All language subtitles for The.Split.S03E06.720p.iP.WEBRip.x264-GalaxyTV_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:03,203 I'm sorry, Nina. I'm sorry. 2 00:00:03,203 --> 00:00:04,243 I gave him my money, Ma. 3 00:00:04,243 --> 00:00:06,363 I really...I really wanted it to be right this time. 4 00:00:06,363 --> 00:00:08,203 Please just get it over with. Say I'm fired. 5 00:00:08,203 --> 00:00:11,283 You're going to just have to wait because what you've done... 6 00:00:11,283 --> 00:00:12,923 ..you don't get to just resign. 7 00:00:12,923 --> 00:00:14,963 I can pick up the girls later. Oh, no, it's fine. 8 00:00:14,963 --> 00:00:16,363 It's not like I'm not grateful, 9 00:00:16,363 --> 00:00:18,403 I just don't want them getting too attached. 10 00:00:18,403 --> 00:00:19,763 Oh, yeah, of course. 11 00:00:19,763 --> 00:00:21,523 Shit. 12 00:00:21,523 --> 00:00:23,723 Lennie, no-one can say which way life will fall, 13 00:00:23,723 --> 00:00:26,883 but there are some decisions that you can control. 14 00:00:26,883 --> 00:00:30,163 The end of your life doesn't mean the end of your marriage. 15 00:00:30,163 --> 00:00:33,003 I don't want to miss life. 16 00:00:33,003 --> 00:00:35,163 I want to marry you, Ronnie. 17 00:00:35,163 --> 00:00:36,403 Come here, Ruth. 18 00:00:39,243 --> 00:00:41,003 How do we do this? 19 00:00:41,003 --> 00:00:42,043 I don't know. 20 00:00:42,043 --> 00:00:44,323 I've missed him so much, Ma. 21 00:00:45,803 --> 00:00:47,403 It's never too late. 22 00:00:47,403 --> 00:00:49,483 Don't forget about New York. 23 00:00:49,483 --> 00:00:50,883 I love you, Hannah Defoe. 24 00:00:50,883 --> 00:00:52,123 Ball's in your court. 25 00:00:52,123 --> 00:00:54,123 Do you love her? 26 00:00:54,123 --> 00:00:55,363 Yes. 27 00:01:03,083 --> 00:01:06,843 Over the last few months here at LoveCast, 28 00:01:06,843 --> 00:01:09,603 I've had the privilege to dig deep 29 00:01:09,603 --> 00:01:12,443 and delve into that age-old question... 30 00:01:13,843 --> 00:01:17,523 ..can there ever be the good divorce? 31 00:01:19,043 --> 00:01:22,443 A laying down of arms and sanguine recognition 32 00:01:22,443 --> 00:01:25,683 that not all divorce is failure. 33 00:01:25,683 --> 00:01:28,883 Simply, some marriages are finite. 34 00:01:29,883 --> 00:01:35,283 And why do we place so much weight on the idea that things must last? 35 00:01:35,283 --> 00:01:38,563 Surely what constitutes a successful relationship 36 00:01:38,563 --> 00:01:40,963 is knowing when it's over, 37 00:01:40,963 --> 00:01:43,443 being brave enough to call time. 38 00:01:44,843 --> 00:01:48,843 The desire of two people who have spent their lives together, 39 00:01:48,843 --> 00:01:52,643 good lives together, who are not willing to throw it all away 40 00:01:52,643 --> 00:01:55,003 for a few months of pain. 41 00:01:55,003 --> 00:01:59,443 Isn't that what also constitutes a good divorce? 42 00:01:59,443 --> 00:02:03,403 One where memories are left to exist untainted, 43 00:02:03,403 --> 00:02:06,923 where children are guided through the storm, 44 00:02:06,923 --> 00:02:11,123 where two people can say, "We did it well, 45 00:02:11,123 --> 00:02:13,883 "we took care of one another," 46 00:02:13,883 --> 00:02:16,203 even if the marriage is no more. 47 00:02:17,403 --> 00:02:20,563 I tell my clients, "Be brave, 48 00:02:20,563 --> 00:02:21,963 "don't be afraid. 49 00:02:23,363 --> 00:02:26,483 "Who knows what you might find on the other side?" 50 00:03:16,803 --> 00:03:18,203 You know I'm OK, right? 51 00:03:18,203 --> 00:03:20,483 You know you don't need to stay with me? 52 00:03:20,483 --> 00:03:21,723 Where else am I going to go? 53 00:03:21,723 --> 00:03:22,883 Er, home. 54 00:03:27,723 --> 00:03:29,603 I'm going to a meeting. Good. 55 00:03:34,283 --> 00:03:37,003 Thank you for pushing me on, 56 00:03:37,003 --> 00:03:39,243 making me get back out there. 57 00:03:39,243 --> 00:03:42,043 I know what you're doing. You need to get back out there, too. 58 00:03:42,043 --> 00:03:43,403 You need to go home. 59 00:03:44,843 --> 00:03:47,283 Maybe meet the family, Rose. 60 00:03:47,283 --> 00:03:49,763 What have you got to lose? 61 00:03:49,763 --> 00:03:51,323 Huh? 62 00:03:51,323 --> 00:03:52,923 The worst's already happened. 63 00:03:58,363 --> 00:04:01,123 Remember, James's heart is still beating. 64 00:04:11,683 --> 00:04:13,403 PHONE VIBRATES 65 00:04:17,963 --> 00:04:20,563 KNOCK ON DOOR Your 11 o'clock's here. 66 00:04:20,563 --> 00:04:22,243 Thanks. 67 00:04:22,243 --> 00:04:23,803 Goldie? 68 00:04:23,803 --> 00:04:25,523 Back for another round. 69 00:04:25,523 --> 00:04:27,083 Boxing promoter. 70 00:04:28,083 --> 00:04:30,083 He's half her age. 71 00:04:30,083 --> 00:04:31,323 Wow. I know. 72 00:04:31,323 --> 00:04:34,043 Well, "look at the diamonds" is all I'm saying. 73 00:04:34,043 --> 00:04:37,443 That woman is doing something very right. 74 00:04:37,443 --> 00:04:39,203 You're not doing so bad yourself. 75 00:04:39,203 --> 00:04:41,003 RUTH CHUCKLES 76 00:04:43,843 --> 00:04:45,363 PHONE RINGS 77 00:04:45,363 --> 00:04:46,963 There she is. 78 00:04:54,163 --> 00:04:55,803 So? 79 00:04:55,803 --> 00:04:57,403 SHE CLEARS THROAT 80 00:04:57,403 --> 00:04:58,763 Wow. Uh-huh. 81 00:04:58,763 --> 00:05:01,203 18-carat, white gold, the rock is... 82 00:05:02,363 --> 00:05:03,763 Congratulations. 83 00:05:03,763 --> 00:05:05,043 Not married yet. 84 00:05:07,963 --> 00:05:09,283 Shall we? 85 00:05:09,283 --> 00:05:10,723 Oh, yeah. 86 00:05:10,723 --> 00:05:12,643 I am ready to sign. 87 00:05:12,643 --> 00:05:17,403 OK, so I've tried to protect you as best I can in this prenup, 88 00:05:17,403 --> 00:05:21,683 but Mr Mukherjee is undoubtedly... Loaded. 89 00:05:22,803 --> 00:05:24,243 Yes. 90 00:05:24,243 --> 00:05:26,763 And on his... Third marriage. 91 00:05:26,763 --> 00:05:28,963 Surprising for someone so... Short. Yeah. 92 00:05:31,003 --> 00:05:32,723 Young. 93 00:05:32,723 --> 00:05:36,203 He's coming up to...? 29. 94 00:05:36,203 --> 00:05:37,443 Mm-hm. 95 00:05:41,283 --> 00:05:44,363 And we have put in an infidelity penalty clause, 96 00:05:44,363 --> 00:05:47,323 though it should be noted that these are...they're unorthodox 97 00:05:47,323 --> 00:05:49,683 and they're rarely upheld in court. 98 00:05:49,683 --> 00:05:51,243 Bitten once, not twice. 99 00:05:53,203 --> 00:05:55,843 I don't need his money, and he doesn't need mine. 100 00:05:59,323 --> 00:06:00,723 How's Davey? 101 00:06:00,723 --> 00:06:02,163 Heart attack. 102 00:06:02,163 --> 00:06:03,483 Poor guy. 103 00:06:03,483 --> 00:06:04,523 Wow. 104 00:06:06,123 --> 00:06:08,443 Go on, say it. 105 00:06:08,443 --> 00:06:11,003 He's too young, you're too old, it'll never last. 106 00:06:11,003 --> 00:06:13,363 Yeah, you won't be the first or the last, but... 107 00:06:14,603 --> 00:06:16,523 ..he makes me feel fantastic. 108 00:06:18,323 --> 00:06:19,523 You, however... 109 00:06:21,043 --> 00:06:23,763 ..never got over him getting caught with his pants down. 110 00:06:26,843 --> 00:06:30,083 It's a little bit more complicated than that. 111 00:06:31,763 --> 00:06:33,003 Give it time. 112 00:06:35,163 --> 00:06:38,123 Goldie... A very good family lawyer told me that once. 113 00:06:38,123 --> 00:06:39,963 Mm-hm. 114 00:06:39,963 --> 00:06:44,123 I was broken after Davey, humiliated. 115 00:06:44,123 --> 00:06:46,403 You help me fight to get my life back. 116 00:06:46,403 --> 00:06:49,003 You said to me, "Everything you once thought you were, 117 00:06:49,003 --> 00:06:51,123 "everything you thought you knew, 118 00:06:51,123 --> 00:06:54,163 "that's all in the past," and you were right. 119 00:06:54,163 --> 00:06:58,243 So now it is time to get back in the ring 120 00:06:58,243 --> 00:07:00,603 and give life a few more rounds. 121 00:07:02,403 --> 00:07:04,523 Change is coming. 122 00:07:04,523 --> 00:07:07,163 Don't be afraid of the change. 123 00:07:07,163 --> 00:07:09,363 Come to my bridal shower. 124 00:07:10,763 --> 00:07:12,803 You need to let your hair down for a night. 125 00:07:20,443 --> 00:07:21,563 Hannah? 126 00:07:23,243 --> 00:07:24,363 Have you seen Hannah? 127 00:07:24,363 --> 00:07:25,843 Nathan, wh-what are you doing here? 128 00:07:25,843 --> 00:07:27,283 Hannah! What's wrong? 129 00:07:27,283 --> 00:07:28,723 I think I'm having a heart attack. 130 00:07:30,963 --> 00:07:32,443 I've got this... 131 00:07:32,443 --> 00:07:34,163 I've got this, er... It's fine. 132 00:07:35,443 --> 00:07:37,323 Nathan, slow down. I've got a pain right here. 133 00:07:37,323 --> 00:07:39,203 Do you want me to call an ambulance? He's fine. 134 00:07:39,203 --> 00:07:40,843 Take a breath. 135 00:07:40,843 --> 00:07:44,283 It's like a...a belt across my chest. 136 00:07:44,283 --> 00:07:46,883 And I know it's... I should stand up, really. 137 00:07:48,123 --> 00:07:49,323 Breathe. 138 00:07:49,323 --> 00:07:51,683 You're being ridiculous. It's not a heart attack. 139 00:07:51,683 --> 00:07:54,283 John Candy, Luther Vandross, Chairman Mao, 140 00:07:54,283 --> 00:07:56,603 I'm in a pretty nonexclusive club. 141 00:07:56,603 --> 00:07:58,923 Don't be so dramatic. You're hyperventilating. 142 00:07:58,923 --> 00:08:01,643 It's a panic attack. Feels like a bloody heart attack. 143 00:08:03,043 --> 00:08:04,403 Just sit down. 144 00:08:04,403 --> 00:08:05,723 OK. 145 00:08:05,723 --> 00:08:07,603 Take some deep breaths. OK. 146 00:08:10,523 --> 00:08:12,123 Try and relax. 147 00:08:12,123 --> 00:08:13,723 I'm really busy. 148 00:08:13,723 --> 00:08:15,283 Can I get back to my work now? 149 00:08:15,283 --> 00:08:17,523 NATHAN SIGHS 150 00:08:17,523 --> 00:08:18,843 I talked to Kate. 151 00:08:20,683 --> 00:08:22,283 Right. And? 152 00:08:22,283 --> 00:08:23,683 It didn't go very well. 153 00:08:25,843 --> 00:08:29,083 She does know there's nothing going on between you and me? 154 00:08:29,083 --> 00:08:32,443 She does know that we...did not sleep together? 155 00:08:32,443 --> 00:08:34,203 Yeah, not exactly. She fled on her bike 156 00:08:34,203 --> 00:08:36,163 before I could finish my train of thought. 157 00:08:36,163 --> 00:08:38,683 Oh, God, where are you going with this? 158 00:08:38,683 --> 00:08:41,403 I may...I may have said that my feelings for you are... 159 00:08:43,163 --> 00:08:44,323 ..complex. 160 00:08:45,523 --> 00:08:48,003 Be-Because they are complex for you. 161 00:08:48,003 --> 00:08:50,763 I have complex feelings for you. Don't you? 162 00:08:50,763 --> 00:08:51,923 No. 163 00:08:51,923 --> 00:08:53,163 Yes. 164 00:08:53,163 --> 00:08:54,603 Yeah. 165 00:08:54,603 --> 00:08:58,123 Like I have complex feelings for many things, like veganism 166 00:08:58,123 --> 00:08:59,963 and disproportionate amount of time 167 00:08:59,963 --> 00:09:02,643 that Tilly's spending on social media. 168 00:09:02,643 --> 00:09:04,683 That...That doesn't mean... 169 00:09:04,683 --> 00:09:06,083 I have also said that... 170 00:09:08,163 --> 00:09:09,363 ..I still... 171 00:09:10,363 --> 00:09:12,243 ..love you. 172 00:09:12,243 --> 00:09:14,843 Not still. Not still. I always... 173 00:09:16,643 --> 00:09:18,003 ..will love you. 174 00:09:25,843 --> 00:09:27,163 You still love me. 175 00:09:34,843 --> 00:09:37,803 What am I meant to do with that, Nathan? 176 00:09:39,163 --> 00:09:40,763 You're having a baby with Kate. 177 00:09:43,923 --> 00:09:46,723 If I was to say from today... 178 00:09:48,203 --> 00:09:49,883 ..you will never see her again. 179 00:09:52,603 --> 00:09:54,003 How does that make you feel? 180 00:09:55,803 --> 00:09:57,683 I don't get your question. 181 00:09:57,683 --> 00:10:00,163 If this had never happened, if you'd never met Kate, 182 00:10:00,163 --> 00:10:02,963 if she'd never come into your life, 183 00:10:02,963 --> 00:10:04,003 one word. 184 00:10:08,043 --> 00:10:09,203 Sad. 185 00:10:11,763 --> 00:10:12,843 Hmm. 186 00:10:14,803 --> 00:10:17,043 Doesn't that answer your question, Nathan? 187 00:10:20,763 --> 00:10:22,603 Hannah. I have to go. 188 00:10:22,603 --> 00:10:24,203 No, we have to talk. 189 00:10:24,203 --> 00:10:25,643 Isn't that what lawyers are for? 190 00:10:25,643 --> 00:10:27,763 Incidentally, you want to talk to yours. 191 00:10:27,763 --> 00:10:31,283 She counter-fired with a pretty blistering attack. 192 00:10:31,283 --> 00:10:32,483 Hannah, wait. 193 00:10:35,723 --> 00:10:37,803 I don't want to do this. 194 00:10:37,803 --> 00:10:39,163 I don't want to get divorced. 195 00:10:40,323 --> 00:10:41,923 What if we're making a mistake? 196 00:10:43,323 --> 00:10:44,563 Hannah. 197 00:10:47,723 --> 00:10:49,443 You're fighting. 198 00:10:49,443 --> 00:10:51,563 You're just frightened. 199 00:10:51,563 --> 00:10:53,363 I get that. 200 00:10:53,363 --> 00:10:56,643 But don't confuse that with believing that you and I... 201 00:10:56,643 --> 00:10:58,323 I'm not. Nathan. 202 00:11:05,403 --> 00:11:07,363 We can't fix this, Nathan. 203 00:11:50,003 --> 00:11:51,363 Thank you. 204 00:11:51,363 --> 00:11:54,083 Hi there, I've got Mr Stern at reception. 205 00:11:56,923 --> 00:11:58,803 Tell him that I'm not in for the rest of the day. 206 00:11:58,803 --> 00:12:00,723 No more calls, all right? 207 00:12:00,723 --> 00:12:02,163 Apologies. 208 00:12:02,163 --> 00:12:03,923 The press have been going crazy. 209 00:12:03,923 --> 00:12:07,323 But if you can't beat them, join them, as they say. 210 00:12:07,323 --> 00:12:08,963 Oh, yes, yes, your son. 211 00:12:08,963 --> 00:12:12,083 Yes, I've just got off the phone with Long Lost Family. 212 00:12:12,083 --> 00:12:13,483 Could you take that to my office? 213 00:12:13,483 --> 00:12:15,523 Don't you just adore Davina McCall? 214 00:12:15,523 --> 00:12:17,923 Look, everything has turned out rather well overall, 215 00:12:17,923 --> 00:12:21,003 although I won't let him call me mother or grandmother, 216 00:12:21,003 --> 00:12:23,883 and rather irritatingly his children find it highly amusing 217 00:12:23,883 --> 00:12:25,283 to call me Melania. 218 00:12:26,923 --> 00:12:29,203 One son, two grandsons. 219 00:12:29,203 --> 00:12:31,243 Instant family. 220 00:12:31,243 --> 00:12:34,883 Slightly claustrophobia-inducing but it could be worse. 221 00:12:34,883 --> 00:12:39,083 And to be honest, as a unit, they are rather easy on the eye, 222 00:12:39,083 --> 00:12:42,803 bar the wife, who could afford to lose a few pounds. 223 00:12:42,803 --> 00:12:46,403 But I have to say it has been really marvellous for my profile. 224 00:12:47,643 --> 00:12:51,563 Right, now, I think we go back in hard. 225 00:12:51,563 --> 00:12:54,203 While they do their little financial tap dance, 226 00:12:54,203 --> 00:12:57,603 we fire back on the value of her share in the partnership. 227 00:12:57,603 --> 00:13:00,403 I'd like to see you get at least a quarter. 228 00:13:00,403 --> 00:13:01,523 No. 229 00:13:01,523 --> 00:13:03,843 No, sorry, no, no, no, you're right, half. 230 00:13:03,843 --> 00:13:05,803 Yours was a partnership that enabled her 231 00:13:05,803 --> 00:13:07,443 to have such a successful career. 232 00:13:07,443 --> 00:13:09,523 I mean no. 233 00:13:11,923 --> 00:13:13,803 You're a terrible woman, Melanie. 234 00:13:16,883 --> 00:13:18,683 But what else is your lawyer for? 235 00:13:20,363 --> 00:13:22,363 Terrible is my raison d'etre. 236 00:13:22,363 --> 00:13:25,283 I don't want a quarter of Hannah's shares. 237 00:13:25,283 --> 00:13:29,963 I don't want to be talking to you in this Godawful office. 238 00:13:29,963 --> 00:13:33,323 You're a terrible, terrible person, Melanie. 239 00:13:34,603 --> 00:13:36,203 You've never asked me what I want. 240 00:13:36,203 --> 00:13:39,643 You just tell people what they're going to get, at whatever cost. 241 00:13:39,643 --> 00:13:43,363 Let's be frank, sweetheart, if you wanted it any other way... 242 00:13:43,363 --> 00:13:44,843 I would have gone to Hannah. 243 00:13:49,843 --> 00:13:51,043 Touche. 244 00:14:13,923 --> 00:14:16,083 PHONE RINGS 245 00:14:19,283 --> 00:14:22,003 Hi, you're through to the Transplant Family Liaison Office. 246 00:14:22,003 --> 00:14:24,003 Alison speaking, how may I help you? 247 00:14:24,003 --> 00:14:28,283 Hi. Hi, it's Rose...Cutler. 248 00:14:28,283 --> 00:14:30,283 Hi, good to hear from you. 249 00:14:30,283 --> 00:14:32,003 Hi. How are you? 250 00:14:32,003 --> 00:14:33,763 Yeah, yeah, I'm good. 251 00:14:33,763 --> 00:14:34,803 Erm... 252 00:14:36,603 --> 00:14:38,083 Er, so... 253 00:14:39,523 --> 00:14:42,683 Yeah, I just wanted to know whether... 254 00:14:42,683 --> 00:14:45,963 ..well, the family, if they might be free tomorrow. 255 00:14:45,963 --> 00:14:48,243 The family are very eager to meet you. 256 00:14:48,243 --> 00:14:51,123 Mm. I'm so glad you've reached out. 257 00:14:51,123 --> 00:14:54,443 Let me liaise with them and get back to you. Hmm? 258 00:14:54,443 --> 00:14:55,923 OK. 259 00:14:55,923 --> 00:14:57,403 Yep. 260 00:14:57,403 --> 00:14:59,083 Same old, same old. 261 00:14:59,083 --> 00:15:01,643 Get up, say this time'll be different. 262 00:15:02,723 --> 00:15:04,963 It's not. 263 00:15:04,963 --> 00:15:06,803 RATTLING Every time. 264 00:15:06,803 --> 00:15:10,483 Every time, same excuse, the same self-deception. 265 00:15:13,523 --> 00:15:15,883 Thank you, Lisa. 266 00:15:15,883 --> 00:15:18,483 APPLAUSE 267 00:15:23,243 --> 00:15:24,483 Oh, it is you. 268 00:15:26,163 --> 00:15:28,523 I didn't realise you... 269 00:15:28,523 --> 00:15:29,763 See ya. Bye. 270 00:15:29,763 --> 00:15:32,003 I actually prefer the Chelsea meetings. 271 00:15:32,003 --> 00:15:34,003 There's a lot more interesting people 272 00:15:34,003 --> 00:15:36,323 and the occasional blue blood. 273 00:15:36,323 --> 00:15:38,923 But I come here when I don't want to see anyone I know. 274 00:15:40,083 --> 00:15:42,323 So, I hear you were shafted. 275 00:15:43,563 --> 00:15:45,323 Go on. 276 00:15:45,323 --> 00:15:47,323 What? Oh, rip you apart. 277 00:15:47,323 --> 00:15:48,483 SHE CHUCKLES 278 00:15:48,483 --> 00:15:50,803 No, you have to do that yourself, darling. 279 00:15:50,803 --> 00:15:54,203 Step four - take a searching and fearless 280 00:15:54,203 --> 00:15:55,923 moral inventory of ourselves. 281 00:15:57,403 --> 00:15:59,803 We're dry drunks, sweetheart. 282 00:15:59,803 --> 00:16:02,163 We still do damage, often to others, 283 00:16:02,163 --> 00:16:04,763 but most of all to ourselves. 284 00:16:10,323 --> 00:16:13,483 I shagged my best friend's boyfriend when I was 14. 285 00:16:13,483 --> 00:16:17,163 At 22, husband of a woman I worked for. 286 00:16:17,163 --> 00:16:19,203 I can't remember his name. 287 00:16:19,203 --> 00:16:20,923 Er, at 25... 288 00:16:22,003 --> 00:16:25,163 ..didn't know the wife, didn't care anyway. 289 00:16:25,163 --> 00:16:26,603 Lost count after that. 290 00:16:27,643 --> 00:16:29,163 Felt nothing. 291 00:16:29,163 --> 00:16:31,003 Always felt nothing. 292 00:16:31,003 --> 00:16:33,283 Feel nothing. 293 00:16:33,283 --> 00:16:36,283 I've stolen from shops, from friends... 294 00:16:38,003 --> 00:16:40,443 ..from my family. Mm-hm. 295 00:16:40,443 --> 00:16:42,843 So I guess you could call recent events calmer. 296 00:16:44,443 --> 00:16:46,603 Haven't had a drink in ten months. That's great. 297 00:16:46,603 --> 00:16:49,483 Yeah, weirdly, that's been the easiest part. Mm-hm. 298 00:16:49,483 --> 00:16:52,203 Dry drunk, that sounds about right. 299 00:16:52,203 --> 00:16:55,363 Stone-cold sober I can still do all of the above. 300 00:16:55,363 --> 00:16:56,803 I don't like myself. 301 00:16:58,723 --> 00:17:02,203 But worse, I've got this... 302 00:17:02,203 --> 00:17:07,563 ..tiny baby, tiny little thing staring back at me with such love... 303 00:17:08,723 --> 00:17:11,723 ..because she doesn't know how truly horrible her mother is. 304 00:17:11,723 --> 00:17:12,883 Not yet. 305 00:17:14,283 --> 00:17:16,843 I can't bear for her ever to see it. 306 00:17:16,843 --> 00:17:19,043 Then you'd better put in the work, darling. 307 00:17:20,203 --> 00:17:22,683 One day at a time, sweetheart. One day at a time. 308 00:17:23,843 --> 00:17:25,283 Go home, 309 00:17:25,283 --> 00:17:27,883 hug that little girl, 310 00:17:27,883 --> 00:17:29,123 and do better. 311 00:17:30,683 --> 00:17:32,403 That's what I tell myself anyway. 312 00:17:33,803 --> 00:17:35,643 Bye-bye. Bye. 313 00:17:47,283 --> 00:17:49,843 CAR ENGINE STARTS 314 00:17:49,843 --> 00:17:51,643 PHONE DINGS 315 00:17:56,723 --> 00:17:58,883 Hannah, I fired Melanie. 316 00:17:58,883 --> 00:18:01,083 I-I don't want to do it like this. 317 00:18:01,083 --> 00:18:03,283 It's a complete balls-up. 318 00:18:03,283 --> 00:18:05,843 With you, Kate... 319 00:18:05,843 --> 00:18:07,163 What do I do about Kate? 320 00:18:09,323 --> 00:18:10,883 Oh, anyway, bye. 321 00:18:25,403 --> 00:18:27,123 DOORBELL RINGS 322 00:18:34,203 --> 00:18:36,083 Hi. 323 00:18:36,083 --> 00:18:37,283 Can I come in? 324 00:18:49,563 --> 00:18:50,763 A lot of plants. 325 00:18:56,043 --> 00:18:58,923 When we moved into our first flat, 326 00:18:58,923 --> 00:19:02,643 Nathan's mother bought us a yucca plant. 327 00:19:02,643 --> 00:19:04,723 Died within a month. 328 00:19:04,723 --> 00:19:08,883 And for years, Nathan thought it was because of him. 329 00:19:08,883 --> 00:19:11,443 I didn't try and dispel the myth. 330 00:19:11,443 --> 00:19:13,203 But I killed it. 331 00:19:14,683 --> 00:19:17,443 Who knew yuccas don't like coffee grounds? 332 00:19:17,443 --> 00:19:18,523 Why are you here? 333 00:19:18,523 --> 00:19:19,563 He watered it. 334 00:19:20,683 --> 00:19:22,243 Not much, 335 00:19:22,243 --> 00:19:23,763 just enough. 336 00:19:23,763 --> 00:19:25,083 He does that. 337 00:19:25,083 --> 00:19:27,043 Blanket fell off the kids at night, 338 00:19:27,043 --> 00:19:28,643 he'd be the one to have to check. 339 00:19:33,923 --> 00:19:35,523 He's quietly amazing... 340 00:19:36,763 --> 00:19:38,043 ..Nathan. 341 00:19:39,723 --> 00:19:41,603 Hard to give up. 342 00:19:41,603 --> 00:19:43,243 Hannah... I finished your book. 343 00:19:46,443 --> 00:19:47,763 Didn't love it. 344 00:19:48,803 --> 00:19:50,083 But it packs a punch. 345 00:19:51,643 --> 00:19:54,603 What it doesn't say, though, is we can coat it in words, 346 00:19:54,603 --> 00:19:57,483 we can find a language and a narrative 347 00:19:57,483 --> 00:20:01,003 to house the inevitable fallout of divorce, 348 00:20:01,003 --> 00:20:03,883 but to really, erm... 349 00:20:03,883 --> 00:20:07,483 ..capture its quiet brutality... 350 00:20:08,643 --> 00:20:10,843 ..that's something that can't be written. 351 00:20:12,483 --> 00:20:14,283 That's something you can only feel. 352 00:20:14,283 --> 00:20:15,443 You have to feel. 353 00:20:18,843 --> 00:20:21,083 Otherwise, how else do you leave a marriage? 354 00:20:25,123 --> 00:20:28,283 Anything worth its salt has roots that have grown deep. 355 00:20:29,963 --> 00:20:31,643 They have to be 356 00:20:31,643 --> 00:20:35,443 to tether you through the elements that inevitably hit along the way. 357 00:20:35,443 --> 00:20:36,763 But if it's died... 358 00:20:39,883 --> 00:20:41,203 ..it's died. 359 00:20:45,363 --> 00:20:50,883 Still doesn't mean it doesn't take a tug to lift it out the ground. 360 00:20:53,483 --> 00:20:58,243 But that tug you're feeling, that's not because something is alive... 361 00:20:59,323 --> 00:21:00,883 ..it's because it's died, 362 00:21:00,883 --> 00:21:04,763 and it needs to come out to let something new grow... 363 00:21:06,563 --> 00:21:08,123 ..some of our life in. 364 00:21:12,963 --> 00:21:16,563 So, what I'm trying to say is... 365 00:21:21,523 --> 00:21:23,203 ..you can do worse than Nathan. 366 00:21:25,123 --> 00:21:26,963 You might find you can't do better. 367 00:21:28,843 --> 00:21:30,483 Why are you telling me this? 368 00:21:34,083 --> 00:21:35,403 Because I love him. 369 00:21:38,043 --> 00:21:39,243 And he loves you. 370 00:21:39,243 --> 00:21:43,243 And so, by default, I care about what happens to you and him. 371 00:21:47,123 --> 00:21:48,563 And my children... 372 00:21:50,123 --> 00:21:53,843 ..who will welcome this new person once they get their heads around it. 373 00:21:57,083 --> 00:22:01,283 And I want to be there to support them, you, this. 374 00:22:05,563 --> 00:22:07,163 You don't even like me. 375 00:22:08,803 --> 00:22:10,283 I don't have to like you. 376 00:22:11,803 --> 00:22:13,163 I have to live with you. 377 00:22:15,363 --> 00:22:17,083 And you have to live with me. 378 00:22:20,443 --> 00:22:21,723 That's the deal. 379 00:22:23,083 --> 00:22:25,403 That's the best I can offer. 380 00:22:25,403 --> 00:22:26,963 Quite some terms. 381 00:22:29,683 --> 00:22:31,083 I'm a lawyer, 382 00:22:31,083 --> 00:22:32,483 what do you expect? 383 00:22:40,843 --> 00:22:43,083 It's not neat... 384 00:22:43,083 --> 00:22:44,283 ..Nathan and I... 385 00:22:45,923 --> 00:22:47,323 ..but we're broken. 386 00:22:48,843 --> 00:22:50,763 And we can't stay together broken 387 00:22:50,763 --> 00:22:52,883 just because we're frightened of change. 388 00:22:55,043 --> 00:22:56,243 You're the change. 389 00:22:58,843 --> 00:23:00,283 You're the change. 390 00:23:09,283 --> 00:23:11,283 You didn't kill it. 391 00:23:11,283 --> 00:23:13,123 The yucca. 392 00:23:13,123 --> 00:23:16,163 Coffee grounds, loads of nitrogen. 393 00:23:16,163 --> 00:23:18,163 Yuccas like nitrogen. Huh. 394 00:23:20,603 --> 00:23:22,123 So just keep blaming him, then? 395 00:23:24,483 --> 00:23:25,963 Probably for the best. 396 00:23:33,883 --> 00:23:35,363 DOOR CLOSES 397 00:23:40,043 --> 00:23:42,523 BELL TOLLS 398 00:23:48,723 --> 00:23:50,283 ROSE CLEARS THROAT 399 00:24:11,203 --> 00:24:14,363 Look, I'm not going to talk to you, I'm not going to do that shit... 400 00:24:16,203 --> 00:24:19,243 ..OK? Cos I'm so... I've been so bloody angry with you, James. 401 00:24:19,243 --> 00:24:20,563 Like, really angry. 402 00:24:23,003 --> 00:24:25,403 How could you be so stupid and...? 403 00:24:32,523 --> 00:24:34,403 You never heard my message. 404 00:24:34,403 --> 00:24:37,123 You never heard me saying I was sorry 405 00:24:37,123 --> 00:24:40,203 and of course I wanted that life with you. 406 00:24:42,643 --> 00:24:43,843 So much. 407 00:24:55,843 --> 00:24:57,483 But you're not here. 408 00:24:59,523 --> 00:25:01,363 You can't hear this, so... 409 00:25:03,403 --> 00:25:04,483 ..where are you? 410 00:25:04,483 --> 00:25:06,763 Because, like, I can't I can't feel you any more. 411 00:25:06,763 --> 00:25:11,043 I used to feel you, you know, like when you walked in the door. 412 00:25:12,443 --> 00:25:15,883 And now you're dead, and... 413 00:25:15,883 --> 00:25:19,403 ..I don't believe in heaven, and... 414 00:25:19,403 --> 00:25:23,723 ..there's no ghosts, so if you could just come back. 415 00:25:25,403 --> 00:25:26,683 Please. 416 00:25:26,683 --> 00:25:28,003 Just a second. 417 00:25:30,763 --> 00:25:33,803 Because I need to know that 418 00:25:33,803 --> 00:25:35,403 I wasn't wrong... 419 00:25:39,203 --> 00:25:41,723 ..and that you did exist. 420 00:25:47,003 --> 00:25:49,643 SHE SOBS 421 00:25:56,083 --> 00:25:58,763 That we...we did exist. 422 00:26:06,603 --> 00:26:07,763 Rose! 423 00:26:07,763 --> 00:26:10,243 Rose, are you coming home? 424 00:26:11,363 --> 00:26:12,843 No, I, erm... 425 00:26:12,843 --> 00:26:15,283 ..I was just passing by. 426 00:26:15,283 --> 00:26:16,723 So... Please, please. 427 00:26:18,203 --> 00:26:19,763 No. Erm... 428 00:26:19,763 --> 00:26:21,163 Please, please! 429 00:26:21,163 --> 00:26:22,763 ROSE LAUGHS Please. 430 00:26:22,763 --> 00:26:24,003 Erm... 431 00:26:24,003 --> 00:26:25,483 Please, please. 432 00:26:25,483 --> 00:26:27,283 No, it's... I should go. 433 00:26:27,283 --> 00:26:28,923 I know I'm a terrible cook, 434 00:26:28,923 --> 00:26:31,643 but there's always something worth defrosting in the freezer. 435 00:26:31,643 --> 00:26:34,843 Er... Please say yes. 436 00:26:34,843 --> 00:26:36,323 Come on, eat with us. 437 00:26:37,843 --> 00:26:40,243 OK. Yay! Woohoo! Come on, girls. 438 00:26:40,243 --> 00:26:41,363 Oh, watch yourself. 439 00:26:46,283 --> 00:26:49,803 Hello, scamp. I like your dress. 440 00:26:49,803 --> 00:26:51,203 KNOCKS ON DOOR 441 00:27:00,203 --> 00:27:01,403 Lennie. 442 00:27:04,243 --> 00:27:05,723 The boys aren't back until... 443 00:27:05,723 --> 00:27:09,043 Actually...it's you I wanted to talk to. 444 00:27:23,363 --> 00:27:25,803 I've travelled the world with you, Felix. 445 00:27:27,123 --> 00:27:29,323 Dived in Thailand, 446 00:27:29,323 --> 00:27:33,323 climbed volcanoes in Costa Rica, 447 00:27:33,323 --> 00:27:35,843 had some of my best adventures, 448 00:27:35,843 --> 00:27:39,603 lived my best life with you. 449 00:27:43,203 --> 00:27:46,563 But this is one journey you can't come with me on. 450 00:27:46,563 --> 00:27:49,643 No. I know what death looks like. 451 00:27:51,763 --> 00:27:53,683 Been preparing for a lifetime. 452 00:27:54,683 --> 00:27:56,043 And I'll be ready... 453 00:27:57,363 --> 00:27:58,683 ..when it comes. 454 00:28:00,923 --> 00:28:03,963 Sweet man. I won't let you do it. 455 00:28:06,003 --> 00:28:07,683 I will care for you. 456 00:28:08,923 --> 00:28:11,083 I will be by your side. 457 00:28:12,923 --> 00:28:15,803 I will not let this happen to you alone. 458 00:28:20,723 --> 00:28:22,003 I can't. 459 00:28:26,683 --> 00:28:29,203 So I reject your attempts to push me away. 460 00:28:29,203 --> 00:28:32,563 I reject your attempts to end us. 461 00:28:34,123 --> 00:28:37,203 I reject your desire to leave me. 462 00:28:37,203 --> 00:28:39,203 I reject divorce. 463 00:28:40,763 --> 00:28:41,963 I do not... 464 00:28:42,963 --> 00:28:44,923 ..I will not leave you. 465 00:28:47,483 --> 00:28:48,803 Everyone... 466 00:28:50,123 --> 00:28:53,963 ..has to leave someone one day. 467 00:28:57,803 --> 00:28:59,043 Not yet. 468 00:29:01,163 --> 00:29:02,403 Not yet. 469 00:29:51,523 --> 00:29:52,643 THUD 470 00:29:52,643 --> 00:29:53,683 Damn. 471 00:29:53,683 --> 00:29:57,403 Like I said, terrible spy. 472 00:29:57,403 --> 00:29:59,523 You're the one creeping out. 473 00:29:59,523 --> 00:30:00,843 Thanks for today. 474 00:30:00,843 --> 00:30:02,523 Oh, that's all right. 475 00:30:02,523 --> 00:30:05,683 Who knew smiley faces would go so well with Jeanette's ragu? 476 00:30:09,083 --> 00:30:11,563 Erm, sorry about yesterday, 477 00:30:11,563 --> 00:30:13,723 about picking up the girls. Oh. 478 00:30:13,723 --> 00:30:15,243 Yeah. 479 00:30:15,243 --> 00:30:16,923 Quite the brush off. 480 00:30:20,643 --> 00:30:24,083 But, no, I am sorry because that's the last thing I would want to do, 481 00:30:24,083 --> 00:30:25,523 brush you off, brush you in any way. 482 00:30:25,523 --> 00:30:27,963 I... We...We very much want... Where am I going with this? 483 00:30:27,963 --> 00:30:29,963 Just stop. Stop. 484 00:30:33,123 --> 00:30:34,843 I'm going to go. 485 00:30:34,843 --> 00:30:37,083 OK. Right. Yeah. 486 00:30:37,083 --> 00:30:38,363 Maybe... 487 00:30:41,563 --> 00:30:44,003 ..you have to let go of the life plan 488 00:30:44,003 --> 00:30:46,523 if you want the life waiting for you. 489 00:30:47,563 --> 00:30:49,603 Oh, no... 490 00:30:50,603 --> 00:30:51,843 No, you've got me there. 491 00:30:51,843 --> 00:30:54,883 Is that Tears For Fears or Kurt Cobain? 492 00:30:54,883 --> 00:30:56,563 Busted. Is it? 493 00:30:56,563 --> 00:30:59,843 I knew it. It was stuck on the wall of the dentist's yesterday. 494 00:30:59,843 --> 00:31:02,123 You are wasted on the church. 495 00:31:16,883 --> 00:31:19,563 If you can love that strongly, 496 00:31:19,563 --> 00:31:20,803 you'll love again. 497 00:31:31,283 --> 00:31:35,523 You should, erm, try these moves on Jeanette. 498 00:31:35,523 --> 00:31:37,003 Might get lucky. 499 00:31:40,243 --> 00:31:41,523 One day. 500 00:33:56,923 --> 00:33:58,123 Felix... 501 00:33:59,763 --> 00:34:01,843 ..thanks for coming in today. 502 00:34:01,843 --> 00:34:05,243 My understanding is that you and Lennie have talked now. 503 00:34:05,243 --> 00:34:06,563 Yes. 504 00:34:06,563 --> 00:34:09,283 We appreciate how difficult this is, 505 00:34:09,283 --> 00:34:13,883 but on our advice, Lennie would like to make an advance decision 506 00:34:13,883 --> 00:34:19,283 to refuse treatment under section 24 of the MCA 2005, 507 00:34:19,283 --> 00:34:22,003 otherwise known as a living will. 508 00:34:23,203 --> 00:34:26,443 My colleague is a private client solicitor 509 00:34:26,443 --> 00:34:29,003 and she's going to talk you through it. 510 00:34:29,003 --> 00:34:34,603 But loosely speaking, it's an advance directive 511 00:34:34,603 --> 00:34:36,883 in light of Lennie's illness 512 00:34:36,883 --> 00:34:40,243 that will ensure her wishes are carried out. 513 00:34:43,483 --> 00:34:48,843 It is also my understanding that after discussion, alongside that, 514 00:34:48,843 --> 00:34:53,563 you are also willing to look at possible continuing 515 00:34:53,563 --> 00:34:58,123 and palliative care with the full support of your family, Lennie. 516 00:34:58,123 --> 00:34:59,403 Yes. 517 00:34:59,403 --> 00:35:03,763 But that if or when this becomes too difficult, 518 00:35:03,763 --> 00:35:06,643 you will proceed with your original plan. 519 00:35:08,123 --> 00:35:09,843 Yes. 520 00:35:09,843 --> 00:35:11,443 As man and wife. 521 00:35:11,443 --> 00:35:12,563 Absolutely. 522 00:35:15,123 --> 00:35:16,563 As man and wife. 523 00:35:18,683 --> 00:35:20,883 And beyond that, I'm right to presume 524 00:35:20,883 --> 00:35:23,883 that you will no longer require our services. 525 00:35:23,883 --> 00:35:25,203 Yes. Yes. 526 00:35:30,043 --> 00:35:32,403 Then, with your lawyer in attendance, 527 00:35:32,403 --> 00:35:38,443 Angela will now go through what this means for both of you in the future. 528 00:35:38,443 --> 00:35:41,603 With your consent, we should talk Felix through this document 529 00:35:41,603 --> 00:35:43,723 and your instructions. 530 00:35:43,723 --> 00:35:45,523 See you Sunday. Yeah. 531 00:35:45,523 --> 00:35:47,683 The boys are really looking forward to seeing you. 532 00:35:47,683 --> 00:35:49,603 Yes, absolutely. Yes. 533 00:35:55,123 --> 00:35:56,403 Thank you. 534 00:36:00,323 --> 00:36:01,643 You've got this. 535 00:36:01,643 --> 00:36:02,763 You too. 536 00:36:05,483 --> 00:36:06,763 Hannah. 537 00:36:07,883 --> 00:36:10,963 So, I was wondering if you would like to grab dinner sometime. 538 00:36:10,963 --> 00:36:12,123 Uh-huh. 539 00:36:13,683 --> 00:36:16,043 I'm not looking to be poached. 540 00:36:17,443 --> 00:36:19,363 That's, erm... HE CHUCKLES 541 00:36:19,363 --> 00:36:20,923 That's not what I'm asking. 542 00:36:23,923 --> 00:36:26,483 Oh. Just let me know if the time's ever right. 543 00:36:32,683 --> 00:36:34,603 Mm-hm. 544 00:36:34,603 --> 00:36:36,003 See you at four. 545 00:36:37,483 --> 00:36:40,003 Aren't Melanie and Nathan coming in? 546 00:36:40,003 --> 00:36:41,443 Actually... 547 00:36:44,003 --> 00:36:45,243 ..about that... 548 00:36:45,243 --> 00:36:47,123 DOORBELL RINGS 549 00:36:52,363 --> 00:36:54,283 DOORBELL RINGS 550 00:37:00,523 --> 00:37:02,083 Hi. 551 00:37:02,083 --> 00:37:03,283 Hi. 552 00:37:10,483 --> 00:37:15,403 OK, so we get 18 more months here, and then I sell, 553 00:37:15,403 --> 00:37:17,763 and we divide the sale proceeds. 554 00:37:17,763 --> 00:37:18,803 Yeah. 555 00:37:20,323 --> 00:37:22,963 I get first pick on paintings, 556 00:37:22,963 --> 00:37:25,523 you get books. Right. Agreed. 557 00:37:27,043 --> 00:37:28,563 Now, health cover, 558 00:37:28,563 --> 00:37:30,523 you obviously have another life to think of, 559 00:37:30,523 --> 00:37:36,123 so I'm happy to transfer the policy so that it covers both Kate 560 00:37:36,123 --> 00:37:38,043 and the new baby. 561 00:37:38,043 --> 00:37:39,323 Right. 562 00:37:40,683 --> 00:37:43,123 HE EXHALES 563 00:37:43,123 --> 00:37:45,203 You've got to start thinking about these things. 564 00:37:45,203 --> 00:37:46,403 Yeah. 565 00:37:48,803 --> 00:37:51,923 Now, holidays, I'm happy to split these. Yeah. 566 00:37:51,923 --> 00:37:55,883 So, if I could take Christmas Day this year. 567 00:37:55,883 --> 00:37:59,443 Yeah, like I said, box set and Five Guys. 568 00:38:03,043 --> 00:38:05,443 OK, weekends. You get every other weekend, 569 00:38:05,443 --> 00:38:11,323 they spend the weekdays here, bar Wednesday, you get them Wednesday, 570 00:38:11,323 --> 00:38:13,683 either at yours or here. 571 00:38:16,003 --> 00:38:17,483 And finally... 572 00:38:18,883 --> 00:38:20,403 ..wills. Urgh. 573 00:38:20,403 --> 00:38:23,363 We'll need to get them redrawn. I'm not going anywhere yet. 574 00:38:25,523 --> 00:38:27,443 You can't say that. 575 00:38:27,443 --> 00:38:29,043 I'm not going anywhere, Hannah. 576 00:38:32,443 --> 00:38:33,643 Yes, you are. 577 00:38:42,683 --> 00:38:44,363 Every night, when I go to bed... 578 00:38:50,043 --> 00:38:52,523 ..you're not in it. 579 00:38:52,523 --> 00:38:58,283 Every wall, every photo, every...inch of my life 580 00:38:58,283 --> 00:38:59,923 I've shared with you, Nathan. 581 00:38:59,923 --> 00:39:01,403 So for you not to be there... 582 00:39:07,883 --> 00:39:10,283 ..it's going to take...time. 583 00:39:12,643 --> 00:39:13,963 But slowly I'll do it. 584 00:39:15,643 --> 00:39:17,843 We'll fill the space with other things. 585 00:39:20,043 --> 00:39:21,283 Other people. 586 00:39:27,723 --> 00:39:30,083 Because it's time, Nathan. 587 00:39:35,483 --> 00:39:36,643 It's time. 588 00:39:44,603 --> 00:39:46,283 I love you, Miss Defoe. 589 00:39:50,403 --> 00:39:51,843 Always, Mr Stern. 590 00:39:54,443 --> 00:39:56,763 CHILDREN LAUGHING DOOR CLOSES 591 00:39:56,763 --> 00:39:58,323 We're home. 592 00:39:58,323 --> 00:40:00,883 Oh, Vinnie, not in the house. 593 00:40:00,883 --> 00:40:02,323 Sorry. 594 00:40:02,323 --> 00:40:03,523 Are you done? 595 00:40:03,523 --> 00:40:05,723 Mm-hm. 596 00:40:05,723 --> 00:40:06,923 Hey. 597 00:40:10,243 --> 00:40:11,723 Vinnie, come here. 598 00:40:17,483 --> 00:40:18,723 Gael, come. 599 00:40:24,803 --> 00:40:26,563 I'm going to go outside. 600 00:40:26,563 --> 00:40:28,963 - I blame you for this. - What? He made me. 601 00:40:28,963 --> 00:40:30,163 Is that a long board? 602 00:40:30,163 --> 00:40:31,963 Yeah. Right, come on, then, show me. 603 00:40:31,963 --> 00:40:33,363 Are you sure you want to do this? 604 00:40:34,563 --> 00:40:35,763 All right? 605 00:40:39,203 --> 00:40:40,363 All right. 606 00:40:41,923 --> 00:40:44,163 I, erm... 607 00:40:44,163 --> 00:40:45,763 I'm not going to do law. 608 00:40:47,723 --> 00:40:49,643 OK. 609 00:40:49,643 --> 00:40:52,043 I'm going to do Spanish... 610 00:40:52,043 --> 00:40:53,283 ..in Argentina. Mm-hm. 611 00:40:55,163 --> 00:40:57,283 With Gael? 612 00:40:57,283 --> 00:40:58,563 Yeah. 613 00:40:58,563 --> 00:41:00,443 I'm going to go back with Gael. 614 00:41:00,443 --> 00:41:03,683 But, erm, just as we are. 615 00:41:03,683 --> 00:41:05,403 Just as... 616 00:41:05,403 --> 00:41:08,043 ..it is until we're older. 617 00:41:08,043 --> 00:41:10,243 What, like, really old, like me and your dad? 618 00:41:10,243 --> 00:41:12,883 No, not that old. THEY LAUGH 619 00:41:12,883 --> 00:41:14,083 But not now. 620 00:41:15,323 --> 00:41:18,043 Just as we are, you know, but no wedding. 621 00:41:19,803 --> 00:41:20,843 Yeah. 622 00:41:21,963 --> 00:41:23,763 That sounds like a plan. Mm. 623 00:41:25,163 --> 00:41:28,323 I was actually thinking maybe... Yeah, I could tell Dad. 624 00:41:28,323 --> 00:41:30,563 DOORBELL RINGS Yeah. No. 625 00:41:30,563 --> 00:41:32,563 I'm leaving that in your capable hands. 626 00:41:39,403 --> 00:41:40,923 Am I too early? 627 00:41:40,923 --> 00:41:42,923 No, perfect time. 628 00:41:42,923 --> 00:41:45,563 I can't cook, and rumour has it you can. 629 00:41:48,043 --> 00:41:49,163 Plant. 630 00:41:49,163 --> 00:41:53,123 Ah. Highly unlikely to survive, but, erm... 631 00:41:54,603 --> 00:41:56,763 ..thank you. 632 00:41:56,763 --> 00:41:58,163 They're outside. 633 00:41:58,163 --> 00:41:59,203 Thank you. 634 00:42:07,923 --> 00:42:08,963 Mm. 635 00:42:08,963 --> 00:42:11,843 Give it another go. See, I... I mean, I could do that. 636 00:42:11,843 --> 00:42:13,163 This? Yeah, definitely. 637 00:42:13,163 --> 00:42:14,243 Come on, Dad. 638 00:42:14,243 --> 00:42:16,443 All right, don't let me go this time, OK? That's fine. 639 00:42:16,443 --> 00:42:18,963 You're letting me go. Yes, it's moving! 640 00:42:18,963 --> 00:42:20,763 That is... That was good. 641 00:42:20,763 --> 00:42:22,483 ..much harder than I... 642 00:42:22,483 --> 00:42:23,883 Hi. 643 00:42:23,883 --> 00:42:25,363 Hey, what...? 644 00:42:25,363 --> 00:42:26,683 Hannah invited me. 645 00:42:29,923 --> 00:42:31,323 Hi. 646 00:42:31,323 --> 00:42:34,003 - You're just going to fall again. - No, I'm not. 647 00:42:37,123 --> 00:42:39,083 You have a go, then. 648 00:42:41,643 --> 00:42:43,563 See, it's harder than it looks. 649 00:42:53,843 --> 00:42:55,763 THEY LAUGH 650 00:43:19,403 --> 00:43:20,963 Zander... Nothing to say. 651 00:43:22,563 --> 00:43:24,603 Just keep doing what you do, Nina. 652 00:43:27,803 --> 00:43:29,483 You've got a lot of money to make up. 653 00:43:34,323 --> 00:43:35,683 SHE SIGHS Oh, God. 654 00:43:35,683 --> 00:43:36,923 SNIFFS 655 00:43:51,683 --> 00:43:52,723 Rose. 656 00:43:55,563 --> 00:43:57,083 Come in. Come in. 657 00:43:57,083 --> 00:43:58,683 Rav's just out the back. 658 00:44:02,843 --> 00:44:04,443 CHILD LAUGHING 659 00:44:06,043 --> 00:44:08,083 Rav, this is Rose. 660 00:44:13,923 --> 00:44:15,243 Thank you. 661 00:44:15,243 --> 00:44:20,243 And, erm, those rascals over there, that's Jay and there's Shrien. 662 00:44:22,363 --> 00:44:23,723 Cure rascals. 663 00:44:28,563 --> 00:44:29,803 Erm... 664 00:44:31,123 --> 00:44:32,523 Here. Just there. 665 00:44:32,523 --> 00:44:34,443 Sorry, it's a bit cold. 666 00:44:34,443 --> 00:44:37,163 HEART BEATS 667 00:44:39,923 --> 00:44:41,243 What can you hear? 668 00:44:46,003 --> 00:44:47,323 Still ticking. 669 00:45:14,243 --> 00:45:16,723 CHEERING AND APPLAUSE 670 00:46:09,923 --> 00:46:12,083 PHONE VIBRATES 671 00:46:19,963 --> 00:46:21,123 Hey. 672 00:46:21,123 --> 00:46:22,763 I've thought about it, Christie. 673 00:46:26,083 --> 00:46:29,603 We're walking along The High Line, and you're holding my hand, 674 00:46:29,603 --> 00:46:33,283 and we're stopping for bagels, 675 00:46:33,283 --> 00:46:34,403 and... 676 00:46:37,043 --> 00:46:38,883 ..it's not just the two of us. 677 00:46:40,283 --> 00:46:41,563 Vinnie's there... 678 00:46:43,003 --> 00:46:44,403 ..and Liv and Tilly. 679 00:46:45,483 --> 00:46:49,563 And my family are there. 680 00:46:51,923 --> 00:46:53,723 I love you, Christie, I do. 681 00:46:55,083 --> 00:46:57,523 But I want life, not a fantasy. 682 00:46:59,563 --> 00:47:01,683 It'll never be just the two of us. 683 00:47:03,683 --> 00:47:06,723 And my life's here in London with my family. 684 00:47:10,723 --> 00:47:12,523 So if you want that, too... 685 00:47:16,523 --> 00:47:18,483 Don't say yet, just think about it. 686 00:47:53,163 --> 00:47:55,883 WEDDING BELLS RING 687 00:47:56,923 --> 00:47:58,843 CHEERING 688 00:47:58,843 --> 00:48:00,283 # Love 689 00:48:01,883 --> 00:48:04,283 # What did you do to me? 690 00:48:06,523 --> 00:48:09,203 # My only hope 691 00:48:09,203 --> 00:48:15,043 # Is to let life stretch out before me 692 00:48:15,043 --> 00:48:17,363 # And break me... # 693 00:48:17,363 --> 00:48:20,003 Well, ladies and gentlemen, thank you very much for coming 694 00:48:20,003 --> 00:48:22,803 on this very special occasion to share it with us. 695 00:48:23,803 --> 00:48:26,083 Ruth Alice Defoe. 696 00:48:26,083 --> 00:48:27,723 CHEERING 697 00:48:27,723 --> 00:48:29,803 Forever Defoe. 698 00:48:29,803 --> 00:48:31,523 CHEERING 699 00:48:33,723 --> 00:48:37,883 # Only now do I see the big picture... # 700 00:48:37,883 --> 00:48:41,283 I've tried over the years to be on hand. 701 00:48:41,283 --> 00:48:43,603 Waiting, hoping... 702 00:48:44,643 --> 00:48:47,163 ..and finally, 703 00:48:47,163 --> 00:48:51,643 finally, I think it's fair to say that I have won. 704 00:48:51,643 --> 00:48:53,003 Finally. 705 00:48:53,003 --> 00:48:54,603 LAUGHING 706 00:48:56,163 --> 00:48:58,603 I want to talk about legacy. 707 00:48:58,603 --> 00:49:03,563 The myriad of memories and tiny moments that make up a life. 708 00:49:03,563 --> 00:49:06,283 I want to say take care of them. 709 00:49:08,363 --> 00:49:11,523 Hold them gently in your hands. 710 00:49:11,523 --> 00:49:16,283 Remind yourself that nothing is promised. 711 00:49:17,683 --> 00:49:22,603 That this little life of ours is less about what we've earned 712 00:49:22,603 --> 00:49:24,843 and what we've gathered 713 00:49:24,843 --> 00:49:27,763 and more who we've loved... 714 00:49:30,563 --> 00:49:32,003 ..and who we leave behind. 715 00:49:34,523 --> 00:49:38,683 I've always known that it's less about the life lived... 716 00:49:40,083 --> 00:49:43,363 ..and more about who you live that life with. 717 00:49:45,963 --> 00:49:47,683 And I'm oh, so grateful... 718 00:49:49,403 --> 00:49:53,843 ..that this family has let me share my life with them... 719 00:49:55,803 --> 00:49:57,563 ..so close by their side. 720 00:50:00,483 --> 00:50:05,043 So if I might ask you to raise your glass, family, 721 00:50:05,043 --> 00:50:06,603 all family. 722 00:50:06,603 --> 00:50:07,843 Happy wife... 723 00:50:10,363 --> 00:50:11,963 ..happy life. 724 00:50:11,963 --> 00:50:16,203 Happy life. # Only now do I see the big picture 725 00:50:16,203 --> 00:50:20,643 # But I swear that these scars are fine 726 00:50:20,643 --> 00:50:28,163 # Only you could've hurt me in this perfect way tonight 727 00:50:28,163 --> 00:50:32,763 # I might blind but you've told me the difference 728 00:50:32,763 --> 00:50:38,763 # Between mistakes and what you just meant for me 729 00:50:38,763 --> 00:50:41,243 # Don't say you ever loved me 730 00:50:43,163 --> 00:50:45,363 # Don't say you ever cared 731 00:50:47,443 --> 00:50:52,763 # My darkest friend 732 00:50:52,763 --> 00:50:54,403 # Words 733 00:50:56,003 --> 00:50:58,683 # Have you forgotten 734 00:51:00,563 --> 00:51:04,323 # All the lies you left there so fresh? 735 00:51:04,323 --> 00:51:09,603 # Turning old in the air 736 00:51:09,603 --> 00:51:11,043 # And now 737 00:51:12,883 --> 00:51:15,643 # You have no weapons 738 00:51:16,883 --> 00:51:20,803 # You can try to get close to those I love 739 00:51:20,803 --> 00:51:26,883 # Do you really think they don't know what you're made of? 740 00:51:28,323 --> 00:51:32,683 # Only now do I see the big picture 741 00:51:32,683 --> 00:51:36,483 # But I swear these scars are fine 742 00:51:36,483 --> 00:51:39,763 # Only you could've hurt me 743 00:51:39,763 --> 00:51:44,923 # In this perfect way tonight 744 00:51:44,923 --> 00:51:49,523 # I might be blind but you told me the difference 745 00:51:49,523 --> 00:51:54,923 # Between mistakes and what you just meant for me 746 00:51:54,923 --> 00:51:57,643 # So don't say you ever loved me. # 747 00:52:02,763 --> 00:52:05,483 Hello and welcome to my podcast. 748 00:52:07,083 --> 00:52:11,043 Today, I'm interviewing two people I know very well. 749 00:52:12,483 --> 00:52:17,763 My daughter, Hannah Defoe, one of London's leading family lawyers, 750 00:52:17,763 --> 00:52:21,963 and my son-in-law, Nathan Stern. 751 00:52:21,963 --> 00:52:24,763 Once married, now divorced, 752 00:52:24,763 --> 00:52:28,923 and I wanted to talk to them and ask them, 753 00:52:28,923 --> 00:52:32,643 what is the secret to the good divorce? 754 00:52:35,123 --> 00:52:40,723 They say that you never really know a man until you divorce him. 755 00:52:40,723 --> 00:52:44,163 Hmm. Well, I can vouch that is true. 756 00:52:44,163 --> 00:52:50,483 But no-one tells you how hard divorce really is. 757 00:52:50,483 --> 00:52:52,203 And expensive. RUTH CHUCKLES 758 00:52:53,803 --> 00:52:57,763 And though we make vows to love and honour, 759 00:52:57,763 --> 00:52:59,483 for better or for worse, 760 00:52:59,483 --> 00:53:01,963 in sickness and in health... 761 00:53:01,963 --> 00:53:04,203 HANNAH SIGHS 762 00:53:04,203 --> 00:53:06,843 ..those vows are hard to keep. 763 00:53:07,883 --> 00:53:11,283 Yet still we put so much score on the wedding... 764 00:53:12,643 --> 00:53:14,163 ..the happy ending. 765 00:53:18,883 --> 00:53:21,043 The double page photo spread, 766 00:53:21,043 --> 00:53:26,283 the...Instagram posts of the perfect honeymoon. 767 00:53:26,283 --> 00:53:28,003 Bye, darlings. Bye. Bye. 768 00:53:28,003 --> 00:53:29,603 I love you. 769 00:53:29,603 --> 00:53:30,923 Love you, too, Grandma. 770 00:53:30,923 --> 00:53:32,403 See you soon. And you, Ronnie. 771 00:53:32,403 --> 00:53:33,723 I'll miss you. 772 00:53:34,723 --> 00:53:37,443 Bye! Have the most wonderful time. 773 00:53:37,443 --> 00:53:39,643 Bye! Love you! Bye! CHEERING 774 00:53:39,643 --> 00:53:41,923 TINS RATTLE 775 00:53:41,923 --> 00:53:44,923 Bye! Bye! 776 00:53:44,923 --> 00:53:48,083 Bye, Grandma! Bye! 777 00:53:48,083 --> 00:53:51,923 We forget to put as much care, as much love... 778 00:53:53,163 --> 00:53:54,803 ..into the way we divorce. 779 00:53:56,523 --> 00:53:59,043 Amazing day. Mm. Here you are. 780 00:53:59,043 --> 00:54:00,803 Amazing life. 781 00:54:00,803 --> 00:54:02,603 It certainly cost us more. 782 00:54:02,603 --> 00:54:04,883 More than any wedding, more than... 783 00:54:06,563 --> 00:54:10,443 ..all the memories, and the photos, 784 00:54:10,443 --> 00:54:13,723 and the shared stories that we... 785 00:54:14,843 --> 00:54:17,243 ..lace our lives together with. 786 00:54:19,283 --> 00:54:22,083 I tell my clients it's easy to marry. 787 00:54:23,483 --> 00:54:26,283 What's hard is to know how to divorce. 788 00:54:28,843 --> 00:54:30,803 Thank you for a lovely day. 789 00:54:32,363 --> 00:54:34,443 Kids are with us tomorrow, OK. Uh-huh. 790 00:54:34,443 --> 00:54:36,723 It already is tomorrow. 791 00:54:36,723 --> 00:54:38,203 Night-night. Night. 792 00:54:38,203 --> 00:54:40,283 Goodnight, Hannah. Goodnight, Mum. 793 00:54:40,283 --> 00:54:42,083 So, what... 794 00:54:42,083 --> 00:54:46,203 ..no bad behaviour, no acrimonious mudslinging? 795 00:54:46,203 --> 00:54:48,963 Oh, hell no, there's plenty of that. 796 00:54:48,963 --> 00:54:51,123 But after the shouting, 797 00:54:51,123 --> 00:54:53,163 after the war, 798 00:54:53,163 --> 00:54:56,243 I tell my clients if they can lay down their weapons, 799 00:54:56,243 --> 00:54:58,883 their accusations, their... 800 00:54:58,883 --> 00:55:02,203 ..resentments, their regrets... 801 00:55:02,203 --> 00:55:03,443 Love you. 802 00:55:05,803 --> 00:55:07,243 Love you more. 803 00:55:07,243 --> 00:55:11,003 ..wait for the ringing in their ears to be silenced 804 00:55:11,003 --> 00:55:15,763 and for the dust to settle on what's left of their lives... 805 00:55:15,763 --> 00:55:17,243 DOOR CLOSES 806 00:55:20,803 --> 00:55:22,363 ..if they can stop... 807 00:55:22,363 --> 00:55:24,883 HANNAH SIGHS 808 00:55:24,883 --> 00:55:27,203 ..and breathe 809 00:55:27,203 --> 00:55:31,003 and listen to what life has to offer next... 810 00:55:32,523 --> 00:55:37,163 Sometimes they've been battling for so long... 811 00:55:39,963 --> 00:55:42,003 ..they've forgotten 812 00:55:42,003 --> 00:55:45,963 that...above the parapet... 813 00:55:49,243 --> 00:55:50,563 ..there's birdsong. 814 00:55:50,563 --> 00:55:52,443 BIRDS CHIRP 815 00:55:52,443 --> 00:55:56,043 # Our day found the night 816 00:55:56,043 --> 00:56:00,003 # Our words lost the fight 817 00:56:00,003 --> 00:56:03,883 # I know we're a good way through 818 00:56:07,083 --> 00:56:10,763 # We stop and go again 819 00:56:10,763 --> 00:56:14,443 # We started at the end 820 00:56:14,443 --> 00:56:18,203 # I know we're a good way through 821 00:56:20,363 --> 00:56:22,403 # In the cold 822 00:56:23,483 --> 00:56:25,443 # Let go 823 00:56:29,403 --> 00:56:34,803 # And we're finally over the fault line 824 00:56:36,723 --> 00:56:42,123 # And we're taking a breath for the first time 825 00:56:43,843 --> 00:56:49,523 # And we're finally over the fault line 826 00:56:51,283 --> 00:56:56,643 # And we're taking a breath for the first time 827 00:56:56,643 --> 00:56:58,643 # I know you 828 00:57:00,203 --> 00:57:02,563 # And you know me. # 56808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.