All language subtitles for The O.C. (2006) - S03E23 - The Party Favor_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,045 --> 00:00:03,960 Previously onThe O.C.:So how was Berkeley? Was it amazing? 2 00:00:04,047 --> 00:00:05,788 MARISSA: Could be, if I was ready for it. 3 00:00:05,875 --> 00:00:07,224 I'm not looking after her anymore-- treat her right. 4 00:00:07,311 --> 00:00:08,095 KIRSTEN: I saw Theresa at the airport. 5 00:00:08,182 --> 00:00:09,226 She had a baby with her. 6 00:00:09,313 --> 00:00:10,445 Say hi, Daniel. 7 00:00:10,532 --> 00:00:11,533 Hi, Daniel. 8 00:00:11,620 --> 00:00:12,534 He's not yours, Ryan. 9 00:00:12,621 --> 00:00:13,926 Eddie's the father. 10 00:00:14,014 --> 00:00:15,232 Want to grab a bite? You can tell me about him. 11 00:00:15,319 --> 00:00:17,147 Yeah, I'd like that. 12 00:00:17,234 --> 00:00:20,194 To Sandy Cohen, who has told me countless times 13 00:00:20,281 --> 00:00:21,673 how important this hospital is to him. 14 00:00:21,760 --> 00:00:23,719 Ouch. 15 00:00:23,806 --> 00:00:25,460 KIRSTEN: They say that when you grow up, you marry your father. 16 00:00:25,547 --> 00:00:27,027 I thought I'd escaped that. 17 00:00:27,114 --> 00:00:29,029 All my sins, very detailed. 18 00:00:29,116 --> 00:00:31,161 If I ever screw up again, you give that to my parents. 19 00:00:31,248 --> 00:00:32,771 Cohen?Anna? 20 00:00:32,858 --> 00:00:34,512 SUMMER: So, you are going to Brown. 21 00:00:34,599 --> 00:00:36,036 You just didn't want to come with me. 22 00:00:36,123 --> 00:00:38,516 You're probably really confused right about now. 23 00:00:38,603 --> 00:00:40,953 No, everything you've done up until now finally makes sense. 24 00:00:41,041 --> 00:00:42,390 Rhode Island School of Design? 25 00:00:42,477 --> 00:00:44,435 You'll be in the same state as Summer. 26 00:00:44,522 --> 00:00:46,350 MARISSA: Seth is going to Brown, and he's dating Anna? 27 00:00:50,920 --> 00:00:52,574 It's senior prom, it's mythic. 28 00:00:52,661 --> 00:00:56,099 Yeah, well, it's ties and dresses and photos with parents. 29 00:00:56,186 --> 00:00:57,883 Sounds like any other dance to me.Well, it's not. 30 00:00:57,970 --> 00:00:59,059 It's a romantic capstone 31 00:00:59,146 --> 00:01:00,364 to your entire adolescence, 32 00:01:00,451 --> 00:01:02,018 and if Summer and I don't go together, 33 00:01:02,105 --> 00:01:03,324 it's over. 34 00:01:03,411 --> 00:01:04,716 Well, ask her. 35 00:01:04,803 --> 00:01:06,544 Oh, she's still not talking to me. 36 00:01:06,631 --> 00:01:08,068 Well, have you told her 37 00:01:08,155 --> 00:01:09,678 there's nothing going on between you and Anna? 38 00:01:09,765 --> 00:01:11,245 I tried, but every time we get close, 39 00:01:11,332 --> 00:01:12,724 she blows her rape whistle. 40 00:01:12,811 --> 00:01:14,074 [ whistling] 41 00:01:14,161 --> 00:01:15,379 ♪ Rape. ♪ 42 00:01:15,466 --> 00:01:17,120 Well, you know, I'm not going, 43 00:01:17,207 --> 00:01:18,991 so, if you, uh... if you want to hang out, rent a movie... 44 00:01:19,079 --> 00:01:22,125 Ryan, I love you, but if I have to spend my senior prom 45 00:01:22,212 --> 00:01:24,084 playing video games with you, I'm going to kill myself. 46 00:01:24,171 --> 00:01:25,781 Besides, I left Summer a message telling her I'm going 47 00:01:25,868 --> 00:01:28,000 to meet her at the diner tomorrow morning. 48 00:01:28,088 --> 00:01:31,003 You think she'll show?Kind of pretended I was the Brown admissions guy. 49 00:01:31,091 --> 00:01:32,527 It's senior prom, anything goes. Hi, there. 50 00:01:32,614 --> 00:01:33,963 Hi. What's it going to be? 51 00:01:34,050 --> 00:01:35,007 Chicken, please.And I'll have the beef. 52 00:01:35,095 --> 00:01:36,400 Okay. 53 00:01:36,487 --> 00:01:38,228 Why aren't you going to ask someone, man? 54 00:01:38,315 --> 00:01:39,969 What about Tina Woo-- she's been looking really hot lately. 55 00:01:40,056 --> 00:01:41,101 What about Theresa? 56 00:01:41,188 --> 00:01:42,841 Uh, yeah, I don't think so. 57 00:01:42,928 --> 00:01:44,756 Why? You said you've been spending a lot of time with her. 58 00:01:44,843 --> 00:01:46,976 We have. Actually, she's coming over to the house tomorrow. 59 00:01:47,063 --> 00:01:48,934 Okay, great-- now that the baby thing's resolved, 60 00:01:49,021 --> 00:01:50,936 the pressure's off. It's perfect. Do it. 61 00:01:51,023 --> 00:01:52,460 But, I mean, she still has the baby. She can't just, you know. 62 00:01:52,547 --> 00:01:54,679 One night. They have these new crazy things 63 00:01:54,766 --> 00:01:56,159 called baby-sitters. 64 00:01:56,246 --> 00:01:58,074 I'm just saying, it's senior prom. 65 00:01:58,161 --> 00:01:59,728 She's your childhood sweetheart. 66 00:01:59,815 --> 00:02:01,121 You have to respect the romantic symmetry. 67 00:02:02,470 --> 00:02:03,775 You know what? 68 00:02:03,862 --> 00:02:05,560 I'll think about it, and I appreciate 69 00:02:05,647 --> 00:02:08,258 you not bringing up the idea of Marissa and I going as friends. 70 00:02:08,345 --> 00:02:09,955 No, I get it. It's in the past. 71 00:02:10,042 --> 00:02:11,131 Plus, I assume she'll be going 72 00:02:11,218 --> 00:02:12,697 with the surf nazi anyways, 73 00:02:12,784 --> 00:02:16,179 unless he's selling crack to blind kids. 74 00:02:18,050 --> 00:02:20,314 Or fondling some girl at the end of the pier. 75 00:02:25,623 --> 00:02:27,190 Ah, maybe that's his cousin. 76 00:02:29,845 --> 00:02:33,762 Really... dirty cousin. 77 00:02:33,849 --> 00:02:36,634 [ piano and acoustic guitar strumming gentle melody] 78 00:02:39,333 --> 00:02:41,639 ♪ California, here we come ♪ 79 00:02:41,726 --> 00:02:44,860 ♪ Right back where we started from ♪ 80 00:02:44,947 --> 00:02:46,209 ♪ California ♪ 81 00:02:46,296 --> 00:02:48,820 ♪ California...♪ 82 00:03:27,816 --> 00:03:28,817 Hi. Leave. 83 00:03:28,904 --> 00:03:30,514 Okay, Summer... 84 00:03:30,601 --> 00:03:32,212 No, I'm meeting someone here. You need to leave. 85 00:03:32,299 --> 00:03:33,125 The Brown guy? 86 00:03:33,213 --> 00:03:34,126 How did you know that? 87 00:03:34,953 --> 00:03:36,607 I'm sorry. 88 00:03:36,694 --> 00:03:38,174 It was just the only way I could get you to meet me. 89 00:03:38,261 --> 00:03:40,132 You are sick, you know that? Deranged. 90 00:03:40,220 --> 00:03:41,177 No.Yes. 91 00:03:41,264 --> 00:03:42,526 No.Yes. 92 00:03:42,613 --> 00:03:44,702 No, our first kiss was on Halloween. 93 00:03:44,789 --> 00:03:45,703 Trust me, it was my sixth birthday, and my mom let me have dancing, 94 00:03:45,790 --> 00:03:47,531 and my mom let me have dancing, 95 00:03:47,618 --> 00:03:49,185 but you didn't know how, so you hid in the bathroom. 96 00:03:49,272 --> 00:03:50,404 And you tracked me down and kissed me. 97 00:03:50,491 --> 00:03:52,144 How did I ever block that out? 98 00:03:52,232 --> 00:03:54,495 I don't know. 99 00:03:58,368 --> 00:03:59,587 This is crazy. 100 00:03:59,674 --> 00:04:00,979 Do you want to go to prom with me? 101 00:04:02,154 --> 00:04:03,243 What? 102 00:04:04,418 --> 00:04:05,984 Okay... 103 00:04:06,071 --> 00:04:09,205 Wait, that's not why I'm here. 104 00:04:09,292 --> 00:04:11,599 So, you're going to think I'm... 105 00:04:11,686 --> 00:04:14,776 really lame, but... 106 00:04:14,863 --> 00:04:17,605 would you maybe want to go to prom with me? 107 00:04:18,823 --> 00:04:19,998 Are you serious? 108 00:04:20,085 --> 00:04:21,522 Just give me two minutes. 109 00:04:21,609 --> 00:04:22,740 I ordered pancakes for you-- chocolate chip. 110 00:04:29,399 --> 00:04:31,096 Fine, two minutes, but that is it. 111 00:04:31,183 --> 00:04:32,272 Okay. 112 00:04:34,230 --> 00:04:37,146 Hey, somebody wrote "prom" on my pancake. 113 00:04:37,233 --> 00:04:38,930 That is so weird. 114 00:04:39,017 --> 00:04:40,149 Weird!Oh, my God. 115 00:04:40,236 --> 00:04:41,629 Yeah, it's tomorrow night, 116 00:04:41,716 --> 00:04:45,067 so it's kind of late notice, but, um... 117 00:04:45,154 --> 00:04:47,374 Or not, or not. You know what? It's-it's probably a bad idea. 118 00:04:47,461 --> 00:04:48,810 No, Ryan, it's just that... 119 00:04:48,897 --> 00:04:50,681 there's this guy that I work with, 120 00:04:50,768 --> 00:04:52,814 and we're not really dating or anything, 121 00:04:52,901 --> 00:04:54,381 but we've become close. 122 00:04:54,468 --> 00:04:55,904 Yeah, no, I understand. 123 00:04:55,991 --> 00:04:57,340 Uh, I should probably get ready for school. 124 00:04:57,427 --> 00:04:58,602 Okay. 125 00:04:58,689 --> 00:05:00,691 So, what, you just... hate prom? 126 00:05:00,778 --> 00:05:02,258 Pretty much. 127 00:05:02,345 --> 00:05:03,999 Why? 128 00:05:04,086 --> 00:05:06,218 Did you have a bad prom experience? 129 00:05:06,306 --> 00:05:08,264 'Cause, hey, you know, I've heard there's support groups 130 00:05:08,351 --> 00:05:09,874 for things like that, and really, I think you could recover. 131 00:05:09,961 --> 00:05:12,050 I haven't spoken to you in four days. 132 00:05:12,137 --> 00:05:14,488 You think pancakes and chocolate chips are going to make me forget 133 00:05:14,575 --> 00:05:16,228 that you and Anna went behind my back? 134 00:05:16,316 --> 00:05:18,753 We did not...Or that I saw you guys at the airport, 135 00:05:18,840 --> 00:05:20,668 and your long, tearful good-bye? 136 00:05:23,845 --> 00:05:25,586 You know... 137 00:05:25,673 --> 00:05:27,152 What? 138 00:05:27,239 --> 00:05:31,548 Did I ever tell you how much my mom loves baby-sitting? 139 00:05:33,376 --> 00:05:36,640 I, uh... I never actually made it to prom. 140 00:05:36,727 --> 00:05:39,121 I, um... 141 00:05:42,080 --> 00:05:44,822 I didn't get that close to graduation. 142 00:05:46,041 --> 00:05:47,129 Well, all the more reason 143 00:05:47,216 --> 00:05:48,826 to go now... 144 00:05:48,913 --> 00:05:52,221 'cause you'll have me there to protect you. 145 00:05:52,308 --> 00:05:53,657 Okay? 146 00:05:53,744 --> 00:05:54,963 All right. 147 00:05:56,704 --> 00:05:58,140 Not only will I not go to prom with you, 148 00:05:58,227 --> 00:06:00,577 but if you and I were stranded on a deserted island, 149 00:06:00,664 --> 00:06:03,058 I would take the nourishment that your meager frame has to offer, 150 00:06:03,145 --> 00:06:06,235 and then I would feed your bones to the sharks. 151 00:06:09,020 --> 00:06:12,894 [ phone rings][ gasps] 152 00:06:12,981 --> 00:06:15,418 So, did she like the pancake? 153 00:06:15,505 --> 00:06:16,898 Yeah, she loved it, and then she said 154 00:06:16,985 --> 00:06:18,508 if we were stranded on a deserted island, 155 00:06:18,595 --> 00:06:20,292 she'd feed my bones to the sharks. 156 00:06:20,380 --> 00:06:21,859 I think it's hopeless. 157 00:06:21,946 --> 00:06:24,949 Oh. Wait, she doesn't really think that we... 158 00:06:25,036 --> 00:06:26,516 She saw us hugging in the airport. 159 00:06:26,603 --> 00:06:28,823 Oh, my God, this is all my fault. 160 00:06:28,910 --> 00:06:30,738 No, it's not your fault. 161 00:06:30,825 --> 00:06:34,089 Yes, it is. If I hadn't been there, then you would have made up 162 00:06:34,176 --> 00:06:36,265 and you would be going to prom right now. 163 00:06:36,352 --> 00:06:37,701 [ sighs] 164 00:06:37,788 --> 00:06:39,224 You have to tell her the truth. 165 00:06:39,311 --> 00:06:41,705 Yeah, I tried, but... 166 00:06:41,792 --> 00:06:44,665 No, no, no, not about us. You have to tell her that you lied about getting into Brown. 167 00:06:44,752 --> 00:06:46,362 I don't think I can do that. 168 00:06:46,449 --> 00:06:48,059 But you have to, Seth. You have no other choice. 169 00:06:48,146 --> 00:06:49,409 You've done everything else. 170 00:06:49,496 --> 00:06:51,019 Yeah, I know, but last time I lied, 171 00:06:51,106 --> 00:06:52,890 I had to write out this big confession 172 00:06:52,977 --> 00:06:54,588 of everything I'd ever done wrong, 173 00:06:54,675 --> 00:06:55,937 and my whole drug phase and that... 174 00:06:56,024 --> 00:06:57,242 You-you had a drug phase? 175 00:06:57,329 --> 00:06:58,592 I smoked a couple of joints, 176 00:06:58,679 --> 00:07:00,202 but I promised I'd never lie again. 177 00:07:00,289 --> 00:07:01,812 I don't think she's going to forgive me. 178 00:07:01,899 --> 00:07:04,946 Seth, she wants to feed your bones to sharks. 179 00:07:05,033 --> 00:07:06,774 You have nothing to lose. 180 00:07:06,861 --> 00:07:09,080 Listen, Anna, I appreciate your help, but, uh... 181 00:07:09,167 --> 00:07:10,125 I don't know. 182 00:07:10,212 --> 00:07:12,301 It's over. I give up. 183 00:07:13,998 --> 00:07:16,610 Anyways... 184 00:07:16,697 --> 00:07:18,742 I'm going to talk to you later. 185 00:07:18,829 --> 00:07:19,743 [ line disconnects] 186 00:07:19,830 --> 00:07:21,658 Man... 187 00:07:32,974 --> 00:07:34,932 You off? 188 00:07:35,019 --> 00:07:36,978 Uh, I should be home in time for dinner. 189 00:07:37,065 --> 00:07:38,980 Hey, isn't this prom weekend? 190 00:07:39,067 --> 00:07:40,372 Weren't you and Julie talking 191 00:07:40,460 --> 00:07:42,113 about having everybody over here for pictures? 192 00:07:42,200 --> 00:07:44,812 We did... but Ryan doesn't have a date, 193 00:07:44,899 --> 00:07:46,944 and Seth and Summer seem to be in some kind of fight. 194 00:07:47,031 --> 00:07:48,468 Oh, that's too bad. 195 00:07:48,555 --> 00:07:51,079 It's senior prom. It's a milestone. 196 00:07:51,166 --> 00:07:54,125 Maybe we should try and convince them to go anyway. 197 00:07:54,212 --> 00:07:55,953 Okay. 198 00:07:56,040 --> 00:07:58,390 When are we going to talk about us? 199 00:08:00,044 --> 00:08:01,611 In public again, or were you thinking 200 00:08:01,698 --> 00:08:03,308 about something a little more private this time? 201 00:08:03,395 --> 00:08:05,615 I'm sorry I attacked you, 202 00:08:05,702 --> 00:08:07,399 but at least I got you to listen. 203 00:08:07,487 --> 00:08:09,880 Well, I'm sorry I made it so difficult for you. 204 00:08:09,967 --> 00:08:11,186 So what do we do? 205 00:08:11,273 --> 00:08:13,014 Well, we should give the boys the weekend. 206 00:08:13,101 --> 00:08:15,190 They're going to be gone in a few months. 207 00:08:15,277 --> 00:08:19,499 And then... you and I can figure out how best to proceed. 208 00:08:22,414 --> 00:08:23,807 I, uh... I'm going to go. 209 00:08:23,894 --> 00:08:25,417 Sandy, there's something else. 210 00:08:27,115 --> 00:08:29,726 At the end of that dinner, I... 211 00:08:33,469 --> 00:08:36,037 I just wish I'd apologized then. 212 00:08:36,124 --> 00:08:38,822 Oh, that's okay. 213 00:08:38,909 --> 00:08:40,128 We'll be fine. 214 00:08:53,489 --> 00:08:54,751 Oh, Summer. 215 00:08:54,838 --> 00:08:55,796 Hey, Taylor. 216 00:08:55,883 --> 00:08:57,449 Summer, wait. 217 00:08:57,537 --> 00:09:00,017 I have a big surprise for you. But first, business. 218 00:09:00,104 --> 00:09:01,932 Here are yours and Marissa's prom tickets, 219 00:09:02,019 --> 00:09:04,282 and I need $50 from each of you for the after-party. 220 00:09:04,369 --> 00:09:06,458 I rented out the Bait Shop. It is going to be such a rager. 221 00:09:06,546 --> 00:09:08,373 You know what? I don't think I'm going to go. 222 00:09:08,460 --> 00:09:10,419 You were prom queen last year. You have to go. 223 00:09:10,506 --> 00:09:12,247 Yeah, well, the queen is dead. 224 00:09:12,334 --> 00:09:14,249 I see. 225 00:09:14,336 --> 00:09:16,730 Well, perhaps you would like to hear who your date is. 226 00:09:16,817 --> 00:09:18,035 What are you talking about? 227 00:09:18,122 --> 00:09:19,080 I got you a date. 228 00:09:19,167 --> 00:09:20,560 Taylor!Quiet. 229 00:09:20,647 --> 00:09:21,909 You know how I'm going with Sung Ho? 230 00:09:21,996 --> 00:09:24,041 The guy from the Korean barbecue? 231 00:09:24,128 --> 00:09:26,043 Oh, yeah, we, like, totally found each other 232 00:09:26,130 --> 00:09:27,654 at the sweatshirt party. 233 00:09:27,741 --> 00:09:30,265 He's got this wonderfully hairless body. 234 00:09:30,352 --> 00:09:31,788 It's like hooking up with a seal. 235 00:09:31,875 --> 00:09:34,269 I have to go. 236 00:09:34,356 --> 00:09:37,185 So, it turns out his cousin Young Nam is visiting from Seoul. 237 00:09:37,272 --> 00:09:40,101 And his English is a little... 238 00:09:40,188 --> 00:09:43,147 but Sung Ho says he is huge on the K-pop scene. 239 00:09:43,234 --> 00:09:44,105 What the hell is K-pop? 240 00:09:44,192 --> 00:09:46,194 Korean pop-- K-pop. 241 00:09:46,281 --> 00:09:48,718 Anyway, his band's called Big Korea, 242 00:09:48,805 --> 00:09:50,372 and he's a model, too. They actually based 243 00:09:50,459 --> 00:09:52,069 a couple of anime characters on him. 244 00:09:52,156 --> 00:09:53,810 Taylor, I'm not going to go to prom 245 00:09:53,897 --> 00:09:56,204 with some Asian pop singer that barely speaks English. 246 00:09:56,291 --> 00:09:57,771 Summer.Ow. 247 00:09:57,858 --> 00:09:59,076 Cohen deceived you. 248 00:09:59,163 --> 00:10:01,209 It is your duty as a woman 249 00:10:01,296 --> 00:10:03,820 to make him feel pathetic and small by going to prom 250 00:10:03,907 --> 00:10:05,735 with the hottest guy you can find. 251 00:10:05,822 --> 00:10:08,564 [ sighs] 252 00:10:08,651 --> 00:10:09,565 That's a good point. 253 00:10:11,132 --> 00:10:12,350 Are you sure he's hot? 254 00:10:12,437 --> 00:10:14,309 Sung Ho said at his last concert, 255 00:10:14,396 --> 00:10:17,138 a gang of crazed school girls torched a cop car. 256 00:10:17,225 --> 00:10:19,488 Hmm. 257 00:10:19,575 --> 00:10:21,316 Big Korea. 258 00:10:38,246 --> 00:10:40,378 Hey. How you doing? 259 00:10:40,465 --> 00:10:42,380 Hey. Good. 260 00:10:42,467 --> 00:10:44,339 Are those prom tickets? 261 00:10:44,426 --> 00:10:47,168 Yeah. I asked someone. 262 00:10:47,255 --> 00:10:50,040 Theresa, actually. 263 00:10:50,127 --> 00:10:52,173 Oh, well, that's great. 264 00:10:52,260 --> 00:10:53,740 Yeah.So, the baby...? 265 00:10:53,827 --> 00:10:55,611 Really cute, but not mine. 266 00:10:57,352 --> 00:10:59,267 Well, what about you? Are you... are you going? 267 00:10:59,354 --> 00:11:00,398 I can't remember whether you and Volchok 268 00:11:00,485 --> 00:11:01,443 are still together or... 269 00:11:01,530 --> 00:11:03,271 Yeah, on both counts. 270 00:11:03,358 --> 00:11:04,489 Yeah? 271 00:11:04,576 --> 00:11:06,274 He wasn't exactly enthusiastic, 272 00:11:06,361 --> 00:11:07,971 but he said yes. 273 00:11:08,058 --> 00:11:10,147 Oh, that's-that's, uh... that's great. 274 00:11:10,234 --> 00:11:11,322 Yeah. 275 00:11:11,409 --> 00:11:12,802 Okay, I should be getting to class. 276 00:11:12,889 --> 00:11:15,109 Um, congratulations on the Theresa thing. 277 00:11:15,196 --> 00:11:16,763 See you. 278 00:11:16,850 --> 00:11:18,634 See you. 279 00:11:20,723 --> 00:11:23,247 [ recording]: Hey, it's Summer. Leave a message. 280 00:11:23,334 --> 00:11:25,597 Summer, hey. I just, I just want to apologize 281 00:11:25,685 --> 00:11:27,599 for what happened in the girls' bathroom today. 282 00:11:27,687 --> 00:11:29,036 I didn't mean to follow you in, 283 00:11:29,123 --> 00:11:31,603 or spook Mrs. Rushfield. 284 00:11:31,691 --> 00:11:34,606 I'm just trying to explain the idea of a romance 285 00:11:34,694 --> 00:11:38,219 between me and Anna so insane that... 286 00:11:38,306 --> 00:11:39,307 Hello, Seth. 287 00:11:39,394 --> 00:11:41,091 I got to go. 288 00:11:44,442 --> 00:11:46,706 Yeah, yeah. All right, all right, all right. 289 00:11:50,100 --> 00:11:51,145 Well, well, look who's here. 290 00:11:51,232 --> 00:11:52,537 I want to talk to you. 291 00:11:52,624 --> 00:11:53,843 Hmm. Yeah, I'm not really 292 00:11:53,930 --> 00:11:55,453 in the mood to talk, but try me later. 293 00:11:55,540 --> 00:11:56,716 Ken, listen. 294 00:11:56,803 --> 00:11:58,543 I saw you on the pier last night. 295 00:11:58,630 --> 00:12:01,198 Huh. Last night, last night... 296 00:12:01,285 --> 00:12:03,070 Yeah, I don't, I don't remember that far back. 297 00:12:03,157 --> 00:12:04,549 Maybe you remember the girl you were with? 298 00:12:04,636 --> 00:12:07,901 Long hair, tattoos, not much like Marissa? 299 00:12:07,988 --> 00:12:09,554 You know, you are something else, man. 300 00:12:09,641 --> 00:12:12,470 But tell me this-- why would I cheat on Marissa? 301 00:12:12,557 --> 00:12:14,081 I mean... 302 00:12:14,168 --> 00:12:16,300 that girl's hot, right? 303 00:12:16,387 --> 00:12:18,563 In every way. 304 00:12:18,650 --> 00:12:20,783 But then you already knew that, didn't you? 305 00:12:20,870 --> 00:12:22,785 You want to see how far you can push me, keep at it. 306 00:12:22,872 --> 00:12:24,526 [ chuckles] 307 00:12:24,613 --> 00:12:28,443 I already fell for that Lethal Weaponpsycho bit once. 308 00:12:28,530 --> 00:12:29,574 It's not happening again. 309 00:12:29,661 --> 00:12:30,750 MARISSA: Hey, Kevin. 310 00:12:30,837 --> 00:12:32,447 I think there's like a snake 311 00:12:32,534 --> 00:12:34,928 in the shower... 312 00:12:36,451 --> 00:12:38,061 What are you doing here? 313 00:12:38,148 --> 00:12:39,062 Yeah, Ryan. 314 00:12:39,149 --> 00:12:40,281 What are you doing here? 315 00:12:40,368 --> 00:12:42,718 Uh... 316 00:12:46,069 --> 00:12:47,984 Uh, Kirsten called. 317 00:12:48,071 --> 00:12:50,726 She's having people over for photos tomorrow, 318 00:12:50,813 --> 00:12:52,249 and I just thought I'd invite you. 319 00:12:52,336 --> 00:12:54,077 Oh, that's really sweet. 320 00:12:54,164 --> 00:12:56,079 Yeah, so sweet. 321 00:12:56,166 --> 00:12:57,428 Okay, ignore him. 322 00:12:57,515 --> 00:12:58,429 We'll be there. 323 00:12:58,516 --> 00:12:59,735 Yeah. 324 00:13:06,611 --> 00:13:07,656 [ whistling] 325 00:13:07,743 --> 00:13:08,875 Hello? 326 00:13:08,962 --> 00:13:10,877 Hey. 327 00:13:10,964 --> 00:13:12,530 Hi. Anna. 328 00:13:12,617 --> 00:13:13,836 Seth said you were in town. 329 00:13:13,923 --> 00:13:15,664 Hey, how are you? 330 00:13:15,751 --> 00:13:17,797 I'm good, and you look much more grown up. 331 00:13:17,884 --> 00:13:19,015 Yeah, well, don't we all? 332 00:13:19,102 --> 00:13:20,060 You staying with your parents? 333 00:13:20,147 --> 00:13:21,322 My aunt and my uncle. 334 00:13:21,409 --> 00:13:23,541 Last year, my parents switched houses. 335 00:13:23,628 --> 00:13:24,499 We're a quirky family. Yeah. 336 00:13:24,586 --> 00:13:25,892 Are you going to prom? 337 00:13:25,979 --> 00:13:27,719 Yeah, actually. I'm going with Theresa. 338 00:13:27,807 --> 00:13:29,373 Hey, there she is. 339 00:13:29,460 --> 00:13:30,940 Look at a true friend, Ryan. 340 00:13:31,027 --> 00:13:32,202 2,000 miles she flies. 341 00:13:32,289 --> 00:13:34,161 In a middle seat. 342 00:13:34,248 --> 00:13:36,250 All to make sure Summer and I go to the prom together. Now, tell me, 343 00:13:36,337 --> 00:13:37,294 would you do so much? 344 00:13:37,381 --> 00:13:38,774 Let's not test it. 345 00:13:38,861 --> 00:13:41,037 Well, guilt could be a powerful motivator. 346 00:13:41,124 --> 00:13:42,734 I'd tell you again that it's not your fault, 347 00:13:42,822 --> 00:13:43,997 except I want to hear this plan. 348 00:13:44,084 --> 00:13:45,215 In phase one... 349 00:13:45,302 --> 00:13:46,216 Uh! Hear that, Ryan? 350 00:13:46,303 --> 00:13:47,261 Phase one. 351 00:13:47,348 --> 00:13:50,481 That suggests multiple phases. 352 00:13:50,568 --> 00:13:53,049 In phase one, I am going to go over to Summer's right now, 353 00:13:53,136 --> 00:13:55,269 and tell her that there is nothing going on between us. 354 00:13:57,662 --> 00:13:59,186 Okay. 355 00:13:59,273 --> 00:14:02,232 Out of curiosity, what you got for phase two? 356 00:14:02,319 --> 00:14:04,887 In the off-chance that phase one fails, 357 00:14:04,974 --> 00:14:06,933 phase two-- you take me to prom. 358 00:14:07,020 --> 00:14:07,934 I brought a dress. 359 00:14:08,021 --> 00:14:10,153 Yeah, I better get going. 360 00:14:10,240 --> 00:14:11,154 I'll call you. 361 00:14:11,241 --> 00:14:12,155 See you later. 362 00:14:12,242 --> 00:14:13,330 Bye-bye. Bye. 363 00:14:25,952 --> 00:14:28,432 I don't know, I kind of like it. 364 00:14:28,519 --> 00:14:29,825 I'm going to kill Taylor. 365 00:14:29,912 --> 00:14:31,522 Why? Come on. He's cute. 366 00:14:31,609 --> 00:14:33,698 How can you tell? He's in a space suit. 367 00:14:33,785 --> 00:14:36,092 So do you think Kevin will like this? 368 00:14:36,179 --> 00:14:38,094 Yeah, if it rips off easy. 369 00:14:38,181 --> 00:14:42,011 This was supposed to make Seth jealous. 370 00:14:51,281 --> 00:14:52,935 What's that? 371 00:14:53,022 --> 00:14:54,197 Just Seth's napkin confession, 372 00:14:54,284 --> 00:14:55,982 detailing all his lies and deceptions, 373 00:14:56,069 --> 00:14:58,114 including his pathetic two-week stoner phase. 374 00:14:58,201 --> 00:14:59,899 You know what? I think it is time 375 00:14:59,986 --> 00:15:01,857 for Sandy and Kirsten to know their son a little better. 376 00:15:01,944 --> 00:15:03,424 What? Summer, you can't do that. 377 00:15:03,511 --> 00:15:04,816 Oh, I can. We had a deal. 378 00:15:04,904 --> 00:15:06,514 He told me that if he screwed up, 379 00:15:06,601 --> 00:15:07,863 I could show this to his parents. 380 00:15:07,950 --> 00:15:09,169 Well, he screwed up. 381 00:15:09,256 --> 00:15:11,345 Yeah, but what would be the point? 382 00:15:11,432 --> 00:15:12,737 Revenge. 383 00:15:12,824 --> 00:15:14,348 Don't you think that maybe 384 00:15:14,435 --> 00:15:15,915 he's telling the truth about him and Anna? 385 00:15:16,002 --> 00:15:17,829 I mean, do you really think 386 00:15:17,917 --> 00:15:19,309 that they would do that to you? 387 00:15:19,396 --> 00:15:21,659 Hmm. 388 00:15:21,746 --> 00:15:22,617 [ knocking] 389 00:15:24,053 --> 00:15:25,489 Hi. 390 00:15:28,275 --> 00:15:31,147 I hope I'm not interrupting anything. 391 00:15:31,234 --> 00:15:32,192 Oh, my God. 392 00:15:32,279 --> 00:15:33,236 No. 393 00:15:33,323 --> 00:15:34,672 Hi, Anna. 394 00:15:34,759 --> 00:15:35,978 It's good to see you again. 395 00:15:36,065 --> 00:15:37,937 You, too. 396 00:15:38,024 --> 00:15:40,069 I'm going to go... try this on. 397 00:15:40,156 --> 00:15:41,157 I need you. 398 00:15:45,553 --> 00:15:46,771 What are you doing here? 399 00:15:46,858 --> 00:15:49,557 Summer, I wanted to talk to you. 400 00:15:49,644 --> 00:15:50,950 You have to believe me. 401 00:15:51,037 --> 00:15:53,561 There is nothing going on between me and Seth. 402 00:15:53,648 --> 00:15:55,867 You are still my Blanche, you know? 403 00:15:55,955 --> 00:15:58,044 Nice try. I saw you guys hugging at the airport. 404 00:15:58,131 --> 00:16:00,829 That was... not what you think it was. 405 00:16:00,916 --> 00:16:02,135 We were celebrating. 406 00:16:02,222 --> 00:16:03,397 Celebrating what? 407 00:16:03,484 --> 00:16:05,399 The future. 408 00:16:05,486 --> 00:16:06,530 Uh-huh. 409 00:16:06,617 --> 00:16:08,054 If I flew 2,000 miles, 410 00:16:08,141 --> 00:16:09,577 I'd probably come up with a better story. 411 00:16:09,664 --> 00:16:11,144 No, it's the truth. Seth... Look. 412 00:16:11,231 --> 00:16:12,188 My date's going to be here soon. 413 00:16:12,275 --> 00:16:13,537 He's kind of a rock star. 414 00:16:13,624 --> 00:16:14,930 You may have heard of him, Big Korea. 415 00:16:15,017 --> 00:16:16,279 Um... 416 00:16:16,366 --> 00:16:17,715 Yeah. Well, not surprised. 417 00:16:17,802 --> 00:16:18,760 Thanks for coming by. 418 00:16:18,847 --> 00:16:20,936 Summer... 419 00:16:21,023 --> 00:16:24,287 Look, Summer, I'm sorry that you don't believe me, 420 00:16:24,374 --> 00:16:25,680 but if you're already going with someone, 421 00:16:25,767 --> 00:16:27,769 would you mind if I went with Seth? 422 00:16:27,856 --> 00:16:29,858 Why would I mind? 423 00:16:29,945 --> 00:16:32,078 Okay, then. 424 00:16:32,165 --> 00:16:33,427 I'll see you there. See ya. 425 00:16:57,320 --> 00:16:59,235 [ whirring] 426 00:17:04,414 --> 00:17:05,807 RYAN: So, uh, 427 00:17:05,894 --> 00:17:07,591 how exactly does this plan go again? 428 00:17:07,678 --> 00:17:10,420 Summer sees me with Anna at the dance, 429 00:17:10,507 --> 00:17:12,988 and confronted with the reality of a world 430 00:17:13,075 --> 00:17:14,946 without Seth Cohen, she comes to her senses. 431 00:17:15,034 --> 00:17:17,079 Uh-huh, because a world without you... 432 00:17:17,166 --> 00:17:18,950 Is a world without sun. 433 00:17:19,038 --> 00:17:21,040 Ryan, it's a world without warmth. 434 00:17:22,258 --> 00:17:23,868 I don't get it, either, 435 00:17:23,955 --> 00:17:26,132 but I think we should trust Anna on this one. 436 00:17:26,219 --> 00:17:27,698 She has more knowledge of the female psyche 437 00:17:27,785 --> 00:17:29,309 than either you or I could hope for. 438 00:17:29,396 --> 00:17:30,614 That's so true. 439 00:17:34,879 --> 00:17:35,924 Aren't you guys ready yet? 440 00:17:36,011 --> 00:17:37,230 People are going to be here. 441 00:17:40,233 --> 00:17:41,712 What is it? What's wrong? 442 00:17:41,799 --> 00:17:42,931 No. You look... 443 00:17:43,018 --> 00:17:44,802 I'm getting ready still. 444 00:17:44,889 --> 00:17:47,022 [ clicks machine on] 445 00:17:57,772 --> 00:17:59,774 ♪ ♪ 446 00:18:21,970 --> 00:18:24,059 ♪ ♪ 447 00:18:37,855 --> 00:18:40,554 ♪ ♪ 448 00:18:55,873 --> 00:18:58,441 ♪ ♪ 449 00:19:11,541 --> 00:19:12,890 Hello, welcome. 450 00:19:12,977 --> 00:19:14,283 These are my parents.How are you? 451 00:19:14,370 --> 00:19:15,458 Nice to see you. 452 00:19:15,545 --> 00:19:16,720 Come on in. 453 00:19:16,807 --> 00:19:18,505 Good to see you again. 454 00:19:20,202 --> 00:19:21,551 Hey. 455 00:19:21,638 --> 00:19:22,596 You look beautiful. 456 00:19:22,683 --> 00:19:24,380 You, too. 457 00:19:26,121 --> 00:19:27,905 Um... 458 00:19:27,992 --> 00:19:30,212 [ giggles nervously] 459 00:19:30,299 --> 00:19:32,475 That's Summer's date. 460 00:19:32,562 --> 00:19:34,347 Looks like the guy in Full Metal Alchemist. 461 00:19:34,434 --> 00:19:36,436 Kirsten, here are the Yangs, Elena and Tom. 462 00:19:36,523 --> 00:19:38,177 Hey. Taylor you know. Sung Ho. 463 00:19:38,264 --> 00:19:39,439 Hey. Hi. 464 00:19:39,526 --> 00:19:40,570 Oh, my God, you look beautiful. 465 00:19:40,657 --> 00:19:44,095 You too. It's good to see you. 466 00:19:44,183 --> 00:19:47,403 Glad you could make it. 467 00:19:47,490 --> 00:19:50,450 Ryan. I'm so glad that you and Seth found dates. 468 00:19:50,537 --> 00:19:51,755 Thank you. 469 00:19:51,842 --> 00:19:53,017 So I'm going to need 50 bucks 470 00:19:53,104 --> 00:19:54,236 from each of you for the after-party. 471 00:19:54,323 --> 00:19:55,106 Oh, I'll take care of that. 472 00:19:55,194 --> 00:19:56,195 Oh. There you go. 473 00:19:56,282 --> 00:19:58,327 Thank you, very much Mr. Cohen. 474 00:19:58,414 --> 00:20:00,808 You're welcome. Attention, everybody: The limos are waiting, 475 00:20:00,895 --> 00:20:02,375 so, ladies, please put your purses 476 00:20:02,462 --> 00:20:03,854 and your wraps and things on the bar, 477 00:20:03,941 --> 00:20:06,292 so we can all go out to the pool and take pictures. 478 00:20:06,379 --> 00:20:08,642 All right? 479 00:20:10,209 --> 00:20:12,123 Yeah, yeah. Where's the bathroom? 480 00:20:12,211 --> 00:20:13,212 Uh... down the hall. 481 00:20:31,230 --> 00:20:33,275 ♪ ♪ 482 00:20:47,811 --> 00:20:50,161 ♪ ♪ 483 00:21:07,266 --> 00:21:09,180 ♪ ♪ 484 00:21:13,097 --> 00:21:16,275 Okay, you guys, we all need one with all of the kids. 485 00:21:16,362 --> 00:21:17,406 Get together. 486 00:21:22,019 --> 00:21:22,933 MARISSA: Oh, wait. 487 00:21:23,020 --> 00:21:24,283 Has anyone seen Kevin? 488 00:21:24,370 --> 00:21:25,414 I think he's still in the bathroom. 489 00:21:25,501 --> 00:21:27,851 All right, I'll get him. 490 00:21:48,132 --> 00:21:50,178 The, uh, the parents want to take a photo of everyone. 491 00:21:50,265 --> 00:21:51,484 We're waiting on you. 492 00:21:54,443 --> 00:21:55,966 Fine. 493 00:21:57,707 --> 00:21:59,274 Look. 494 00:21:59,361 --> 00:22:03,234 What now? You going to tell me I can't drink? 495 00:22:03,322 --> 00:22:05,324 No, actually I don't have a problem with your drinking, 496 00:22:05,411 --> 00:22:08,196 but if you screw this up for Marissa, 497 00:22:08,283 --> 00:22:09,240 I'm going to kick your ass. 498 00:22:09,328 --> 00:22:11,286 Okay. 499 00:22:17,466 --> 00:22:20,121 ♪ ♪ 500 00:22:28,956 --> 00:22:30,566 Wow.Oh, my God. 501 00:22:30,653 --> 00:22:31,872 You know what this is?What? 502 00:22:31,959 --> 00:22:33,700 This is the pirates' cave from Goonies. 503 00:22:33,787 --> 00:22:35,179 I've died and gone to heaven. 504 00:22:35,266 --> 00:22:37,181 Taylor, this is amazing. 505 00:22:37,268 --> 00:22:38,574 MARISSA: Yeah, this is way better 506 00:22:38,661 --> 00:22:40,141 than any dance I ever designed. 507 00:22:40,228 --> 00:22:42,361 Oh, my God, Marissa, that means so much to me. 508 00:22:42,448 --> 00:22:44,275 You know, I've been saying that, but no one listens. 509 00:22:46,147 --> 00:22:47,931 Wow, Seth, you and I at prom together, 510 00:22:48,018 --> 00:22:49,368 who would have thought. 511 00:22:49,455 --> 00:22:51,631 I know. I guess sometimes things just work out. 512 00:22:55,025 --> 00:22:56,766 Laughing boy. 513 00:22:56,853 --> 00:22:59,334 Hi. Where's that flask you're always whipping out? 514 00:22:59,421 --> 00:23:00,640 Oh, you want to spike the punch? 515 00:23:00,727 --> 00:23:02,206 Read my mind. 516 00:23:02,293 --> 00:23:03,730 All right. Follow me. 517 00:23:03,817 --> 00:23:05,514 Hmm. That's so unlike you. 518 00:23:05,601 --> 00:23:06,776 Big Korea. 519 00:23:06,863 --> 00:23:07,995 Hi. 520 00:23:08,082 --> 00:23:10,040 Hi. 521 00:23:10,127 --> 00:23:11,172 Come on, go. 522 00:23:12,826 --> 00:23:14,305 Why don't I go put my purse down 523 00:23:14,393 --> 00:23:15,524 and then we can hit the dance floor? 524 00:23:15,611 --> 00:23:16,482 All right. Okay. 525 00:23:18,092 --> 00:23:19,876 You sure about this? 526 00:23:19,963 --> 00:23:22,139 Yes, Seth, you're just going to have to trust me. 527 00:23:22,226 --> 00:23:24,272 Come on, let's go take a picture with Captain Hook. 528 00:23:24,359 --> 00:23:25,404 All right.Come on. 529 00:23:25,491 --> 00:23:27,057 ♪ ♪ 530 00:23:30,757 --> 00:23:31,627 Oh, hi, Lisa. 531 00:23:31,714 --> 00:23:33,194 Hi. 532 00:23:33,281 --> 00:23:34,891 I'm so glad you made it back for prom. 533 00:23:34,978 --> 00:23:37,503 Thanks, Taylor. I wouldn't have missed it for anything. 534 00:23:37,590 --> 00:23:39,461 Or... almost anything. 535 00:23:39,548 --> 00:23:41,115 I thought you did great on Idol. Thanks. 536 00:23:41,202 --> 00:23:42,595 Oh, by the way, do you know where 537 00:23:42,682 --> 00:23:44,510 Simon gets those skintight V-necks? 538 00:23:44,597 --> 00:23:46,163 I totally want to get one for Sung Ho. 539 00:23:48,731 --> 00:23:50,516 Have I thanked you yet for coming? 540 00:23:50,603 --> 00:23:52,692 Mm, about 40 times. 541 00:23:52,779 --> 00:23:54,345 Is something wrong? 542 00:23:54,433 --> 00:23:56,783 Your little friend walked off with my flask. 543 00:23:56,870 --> 00:23:59,089 Yeah, well, I'm sure she'll bring it back. 544 00:24:05,226 --> 00:24:07,750 All right, well, I'm going to go smoke some kush. 545 00:24:07,837 --> 00:24:09,360 Want to come? 546 00:24:09,448 --> 00:24:12,363 You know, I actually kind of want to enjoy prom, 547 00:24:12,451 --> 00:24:14,888 but come find me when you get back. 548 00:24:19,327 --> 00:24:22,373 Did I hear something about smoking certain substances? 549 00:24:22,461 --> 00:24:24,419 'Cause I know someplace private. 550 00:24:25,986 --> 00:24:27,030 Lead the way. 551 00:24:37,954 --> 00:24:39,739 Maybe I'm being sentimental, 552 00:24:39,826 --> 00:24:41,828 but watching the kids head off to the senior prom, 553 00:24:41,915 --> 00:24:43,917 I can't help but think, where did the time go. 554 00:24:44,004 --> 00:24:45,309 NEIL: I remember the first day 555 00:24:45,396 --> 00:24:47,311 that Summer went off to kindergarten. 556 00:24:47,398 --> 00:24:49,009 She changed her outfit three times, 557 00:24:49,096 --> 00:24:51,098 and she came home from school crying 558 00:24:51,185 --> 00:24:53,361 because another girl was wearing the same top. 559 00:24:53,448 --> 00:24:55,102 The other girl was Marissa. 560 00:24:55,189 --> 00:24:56,233 Of course. 561 00:24:56,320 --> 00:24:57,713 And wasn't it kindergarten 562 00:24:57,800 --> 00:24:59,454 that Seth would only answer to Boba Fett? 563 00:24:59,541 --> 00:25:01,238 Gosh, Boba Fett. 564 00:25:01,325 --> 00:25:03,023 That was fourth grade. 565 00:25:03,110 --> 00:25:04,546 No, it was fifth grade. 566 00:25:04,633 --> 00:25:06,505 Gosh, you know, I just can't believe 567 00:25:06,592 --> 00:25:08,158 that I was only a year older 568 00:25:08,245 --> 00:25:10,117 than Marissa is now when I married Jimmy. 569 00:25:10,204 --> 00:25:13,163 It's amazing the surprises life brings you. 570 00:25:13,250 --> 00:25:15,731 Some good, I hope.Very good. 571 00:25:15,818 --> 00:25:18,386 I'd like to propose a toast to the two of you. 572 00:25:18,473 --> 00:25:20,083 I'm sorry Sandy and I haven't thrown 573 00:25:20,170 --> 00:25:22,172 you an engagement party, but we couldn't be more pleased. 574 00:25:22,259 --> 00:25:23,217 Thank you. 575 00:25:23,304 --> 00:25:24,305 Cheers. Cheers. 576 00:25:24,392 --> 00:25:25,654 [ phone ringing] 577 00:25:25,741 --> 00:25:27,787 Wouldn't you know? I'm sorry. 578 00:25:27,874 --> 00:25:30,180 I have to take this, it's a colleague. 579 00:25:30,267 --> 00:25:32,531 I'll be right back. 580 00:25:32,618 --> 00:25:35,055 Such a busy man. 581 00:25:35,142 --> 00:25:38,885 Well, I just hope Neil and I are as happy as you and Sandy. 582 00:25:42,105 --> 00:25:44,238 No, actually, I'm having dinner at his home right now. 583 00:25:44,325 --> 00:25:45,544 What's up? 584 00:25:47,807 --> 00:25:50,244 [ no audio] 585 00:25:50,331 --> 00:25:52,115 Mm-hmm. 586 00:25:52,202 --> 00:25:54,291 Can I tell him? 587 00:25:54,378 --> 00:25:57,164 Right. 588 00:25:57,251 --> 00:25:58,469 Okay. 589 00:26:01,211 --> 00:26:02,822 ♪ ♪ 590 00:26:21,841 --> 00:26:23,625 All right, I feel good about that.All right. 591 00:26:23,712 --> 00:26:24,757 Why don't we go dance? 592 00:26:24,844 --> 00:26:25,932 Thank you.Like dancing... 593 00:26:45,429 --> 00:26:48,041 I'm just going to go talk to her. 594 00:26:48,128 --> 00:26:49,738 No, Seth, you can't. 595 00:26:49,825 --> 00:26:51,261 Well, look at her-- she looks miserable. 596 00:26:51,348 --> 00:26:53,524 Let alone... 597 00:26:53,612 --> 00:26:55,701 kind of plastered. 598 00:26:55,788 --> 00:26:58,225 Well, that's the point. 599 00:26:58,312 --> 00:27:00,270 At least the miserable part. 600 00:27:03,230 --> 00:27:05,232 I don't think I can do this. 601 00:27:05,319 --> 00:27:07,190 Seth, the plan is working. 602 00:27:07,277 --> 00:27:09,018 I mean, it was easy for her to doubt you 603 00:27:09,105 --> 00:27:10,846 when you're all begging to get back together with her. 604 00:27:10,933 --> 00:27:14,023 But now that she might have really lost you, 605 00:27:14,110 --> 00:27:17,287 she's thinking, maybe I should have really believed him. 606 00:27:23,032 --> 00:27:24,643 Really? Yeah. 607 00:27:24,730 --> 00:27:26,514 'Cause it looks to me like she's describing 608 00:27:26,601 --> 00:27:27,863 how she'd use my body for food 609 00:27:27,950 --> 00:27:29,125 then feed my bones to the sharks. 610 00:27:31,345 --> 00:27:33,608 Excuse me, can I have your attention, please? 611 00:27:33,695 --> 00:27:35,566 Hi. 612 00:27:35,654 --> 00:27:38,918 I would like to welcome you all to the Pirate's Ball. 613 00:27:40,310 --> 00:27:41,529 Thank you. 614 00:27:43,574 --> 00:27:47,404 Okay, now, uh, before I announce your pirate king and queen, 615 00:27:47,491 --> 00:27:49,537 I would just like to take this moment to... 616 00:27:49,624 --> 00:27:51,191 say that it's been an honor 617 00:27:51,278 --> 00:27:53,367 to be your social chair this year... 618 00:27:53,454 --> 00:27:54,411 Just open the envelopes! 619 00:27:54,498 --> 00:27:56,022 [ laughing] 620 00:27:56,109 --> 00:28:00,679 Well, excuse me if I have slaved away all year 621 00:28:00,766 --> 00:28:04,465 just so you could have a good time.Boring. 622 00:28:04,552 --> 00:28:06,815 [ chuckles] 623 00:28:06,902 --> 00:28:08,774 Fine. 624 00:28:08,861 --> 00:28:10,297 Oh, um, just so you know, 625 00:28:10,384 --> 00:28:11,777 I thought it was only fair 626 00:28:11,864 --> 00:28:13,735 to take myself out of the running, 627 00:28:13,822 --> 00:28:16,390 so no calling for a recount. 628 00:28:16,477 --> 00:28:18,218 [ silence] 629 00:28:18,305 --> 00:28:20,350 Okay, uh... 630 00:28:20,437 --> 00:28:22,788 Your 2006 queen is... 631 00:28:24,572 --> 00:28:27,227 Oh, my God, two years in a row, Summer Roberts. 632 00:28:27,314 --> 00:28:29,403 Oh, my God.[ cheering and applause] 633 00:28:32,406 --> 00:28:33,668 Go, Summ! 634 00:28:37,150 --> 00:28:38,673 Oh, my God. 635 00:28:38,760 --> 00:28:40,849 I don't think you're boring. I love you. 636 00:28:40,936 --> 00:28:43,330 Thank you so much. Thank you so much. 637 00:28:43,417 --> 00:28:46,072 Thank you so much!Oh, God. 638 00:28:46,159 --> 00:28:47,900 You guys, thank you so much. 639 00:28:47,987 --> 00:28:49,989 You guys... What's going on? 640 00:28:50,076 --> 00:28:51,164 Oh, tiara. 641 00:28:51,251 --> 00:28:53,470 Oh, tiara. 642 00:28:53,557 --> 00:28:56,038 Okay, thanks. Um, yeah, 643 00:28:56,125 --> 00:28:59,563 so thank you so much because being your queen is just... 644 00:28:59,650 --> 00:29:02,262 Is it like a million degrees in here or what? 645 00:29:02,349 --> 00:29:05,569 Woo,it's hot.You know what? Perhaps we should find out who your king is. 646 00:29:05,656 --> 00:29:07,267 Screw that. 647 00:29:07,354 --> 00:29:09,356 You know what? Actually, let me, um... 648 00:29:09,443 --> 00:29:11,619 introduce you to my date. 649 00:29:11,706 --> 00:29:13,403 Hold this. 650 00:29:13,490 --> 00:29:15,623 He's right here. 651 00:29:15,710 --> 00:29:17,494 This is my date. 652 00:29:17,581 --> 00:29:21,020 He is the number one pop star in Korea. 653 00:29:21,107 --> 00:29:22,499 [ screaming] 654 00:29:26,329 --> 00:29:27,287 Bang bang. 655 00:29:27,374 --> 00:29:28,897 Anyway, 656 00:29:28,984 --> 00:29:30,333 I promised him 657 00:29:30,420 --> 00:29:32,727 that if I won 658 00:29:32,814 --> 00:29:35,425 that I would give him a big fat kiss. 659 00:29:39,516 --> 00:29:40,648 This is not part of the plan. 660 00:29:40,735 --> 00:29:41,736 She's just fighting it. 661 00:29:41,823 --> 00:29:42,737 This is good. 662 00:29:49,048 --> 00:29:51,311 How do you like that, Cohen? 663 00:29:51,398 --> 00:29:53,574 Man overboard! Man overboard! 664 00:29:53,661 --> 00:29:56,011 Oh, my God. Are you okay?Ow! 665 00:29:56,098 --> 00:29:57,360 Oh, God. 666 00:29:57,447 --> 00:29:59,319 What idiot made that stage so short? 667 00:29:59,406 --> 00:30:00,320 Summer, are you okay? 668 00:30:00,407 --> 00:30:02,191 Back off. 669 00:30:02,278 --> 00:30:04,672 Whoa, um. 670 00:30:04,759 --> 00:30:07,283 Just, everyone leave me alone. 671 00:30:07,370 --> 00:30:09,416 SETH: She probably just needs a moist washcloth 672 00:30:09,503 --> 00:30:10,460 or maybe like a towelette. 673 00:30:10,547 --> 00:30:12,027 Cohen. What? What? 674 00:30:12,114 --> 00:30:13,855 Is there a "no towelette" clause in your plan?No. 675 00:30:13,942 --> 00:30:16,118 Because right now I'm thinking phase two kind of sucks. 676 00:30:16,205 --> 00:30:19,121 Does anyone have a towelette? Does anyone have a towelette? 677 00:30:19,208 --> 00:30:20,688 We must find a towelette!Is she all right? 678 00:30:20,775 --> 00:30:22,255 Yeah, I think maybe it's time to go 679 00:30:22,342 --> 00:30:23,343 to the after-party, though. 680 00:30:23,430 --> 00:30:24,605 That's a good idea. 681 00:30:24,692 --> 00:30:26,128 Hey, I couldn't find Kevin. 682 00:30:26,215 --> 00:30:27,173 He just disappeared. 683 00:30:27,260 --> 00:30:29,784 Okay, I'll find him. 684 00:30:29,871 --> 00:30:31,830 Oh, right, I better go... 685 00:30:35,094 --> 00:30:37,357 [ phone ringing] 686 00:30:38,706 --> 00:30:39,663 Who is it? 687 00:30:39,750 --> 00:30:43,537 Um, this is the guy, I... 688 00:30:43,624 --> 00:30:46,105 I told him I was coming here tonight 689 00:30:46,192 --> 00:30:48,629 and I should probably take this. 690 00:30:48,716 --> 00:30:50,457 I'm sorry, I know, it's gotten a little crazy. 691 00:30:50,544 --> 00:30:52,633 Yeah. A little crazy. 692 00:30:52,720 --> 00:30:54,853 Little bit. 693 00:30:54,940 --> 00:30:57,333 But there's no place that I would rather be. 694 00:30:59,161 --> 00:31:00,684 And that's what I'm going to tell him. 695 00:31:03,687 --> 00:31:04,863 I'll see you in a minute. 696 00:31:31,585 --> 00:31:34,370 MARISSA: Ryan? 697 00:31:34,457 --> 00:31:36,416 Hey, what are you doing? 698 00:31:36,503 --> 00:31:37,852 So Sung Ho and his cousin 699 00:31:37,939 --> 00:31:39,723 got Summ in the limo, but have you found Kevin? 700 00:31:39,810 --> 00:31:41,769 No, no, let's look inside. 701 00:31:41,856 --> 00:31:44,337 Oh, he might have come out here to smoke.No, he didn't, I checked. 702 00:31:44,424 --> 00:31:45,468 You checked? Yeah. 703 00:31:45,555 --> 00:31:46,861 Why are you being weird? 704 00:31:46,948 --> 00:31:49,603 Are you sure he's not out here? 705 00:31:49,690 --> 00:31:53,563 Oh, my God. 706 00:31:53,650 --> 00:31:54,695 Get out of here. 707 00:31:54,782 --> 00:31:56,566 What? 708 00:31:56,653 --> 00:31:58,220 Get out of here. 709 00:31:58,307 --> 00:31:59,569 Jerk. 710 00:32:07,708 --> 00:32:09,840 Is that it? Can I go now? 711 00:32:09,928 --> 00:32:12,104 Why?What did you expect, huh? 712 00:32:12,191 --> 00:32:15,107 Did you think you were just going to dress up your bad boy, 713 00:32:15,194 --> 00:32:16,760 take him to your little rich kid's party, 714 00:32:16,847 --> 00:32:19,067 so your friends can see how cool you are? 715 00:32:19,154 --> 00:32:20,808 You know it's not like that.Oh, please. 716 00:32:20,895 --> 00:32:23,463 You just wanted to turn me into little bitch boy like him. 717 00:32:27,728 --> 00:32:28,903 You're nothing like him. 718 00:32:31,166 --> 00:32:33,255 Clearly, I was wrong about you. 719 00:32:33,342 --> 00:32:35,954 Finally, you're learning. 720 00:33:08,595 --> 00:33:11,119 Honestly, Kirsten, I'm so glad you guys are doing better. 721 00:33:11,206 --> 00:33:12,816 You really scared me last week. 722 00:33:12,903 --> 00:33:14,775 I even scared myself. 723 00:33:18,387 --> 00:33:20,389 Julie... 724 00:33:20,476 --> 00:33:22,739 last week at dinner, I had a drink. 725 00:33:22,826 --> 00:33:24,437 What?! Oh, my God. 726 00:33:24,524 --> 00:33:26,743 Now, it was the first in 11 months, 727 00:33:26,830 --> 00:33:30,051 it was only one glass, I've been going to AA meetings every day, 728 00:33:30,138 --> 00:33:31,313 but it happened. 729 00:33:31,400 --> 00:33:33,620 Have you talked to Sandy about this? 730 00:33:33,707 --> 00:33:37,624 No. I tried, even before when I could feel it coming, but... 731 00:33:37,711 --> 00:33:39,626 Kirsten, you have to tell him. 732 00:33:39,713 --> 00:33:42,368 That the stress of our marriage has triggered my drinking? 733 00:33:42,455 --> 00:33:44,370 Yes, that's exactly what you say. 734 00:33:44,457 --> 00:33:46,415 I am not gonna use my alcoholism 735 00:33:46,502 --> 00:33:48,156 as blackmail to save our marriage. 736 00:33:48,243 --> 00:33:50,637 If he can't value it for what it is, 737 00:33:50,724 --> 00:33:51,812 then what is the point? 738 00:33:52,987 --> 00:33:54,510 [ exhales] 739 00:33:54,597 --> 00:33:56,338 Well, what are you gonna do? 740 00:33:57,557 --> 00:33:59,602 I don't know. 741 00:33:59,689 --> 00:34:03,563 The way things are between Sandy and I right now, 742 00:34:03,650 --> 00:34:08,785 I just feel like one push could send us over the edge. 743 00:34:12,137 --> 00:34:13,529 ♪ ♪ 744 00:34:25,889 --> 00:34:28,370 Hello? Trash cans exist for a reason. 745 00:34:30,459 --> 00:34:32,722 Oh... Excuse me. Hi. 746 00:34:32,809 --> 00:34:35,899 I have a security deposit on this place, and I'd like it back. 747 00:34:38,772 --> 00:34:42,428 Hey, so, the guy at the door is gonna let me know if Volchek tries to get in. 748 00:34:42,515 --> 00:34:44,299 How you doing? 749 00:34:44,386 --> 00:34:47,041 I'm okay. You know, I think I'm just gonna go home, though. 750 00:34:47,128 --> 00:34:48,608 Marissa, this is your prom. 751 00:34:48,695 --> 00:34:51,045 Yeah, it wasprom before my boyfriend 752 00:34:51,132 --> 00:34:52,090 hooked up with another girl. 753 00:34:53,700 --> 00:34:55,963 Um...okay, I'm gonna go get a drink. 754 00:35:18,725 --> 00:35:20,901 Summer, it's us. How you feeling? 755 00:35:20,988 --> 00:35:24,818 [ groans]: Go away, let me die alone. 756 00:35:24,905 --> 00:35:28,256 I think it's time for phase three. 757 00:35:28,343 --> 00:35:30,693 There's a phase three? Why didn't you mention that before? 758 00:35:30,780 --> 00:35:32,826 Duh, there's always been a phase three. 759 00:35:32,913 --> 00:35:36,482 The other two were just to make you realize that you don't have a choice. 760 00:35:36,569 --> 00:35:39,093 You have to tell her the truth, about everything. 761 00:35:39,180 --> 00:35:40,573 SUMMER: Who is she talking about? 762 00:35:40,660 --> 00:35:42,662 I bet you think it's reallysmart 763 00:35:42,749 --> 00:35:44,577 because she's the smart girl. 764 00:35:44,664 --> 00:35:46,535 ANNA: I'm gonna go. 765 00:35:46,622 --> 00:35:49,408 I fly back tomorrow, but I'll see you both in Providence. 766 00:35:49,495 --> 00:35:51,105 Summer,Huh? 767 00:35:51,192 --> 00:35:52,193 feel better. 768 00:35:52,280 --> 00:35:54,761 And remember Seth loves you. 769 00:35:54,848 --> 00:35:56,458 Anna, thank you. 770 00:35:58,504 --> 00:35:59,766 Bye. 771 00:36:00,941 --> 00:36:02,290 You know what? 772 00:36:02,377 --> 00:36:03,900 I don't think she's that smart. 773 00:36:03,987 --> 00:36:05,380 I think that she's dumb. 774 00:36:05,467 --> 00:36:08,557 She's got a dumb name and dumb hair. 775 00:36:08,644 --> 00:36:12,039 Listen, I don't expect you to respond or even remember this, 776 00:36:12,126 --> 00:36:15,129 but the truth is, I actually didn't get in to Brown. 777 00:36:15,216 --> 00:36:16,174 What?! 778 00:36:16,261 --> 00:36:18,611 [ groans softly] 779 00:36:18,698 --> 00:36:21,266 Too fast.I knew you weren't gonna go if I didn't go, 780 00:36:21,353 --> 00:36:23,485 and I didn't want you to do that, and I didn't want you 781 00:36:23,572 --> 00:36:25,357 to miss the opportunity, so I broke up with you. 782 00:36:25,444 --> 00:36:28,360 That is the stupidest thing I've ever heard. 783 00:36:28,447 --> 00:36:30,013 Yeah, well, then I realized 784 00:36:30,100 --> 00:36:31,450 I couldn't be without you, 785 00:36:31,537 --> 00:36:33,843 so I flew there to try and talk my way in. 786 00:36:33,930 --> 00:36:37,369 Okay, now thatis the stupidest thing I've ever heard. 787 00:36:39,414 --> 00:36:41,373 But it's very romantic. Did it work? 788 00:36:41,460 --> 00:36:43,375 No, it didn't. 789 00:36:43,462 --> 00:36:45,594 But Anna got me an interview at RISD, 790 00:36:45,681 --> 00:36:47,727 and they read my comic book, and they really liked it, so... 791 00:36:47,814 --> 00:36:50,338 So that's why you were hugging her at the airport? 792 00:36:50,425 --> 00:36:52,645 Oh, my God.Listen, I know I promised 793 00:36:52,732 --> 00:36:55,169 I'd never lie again when I gave you that letter. 794 00:36:55,256 --> 00:36:57,650 Oh, my God, the letter.What? 795 00:36:57,737 --> 00:36:59,434 Cohen, I have a confession. 796 00:37:03,308 --> 00:37:05,353 [ retching, coughing] 797 00:37:05,440 --> 00:37:07,007 Oh, wow. 798 00:37:07,094 --> 00:37:08,878 Wow, that's impressive. 799 00:37:08,965 --> 00:37:11,229 [ panting] 800 00:37:11,316 --> 00:37:13,361 [ laughs] 801 00:37:13,448 --> 00:37:15,755 I love you. 802 00:37:15,842 --> 00:37:17,278 I love you, too. 803 00:37:18,671 --> 00:37:20,977 We can kiss later. 804 00:37:21,064 --> 00:37:23,284 [ retching, coughing]All right, want me to hold your crown? 805 00:37:23,371 --> 00:37:25,025 No!All right. 806 00:37:25,112 --> 00:37:26,374 Hey... 807 00:37:26,461 --> 00:37:29,203 rigatoni-- nice. 808 00:37:30,378 --> 00:37:33,076 What's going on? 809 00:37:33,163 --> 00:37:34,687 Listen, that call I got 810 00:37:34,774 --> 00:37:38,386 was a friend of mine on the hospital board, and, um, 811 00:37:38,473 --> 00:37:40,388 there are rumors floating around 812 00:37:40,475 --> 00:37:43,086 about certain improprieties concerning Griffin and you. 813 00:37:43,173 --> 00:37:46,786 Monday morning the board is gonna suspend Griffin, 814 00:37:46,873 --> 00:37:48,788 and they're gonna call for a criminal investigation 815 00:37:48,875 --> 00:37:50,877 into the both of you. 816 00:37:51,573 --> 00:37:53,532 Neil, 817 00:37:53,619 --> 00:37:56,317 it's getting late-- I think we should be going.Yeah, right. 818 00:37:56,404 --> 00:37:57,666 Kirsten, thanks for a lovely evening. 819 00:37:57,753 --> 00:37:59,494 Oh, my pleasure. 820 00:37:59,581 --> 00:38:01,191 We'll walk you out. 821 00:38:02,584 --> 00:38:04,282 Is everything okay? Yeah. 822 00:38:53,548 --> 00:38:55,768 [ sighs] 823 00:38:58,031 --> 00:39:00,381 Well, she's not here-- she must've gone home. 824 00:39:00,468 --> 00:39:02,905 She'll be okay. 825 00:39:02,992 --> 00:39:05,430 You know, you probably don't see it, but she's changed. 826 00:39:05,517 --> 00:39:06,648 She's gotten stronger. 827 00:39:06,735 --> 00:39:08,781 So have you. 828 00:39:08,868 --> 00:39:10,173 Yeah? Think so? 829 00:39:10,260 --> 00:39:11,914 The Ryan I knew would've gotten in a fight 830 00:39:12,001 --> 00:39:13,394 with that guy back at the prom. 831 00:39:13,481 --> 00:39:15,570 I know part of you still wants to, 832 00:39:15,657 --> 00:39:16,658 but you didn't. 833 00:39:16,745 --> 00:39:19,487 And that's what matters. 834 00:39:21,924 --> 00:39:23,404 So, you like the new me. 835 00:39:23,491 --> 00:39:26,364 Well... he's still not much of a dancer, but... 836 00:39:26,451 --> 00:39:27,365 What?! 837 00:39:32,065 --> 00:39:33,458 You're right, I'm not. 838 00:39:36,069 --> 00:39:38,419 You know, nothing between us 839 00:39:38,506 --> 00:39:40,508 could ever be casual-- there's too much history. 840 00:39:40,595 --> 00:39:42,510 Yeah, I know. 841 00:39:42,597 --> 00:39:45,339 I just don't think that anything should happen tonight. 842 00:39:45,426 --> 00:39:46,688 Absolutely not. Absolutely... 843 00:39:46,775 --> 00:39:48,647 Okay, good. 844 00:39:53,565 --> 00:39:55,175 [ loud scream] 845 00:39:55,262 --> 00:39:57,264 Oh, my God, oh, my God, oh, my God! 846 00:39:57,351 --> 00:39:59,484 Taylor, what happened?Oh, my God. The money is gone! 847 00:39:59,571 --> 00:40:02,574 I had the money in my purse. I had $5,000 in my purse. It's gone. 848 00:40:02,661 --> 00:40:04,576 I brought it down at prom-- someone must've taken it. 849 00:40:04,663 --> 00:40:07,317 We should call the police. 850 00:40:07,405 --> 00:40:09,885 You know what, don't bother. I know where it is. 851 00:40:09,972 --> 00:40:12,453 What do you mean, you know? I think I'm gonna hyperventilate. 852 00:40:12,540 --> 00:40:14,194 Is everything okay?Yeah, it will be. 853 00:40:22,637 --> 00:40:24,465 [ knocking on door] 854 00:40:31,167 --> 00:40:32,995 What do you want? 855 00:40:33,082 --> 00:40:35,084 You decide how this is gonna go. 856 00:40:38,174 --> 00:40:39,480 Prom, huh? 857 00:40:39,567 --> 00:40:41,439 Hell of a night. 858 00:40:44,746 --> 00:40:46,661 You probably think I'm an idiot, huh? 859 00:40:46,748 --> 00:40:49,229 Screw things up with Marissa, 860 00:40:49,316 --> 00:40:51,318 steal money when everyone's gonna know I took it. 861 00:40:51,405 --> 00:40:54,364 I don't think about you. But yes, you're an idiot. 862 00:40:54,452 --> 00:40:57,367 Maybe it wasn't gonna work out with Marissa. 863 00:40:57,455 --> 00:40:59,674 And at least now... 864 00:41:03,722 --> 00:41:05,680 ...you and I can settle this. 865 00:41:05,767 --> 00:41:07,595 I'm not here to fight you. 866 00:41:07,682 --> 00:41:09,336 Sure you are. 867 00:41:09,423 --> 00:41:10,859 Otherwise, you'd have called the police. 868 00:41:10,946 --> 00:41:12,644 Come on. 869 00:41:12,731 --> 00:41:14,689 You know you're dying to. Just give in. 870 00:41:16,561 --> 00:41:18,519 All right, all right, all right, 871 00:41:18,606 --> 00:41:20,565 I get it-- it's about the money. 872 00:41:20,652 --> 00:41:22,305 But tell me this. 873 00:41:22,392 --> 00:41:25,483 A week from now, if I wanted to, 874 00:41:25,570 --> 00:41:29,965 I could have her on her back on that mattress. 875 00:41:30,052 --> 00:41:33,491 Now, how does that make you feel? 876 00:41:35,188 --> 00:41:36,929 [ laughs] 877 00:41:41,237 --> 00:41:43,065 [ yells] 61830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.