Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:02,089
Previously onThe OC:
2
00:00:02,176 --> 00:00:03,307
There are rumors
floating around
3
00:00:03,394 --> 00:00:04,439
about certain
improprieties
4
00:00:04,526 --> 00:00:06,223
concerning
Griffin and you
5
00:00:06,310 --> 00:00:07,311
and they're going to call
for a criminal investigation.
6
00:00:07,398 --> 00:00:09,226
Is everything okay?
Yeah.
7
00:00:09,313 --> 00:00:11,098
KIRSTEN:
I am not going to use
my alcoholism
8
00:00:11,185 --> 00:00:12,273
as blackmail
to save our marriage.
9
00:00:12,360 --> 00:00:13,230
Are you smoking pot?You want some?
10
00:00:13,317 --> 00:00:14,797
It helps take the edge off
11
00:00:14,884 --> 00:00:16,320
and I could tell
you could use it.
12
00:00:16,407 --> 00:00:18,409
Seth's napkin confession
detailing all of his
13
00:00:18,496 --> 00:00:20,150
lies and deceptions.
He told me if he screwed up
14
00:00:20,237 --> 00:00:22,065
I could show this
to his parents.
15
00:00:22,152 --> 00:00:23,719
I promised I'd never lie again
when I gave you that letter.
16
00:00:23,806 --> 00:00:25,634
Oh, my God, the letter.
17
00:00:25,721 --> 00:00:28,028
Did you think you can just
dress up your bad boy
18
00:00:28,115 --> 00:00:29,768
so your friends can see
how cool you are?
19
00:00:29,855 --> 00:00:31,118
The Ryan I knew would've
gotten in a fight
20
00:00:31,205 --> 00:00:31,857
with that guy
back at the prom.
21
00:00:31,944 --> 00:00:32,989
The money is gone.
22
00:00:33,076 --> 00:00:33,990
I hid the money in my purse.
23
00:00:34,077 --> 00:00:35,557
I had $5,000 in my purse.
24
00:00:35,644 --> 00:00:36,688
[ yelling]
25
00:01:52,068 --> 00:01:53,548
Can we get some help over here?!
26
00:01:58,509 --> 00:02:00,598
He get hit with a baseball bat
or something?
No, no.
27
00:02:00,685 --> 00:02:01,904
How long's
he been unconscious?
28
00:02:01,991 --> 00:02:03,123
I got him here
as soon as I could.
29
00:02:03,210 --> 00:02:04,950
Do you know them?
30
00:02:05,037 --> 00:02:07,910
The guys who did this,
do you know who they are?
31
00:02:07,997 --> 00:02:09,651
Got jumped.
32
00:02:09,738 --> 00:02:10,695
Didn't see them.
33
00:02:13,220 --> 00:02:15,483
Look, I'm okay.Come on, buddy.
34
00:02:15,570 --> 00:02:17,311
Glad you're alive, but
we still got to check you out.
35
00:02:17,398 --> 00:02:19,313
Police will have some
questions for you, too.
36
00:02:19,400 --> 00:02:20,357
Yeah, okay.
37
00:02:24,274 --> 00:02:26,624
Meet me at my place tomorrow.
38
00:02:26,711 --> 00:02:27,669
This ain't over.
39
00:02:39,333 --> 00:02:40,769
Where's your friend?
40
00:02:40,856 --> 00:02:42,945
He's not my friend.
41
00:02:55,392 --> 00:02:58,787
[ piano and acoustic guitar
strumming gentle melody]
42
00:03:00,876 --> 00:03:03,313
♪ California, here we come ♪
43
00:03:03,400 --> 00:03:06,316
♪ Right back where
we started from ♪
44
00:03:06,403 --> 00:03:10,190
♪ California...
California... ♪
45
00:03:29,731 --> 00:03:32,168
[ cell phone rings]
46
00:03:36,346 --> 00:03:38,435
Kait... Kaitlin?
47
00:03:38,522 --> 00:03:39,480
Hey, sis.
48
00:03:39,567 --> 00:03:40,829
Hey.
49
00:03:40,916 --> 00:03:42,178
You just calling to say hi?
50
00:03:42,265 --> 00:03:43,614
Totally.
51
00:03:43,701 --> 00:03:45,486
So how's your life?
How's Ryan?
52
00:03:45,573 --> 00:03:47,531
What'd you do last night?
Give me all the deets.
53
00:03:47,618 --> 00:03:50,795
Well, Ryan and I broke up
54
00:03:50,882 --> 00:03:52,884
and my prom date
got with another girl.
55
00:03:52,971 --> 00:03:54,712
Ah, really?
That's great.
56
00:03:54,799 --> 00:03:56,845
Listen, I'm actually calling you
to ask you a favor.
57
00:03:56,932 --> 00:03:59,021
What, your friend Megan
needs another abortion?
58
00:03:59,108 --> 00:04:00,675
I wish.
But, um, actually,
59
00:04:00,762 --> 00:04:02,329
my school sent Mom a letter
60
00:04:02,416 --> 00:04:04,635
and I kind of need you
to get it for me.
61
00:04:04,722 --> 00:04:07,508
And by "get," do you mean
keep it from her?
62
00:04:07,595 --> 00:04:09,858
Look, I'm totally
all over this situation.
63
00:04:09,945 --> 00:04:12,382
I just need a little bit
more time.
64
00:04:12,469 --> 00:04:13,470
Oh, Kaitlin...
65
00:04:13,557 --> 00:04:15,385
Look, Marissa, I'm begging you.
66
00:04:15,472 --> 00:04:17,300
If you have one sisterly bone
in your body,
67
00:04:17,387 --> 00:04:18,475
you will do this for me.
68
00:04:18,562 --> 00:04:19,868
[ scoffs]
69
00:04:19,955 --> 00:04:21,217
Please?
70
00:04:21,304 --> 00:04:22,479
Fine, I'll see if it's there,
71
00:04:22,566 --> 00:04:24,351
but you have to promise
to tell me why.
72
00:04:24,438 --> 00:04:25,917
Oh, thank you.
I love you.
73
00:04:26,004 --> 00:04:26,918
Okay, I love you...
74
00:04:27,745 --> 00:04:29,921
too.
75
00:04:30,008 --> 00:04:32,272
[ ringing]
76
00:04:40,802 --> 00:04:41,933
Hi.
77
00:04:42,020 --> 00:04:43,283
Hi, what are you doing?
78
00:04:43,370 --> 00:04:45,546
Nothing much.
How 'bout you?
79
00:04:45,633 --> 00:04:47,678
Just got off the phone
with the guy.
80
00:04:47,765 --> 00:04:48,549
Oh.
81
00:04:48,636 --> 00:04:50,855
The, uh... work guy.
82
00:04:50,942 --> 00:04:52,509
How'd that go?
83
00:04:52,596 --> 00:04:53,945
Oh, not well.
It's kind of hard
84
00:04:54,032 --> 00:04:55,991
for a 28-year-old
to understand prom.
85
00:04:56,078 --> 00:04:58,298
I get that.
86
00:04:58,385 --> 00:05:00,996
You don't regret going, do you?
87
00:05:01,083 --> 00:05:02,867
No, not at all.
I had fun.
88
00:05:02,954 --> 00:05:05,740
And after you left, things got
pretty interesting in the limo
89
00:05:05,827 --> 00:05:08,351
with Taylor and the dates...
and I don't know
90
00:05:08,438 --> 00:05:10,222
what the Korean word
for "threesome" is,
91
00:05:10,310 --> 00:05:12,442
but I'm pretty sure it was used.
92
00:05:14,444 --> 00:05:15,619
Ryan?
93
00:05:15,706 --> 00:05:17,491
Yep.
94
00:05:17,578 --> 00:05:21,190
That thing that you had
to take care of last night...
95
00:05:21,277 --> 00:05:23,235
It's taken care of.
96
00:05:23,323 --> 00:05:26,282
Okay.
97
00:05:26,369 --> 00:05:27,588
Do you want to hang out today?
98
00:05:27,675 --> 00:05:29,111
I have to do something
this afternoon.
99
00:05:29,198 --> 00:05:30,547
I'm not sure how long
it's gonna take.
100
00:05:30,634 --> 00:05:32,767
Well, how about later
for dinner?
101
00:05:32,854 --> 00:05:34,334
I could bring over takeout.
102
00:05:34,421 --> 00:05:35,639
Yeah, that sounds good.
103
00:05:35,726 --> 00:05:37,511
Okay.
104
00:05:37,598 --> 00:05:38,642
Yeah, okay.
105
00:05:38,729 --> 00:05:40,035
Hey, man.
106
00:05:40,122 --> 00:05:41,166
Today's a good day
for me, Ryan.
107
00:05:41,253 --> 00:05:42,690
I finally came clean,
108
00:05:42,777 --> 00:05:44,561
told the truth about
not getting into Brown
109
00:05:44,648 --> 00:05:46,389
and things are great.
110
00:05:46,476 --> 00:05:48,130
Life is so much better
when you're honest.
111
00:05:48,217 --> 00:05:49,914
You just mean
what you say,
112
00:05:50,001 --> 00:05:51,176
you say what you mean.
I feel like you.
113
00:05:51,263 --> 00:05:52,830
Well, now that you're on a roll,
114
00:05:52,917 --> 00:05:54,919
you gonna tell Sandy
and Kirsten about Brown, too?
115
00:05:55,006 --> 00:05:56,530
Yeah, I don't think so.
116
00:05:56,617 --> 00:05:57,705
I'm going to wait
a little bit on that one.
117
00:05:57,792 --> 00:05:59,620
I think it'll
go down a bit easier
118
00:05:59,707 --> 00:06:01,448
with an acceptance letter
to RISD in my hand.
119
00:06:01,535 --> 00:06:03,101
And what if they
find out first?
They won't.
120
00:06:03,188 --> 00:06:04,929
Things are finally going good
between Summer and I.
121
00:06:05,016 --> 00:06:07,715
Can't this family have one
weekend without a major crisis?
122
00:06:10,631 --> 00:06:13,024
Hey, Summ.[ groaning]
123
00:06:14,678 --> 00:06:16,114
How are you?
124
00:06:16,201 --> 00:06:18,987
I wish I could pluck out
my eyeballs with a fork
125
00:06:19,074 --> 00:06:21,424
and rinse them in a tall
glass of ice water.
126
00:06:21,511 --> 00:06:22,207
Yeah, that's a hangover.
127
00:06:22,294 --> 00:06:23,383
[ groans]
128
00:06:23,470 --> 00:06:25,123
You were pretty
wasted last night.
129
00:06:25,210 --> 00:06:27,561
I was, wasn't I?
130
00:06:27,648 --> 00:06:30,041
I don't even remember
getting home.
131
00:06:30,128 --> 00:06:34,568
I woke up this morning
and my ears were ringing
132
00:06:34,655 --> 00:06:36,047
and I realized
it was your phone.
133
00:06:36,134 --> 00:06:37,571
Yeah, Kaitlin was calling
134
00:06:37,658 --> 00:06:39,529
'cause there's this letter
from her school
135
00:06:39,616 --> 00:06:40,835
that she wants me to grab.
136
00:06:40,922 --> 00:06:42,271
Oh, my God.
137
00:06:42,358 --> 00:06:43,403
Oh, my God, the letter.
138
00:06:43,490 --> 00:06:45,187
What? How do you know
what it is?
139
00:06:45,274 --> 00:06:46,667
No, no, Cohen's confession.
140
00:06:46,754 --> 00:06:48,930
I left it in an envelope
on Sandy's desk.
141
00:06:49,017 --> 00:06:51,149
Oh, well, so call Seth.
Tell him to grab it.
142
00:06:51,236 --> 00:06:53,717
I can't. Things are finally
normal again between us.
143
00:06:53,804 --> 00:06:55,545
Oh, my gosh, once
he realizes what I did.
144
00:06:55,632 --> 00:06:56,764
I gotta go.
145
00:06:58,548 --> 00:07:00,289
Oh, my God, nausea tsunami.
146
00:07:04,075 --> 00:07:05,816
[ retches]
147
00:07:05,903 --> 00:07:07,775
Well, it's a little unexpected.
148
00:07:07,862 --> 00:07:12,344
I mean, this hospital project
has been, uh...
149
00:07:12,432 --> 00:07:16,044
it's been complicated.
150
00:07:16,131 --> 00:07:19,569
Oh, well... I'm glad to hear it.
151
00:07:19,656 --> 00:07:21,919
I look forward
to tomorrow night.
152
00:07:22,006 --> 00:07:23,443
Thank you.
153
00:07:33,757 --> 00:07:36,586
You're not going
to believe this.
154
00:07:36,673 --> 00:07:38,806
I am Rivieramagazine's
Man of the Year.
155
00:07:40,329 --> 00:07:42,287
Try not to faint.
156
00:07:42,374 --> 00:07:45,813
I'm sorry, it's just given
everything that's happened...
157
00:07:45,900 --> 00:07:47,379
They're calling the hospital
158
00:07:47,467 --> 00:07:49,207
phase one of Orange County's
renaissance,
159
00:07:49,294 --> 00:07:51,906
thinking it could be a model
for responsible development
160
00:07:51,993 --> 00:07:53,342
for the entire country.
161
00:07:53,429 --> 00:07:54,952
Responsible development?
162
00:07:55,039 --> 00:07:57,346
Sandy, the only thing
it's responsible for
163
00:07:57,433 --> 00:07:59,348
is a lot of sleepless nights
164
00:07:59,435 --> 00:08:01,176
and Matt Ramsey's
black eye.
165
00:08:01,263 --> 00:08:03,091
You know my father
was Man of the Year.
166
00:08:03,178 --> 00:08:05,528
The irony is not lost on me,
believe me.
167
00:08:05,615 --> 00:08:08,792
But, hey, this could mean that
maybe the dark days are over,
168
00:08:08,879 --> 00:08:10,881
that something good
is coming from all this.
169
00:08:10,968 --> 00:08:12,622
I'd like to think so.
170
00:08:12,709 --> 00:08:14,319
But I honestly doubt it.
171
00:08:14,406 --> 00:08:15,799
Well, I wasn't
expecting your blessing.
172
00:08:15,886 --> 00:08:17,888
But until we have proof
to the contrary,
173
00:08:17,975 --> 00:08:19,368
let's try to be optimistic.
174
00:08:22,023 --> 00:08:23,241
Hey.
175
00:08:23,328 --> 00:08:24,373
Why don't you say good morning
176
00:08:24,460 --> 00:08:26,070
to Newport's Man of the Year?
177
00:08:26,157 --> 00:08:28,116
I knew it was only a matter
of time before this town
178
00:08:28,203 --> 00:08:30,248
recognized my contribution
to the community.
179
00:08:30,335 --> 00:08:32,468
Have to be a man first.
Congratulations, Sandy.
180
00:08:32,555 --> 00:08:34,035
Thank you.
Big party tomorrow night.
181
00:08:34,122 --> 00:08:36,951
Everybody's got to
dress up and represent.
182
00:08:37,038 --> 00:08:38,779
And just think,
I couldn't get you to wear
183
00:08:38,866 --> 00:08:40,041
a tie at cotillion.
184
00:08:40,128 --> 00:08:41,869
College letters, senior prom...
185
00:08:41,956 --> 00:08:43,261
this family's on a streak.
186
00:08:43,348 --> 00:08:44,611
Let's try to enjoy it.
187
00:08:44,698 --> 00:08:46,482
I gotta go.
188
00:08:46,569 --> 00:08:47,657
Me, too.
189
00:08:52,880 --> 00:08:54,534
You excited?
190
00:08:54,621 --> 00:08:57,928
It'll be good
for your father's career.
191
00:09:01,541 --> 00:09:03,412
Oh, my God, Mr. C,
you totally scared me.
192
00:09:03,499 --> 00:09:05,457
Sometimes I scare
myself, Summer.
193
00:09:05,545 --> 00:09:06,720
Seth's in the kitchen.
194
00:09:06,807 --> 00:09:08,330
I'll just go right in.
195
00:09:22,823 --> 00:09:24,389
What are you doing?Nothing.
196
00:09:24,476 --> 00:09:25,782
Looking for stamps.
197
00:09:25,869 --> 00:09:27,262
Are you mailing a letter?
198
00:09:27,349 --> 00:09:28,742
Not without stamps.
199
00:09:28,829 --> 00:09:30,395
Let's go make out upstairs.
200
00:09:34,661 --> 00:09:36,184
Hey, is everything okay?
201
00:09:36,271 --> 00:09:38,229
You sounded weird
on the phone.
202
00:09:38,316 --> 00:09:41,450
You can give that
to Taylor.
203
00:09:41,537 --> 00:09:43,452
What, her
after-party money?
204
00:09:43,539 --> 00:09:44,932
Yeah, it was stolen
at the prom.
205
00:09:45,019 --> 00:09:46,586
Kevin...
206
00:09:49,066 --> 00:09:51,242
I can't believe
he stole that.
207
00:09:51,329 --> 00:09:53,288
I should go over there
and kick his...
208
00:09:53,375 --> 00:09:55,986
No, no, no, no. We got
the money, so forget it.
209
00:09:57,945 --> 00:10:00,208
Uh, just, uh, I don't really
want to talk about it.
210
00:10:00,295 --> 00:10:01,426
But if you could just
211
00:10:01,513 --> 00:10:02,558
give that to Taylor,
no questions ask,
212
00:10:02,645 --> 00:10:04,734
that'd be good.
Yeah.
213
00:10:06,431 --> 00:10:07,868
You can count on me.
214
00:10:07,955 --> 00:10:10,697
I need to focus on
other stuff anyway.
215
00:10:10,784 --> 00:10:13,787
I was gonna take a
road trip this weekend.
216
00:10:13,874 --> 00:10:15,615
So, maybe I should just
go home and pack.
217
00:10:15,702 --> 00:10:17,834
Can I buy you breakfast?
218
00:10:20,445 --> 00:10:21,664
Sure.
219
00:10:29,541 --> 00:10:31,500
Where is your dad
going this morning?
220
00:10:31,587 --> 00:10:34,721
You thinking about my dad?
221
00:10:34,808 --> 00:10:36,287
He had his briefcase with him.
222
00:10:36,374 --> 00:10:38,072
Does he usually keep
important papers in there?
223
00:10:38,159 --> 00:10:39,943
Whoa, you turned me on.
224
00:10:40,030 --> 00:10:42,119
I'm sorry.
225
00:10:42,206 --> 00:10:44,774
Cohen, there's something
I need to tell you.
226
00:10:44,861 --> 00:10:46,471
You're using me
to get to my father?
227
00:10:46,558 --> 00:10:47,951
Serious.
So is this.
228
00:10:48,038 --> 00:10:49,126
We just got back
together.
229
00:10:49,213 --> 00:10:50,867
The window
for a makeup hookup
230
00:10:50,954 --> 00:10:53,087
is rapidly closing unless
you want to break up again.
231
00:10:53,174 --> 00:10:54,392
No, definitely not.
232
00:10:54,479 --> 00:10:55,829
Okay, so what do you
have to tell me?
233
00:10:59,397 --> 00:11:01,530
I want to be on top this time.
234
00:11:01,617 --> 00:11:03,967
You are always on top.
235
00:11:04,054 --> 00:11:05,447
Of course, we'll be there.
236
00:11:05,534 --> 00:11:06,970
Hey, it's something
to celebrate.
237
00:11:07,057 --> 00:11:09,190
Okay, bye, Kirs.
238
00:11:09,277 --> 00:11:10,495
Huh.
239
00:11:10,582 --> 00:11:12,715
Hey, good news?
240
00:11:12,802 --> 00:11:16,066
Yes. Sandy Cohen has just
been named Newport's
Man of the Year.
241
00:11:16,153 --> 00:11:18,634
There's a party for
him tomorrow night
at the yacht club.
242
00:11:18,721 --> 00:11:21,115
Well, that ought
to be interesting.
243
00:11:21,202 --> 00:11:22,377
What do you mean?
244
00:11:22,464 --> 00:11:24,074
Sandy's being investigated
by the DA.
245
00:11:24,161 --> 00:11:26,120
They're filing charges
against Henry Griffin.
246
00:11:26,207 --> 00:11:28,339
And Sandy's been working
very closely with him.
247
00:11:28,426 --> 00:11:30,472
Oh, wow.
248
00:11:30,559 --> 00:11:34,128
I mean, Sandy is obviously very
involved with the hospital,
249
00:11:34,215 --> 00:11:38,045
but I can't imagine him
doing anything unethical.
250
00:11:38,132 --> 00:11:41,396
He can be self-righteous,
pompous and annoying, but...
251
00:11:41,483 --> 00:11:42,658
Sandy is very moral.
252
00:11:42,745 --> 00:11:44,051
Well, we'll find out.
253
00:11:44,138 --> 00:11:46,009
I'm sitting down
with the district attorney
254
00:11:46,096 --> 00:11:48,142
tomorrow.
So we have to
warn Sandy.
255
00:11:48,229 --> 00:11:50,318
I already did.
256
00:11:50,405 --> 00:11:52,929
Then why doesn't
Kirsten know?
257
00:11:59,022 --> 00:12:00,894
How you doing?
258
00:12:00,981 --> 00:12:04,854
Seven stitches,
couple of broken ribs...
259
00:12:04,941 --> 00:12:06,073
I'll live.
260
00:12:06,160 --> 00:12:07,509
I'm glad.
261
00:12:07,596 --> 00:12:09,685
I didn't mean to, uh...
262
00:12:09,772 --> 00:12:12,906
Well, not that bad anyway.
263
00:12:12,993 --> 00:12:15,952
It's not like
I didn't ask for it.
264
00:12:16,039 --> 00:12:20,522
So the money is returned,
you got your stitches and...
265
00:12:20,609 --> 00:12:21,958
we're good, right?
266
00:12:22,045 --> 00:12:22,959
Not quite.
267
00:12:23,046 --> 00:12:25,788
I need some help.
268
00:12:25,875 --> 00:12:27,877
I'm supposed to have picked
something up from this guy.
269
00:12:27,964 --> 00:12:29,052
No, no, no, no...
270
00:12:29,139 --> 00:12:30,488
Just be my lookout,
271
00:12:30,575 --> 00:12:31,663
drive and wait in the car.
272
00:12:31,751 --> 00:12:33,274
Whatever you're into, drugs,
273
00:12:33,361 --> 00:12:34,928
guns...
It's none
of your business.
274
00:12:35,015 --> 00:12:36,843
I know,
and I don't want it to be.Right,
275
00:12:36,930 --> 00:12:38,583
'cause you got the good life
now.
276
00:12:38,670 --> 00:12:41,456
Graduation... college...
277
00:12:41,543 --> 00:12:44,546
You know all that change when
you're charged with assault.
278
00:12:46,766 --> 00:12:49,769
You tell the cops about me, and
I'll tell them about the money.
279
00:12:49,856 --> 00:12:51,988
Money? What money?
280
00:12:52,075 --> 00:12:54,251
I-I don't see
any money.Who's gonna believe you?
281
00:12:54,338 --> 00:12:57,080
I don't care if they do,
282
00:12:57,167 --> 00:12:59,430
'cause I've got
nothing to lose.
283
00:12:59,517 --> 00:13:01,432
And you've got everything.
284
00:13:01,519 --> 00:13:03,260
That's why
you're a little bitch.
285
00:13:03,347 --> 00:13:05,785
And that's why you'll
help me out tomorrow night.
286
00:13:05,872 --> 00:13:08,439
No, no, I can't tomorrow night.
287
00:13:08,526 --> 00:13:12,661
Sandy's Man of the
Year's big party.
288
00:13:12,748 --> 00:13:14,750
And I guess they'll
be cuffing you in your suit.
289
00:13:36,903 --> 00:13:38,513
Daddy, you can't do this
to yourself
290
00:13:38,600 --> 00:13:39,906
every time you get the ratings.
291
00:13:39,993 --> 00:13:42,343
It's my dad.
You know The Valley?
292
00:13:42,430 --> 00:13:44,084
That's a show.
293
00:13:44,171 --> 00:13:45,563
What do you expect
294
00:13:45,650 --> 00:13:46,738
when you beat the same
love triangle to the ground
295
00:13:46,826 --> 00:13:48,175
for three years?
296
00:13:48,262 --> 00:13:49,741
Who are you?
297
00:13:49,829 --> 00:13:51,482
Oh, uh... Marissa.
298
00:13:51,569 --> 00:13:52,875
Kaitlin's sister.
299
00:13:52,962 --> 00:13:55,878
Hey, bitch,
your sister is here.
300
00:13:55,965 --> 00:13:57,924
Nice to meet you.
I'm Hadley.
301
00:13:58,011 --> 00:14:00,883
Dad, I thought I told you
to stay off the message boards.
302
00:14:00,970 --> 00:14:02,493
Marissa, what
are you doing here?
303
00:14:02,580 --> 00:14:04,234
Waiting for you
to explain this.
304
00:14:07,107 --> 00:14:10,110
JULIE:
Thanks for coming by, Kiks.
305
00:14:10,197 --> 00:14:12,852
I didn't want to talk to you
about this on the phone.
306
00:14:12,939 --> 00:14:14,854
No, of course,
no problem.
307
00:14:14,941 --> 00:14:15,767
What's going on?
308
00:14:15,855 --> 00:14:18,814
Um, sit down.
309
00:14:18,901 --> 00:14:21,295
Uh, it's Sandy.
310
00:14:22,905 --> 00:14:24,994
He's being investigated
by the DA.
311
00:14:25,081 --> 00:14:26,561
Let me guess:
the hospital.
312
00:14:26,648 --> 00:14:27,823
Yeah.
313
00:14:27,910 --> 00:14:29,433
Neil is meeting
with the DA tomorrow.
314
00:14:29,520 --> 00:14:30,652
It seems serious.
315
00:14:30,739 --> 00:14:31,958
I'm so sorry, Kirsten.
316
00:14:32,045 --> 00:14:33,089
I just thought you should know.
317
00:14:33,176 --> 00:14:34,438
No, of course.
318
00:14:34,525 --> 00:14:36,397
Especially with Sandy
being Man of the Year.
319
00:14:36,484 --> 00:14:38,007
It'll be in all the papers.
320
00:14:38,094 --> 00:14:39,879
And speaking of someone
who's had to manage
321
00:14:39,966 --> 00:14:43,621
more than her share of scandal,
you need to contain this ASAP.
322
00:14:43,708 --> 00:14:46,537
Julie, I appreciate
the heads-up.
323
00:14:46,624 --> 00:14:48,888
Sandy's going to take
this really hard.
324
00:14:50,106 --> 00:14:52,804
Sandy knows.
325
00:14:52,892 --> 00:14:55,633
Neil told him
at dinner last night.
326
00:14:57,897 --> 00:15:01,030
So your mom
has the baby?
327
00:15:01,117 --> 00:15:02,510
Mm. The nanny.
328
00:15:02,597 --> 00:15:04,120
[ chuckles]
329
00:15:04,207 --> 00:15:05,905
What, when we were growing up
stealing all those empties
330
00:15:05,992 --> 00:15:07,863
to buy Sour Patch Kids,
you didn't imagine me
331
00:15:07,950 --> 00:15:09,734
as the kind of girl
that would have a nanny?
332
00:15:09,821 --> 00:15:11,258
Uh, you've come a
long way, is all.
333
00:15:11,345 --> 00:15:12,912
So have you.
334
00:15:12,999 --> 00:15:16,350
You're graduating on Monday
and Berkeley in the fall.
335
00:15:16,437 --> 00:15:17,829
Mm-hmm.
336
00:15:24,053 --> 00:15:26,621
So last night after you left me
with Taylor...
337
00:15:26,708 --> 00:15:28,318
Just don't, okay?
338
00:15:28,405 --> 00:15:29,754
Look, Ryan,
there's only one thing
339
00:15:29,841 --> 00:15:31,060
that could have done that
to your hand,
340
00:15:31,147 --> 00:15:32,061
and that's another guy's face.
341
00:15:32,148 --> 00:15:34,063
That kid stole the money,
342
00:15:34,150 --> 00:15:35,891
and you went to fight him.
343
00:15:35,978 --> 00:15:40,591
[ phone rings]
344
00:15:42,811 --> 00:15:44,682
Go ahead. Answer it.
345
00:15:50,514 --> 00:15:51,820
Hi.
346
00:15:51,907 --> 00:15:53,126
No, no, no,
347
00:15:53,213 --> 00:15:55,955
I cannot right
now, okay?
348
00:15:56,042 --> 00:15:57,913
Well, give me a couple of hours
at least.
349
00:15:58,000 --> 00:16:00,133
You should have told them
you'd be right there.
350
00:16:00,220 --> 00:16:01,917
Teresa, Teresa! Look,
there's things that I...
351
00:16:02,004 --> 00:16:04,093
that I can't
tell the Cohens
352
00:16:04,180 --> 00:16:06,748
or Seth because they wouldn't
understand it, but you...
353
00:16:06,835 --> 00:16:09,925
My life has totally changed
since we were kids.So has mine.
354
00:16:10,012 --> 00:16:11,492
No, Ryan,
there are guys out there
355
00:16:11,579 --> 00:16:13,320
that don't get in fights,
not ever, not any.
356
00:16:13,407 --> 00:16:14,712
Like the guy at work?
357
00:16:14,799 --> 00:16:17,759
Look, I have a child
to think about now, okay?
358
00:16:17,846 --> 00:16:20,762
And I cannot be with someone
like my brother or yours.
359
00:16:20,849 --> 00:16:22,024
Well, I'm not like him.
360
00:16:22,111 --> 00:16:23,895
Maybe on your good days,
you're not,
361
00:16:23,983 --> 00:16:26,507
but right now, my life
isn't built for the bad ones.
362
00:16:31,207 --> 00:16:33,949
I will always love you, Ryan.
363
00:16:38,345 --> 00:16:39,607
Keep safe.
364
00:16:44,612 --> 00:16:46,614
You walked into the kitchen
this morning
365
00:16:46,701 --> 00:16:48,137
and asked me
to be optimistic.
366
00:16:48,224 --> 00:16:50,096
Well, they can't have much
of a case,
367
00:16:50,183 --> 00:16:51,923
not against Griffin
and certainly not against me.
368
00:16:52,011 --> 00:16:53,664
I'm hoping the whole thing
will go away,
369
00:16:53,751 --> 00:16:56,102
and maybe the Man of the
Year thing will help that.
370
00:16:56,189 --> 00:16:57,190
Well, it's not.
371
00:16:57,277 --> 00:16:58,408
Neil Roberts is meeting
372
00:16:58,495 --> 00:17:00,410
with the district attorney
tomorrow.
373
00:17:00,497 --> 00:17:04,284
Maybe I can talk to
Otis, he's a fair guy.
374
00:17:04,371 --> 00:17:07,156
Honey, I promise you
I'll do everything in my power
375
00:17:07,243 --> 00:17:09,637
not to let this land
on the family.
376
00:17:11,726 --> 00:17:14,033
It already has.
377
00:17:39,754 --> 00:17:41,886
[ button tones sounding]
378
00:17:51,418 --> 00:17:54,160
[ laughter]
379
00:17:54,247 --> 00:17:56,249
His name is Trevor Knightly,
380
00:17:56,336 --> 00:17:58,120
and he's the captain
of the lacrosse team.
381
00:17:58,207 --> 00:18:00,079
Yeah, those girls
are like his groupies.
382
00:18:00,166 --> 00:18:01,732
Lacrosse-stitutes.
383
00:18:03,169 --> 00:18:04,605
He's a total perv,
384
00:18:04,692 --> 00:18:05,954
and really into Adderall.
385
00:18:06,041 --> 00:18:07,825
So what's he got against you?
386
00:18:07,912 --> 00:18:09,479
Or should I even ask?
387
00:18:09,566 --> 00:18:11,351
He gave me a personal invitation
to a lipstick party,
388
00:18:11,438 --> 00:18:12,917
and I declined.
389
00:18:13,004 --> 00:18:16,269
Obvie. Lipstick parties
are for pervs and skanks.
390
00:18:16,356 --> 00:18:17,922
So heinous.
391
00:18:18,009 --> 00:18:19,402
Lipstick parties and Adderall.
392
00:18:19,489 --> 00:18:21,317
I'm sensing a generation gap.
393
00:18:21,404 --> 00:18:23,580
So the next morning, he was all
telling the headmistress
394
00:18:23,667 --> 00:18:26,017
that he saw me taking the crest
above her office.
395
00:18:26,105 --> 00:18:28,411
Well, it sounds like
it's his word against yours.
396
00:18:28,498 --> 00:18:31,936
Oh, obvie, but he totally hides
his evilness.
397
00:18:32,023 --> 00:18:35,070
Straight A's, varsity athlete.
398
00:18:35,157 --> 00:18:37,203
And Kaitlin's, well...
399
00:18:37,290 --> 00:18:39,030
Not exactly the perfect student.
400
00:18:39,118 --> 00:18:40,728
You don't say.Look, Marissa,
401
00:18:40,815 --> 00:18:42,469
this will be my third strike,
402
00:18:42,556 --> 00:18:44,079
and I really don't feel like
getting kicked out.
403
00:18:44,166 --> 00:18:47,126
I mean, I know it may not be
as bad as shooting somebody,
404
00:18:47,213 --> 00:18:49,215
but I'm pretty sure
Mom would freak out.
405
00:18:49,302 --> 00:18:50,738
And by the way,
I really don't feel like
406
00:18:50,825 --> 00:18:52,392
getting locked up during summer.
407
00:18:52,479 --> 00:18:54,568
Obvie. I get so horny
408
00:18:54,655 --> 00:18:56,265
in the summertime.
409
00:18:56,352 --> 00:18:57,875
Oh, honey, you're always horny.Shut up.
410
00:18:57,962 --> 00:19:00,400
You shut up.Okay, both of you shut up.
411
00:19:00,487 --> 00:19:02,228
So what's the deal
with this crest thing?
412
00:19:02,315 --> 00:19:04,099
I'm pretty sure
it's in his room,
413
00:19:04,186 --> 00:19:06,971
but there's no way that he or
any of his army of probably-gay
414
00:19:07,058 --> 00:19:08,930
and totally-in-love-with-him
homeboys would let me in there.
415
00:19:13,326 --> 00:19:15,545
MARISSA:
Well, I'm not usually
416
00:19:15,632 --> 00:19:20,028
one to come up with a plan, but
do you have one of those skirts?
417
00:19:27,601 --> 00:19:28,515
Hi.
418
00:19:28,602 --> 00:19:30,430
Hey.
419
00:19:30,517 --> 00:19:34,129
Here's Ryan.
He's helping me.
420
00:19:34,216 --> 00:19:36,784
I'll leave the garage door
unlocked when I finish work.
421
00:19:36,871 --> 00:19:37,959
It'll be inside.
422
00:19:38,046 --> 00:19:39,613
Thank you.
423
00:19:40,875 --> 00:19:42,572
[ bills fanning]
424
00:19:42,659 --> 00:19:45,053
Good luck, man.All right, man.
425
00:19:49,100 --> 00:19:50,319
This is the address.
426
00:19:50,406 --> 00:19:51,538
You'll need it
for the pickup.
427
00:19:58,153 --> 00:19:59,415
This is my neighborhood.
428
00:19:59,502 --> 00:20:02,113
That's why you're driving.
429
00:20:04,681 --> 00:20:08,424
Mom, I'm going to go get
something to eat with Summer.
430
00:20:08,511 --> 00:20:10,557
Are you decent?
431
00:20:10,644 --> 00:20:13,777
If I come in,
am I inviting years of therapy?
432
00:20:13,864 --> 00:20:15,779
Sorry.
433
00:20:26,312 --> 00:20:28,227
Mom?
434
00:20:37,453 --> 00:20:38,889
There you are, you...
435
00:20:38,976 --> 00:20:40,326
[ whispering]:
Ooh. Sorry.
436
00:20:43,590 --> 00:20:45,766
Cohen, is your mom
sick or something?
437
00:20:45,853 --> 00:20:47,333
Yeah, she is.
438
00:20:47,420 --> 00:20:49,639
I'm going to have to stay
and take care of her.
439
00:20:49,726 --> 00:20:51,511
Oh.
440
00:20:51,598 --> 00:20:53,904
Okay, well, then why don't
I just go pick us up food,
441
00:20:53,991 --> 00:20:55,297
and I'll bring it back.
442
00:20:55,384 --> 00:20:56,080
Do you think your
mom needs anything?
443
00:20:56,167 --> 00:20:57,430
Just peace and quiet.
444
00:20:57,517 --> 00:20:59,083
We're gonna have
to rain-check dinner.
445
00:20:59,170 --> 00:21:00,476
Oh.
446
00:21:00,563 --> 00:21:01,608
Cohen, you're acting
really weird.
447
00:21:01,695 --> 00:21:02,870
I feel weird, you know?
448
00:21:02,957 --> 00:21:04,480
Maybe whatever my mom has
is contagious,
449
00:21:04,567 --> 00:21:07,744
and I'd hate for you to catch it
and feel weird, too.
450
00:21:07,831 --> 00:21:08,919
You know?
451
00:21:09,006 --> 00:21:09,920
Well, okay.
452
00:22:26,693 --> 00:22:28,259
Hi. Are you Trevor?
453
00:22:28,347 --> 00:22:28,999
Yeah.
454
00:22:29,086 --> 00:22:30,261
I'm Marissa,
455
00:22:30,349 --> 00:22:32,089
the new foreign
exchange student.
456
00:22:32,176 --> 00:22:33,439
I just got here from London.
457
00:22:33,526 --> 00:22:35,441
I love... London.
458
00:22:35,528 --> 00:22:37,181
Well, I was hoping you
could give me a tour.
459
00:22:38,618 --> 00:22:40,184
Starting with your dorm room?
460
00:22:40,271 --> 00:22:41,534
Ooh, sounds good.
461
00:22:41,621 --> 00:22:43,840
But I did my junior
year abroad at Oxford.
462
00:22:43,927 --> 00:22:45,973
I don't buy that phony English
accent for a second.
463
00:22:46,060 --> 00:22:47,409
Okay, fine, I'm a stripper.
464
00:22:47,496 --> 00:22:49,542
Your friends hired me
for your birthday.
465
00:22:49,629 --> 00:22:51,370
My birthday's
not for six months.
466
00:22:51,457 --> 00:22:53,502
Do you want to see me
take my clothes off or not?
467
00:23:03,294 --> 00:23:04,557
Hey. Can I talk to you
468
00:23:04,644 --> 00:23:05,601
for a second?
469
00:23:05,688 --> 00:23:06,602
Sure.
470
00:23:06,689 --> 00:23:08,430
Oh, you mean right now.
471
00:23:08,517 --> 00:23:10,998
Yeah. Well, you know,
just kinda...
472
00:23:11,085 --> 00:23:12,652
Well, can it wait
till after?
473
00:23:12,739 --> 00:23:15,785
because I'm on my way
to a meeting with my group.
474
00:23:15,872 --> 00:23:17,483
Yeah, how is that going?
475
00:23:17,570 --> 00:23:19,789
Well, you know
what they say.
476
00:23:19,876 --> 00:23:20,921
One day at a time.
477
00:23:21,008 --> 00:23:21,922
That's why I have meetings.
478
00:23:32,541 --> 00:23:36,066
Hey, if it isn't
my favorite DA.
479
00:23:36,153 --> 00:23:37,720
Now, this is a cozy spot.
480
00:23:37,807 --> 00:23:39,287
The lighting's
a lot more flattering
481
00:23:39,374 --> 00:23:40,549
than an
interrogation room.
482
00:23:40,636 --> 00:23:42,551
No one's being
interrogated.
483
00:23:42,638 --> 00:23:44,423
Dr. Roberts and I
are just going to talk.
484
00:23:45,728 --> 00:23:46,729
It's good to see you.
485
00:23:46,816 --> 00:23:48,035
Good to see you.
486
00:23:48,122 --> 00:23:49,602
The courtroom
misses Sandy Cohen.
487
00:23:49,689 --> 00:23:53,649
Oh, not as much as he misses
the courtroom, believe me.
488
00:23:53,736 --> 00:23:56,130
We've known each other
a long time, Otis.
489
00:23:56,217 --> 00:23:57,610
What am I dealing with here?
490
00:23:57,697 --> 00:24:00,090
The case against
Griffin's not strong.
491
00:24:00,177 --> 00:24:01,614
Everyone's got stories,
492
00:24:01,701 --> 00:24:04,965
but there's not
a lot of hard evidence.
493
00:24:05,052 --> 00:24:06,488
Well, where do I
fit in the picture?
494
00:24:06,575 --> 00:24:07,837
You're in bed with him
on that hospital.
495
00:24:07,924 --> 00:24:09,448
Until I have proof otherwise,
496
00:24:09,535 --> 00:24:10,840
his improprieties
are yours, too.
497
00:24:10,927 --> 00:24:15,105
Well, what if you
had receipts, e-mails?
498
00:24:15,192 --> 00:24:16,411
An eyewitness?
499
00:24:16,498 --> 00:24:17,630
That would help a lot.
500
00:24:17,717 --> 00:24:20,284
In exchange for my cooperation,
501
00:24:20,371 --> 00:24:22,330
could you let The Newport Group
finish the hospital?
502
00:24:22,417 --> 00:24:24,767
Griffin goes down,
so does the hospital.
503
00:24:24,854 --> 00:24:25,725
No way around that.
504
00:24:28,815 --> 00:24:31,470
So I could keep my mouth shut
and hope you lose.
505
00:24:31,557 --> 00:24:33,167
Or you can help
bury that crook,
506
00:24:33,254 --> 00:24:34,647
say good-bye to the hospital.
507
00:24:34,734 --> 00:24:37,432
Dr. Roberts.
508
00:24:38,999 --> 00:24:40,783
Thanks for your time, Otis.
509
00:24:42,437 --> 00:24:43,351
I'm gonna
leave you two
510
00:24:43,438 --> 00:24:44,700
to your discussion.
511
00:24:44,787 --> 00:24:45,614
Good to see
you, Neil.
Sandy.
512
00:24:54,797 --> 00:24:56,320
Whoa, whoa, whoa. All right.
513
00:24:56,407 --> 00:24:58,105
That's the house.
514
00:24:58,192 --> 00:25:01,587
Now I just gotta wait
for him to leave.
515
00:25:01,674 --> 00:25:03,763
You said we
were picking something up.
516
00:25:03,850 --> 00:25:05,155
Yeah, well.
517
00:25:05,242 --> 00:25:07,941
He doesn't exactly know it.
518
00:25:08,028 --> 00:25:08,550
Ryan, is that you?
519
00:25:08,637 --> 00:25:10,117
Hey.
520
00:25:10,204 --> 00:25:11,466
Well, I was just
coming back
521
00:25:11,553 --> 00:25:12,772
from my tennis lesson
and I thought,
522
00:25:12,859 --> 00:25:13,947
isn't that the
Cohens' car?
523
00:25:14,034 --> 00:25:15,688
It is.
524
00:25:15,775 --> 00:25:17,559
Well, save me a dance
at Sandy's party tonight.
525
00:25:17,646 --> 00:25:19,866
Will do.
526
00:25:19,953 --> 00:25:21,563
And, uh... bring your friend.
527
00:25:21,650 --> 00:25:22,521
[ whispers]:
He's hot.
528
00:25:27,656 --> 00:25:28,570
A neighbor?
529
00:25:30,877 --> 00:25:32,661
Ah, told you this
was a good plan.
530
00:25:38,624 --> 00:25:40,800
This isn't my dorm room.
531
00:25:40,887 --> 00:25:43,542
Yeah, well, you don't want
people to walk in on us, do you?
532
00:25:45,021 --> 00:25:46,370
So, take off your pants.
533
00:25:46,457 --> 00:25:48,677
I thought you were
going to strip for me.
534
00:25:48,764 --> 00:25:50,026
Haven't you ever
been to Vegas?
535
00:25:50,113 --> 00:25:51,419
In your boxers, or I'll have
536
00:25:51,506 --> 00:25:52,681
to give those guys
their money back.
537
00:25:52,768 --> 00:25:54,640
That would be a waste.
538
00:26:04,519 --> 00:26:06,042
Do they do this
539
00:26:06,129 --> 00:26:07,043
in Vegas, too?
540
00:26:07,130 --> 00:26:10,046
They do everything in Vegas.
541
00:26:10,133 --> 00:26:13,484
Okay. Now, I just
have to go change.
542
00:26:13,572 --> 00:26:14,224
But you're wearing a costume.
543
00:26:14,311 --> 00:26:15,138
Hey!
544
00:26:15,225 --> 00:26:16,270
Come back here!
545
00:26:18,402 --> 00:26:19,403
Did you get 'em?
546
00:26:19,490 --> 00:26:20,491
All right.
We gotta go.
547
00:26:24,583 --> 00:26:25,366
Hey.
548
00:26:25,453 --> 00:26:27,107
Hi, Mr. Cohen.
549
00:26:27,194 --> 00:26:28,282
Is Seth around?
550
00:26:28,369 --> 00:26:29,892
No. I don't think so.
551
00:26:29,979 --> 00:26:33,853
Is it okay if I just,
um, wait here for him?
552
00:26:33,940 --> 00:26:35,550
Sure. Make yourself at home.
553
00:26:39,772 --> 00:26:42,513
Do you mind
if I-I wait here with you?
554
00:26:47,649 --> 00:26:50,130
I'm... I'm working, but, uh...
555
00:26:50,217 --> 00:26:51,653
suit yourself.
556
00:26:51,740 --> 00:26:54,743
So, uh, how's Mrs. Cohen?
557
00:26:54,830 --> 00:26:55,831
She feeling any better?
558
00:26:55,918 --> 00:26:59,052
I didn't know she was sick.
559
00:26:59,139 --> 00:27:01,184
Huh.
560
00:27:01,271 --> 00:27:02,882
Must have been like
a 24-hour thing.
561
00:27:19,072 --> 00:27:22,292
So what's this?
562
00:27:22,379 --> 00:27:25,992
That is a card for Seth
563
00:27:26,079 --> 00:27:29,778
congratulating him on having
a dad who was Man of the Year.
564
00:27:29,865 --> 00:27:32,128
Even though it's addressed
to Kirsten and me?
565
00:27:32,215 --> 00:27:36,698
Okay, that is actually like
a really big mistake,
566
00:27:36,785 --> 00:27:38,395
and I would do anything
to take it back.
567
00:27:48,362 --> 00:27:51,234
"The most recent
568
00:27:51,321 --> 00:27:55,674
and troubling lies include..."
569
00:27:57,414 --> 00:27:58,851
Oh, Summer.
570
00:27:58,938 --> 00:28:00,156
Seth gave it to me
on Valentine's Day
571
00:28:00,243 --> 00:28:01,723
when we got in a fight,
572
00:28:01,810 --> 00:28:03,682
and he said that if he ever
screwed up again,
573
00:28:03,769 --> 00:28:05,248
that I should give it to you.
574
00:28:05,335 --> 00:28:06,772
Only he didn't screw up again.
I did.
575
00:28:06,859 --> 00:28:08,643
This is serious.
576
00:28:08,730 --> 00:28:10,166
I did it
out of spite.
577
00:28:10,253 --> 00:28:11,777
He told me that he
wasn't going to Brown
578
00:28:11,864 --> 00:28:13,256
and then I saw him
there with Anna.
579
00:28:13,343 --> 00:28:16,259
He said he wasn't
going to Brown?
580
00:28:16,346 --> 00:28:18,261
Well, yeah,
because he didn't get in
581
00:28:18,348 --> 00:28:19,698
but that was
before RISD.
582
00:28:19,785 --> 00:28:21,525
What do you mean,
he didn't get in?
583
00:28:24,050 --> 00:28:25,791
I thought he only lied
about that to me.
584
00:28:28,663 --> 00:28:31,797
KIRSTEN:
The only thing worse
than relapsing...
585
00:28:31,884 --> 00:28:34,974
is that my husband doesn't know.
586
00:28:35,061 --> 00:28:38,934
He's involved
in this business deal and...
587
00:28:39,021 --> 00:28:41,328
it's gotten very ugly and, uh...
588
00:28:44,200 --> 00:28:46,072
Well, he might even be arrested.
589
00:28:47,421 --> 00:28:49,075
And I'm not blaming anyone.
590
00:28:49,162 --> 00:28:51,991
I'm the only one with the power
to drink or not drink.
591
00:28:54,602 --> 00:28:55,995
I just...
592
00:28:56,082 --> 00:28:57,910
really need the man
I married right now.
593
00:29:08,964 --> 00:29:10,792
I want to talk to you.
594
00:29:10,879 --> 00:29:13,142
Good, I want to talk to you.
595
00:29:13,229 --> 00:29:15,754
I love you...
596
00:29:15,841 --> 00:29:17,756
And I'm worried about you.
597
00:29:20,628 --> 00:29:21,890
Right back at you.
598
00:29:21,977 --> 00:29:23,979
You smoked pot in our home.
599
00:29:24,066 --> 00:29:25,285
Would you rather
I do it somewhere else,
600
00:29:25,372 --> 00:29:26,808
like my college dorm?
601
00:29:26,895 --> 00:29:28,984
That would require
you getting into college.
602
00:29:29,071 --> 00:29:33,162
Well, do you think
it's such a great idea,
603
00:29:33,249 --> 00:29:35,208
me going away to college
when Mom's been drinking again?
604
00:29:35,295 --> 00:29:38,167
What are you talking about?
605
00:29:38,254 --> 00:29:40,213
Maybe if you paid attention
to anything
606
00:29:40,300 --> 00:29:41,954
other than that stupid hospital,
607
00:29:42,041 --> 00:29:44,391
you'd notice Mom's been passing
out before dinner.
608
00:29:44,478 --> 00:29:47,046
Don't talk
to your father like that.
609
00:29:47,133 --> 00:29:49,831
That would require you
to act like my father.
610
00:30:00,102 --> 00:30:01,495
KEVIN:
That's our guy.
611
00:30:03,802 --> 00:30:05,020
All right, go ahead.
612
00:30:05,107 --> 00:30:05,673
I'll be waiting.
613
00:30:05,760 --> 00:30:07,675
Come on.
614
00:30:07,762 --> 00:30:09,503
You're my cover.
615
00:30:09,590 --> 00:30:12,201
Besides, I can't go
with my face like this.
616
00:30:12,288 --> 00:30:14,073
What?
617
00:30:14,160 --> 00:30:17,728
You're just taking a little walk
out in your neighborhood.
618
00:30:28,261 --> 00:30:29,915
All right, I'll
just be a minute.
619
00:30:30,002 --> 00:30:31,830
You just wait
right there.
620
00:30:53,199 --> 00:30:54,983
All right, let's go.
Where is it?
621
00:30:55,070 --> 00:30:57,159
You're looking at it.
622
00:30:57,246 --> 00:30:58,987
The car?
You got to be kidding me.
623
00:30:59,074 --> 00:31:00,075
120Gs
624
00:31:00,162 --> 00:31:01,555
is no joke.No. No way, man.
625
00:31:01,642 --> 00:31:02,425
I'm not doing this.
626
00:31:02,512 --> 00:31:03,339
Too late.
627
00:31:03,426 --> 00:31:05,385
[ grunting]
628
00:31:05,472 --> 00:31:06,473
[ car alarm sounding]
629
00:31:06,560 --> 00:31:07,996
Let's go!
630
00:31:08,083 --> 00:31:09,345
Let's go!
Let's go!
631
00:31:09,432 --> 00:31:11,304
They're supposed to
be next to the keys,
632
00:31:11,391 --> 00:31:13,959
but I can't find them!There's a patrol car
up the street!
633
00:31:14,046 --> 00:31:14,916
I got this!
634
00:31:26,449 --> 00:31:27,363
They're coming!
Let's go!
635
00:31:28,887 --> 00:31:29,800
What are you doing?!
636
00:31:37,678 --> 00:31:38,679
Let's go![ engine starts]
637
00:31:38,766 --> 00:31:40,637
[ laughs]
Get in!
638
00:31:42,857 --> 00:31:44,337
Don't be a little bitch.
639
00:31:45,642 --> 00:31:47,514
[ tires squealing]
640
00:32:03,834 --> 00:32:05,662
You guys better get that back
to the headmistress' office
641
00:32:05,749 --> 00:32:06,794
before someone
sees it here.
642
00:32:06,881 --> 00:32:08,230
Oh, yeah. We will.
643
00:32:08,317 --> 00:32:10,624
And thanks again.
That was pretty cool.
644
00:32:10,711 --> 00:32:12,974
Yeah. I mean,
when we came and
talked about you,
645
00:32:13,061 --> 00:32:14,758
I thought you'd
be totally wasted
646
00:32:14,845 --> 00:32:15,977
and have all
these problems.
647
00:32:16,064 --> 00:32:18,066
Right. Well,
I'm glad you guys
648
00:32:18,153 --> 00:32:19,024
aren't going
to get in trouble.
649
00:32:19,111 --> 00:32:20,939
I actually
kind of had fun.
650
00:32:21,026 --> 00:32:24,812
Wow. I suspected as much,
but it's actually kind of nice
651
00:32:24,899 --> 00:32:26,422
to hear you
say it out loud.
652
00:32:26,509 --> 00:32:28,947
I think we're having a moment?
653
00:32:29,034 --> 00:32:30,687
[ phone rings]
654
00:32:30,774 --> 00:32:33,255
Oh, my God! My phone just
totally stepped on your moment.
655
00:32:33,342 --> 00:32:35,214
Um... I'll just...
I'll take it outside.
656
00:32:35,301 --> 00:32:38,695
Hey, bitch!
657
00:32:38,782 --> 00:32:42,090
Yeah, I liked hanging out, too.
658
00:32:42,177 --> 00:32:44,571
It sucks you're going
to go to college
next year.
659
00:32:44,658 --> 00:32:47,487
Um... We'll see about that.
660
00:32:47,574 --> 00:32:50,055
Oh. Well, whatever you decide,
I will miss you.
661
00:32:51,447 --> 00:32:52,622
And I mean it this time.
662
00:32:52,709 --> 00:32:54,537
Oh, me, too.
663
00:33:08,508 --> 00:33:10,423
I'm sorry I'm late.
I'll... I'll hurry.
664
00:33:10,510 --> 00:33:11,685
Have a seat.
665
00:33:19,519 --> 00:33:21,347
So...
666
00:33:25,351 --> 00:33:26,613
Have you been drinking again?
667
00:33:26,700 --> 00:33:30,399
Drinking again?
668
00:33:30,486 --> 00:33:33,663
No explanation,
no... no judgment.
669
00:33:33,750 --> 00:33:35,448
I just want to know.
670
00:33:38,581 --> 00:33:40,670
Oh, I wish you'd talk to me.
671
00:33:40,757 --> 00:33:41,671
I tried.
672
00:33:45,066 --> 00:33:47,242
That night you called?
673
00:33:51,290 --> 00:33:52,160
I wish I had known.
674
00:33:52,247 --> 00:33:55,294
Then you
would have come?
675
00:33:55,381 --> 00:33:56,904
Because the only thing
that would actually get you
676
00:33:56,991 --> 00:33:59,907
to talk to me
was the threat of a relapse?
677
00:33:59,994 --> 00:34:01,604
I hope you know that's not true.
678
00:34:01,691 --> 00:34:02,692
I don't know that.
679
00:34:07,132 --> 00:34:08,829
Oh, Sandy, I'm sorry.
680
00:34:08,916 --> 00:34:11,440
For everything.
681
00:34:11,527 --> 00:34:13,964
Especially the relapse.
682
00:34:14,052 --> 00:34:16,184
And, more importantly,
for keeping it a secret.
683
00:34:16,271 --> 00:34:18,534
I'm sorry, too.
684
00:34:21,842 --> 00:34:23,626
[ knocking]
685
00:34:28,849 --> 00:34:31,591
I know you know
about my drinking.
686
00:34:31,678 --> 00:34:33,723
And I assume
you know about Brown?
687
00:34:33,810 --> 00:34:35,073
Mm-hmm.
688
00:34:35,160 --> 00:34:38,554
Sorry to rat you out to Dad.
689
00:34:38,641 --> 00:34:40,774
It was kind
of a heat-of-the-moment thing.
690
00:34:40,861 --> 00:34:42,341
I'm glad you did.
691
00:34:47,694 --> 00:34:50,175
I know things
have been difficult,
692
00:34:50,262 --> 00:34:51,611
but we're still a family.
693
00:34:51,698 --> 00:34:53,656
Yeah. We're a great family:
694
00:34:53,743 --> 00:34:55,658
Mom's drinking.
Dad's about to go to jail.
695
00:34:55,745 --> 00:34:57,791
Giving the Outfit
a run for their money.
696
00:34:57,878 --> 00:35:00,794
I haven't given up on us,
and neither has your father.
697
00:35:00,881 --> 00:35:02,709
My God! Apologize
for that guy.
698
00:35:02,796 --> 00:35:04,624
I don't even want
to be in the same
room as him.
699
00:35:04,711 --> 00:35:06,147
I'm asking you to.
700
00:35:06,234 --> 00:35:08,149
I attend his
Man of the Year party?
701
00:35:08,236 --> 00:35:10,108
Don't you think that's
a hypocritical way
702
00:35:10,195 --> 00:35:11,892
to start the Cohen
family clean slate?
703
00:35:11,979 --> 00:35:13,763
Will you do it for me?
704
00:35:16,853 --> 00:35:18,812
[ sighs]
705
00:35:18,899 --> 00:35:21,249
Fine.
706
00:35:21,336 --> 00:35:23,469
But I want my own table,
707
00:35:23,556 --> 00:35:26,472
and my applause
for his speech
will be so tepid.
708
00:35:26,559 --> 00:35:27,734
Thank you.
709
00:35:30,780 --> 00:35:32,739
Will you stop
by the Newport Group?
710
00:35:32,826 --> 00:35:34,523
There's a concept drawing
for the hospital
711
00:35:34,610 --> 00:35:36,308
that your father needs
for his presentation.
712
00:35:36,395 --> 00:35:39,659
I'd ask Ryan,
but he said he'd be late.
713
00:35:41,400 --> 00:35:43,880
I believe your father
is going to fix this.
714
00:35:43,967 --> 00:35:45,099
That makes one of us.
715
00:35:55,762 --> 00:35:58,547
[ panting]
716
00:36:02,769 --> 00:36:04,553
[ phone rings]
717
00:36:08,035 --> 00:36:09,602
Ryan.
718
00:36:09,689 --> 00:36:10,994
Hi. Hey,
where are you right now?
719
00:36:11,081 --> 00:36:12,474
I'm driving back from Montecito.
720
00:36:12,561 --> 00:36:14,128
Are you okay?
721
00:36:14,215 --> 00:36:17,131
Yeah. Can you, uh...
Can you meet me at your place?
722
00:36:17,218 --> 00:36:21,831
Yeah. Sure. There's a key
under the mat by the pool.
723
00:36:21,918 --> 00:36:24,051
Just let yourself in,
and wait in my room.
724
00:36:24,138 --> 00:36:25,531
I'll be there as soon as I can.
725
00:36:25,618 --> 00:36:26,793
Thanks.
726
00:36:26,880 --> 00:36:28,011
Hey, Ryan...
727
00:36:28,098 --> 00:36:30,057
I... It's okay. It's okay.
728
00:36:30,144 --> 00:36:33,669
Um... Thanks.
729
00:36:33,756 --> 00:36:34,670
Okay.
730
00:37:03,786 --> 00:37:07,050
Neil, why aren't you ready
for the party?
731
00:37:07,137 --> 00:37:08,748
We should be leaving.
732
00:37:08,835 --> 00:37:12,099
I'm not going,
darling.
733
00:37:12,186 --> 00:37:14,754
Julie, I spent the entire
afternoon with the DA.
734
00:37:14,841 --> 00:37:16,059
Griffin's about to be arrested,
735
00:37:16,146 --> 00:37:18,671
and Sandy's future
is far from certain.
736
00:37:18,758 --> 00:37:21,587
All the more reason to be there
for him and Kirsten.
737
00:37:21,674 --> 00:37:24,764
It feels like a
conflict of interest.
738
00:37:24,851 --> 00:37:27,201
I might have to testify
against the man.
739
00:37:27,288 --> 00:37:28,942
I'm sorry.
740
00:37:29,029 --> 00:37:30,335
But I'm sure they'll understand.
741
00:37:30,422 --> 00:37:32,162
Well, I don't.
742
00:37:32,250 --> 00:37:34,121
The Cohens are like family,
Neil.
743
00:37:34,208 --> 00:37:36,428
Maybe they're about to
become the black sheep.
744
00:37:36,515 --> 00:37:39,169
Hmm. Well, I don't know
about you,
745
00:37:39,257 --> 00:37:41,259
but I support the people
I care about.
746
00:37:41,346 --> 00:37:42,999
I don't judge them.
747
00:37:43,086 --> 00:37:45,872
I'll call a cab.
748
00:37:48,440 --> 00:37:50,355
[ kicks desk]
749
00:37:50,442 --> 00:37:52,879
[ phone ringing]
750
00:37:52,966 --> 00:37:55,185
[ sighs]
751
00:37:59,755 --> 00:38:01,191
Hello.
752
00:38:01,279 --> 00:38:02,802
Hey. I was wondering
if you have an ETA.
753
00:38:02,889 --> 00:38:04,238
Your father's about
to take the stage.
754
00:38:04,325 --> 00:38:05,761
I'll be right there.
755
00:38:05,848 --> 00:38:08,242
Did you get the drawing?
756
00:38:08,329 --> 00:38:09,809
Mm-hmm.
757
00:38:09,896 --> 00:38:12,028
Okay. I'll see you soon.
758
00:38:52,068 --> 00:38:53,809
Well, you're very sweet
to say that, thank you.
759
00:38:53,896 --> 00:38:56,856
Excuse me. Can I
borrow my husband
for a moment?
760
00:38:56,943 --> 00:38:58,640
Yeah. Excuse me. Sure.
761
00:38:58,727 --> 00:39:00,773
Isn't that Greg Otis?
762
00:39:03,776 --> 00:39:06,082
Oh, maybe he's here
to arrest me.
763
00:39:06,169 --> 00:39:07,432
Wouldn't be the first time
764
00:39:07,519 --> 00:39:11,131
somebody left a Newport party
in handcuffs.
765
00:39:11,218 --> 00:39:13,960
I'm going to go practice
my speech anyway.
766
00:39:31,107 --> 00:39:33,153
Hey, what's going on?
767
00:39:33,240 --> 00:39:34,981
I was with you tonight.
768
00:39:35,068 --> 00:39:36,765
If anyone asks,
can you say that?
769
00:39:36,852 --> 00:39:37,984
Ryan...
770
00:39:38,071 --> 00:39:38,985
Just yes or no?
771
00:39:39,072 --> 00:39:40,203
Will you do it?
772
00:39:40,290 --> 00:39:42,771
Yeah, of course.
773
00:39:47,646 --> 00:39:48,647
[ glass breaking]
774
00:39:56,524 --> 00:39:58,178
You changed your mind?
775
00:39:58,265 --> 00:40:00,223
No, you changed it.
776
00:40:00,310 --> 00:40:01,486
You're a very passionate woman.
777
00:40:03,052 --> 00:40:04,314
Surprisingly principled.
778
00:40:04,402 --> 00:40:06,621
I'd like to think so.
779
00:40:06,708 --> 00:40:10,364
Hmm. If you feel so strongly
about family,
780
00:40:10,451 --> 00:40:13,149
how could I not want
to be part of it?
781
00:40:13,236 --> 00:40:14,760
SANDY:
Good evening,
everyone.
782
00:40:14,847 --> 00:40:17,153
And thank you so much
for coming out
783
00:40:17,240 --> 00:40:19,808
tonight, and thanks
to Riviera Magazine
784
00:40:19,895 --> 00:40:23,421
for bestowing upon me this...
this wonderful honor
785
00:40:23,508 --> 00:40:26,206
that I... I cannot accept.
786
00:40:28,861 --> 00:40:31,254
I used to think I was
better than this place.
787
00:40:31,341 --> 00:40:33,126
You know, I came from outside
the bubble, so I thought
788
00:40:33,213 --> 00:40:34,301
I was fit to judge it.
789
00:40:34,388 --> 00:40:35,868
So when it came
time for me
790
00:40:35,955 --> 00:40:38,871
to run the Newport Group,
I wasn't worried
791
00:40:38,958 --> 00:40:39,959
at all about
losing my way.
792
00:40:40,046 --> 00:40:42,135
But I learned
793
00:40:42,222 --> 00:40:44,964
that despite the
wide streets and
the sunny views,
794
00:40:45,051 --> 00:40:47,445
you take one wrong
turn in this town,
795
00:40:47,532 --> 00:40:49,011
and you can end up
796
00:40:49,098 --> 00:40:51,231
totally lost.
797
00:40:52,754 --> 00:40:53,755
Oh,
798
00:40:53,842 --> 00:40:55,453
thank you, Seth.
799
00:40:55,540 --> 00:40:56,932
Thanks, Kirsten.
800
00:40:57,019 --> 00:40:58,891
This drawing
801
00:40:58,978 --> 00:41:03,939
is as close to fully realized
as Newport Mercy will ever be,
802
00:41:04,026 --> 00:41:05,158
because in the next few months,
803
00:41:05,245 --> 00:41:06,289
I'm going to
be cooperating
804
00:41:06,376 --> 00:41:07,421
with the District Attorney's
805
00:41:07,508 --> 00:41:09,684
investigation
of Dr. Henry Griffin
806
00:41:09,771 --> 00:41:11,425
and the hospital
he and I were
going to build.
807
00:41:11,512 --> 00:41:13,122
I'm so sorry, Cohen.
808
00:41:13,209 --> 00:41:15,168
No, it's okay. I think
it's for the best.
809
00:41:15,255 --> 00:41:18,998
SANDY:
I'm truly flattered to be
held in such high esteem
810
00:41:19,085 --> 00:41:20,608
by this community,
811
00:41:20,695 --> 00:41:22,523
but I'm going
to step aside,
812
00:41:22,610 --> 00:41:24,438
because I'm going
to pursue an order
813
00:41:24,525 --> 00:41:26,092
that is closer to my heart:
814
00:41:26,179 --> 00:41:28,529
Father
815
00:41:28,616 --> 00:41:30,444
and Husband of the Year.
816
00:41:30,531 --> 00:41:33,534
[ applause]
817
00:41:36,668 --> 00:41:37,756
Thank you.
818
00:41:40,454 --> 00:41:41,890
That was quite a speech.
819
00:41:41,977 --> 00:41:45,459
And you... are going
to have quite a case.
820
00:41:45,546 --> 00:41:47,505
I'll be in touch.
821
00:41:50,899 --> 00:41:54,773
You were wonderful.
822
00:41:54,860 --> 00:41:55,861
Thanks.
823
00:41:57,863 --> 00:42:01,301
I thought it was wordy
in the middle,
824
00:42:01,388 --> 00:42:03,521
but I think the end was nice.
825
00:42:03,608 --> 00:42:04,609
Yeah?
826
00:42:13,182 --> 00:42:14,749
Maybe I'm too late.
827
00:42:21,539 --> 00:42:23,932
[ heavy sigh]
828
00:42:24,019 --> 00:42:26,108
RYAN:
They're here for me.
829
00:42:26,195 --> 00:42:29,590
Well, it's a good thing
you were with me
all night then, right?
830
00:42:32,027 --> 00:42:34,116
Do not ask him
any questions
unless I'm present.
831
00:42:34,203 --> 00:42:36,249
Who are you,
his lawyer?
832
00:42:36,336 --> 00:42:37,816
I'm his father.
833
00:42:39,339 --> 00:42:41,123
What happened?
834
00:42:41,210 --> 00:42:42,908
There's been a fire
at the Newport Group.
835
00:42:42,995 --> 00:42:44,866
They think Seth did it.
58652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.