --> 01:05:40,253 I've been in the Corps all my life. 765 01:05:40,479 --> 01:05:41,897 I came up through the ranks. 766 01:05:43,107 --> 01:05:46,993 I've seen other men arise to splendour in peace and war. 767 01:05:48,821 --> 01:05:52,290 I believe this country is great enough to survive the truth. 768 01:05:54,702 --> 01:06:01,082 And maybe, just maybe, this could be our last opportunity to trust our people. 769 01:06:02,501 --> 01:06:03,777 Thank you. 770 01:06:06,672 --> 01:06:09,516 Zach, what's on your mind? 771 01:06:12,636 --> 01:06:14,812 Listening to Phil, I was touched. 772 01:06:16,182 --> 01:06:19,935 Maybe we could do it. Under different circumstances. 773 01:06:21,603 --> 01:06:23,646 With more preparation. 774 01:06:24,606 --> 01:06:27,650 But to broadcast this with a gun to your head, Mr. President... 775 01:06:28,861 --> 01:06:30,895 ...that'd be a tragic mistake. 776 01:06:32,690 --> 01:06:35,442 - O'Rourke. - It's me, Mike. Let me talk to Pete. 777 01:06:35,868 --> 01:06:39,204 - Yes, sir. - Yeah, Mike. 778 01:06:39,330 --> 01:06:41,873 Operation Gold ready whenever you are, Pete. 779 01:06:41,999 --> 01:06:43,374 I'll get back to you. 780 01:06:43,500 --> 01:06:46,795 Mackenzie's ready to go, Mr. President. We need your permission. 781 01:06:47,379 --> 01:06:51,132 Why does CINCSAC think he can get his men in Silo 3 without being seen? 782 01:06:51,258 --> 01:06:54,552 Well, there's a blind spot directly over their television cameras, 783 01:06:54,678 --> 01:06:56,596 and the chopper will go right down in them. 784 01:06:56,723 --> 01:07:00,141 Once they get in, why can't they drop it down the elevator shaft? 785 01:07:00,267 --> 01:07:04,020 Gentlemen, those concrete walls in Silo 3 are eight-feet thick, 786 01:07:04,146 --> 01:07:06,147 heat-sensitive and steel-reinforced. 787 01:07:07,483 --> 01:07:11,903 If we place it right outside the door, they'll be jelly in a millisecond. 788 01:07:12,029 --> 01:07:14,405 This weapon, what is it exactly? 789 01:07:15,199 --> 01:07:18,493 It's a miniature atomic bomb, that's what it is. 790 01:07:18,619 --> 01:07:21,329 Yeah, that's essentially correct. 791 01:07:21,455 --> 01:07:23,623 A small, clean, nuclear device. 792 01:07:23,750 --> 01:07:25,541 What about radiation fallout? 793 01:07:26,543 --> 01:07:29,337 At 60 feet, minimal. 794 01:07:29,922 --> 01:07:31,256 Define "minimal". 795 01:07:31,883 --> 01:07:35,343 - Well... - Acceptable? 796 01:07:36,846 --> 01:07:40,640 Acceptable to whom? The people of Montana? 797 01:07:40,767 --> 01:07:44,811 Considering the gravity of the situation, aren't we compelled to take this risk? 798 01:07:44,937 --> 01:07:46,312 Maybe. 799 01:07:48,065 --> 01:07:49,866 You might talk to Dell again. 800 01:07:50,192 --> 01:07:51,492 Who knows? 801 01:07:51,819 --> 01:07:57,282 Perhaps we can negotiate ourselves out of a critical situation. 802 01:07:57,408 --> 01:07:59,951 - I agree. - So do I. 803 01:08:07,960 --> 01:08:09,294 - Yes, sir? 804 01:08:09,420 --> 01:08:11,337 Mildred, get me General Mackenzie 805 01:08:11,463 --> 01:08:15,717 at the Command Post at Malmstrom for General Crane, please. 806 01:08:15,843 --> 01:08:17,077 - Yes, sir. 807 01:08:20,389 --> 01:08:24,100 - Mackenzie. - Hold up Operation Gold, Mac. 808 01:08:24,226 --> 01:08:26,978 - Pete, for Christ's sake-- - General Mackenzie! 809 01:08:27,104 --> 01:08:28,688 Yes, sir. 810 01:08:29,273 --> 01:08:31,858 - Now get Silo 3 for the President, please. 811 01:08:31,984 --> 01:08:33,401 - Right away, sir. 812 01:08:37,782 --> 01:08:40,701 - Silo 3. Dell speaking. - This is David Stevens. 813 01:08:41,493 --> 01:08:44,537 - Yes, Mr. President? - I'm prepared to make a counteroffer. 814 01:08:45,998 --> 01:08:51,169 I'm listening. - Now, General Dell, you demanded $10 million. 815 01:08:51,295 --> 01:08:54,798 - Willing to raise the ante to $20 million. - $20 million? 816 01:08:54,924 --> 01:08:59,986 I'll also grant a full pardon to you, to Mr. Powell and Mr. Garvas for all crimes. 817 01:09:00,346 --> 01:09:04,140 This covers the crimes each of you have been convicted and sent to prison for, 818 01:09:04,266 --> 01:09:06,852 and all crimes you may have committed up to this date. 819 01:09:07,519 --> 01:09:12,273 In addition, I will personally guarantee in writing safe transit 820 01:09:12,399 --> 01:09:14,650 to any country in the world that you may choose. 821 01:09:14,777 --> 01:09:19,197 Mr. President, I accept your financial and travel offers. 822 01:09:19,323 --> 01:09:22,533 But I must insist that you comply with my final demand. 823 01:09:22,659 --> 01:09:28,664 General Dell, there's nothing that I would like better than to wrap this up right now, 824 01:09:28,791 --> 01:09:32,127 but this office has certain limitations. 825 01:09:32,253 --> 01:09:34,004 I'm not free to do anything I want. 826 01:09:34,730 --> 01:09:37,607 If it were just up to me, I would say fine. 827 01:09:37,884 --> 01:09:43,013 But it simply isn't feasible to make this document public at this time. 828 01:09:44,056 --> 01:09:46,850 Mr. President, I'm not interested in waiting. 829 01:09:48,310 --> 01:09:50,395 Not for a month, a week or a day. 830 01:09:50,521 --> 01:09:52,773 There's simply no time left. 831 01:09:52,899 --> 01:09:55,650 The doctrine of presidential credibility, 832 01:09:55,777 --> 01:09:58,820 by which I mean the license to lie at home and abroad, 833 01:09:58,946 --> 01:10:03,241 killed hundreds and thousands of people in a war that should never have been fought. 834 01:10:03,367 --> 01:10:05,786 This doctrine of credibility single-handedly 835 01:10:05,810 --> 01:10:08,603 destroyed the real credibility of our country. 836 01:10:08,831 --> 01:10:12,834 Instead of making us stronger, it presented us as incompetent, 837 01:10:12,960 --> 01:10:16,838 indecisive, helpless, to say nothing of dishonest. 838 01:10:17,548 --> 01:10:21,426 Mr. President, the devastation of Indochina, 839 01:10:21,552 --> 01:10:25,430 the countless deaths and sufferings of an infinite number of people, 840 01:10:25,556 --> 01:10:28,183 the descent and unrest of our own people here at home, 841 01:10:28,309 --> 01:10:31,227 these events born out of a policy of secrecy, 842 01:10:31,353 --> 01:10:34,731 was the result of the treacherous doctrine of credibility. 843 01:10:34,857 --> 01:10:36,399 I insist that the time is past due 844 01:10:36,525 --> 01:10:39,903 to eradicate this poison which is killing our people and our country. 845 01:10:50,539 --> 01:10:52,082 You, uh... 846 01:10:54,043 --> 01:10:57,045 ...make a persuasive case, General Dell. 847 01:10:58,715 --> 01:11:04,135 It's, uh... obvious that you are not only well informed, 848 01:11:04,261 --> 01:11:07,347 but, extremely articulate. 849 01:11:09,976 --> 01:11:16,189 However, uh... I must respond by saying there are... ramifications 850 01:11:16,315 --> 01:11:20,610 and, uh... complexities here, which even you are unaware of. 851 01:11:20,737 --> 01:11:23,488 I won't argue that point, Mr. President, 852 01:11:23,614 --> 01:11:27,242 but the mothers and fathers of boys who died for credibility 853 01:11:27,368 --> 01:11:28,910 are gonna rise up in fury. 854 01:11:29,036 --> 01:11:32,455 This purge is unavoidable, and it must come now before it's too late. 855 01:11:33,040 --> 01:11:37,085 I'm sorry, Mr. President, but this item is non-negotiable. 856 01:12:02,028 --> 01:12:03,694 If I, uh... 857 01:12:06,115 --> 01:12:07,866 ...hear no objection... 858 01:12:10,619 --> 01:12:12,746 ...we'll proceed with Operation Gold. 859 01:12:16,532 --> 01:12:17,732 - Mackenzie. 860 01:12:17,794 --> 01:12:20,045 OK, Mac. It's your show. 861 01:12:20,838 --> 01:12:22,964 Thank you, General. 862 01:12:24,466 --> 01:12:25,666 We go. 863 01:12:27,469 --> 01:12:28,769 Chopper goes. 864 01:12:29,263 --> 01:12:30,563 - Chopper goes. 865 01:12:33,309 --> 01:12:35,560 I wish to God I was up in that chopper. 866 01:12:37,686 --> 01:12:39,347 No kidding, I really do. 867 01:12:41,873 --> 01:12:42,873 Mackenzie. 868 01:12:42,897 --> 01:12:45,975 - Chopper is airborne. I repeat, chopper is airborne. 869 01:12:46,030 --> 01:12:47,739 Thank you, Major. 870 01:12:48,490 --> 01:12:49,875 Chopper airborne. 871 01:12:51,535 --> 01:12:54,855 Major Fitz, begin your attack. 872 01:12:55,790 --> 01:12:58,750 I repeat, begin your attack. 873 01:13:39,917 --> 01:13:43,394 The president's talking 20 million bucks and this guy's talking about changing-- 874 01:13:43,418 --> 01:13:45,669 You'll get what you want, and I'll get what I want. 875 01:13:45,693 --> 01:13:48,779 Oh, fuck you and the flag, man. I ain't interested in that shit. 876 01:13:49,010 --> 01:13:52,303 General, look, be reasonable. Didn't you hear what he had to say? 877 01:13:52,429 --> 01:13:55,098 He don't give a rat's ass about the money. We won! 878 01:13:55,224 --> 01:13:57,308 Let me make one thing clear to you men. 879 01:13:58,227 --> 01:14:02,355 Either we're all going out winners, or we're not going out at all. Understood? 880 01:14:20,207 --> 01:14:21,917 What are we looking at now, Pete? 881 01:14:22,043 --> 01:14:24,627 On the left, the TV camera on one of the tanks. 882 01:14:24,754 --> 01:14:26,922 On the right, the TV camera on the chopper. 883 01:14:27,048 --> 01:14:29,800 So you gentlemen can see exactly what's happening. 884 01:14:35,764 --> 01:14:36,864 Turn right. 885 01:14:42,914 --> 01:14:44,622 Hey, they brought up tanks. 886 01:14:56,035 --> 01:14:58,328 How's that for your Presidential credibility? 887 01:14:58,554 --> 01:15:01,056 That looks like General Patton coming down for us. 888 01:15:01,282 --> 01:15:03,116 They're gonna blow us up now! 889 01:15:04,836 --> 01:15:06,036 Get me Mackenzie. 890 01:15:08,214 --> 01:15:10,148 - You know, it's like we're on the 50 yard line. 891 01:15:10,174 --> 01:15:12,175 Hell, we're in the middle of this game! 892 01:15:13,010 --> 01:15:14,344 Unbelievable. 893 01:15:20,684 --> 01:15:23,236 Well, let's just hope we can fool General Dell. 894 01:15:26,565 --> 01:15:28,441 - Well done. - Thank you, General. 895 01:15:29,026 --> 01:15:30,419 Oh, my God. 896 01:15:30,945 --> 01:15:34,740 They're coming up. Hey, General, you do that? 897 01:15:40,662 --> 01:15:43,206 - Red phone. Silo 3. - Jesus Christ. 898 01:15:43,332 --> 01:15:44,532 Mackenzie. 899 01:15:46,452 --> 01:15:49,955 Mackenzie! You miserable son of a bitch! 900 01:15:49,979 --> 01:15:52,281 - What's the matter, Dell? - What the hell are you doing? 901 01:15:52,305 --> 01:15:55,031 Are you crazy? - I don't know what the hell you're talking about. 902 01:15:55,261 --> 01:16:00,165 I'm talking about ten APCs and a TV tank rolling across that front yard! 903 01:16:02,684 --> 01:16:05,686 - Mackenzie at Malmstrom. - Mackenzie. 904 01:16:05,813 --> 01:16:08,506 Mac, for Christ's sake, take a look. He's got the keys. 905 01:16:08,733 --> 01:16:12,193 Come on. Take it easy. I tell you, he's bluffing. 906 01:16:12,319 --> 01:16:14,863 He doesn't need the keys to open, only to launch. 907 01:16:14,989 --> 01:16:17,957 - What? - Mackenzie's right. - Hold on, will you, Dell? 908 01:16:18,181 --> 01:16:19,972 - Horseshit. - I'm in Omaha. 909 01:16:20,102 --> 01:16:22,996 I don't know what those idiots are doing up in Montana. 910 01:16:23,322 --> 01:16:25,198 I got Malmstrom on the other line. 911 01:16:25,222 --> 01:16:27,223 Give me a chance to find out what's going on. 912 01:16:27,751 --> 01:16:29,210 You're a Goddamned liar! 913 01:16:31,297 --> 01:16:34,090 Cease attack. I repeat, cease attack. 914 01:16:42,725 --> 01:16:47,145 They're stopping. - It's ok, Dell. I called them off. There's no reason to launch. 915 01:16:47,471 --> 01:16:49,805 I always knew you were arrogant, but not insane. 916 01:16:49,829 --> 01:16:52,289 Leave those vehicles where they are and get the men out! 917 01:16:52,819 --> 01:16:55,337 Those men aren't out in 10 seconds, I launch. 918 01:16:55,361 --> 01:16:59,338 - That man is serious. - One, two... - General, Solid Gold Chopper is in place. 919 01:16:59,366 --> 01:17:02,606 - All crews abandon vehicles. - Three... - All crews abandon vehicles. - Four... 920 01:17:02,630 --> 01:17:05,070 I repeat, all crews abandon vehicles immediately. - Five... 921 01:17:05,094 --> 01:17:08,288 - Six... - It's being done, Dell. - The crews will be out in a few seconds. 922 01:17:10,086 --> 01:17:13,964 - That oughta teach you something, Mac. - Always willing to learn, Dell. 923 01:17:22,223 --> 01:17:24,082 They're tear-assing! 924 01:17:24,934 --> 01:17:26,109 Come on! 925 01:17:27,353 --> 01:17:29,896 Oh! You know, I thought I was gonna piss in my pants. 926 01:17:31,622 --> 01:17:34,160 150 guys against three! Yo! 927 01:17:35,086 --> 01:17:38,713 General Dell, I'm with you. Forget Powell. 928 01:17:39,949 --> 01:17:42,676 - General, Operation Gold proceeding according to plan. 929 01:17:43,202 --> 01:17:45,787 - Troops are running to the woods. - Perfect, Major. 930 01:17:45,913 --> 01:17:49,207 As soon as our men hit the trees, conclude your descent from chopper. 931 01:18:14,025 --> 01:18:16,409 - Are you guys ready? - Ready! - All set. 932 01:18:22,909 --> 01:18:24,109 - Let's go. 933 01:18:29,248 --> 01:18:30,682 All right! Go! 934 01:19:09,538 --> 01:19:11,206 Easy. Take it easy. 935 01:19:42,238 --> 01:19:43,805 Lower away! 936 01:20:39,962 --> 01:20:41,755 Easy with that box. 937 01:20:41,881 --> 01:20:44,049 - Don't worry! Check on the left. 938 01:20:45,885 --> 01:20:47,328 Watch the cameras. 939 01:20:47,352 --> 01:20:48,452 - Keep watch. 940 01:20:51,223 --> 01:20:54,375 And halt... Here it comes again. - Heads down. 941 01:21:01,192 --> 01:21:02,509 OK, let's go, let's go, let's go. 942 01:21:09,768 --> 01:21:11,168 Down! Down! 943 01:21:28,094 --> 01:21:30,220 Take it easy... Easy. 944 01:21:44,777 --> 01:21:47,237 Watch those steps. You're gonna trip. 945 01:21:47,363 --> 01:21:49,581 For goodness' sake, let's get inside. 946 01:21:57,749 --> 01:21:58,882 It's clear. 947 01:22:05,047 --> 01:22:09,009 - Well, at least they got in safely. - Well, first half worked. 948 01:22:09,535 --> 01:22:11,737 The beginning of the end of mankind. 949 01:22:12,263 --> 01:22:14,305 In graphic black and white. 950 01:22:15,349 --> 01:22:17,427 Come on, come on, heads up. Ok, once we leave this place, 951 01:22:17,451 --> 01:22:18,852 There'll be as little conversation as possible. 952 01:22:18,876 --> 01:22:21,277 So, if anybody wants to make a speech, this is the place, okay? 953 01:22:21,280 --> 01:22:23,624 What's the matter with you guys? The funeral's called off. 954 01:22:24,650 --> 01:22:25,850 Why? 955 01:22:26,193 --> 01:22:27,819 - Let's go, let's go, huh? 956 01:22:27,945 --> 01:22:30,038 - What are you doing? Sleeping? 957 01:22:32,074 --> 01:22:34,527 - Why bring up the tanks... - Come on, come on. Let's go. 958 01:22:35,953 --> 01:22:37,395 ...and not use them? 959 01:22:39,123 --> 01:22:40,665 A diversionary attack, huh? 960 01:22:43,060 --> 01:22:44,394 A diversion from what? 961 01:22:44,420 --> 01:22:47,372 Maybe their tank jockey jumped off on his own. 962 01:22:47,799 --> 01:22:50,033 I bet they kick his ass real good. 963 01:22:50,359 --> 01:22:51,776 Preparing to descend, sir. 964 01:22:52,003 --> 01:22:54,698 They're beginning their descent down the elevator shaft. 965 01:22:55,822 --> 01:22:57,822 They're beginning their descent down the elevator shaft. 966 01:23:00,144 --> 01:23:03,239 - Tell 'em to hold all incoming calls. - Hold all incoming calls. 967 01:23:12,740 --> 01:23:13,957 Damn mission. 968 01:24:17,722 --> 01:24:20,932 That's it. Watch that cable, Willie. 969 01:24:21,058 --> 01:24:23,518 You're bouncing against it. Watch it. 970 01:24:25,813 --> 01:24:27,022 That's it. 971 01:24:40,077 --> 01:24:41,703 That's it, that's it. 972 01:24:41,829 --> 01:24:44,247 That's it. Yeah. Put it down. 973 01:24:52,840 --> 01:24:57,177 Come on, Jerry. Hurry up, man. I can't hold on to this much longer. 974 01:25:02,700 --> 01:25:04,300 Go ahead. Stand up. 975 01:25:14,361 --> 01:25:17,063 Put it down. It's not that longer now. 976 01:25:17,489 --> 01:25:19,532 Yeah. OK, OK. Come on. OK. 977 01:25:19,958 --> 01:25:22,435 - How's your feet? - Fine. I'm fine. OK. 978 01:25:25,707 --> 01:25:27,040 - Are you good? - Yeah. 979 01:25:27,166 --> 01:25:28,483 OK. I'm running in. 980 01:25:43,833 --> 01:25:45,008 OK, come on. 981 01:25:48,312 --> 01:25:49,646 Come on. Hang on. 982 01:25:52,608 --> 01:25:54,100 - Got it? - No. 983 01:25:54,124 --> 01:25:56,761 - I'll be right there. - Let it go, let it go. 984 01:26:05,997 --> 01:26:07,413 - This way. - Okay. 985 01:26:10,334 --> 01:26:11,585 Oh, Jesus Christ. 986 01:26:32,481 --> 01:26:36,359 Descent completed, sir. We're starting down the tunnel now. 987 01:26:36,885 --> 01:26:41,547 - They are now in the outer control room. - Descent is now complete. 988 01:26:42,574 --> 01:26:44,360 They're now in the outer control room. 989 01:26:48,497 --> 01:26:49,831 OK. Easy. 990 01:26:49,957 --> 01:26:52,534 These goddamn TV controllers probably don't work. 991 01:26:55,254 --> 01:26:56,354 - OK. 992 01:26:57,214 --> 01:27:00,433 - Come on, you're shaking the box! - I'm not shaking it! You're shaking it! 993 01:27:03,846 --> 01:27:05,371 - You can't even gauge? 994 01:27:06,891 --> 01:27:09,976 - They can't hear us, can they? - Are you kidding? 995 01:27:10,302 --> 01:27:11,803 Just look at that door. 996 01:27:25,367 --> 01:27:26,810 - We're at the door now, sir. 997 01:27:36,337 --> 01:27:40,048 What do they think? They think they're fooling with a bunch of kids, huh? 998 01:27:46,889 --> 01:27:48,907 There's no way in without being seen. 999 01:27:51,518 --> 01:27:53,478 Maybe they're convinced we mean business. 1000 01:27:53,804 --> 01:27:55,196 They're up to something. 1001 01:27:59,010 --> 01:28:00,443 I can feel it. 1002 01:28:03,322 --> 01:28:08,451 - The floor slopes. - Wait. Maybe I can fix it. 1003 01:28:12,915 --> 01:28:14,115 That's it. 1004 01:28:52,700 --> 01:28:53,900 - Unit charged. 1005 01:29:04,300 --> 01:29:06,635 Detonator ready. Timer ready. 1006 01:29:18,272 --> 01:29:19,706 Do you read me, sir? 1007 01:29:20,232 --> 01:29:22,275 Detonator ready. Timer ready. 1008 01:29:22,401 --> 01:29:26,262 - Detonator ready. Timer ready. 1009 01:29:26,488 --> 01:29:28,031 - Detonator ready, timer ready. 1010 01:29:31,202 --> 01:29:32,570 OK, check the balance. 1011 01:29:37,666 --> 01:29:41,419 - Soldiers, secure the door! - I repeat, Gold has blown! 1012 01:29:41,545 --> 01:29:44,214 - General, what do we do? - Get me Mackenzie! 1013 01:29:44,340 --> 01:29:45,657 Powell, get on that key! 1014 01:29:48,510 --> 01:29:50,779 - They wise to us! - Turn on the count of three! 1015 01:29:51,305 --> 01:29:54,232 One, two, three! 1016 01:30:04,276 --> 01:30:05,763 What the hell is that? 1017 01:30:08,489 --> 01:30:12,310 Mackenzie! We're launched! Turn off that fucking siren! 1018 01:30:12,334 --> 01:30:14,234 55 seconds and counting! 1019 01:30:22,403 --> 01:30:25,321 - Jesus Christ. - It looks like the doors of hell. 1020 01:30:26,257 --> 01:30:28,091 I never thought it would end like this. 1021 01:30:28,217 --> 01:30:31,677 - Well? - You asshole! - Dell's bluffing, huh? 1022 01:30:31,804 --> 01:30:33,889 He doesn't have the keys, huh? He can't launch, huh? 1023 01:30:34,015 --> 01:30:36,590 Look again, Mackenzie, and tell me those aren't fucking missiles! 1024 01:30:39,771 --> 01:30:41,646 General Mackenzie, what do we do? 1025 01:30:41,773 --> 01:30:44,733 Request permission to go, goddamn it. They can do it! 1026 01:30:44,859 --> 01:30:47,318 Hold on, boy, goddamn it. Stay where you are. 1027 01:30:47,444 --> 01:30:49,796 Mackenzie wants permission to fire, Mr. President. 1028 01:30:50,322 --> 01:30:52,407 - Mike, are you there? - Here, General. 1029 01:31:46,963 --> 01:31:48,296 33... 1030 01:31:56,347 --> 01:31:58,715 Goddamn it, Mike! Give me the order. 1031 01:31:58,741 --> 01:32:01,411 - General, what do we do? - Give the order to fire! 1032 01:32:01,435 --> 01:32:04,435 - Give the order, before it's too late. - Please General, give me an order! 1033 01:32:04,459 --> 01:32:05,859 Mr. President, they know we can win. 1034 01:32:05,883 --> 01:32:07,883 - Let's get out of here. - Stop pushing me. 1035 01:32:10,778 --> 01:32:12,863 Mr President, do something! 1036 01:32:13,697 --> 01:32:16,349 Do you hear, boy? Don't run out on me now. 1037 01:32:16,575 --> 01:32:25,475 - 31, 30, 29, 28, 27, - Mike, I request permmision to fire. 1038 01:32:25,499 --> 01:32:27,499 - 25, 24, 23, 22, 21, 20, 19, 1039 01:32:27,544 --> 01:32:35,044 - 23, 22, 21, 20, - Mike! - David! - Before it's too late! 1040 01:32:35,068 --> 01:32:41,068 - 17, 16, - Mike, please! - 15, 14, - Mackenzie, this is the President. 1041 01:32:41,092 --> 01:32:43,417 - Get those men out. Don't fire. - 12, 11, 1042 01:32:43,441 --> 01:32:46,285 - 10, - Do you hear me!? - Stop now. They're out! 1043 01:32:54,238 --> 01:32:55,338 Out! 1044 01:32:57,158 --> 01:32:58,442 The box! The box! 1045 01:33:04,749 --> 01:33:05,849 Come on, come on. 1046 01:33:13,174 --> 01:33:14,274 Come on! 1047 01:33:17,662 --> 01:33:19,029 Come on. Together, come on. 1048 01:33:20,514 --> 01:33:23,541 Come on, let's go, let's go! Come on. Let's get out of here! 1049 01:33:25,286 --> 01:33:28,137 Come on! To the left, we go! Hurry. Hurry. 1050 01:33:38,991 --> 01:33:40,091 Mackenzie. 1051 01:33:41,035 --> 01:33:42,721 The countdown stopped at eight. 1052 01:33:44,246 --> 01:33:45,662 Next time, they go. 1053 01:33:51,921 --> 01:33:53,239 Close the silos. 1054 01:34:08,062 --> 01:34:09,545 Drag him into the other room. 1055 01:34:10,940 --> 01:34:12,240 Tie him up. 1056 01:34:20,407 --> 01:34:22,008 Time is running out, gentlemen. 1057 01:34:24,536 --> 01:34:26,630 Somebody better come up with a solution. 1058 01:34:28,431 --> 01:34:29,890 Buster Brown... 1059 01:34:29,914 --> 01:34:33,077 That man is double-talking you, frontwards and backwards. 1060 01:34:33,101 --> 01:34:35,936 While you're talking justice, he's calling up the armor. 1061 01:34:37,008 --> 01:34:39,251 And we don't know what those cats left behind that door, 1062 01:34:40,277 --> 01:34:41,720 and I, for one, don't wanna know. 1063 01:34:41,846 --> 01:34:43,046 It's Mackenzie. 1064 01:34:44,051 --> 01:34:47,166 Bastard convinced the President he could blow us out of here. I'm sure of it. 1065 01:34:47,268 --> 01:34:50,020 - Bullshit! - The President is not a liar. 1066 01:34:50,446 --> 01:34:51,804 Double-bullshit! 1067 01:34:52,031 --> 01:34:53,465 They pressured him. 1068 01:34:55,234 --> 01:34:58,444 Military always thinks they can solve everything with firepower. 1069 01:35:09,916 --> 01:35:11,382 Unbelievable. 1070 01:35:12,835 --> 01:35:15,437 I'm reading it for the tenth time, and I still don't believe it. 1071 01:35:18,966 --> 01:35:22,510 Gentlemen... can I have your attention, please? 1072 01:35:22,636 --> 01:35:24,655 There's something I want to read to you out loud. 1073 01:35:25,181 --> 01:35:28,058 You all have your own photographed copies. You can follow me. 1074 01:35:28,784 --> 01:35:31,119 Page two, paragraph three. 1075 01:35:32,229 --> 01:35:33,655 About the middle of the page. 1076 01:35:35,316 --> 01:35:37,567 - You got it? - Yes. - Yes. 1077 01:35:38,569 --> 01:35:40,261 The President is speaking. 1078 01:35:44,658 --> 01:35:48,036 "Are you gentlemen telling me that more boys are going to die?" 1079 01:35:50,622 --> 01:35:52,440 The response is "Yes". 1080 01:35:53,417 --> 01:35:54,926 Again, the President... 1081 01:35:56,170 --> 01:35:58,563 "And these deaths will be totally in vain?" 1082 01:36:01,008 --> 01:36:02,876 Again, the response is "Yes". 1083 01:36:03,302 --> 01:36:04,803 Again, the President... 1084 01:36:06,305 --> 01:36:08,265 "No territory will be gained." 1085 01:36:08,891 --> 01:36:10,434 "There's no hope of winning," 1086 01:36:11,060 --> 01:36:13,478 "and we have no chance of defeating the enemy?" 1087 01:36:13,804 --> 01:36:17,123 The response... is "Yes". 1088 01:36:18,943 --> 01:36:20,786 And now we come to the big one. 1089 01:36:21,112 --> 01:36:22,728 The President says... 1090 01:36:24,453 --> 01:36:25,939 ...and I quote... 1091 01:36:27,076 --> 01:36:29,619 "You men are telling me that the objective of this war" 1092 01:36:29,746 --> 01:36:33,790 "is to demonstrate to the Russians a brutal national will" 1093 01:36:33,916 --> 01:36:37,543 "that we have the willingness to inflict and suffer untold punishment," 1094 01:36:38,796 --> 01:36:41,547 "and no matter what the cost to American blood," 1095 01:36:41,673 --> 01:36:44,634 "we would perpetuate a theatrical holocaust?" 1096 01:36:44,761 --> 01:36:48,930 And all for, for, for... credibility! 1097 01:36:50,557 --> 01:36:52,343 Gentlemen, let me tell you right now, 1098 01:36:53,770 --> 01:36:57,188 if this was the attitude of the American leadership in this country... 1099 01:36:58,440 --> 01:37:00,050 ...then I am... 1100 01:37:07,158 --> 01:37:11,036 Arthur, what in the name of the Holy Father were you thinking of? 1101 01:37:11,162 --> 01:37:13,013 You attended this meeting, how did it happen? 1102 01:37:13,039 --> 01:37:16,750 It happened because this country needed a foreign policy 1103 01:37:16,876 --> 01:37:21,296 that took into account the implications of nuclear weapons. 1104 01:37:24,050 --> 01:37:25,383 In simpler words, 1105 01:37:25,509 --> 01:37:29,387 because of the unprecedented destructive effect of those weapons, 1106 01:37:29,513 --> 01:37:33,767 all-out war became known as, uh... counter-productive. 1107 01:37:33,993 --> 01:37:38,621 Mr. President, the consensus was, or still is, as far as I know, 1108 01:37:38,647 --> 01:37:43,609 that we had to fight limited wars to prevent the nuclear wars. 1109 01:37:44,436 --> 01:37:47,438 Well, let's not forget what Hitler and Stalin did in Spain. 1110 01:37:47,464 --> 01:37:50,983 They were both ready to fight right down to the last Spaniard. 1111 01:37:51,109 --> 01:37:54,779 Ralph! Are you comparing Vietnam to Hitler? 1112 01:37:54,803 --> 01:37:57,520 I think, I-I think what Ralph means is that, uh... 1113 01:37:57,749 --> 01:38:00,410 since nuclear war would 1114 01:38:00,434 --> 01:38:04,838 would literally destroy what we euphemistically call civilization, 1115 01:38:05,466 --> 01:38:06,842 we faced a dilemma. 1116 01:38:06,968 --> 01:38:10,386 We had to convince the Russians that we meant business, 1117 01:38:10,512 --> 01:38:13,724 no matter how unmotivated our actions appear. 1118 01:38:13,850 --> 01:38:16,684 Our only option was to show the Russians 1119 01:38:16,708 --> 01:38:19,126 that we would go all the way. 1120 01:38:20,982 --> 01:38:26,361 Didn't anybody ever express the opinion that such a posture 1121 01:38:26,487 --> 01:38:31,283 was not only immoral, but homicidal, 1122 01:38:31,909 --> 01:38:33,634 to say nothing of suicidal!? 1123 01:38:35,997 --> 01:38:39,149 That, Mr. President, is blood over the dam. 1124 01:38:41,502 --> 01:38:42,778 So... 1125 01:38:43,880 --> 01:38:49,259 ...we killed and maimed over a million people. 1126 01:38:50,219 --> 01:38:54,264 Not for military or territorial or diplomatic reasons, but to prove we're totally inhuman! 1127 01:38:54,390 --> 01:38:57,225 Not exactly. Not exactly, Mr President. 1128 01:38:57,351 --> 01:39:00,228 The objective was to prove that we were capable 1129 01:39:00,252 --> 01:39:02,737 of... inhuman acts. 1130 01:39:03,524 --> 01:39:05,984 Thank you, Arthur, for that fine distinction. 1131 01:39:06,652 --> 01:39:12,532 Well, hoping, of course, that this knowledge would inhibit the Russians' plans 1132 01:39:12,658 --> 01:39:13,992 of world takeover. 1133 01:39:14,118 --> 01:39:18,579 I see. - Mr. President, you mustn't take this personally. 1134 01:39:18,706 --> 01:39:21,082 We were forced into this with the Soviet Union. 1135 01:39:21,208 --> 01:39:23,794 It's a game. They play the game, we play the game. 1136 01:39:23,920 --> 01:39:26,922 It's the way business has been conducted since, what, 1945. 1137 01:39:27,048 --> 01:39:29,049 All presidents have had to do it. 1138 01:39:29,175 --> 01:39:32,093 Their missiles removed from Cuba, we pull ours out of Turkey. 1139 01:39:35,014 --> 01:39:37,849 That's... that's terrific, Ralph. That's just great. 1140 01:39:37,975 --> 01:39:40,393 So I'll just get up on national television, 1141 01:39:40,719 --> 01:39:44,555 and tell the American people it's all cold, calculated gamesmanship! 1142 01:39:54,867 --> 01:39:56,451 Jesus Christ. 1143 01:39:58,495 --> 01:40:00,981 Aren't any of you aware of what's going on outside? 1144 01:40:03,375 --> 01:40:05,919 This country still hasn't recovered from Vietnam! 1145 01:40:06,045 --> 01:40:07,587 It ripped us apart! 1146 01:40:08,589 --> 01:40:10,448 Soldiers died fighting it! 1147 01:40:13,803 --> 01:40:15,704 Kids died protesting it. 1148 01:40:18,057 --> 01:40:19,808 And what am I supposed to do next time? 1149 01:40:21,102 --> 01:40:26,815 Get up on TV and tell them it's all a PR gimmick? 1150 01:40:27,775 --> 01:40:29,359 To prove to our friends in Moscow 1151 01:40:29,485 --> 01:40:33,321 that I'm capable of pushing the nuclear button if they push me? 1152 01:41:04,645 --> 01:41:08,189 Zach, I'd like to hear from you. 1153 01:41:10,192 --> 01:41:11,592 Well, Mr. President, 1154 01:41:12,111 --> 01:41:16,489 we've had nuclear weapons for over 35 years now. 1155 01:41:17,616 --> 01:41:21,870 And in all that time, we've never had a comprehensive policy, 1156 01:41:21,996 --> 01:41:23,672 governing their use. 1157 01:41:23,998 --> 01:41:28,084 Neither have the Russians, Chinese, French, Israelis, or anybody else. 1158 01:41:29,545 --> 01:41:35,383 The world has simply never dealt with this explosive problem. 1159 01:41:37,469 --> 01:41:40,063 It's a dilemma without a solution. 1160 01:41:40,389 --> 01:41:42,348 A paradox without an answer. 1161 01:41:42,474 --> 01:41:44,175 I certainly don't have one. 1162 01:41:44,601 --> 01:41:48,814 If I did, I'd be living here, and you'd be running the Defense Department. 1163 01:41:53,903 --> 01:41:57,655 Mr. President, ever since Hiroshima, 1164 01:41:57,782 --> 01:42:00,584 through six different administrations, 1165 01:42:01,410 --> 01:42:04,780 our national security has been defined by two words: 1166 01:42:05,206 --> 01:42:07,165 Limited war. 1167 01:42:08,417 --> 01:42:12,613 35 years ago, we had an opportunity to explain this to the American people. 1168 01:42:12,839 --> 01:42:14,297 It didn't happen. 1169 01:42:15,382 --> 01:42:19,452 They still, to this day, don't understand the realities. 1170 01:42:19,678 --> 01:42:22,263 And why should they? Nobody ever explained it to them. 1171 01:42:24,225 --> 01:42:27,602 It's apparent we have the opportunity again. 1172 01:42:29,271 --> 01:42:33,984 General Dell demands that we enlighten the public. 1173 01:42:34,110 --> 01:42:36,862 That we do it today before the sun goes down. 1174 01:42:36,988 --> 01:42:39,906 And he's putting countless lives where his mouth is. 1175 01:42:40,742 --> 01:42:42,367 Who knows... 1176 01:42:44,245 --> 01:42:46,579 ...if this incident were ever to be revealed, 1177 01:42:48,207 --> 01:42:53,003 historians might consider General Dell some kind of modern messiah. 1178 01:42:54,296 --> 01:42:57,090 He not only believes that Judgement Day is here, 1179 01:42:58,009 --> 01:43:00,844 but he threatens a terrible wrath 1180 01:43:01,470 --> 01:43:05,223 if we don't make what he considers the right choice. 1181 01:43:11,355 --> 01:43:13,314 Do you think he's right? 1182 01:43:14,984 --> 01:43:19,279 I mean, correct in how he perceives the world? 1183 01:43:20,239 --> 01:43:22,282 He may very well be. 1184 01:43:23,868 --> 01:43:28,038 But this is hardly the moment for me to either preach open government, 1185 01:43:28,164 --> 01:43:31,291 or to lobby for the imperial presidency. 1186 01:43:34,211 --> 01:43:35,712 Thank you, sir. 1187 01:43:44,138 --> 01:43:47,473 Zach, has defined the issue clearly. 1188 01:43:51,520 --> 01:43:53,939 Are we going to have open government? 1189 01:43:55,691 --> 01:43:58,276 Or are we going to continue to rule in the dark? 1190 01:44:00,529 --> 01:44:02,155 Often by deceit. 1191 01:44:04,241 --> 01:44:07,035 I simply don't think the State Department 1192 01:44:07,161 --> 01:44:10,321 could operate in that climate. 1193 01:44:10,957 --> 01:44:12,783 The same for the CIA. 1194 01:44:13,710 --> 01:44:17,087 The damage to the military would be irreparable. 1195 01:44:17,213 --> 01:44:19,589 Over a period of years, 1196 01:44:19,716 --> 01:44:24,385 a gradual disclosure of some of these facts may be made. 1197 01:44:24,511 --> 01:44:27,347 You think General Dell will wait that long? 1198 01:44:27,473 --> 01:44:29,140 Mr. President... 1199 01:44:30,267 --> 01:44:33,937 ...naturally, we can't allow this... 1200 01:44:34,063 --> 01:44:37,774 ...man to launch nine nuclear missiles. 1201 01:44:39,360 --> 01:44:42,070 It's become clear, at least to me... 1202 01:44:43,614 --> 01:44:46,324 ...that the consensus around this table is that... 1203 01:44:47,910 --> 01:44:50,203 ...we do not go public. 1204 01:44:50,329 --> 01:44:54,332 I'm not sure General Dell offered us a third option, or did I miss something? 1205 01:44:57,336 --> 01:44:59,796 I think what they're saying, Mr President, 1206 01:44:59,922 --> 01:45:01,999 is that you will have to go to Montana, 1207 01:45:02,925 --> 01:45:05,844 and that protective measures will have to be taken. 1208 01:45:07,346 --> 01:45:10,415 Once General Dell has evacuated Silo 3. 1209 01:45:21,277 --> 01:45:23,069 You're saying if, uh... 1210 01:45:26,073 --> 01:45:28,116 ...a possibility exists that, uh... 1211 01:45:30,745 --> 01:45:32,620 What you're saying is if... 1212 01:45:35,541 --> 01:45:37,876 ...I go to Montana... 1213 01:45:40,546 --> 01:45:42,172 ...I could be... 1214 01:45:45,927 --> 01:45:47,335 ...killed. 1215 01:45:49,430 --> 01:45:51,973 There's always that possibility, Mr. President. 1216 01:45:53,600 --> 01:45:56,853 I would be glad to call this man, and offer to take your place. 1217 01:46:11,703 --> 01:46:16,664 Well, that's... that's... outrageous! 1218 01:46:17,959 --> 01:46:22,545 Gentlemen, I've no intention of being sacrificed for the sins of others. 1219 01:46:22,671 --> 01:46:23,905 Period! 1220 01:46:57,123 --> 01:46:58,664 Think we ought to shove him out? 1221 01:46:59,391 --> 01:47:01,559 Drag him in the other room, if you want to. 1222 01:47:02,628 --> 01:47:05,589 But that door doesn't open 'til the President's on the elevator. 1223 01:47:06,924 --> 01:47:10,260 You know, the wife did that painting when she was only 20. 1224 01:47:13,765 --> 01:47:15,807 She did that one the following year. 1225 01:47:18,978 --> 01:47:21,146 She might've been a really fine painter. 1226 01:47:36,203 --> 01:47:37,420 O'Rourke. 1227 01:47:43,294 --> 01:47:46,171 Is the President interested in seeing a movie this evening? 1228 01:47:46,297 --> 01:47:48,506 No, I... I don't think so. 1229 01:47:48,632 --> 01:47:50,675 Why don't you try us tomorrow? 1230 01:47:55,932 --> 01:47:58,516 They got a great murder mystery. You wanna see it? 1231 01:47:59,342 --> 01:48:01,886 No, I'm thinking about my own murder. 1232 01:48:02,730 --> 01:48:05,406 "I don't think so. Why don't you try us tomorrow night?" 1233 01:48:05,833 --> 01:48:08,022 What makes you think I'll be twitching tomorrow night? 1234 01:48:08,146 --> 01:48:10,339 Cos you were born lucky, that's why. 1235 01:48:10,379 --> 01:48:12,439 Oh, Right on!, as my daughter says. 1236 01:48:12,865 --> 01:48:16,409 Hey, now, that's my drink. You make your own fucking drink. Come on. 1237 01:48:20,414 --> 01:48:24,250 You got elected, didn't you? Tell me that wasn't luck. 1238 01:48:28,172 --> 01:48:30,090 The lousy convention hadn't deadlocked, 1239 01:48:30,216 --> 01:48:33,676 you'd still be living on Lake Michigan, instead of the Potomac River. 1240 01:48:33,703 --> 01:48:35,120 Come on, that's history. 1241 01:48:50,152 --> 01:48:54,740 What am I gonna do? Those pricks down there are trying to bury me. 1242 01:48:58,660 --> 01:49:00,704 I can see you're gonna be a big help. 1243 01:49:06,961 --> 01:49:08,644 You know, I'm no hero, but... 1244 01:49:10,089 --> 01:49:14,092 ...I don't think I'd mind so much if I were responsible, but I wasn't even here. 1245 01:49:14,676 --> 01:49:18,304 Same difference. Getting shot, it's unpleasant for everybody, you know. 1246 01:49:26,898 --> 01:49:29,024 You know I hired every one of those assholes. 1247 01:49:29,250 --> 01:49:31,501 They don't have enough guts to look me in the eye. 1248 01:49:32,069 --> 01:49:35,739 Except Guthrie. That old bastard never flinched. 1249 01:49:36,365 --> 01:49:37,465 Yeah. 1250 01:49:43,915 --> 01:49:45,999 It's a lousy goddamn break. 1251 01:49:46,125 --> 01:49:48,626 Oh, come on, David, for Christ's sake! 1252 01:49:48,753 --> 01:49:52,380 It's got nothing to do with luck, or breaks or the assholes downstairs! 1253 01:49:52,506 --> 01:49:54,841 It's who you are. It is the job. 1254 01:49:54,967 --> 01:49:57,177 It goes with the territory. 1255 01:49:57,303 --> 01:50:00,555 You're the fucking President! Nobody else is gonna take your place! 1256 01:50:00,681 --> 01:50:04,225 Who are you gonna send? Me? Anybody down there? 1257 01:50:04,351 --> 01:50:07,687 Eisenhower? Shall we get him on the phone? Dig him up? 1258 01:50:09,899 --> 01:50:11,333 You don't get it, do you? 1259 01:50:13,527 --> 01:50:16,029 Has it ever occurred to you I may be scared shitless? 1260 01:50:16,555 --> 01:50:19,215 Of course you're scared! Who wouldn't be? 1261 01:50:19,241 --> 01:50:20,366 So? 1262 01:50:20,492 --> 01:50:25,580 So, in the immortal words of Harry Houdini: "The buck stops here." 1263 01:50:48,604 --> 01:50:52,648 Forget right, wrong, justice, or any of that bullshit. 1264 01:50:52,775 --> 01:50:55,126 You live here, you gotta go! 1265 01:50:55,820 --> 01:51:02,033 Like, you said, "Urrr, outrageous, that's it... Period." Slam. 1266 01:51:02,869 --> 01:51:06,287 Urrr! Asshole. 1267 01:51:30,521 --> 01:51:32,105 You prick! 1268 01:51:33,065 --> 01:51:36,818 You're the worst! I should've dumped you years ago. 1269 01:51:37,528 --> 01:51:38,862 Yes, sir. 1270 01:51:47,872 --> 01:51:49,706 To hell with it. 1271 01:51:52,084 --> 01:51:56,296 - Nobody lives forever, right? - Right, Mr President. 1272 01:52:05,639 --> 01:52:06,957 Gentlemen... 1273 01:52:22,031 --> 01:52:25,200 Gentlemen, please be seated. Thank you, Mr. Willard. 1274 01:52:28,662 --> 01:52:30,038 Gentlemen... 1275 01:52:32,166 --> 01:52:34,835 ...this has been a difficult day for all of us. 1276 01:52:35,561 --> 01:52:37,403 It's not over yet. 1277 01:52:38,214 --> 01:52:41,800 There are a number of things that have to be done, and the sooner, the better. 1278 01:52:43,135 --> 01:52:45,636 - Where's the Vice President? - He's in Atlanta. 1279 01:52:46,347 --> 01:52:50,516 I want him in the White House before Air Force One touches down in Montana. - Yes, sir. 1280 01:52:50,642 --> 01:52:54,020 Now, if necessary, each of you will do your best 1281 01:52:54,146 --> 01:52:56,732 to make the transfer of power as smooth as possible. 1282 01:52:57,691 --> 01:53:02,278 What we've witnessed today makes me understand 1283 01:53:02,404 --> 01:53:06,699 that the United States can't afford to maintain its present direction. 1284 01:53:08,786 --> 01:53:11,662 The time has come for this government 1285 01:53:11,789 --> 01:53:14,124 to make a declaration to the American people, 1286 01:53:14,250 --> 01:53:17,043 to take them into its confidence, to explain to them 1287 01:53:17,169 --> 01:53:20,296 what has actually taken place since the end of World War II. 1288 01:53:22,717 --> 01:53:24,050 In this country... 1289 01:53:25,887 --> 01:53:30,406 ...the people must have a right to control their own destinies, 1290 01:53:30,432 --> 01:53:32,267 whatever the problems are. 1291 01:53:33,519 --> 01:53:35,520 They have a right. 1292 01:53:37,106 --> 01:53:41,985 And we have an obligation to trust them. 1293 01:53:50,703 --> 01:53:52,078 Zach... 1294 01:53:54,916 --> 01:53:58,001 ...you and I have known each other a few short years, 1295 01:53:58,127 --> 01:54:01,087 and we have disagreed many times. 1296 01:54:03,758 --> 01:54:05,717 If I'm unable... 1297 01:54:10,389 --> 01:54:14,810 ...two weeks after the inauguration of the new president, 1298 01:54:14,936 --> 01:54:18,646 I want you to promise to go on national television and release that document. 1299 01:54:22,777 --> 01:54:24,903 The people must know. 1300 01:54:26,823 --> 01:54:28,790 And, damn it, they will know. 1301 01:54:29,616 --> 01:54:31,409 Because you're gonna tell 'em. 1302 01:54:36,582 --> 01:54:40,126 Can I have your word of honor that you will do this? 1303 01:54:50,262 --> 01:54:53,765 Yes, Mr. President. My word of honor. 1304 01:55:02,734 --> 01:55:03,992 Gentlemen. 1305 01:55:07,488 --> 01:55:10,031 Mac assures me that he's got three guys 1306 01:55:10,157 --> 01:55:12,575 that can knock the eye out of a hawk at 1,000 yards. 1307 01:55:12,702 --> 01:55:15,187 I hope they don't shoot the President instead. 1308 01:55:15,913 --> 01:55:17,831 That wasn't meant as a joke. 1309 01:55:19,166 --> 01:55:22,418 Look, there are three escaped convicts coming out of that silo. 1310 01:55:22,544 --> 01:55:25,546 Three sharp shooters for three convicts if we're lucky. 1311 01:55:25,672 --> 01:55:27,098 And if we're not? 1312 01:56:58,390 --> 01:57:01,059 I swear I just saw something. 1313 01:57:08,025 --> 01:57:10,927 - Maybe I'm seeing things. - Keep looking. 1314 01:57:11,653 --> 01:57:13,539 Mackenzie will try anything. 1315 01:57:14,365 --> 01:57:16,657 He's hated me for over 30 years. 1316 01:57:28,713 --> 01:57:30,697 There's nothing moving out there. 1317 01:57:47,398 --> 01:57:49,875 - They're in the APCs. - Thank God for that. 1318 01:57:50,401 --> 01:57:52,152 What about the press plane? 1319 01:57:52,278 --> 01:57:55,664 Developed engine trouble over St Louis, and they had to turn back. 1320 01:57:56,490 --> 01:57:57,949 How convenient. 1321 01:58:08,044 --> 01:58:09,527 I don't know nothing. 1322 01:58:13,340 --> 01:58:14,925 I don't see nothing. 1323 01:58:17,094 --> 01:58:19,637 I sure feel something. 1324 01:58:27,897 --> 01:58:29,230 Touchdown. 1325 01:58:29,356 --> 01:58:32,734 This is General Stonesifer at Malmstrom. Where's Mackenzie? 1326 01:58:35,321 --> 01:58:37,613 - OK. - General Mackenzie... 1327 01:58:37,740 --> 01:58:40,617 Come on, boy. Don't freeze on me. We've got a real situation up here. 1328 01:58:42,203 --> 01:58:45,698 But, sir, he's up there in Montana. At the forward command post, 1329 01:58:45,722 --> 01:58:48,357 - just outside Silo 3. - Silo 3? 1330 01:58:49,085 --> 01:58:50,418 Yes, sir. 1331 01:58:54,716 --> 01:58:57,142 I should've known the minute I saw those APCs. 1332 01:58:59,595 --> 01:59:01,930 That miserable son of a bitch! 1333 01:59:03,015 --> 01:59:06,684 Oh yeah. They're really up to something. 1334 01:59:14,318 --> 01:59:18,154 Connect me with a General Mackenzie in the command trailer outside of Silo 3. 1335 01:59:29,416 --> 01:59:31,359 Red phone. Silo 3. 1336 01:59:37,842 --> 01:59:40,260 - Mackenzie. - Well, well. 1337 01:59:41,095 --> 01:59:42,938 Welcome to Silo 3, Mac. 1338 01:59:43,264 --> 01:59:45,807 I knew my old buddy wouldn't wanna miss this show. 1339 01:59:45,933 --> 01:59:48,393 Well, you know I've always been a fan of yours. 1340 01:59:48,519 --> 01:59:52,313 Mac, I haven't heard from the President. And that can mean only one thing. 1341 01:59:53,065 --> 01:59:57,043 The President's on his way to see you. He'll be landing in a few minutes. 1342 01:59:57,569 --> 02:00:02,783 Your, uh... moment of glory... is almost here. 1343 02:00:02,909 --> 02:00:07,338 You try one more goddamn stunt, and I'll light up the fucking sky! 1344 02:00:15,671 --> 02:00:18,548 He hasn't quit. I can hear it in his voice! 1345 02:00:18,874 --> 02:00:21,251 You better leave, you'll be late for the reception. 1346 02:00:22,178 --> 02:00:24,212 What the hell could they be dreaming up? 1347 02:00:24,738 --> 02:00:27,032 I mean, why did Mackenzie fly all the way to Montana, 1348 02:00:27,058 --> 02:00:28,911 if they weren't thinking of something special? 1349 02:00:28,935 --> 02:00:32,353 What the hell did you expect? Free tickets to the roller derby? 1350 02:00:33,189 --> 02:00:36,191 We did the right goddamn thing. There was no other choice. 1351 02:00:37,359 --> 02:00:39,527 Here comes Yankee Doodle again. 1352 02:00:40,462 --> 02:00:42,380 And that's how it happened. 1353 02:00:43,783 --> 02:00:45,558 May I bring you gentlemen a beverage? 1354 02:00:45,582 --> 02:00:50,227 Oh, you're just the man I've been looking for. I'll have another Jack Daniel's, Mr. Willard? - Yes, Mr. President. 1355 02:00:51,457 --> 02:00:54,785 And here I thought the Prez was your main man. 1356 02:00:58,422 --> 02:00:59,773 Well... 1357 02:01:01,258 --> 02:01:03,927 It ain't gonna be him who jumps off that plane. 1358 02:01:06,222 --> 02:01:08,681 Of course the President's coming off that plane. 1359 02:01:09,809 --> 02:01:11,684 You know what the trouble with you is? 1360 02:01:12,394 --> 02:01:14,504 You ain't got no imagination. 1361 02:01:15,272 --> 02:01:19,109 I bet you the real President never got on that plane in the first place. 1362 02:01:19,235 --> 02:01:22,612 - I bet you they've got a double sitting up there playing chief. 1363 02:01:23,039 --> 02:01:24,455 A double? 1364 02:01:24,824 --> 02:01:26,407 Yeah, you never saw that movie 1365 02:01:26,533 --> 02:01:29,911 where the Germans are trying to kill Field Marshall Montgomery, 1366 02:01:30,037 --> 02:01:34,924 so the English substitute some poor slob to take the heat for the real Monty? 1367 02:01:34,948 --> 02:01:38,200 You wouldn't know the difference if they dressed up Smokey the Bear 1368 02:01:38,224 --> 02:01:39,650 and sent him out there. 1369 02:01:42,549 --> 02:01:45,469 - You don't understand at all. - That's right. I don't understand nothing, 1370 02:01:45,493 --> 02:01:48,012 - So don't ask me nothing! - Well, I'm asking you. 1371 02:01:48,430 --> 02:01:50,866 You think there are sharpshooters sitting out in those APCs? 1372 02:01:51,192 --> 02:01:52,859 They don't have to be in 'em! 1373 02:01:52,985 --> 02:01:55,403 They can be under a rock or behind a blade of grass! 1374 02:01:56,130 --> 02:02:00,550 My man, I had mere niggers in my outfit that could shoot the asshole out of a rat 1375 02:02:00,574 --> 02:02:01,850 at a quarter of a mile! 1376 02:02:04,280 --> 02:02:06,697 I mean, who knows? Maybe they've got a midget out there. 1377 02:02:08,575 --> 02:02:09,910 A what? 1378 02:02:12,038 --> 02:02:14,580 Some little biddy fella we never even saw. 1379 02:02:16,375 --> 02:02:19,127 There are no midgets in the United States Air Force. 1380 02:02:21,130 --> 02:02:24,299 Fuck the Air Force. Maybe they borrowed him from the Mafia. 1381 02:02:24,425 --> 02:02:26,592 It's all the same company. 1382 02:02:26,719 --> 02:02:28,804 On the other hand, would they really run the risk? 1383 02:02:28,930 --> 02:02:31,139 I mean, they gotta know we got all the buttons. 1384 02:02:38,981 --> 02:02:42,734 You're right. You're right! Mackenzie would do-- 1385 02:02:42,860 --> 02:02:45,486 Forget that cardboard asshole, man. He is nothing! 1386 02:02:45,612 --> 02:02:47,655 We are up against the real power! 1387 02:02:47,782 --> 02:02:51,702 Man! Don't you understand? 1388 02:02:51,828 --> 02:02:54,079 You are messing with the brains of this country. 1389 02:02:55,289 --> 02:02:58,959 But we're not going out there alone. The President will be right between us. 1390 02:02:59,385 --> 02:03:01,511 You really are pitiful. 1391 02:03:02,004 --> 02:03:03,671 What the hell are you trying to say? 1392 02:03:04,098 --> 02:03:08,609 I'm saying they do not give a shit about the President of the United States! 1393 02:03:08,635 --> 02:03:11,346 They will kill us all before they let that poor bastard 1394 02:03:11,472 --> 02:03:12,973 make that speech on television. 1395 02:03:13,099 --> 02:03:16,993 - Man, don't you know, they will never let him blow their gig. 1396 02:03:17,319 --> 02:03:18,787 You declared war, 1397 02:03:19,313 --> 02:03:22,398 but they got the muscle, and they are gonna keep it. 1398 02:03:22,524 --> 02:03:25,360 And Stevens... is expendable. 1399 02:03:51,428 --> 02:03:54,264 All right. All right. Come on. 1400 02:03:54,849 --> 02:03:56,391 Off your black ass. Let's do it. 1401 02:04:01,145 --> 02:04:02,914 You really are funny. 1402 02:04:03,565 --> 02:04:05,176 Soldier, get on that key. 1403 02:04:05,902 --> 02:04:07,443 Then, give me another good reason. 1404 02:04:09,171 --> 02:04:10,639 You said it yourself. 1405 02:04:10,865 --> 02:04:13,017 They have no intentions of honoring their commitments. 1406 02:04:17,163 --> 02:04:20,832 Grow up, General. Nobody honors nothin'. 1407 02:04:22,043 --> 02:04:24,502 But that's no reason to blow up the whole world. 1408 02:04:29,608 --> 02:04:30,942 Get on that key. 1409 02:04:35,089 --> 02:04:38,633 And if you blow me away, who's gonna turn that key? 1410 02:04:41,312 --> 02:04:45,866 Of course, you could ask your buddy, the war hero, in there. 1411 02:04:57,536 --> 02:04:59,079 Oh, Lord. 1412 02:05:05,002 --> 02:05:06,336 What am I gonna do? 1413 02:05:13,720 --> 02:05:14,928 I'll tell you. 1414 02:05:15,554 --> 02:05:18,098 We got a dog's chance of walking out of here, 1415 02:05:18,224 --> 02:05:22,185 getting on big number one, with a piss pot full of money! 1416 02:05:23,479 --> 02:05:26,564 Now, who's to say us dogs don't ever get lucky? 1417 02:05:33,447 --> 02:05:34,831 Colonel Powell here. 1418 02:05:35,825 --> 02:05:37,358 Yeah, Mac. I'll tell him. 1419 02:05:40,621 --> 02:05:43,206 Air Force One lands in 30 seconds. 1420 02:06:49,281 --> 02:06:52,550 - General Mackenzie, Air Force One security clearance 1421 02:06:52,574 --> 02:06:55,909 - informs us that the president and his party are about to disembark. 1422 02:07:26,602 --> 02:07:30,438 - Mr. President, General Stonesifer. - General. 1423 02:07:30,564 --> 02:07:32,440 - General Horne. - Sir. 1424 02:07:32,566 --> 02:07:34,109 - Beautiful day. - Yes, sir. 1425 02:07:34,235 --> 02:07:37,028 - Thank you for meeting me. - Your jeep is here, sir. 1426 02:07:40,282 --> 02:07:43,869 Mr President, this is Sgt. Fitzpatrick. - Sergeant. 1427 02:07:45,662 --> 02:07:46,997 Sir! 1428 02:07:52,669 --> 02:07:55,864 - Mr. President, I, uh... - Yes, Mike? 1429 02:07:59,093 --> 02:08:01,094 I forgot your glasses. 1430 02:08:08,185 --> 02:08:10,145 OK, Sergeant, we don't wanna be late. 1431 02:08:21,949 --> 02:08:23,409 How about that? 1432 02:08:31,333 --> 02:08:32,667 Well, Willie? 1433 02:08:53,564 --> 02:08:56,191 A very nice ride. Thank you, Sergeant. 1434 02:08:56,517 --> 02:08:58,768 Thank you, sir, Mr. President. 1435 02:09:00,654 --> 02:09:01,872 Well... 1436 02:11:14,246 --> 02:11:15,631 I'm Lawrence Dell. 1437 02:11:18,042 --> 02:11:20,376 Pleased to meet you, Mr. President. - General. 1438 02:11:23,255 --> 02:11:24,715 David Stevens. 1439 02:11:28,469 --> 02:11:29,720 Willis Powell. 1440 02:11:34,141 --> 02:11:35,475 Where's Mr. Garvas? 1441 02:11:35,601 --> 02:11:37,393 He ain't making this trip. 1442 02:11:38,354 --> 02:11:39,687 He's dead, sir. 1443 02:11:40,647 --> 02:11:45,110 Mr. President... are you prepared to appear on national television, and-- 1444 02:11:45,236 --> 02:11:50,115 Hey, wait a minute, um... unless that there is a money belt, I don't see no $20 million. 1445 02:11:50,241 --> 02:11:52,985 And unless we got that, we ain't going nowhere. 1446 02:11:53,911 --> 02:11:58,289 Even though my tailor's a genius, it wasn't possible on such short notice 1447 02:11:58,415 --> 02:12:02,093 to add the pockets necessary to deliver $20 million. 1448 02:12:03,963 --> 02:12:08,367 And to be honest, I'm not sure that today I'd have the strength to carry it. 1449 02:12:10,720 --> 02:12:12,253 The money's on the plane. 1450 02:12:14,181 --> 02:12:17,558 As to the document, General, I'm prepared to comply with your request. 1451 02:12:20,855 --> 02:12:23,340 Well, then like the old gal said: 1452 02:12:24,066 --> 02:12:26,343 "Get off, sonny, 'cause you got all you're gonna get." 1453 02:12:27,069 --> 02:12:28,945 After you, Mr. President. 1454 02:12:50,384 --> 02:12:52,468 Just want you to know, General, that, uh... 1455 02:12:53,470 --> 02:12:55,055 ...win or lose... 1456 02:12:56,265 --> 02:12:58,009 ...you are some motherfucker. 1457 02:13:00,602 --> 02:13:03,104 Thank you... Willis. 1458 02:13:45,064 --> 02:13:48,142 We estimate objectives will appear in one minute. 1459 02:13:48,666 --> 02:13:49,866 Sparrow? 1460 02:13:51,653 --> 02:13:53,154 Ready, General. 1461 02:14:03,332 --> 02:14:05,083 - Blue Jay? - All set, sir. 1462 02:14:06,377 --> 02:14:09,320 Uh, General? What if there's no clear line? 1463 02:14:09,546 --> 02:14:12,007 There are no ifs, Blue Jay. You have your orders. 1464 02:14:14,510 --> 02:14:17,721 We estimate objectives exit guard house, 30 seconds. 1465 02:14:19,390 --> 02:14:21,575 It's been a difficult day, Mr. President. 1466 02:14:22,101 --> 02:14:23,644 Many troubled moments. 1467 02:14:24,270 --> 02:14:27,647 Troubled, but ultimately rewarding, General. 1468 02:14:29,358 --> 02:14:31,102 Thanks to you, Mr. President. 1469 02:14:32,028 --> 02:14:34,930 I'd like you to know, sir, the first time since 'Nam, 1470 02:14:35,656 --> 02:14:37,432 I feel I've really come home. 1471 02:14:40,369 --> 02:14:42,954 Robin? - What if the president's in our sights? 1472 02:14:43,080 --> 02:14:45,415 Those convicts are not to reach Air Force One. 1473 02:14:45,439 --> 02:14:47,073 - Is that understood, Robin? - Yes, sir. 1474 02:14:54,759 --> 02:14:57,635 We estimate objectives to be entering guard house. 1475 02:15:56,028 --> 02:15:57,929 Sorry, Mr. President. 1476 02:16:11,961 --> 02:16:13,712 Objectives now visible. 1477 02:16:37,528 --> 02:16:43,074 Objectives crossing compound. I repeat, objectives crossing compound. 1478 02:17:17,944 --> 02:17:19,269 Moving your way. 1479 02:17:20,571 --> 02:17:23,824 I repeat, they're on the road. 1480 02:17:35,802 --> 02:17:38,546 - Identify. - Sparrow ready, General. 1481 02:17:42,343 --> 02:17:44,010 But no clear target. 1482 02:17:44,136 --> 02:17:47,597 Blue Jay ready, General, but no clear target either. 1483 02:17:50,392 --> 02:17:53,478 Robin ready, General, but no clear target either. 1484 02:17:53,604 --> 02:17:56,189 - Blue Jay? - Yes, General. 1485 02:17:58,609 --> 02:18:00,651 - Robin? - Yeah, General. 1486 02:18:05,032 --> 02:18:07,325 - Sparrow? - Yeah, General. 1487 02:18:08,577 --> 02:18:10,746 Sparrow, you are now in control. 1488 02:18:11,663 --> 02:18:12,898 Yes, General. 1489 02:18:18,212 --> 02:18:20,797 Sweet Jesus! Headin' for home! 1490 02:18:20,923 --> 02:18:22,023 Fire! 1491 02:19:53,015 --> 02:19:55,516 It's all right, Dave. It's all right, yeah. 1492 02:19:55,842 --> 02:19:57,168 It's OK, buddy. 1493 02:20:02,148 --> 02:20:03,358 Guthrie. 1494 02:20:05,152 --> 02:20:06,486 Mr Secretary! 1495 02:20:10,491 --> 02:20:12,909 - It's all right. - Guthrie. 1496 02:20:14,929 --> 02:20:16,262 Mr. Guthrie! 1497 02:20:35,307 --> 02:20:36,807 Will you...? 1498 02:20:41,110 --> 02:20:43,110 Will... you...? 1499 02:20:45,292 --> 02:20:48,378 Again, Mr. President. 1500 02:20:49,989 --> 02:20:54,492 Will... you keep your word? 1501 02:20:56,412 --> 02:21:00,415 Will you... tell the people? 121226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.