Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,899 --> 00:00:04,351
[TASI] Last night,a Jedi was murdered on Ueda.
2
00:00:04,375 --> 00:00:06,309
The suspect matched your description.
3
00:00:06,333 --> 00:00:08,208
[VERNESTRA] We have
a suspect in custody.
4
00:00:08,686 --> 00:00:11,392
An old Padawan of yours... Osha Aniseya.
5
00:00:11,416 --> 00:00:13,684
We're planning an escape.
6
00:00:13,708 --> 00:00:15,292
[WARDEN DROID] Security breach.
7
00:00:15,833 --> 00:00:17,541
- [ALARM BLARING]
- [OSHA] Whoa.
8
00:00:23,250 --> 00:00:27,351
I request permission to go to Carlac
and bring Osha in myself.
9
00:00:27,375 --> 00:00:28,608
She had a sister?
10
00:00:29,208 --> 00:00:30,400
She had a twin.
11
00:00:31,291 --> 00:00:32,291
[OSHA] Mae?
12
00:00:35,500 --> 00:00:36,668
Osha.
13
00:00:36,692 --> 00:00:37,901
[OSHA] Mae is alive.
14
00:00:37,925 --> 00:00:39,192
[SOL] I believe you.
15
00:00:40,208 --> 00:00:41,791
[LIGHTSABER HUMS]
16
00:00:59,708 --> 00:01:01,708
[♪ UNSETTLING MUSIC PLAYING]
17
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
[PEOPLE CHATTERING]
18
00:01:15,750 --> 00:01:17,750
[ALIEN VENDOR GRUNTING]
19
00:01:22,791 --> 00:01:23,792
[MECHANICAL WHIRRING]
20
00:01:23,816 --> 00:01:24,982
[SPEAKS BINARY]
21
00:01:30,416 --> 00:01:33,197
[IN ENGLISH] Hello!
I'm over here, come on!
22
00:01:33,221 --> 00:01:35,400
[IN BINARY]
23
00:01:39,125 --> 00:01:40,875
[FRANTIC BEEPING, WHIRS]
24
00:01:44,041 --> 00:01:45,125
[COINS CLINKING]
25
00:01:56,208 --> 00:01:58,208
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
26
00:02:14,791 --> 00:02:17,000
[♪ MUSIC BUILDS]
27
00:02:24,083 --> 00:02:26,083
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES]
28
00:02:37,809 --> 00:02:39,067
[MAE] Master Torbin.
29
00:02:43,114 --> 00:02:44,817
We have unfinished business.
30
00:02:49,750 --> 00:02:54,108
Attack me with all your strength.
31
00:02:59,683 --> 00:03:01,041
[MAE GRUNTS]
32
00:03:14,163 --> 00:03:16,163
[MAE GRUNTING]
33
00:03:21,041 --> 00:03:22,275
[MAE PANTS]
34
00:03:23,583 --> 00:03:25,791
[MAE SHOUTS, GRUNTS]
35
00:03:28,500 --> 00:03:30,500
[♪ UNSETTLING MUSIC PLAYING]
36
00:03:34,791 --> 00:03:36,017
[DAGGER SWISHES, CLATTERS]
37
00:03:36,041 --> 00:03:37,041
[MAE GRUNTS]
38
00:03:38,375 --> 00:03:40,375
- [MAE GRUNTING]
- [RUMBLING]
39
00:03:42,833 --> 00:03:44,833
[MAE BREATHING HEAVILY]
40
00:03:45,666 --> 00:03:47,976
[OLEGA MASTER] There's been a break-in.
Check the entire temple.
41
00:03:48,000 --> 00:03:49,233
Someone's here.
42
00:04:03,875 --> 00:04:05,875
[DISTANT CHATTERING]
43
00:04:09,485 --> 00:04:18,417
Synced & corrected by -robtor-
www.MY-SUBS.com
44
00:04:18,666 --> 00:04:20,666
[WIND BLOWING]
45
00:04:24,083 --> 00:04:26,083
[SYSTEM RUMBLING]
46
00:04:27,708 --> 00:04:29,708
[SYSTEM TRILLING AND BEEPING]
47
00:04:41,125 --> 00:04:42,275
[OSHA] Hey, Padawan.
48
00:04:42,833 --> 00:04:45,416
You could try
repolarizing the power couplings.
49
00:04:49,291 --> 00:04:51,375
[SYSTEM WHIRRING, BEEPS]
50
00:04:52,041 --> 00:04:54,516
Thanks. You must be a pilot, then?
51
00:04:54,540 --> 00:04:55,625
No. I'm a meknek.
52
00:04:56,208 --> 00:04:58,625
Wow. That's dangerous.
53
00:05:00,125 --> 00:05:02,517
I thought that only R2 droids
did the outer ship work.
54
00:05:02,541 --> 00:05:04,392
[OSHA] Well,
any astromech can do the job.
55
00:05:04,416 --> 00:05:09,392
But I'm better company than a droid.
And, um, way more flexible.
56
00:05:09,416 --> 00:05:10,916
[PIP WARBLING]
57
00:05:13,000 --> 00:05:14,726
I'm sorry, Pip. Uh...
58
00:05:14,750 --> 00:05:16,142
Pip is also very flexible.
59
00:05:16,166 --> 00:05:17,226
Mm.
60
00:05:17,250 --> 00:05:18,708
[FOOTSTEPS APPROACHING]
61
00:05:25,125 --> 00:05:26,275
[YORD] Master Sol.
62
00:05:27,625 --> 00:05:30,767
I must protest
over not restraining the prisoner.
63
00:05:30,791 --> 00:05:32,559
She has escaped once before.
64
00:05:32,583 --> 00:05:34,541
You still think she killed Indara.
65
00:05:35,210 --> 00:05:36,520
You don't?
66
00:05:36,545 --> 00:05:38,687
Even if her sister was alive,
67
00:05:38,791 --> 00:05:41,684
Mae would not have the training
to defeat a Jedi Master.
68
00:05:41,708 --> 00:05:43,750
Osha hasn't trained in six years.
69
00:05:45,166 --> 00:05:48,817
Let's say this,
this twin theory holds true.
70
00:05:49,958 --> 00:05:51,809
[WHISPERING] They could be
working together.
71
00:05:51,833 --> 00:05:55,625
Yord,
don't let fear affect your judgment.
72
00:06:01,029 --> 00:06:03,838
[VERNESTRA] Twins?
Osha has a twin sister?
73
00:06:03,863 --> 00:06:05,113
Her name is Mae.
74
00:06:06,661 --> 00:06:09,328
She was presumed dead 16 years ago.
75
00:06:10,750 --> 00:06:14,000
But I believe she is responsible
for Indara's murder.
76
00:06:14,791 --> 00:06:16,184
[VERNESTRA] I'm inclined to agree.
77
00:06:16,208 --> 00:06:17,942
There's been another incident.
78
00:06:18,375 --> 00:06:22,517
A suspect matching Osha's description
broke into a local Jedi temple.
79
00:06:22,541 --> 00:06:24,208
- Where?
- Olega.
80
00:06:24,875 --> 00:06:26,434
She could hardly be in your custody
81
00:06:26,458 --> 00:06:28,333
and committing another crime
at the same time.
82
00:06:32,291 --> 00:06:36,184
Would you like me to investigate
or bring Osha back to Coruscant?
83
00:06:36,208 --> 00:06:37,309
Go investigate.
84
00:06:37,333 --> 00:06:40,067
Take Osha with you.
She could be an asset.
85
00:06:41,849 --> 00:06:43,617
[SOL] Set a course for Olega.
86
00:06:43,642 --> 00:06:45,035
Olega?
87
00:06:45,060 --> 00:06:46,518
Torbin is on Olega.
88
00:06:47,619 --> 00:06:49,887
We're not escorting
the prisoner back to...
89
00:06:49,912 --> 00:06:51,495
Osha is coming with us.
90
00:06:52,541 --> 00:06:55,175
- I believe she can help.
- Master, Osha is not...
91
00:06:55,199 --> 00:06:57,583
The Jedi agree with me.
92
00:06:59,503 --> 00:07:00,942
Setting course for Olega.
93
00:07:06,625 --> 00:07:08,625
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
94
00:07:09,541 --> 00:07:11,541
[SHIP ENGINE WHIRRING]
95
00:07:19,416 --> 00:07:21,476
[PEOPLE CHATTERING]
96
00:07:21,500 --> 00:07:23,500
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
97
00:07:40,583 --> 00:07:41,583
Hello?
98
00:07:43,916 --> 00:07:45,017
Qimir?
99
00:07:45,041 --> 00:07:47,041
[QIMIR SNORING]
100
00:07:57,583 --> 00:07:58,583
[SNIFFS]
101
00:08:00,250 --> 00:08:01,833
[CUP CLATTERS]
102
00:08:03,541 --> 00:08:06,890
Oh. Hey, Mae.
103
00:08:08,208 --> 00:08:12,726
Ah. I waited up all night.
Where, uh, where have you been?
104
00:08:12,750 --> 00:08:14,192
Out there risking my life.
105
00:08:15,083 --> 00:08:16,083
Oh, yeah.
106
00:08:17,321 --> 00:08:18,505
What are you wearing?
107
00:08:18,530 --> 00:08:20,464
Oh, I took it off the guy
who owns this place.
108
00:08:20,489 --> 00:08:23,882
Yeah, I'm, uh...
I'm blending in. [CHUCKLES]
109
00:08:23,907 --> 00:08:26,508
You can "blend in"
without sampling the merchandise.
110
00:08:26,583 --> 00:08:31,041
Well, I had to do something
while I waited and worried.
111
00:08:32,250 --> 00:08:33,351
So, did you kill the guy?
112
00:08:33,375 --> 00:08:35,833
I was this close
and I couldn't land a single blow.
113
00:08:36,400 --> 00:08:37,501
Find his weakness.
114
00:08:37,526 --> 00:08:39,127
- [TAPS]
- [MAE] He doesn't have one.
115
00:08:39,152 --> 00:08:40,836
Everyone has a weakness.
116
00:08:40,861 --> 00:08:42,319
He's impenetrable.
117
00:08:46,871 --> 00:08:48,139
I need a weapon.
118
00:08:48,250 --> 00:08:50,041
I need you to make me a poison.
119
00:08:52,458 --> 00:08:54,351
Bunta? Really?
120
00:08:54,375 --> 00:08:55,875
[MAE] I'm running out of time.
121
00:08:56,453 --> 00:08:58,042
You're running out of Jedi.
122
00:08:58,500 --> 00:09:00,613
And if you think a
sleeping monk is tough,
123
00:09:00,637 --> 00:09:02,767
good luck defeating a Wookiee.
124
00:09:02,791 --> 00:09:05,041
I have two Jedi to kill after Torbin.
125
00:09:05,750 --> 00:09:09,666
And I will kill one of them
without a weapon and please the Master.
126
00:09:11,676 --> 00:09:14,009
But I need to do this my way.
127
00:09:15,000 --> 00:09:16,000
Mm.
128
00:09:16,375 --> 00:09:18,750
I need a drink.
129
00:09:20,190 --> 00:09:23,650
Don't you think
what we do is so [SIGHS] stressful?
130
00:09:25,875 --> 00:09:27,767
I do really believe that, though.
131
00:09:27,791 --> 00:09:30,166
Everyone has a weakness.
132
00:09:31,375 --> 00:09:35,030
The Jedi justify their
galactic dominance
133
00:09:35,054 --> 00:09:36,559
in the name of peace.
134
00:09:36,583 --> 00:09:38,750
- And peace...
- Is a lie. I know.
135
00:09:39,447 --> 00:09:45,358
Torbin is not the serene and,
as you say, impenetrable meditator.
136
00:09:45,875 --> 00:09:48,817
Like every Jedi,
he only thinks he's found peace.
137
00:09:49,541 --> 00:09:54,567
What he really needs
is something only you can give him.
138
00:09:59,083 --> 00:10:01,083
[♪ OMINOUS MUSIC PLAYING]
139
00:10:02,308 --> 00:10:03,724
Absolution.
140
00:10:05,333 --> 00:10:07,333
[INGREDIENT RUSTLING]
141
00:10:12,875 --> 00:10:13,875
Ah.
142
00:10:20,802 --> 00:10:22,052
Thank you.
143
00:10:27,739 --> 00:10:31,000
It wouldn't bode well for either of us
if you told him about this.
144
00:10:31,559 --> 00:10:32,559
Of course.
145
00:10:40,625 --> 00:10:42,625
[PIP WARBLING]
146
00:10:51,625 --> 00:10:52,733
What is that?
147
00:10:53,926 --> 00:10:55,733
Oh, this is a PIP droid.
148
00:10:56,208 --> 00:10:58,101
I'm trying to sync him to your ship
149
00:10:58,125 --> 00:11:00,392
so I can get some fuel levels,
and some vitals, and...
150
00:11:00,416 --> 00:11:02,942
I mean, what is that?
151
00:11:04,333 --> 00:11:07,483
Oh, uh... [CHUCKLES]
I got this in CorpSec.
152
00:11:07,791 --> 00:11:10,541
It was a crazy night
with some of my crew.
153
00:11:11,711 --> 00:11:13,503
And you hate it.
154
00:11:14,029 --> 00:11:15,297
[CHUCKLES LIGHTLY]
155
00:11:15,375 --> 00:11:17,250
It doesn't matter what I like.
156
00:11:23,244 --> 00:11:27,108
Do you believe
that Mae is behind Indara's murder?
157
00:11:28,458 --> 00:11:30,733
It's the only way
to explain all of this.
158
00:11:32,583 --> 00:11:34,400
She must have survived somehow.
159
00:11:36,500 --> 00:11:38,150
Even though we saw her...
160
00:11:41,375 --> 00:11:43,858
I wanted to save you both.
161
00:11:46,416 --> 00:11:48,791
What happened that night
wasn't your fault, Sol.
162
00:11:49,750 --> 00:11:51,125
I've told you that.
163
00:11:53,344 --> 00:11:54,344
You did.
164
00:11:57,125 --> 00:12:00,666
And I have made peace
with what happened on Brendok.
165
00:12:01,663 --> 00:12:02,983
I know you have.
166
00:12:06,000 --> 00:12:09,317
That was a lesson
you tried to teach me, many times.
167
00:12:10,458 --> 00:12:12,150
To accept what I'd lost.
168
00:12:15,250 --> 00:12:17,041
And I wasn't a very good student.
169
00:12:19,541 --> 00:12:22,291
Perhaps I wasn't a very good teacher.
170
00:12:25,625 --> 00:12:27,309
- [SYSTEM BEEPS]
- [YORD] Coming up on Olega.
171
00:12:27,333 --> 00:12:29,333
[SYSTEM TRILLING]
172
00:12:41,250 --> 00:12:43,250
[SHIP WHOOSHING]
173
00:12:44,291 --> 00:12:46,291
[♪ INTRIGUING MUSIC PLAYING]
174
00:12:52,583 --> 00:12:54,583
[PEOPLE CHATTERING]
175
00:12:56,833 --> 00:12:57,892
Welcome to Olega.
176
00:12:57,916 --> 00:13:00,517
We didn't think Coruscant would be
interested in our little break-in...
177
00:13:00,541 --> 00:13:04,067
This crime may be connected
to another open investigation.
178
00:13:06,458 --> 00:13:08,458
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYS]
179
00:13:14,875 --> 00:13:17,150
Please, walk us through
what happened last night.
180
00:13:17,875 --> 00:13:20,142
Someone spotted a hooded intruder
and alerted me,
181
00:13:20,166 --> 00:13:23,476
but we searched the temple
and found nothing.
182
00:13:23,500 --> 00:13:25,267
But before the gatekeeper droids failed,
183
00:13:25,291 --> 00:13:28,226
they caught this little scoundrel,
messing around our portcullis.
184
00:13:28,250 --> 00:13:30,642
Stop... Stop squirming!
185
00:13:30,666 --> 00:13:34,851
Do you remember me, Master Torbin?
186
00:13:34,875 --> 00:13:36,875
[♪ UNSETTLING MUSIC PLAYING]
187
00:13:38,941 --> 00:13:41,400
I know why you took the Barash Vow.
188
00:13:42,176 --> 00:13:45,192
You thought this life would give you
the peace you seek.
189
00:13:48,416 --> 00:13:50,559
[FORCE FIELD WARBLES]
190
00:13:50,583 --> 00:13:52,666
But your past still haunts you.
191
00:13:55,578 --> 00:13:57,161
Did you activate the security droid?
192
00:13:58,166 --> 00:13:59,166
Hmm?
193
00:14:00,071 --> 00:14:01,505
Why did you activate it?
194
00:14:01,583 --> 00:14:02,642
She paid me to.
195
00:14:02,666 --> 00:14:03,851
Who paid you to?
196
00:14:03,875 --> 00:14:05,937
She had a hood on, but it was her.
197
00:14:05,961 --> 00:14:07,583
[PIP WARBLING]
198
00:14:10,621 --> 00:14:13,483
I would like to speak
with Master Torbin, please.
199
00:14:14,105 --> 00:14:16,498
Master Torbin hasn't spoken
to anyone in over ten years.
200
00:14:16,523 --> 00:14:17,983
He will speak to me.
201
00:14:19,041 --> 00:14:20,333
I'm an old friend.
202
00:14:20,958 --> 00:14:22,375
I offer you a choice.
203
00:14:23,926 --> 00:14:27,067
Confess your crime to the Jedi Council.
204
00:14:30,656 --> 00:14:32,906
Or receive the forgiveness you seek...
205
00:14:35,362 --> 00:14:38,821
Right here. Right now. From me.
206
00:14:43,208 --> 00:14:45,309
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
207
00:14:45,333 --> 00:14:47,166
[PIP WARBLING]
208
00:14:49,666 --> 00:14:52,976
Face the past, Master Torbin.
209
00:14:53,000 --> 00:14:54,666
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
210
00:15:01,308 --> 00:15:03,233
I've been waiting for you, Mae.
211
00:15:03,916 --> 00:15:05,916
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
212
00:15:08,666 --> 00:15:09,750
[YOUNG MAE] Osha!
213
00:15:21,583 --> 00:15:22,583
Forgive me.
214
00:15:29,016 --> 00:15:30,891
We thought we were
doing the right thing.
215
00:15:37,875 --> 00:15:39,875
[♪ OMINOUS MUSIC PLAYING]
216
00:15:42,208 --> 00:15:44,208
[♪ SOMBER MUSIC PLAYING]
217
00:15:54,291 --> 00:15:55,608
[PIP BEEPING]
218
00:16:03,125 --> 00:16:04,125
[VIAL CLINKS]
219
00:16:06,083 --> 00:16:07,083
[SNIFFS]
220
00:16:13,291 --> 00:16:14,833
[WARBLING]
221
00:16:24,083 --> 00:16:25,208
[OLEGA MASTER] Hey!
222
00:16:27,000 --> 00:16:29,351
- Step away from the body.
- [LIGHTSABER IGNITES]
223
00:16:29,375 --> 00:16:32,184
I know what this looks like,
but I can explain.
224
00:16:32,208 --> 00:16:33,642
Do not move.
225
00:16:33,666 --> 00:16:35,108
[PIP BEEPING]
226
00:16:37,333 --> 00:16:38,791
Maybe start explaining.
227
00:16:39,625 --> 00:16:40,684
He was poisoned.
228
00:16:40,708 --> 00:16:42,817
- How do you know?
- [YORD] She didn't do it.
229
00:16:43,958 --> 00:16:45,900
My sights were on her the entire time.
230
00:16:46,583 --> 00:16:48,650
I followed her when she broke off.
231
00:16:53,166 --> 00:16:54,476
[LIGHTSABER POWERS DOWN]
232
00:16:54,500 --> 00:16:57,125
This Master was dead when we arrived.
233
00:16:57,625 --> 00:16:58,833
Thank you, Yord.
234
00:17:07,801 --> 00:17:09,717
Master, there are no signs of struggle.
235
00:17:10,342 --> 00:17:12,485
He took this poison willingly.
236
00:17:12,583 --> 00:17:14,733
Why would Master Torbin kill himself?
237
00:17:16,625 --> 00:17:17,817
This is bunta...
238
00:17:20,041 --> 00:17:21,233
from my home planet.
239
00:17:27,041 --> 00:17:28,125
[OSHA] Bunta is a poison.
240
00:17:28,666 --> 00:17:30,892
My sister and I
were taught to use it in hunting.
241
00:17:30,916 --> 00:17:33,101
If it's distilled,
its effects don't last very long,
242
00:17:33,125 --> 00:17:35,375
so it had to have come from nearby.
243
00:17:36,000 --> 00:17:37,958
Is this the only apothecary in town?
244
00:17:38,406 --> 00:17:40,108
[OLEGA PADAWAN] It is, but...
245
00:17:42,791 --> 00:17:44,142
that's not our regular guy.
246
00:17:44,166 --> 00:17:45,625
I don't know who that guy is.
247
00:17:46,166 --> 00:17:48,684
- [YORD] Was he alone?
- [JECKI] I've seen no signs of Mae.
248
00:17:48,708 --> 00:17:50,166
Any suggestions?
249
00:17:51,250 --> 00:17:53,125
Ah! Uh, we secure the perimeter.
250
00:17:54,065 --> 00:17:57,650
Jecki stays on lookout,
and I will confront this imposter.
251
00:17:58,092 --> 00:18:00,024
Stun him, if need be,
252
00:18:00,048 --> 00:18:01,860
then we bring him
back to the ship for questioning.
253
00:18:01,958 --> 00:18:05,333
Or we skip that and
she just talks to him.
254
00:18:06,750 --> 00:18:10,809
If he's Mae's accomplice,
we can send her in, she can talk to him.
255
00:18:10,833 --> 00:18:12,767
We can record
and monitor the conversation.
256
00:18:12,791 --> 00:18:14,488
That way, we have a lead on Mae,
257
00:18:14,512 --> 00:18:16,150
plus we also get a confession from him.
258
00:18:16,833 --> 00:18:18,333
It seems like the most logical way.
259
00:18:19,459 --> 00:18:20,459
I'm in.
260
00:18:22,913 --> 00:18:25,913
We will follow your plan, Padawan.
It's a good one.
261
00:18:29,125 --> 00:18:31,767
Giving a civilian a weapon
violates 13 precepts of the...
262
00:18:31,791 --> 00:18:34,400
Osha knows how to use one of these.
263
00:18:34,916 --> 00:18:36,983
She used to be a Jedi.
264
00:18:39,375 --> 00:18:40,608
Are you ready?
265
00:18:45,125 --> 00:18:46,208
Of course.
266
00:18:46,791 --> 00:18:48,791
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
267
00:18:52,500 --> 00:18:54,583
[SPARKS CRACKLING]
268
00:18:57,250 --> 00:18:58,583
[OSHA] I hope you guys can hear me.
269
00:19:01,166 --> 00:19:03,166
[VENDOR SPEAKING ALIEN LANGUAGE]
270
00:19:24,041 --> 00:19:25,291
[CLEARS THROAT] Hello?
271
00:19:26,958 --> 00:19:27,958
Oh.
272
00:19:28,791 --> 00:19:29,916
Hello.
273
00:19:31,565 --> 00:19:32,565
[OSHA OVER COMMS] Hi.
274
00:19:33,842 --> 00:19:34,842
[QIMIR OVER COMMS] Hi.
275
00:19:39,079 --> 00:19:40,079
Hi.
276
00:19:43,083 --> 00:19:44,275
You all right?
277
00:19:46,000 --> 00:19:47,108
You're back so early.
278
00:19:48,166 --> 00:19:49,458
I wanted to see you.
279
00:19:51,166 --> 00:19:52,166
See me?
280
00:19:52,750 --> 00:19:53,750
Oh.
281
00:19:55,375 --> 00:19:57,750
Mae, uh, are you okay?
282
00:19:58,291 --> 00:19:59,601
Did the poison work?
283
00:19:59,625 --> 00:20:01,642
- That's all we need.
- Let's pull her out.
284
00:20:01,666 --> 00:20:02,892
Wait!
285
00:20:02,916 --> 00:20:05,416
[QIMIR OVER COMMS]
You're acting so strange.
286
00:20:07,878 --> 00:20:08,878
Wait.
287
00:20:09,849 --> 00:20:12,525
You killed Torbin without the poison.
288
00:20:13,125 --> 00:20:15,416
He will be so pleased.
289
00:20:17,691 --> 00:20:18,775
Go.
290
00:20:20,208 --> 00:20:21,375
No, I used it.
291
00:20:22,208 --> 00:20:23,958
I just wanted to thank you.
292
00:20:29,551 --> 00:20:33,817
You look exactly like her.
293
00:20:37,875 --> 00:20:39,851
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait!
294
00:20:39,875 --> 00:20:41,309
- Hold on.
- Back away.
295
00:20:41,333 --> 00:20:42,934
[LIGHTSABER IGNITES, HUMS]
296
00:20:42,958 --> 00:20:44,642
- Where is Mae?
- Hold on, hold on.
297
00:20:44,666 --> 00:20:47,309
We know you supplied Mae with
the poison that killed Master Torbin.
298
00:20:47,333 --> 00:20:48,434
We have your confession.
299
00:20:48,458 --> 00:20:50,854
Wait, wait, wait.
That isn't my thing. This is her.
300
00:20:50,878 --> 00:20:52,976
I didn't know what she was
going to do with that stuff.
301
00:20:53,000 --> 00:20:57,392
If you cooperate, we will consider
letting you go with a warning.
302
00:20:57,416 --> 00:20:59,666
Okay, thank you. Thank you, sir.
303
00:21:00,458 --> 00:21:04,317
Please don't do the memory wipe thing
or whatever it is you guys do.
304
00:21:04,750 --> 00:21:05,958
[LIGHTSABER POWERS DOWN]
305
00:21:06,433 --> 00:21:08,683
What is your relationship to Mae?
306
00:21:08,966 --> 00:21:10,601
I'm just her supplier.
307
00:21:10,625 --> 00:21:13,017
Yeah, I started out
gunrunning for the Hutts.
308
00:21:13,041 --> 00:21:16,142
Now, I supply people like her
with what they need.
309
00:21:16,166 --> 00:21:17,684
For the right price.
310
00:21:17,708 --> 00:21:20,184
Well, maybe you can supply us
with the truth.
311
00:21:20,208 --> 00:21:21,358
Who is "He"?
312
00:21:22,708 --> 00:21:25,666
Uh, I thought he was with you?
313
00:21:26,833 --> 00:21:28,184
Does Mae have a Master?
314
00:21:28,208 --> 00:21:29,666
Is someone training her?
315
00:21:30,211 --> 00:21:33,483
Listen, I have no idea
what's going on with that girl.
316
00:21:34,341 --> 00:21:39,317
All I know
is that she wants revenge on four Jedi.
317
00:21:43,000 --> 00:21:45,226
If you wanna get to her,
she'll be back here tonight.
318
00:21:45,250 --> 00:21:46,983
I'm holding some things for her.
319
00:21:47,654 --> 00:21:49,880
Yord, secure the perimeter.
320
00:21:49,905 --> 00:21:51,197
Keep an eye out for Mae.
321
00:21:52,641 --> 00:21:54,849
Jecki, get to the ship.
322
00:21:57,250 --> 00:21:58,541
You're coming with me.
323
00:21:59,666 --> 00:22:01,150
We return tonight.
324
00:22:03,180 --> 00:22:05,180
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
325
00:22:12,041 --> 00:22:14,041
[PEOPLE CHATTERING]
326
00:22:17,634 --> 00:22:18,926
[JECKI OVER COMMS]
Any sign of Mae?
327
00:22:20,927 --> 00:22:21,927
Not yet.
328
00:22:22,958 --> 00:22:24,608
I have a bad feeling about this.
329
00:22:25,208 --> 00:22:27,851
What if this guy is lying?
Or if this is a trap?
330
00:22:27,875 --> 00:22:29,184
Yord, stick to the plan.
331
00:22:29,208 --> 00:22:31,064
- Do not interfere.
- [YORD SIGHS]
332
00:22:31,088 --> 00:22:33,567
Master Sol wants
to face her on his own.
333
00:22:41,291 --> 00:22:42,817
I will confront her.
334
00:22:43,748 --> 00:22:46,289
No, I must face her alone.
335
00:22:47,500 --> 00:22:48,750
You brought me here.
336
00:22:49,875 --> 00:22:52,067
We both knew
this is where this trip was headed.
337
00:22:53,125 --> 00:22:55,416
I didn't know you are still so angry.
338
00:22:57,666 --> 00:22:59,041
She killed my family.
339
00:23:00,440 --> 00:23:01,815
She destroyed my life.
340
00:23:04,083 --> 00:23:05,400
This is grief.
341
00:23:06,208 --> 00:23:07,375
Let it go.
342
00:23:08,625 --> 00:23:10,250
You are not my Master.
343
00:23:11,208 --> 00:23:14,125
I do not need your permission
to go out there and confront her.
344
00:23:14,583 --> 00:23:15,642
I deserve justice.
345
00:23:15,666 --> 00:23:17,392
You want revenge.
346
00:23:17,416 --> 00:23:20,150
Look what revenge
has done to your sister.
347
00:23:22,833 --> 00:23:25,166
I couldn't save her
when you were children.
348
00:23:26,750 --> 00:23:28,351
Let me try now.
349
00:23:28,375 --> 00:23:30,375
[♪ SOMBER MUSIC PLAYING]
350
00:23:35,083 --> 00:23:37,025
She wants to kill four Jedi.
351
00:23:38,208 --> 00:23:40,358
Stationed on Brendok 16 years ago.
352
00:23:43,583 --> 00:23:47,208
Indara, Torbin, Kelnacca, and you.
353
00:23:48,541 --> 00:23:49,900
She wants to kill you.
354
00:23:53,849 --> 00:23:55,391
Have faith in Mae.
355
00:24:00,041 --> 00:24:01,958
Then have faith in me.
356
00:24:20,166 --> 00:24:21,226
[BINOCS BEEP]
357
00:24:21,250 --> 00:24:23,250
[WHIRRING, BEEPING]
358
00:24:25,958 --> 00:24:27,017
I see her.
359
00:24:27,041 --> 00:24:29,309
It's Mae. She's approaching.
360
00:24:29,333 --> 00:24:30,483
Headed your way.
361
00:24:32,666 --> 00:24:34,041
- [SOL] Mae!
- [MAE GASPS]
362
00:24:38,416 --> 00:24:39,692
You survived.
363
00:24:42,750 --> 00:24:46,775
You killed Indara.
364
00:24:48,916 --> 00:24:50,041
And Torbin.
365
00:24:50,708 --> 00:24:51,916
[DAGGER SWISHES]
366
00:25:01,541 --> 00:25:03,517
[♪ THRILLING MUSIC PLAYING]
367
00:25:03,541 --> 00:25:04,541
[MAE YELLS]
368
00:25:07,750 --> 00:25:08,916
[MAE GRUNTS]
369
00:25:19,322 --> 00:25:21,114
You attack me without a weapon.
370
00:25:23,833 --> 00:25:24,833
Why?
371
00:25:26,916 --> 00:25:28,916
[MAE GRUNTING]
372
00:25:51,291 --> 00:25:53,291
[MAE PANTING]
373
00:26:02,083 --> 00:26:05,400
You have misunderstood the Jedi arts.
374
00:26:06,083 --> 00:26:07,692
Your Master has failed you.
375
00:26:08,398 --> 00:26:10,190
Tell me. Who trained you?
376
00:26:13,125 --> 00:26:14,125
[MAE SHOUTS]
377
00:26:18,791 --> 00:26:20,666
[PIP WARBLING]
378
00:26:21,833 --> 00:26:24,059
[PIP TRILLING, WARBLING]
379
00:26:24,083 --> 00:26:25,934
[JECKI OVER COMMS] What's going on,
Yord?
380
00:26:25,958 --> 00:26:28,559
[YORD OVER COMMS] Sol is tryingto find out who trained Mae.
381
00:26:28,583 --> 00:26:30,041
[JECKI] I'll turn on his comms.
382
00:26:31,458 --> 00:26:33,517
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
383
00:26:33,541 --> 00:26:34,875
[TRILLING]
384
00:26:35,291 --> 00:26:37,059
[MAE GRUNTING]
385
00:26:37,083 --> 00:26:39,083
[MAE PANTING]
386
00:26:49,148 --> 00:26:53,815
I see your Master has taken great pains
to hide his identity.
387
00:26:54,875 --> 00:26:56,642
Even from you.
388
00:26:56,666 --> 00:26:59,892
You couldn't tell me who he is,
even if you wanted to.
389
00:26:59,916 --> 00:27:02,166
[MAE] Get out of my head, Jedi.
390
00:27:07,250 --> 00:27:09,250
[MAE BREATHING SHAKILY]
391
00:27:11,621 --> 00:27:13,651
Even after all this time,
392
00:27:16,177 --> 00:27:18,567
your thoughts still go to your sister.
393
00:27:20,083 --> 00:27:22,041
My sister is dead!
394
00:27:22,708 --> 00:27:24,375
Osha is alive.
395
00:27:27,041 --> 00:27:28,101
You lie!
396
00:27:28,125 --> 00:27:29,125
[MAE SHOUTS]
397
00:27:32,357 --> 00:27:33,567
He speaks the truth.
398
00:27:35,833 --> 00:27:37,041
Osha lives.
399
00:27:44,500 --> 00:27:46,017
[♪ DRAMATIC MUSIC PLAYING]
400
00:27:46,041 --> 00:27:47,041
[MAE GASPS]
401
00:27:48,375 --> 00:27:50,375
[MAE PANTING]
402
00:27:52,916 --> 00:27:54,916
[SHIP APPROACHING]
403
00:27:57,623 --> 00:28:00,099
[JECKI] In the nameof the Galactic Senate of the Republic,
404
00:28:00,124 --> 00:28:02,058
you are under arrest.
405
00:28:02,208 --> 00:28:04,858
Lay your weapons down and surrender.
406
00:28:05,500 --> 00:28:07,000
[MAE BREATHES DEEPLY]
407
00:28:08,875 --> 00:28:10,750
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
408
00:28:24,625 --> 00:28:25,833
[MAE YELLS]
409
00:28:28,525 --> 00:28:30,584
[♪ SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING]
410
00:28:30,609 --> 00:28:31,901
[WIND BLOWING]
411
00:28:44,291 --> 00:28:47,101
I've lost visual.
I'm turning back around.
412
00:28:47,125 --> 00:28:49,392
[YORD] Copy that.We are headed to the city gates.
413
00:28:49,416 --> 00:28:51,958
We have to stop Mae
before she escapes from Olega.
414
00:28:55,583 --> 00:28:57,642
[MAE PANTING]
415
00:28:57,666 --> 00:28:59,458
- [MAE GRUNTS]
- [BYSTANDERS CLAMORING]
416
00:29:01,291 --> 00:29:02,291
[MAE SHOUTS]
417
00:29:02,875 --> 00:29:04,791
[DRIVER GROANS, GASPS]
418
00:29:06,375 --> 00:29:08,375
[♪ TENSE MUSIC PLAYING]
419
00:29:10,916 --> 00:29:11,916
[DRIVER GRUNTS]
420
00:29:13,166 --> 00:29:14,625
- [MAE GRUNTS]
- [DRIVER SHOUTS]
421
00:29:23,250 --> 00:29:24,458
Oshie?
422
00:29:27,875 --> 00:29:29,875
[♪ GENTLE MUSIC PLAYING]
423
00:29:39,916 --> 00:29:41,750
[VEHICLE WHOOSHES]
424
00:29:46,000 --> 00:29:48,000
[♪ DRAMATIC MUSIC BUILDS]
425
00:29:51,208 --> 00:29:53,208
[PEOPLE CLAMORING]
426
00:29:57,833 --> 00:29:59,583
[ELECTRICITY CRACKLING]
427
00:30:07,666 --> 00:30:10,517
[VERNESTRA] I have conveneda small council to discuss next steps.
428
00:30:10,541 --> 00:30:11,851
We are awaiting your arrival.
429
00:30:11,875 --> 00:30:15,434
With respect, we don't have time
for talks, Master Vernestra.
430
00:30:15,458 --> 00:30:17,184
[VERNESTRA] Our problem has changed.
431
00:30:17,208 --> 00:30:19,809
Your old Padawan
going rogue was one thing.
432
00:30:19,833 --> 00:30:22,317
But now a trained
outsider is responsible.
433
00:30:22,875 --> 00:30:24,650
We need to strategize.
434
00:30:25,541 --> 00:30:28,059
But we know where she's going next.
We must move...
435
00:30:28,083 --> 00:30:31,583
We don't make decisions like this
without meaningful discussion, Sol.
436
00:30:32,088 --> 00:30:33,481
We will see you soon.
437
00:30:33,506 --> 00:30:34,506
[HOLOPROJECTOR POWERS DOWN]
438
00:30:38,387 --> 00:30:40,387
[♪ MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
439
00:30:43,125 --> 00:30:44,958
[PEOPLE CHATTERING]
440
00:30:52,708 --> 00:30:54,333
[BOTH GRUNTING]
441
00:30:55,750 --> 00:30:56,750
[MAE BREATHES HEAVILY]
442
00:30:58,833 --> 00:31:00,892
You sold me out to the Jedi?
443
00:31:00,916 --> 00:31:02,101
They're right up there.
444
00:31:02,125 --> 00:31:03,559
They're everywhere.
445
00:31:03,583 --> 00:31:05,767
I should kill you
for betraying me like this.
446
00:31:05,791 --> 00:31:09,208
I can make it up to you.
I can get us out of this city.
447
00:31:09,875 --> 00:31:11,625
- And go where?
- Khofar.
448
00:31:12,208 --> 00:31:13,267
What the hell is Khofar?
449
00:31:13,291 --> 00:31:15,946
A relaxing forest
retreat in the Outer Rim
450
00:31:15,970 --> 00:31:17,858
where the Wookiee Jedi lives.
451
00:31:19,583 --> 00:31:20,916
You found Kelnacca?
452
00:31:23,458 --> 00:31:24,625
Osha's alive.
453
00:31:25,291 --> 00:31:26,291
I know.
454
00:31:28,583 --> 00:31:29,976
He's gone. Come on.
455
00:31:30,000 --> 00:31:31,192
[QIMIR] Come on!
456
00:31:35,375 --> 00:31:37,642
[WOOKIEE ROARS]
457
00:31:37,666 --> 00:31:39,666
[♪ MYSTERIOUS MUSIC PLAYING]
458
00:31:42,208 --> 00:31:44,166
[CREATURES CHITTERING]
459
00:31:45,083 --> 00:31:47,083
[CHITTERING]
460
00:31:54,083 --> 00:31:55,791
[IN HUTTESE]
461
00:32:08,092 --> 00:32:09,467
[SCAVENGER 1 SPEAKING]
462
00:32:10,250 --> 00:32:11,541
[SCAVENGER 2 SPEAKING]
463
00:32:14,315 --> 00:32:15,856
- [ROARS]
- [SCAVENGERS GASP]
464
00:32:19,625 --> 00:32:20,916
[GRUNTS, ROARS]
465
00:32:22,041 --> 00:32:23,767
- [SCAVENGERS YELPING]
- [KELNACCA GROWLS]
466
00:32:23,791 --> 00:32:25,309
[SCAVENGER 2 SPEAKING HUTTESE]
467
00:32:25,333 --> 00:32:26,583
[ROARS]
468
00:32:28,833 --> 00:32:29,833
[ROARS]
32406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.