Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,709 --> 00:00:02,711
I want more money off the top.
2
00:00:07,465 --> 00:00:09,300
A deal is a deal.
3
00:00:09,300 --> 00:00:11,302
There's a chance
Nuck might be Ronnie's father.
4
00:00:11,302 --> 00:00:12,929
I thought it was the dude
that kidnapped her.
5
00:00:12,929 --> 00:00:14,681
Can't we just keep this
between us?
6
00:00:14,681 --> 00:00:16,057
He deserves to know.
7
00:00:16,057 --> 00:00:17,600
I think you're
Ronnie's father.
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,729
LaPorshe?
9
00:00:20,729 --> 00:00:22,230
What are you doing here?
10
00:00:22,230 --> 00:00:24,065
I just wanted you
to know, when you get ready
11
00:00:24,065 --> 00:00:26,860
to start dating again,
I'm around.
12
00:00:28,028 --> 00:00:29,446
You got me a laptop?
13
00:00:29,446 --> 00:00:31,406
Writing can be
a very lonely profession.
14
00:00:31,406 --> 00:00:33,867
- Protect it with your life.
- I will.
15
00:00:33,867 --> 00:00:37,912
Yes, yes.
Beautiful Black family.
16
00:00:37,912 --> 00:00:39,664
I thought you wanted this.
17
00:00:39,664 --> 00:00:40,790
I do.
18
00:00:40,790 --> 00:00:42,042
I didn't ask you for marriage,
19
00:00:42,042 --> 00:00:43,710
but I do wanna feel like
I'm in a real relationship.
20
00:00:43,710 --> 00:00:45,879
- We are.
- It doesn't feel like it.
21
00:00:48,757 --> 00:00:51,259
She said maybe you
should learn sign language.
22
00:00:51,259 --> 00:00:53,887
Maybe you should teach me.
23
00:00:55,388 --> 00:00:58,141
You'll have a security detail
from now on.
24
00:00:58,141 --> 00:01:00,226
And they'll make sure
that your business
25
00:01:00,226 --> 00:01:02,103
and your little family
are safe.
26
00:01:02,103 --> 00:01:03,521
Got some info for you.
27
00:01:03,521 --> 00:01:05,440
He's writing a book.
About what?
28
00:01:05,440 --> 00:01:07,275
About his life on the streets.
29
00:01:07,275 --> 00:01:08,943
I didn't hear you.
Say it again.
30
00:01:08,943 --> 00:01:10,320
What'd you say?
Happy birthday.
31
00:01:11,446 --> 00:01:13,907
Yeah, well, good luck
on your book.
32
00:01:14,866 --> 00:01:16,993
I wanna introduce you
to someone.
33
00:01:16,993 --> 00:01:20,038
Judge Bradley,
I wanted to introduce you
34
00:01:20,038 --> 00:01:22,999
to my son's fiancée.
35
00:01:24,000 --> 00:01:26,461
The defendant,
Mr. Victor Taylor,
36
00:01:26,461 --> 00:01:28,213
has posted federal bond
37
00:01:28,213 --> 00:01:31,466
but will remain under house
arrest until his next hearing.
38
00:01:31,466 --> 00:01:34,052
Stay away from my client
and my family.
39
00:01:34,052 --> 00:01:36,012
You should advise
the both of them
40
00:01:36,012 --> 00:01:37,388
to stay the fuck out of my way.
41
00:01:37,388 --> 00:01:40,100
They don't take orders from me.
42
00:01:42,102 --> 00:01:44,896
♪ tense music ♪
43
00:01:57,283 --> 00:02:00,578
If you kill Douda,
you become him.
44
00:02:00,578 --> 00:02:02,247
Did you try to kill me?
45
00:02:02,247 --> 00:02:03,957
Victor, what are you gonna do?
46
00:02:03,957 --> 00:02:05,041
Finish the job.
47
00:02:05,041 --> 00:02:06,251
What the fuck?
48
00:02:08,128 --> 00:02:10,296
Man, you made a mistake!
49
00:02:10,296 --> 00:02:12,048
If I take his ass out,
50
00:02:12,048 --> 00:02:14,425
then all our problems go away.
51
00:02:14,425 --> 00:02:16,719
I vow to show up
for those that need help.
52
00:02:16,719 --> 00:02:18,429
You're supposed
to have my back.
53
00:02:18,429 --> 00:02:19,681
You're under arrest
54
00:02:19,681 --> 00:02:21,307
for the murder
of Quentin Dickinson.
55
00:02:21,307 --> 00:02:22,517
Is everything okay?
56
00:02:22,517 --> 00:02:24,185
No.
What do you want?
57
00:02:24,185 --> 00:02:25,603
I don't want people
to hate me.
58
00:02:25,603 --> 00:02:27,564
You can't buy me out
to ease your conscience.
59
00:02:27,564 --> 00:02:28,690
They're calling him a traitor.
60
00:02:28,690 --> 00:02:30,441
Don't bite the hand
that freed you.
61
00:02:30,441 --> 00:02:32,443
You kept quiet, right?
I'm scared for you.
62
00:02:37,949 --> 00:02:40,952
♪ apprehensive music ♪
63
00:02:42,871 --> 00:02:43,997
Boy!
64
00:02:43,997 --> 00:02:46,499
What the fuck is you doing?
65
00:02:46,499 --> 00:02:50,837
I thought you could use some
company, and clearly you could.
66
00:02:50,837 --> 00:02:53,047
I'm just--I'm just--
67
00:02:53,047 --> 00:02:55,091
Paranoid?
68
00:02:55,091 --> 00:02:56,551
What the fuck you want?
69
00:02:56,551 --> 00:02:58,595
Knocking on my
goddamn door, bro.
70
00:02:58,595 --> 00:03:01,014
I just came to check on you.
71
00:03:01,014 --> 00:03:02,599
Oh.
72
00:03:02,599 --> 00:03:05,059
Maybe the men's circle
is working.
73
00:03:05,059 --> 00:03:09,272
Man, come on.
74
00:03:09,272 --> 00:03:11,566
I brought you some breakfast.
75
00:03:12,567 --> 00:03:15,778
Bro, we need to work
on your diet.
76
00:03:15,778 --> 00:03:16,696
Come on, man.
77
00:03:16,696 --> 00:03:19,490
I bring you food,
and this is how you thank me?
78
00:03:19,490 --> 00:03:22,076
I'm just trying to make sure
we eating better.
79
00:03:22,076 --> 00:03:25,538
This fast food gonna kill us.
80
00:03:25,538 --> 00:03:28,708
Yeah, not if
Douda get us first.
81
00:03:33,880 --> 00:03:35,548
How are you?
82
00:03:37,050 --> 00:03:40,011
I've been better.
83
00:03:40,011 --> 00:03:42,805
Could you go to jail?
84
00:03:42,805 --> 00:03:44,557
I hope not.
85
00:03:46,226 --> 00:03:48,728
I need to get a new lawyer.
86
00:03:49,979 --> 00:03:52,398
Where Fatima?
87
00:03:52,398 --> 00:03:54,776
We're taking a break.
88
00:03:54,776 --> 00:03:56,069
Why?
89
00:03:56,069 --> 00:03:57,904
Stay out of grown folk
business.
90
00:03:57,904 --> 00:03:59,113
I am grown up.
91
00:03:59,113 --> 00:04:01,032
Nigga, just cause you staying
in Kevin's spot
92
00:04:01,032 --> 00:04:02,283
don't make you grown.
93
00:04:02,283 --> 00:04:03,952
Man, that's my spot now.
94
00:04:03,952 --> 00:04:05,578
Nigga, please.
95
00:04:09,040 --> 00:04:09,958
I'm sorry.
96
00:04:09,958 --> 00:04:12,168
I didn't--
I didn't mean that, bro.
97
00:04:12,168 --> 00:04:14,045
I'm just scared.
98
00:04:14,045 --> 00:04:16,214
I'm scared, too.
99
00:04:16,214 --> 00:04:18,925
Ain't nothing
gonna happen to you.
100
00:04:18,925 --> 00:04:20,093
You're my brother.
101
00:04:20,093 --> 00:04:22,845
If you go to jail,
nigga, that affects me.
102
00:04:22,845 --> 00:04:24,639
I hear you.
103
00:04:24,639 --> 00:04:27,141
You need something
to cheer you up.
104
00:04:27,141 --> 00:04:30,311
Want me find you a new bitch?
No.
105
00:04:30,311 --> 00:04:32,313
Don't talk like that, bro.
106
00:04:32,313 --> 00:04:33,481
Well, what?
107
00:04:33,481 --> 00:04:35,400
You wanna go see a movie
or something?
108
00:04:35,400 --> 00:04:37,652
I mean, it's a bunch of new
scary movies out right now.
109
00:04:37,652 --> 00:04:41,906
Ain't much I can do with this.
110
00:04:41,906 --> 00:04:45,285
I was thinking about doing
a Halloween party at my spot,
111
00:04:45,285 --> 00:04:47,537
but we can do it here.
112
00:04:47,537 --> 00:04:49,414
Nigga, I don't want a bunch
of kids up in my house.
113
00:04:49,414 --> 00:04:51,416
We ain't no kids.
114
00:04:51,416 --> 00:04:55,128
And you don't need to be
by yourself right now.
115
00:04:56,629 --> 00:04:58,214
Okay.
116
00:04:58,214 --> 00:05:00,216
But y'all can't smoke in here.
117
00:05:00,216 --> 00:05:02,176
Bet.
Mm-hmm.
118
00:05:02,176 --> 00:05:04,220
It ain't gonna be
nothing crazy.
119
00:05:04,220 --> 00:05:07,098
Yeah.
And the party's over at 11:30.
120
00:05:07,098 --> 00:05:08,516
Niggas not gonna
get here till midnight.
121
00:05:08,516 --> 00:05:10,059
You better tell them niggas
to get here early.
122
00:05:10,059 --> 00:05:12,937
All right, I'll start pushing
everybody out around two.
123
00:05:12,937 --> 00:05:14,147
A.m.?
124
00:05:14,147 --> 00:05:15,773
Relax, I got you.
125
00:05:15,773 --> 00:05:17,608
And I ain't wearing no costume.
126
00:05:17,608 --> 00:05:19,902
Nobody is.
127
00:05:19,902 --> 00:05:21,487
It's a all-Black party.
128
00:05:21,487 --> 00:05:23,614
- Just niggas in black.
- Mm.
129
00:05:23,614 --> 00:05:25,658
And don't be playing
that music loud, either.
130
00:05:25,658 --> 00:05:27,618
You done already gave me
the green light, you know.
131
00:05:27,618 --> 00:05:28,786
Don't wanna hear nothing.
132
00:05:28,786 --> 00:05:30,496
Okay, okay, ready?
Let's go.
133
00:05:30,496 --> 00:05:32,540
Say "cheese."
Cheese.
134
00:05:32,540 --> 00:05:34,334
Oh.
135
00:05:34,334 --> 00:05:36,252
Hold on, hold on.
136
00:05:37,628 --> 00:05:40,173
Hold on, hold on.
Wait, wait, wait.
137
00:05:41,424 --> 00:05:42,967
Hold on.
Nigga, let me in.
138
00:05:42,967 --> 00:05:46,596
- My nigga, I said--
- Hey, hey, i-i-it's cool.
139
00:05:46,596 --> 00:05:49,015
He's Ronnie's father.
Cool.
140
00:05:50,892 --> 00:05:52,518
What's up, yo?
141
00:05:52,518 --> 00:05:54,896
How can we help you?
142
00:05:54,896 --> 00:05:57,023
Yeah, we're about to take
the kids trick or treating.
143
00:05:57,023 --> 00:05:58,524
I figured. That's why I'm here.
144
00:05:58,524 --> 00:05:59,609
Excuse me?
145
00:05:59,609 --> 00:06:01,486
Yeah, I'm gonna take
my son trick or treating.
146
00:06:01,486 --> 00:06:03,196
Hold on.
You can't just invite yourself.
147
00:06:03,196 --> 00:06:05,239
Invite myself?
This is my son.
148
00:06:05,239 --> 00:06:06,949
Okay, I didn't even think
to call you,
149
00:06:06,949 --> 00:06:08,951
so that's my bad, okay?
150
00:06:08,951 --> 00:06:09,952
It's all good.
151
00:06:09,952 --> 00:06:11,621
- Just here to take my son--
- We know he's your son.
152
00:06:11,621 --> 00:06:13,373
You ain't gotta keep
saying that shit.
153
00:06:13,373 --> 00:06:16,125
Guess I'm just making up
for lost time.
154
00:06:17,877 --> 00:06:20,254
Are y'all ready?
- I've been ready.
155
00:06:20,254 --> 00:06:22,924
You ain't even wearing
a costume.
156
00:06:22,924 --> 00:06:24,634
Nigga, I'm a gangster.
157
00:06:24,634 --> 00:06:25,676
A piece?
Okay.
158
00:06:25,676 --> 00:06:27,637
Come on, let's go.
Come on, y'all, let's go.
159
00:06:27,637 --> 00:06:29,180
- Come on.
- Come on, boy.
160
00:06:29,180 --> 00:06:31,432
Hey, hey, come on.
161
00:06:35,812 --> 00:06:38,189
My daddy?
Yeah.
162
00:06:48,366 --> 00:06:51,369
♪ dramatic jazz music ♪
163
00:06:59,043 --> 00:07:01,462
I wanna take
a step back from music.
164
00:07:01,462 --> 00:07:03,506
Stop playing.
165
00:07:03,506 --> 00:07:05,633
I'm serious.
166
00:07:05,633 --> 00:07:08,177
After everything
we've been through,
167
00:07:08,177 --> 00:07:09,804
you're just gonna walk away?
168
00:07:09,804 --> 00:07:13,099
My heart just
not in it no more.
169
00:07:13,099 --> 00:07:14,517
Why not?
170
00:07:14,517 --> 00:07:16,018
Feels like a job.
171
00:07:16,018 --> 00:07:17,353
It's not fun.
172
00:07:20,064 --> 00:07:22,817
And...
173
00:07:22,817 --> 00:07:24,861
you're sure
that this doesn't have
174
00:07:24,861 --> 00:07:26,362
anything to do with Britney?
175
00:07:26,362 --> 00:07:28,072
If it did, I would tell you.
176
00:07:28,072 --> 00:07:30,241
Okay.
177
00:07:30,241 --> 00:07:32,034
So what you gonna do?
178
00:07:32,034 --> 00:07:35,455
I am going to focus
on photography.
179
00:07:35,455 --> 00:07:38,916
Our holiday photos
were pretty good.
180
00:07:38,916 --> 00:07:41,752
I may have found
my new passion.
181
00:07:41,752 --> 00:07:43,671
You know, um...
182
00:07:43,671 --> 00:07:47,008
I think that you're switching
gears pretty quickly.
183
00:07:47,008 --> 00:07:49,385
I mean, I'm supposed to try out
a bunch of shit
184
00:07:49,385 --> 00:07:50,845
before I land on one thing.
185
00:07:50,845 --> 00:07:53,598
And who's to say I can't be
good at a lot of things?
186
00:07:53,598 --> 00:07:56,184
Maybe I'm meant to be
a Renaissance woman.
187
00:07:58,186 --> 00:07:59,270
Yeah.
188
00:08:01,856 --> 00:08:05,359
You know, Britney
could use some new pics.
189
00:08:07,111 --> 00:08:09,697
It would be a paid gig.
190
00:08:09,697 --> 00:08:12,658
In that case, I got you.
191
00:08:12,658 --> 00:08:15,578
I can't believe
it's snowing on Halloween.
192
00:08:15,578 --> 00:08:17,914
It's crazy.
193
00:08:17,914 --> 00:08:19,874
Oh, no, what's wrong with him?
194
00:08:19,874 --> 00:08:22,502
He mad that last house
ain't have the candy he wanted.
195
00:08:22,502 --> 00:08:24,045
Sorry, Ron-Ron.
196
00:08:24,045 --> 00:08:27,006
That's just
how life works sometimes.
197
00:08:27,006 --> 00:08:29,217
Hey, Daddy gonna
get you some candy
198
00:08:29,217 --> 00:08:30,760
when we get home, okay?
199
00:08:30,760 --> 00:08:33,513
All right?
200
00:08:33,513 --> 00:08:36,390
- Instacart that shit right now.
- Language.
201
00:08:36,390 --> 00:08:38,226
My bad.
202
00:08:38,226 --> 00:08:40,102
Man, that ain't
how we do things.
203
00:08:40,102 --> 00:08:40,978
What you mean?
204
00:08:40,978 --> 00:08:42,939
Just because he wants
something and cries,
205
00:08:42,939 --> 00:08:44,565
that don't mean he gets it.
206
00:08:44,565 --> 00:08:46,317
If my son want
a certain kind of candy,
207
00:08:46,317 --> 00:08:48,069
I'm gonna get him
the candy, bro.
208
00:08:48,069 --> 00:08:50,112
You really don't got
to do that, Nuck.
209
00:08:50,112 --> 00:08:51,572
He got plenty of candy.
210
00:08:51,572 --> 00:08:54,367
Really, he just mad
'cause he tired.
211
00:08:54,367 --> 00:08:56,702
Kiesha, can you walk ahead
with the kids?
212
00:08:56,702 --> 00:08:58,663
I need to talk to my man.
213
00:08:58,663 --> 00:09:00,414
You don't gotta do that.
214
00:09:00,414 --> 00:09:02,583
Baby, let me talk to Nuck.
Please?
215
00:09:02,583 --> 00:09:05,044
Need you to walk ahead.
216
00:09:07,880 --> 00:09:10,883
Look, man, I know this ain't
ideal for either one of us,
217
00:09:10,883 --> 00:09:13,594
but I just wanna establish
some ground rules.
218
00:09:13,594 --> 00:09:14,845
Is that right?
219
00:09:14,845 --> 00:09:16,430
I ain't trying to be combative,
but I want you
220
00:09:16,430 --> 00:09:18,891
to hear where I'm coming from.
Go ahead.
221
00:09:18,891 --> 00:09:20,726
I don't think we should reward
bad behavior.
222
00:09:20,726 --> 00:09:22,728
Being upset about not
getting what you want
223
00:09:22,728 --> 00:09:23,729
isn't bad behavior.
224
00:09:23,729 --> 00:09:25,106
It's spoiled behavior,
and it's entitled.
225
00:09:25,106 --> 00:09:27,066
We ain't trying to raise
no spoiled and entitled kids.
226
00:09:27,066 --> 00:09:28,776
If white kids
can walk around here
227
00:09:28,776 --> 00:09:30,111
spoiled and entitled,
why can't we?
228
00:09:30,111 --> 00:09:32,280
I just wanna make sure
he's behaving in a way
229
00:09:32,280 --> 00:09:33,781
that's reflective
of his parents.
230
00:09:33,781 --> 00:09:35,825
I'm his parent, not you.
231
00:09:35,825 --> 00:09:37,451
Come on, y'all.
232
00:09:37,451 --> 00:09:39,412
Tonight is about the kids.
233
00:09:48,462 --> 00:09:49,463
Where are you going?
234
00:09:49,463 --> 00:09:51,549
I'm meeting some
of the guys at Adorn.
235
00:09:51,549 --> 00:09:52,967
We gonna watch the game.
236
00:09:52,967 --> 00:09:56,637
- Do you have to?
- No, but I'd like to.
237
00:09:56,637 --> 00:09:59,640
I was hoping we could spend
the evening together.
238
00:09:59,640 --> 00:10:01,100
I won't be out too late.
239
00:10:01,100 --> 00:10:04,270
You're really gonna leave me
for the guys?
240
00:10:06,314 --> 00:10:08,566
Come here.
241
00:10:09,817 --> 00:10:13,446
I'll be back in a few hours.
Mm-hmm.
242
00:10:14,530 --> 00:10:16,907
What if I'm not here
when you get back?
243
00:10:16,907 --> 00:10:19,619
Well, if that's all it takes
for you to leave,
244
00:10:19,619 --> 00:10:22,538
then I prefer you be gone
before I get back.
245
00:10:22,538 --> 00:10:25,583
♪ soft jazz music ♪
246
00:10:25,583 --> 00:10:27,501
See you later.
247
00:10:27,501 --> 00:10:29,045
Bye.
248
00:10:40,681 --> 00:10:41,891
Boo!
249
00:10:46,812 --> 00:10:48,689
What are you doing?
250
00:10:48,689 --> 00:10:50,775
What's your problem?
251
00:10:50,775 --> 00:10:52,068
What do you mean?
252
00:10:52,068 --> 00:10:55,738
We had sex before, and you
acting like we on a blind date.
253
00:10:55,738 --> 00:10:58,532
You don't wanna give me time
to grieve my relationship?
254
00:10:58,532 --> 00:10:59,617
I thought about that
255
00:10:59,617 --> 00:11:01,869
'cause I really don't wanna be
a rebound.
256
00:11:01,869 --> 00:11:04,121
But I also know
that life is short,
257
00:11:04,121 --> 00:11:05,581
and I don't wanna waste my time
258
00:11:05,581 --> 00:11:08,542
waiting on you
to get over somebody.
259
00:11:08,542 --> 00:11:10,294
You really wanna be with me?
260
00:11:10,294 --> 00:11:13,005
Why is that so hard
for you to believe?
261
00:11:13,005 --> 00:11:14,757
'Cause I'm a grandmother.
262
00:11:14,757 --> 00:11:16,384
You're a sexy grandmother.
263
00:11:17,885 --> 00:11:20,888
Your life ain't over
just 'cause you got grown kids.
264
00:11:20,888 --> 00:11:22,932
I still have one
left in this house.
265
00:11:22,932 --> 00:11:24,642
Ain't she grown?
266
00:11:24,642 --> 00:11:26,102
Well, she's almost 18.
267
00:11:26,102 --> 00:11:28,437
Just don't slow down too much.
268
00:11:28,437 --> 00:11:30,690
You still got a life to live.
269
00:11:31,816 --> 00:11:33,984
I don't wanna be hurt again.
270
00:11:33,984 --> 00:11:36,904
When you love somebody,
you gon' hurt 'em,
271
00:11:36,904 --> 00:11:38,781
just not on purpose.
272
00:11:38,781 --> 00:11:41,659
And if I ever hurt you,
you just tell me,
273
00:11:41,659 --> 00:11:44,328
and I'll make sure
I don't do it again.
274
00:11:44,328 --> 00:11:46,956
And I'll do the same with you.
275
00:11:46,956 --> 00:11:48,791
You make it seem so simple.
276
00:11:48,791 --> 00:11:51,127
It is. We make it complicated.
277
00:11:51,127 --> 00:11:54,046
- Why do we do that?
- 'Cause we're human.
278
00:11:54,046 --> 00:11:56,507
Well, I can't believe this.
279
00:11:56,507 --> 00:11:57,633
I can.
280
00:11:57,633 --> 00:11:59,427
God know what he doing.
281
00:12:12,940 --> 00:12:15,067
These kids so grown.
282
00:12:15,067 --> 00:12:18,279
I know, man.
Got me feeling like a old head.
283
00:12:18,279 --> 00:12:19,572
We are.
284
00:12:19,572 --> 00:12:21,407
We the uncles, nigga.
285
00:12:21,407 --> 00:12:23,159
Oh, hell, nah, man.
286
00:12:23,159 --> 00:12:25,161
I can't believe
we them niggas now.
287
00:12:25,161 --> 00:12:26,328
- Yeah.
- I was just about
288
00:12:26,328 --> 00:12:28,789
to ask somebody if they
wanted to play spades, too.
289
00:12:28,789 --> 00:12:31,083
Please don't.
290
00:12:31,083 --> 00:12:34,211
Kids don't know
how to play no goddamn spades.
291
00:12:36,714 --> 00:12:40,050
What's up, Deacon?
What's up, man?
292
00:12:40,050 --> 00:12:42,094
There he go. What up, Papa?
293
00:12:42,094 --> 00:12:44,013
What's up, man?
What's up, Papa?
294
00:12:44,013 --> 00:12:46,015
There you go. Hey.
What the fuck?
295
00:12:46,015 --> 00:12:47,725
Why you ain't in all black?
296
00:12:47,725 --> 00:12:50,686
This holiday is
the devil's work.
297
00:12:50,686 --> 00:12:51,729
So why you come?
298
00:12:51,729 --> 00:12:53,022
I'm not staying long.
299
00:12:53,022 --> 00:12:55,816
I gotta host Hallelujah Night
at the church, anyway.
300
00:12:56,817 --> 00:12:58,110
Where all this
coming from, anyway?
301
00:12:58,110 --> 00:13:00,112
I mean, you used
to love Halloween.
302
00:13:00,112 --> 00:13:01,697
Well, I'm grown now.
303
00:13:01,697 --> 00:13:04,116
When I was a child,
I was just lusting
304
00:13:04,116 --> 00:13:07,411
after candy and costumes,
but I know better now.
305
00:13:07,411 --> 00:13:11,624
Nigga, it ain't that deep.
306
00:13:11,624 --> 00:13:13,626
Jake.
307
00:13:13,626 --> 00:13:15,169
Where should I put these?
308
00:13:15,169 --> 00:13:18,589
- You can set them right there.
- Mm.
309
00:13:19,882 --> 00:13:21,801
What's the First Lady
doing here?
310
00:13:21,801 --> 00:13:24,720
Shit, she just offered
to buy us some chips.
311
00:13:37,775 --> 00:13:39,985
- That's not okay.
- What?
312
00:13:39,985 --> 00:13:42,071
I could have bought you
some chips.
313
00:13:42,071 --> 00:13:43,364
Man, she just being nice, man.
314
00:13:43,364 --> 00:13:45,407
Bro, she's married
to my pastor.
315
00:13:45,407 --> 00:13:47,618
I know, nigga!
316
00:13:47,618 --> 00:13:50,621
I'm going to church,
where I belong.
317
00:14:02,091 --> 00:14:05,803
Well, you gotta be
a miserable man
318
00:14:05,803 --> 00:14:07,555
to break a kid's laptop...
319
00:14:07,555 --> 00:14:10,099
...especially one
his teacher bought for him
320
00:14:10,099 --> 00:14:11,767
with his hard-earned money.
321
00:14:11,767 --> 00:14:13,936
Yeah, you--you want
your money back?
322
00:14:17,189 --> 00:14:21,402
Ah, I want you
to let Bakari go.
323
00:14:21,402 --> 00:14:22,820
Yeah, I-I can't do that.
324
00:14:22,820 --> 00:14:25,990
He's one of my soldiers,
and I need him right now.
325
00:14:25,990 --> 00:14:28,284
What he needs is someone
who believes in him,
326
00:14:28,284 --> 00:14:30,119
someone that'll teach him
the right way.
327
00:14:30,119 --> 00:14:32,454
And who says
that your way is right?
328
00:14:32,454 --> 00:14:34,874
I'm not gonna let you
waste his life
329
00:14:34,874 --> 00:14:37,793
the way you wasted yours.
330
00:14:37,793 --> 00:14:40,254
Damn, Elijah.
331
00:14:40,254 --> 00:14:43,173
Do you think
I've wasted my life?
332
00:14:43,173 --> 00:14:45,092
You could have done a lot more.
333
00:14:45,092 --> 00:14:47,845
With your charm
and your charisma,
334
00:14:47,845 --> 00:14:50,973
you had unlimited potential.
335
00:14:50,973 --> 00:14:53,934
Nigga, just because we went
to high school together
336
00:14:53,934 --> 00:14:56,353
does not mean you know me.
337
00:14:56,353 --> 00:14:59,690
You still the same bully
in the leather jacket
338
00:14:59,690 --> 00:15:01,901
with no place to call home...
339
00:15:01,901 --> 00:15:03,736
Otis.
340
00:15:05,112 --> 00:15:08,991
And you collecting these young
brothers who are just like you,
341
00:15:08,991 --> 00:15:11,535
and you feed them a little
money and a little advice.
342
00:15:11,535 --> 00:15:14,538
And the next thing you know,
they're putty in your hands.
343
00:15:14,538 --> 00:15:17,124
♪ tense music ♪
344
00:15:17,124 --> 00:15:21,128
Get out.
345
00:15:21,128 --> 00:15:23,881
Let him go.
346
00:15:33,390 --> 00:15:35,100
♪ Sex, drugs, alcohol ♪
347
00:15:35,100 --> 00:15:37,353
♪ You can help me
do them all ♪
348
00:15:37,353 --> 00:15:39,104
♪ Sex, drugs, alcohol ♪
349
00:15:39,104 --> 00:15:41,482
♪ You can help me
do them all ♪
350
00:15:41,482 --> 00:15:43,442
Who was that woman?
351
00:15:43,442 --> 00:15:44,443
Who?
352
00:15:44,443 --> 00:15:45,694
Don't play stupid.
353
00:15:48,030 --> 00:15:49,281
She harmless.
354
00:15:49,281 --> 00:15:50,866
I told you
I need to know everybody
355
00:15:50,866 --> 00:15:52,034
that come through here.
356
00:15:52,034 --> 00:15:53,827
- She can be trusted.
- Mm-hmm.
357
00:15:53,827 --> 00:15:56,580
Don't be out
here reckless, bro.
358
00:15:56,580 --> 00:15:58,332
You one to talk.
359
00:15:58,332 --> 00:16:00,250
Man, don't disrespect me
in my house.
360
00:16:00,250 --> 00:16:03,754
We only at your
house 'cause you can't leave.
361
00:16:06,006 --> 00:16:07,883
I still just can't believe
362
00:16:07,883 --> 00:16:10,594
somebody would murder Alonzo.
363
00:16:12,429 --> 00:16:15,140
I'm not surprised.
364
00:16:15,140 --> 00:16:17,810
What kind
of conversation are we having?
365
00:16:19,687 --> 00:16:21,397
I don't know who did it,
366
00:16:21,397 --> 00:16:24,400
but I think I know
who made the call.
367
00:16:24,400 --> 00:16:27,987
Alonzo had a lot of enemies.
368
00:16:27,987 --> 00:16:30,614
Don't we all?
369
00:16:30,614 --> 00:16:32,574
So...
370
00:16:32,574 --> 00:16:35,995
can Victor find
a new lawyer quickly?
371
00:16:35,995 --> 00:16:40,791
A new lawyer won't matter
if you rule in his favor.
372
00:16:41,625 --> 00:16:44,211
How well do you
even know this man?
373
00:16:44,211 --> 00:16:48,215
Victor has strong ties
in the community.
374
00:16:48,215 --> 00:16:50,217
And looking out for him
375
00:16:50,217 --> 00:16:54,054
could be beneficial
to both of us.
376
00:16:54,054 --> 00:16:58,892
Also, aren't you tired
of putting Black men in jail?
377
00:16:58,892 --> 00:17:00,352
No.
378
00:17:01,937 --> 00:17:04,064
I know you're eyeing
the nomination
379
00:17:04,064 --> 00:17:05,816
for the Seventh Circuit Court.
380
00:17:07,693 --> 00:17:09,820
Yes.
381
00:17:09,820 --> 00:17:12,281
If you put him in jail
382
00:17:12,281 --> 00:17:14,867
and it turns out
he's innocent...
383
00:17:14,867 --> 00:17:17,327
♪ soft suspenseful music ♪
384
00:17:17,327 --> 00:17:18,996
...it'll burn you.
385
00:17:27,963 --> 00:17:29,923
♪ I need a prayer ♪
386
00:17:29,923 --> 00:17:31,550
♪ Pray for me ♪
387
00:17:31,550 --> 00:17:34,386
♪ I need a prayer,
pray for me, pray for me ♪
388
00:17:34,386 --> 00:17:36,889
♪ I need a prayer,
I need a-- ♪
389
00:17:36,889 --> 00:17:38,098
♪ Pray for me ♪
390
00:17:38,098 --> 00:17:42,394
♪ I need a--I need a prayer ♪
391
00:17:42,394 --> 00:17:44,813
♪ I need a prayer,
call the Lord for me ♪
392
00:17:44,813 --> 00:17:48,233
♪ I see these niggas watching,
they 'bout to rest in peace ♪
393
00:17:48,233 --> 00:17:51,737
♪ I need a prayer, I keep
that thing on me, yeah ♪
394
00:17:51,737 --> 00:17:53,989
♪ I know the Feds
is watching... ♪
395
00:17:53,989 --> 00:17:55,365
Thank y'all for being here.
396
00:17:55,365 --> 00:17:57,534
I already know tonight's
gonna be a blessed night.
397
00:17:57,534 --> 00:17:59,495
And don't let nobody tell you
that spending the night
398
00:17:59,495 --> 00:18:01,872
at church on a
devil's holiday isn't fun.
399
00:18:01,872 --> 00:18:04,583
We got Uno, we got pizza,
400
00:18:04,583 --> 00:18:06,376
and we gonna have
a praise-off later.
401
00:18:06,376 --> 00:18:09,004
Thank God for providing a safe
space with pure intentions.
402
00:18:09,004 --> 00:18:10,881
Amen?
Amen.
403
00:18:10,881 --> 00:18:13,300
Now, before we get into it,
404
00:18:13,300 --> 00:18:14,635
Pastor Zeke is gonna remind us
405
00:18:14,635 --> 00:18:18,055
what the Bible says
about Halloween.
406
00:18:18,055 --> 00:18:22,226
First Corinthians,
chapter ten, verse 21.
407
00:18:22,226 --> 00:18:26,188
"You cannot drink the cup of
the Lord and the cup of demons.
408
00:18:26,188 --> 00:18:29,650
You cannot partake
of the table of the Lord
409
00:18:29,650 --> 00:18:32,152
and the table of demons."
410
00:18:32,152 --> 00:18:34,113
Third John 1:11.
411
00:18:34,113 --> 00:18:38,534
"Beloved, do not imitate evil,
but imitate good,
412
00:18:38,534 --> 00:18:41,954
for whoever does good
is of God.
413
00:18:41,954 --> 00:18:44,331
Whoever does evil
has not seen God."
414
00:18:44,331 --> 00:18:46,166
Amen?
Amen.
415
00:18:46,166 --> 00:18:47,668
Train up a child
on the way he should go...
416
00:18:47,668 --> 00:18:49,670
...and when he's old,
he will not depart from it.
417
00:18:49,670 --> 00:18:54,216
Right. I know how tempting
it is to participate
418
00:18:54,216 --> 00:18:57,302
in worldly activities
on nights such as this one.
419
00:18:57,302 --> 00:19:01,348
But I'm glad you decided to be
here with us in a holy place.
420
00:19:01,348 --> 00:19:04,434
And we're hoping if you love
what you see here tonight,
421
00:19:04,434 --> 00:19:08,021
you'll be willing to invest
in your child's future.
422
00:19:08,021 --> 00:19:09,523
We're in the midst of building
423
00:19:09,523 --> 00:19:11,733
a state-of-the-art
youth center.
424
00:19:11,733 --> 00:19:15,028
The recreation wing
will have a indoor pool,
425
00:19:15,028 --> 00:19:19,741
a photography suite,
and a recording studio.
426
00:19:19,741 --> 00:19:22,411
Providing outlets
for the youth to have fun
427
00:19:22,411 --> 00:19:25,080
and hone whatever crafts
they choose.
428
00:19:25,080 --> 00:19:27,374
Now, as you know,
something this special
429
00:19:27,374 --> 00:19:30,043
requires faith and funding.
430
00:19:30,043 --> 00:19:33,088
So we're asking,
if you have it,
431
00:19:33,088 --> 00:19:34,756
to please donate
to the renovation fund.
432
00:19:34,756 --> 00:19:38,010
Not only will this youth center
change your child's life,
433
00:19:38,010 --> 00:19:41,305
but it could also
change the world.
434
00:19:41,305 --> 00:19:43,432
There are many ways
you can donate.
435
00:19:43,432 --> 00:19:45,684
Whatever feels comfortable.
436
00:19:45,684 --> 00:19:49,396
Now, do we have any cheerful
givers in the house tonight?
437
00:19:49,396 --> 00:19:52,149
♪ Freedom ♪
- ♪ Freedom ♪
438
00:19:52,149 --> 00:19:55,152
♪ Freedom, freedom ♪
439
00:19:55,152 --> 00:19:58,572
♪ soft R&B music ♪
440
00:20:00,449 --> 00:20:04,036
I take care of myself.
441
00:20:06,788 --> 00:20:09,708
I don't need protection
like that.
442
00:20:11,919 --> 00:20:13,128
Why?
443
00:20:13,128 --> 00:20:15,756
You wanna be my bodyguard?
444
00:20:28,060 --> 00:20:31,063
No, I don't do guns.
445
00:20:34,358 --> 00:20:37,069
I don't get into that shit.
446
00:20:57,172 --> 00:21:00,175
What happens
if he's convicted?
447
00:21:00,175 --> 00:21:02,010
I'm out of a job.
448
00:21:02,010 --> 00:21:04,263
Don't stress.
449
00:21:04,263 --> 00:21:07,683
Douda got me some leads.
We'll be good.
450
00:21:07,683 --> 00:21:10,602
I really wish you would
just cut ties with him.
451
00:21:10,602 --> 00:21:12,479
If it wasn't for him,
we'd both be out of work.
452
00:21:12,479 --> 00:21:15,274
If it wasn't for him, Victor
wouldn't be on trial right now.
453
00:21:15,274 --> 00:21:17,776
He had a rap sheet before
Douda came into his life.
454
00:21:17,776 --> 00:21:21,238
Yeah, but he didn't
make things better.
455
00:21:21,238 --> 00:21:24,324
I just don't wanna be in debt
to this man.
456
00:21:24,324 --> 00:21:26,451
Everybody's in debt
to somebody.
457
00:21:36,461 --> 00:21:39,339
Alicia's a strong woman.
458
00:21:39,339 --> 00:21:41,758
Mm, I don't know
if I can trust her.
459
00:21:43,635 --> 00:21:45,095
She changed my life.
460
00:21:45,095 --> 00:21:48,181
Nigga, just 'cause she gave you
a job and a leather jacket
461
00:21:48,181 --> 00:21:51,018
don't mean
she changed your life.
462
00:21:51,018 --> 00:21:52,269
Well, I'm not the one
463
00:21:52,269 --> 00:21:54,688
sitting here with
an ankle bracelet on, so...
464
00:21:54,688 --> 00:21:56,732
After all I've done for you,
465
00:21:56,732 --> 00:21:59,735
you gonna throw this shit
in my face?
466
00:21:59,735 --> 00:22:01,737
After all you've done for me?
467
00:22:01,737 --> 00:22:03,488
W-w-what, we keeping tabs now?
468
00:22:03,488 --> 00:22:05,991
No, I'm just saying,
I don't need you in here
469
00:22:05,991 --> 00:22:07,242
looking down on me.
470
00:22:09,745 --> 00:22:13,582
Hey, man, I know
what it's like to be you.
471
00:22:13,582 --> 00:22:15,459
I been there.
472
00:22:15,459 --> 00:22:17,711
And Alicia looked out for me
when I needed her the most.
473
00:22:17,711 --> 00:22:19,880
Nigga, I was the one
that picked you up from jail--
474
00:22:19,880 --> 00:22:21,840
- in case you forgot!
- I ain't forgot!
475
00:22:21,840 --> 00:22:25,010
Shit, I'm sorry I couldn't fix
everything in your life.
476
00:22:25,010 --> 00:22:26,511
Man, I don't need you to.
477
00:22:26,511 --> 00:22:29,222
Hey, man, look, man, the only
reason why Alicia's looking out
478
00:22:29,222 --> 00:22:31,975
for you is 'cause
she fuck with me.
479
00:22:31,975 --> 00:22:33,852
I don't need her help.
480
00:22:36,063 --> 00:22:38,982
Nigga, yes, you do.
481
00:22:51,453 --> 00:22:53,914
Coogie came to me in a dream.
482
00:22:53,914 --> 00:22:56,249
Was he all bloody and shit?
483
00:22:56,249 --> 00:22:57,626
No, nigga.
484
00:22:57,626 --> 00:23:00,379
He looked like how he would
have looked if he had lived.
485
00:23:00,379 --> 00:23:02,422
That's crazy.
Yeah.
486
00:23:02,422 --> 00:23:06,093
I-it wasn't on no
scary shit, though.
487
00:23:06,093 --> 00:23:09,096
He was like an angel...
488
00:23:09,096 --> 00:23:11,056
like he was at peace...
489
00:23:11,056 --> 00:23:15,227
like he was sent back to tell
me something I needed to know.
490
00:23:15,227 --> 00:23:17,979
Tell them what he said.
491
00:23:17,979 --> 00:23:21,441
He said
that I was wasting my life,
492
00:23:21,441 --> 00:23:23,944
and this ain't
what he wanted for me.
493
00:23:23,944 --> 00:23:26,363
Oh, well, shit, nigga,
I could have told you that.
494
00:23:26,363 --> 00:23:27,614
Hey.
495
00:23:27,614 --> 00:23:30,075
Look, I'm just glad you're
doing something positive.
496
00:23:30,075 --> 00:23:30,992
Thank you.
497
00:23:30,992 --> 00:23:33,245
Just make sure the book
isn't boring.
498
00:23:33,245 --> 00:23:35,705
Man, ain't nothing
about my life boring.
499
00:23:35,705 --> 00:23:37,582
- Hey!
- Big-ass forehead.
500
00:23:37,582 --> 00:23:40,293
I'm proud of you, too, bro.
501
00:23:40,293 --> 00:23:42,754
What the fuck
is she doing here?
502
00:23:42,754 --> 00:23:44,548
I, um, asked her
to bring some weed.
503
00:23:44,548 --> 00:23:47,300
I got weed.
Not the good kind.
504
00:23:47,300 --> 00:23:50,053
Damn! You ain't happy
to see your sis?
505
00:24:03,775 --> 00:24:05,444
Y'all tryin' to smoke?
506
00:24:05,444 --> 00:24:07,237
Uh...
507
00:24:07,237 --> 00:24:08,405
no.
508
00:24:16,413 --> 00:24:18,540
I cannot believe
you left me here.
509
00:24:18,540 --> 00:24:21,251
You're not my mother.
510
00:24:21,251 --> 00:24:23,086
But I am your girlfriend.
511
00:24:23,086 --> 00:24:24,921
Doesn't mean you can tell me
what to do.
512
00:24:24,921 --> 00:24:28,383
Asking you to spend quality
time with me is not a crime.
513
00:24:28,383 --> 00:24:31,052
Oh, we can spend time
together now.
514
00:24:31,052 --> 00:24:33,221
Well, I don't even
wanna look at you.
515
00:24:33,221 --> 00:24:34,598
You know what?
I'm tired.
516
00:24:34,598 --> 00:24:36,683
We're not done!
I am.
517
00:24:36,683 --> 00:24:38,685
Are you trying
to break up with me?
518
00:24:38,685 --> 00:24:41,062
I'm just trying
to get some sleep!
519
00:24:41,062 --> 00:24:42,397
Something is off.
520
00:24:42,397 --> 00:24:44,399
Honestly, I'm not used
to checking in
521
00:24:44,399 --> 00:24:45,692
with someone all the time.
522
00:24:45,692 --> 00:24:47,819
Neither am I,
but I'm figuring it out!
523
00:24:47,819 --> 00:24:49,696
I just need space
to do my own thing sometimes.
524
00:24:49,696 --> 00:24:51,573
Then maybe
you should be single!
525
00:24:51,573 --> 00:24:53,992
Maybe I should be.
526
00:24:57,787 --> 00:24:59,623
Come on.
No.
527
00:25:02,000 --> 00:25:03,752
He's breaking through!
528
00:25:03,752 --> 00:25:06,463
Call me whenever you need.
529
00:25:10,300 --> 00:25:12,260
Fuck you find me?
530
00:25:12,260 --> 00:25:15,096
The streets talk.
531
00:25:15,096 --> 00:25:16,556
What do you want?
532
00:25:16,556 --> 00:25:18,642
I did a bid for your son.
533
00:25:18,642 --> 00:25:20,185
And I paid for it.
534
00:25:20,185 --> 00:25:24,523
And I put money on your books
whenever you needed it, so...
535
00:25:24,523 --> 00:25:25,690
we even.
536
00:25:25,690 --> 00:25:28,401
Me and Damien robbed
that corner store together.
537
00:25:28,401 --> 00:25:30,737
Shit, ain't my fault
he a fast runner.
538
00:25:30,737 --> 00:25:32,072
And you older than Damien.
539
00:25:32,072 --> 00:25:33,823
You should've been
looking out for him,
540
00:25:33,823 --> 00:25:36,034
instead of asking him
to be your lookout.
541
00:25:36,034 --> 00:25:39,829
The least you could do
is help me find a job.
542
00:25:39,829 --> 00:25:41,456
I ain't hiring.
543
00:25:41,456 --> 00:25:44,084
Yeah, I'm sure you know
somebody who is.
544
00:25:44,084 --> 00:25:48,755
I did six years
so your son can have a future.
545
00:25:48,755 --> 00:25:51,216
Now I need your help.
546
00:25:53,510 --> 00:25:55,554
I'll see what I can do.
547
00:25:59,182 --> 00:26:00,767
Please be seated.
548
00:26:02,269 --> 00:26:05,814
After reviewing the defendant's
motion to dismiss
549
00:26:05,814 --> 00:26:08,149
and the government's response,
550
00:26:08,149 --> 00:26:10,652
there appears to be
a Brady violation.
551
00:26:10,652 --> 00:26:13,363
The FBI failed to disclose
critical evidence
552
00:26:13,363 --> 00:26:17,075
and substantially prejudiced
the defendant, Victor Taylor.
553
00:26:17,075 --> 00:26:20,745
Given this flagrant
constitutional violation,
554
00:26:20,745 --> 00:26:23,456
I am ordering that
the case be dismissed.
555
00:26:25,041 --> 00:26:28,336
♪ uplifting hip-hop music ♪
556
00:26:32,173 --> 00:26:34,050
♪ I wake up right before
the morning rise ♪
557
00:26:34,050 --> 00:26:35,760
♪ Without a doubt
and not a dime ♪
558
00:26:35,760 --> 00:26:37,095
♪ I've been hustling
on my grind ♪
559
00:26:37,095 --> 00:26:38,638
♪ Lord, just please
give me a sign ♪
560
00:26:38,638 --> 00:26:40,015
♪ I got problems on my mind ♪
561
00:26:40,015 --> 00:26:41,891
♪ Mama always told me
keep your chin up ♪
562
00:26:41,891 --> 00:26:44,811
♪ You gon' make it,
take it one day at a time ♪
563
00:26:44,811 --> 00:26:48,398
God has laid His hands on you.
564
00:26:49,190 --> 00:26:52,068
I know an anointed child
when I see one.
565
00:26:55,196 --> 00:26:56,781
What's this?
566
00:26:56,781 --> 00:27:01,119
It's your cut for being
my co-pilot last night.
567
00:27:02,912 --> 00:27:06,958
But shouldn't all the money
be going to the youth center?
568
00:27:06,958 --> 00:27:12,255
We're doing the Lord's work,
so we gotta pay ourselves, too.
569
00:27:12,255 --> 00:27:13,715
I guess so.
570
00:27:16,301 --> 00:27:18,386
Take your blessing.
571
00:27:18,386 --> 00:27:20,555
Buy yourself something nice.
572
00:27:20,555 --> 00:27:22,724
What you gonna buy
with your cut?
573
00:27:22,724 --> 00:27:25,685
Oh, probably something
for the missus.
574
00:27:25,685 --> 00:27:28,521
Speaking of the missus, um...
575
00:27:28,521 --> 00:27:31,316
do you know
where she was last night?
576
00:27:32,567 --> 00:27:34,736
I'm not her secretary.
577
00:27:34,736 --> 00:27:38,323
How long y'all been married?
578
00:27:38,323 --> 00:27:40,700
Why you so curious?
579
00:27:40,700 --> 00:27:42,410
Just asking.
580
00:27:42,410 --> 00:27:45,830
Been married for five years.
581
00:27:45,830 --> 00:27:46,831
Huh.
582
00:27:46,831 --> 00:27:49,793
♪ tense music ♪
583
00:27:52,754 --> 00:27:55,298
What's that mean, young man?
584
00:27:55,298 --> 00:27:56,633
Can you trust her?
585
00:27:56,633 --> 00:27:58,760
I can trust her
as far as I can throw her.
586
00:27:58,760 --> 00:28:00,512
How far is that?
587
00:28:03,598 --> 00:28:06,101
I think it's time
for you to get home.
588
00:28:06,101 --> 00:28:08,645
Wouldn't want
your mother to worry.
589
00:28:41,678 --> 00:28:43,513
You're welcome.
590
00:28:46,641 --> 00:28:48,727
Congratulations.
591
00:29:00,363 --> 00:29:04,200
Okay, which one, um--
which one do you like?
592
00:29:10,874 --> 00:29:12,125
Careful.
593
00:29:12,125 --> 00:29:14,753
Hey, hey, hey,
hey, hey, hey, hey.
594
00:29:14,753 --> 00:29:17,297
Um, be--be careful.
595
00:29:24,053 --> 00:29:28,266
She says I'm safe with her.
596
00:29:29,768 --> 00:29:32,145
Uh, when you start learning
sign language?
597
00:29:32,145 --> 00:29:36,357
Serena's teaching me.
598
00:29:36,357 --> 00:29:38,109
Is that right?
599
00:29:39,819 --> 00:29:41,070
Yeah.
600
00:29:41,070 --> 00:29:43,156
Is that all she's teaching you?
601
00:29:49,329 --> 00:29:50,872
All right.
602
00:29:50,872 --> 00:29:51,998
Y'all be safe.
603
00:29:51,998 --> 00:29:54,542
We will be.
604
00:29:54,542 --> 00:29:57,629
All right, have
a good rest of your day, folks.
605
00:29:59,005 --> 00:30:02,467
See you girl.
606
00:30:04,344 --> 00:30:05,637
What's up?
607
00:30:05,637 --> 00:30:07,889
Yeah.
608
00:30:07,889 --> 00:30:09,849
What's wrong?
609
00:30:09,849 --> 00:30:11,851
I think we should pump
the brakes
610
00:30:11,851 --> 00:30:14,437
on the book for a second.
611
00:30:14,437 --> 00:30:16,064
Why?
612
00:30:16,064 --> 00:30:17,649
You know why.
613
00:30:17,649 --> 00:30:19,818
- Did he come by here?
- Um...
614
00:30:19,818 --> 00:30:22,070
I paid him a visit.
615
00:30:24,781 --> 00:30:26,866
Why would you do that
without telling me?
616
00:30:26,866 --> 00:30:28,284
I thought I could get him
to let you go.
617
00:30:28,284 --> 00:30:31,538
- It ain't that easy!
- I thought I could help.
618
00:30:31,538 --> 00:30:33,164
You can't!
619
00:30:34,999 --> 00:30:37,085
This is my choice.
620
00:30:37,085 --> 00:30:40,213
You gotta understand that
if anything happens to you,
621
00:30:40,213 --> 00:30:41,840
it's blood on my hands.
622
00:30:41,840 --> 00:30:44,843
If you don't help me with this,
I'm dead anyway.
623
00:30:44,843 --> 00:30:47,846
♪ K-Sí Yang's "Warn You" ♪
624
00:31:00,108 --> 00:31:02,569
♪ You--you put
all your trust in me ♪
625
00:31:02,569 --> 00:31:04,237
♪ You might need that back ♪
626
00:31:04,237 --> 00:31:08,074
♪ No, I'm not a hero,
I can't save you like that ♪
627
00:31:08,074 --> 00:31:11,286
♪ Mix--mixing these emotions
just put more on my back ♪
628
00:31:11,286 --> 00:31:14,205
♪ But no matter where I run,
you come back ♪
629
00:31:14,205 --> 00:31:17,375
♪ I surrender, I surrender ♪
630
00:31:17,375 --> 00:31:21,254
♪ I don't want war no more,
I let you enter ♪
631
00:31:21,254 --> 00:31:24,048
♪ You said that anything
they say or do ♪
632
00:31:24,048 --> 00:31:27,844
♪ It won't keep you away ♪
633
00:31:27,844 --> 00:31:29,888
♪ You showed me that ♪
634
00:31:29,888 --> 00:31:32,765
♪ No matter
what you say to me ♪
635
00:31:32,765 --> 00:31:36,895
♪ I still want you, want you ♪
636
00:31:36,895 --> 00:31:40,690
♪ They can't keep you
away from me, yeah ♪
637
00:31:40,690 --> 00:31:44,235
♪ I warn you, I warn ♪
638
00:31:44,235 --> 00:31:47,363
♪ No matter
what they say to me ♪
639
00:31:47,363 --> 00:31:51,910
♪ I still want you,
I want you, want you ♪
640
00:31:51,910 --> 00:31:55,246
♪ They can't keep you
away from me ♪
641
00:31:55,246 --> 00:31:59,167
♪ Yeah, I warn you,
warn you, unh ♪
642
00:32:04,172 --> 00:32:06,424
How's he doing?
643
00:32:06,424 --> 00:32:09,218
He hasn't had any flare-ups
like last time,
644
00:32:09,218 --> 00:32:12,472
so that's good.
645
00:32:12,472 --> 00:32:15,099
I didn't even know
I carried that shit.
646
00:32:15,099 --> 00:32:17,310
Most people don't.
647
00:32:17,310 --> 00:32:20,772
I'm sorry he's sick
because of me.
648
00:32:20,772 --> 00:32:22,273
It's not your fault.
649
00:32:22,273 --> 00:32:24,943
Do you wish
I wasn't his father?
650
00:32:26,861 --> 00:32:29,072
Honestly, I'm glad it's you.
651
00:32:29,072 --> 00:32:32,033
I don't mean it like that.
I'm not trying to be romantic.
652
00:32:32,033 --> 00:32:33,618
Aw.
653
00:32:33,618 --> 00:32:35,870
Me and Emmett good.
654
00:32:35,870 --> 00:32:39,958
I'm just glad his father
is someone I know
655
00:32:39,958 --> 00:32:42,877
and someone I loved.
656
00:32:42,877 --> 00:32:44,879
So you don't love me no more?
657
00:32:44,879 --> 00:32:47,882
♪ pensive music ♪
658
00:32:47,882 --> 00:32:51,010
Not like that.
659
00:32:51,010 --> 00:32:52,762
I hear you.
660
00:32:58,893 --> 00:33:00,269
I gotta go.
661
00:33:04,023 --> 00:33:05,733
So that's the real
number right there.
662
00:33:05,733 --> 00:33:06,901
Yeah, bro, we have a problem.
663
00:33:06,901 --> 00:33:08,528
Fuck.
What's up, Pops?
664
00:33:08,528 --> 00:33:10,863
Hey.
Hey, uh, Emmett, let me, uh--
665
00:33:10,863 --> 00:33:12,824
let me holla at you
in the back.
666
00:33:12,824 --> 00:33:15,201
All right.
667
00:33:23,793 --> 00:33:26,212
Hey, I need you
to hire somebody.
668
00:33:26,212 --> 00:33:28,131
Come on, Pop,
who need a job now?
669
00:33:28,131 --> 00:33:31,384
It's serious. This guy, he went
to jail for your brother.
670
00:33:31,384 --> 00:33:33,177
Which one?
My half-brother in there?
671
00:33:33,177 --> 00:33:34,679
The one you made me
give a job to?
672
00:33:34,679 --> 00:33:37,932
I ain't got time for your shit.
I owe him one.
673
00:33:37,932 --> 00:33:39,475
Damien don't seem
like no street nigga.
674
00:33:39,475 --> 00:33:41,894
What was he doing that somebody
had to go to jail for him?
675
00:33:41,894 --> 00:33:43,980
Him and two other
knuckleheads
676
00:33:43,980 --> 00:33:46,858
tried to rob a corner store,
got caught.
677
00:33:49,110 --> 00:33:50,945
Boy, I know you ain't laughing
678
00:33:50,945 --> 00:33:53,197
after the shit
you just tried to pull.
679
00:33:53,197 --> 00:33:54,866
All right, look, I'm--
680
00:33:54,866 --> 00:33:56,909
I'm just looking for a janitor
right now.
681
00:33:56,909 --> 00:33:58,119
He'll take it.
682
00:33:58,119 --> 00:34:01,539
- You ain't gonna ask him first?
- Nah, he desperate.
683
00:34:02,623 --> 00:34:03,958
All right.
684
00:34:03,958 --> 00:34:05,543
Appreciate it.
685
00:34:05,543 --> 00:34:06,294
Okay.
686
00:34:06,294 --> 00:34:07,545
All right, damn.
687
00:34:07,545 --> 00:34:08,629
See you.
688
00:34:13,342 --> 00:34:15,178
Wow.
689
00:34:15,178 --> 00:34:17,764
These are amazing.
690
00:34:17,764 --> 00:34:19,640
Damn, you good, Maisha.
691
00:34:19,640 --> 00:34:23,102
I got many gifts.
692
00:34:23,102 --> 00:34:25,688
Hey, Brit, you, uh, wanna see?
693
00:34:25,688 --> 00:34:27,356
You look really great.
694
00:34:27,356 --> 00:34:28,775
I'm good.
695
00:34:28,775 --> 00:34:30,026
What's wrong?
696
00:34:30,026 --> 00:34:31,861
I can't get into it.
697
00:34:31,861 --> 00:34:33,946
Why not?
698
00:34:33,946 --> 00:34:36,532
'Cause ain't nobody
supposed to know.
699
00:34:36,532 --> 00:34:38,117
Who we gon' tell?
700
00:34:38,117 --> 00:34:39,702
Could tell my brother.
701
00:34:39,702 --> 00:34:43,039
If you want us to be quiet
about it, we can.
702
00:34:43,039 --> 00:34:45,958
Whatever's said here
stays here.
703
00:34:51,047 --> 00:34:52,673
I work for Douda.
704
00:34:56,177 --> 00:34:57,637
You're lying.
705
00:34:57,637 --> 00:34:58,805
Why would I lie?
706
00:34:58,805 --> 00:35:00,681
Doing what?
707
00:35:00,681 --> 00:35:01,933
Spying on Bakari.
708
00:35:01,933 --> 00:35:03,184
For what?
709
00:35:03,184 --> 00:35:05,353
He just wanna see if he loyal.
710
00:35:05,353 --> 00:35:07,980
And will he hurt him
if he's not?
711
00:35:07,980 --> 00:35:09,524
I don't think so.
712
00:35:09,524 --> 00:35:11,359
Fuck you mean you don't think?
713
00:35:11,359 --> 00:35:13,361
Wait, is that where the money
714
00:35:13,361 --> 00:35:15,822
for my apartment came from?
715
00:35:15,822 --> 00:35:17,156
Yeah.
716
00:35:17,156 --> 00:35:19,826
Okay, so now you got Jemma
mixed up in this, too?
717
00:35:19,826 --> 00:35:21,285
She not mixed up in it.
718
00:35:21,285 --> 00:35:22,578
That was my money.
719
00:35:22,578 --> 00:35:24,413
They said I could do
what I want with it.
720
00:35:24,413 --> 00:35:28,543
- Now I wish you didn't tell us.
- I really needed the money.
721
00:35:28,543 --> 00:35:30,878
But I'm fucked up about it.
722
00:35:30,878 --> 00:35:33,089
I think you should tell Bakari.
723
00:35:33,089 --> 00:35:35,383
So he can hate me?
Yeah, maybe.
724
00:35:35,383 --> 00:35:37,385
But you can't go on like this.
725
00:35:37,385 --> 00:35:39,595
♪ moody hip-hop music ♪
726
00:35:39,595 --> 00:35:41,848
♪ Wanna see it
from your side ♪
727
00:35:41,848 --> 00:35:43,599
♪ But you're just so cold ♪
728
00:35:43,599 --> 00:35:47,979
♪ This ain't the first time
you hit the low ♪
729
00:35:47,979 --> 00:35:50,439
So how you been
with everything?
730
00:35:50,439 --> 00:35:54,110
How you been since,
you know, Dre's been gone?
731
00:35:54,110 --> 00:35:56,320
I've been good, actually.
732
00:35:56,320 --> 00:35:58,656
Better than expected.
733
00:36:00,074 --> 00:36:02,243
Who got you blushing
like that, Ma?
734
00:36:07,206 --> 00:36:09,876
The woman
I cheated on Dre with.
735
00:36:09,876 --> 00:36:11,002
Ma, what?
736
00:36:11,002 --> 00:36:13,212
I know.
737
00:36:13,212 --> 00:36:15,214
She heard about me
and Dre breaking up
738
00:36:15,214 --> 00:36:17,091
and showed up at my door.
739
00:36:17,091 --> 00:36:20,344
Okay, so what does this mean?
740
00:36:20,344 --> 00:36:24,432
She wants to see
if we got something.
741
00:36:24,432 --> 00:36:26,851
Do y'all?
742
00:36:28,019 --> 00:36:31,230
- I do enjoy her company.
- Mm-hmm.
743
00:36:31,230 --> 00:36:34,692
And we definitely have
a connection.
744
00:36:34,692 --> 00:36:37,361
But I don't wanna move
too fast.
745
00:36:37,361 --> 00:36:38,279
Yeah.
746
00:36:38,279 --> 00:36:41,032
Yeah, I get that. It is fast.
747
00:36:41,032 --> 00:36:43,659
You been through a lot.
748
00:36:43,659 --> 00:36:46,162
But me and Kevin
are out the house.
749
00:36:46,162 --> 00:36:48,664
That's what she said.
750
00:36:48,664 --> 00:36:53,169
Well, at the end of the day,
I just want you to be happy.
751
00:36:56,172 --> 00:37:00,843
I have never focused
on my own happiness.
752
00:37:00,843 --> 00:37:03,554
See? That's what we talked
about in therapy.
753
00:37:03,554 --> 00:37:05,181
Oh, don't remind me.
754
00:37:05,181 --> 00:37:07,475
Ma, that's what therapy
is supposed to do.
755
00:37:07,475 --> 00:37:09,393
It's supposed to show you
your patterns
756
00:37:09,393 --> 00:37:11,896
so you don't keep
repeating them.
757
00:37:15,691 --> 00:37:16,901
Ooh.
758
00:37:19,487 --> 00:37:21,072
Okay, tea.
759
00:37:21,072 --> 00:37:22,156
Yeah, tea.
760
00:37:24,200 --> 00:37:26,619
Keep spilling it.
761
00:37:31,916 --> 00:37:35,211
I really don't like
you being here.
762
00:37:35,211 --> 00:37:37,046
You invited me.
763
00:37:37,046 --> 00:37:41,801
Yeah, because I ain't wanna be
seen with you in the hotel.
764
00:37:43,928 --> 00:37:46,264
How are you and D?
765
00:37:46,264 --> 00:37:47,390
We fine.
766
00:37:47,390 --> 00:37:49,267
Don't lie.
767
00:37:50,393 --> 00:37:51,602
I don't know.
768
00:37:51,602 --> 00:37:53,271
Is that why I'm here?
769
00:37:53,271 --> 00:37:56,107
No, you're here
because I wanted to see you.
770
00:37:57,149 --> 00:38:00,111
I know we said we would take
some space, but--
771
00:38:00,111 --> 00:38:02,446
It's okay.
772
00:38:02,446 --> 00:38:04,782
I'm glad you called me.
773
00:38:04,782 --> 00:38:08,077
♪ That I drank
before you came ♪
774
00:38:08,077 --> 00:38:11,122
♪ To calm my nerves down ♪
775
00:38:11,122 --> 00:38:14,375
♪ And I hate when you say ♪
776
00:38:14,375 --> 00:38:17,586
♪ I need to calm down ♪
777
00:38:17,586 --> 00:38:22,425
♪ Can't believe
we in this bed ♪
778
00:38:24,093 --> 00:38:25,720
♪ I've been dreamin' ♪
779
00:38:25,720 --> 00:38:29,890
♪ 'Bout this moment ♪
780
00:38:29,890 --> 00:38:33,728
♪ Missing you, missing you,
missing you, missing you ♪
781
00:38:33,728 --> 00:38:35,771
♪ Oh, you know it ♪
782
00:38:35,771 --> 00:38:39,066
♪ You been missing me,
missing me, missing me ♪
783
00:38:39,066 --> 00:38:41,610
♪ And it's showing ♪
784
00:38:46,449 --> 00:38:47,783
Looking good.
785
00:38:47,783 --> 00:38:51,329
What--what the fuck, nigga?
Don't walk up on me like that.
786
00:38:51,329 --> 00:38:52,830
My bad.
787
00:38:52,830 --> 00:38:53,831
Jesus.
788
00:38:53,831 --> 00:38:56,167
Come on, now, you know
I wasn't gonna hurt you.
789
00:38:56,167 --> 00:38:58,419
No, I don't know that.
790
00:38:58,419 --> 00:39:01,255
Would never put my hands
on a woman.
791
00:39:01,255 --> 00:39:03,549
Didn't mean to scare you.
I'm sorry.
792
00:39:03,549 --> 00:39:05,134
It's okay.
793
00:39:05,134 --> 00:39:06,510
What you need?
794
00:39:06,510 --> 00:39:09,263
Your boy was supposed
to meet me here.
795
00:39:09,263 --> 00:39:11,432
Well, he's not here, clearly.
796
00:39:11,432 --> 00:39:13,225
He owe me some money.
797
00:39:13,225 --> 00:39:14,810
You mean a cut of our money?
798
00:39:14,810 --> 00:39:16,479
That's the deal
your nigga made.
799
00:39:16,479 --> 00:39:19,440
Yeah, that's why he shouldn't
make decisions without me.
800
00:39:19,440 --> 00:39:21,567
So you wanna be
a nigga's copilot?
801
00:39:21,567 --> 00:39:25,738
I'm his partner, an
I'm the one that got us here.
802
00:39:25,738 --> 00:39:29,116
Niggas ain't shit
without Black women.
803
00:39:29,116 --> 00:39:30,618
Might be right.
804
00:39:30,618 --> 00:39:32,370
♪ You gotta be a beast ♪
805
00:39:32,370 --> 00:39:33,621
♪ If you ain't got no heart ♪
806
00:39:33,621 --> 00:39:34,914
♪ Then all your ops
gonna have a feast ♪
807
00:39:34,914 --> 00:39:36,999
♪ Yo, let's do this,
go, go, go ♪
808
00:39:36,999 --> 00:39:39,168
♪ They don't want
no smoke, unh ♪
809
00:39:41,170 --> 00:39:43,422
♪ Watch me win one more ♪
810
00:39:43,422 --> 00:39:46,509
You ain't said shit
to me all day.
811
00:39:46,509 --> 00:39:50,221
I ain't got shit to say to you.
812
00:39:50,221 --> 00:39:53,474
♪ They don't want no smoke ♪
813
00:39:53,474 --> 00:39:56,352
I'm sorry about what happened.
814
00:39:57,686 --> 00:39:59,647
I only did that time for you
815
00:39:59,647 --> 00:40:03,818
because your dad said
you was gonna be something.
816
00:40:03,818 --> 00:40:06,404
Now I can see he was wrong.
817
00:40:07,321 --> 00:40:09,448
Nigga, we work
at the same place.
818
00:40:09,448 --> 00:40:11,742
I've been in the pen
for six years.
819
00:40:11,742 --> 00:40:13,160
What's your excuse?
820
00:40:13,160 --> 00:40:15,496
I took a year off
after high school.
821
00:40:15,496 --> 00:40:16,580
To do what?
822
00:40:16,580 --> 00:40:19,250
To figure out what I wanna do
with my life.
823
00:40:19,250 --> 00:40:22,128
What'd you come up with?
824
00:40:22,128 --> 00:40:25,131
I realized I like numbers.
825
00:40:25,131 --> 00:40:27,466
That's it?
826
00:40:27,466 --> 00:40:29,677
I'm still young.
827
00:40:29,677 --> 00:40:31,929
I can see that.
828
00:40:31,929 --> 00:40:34,432
Look, I do feel bad
about what happened,
829
00:40:34,432 --> 00:40:36,767
but you're not gonna
come in here
830
00:40:36,767 --> 00:40:40,688
and make me feel bad
about myself every day.
831
00:40:43,482 --> 00:40:46,485
That's exactly
what I'm gonna do--
832
00:40:46,485 --> 00:40:49,321
make your life
a living hell, nigga.
833
00:40:49,321 --> 00:40:52,408
♪ tense music ♪
834
00:41:09,925 --> 00:41:10,843
You're late.
835
00:41:10,843 --> 00:41:13,220
I had to handle something
right quick.
836
00:41:13,220 --> 00:41:14,805
Like what?
837
00:41:14,805 --> 00:41:17,433
I'd rather not say.
838
00:41:17,433 --> 00:41:19,185
Tell me.
839
00:41:19,185 --> 00:41:21,562
I can't tell you everything.
840
00:41:21,562 --> 00:41:24,273
Then we can't do this.
Okay, fine.
841
00:41:24,273 --> 00:41:27,818
If you tell me everything you
did today, I'll do the same.
842
00:41:27,818 --> 00:41:29,487
I'm not telling you
everything I did today.
843
00:41:29,487 --> 00:41:31,280
It sound dumb, don't it?
844
00:41:31,280 --> 00:41:34,074
Well, I didn't do
anything illegal.
845
00:41:34,074 --> 00:41:36,160
Neither did I.
846
00:41:38,078 --> 00:41:40,998
Wanna go get
something to eat or not?
847
00:41:42,833 --> 00:41:46,003
I wanna know
that I'm safe with you.
848
00:41:46,003 --> 00:41:47,713
You are.
849
00:41:47,713 --> 00:41:49,256
I promise.
850
00:41:49,256 --> 00:41:51,467
♪ hip-hop music ♪
851
00:41:51,467 --> 00:41:53,093
Let's go, then.
852
00:41:56,055 --> 00:41:58,891
First Lady,
now, when can I see you again?
853
00:41:58,891 --> 00:42:00,518
I don't know.
854
00:42:00,518 --> 00:42:03,687
- Look, I got a busy week.
- Can you make some time?
855
00:42:03,687 --> 00:42:05,606
I got a whole life
outside of you.
856
00:42:05,606 --> 00:42:07,816
I only need about 20 minutes.
857
00:42:07,816 --> 00:42:10,027
I need longer than that.
858
00:42:11,320 --> 00:42:14,698
What you trying to say?
I'm saying I'm late.
859
00:42:14,698 --> 00:42:16,659
And I don't have time
for this.
860
00:42:16,659 --> 00:42:18,410
Oh, so now you
ain't got time for me.
861
00:42:18,410 --> 00:42:20,829
Jake, relax.
862
00:42:20,829 --> 00:42:24,291
Look, I'll call you
later this week.
863
00:42:24,291 --> 00:42:26,043
Man, whatever.
864
00:42:26,043 --> 00:42:27,836
♪ You bring me that thing ♪
865
00:42:27,836 --> 00:42:30,673
♪ I don't even care
if you drive me crazy ♪
866
00:42:30,673 --> 00:42:33,968
♪ I'm still saying, this
whole time it's been you ♪
867
00:42:33,968 --> 00:42:36,470
♪ Them other girls,
they just eye candy ♪
868
00:42:36,470 --> 00:42:40,558
♪ You always been the only one
that really understand me ♪
869
00:42:43,310 --> 00:42:44,812
Ah, Bianca.
870
00:42:44,812 --> 00:42:47,231
Couldn't stay away,
could you, baby?
871
00:42:50,818 --> 00:42:54,154
♪ tense music ♪
872
00:42:54,154 --> 00:42:55,406
Alicia.
873
00:42:57,074 --> 00:42:58,826
The one and only.
874
00:42:58,826 --> 00:43:01,370
How the fuck you get in here?
875
00:43:05,040 --> 00:43:07,084
I have keys.
876
00:43:11,255 --> 00:43:13,716
Sit the fuck down.
877
00:43:18,053 --> 00:43:19,555
Fine.
878
00:43:19,555 --> 00:43:21,432
Remain standing...
879
00:43:21,432 --> 00:43:24,184
'cause you won't be standing
for long.
880
00:43:28,230 --> 00:43:32,610
You know, your son, he tried
to shoot me, but he missed.
881
00:43:32,610 --> 00:43:33,944
Yeah.
882
00:43:33,944 --> 00:43:37,072
I never should've sent a boy
to do a woman's job.
883
00:43:37,072 --> 00:43:40,242
Oh, so now you here
to do it, huh?
884
00:43:40,242 --> 00:43:42,453
In due time.
885
00:43:43,245 --> 00:43:46,749
I knew it was Zay that you had
your little meeting with
886
00:43:46,749 --> 00:43:48,626
when your boy tried to kill me.
887
00:43:48,626 --> 00:43:50,919
Your soldiers are tired
of marching for you.
888
00:43:50,919 --> 00:43:52,546
Motherfuckers will march for me
889
00:43:52,546 --> 00:43:55,257
as long as I put money
in their pockets.
890
00:43:55,257 --> 00:43:57,926
Eventually it won't be enough.
891
00:43:57,926 --> 00:44:02,222
Do you know I could
kill you with my bare hands?
892
00:44:04,850 --> 00:44:08,145
Nigga, get your hands
off my woman.
893
00:44:10,272 --> 00:44:12,191
Give me this shit.
894
00:44:12,191 --> 00:44:13,400
Fucker.
895
00:44:21,492 --> 00:44:24,578
I have soldiers, too.
896
00:44:24,578 --> 00:44:27,623
♪ funky hip-hop music ♪
897
00:44:31,043 --> 00:44:33,671
♪ Guns up, guns up, uh ♪
898
00:44:33,671 --> 00:44:36,548
♪ Put 'em up,
put 'em up, what? ♪
899
00:44:36,548 --> 00:44:38,509
♪ Put 'em up, put 'em up ♪
900
00:44:50,813 --> 00:44:53,482
♪ After dark, you know
what comes your way ♪
901
00:44:53,482 --> 00:44:56,485
♪ Reapers on the block
coming to harvest pain ♪
902
00:44:56,485 --> 00:44:58,987
♪ All the sweet jump off,
call it a phase ♪
903
00:44:58,987 --> 00:45:01,699
♪ Streets of rage
blast niggas like arcades ♪
904
00:45:01,699 --> 00:45:04,576
♪ Up the skull,
bring the heat, hell's flame ♪
905
00:45:04,576 --> 00:45:07,037
♪ Hot like lead,
point-blank, 12-gauge ♪
906
00:45:07,037 --> 00:45:08,872
♪ Haters trying
to rob your blessings ♪
907
00:45:08,872 --> 00:45:10,332
♪ Just like Cain did Abel ♪
908
00:45:10,332 --> 00:45:12,167
♪ Like crumbs, you get
scraped off the table ♪
909
00:45:12,167 --> 00:45:14,878
♪ Play with my money, you can
get touched like Play-Doh ♪
910
00:45:14,878 --> 00:45:17,256
♪ With them hits on your head,
I could start up a label ♪
911
00:45:17,256 --> 00:45:20,092
♪ Blowing money fast,
can't take it when you leave ♪
912
00:45:20,092 --> 00:45:22,010
♪ Running up the stash,
putting in work ♪
913
00:45:22,010 --> 00:45:23,220
♪ All my niggas eat ♪
914
00:45:23,220 --> 00:45:24,680
♪ Hey, yo,
this show of disrespect ♪
915
00:45:24,680 --> 00:45:25,889
♪ It come right back ♪
916
00:45:25,889 --> 00:45:27,433
♪ Front you the whole pack ♪
917
00:45:27,433 --> 00:45:28,559
♪ Come right back ♪
918
00:45:28,559 --> 00:45:29,893
♪ Run up on one of mine ♪
919
00:45:29,893 --> 00:45:31,395
♪ Then it's get back ♪
920
00:45:31,395 --> 00:45:32,521
♪ Click, clack ♪
921
00:45:32,521 --> 00:45:33,814
♪ Then it's get back ♪
922
00:45:33,814 --> 00:45:35,482
♪ Dish off disrespect ♪
923
00:45:35,482 --> 00:45:36,567
♪ Come right back ♪
924
00:45:36,567 --> 00:45:37,985
♪ Front you the whole pack ♪
925
00:45:37,985 --> 00:45:39,069
♪ Come right back ♪
926
00:45:39,069 --> 00:45:40,654
♪ Run up on one of mine ♪
927
00:45:40,654 --> 00:45:41,822
♪ Then it's get back ♪
928
00:45:41,822 --> 00:45:45,659
♪ Get gas, then we get back ♪
929
00:45:45,659 --> 00:45:48,287
♪ When the reaper come ♪
930
00:45:48,287 --> 00:45:51,081
♪ Put 'em up,
put 'em up, what? ♪
931
00:45:51,081 --> 00:45:53,584
♪ Put 'em up, put 'em up ♪
66808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.