Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,088 --> 00:00:02,741
Previously, onThe O.C.--
2
00:00:02,828 --> 00:00:04,656
Do you think that
Marissa would mind
if I invited Johnny?
3
00:00:04,743 --> 00:00:06,354
She seemed a little weird
when she saw us together
last night.
4
00:00:06,441 --> 00:00:07,877
But they're just friends,
so why would it matter?
5
00:00:07,964 --> 00:00:09,922
I love Ryan.
6
00:00:10,010 --> 00:00:12,012
It doesn't mean that
you don't like Johnny.I don't.
7
00:00:12,099 --> 00:00:13,883
Then you wouldn't mind that
I just made out with him
8
00:00:13,970 --> 00:00:15,667
upstairs.
9
00:00:15,754 --> 00:00:17,843
We both have
very complex lives, and...
10
00:00:17,930 --> 00:00:20,629
maybe we should consider
all of the implications.
11
00:00:20,716 --> 00:00:22,761
before going further. Are we building a hospital?
12
00:00:22,848 --> 00:00:25,851
Is it too late
for a new approach?Let's do it your way.
13
00:00:25,938 --> 00:00:27,331
You're trying
to take care of me.
14
00:00:27,418 --> 00:00:28,724
The least I can do is
take care of you.
15
00:00:28,811 --> 00:00:30,117
Caleb would've been proud.
16
00:00:30,204 --> 00:00:31,422
We got it.
17
00:00:31,509 --> 00:00:32,902
Sandy, that's wonderful.
18
00:00:32,989 --> 00:00:34,338
And you did it your way.
19
00:00:34,425 --> 00:00:35,600
Yeah.
20
00:00:35,687 --> 00:00:37,167
Cohen! I got one!
21
00:00:37,254 --> 00:00:39,039
Got an interview
with the Brown guy.
22
00:00:39,126 --> 00:00:40,866
Mrs. Rothschild just
told me, and that
you got one, too.
23
00:00:40,953 --> 00:00:42,303
Please tell me it went okay.
24
00:00:42,390 --> 00:00:43,391
It went great.
25
00:00:43,478 --> 00:00:44,914
We totally bonded.
26
00:00:45,001 --> 00:00:46,785
RYAN:
Are you high?
27
00:00:46,872 --> 00:00:47,960
[ laughs]:
Am I high?
28
00:00:52,443 --> 00:00:53,923
Ryan.
29
00:00:54,010 --> 00:00:55,011
Ryan.
30
00:00:55,098 --> 00:00:56,273
Come on, wake up.
31
00:00:56,360 --> 00:00:57,927
Hey.
32
00:00:58,014 --> 00:00:59,885
What's wrong?Seth is gone.
33
00:00:59,972 --> 00:01:01,713
What? He's gone?
34
00:01:01,800 --> 00:01:03,193
Yeah. His alarm went off,
35
00:01:03,280 --> 00:01:05,587
I went into his room,
his bed his empty.
36
00:01:05,674 --> 00:01:07,719
Uh... calc exam.
37
00:01:07,806 --> 00:01:09,156
Calc exam?
38
00:01:09,243 --> 00:01:11,201
Yeah, yeah, yeah,
uh, he probably just
39
00:01:11,288 --> 00:01:13,160
went in early to school
to cram for it.
40
00:01:13,247 --> 00:01:14,639
Yeah, well, I'm gonna drive
over there to make sure.
41
00:01:14,726 --> 00:01:16,641
No, no.
I'll go. I'll go.
42
00:01:16,728 --> 00:01:18,339
I got to get
to school early anyway.
43
00:01:18,426 --> 00:01:19,731
If there was anything
going on with, Seth,
44
00:01:19,818 --> 00:01:21,951
anything I should know,
45
00:01:22,038 --> 00:01:24,606
you would tell me, right?
46
00:01:24,693 --> 00:01:25,955
Yeah.
47
00:01:26,042 --> 00:01:27,478
I'll call you, uh,
when I find him.
48
00:01:48,847 --> 00:01:51,067
Hey, man.
49
00:01:51,154 --> 00:01:55,724
So, uh, Sandy noticed
you're gone-- he's worried.
50
00:01:55,811 --> 00:01:57,639
Just taking in
the sunrise, Ryan.
51
00:01:57,726 --> 00:01:59,423
Yeah, that's what they
have windows for.
52
00:01:59,510 --> 00:02:01,773
So I wanted to be alone--
are you the only one
53
00:02:01,860 --> 00:02:03,819
in this family
that's allowed to brood?
54
00:02:03,906 --> 00:02:05,603
Man, whatever it is,
you can tell me.
55
00:02:08,084 --> 00:02:11,479
My Brown interview
did not go... so well.
56
00:02:11,566 --> 00:02:13,437
Actually, it didn't go at all.
57
00:02:13,524 --> 00:02:14,830
You blew it off?
58
00:02:14,917 --> 00:02:16,179
Yep.
59
00:02:16,266 --> 00:02:17,833
And then to put the cherry
on top of that,
60
00:02:17,920 --> 00:02:19,269
I went ahead and lied
to Summer about it.
61
00:02:21,619 --> 00:02:23,665
Right.
62
00:02:23,752 --> 00:02:26,363
Well... I don't know,
talk to her.
63
00:02:26,450 --> 00:02:28,887
Yeah, see, Summer was over pot
by the tenth grade.
64
00:02:28,974 --> 00:02:30,802
She thinks it's
totally juvenile--
65
00:02:30,889 --> 00:02:32,935
it'd be like telling her
I'm into Beanie Babies.
66
00:02:33,022 --> 00:02:35,024
Well, you know, at
least tell her that you
missed the interview.
67
00:02:35,111 --> 00:02:37,287
You do that, and I'll keep
quiet about the rest of it.
68
00:02:37,374 --> 00:02:40,029
We're getting dangerously
close to an after-school
special here, Ryan.
69
00:02:40,116 --> 00:02:42,074
It's marijuana,
and I did it twice.
70
00:02:42,162 --> 00:02:45,513
So you're telling me
you didn't come down
here to buy a bag?
71
00:02:48,472 --> 00:02:51,693
Fine, I wasn't gonna
smoke anymore anyways.
72
00:02:51,780 --> 00:02:55,087
[ piano and acoustic guitar
strumming gentle melody ]
73
00:02:57,046 --> 00:02:59,875
♪ California, here we come ♪
74
00:02:59,962 --> 00:03:03,139
♪ Right back where
we started from ♪
75
00:03:03,226 --> 00:03:07,404
♪ California...
California... ♪
76
00:03:26,162 --> 00:03:28,164
What are you doing?
77
00:03:28,251 --> 00:03:30,993
Trying to decide
on a bathing suit.
78
00:03:31,080 --> 00:03:32,995
Do you think tankinis
are over?
79
00:03:33,082 --> 00:03:36,085
You're going swimming?
No.
80
00:03:36,172 --> 00:03:38,653
Johnny's taking me
for a surf lesson.
81
00:03:38,740 --> 00:03:40,220
He says the waves
82
00:03:40,307 --> 00:03:42,178
are always best in the morning.
83
00:03:42,265 --> 00:03:45,181
That's what I hear.
84
00:03:45,268 --> 00:03:48,271
Look... I know that you're mad
about me and Johnny.
85
00:03:48,358 --> 00:03:50,882
I'm not mad.
Do I look mad?
86
00:03:50,969 --> 00:03:52,884
Okay, we may not be BFFs,
87
00:03:52,971 --> 00:03:54,364
but you're my sister,
88
00:03:54,451 --> 00:03:56,061
and I can tell when you're mad.
89
00:03:56,148 --> 00:03:58,412
Kaitlin, look in my eyes.
90
00:03:58,499 --> 00:04:00,022
I don't care
about you and Johnny.
91
00:04:01,850 --> 00:04:03,852
You have a boyfriend.
92
00:04:03,939 --> 00:04:05,375
So Johnny Harbor's
fair game, right?
93
00:04:05,462 --> 00:04:07,029
I'm not talking about this.
94
00:04:07,116 --> 00:04:09,901
Can you honestly tell me
you have no feelings for him?
95
00:04:13,601 --> 00:04:15,472
That's what I thought.
96
00:04:15,559 --> 00:04:16,734
Hey.
97
00:04:16,821 --> 00:04:18,170
You're right
on time.
98
00:04:18,258 --> 00:04:19,389
Sorry, I didn't mean
99
00:04:19,476 --> 00:04:21,217
to walk in on anything.
100
00:04:21,304 --> 00:04:23,611
No problem.
101
00:04:23,698 --> 00:04:24,699
You ready to surf?
102
00:04:24,786 --> 00:04:25,830
Uh, I got to go.
103
00:04:25,917 --> 00:04:27,005
Enjoy the beach.
104
00:04:31,227 --> 00:04:34,709
Katy Rubell, 39, single.
105
00:04:34,796 --> 00:04:36,276
Loves tennis,
loves working out.
106
00:04:36,363 --> 00:04:37,799
Do we have
anyone for her?
107
00:04:37,886 --> 00:04:39,496
I say she dies alone.
108
00:04:39,583 --> 00:04:40,671
Julie!
109
00:04:40,758 --> 00:04:41,803
I'm sorry,
110
00:04:41,890 --> 00:04:43,457
I just can't
focus on fixing
111
00:04:43,544 --> 00:04:45,720
other people's love lives
when my own is such a mess.
112
00:04:45,807 --> 00:04:47,461
Dr. Roberts will call you.
113
00:04:47,548 --> 00:04:49,985
Or if you want,
you could call him.
114
00:04:51,726 --> 00:04:53,989
I know you've been married
for, like, 200 years,
115
00:04:54,076 --> 00:04:56,296
but you must remember
something about dating.
116
00:04:56,383 --> 00:04:58,689
Well, I hope so, or I'm
in the wrong business.
117
00:05:01,213 --> 00:05:03,520
Maybe that's the answer.
118
00:05:03,607 --> 00:05:05,609
Pitch Dr. Roberts
the dating service,
119
00:05:05,696 --> 00:05:06,741
set him up.
120
00:05:06,828 --> 00:05:08,395
Set him up?
Are you high?
121
00:05:08,482 --> 00:05:10,484
No, I'm serious.
Then you'll be back on his radar
122
00:05:10,571 --> 00:05:12,921
and it won't seem like
you're pursuing him.
123
00:05:13,008 --> 00:05:14,705
I like it.
124
00:05:14,792 --> 00:05:16,881
I'm aloof but thoughtful.
125
00:05:16,968 --> 00:05:18,840
And when he's confronted
with the idea of dating
these Newpsies...
126
00:05:18,927 --> 00:05:20,668
Half of whom
he's Botox'd himself.
127
00:05:20,755 --> 00:05:23,323
...he will realize that the
only woman he wants is you.
128
00:05:23,410 --> 00:05:25,063
And he will call
you for dinner.
129
00:05:25,150 --> 00:05:28,458
I'll suggest Al Fiorno's,
a table by the window.
130
00:05:28,545 --> 00:05:30,025
I'm impressed.
131
00:05:30,112 --> 00:05:31,940
You're sneakier than I thought,
Kirsten Cohen.
132
00:05:32,027 --> 00:05:35,509
Well, being around you all
these years, it's rubbed off.
133
00:05:42,690 --> 00:05:43,865
Hey.
134
00:05:43,952 --> 00:05:45,562
Hey, Cohen.
135
00:05:45,649 --> 00:05:47,216
Hey, did you write
your thank you note yet
136
00:05:47,303 --> 00:05:49,349
to the Brown interviewer?
137
00:05:49,436 --> 00:05:52,439
No. Actually, that's something
I wanted to talk to you about.
138
00:05:52,526 --> 00:05:53,875
Oh, you came to
the right person,
139
00:05:53,962 --> 00:05:55,703
because I am master
of the thank you note.
140
00:05:55,790 --> 00:05:57,531
Oh.Listen to this.
141
00:05:57,618 --> 00:06:00,229
"Thank you so much for the
resplendent interview.
142
00:06:00,316 --> 00:06:01,970
"Resplendent."
Yeah.
143
00:06:02,057 --> 00:06:03,275
I bought a thesaurus.
144
00:06:03,363 --> 00:06:05,800
Shelly loves SAT words.
145
00:06:05,887 --> 00:06:08,150
Hey, I didn't know you two
were on a first-name basis.
146
00:06:08,237 --> 00:06:10,108
Oh, yeah, we totally
power-bonded.
147
00:06:10,195 --> 00:06:12,415
Which means I may actually have
a chance of getting into Brown.
148
00:06:12,502 --> 00:06:13,808
Do you know what that means?
149
00:06:13,895 --> 00:06:15,375
No calling, no texting,
no e-mailing--
150
00:06:15,462 --> 00:06:17,115
just us together,
isn't that great?
151
00:06:17,202 --> 00:06:18,856
Yeah.Okay, so tell me--
152
00:06:18,943 --> 00:06:19,988
how did your
interview really go?
153
00:06:20,075 --> 00:06:21,772
Do you think you aced it?
154
00:06:24,558 --> 00:06:26,951
I knocked it out of the park.Really?!
155
00:06:27,038 --> 00:06:30,433
Yeah. Yeah. And it wasn't easy,
believe me, but, you know,
156
00:06:30,520 --> 00:06:33,001
I turned on the Cohen charm,
as usual,
157
00:06:33,088 --> 00:06:36,439
and... the lady swooned.
158
00:06:36,526 --> 00:06:37,701
Cohen?
159
00:06:37,788 --> 00:06:38,876
Yeah?
160
00:06:38,963 --> 00:06:41,879
Shelly's a guy.
161
00:06:41,966 --> 00:06:46,014
Is it because... yes, yes,
you're... I'm sor... correct.
162
00:06:46,101 --> 00:06:47,885
But with the feminine energy,
I don't know,
163
00:06:47,972 --> 00:06:50,453
I got a gay vibe,
I'm gender-blind,
that's the thing,
164
00:06:50,540 --> 00:06:52,760
and that's something that
I'm gonna have to work on
165
00:06:52,847 --> 00:06:56,764
at Brown next year
when we go together,
when we go together.
166
00:06:56,851 --> 00:06:57,939
Okay, I'm gonna see you later.
167
00:06:58,026 --> 00:06:59,114
I got to go.Cohen.
168
00:06:59,201 --> 00:07:01,551
We'll talk after school.
169
00:07:06,121 --> 00:07:08,079
[ Ryan groans]
170
00:07:08,166 --> 00:07:12,083
Hey. Wow, somebody was
really craving caffeine.Oh, yeah.
171
00:07:12,170 --> 00:07:13,955
I can barely
keep my eyes open.
172
00:07:14,042 --> 00:07:16,087
[ groans]:
Early morning wake-up call,
courtesy of Seth.
173
00:07:16,174 --> 00:07:18,699
Oh, has he told Summer yet?No, and he's not going to.
174
00:07:18,786 --> 00:07:20,178
By the way,
175
00:07:20,265 --> 00:07:22,006
I promised that, um,
we'd keep quiet about it,
176
00:07:22,093 --> 00:07:24,269
as long as he told her
about the interview.
177
00:07:24,356 --> 00:07:27,490
Oh, I was looking forward
to Summer bitch-slapping
Kaitlin for giving Seth pot.
178
00:07:27,577 --> 00:07:29,666
Guess she's just gonna get
away with it, like always.
179
00:07:29,753 --> 00:07:31,407
You know, it's for the best.
180
00:07:31,494 --> 00:07:33,844
I mean, she screwed up, but
she's still pretty much a kid.
181
00:07:33,931 --> 00:07:34,976
Yeah.
182
00:07:35,063 --> 00:07:36,630
But with my mom's DNA.
183
00:07:36,717 --> 00:07:38,849
Which means she's capable
of more than you think.
184
00:07:41,112 --> 00:07:44,115
Um... are we still talking
about Seth,
185
00:07:44,202 --> 00:07:46,814
or...This is just sister stuff.
186
00:07:50,644 --> 00:07:52,428
You know,
I should probably get to class.
187
00:07:52,515 --> 00:07:53,516
See you later.
188
00:07:53,603 --> 00:07:55,605
Okay.
189
00:07:55,692 --> 00:07:57,302
It's "just sister stuff"?
190
00:08:02,612 --> 00:08:04,527
JOHNNY:
Okay, let's practice
191
00:08:04,614 --> 00:08:06,268
your pop-up one more time.
192
00:08:06,355 --> 00:08:09,358
When you told me you were gonna
give me a surfing lesson,
193
00:08:09,445 --> 00:08:11,186
I kind of imagined us
in the water.
194
00:08:11,273 --> 00:08:13,797
No, no. First lesson's
always on the sand.
195
00:08:13,884 --> 00:08:15,799
As long as we're
skipping the water part,
196
00:08:15,886 --> 00:08:17,714
why don't we just do
this back at your place?
197
00:08:17,801 --> 00:08:19,977
Or we could just blow
the whole thing off.
198
00:08:20,064 --> 00:08:23,546
Rent a movie,
order in pancakes.
199
00:08:23,633 --> 00:08:25,374
I thought you said you wanted
to learn how to surf.
200
00:08:25,461 --> 00:08:27,898
I'm not training
for the Olympics, okay?
201
00:08:30,901 --> 00:08:34,296
Sorry. I'm just distracted.
202
00:08:34,383 --> 00:08:35,993
Thinking about Marissa.
203
00:08:37,517 --> 00:08:39,214
Story of my life.
204
00:08:39,301 --> 00:08:42,347
I like a guy, he's in love
with my older sister...
205
00:08:42,434 --> 00:08:45,263
Look, Marissa and I have
a history together, all right?
206
00:08:45,350 --> 00:08:47,962
It's... just complicated.
207
00:08:48,049 --> 00:08:49,354
Uncomplicate it.
208
00:08:49,441 --> 00:08:50,442
Do something.
209
00:08:50,530 --> 00:08:52,183
I can't do anything.
210
00:08:52,270 --> 00:08:53,576
It's not my place.
211
00:08:53,663 --> 00:08:55,404
If you're too lame
to do something,
212
00:08:55,491 --> 00:08:57,580
I'll just find somebody
who will.
213
00:09:03,804 --> 00:09:05,327
SANDY:
I thought this was a done deal.
214
00:09:05,414 --> 00:09:07,503
Miriam already gave us
the hospital contract.
215
00:09:07,590 --> 00:09:10,767
He did. And now he has
to present it to the
Board of Physicians.
216
00:09:10,854 --> 00:09:12,813
Can't have a hospital
without doctors.
217
00:09:12,900 --> 00:09:14,597
Like or not, they got a say.
218
00:09:14,684 --> 00:09:16,643
Right. Now we have
to ply morepeople
219
00:09:16,730 --> 00:09:18,079
with women and liquor.
220
00:09:18,166 --> 00:09:19,776
I don't think that's gonna work.
221
00:09:19,863 --> 00:09:21,386
These guys are doctors,
not businessmen.
222
00:09:21,473 --> 00:09:22,997
Then we got thatin common.
223
00:09:23,084 --> 00:09:25,869
Call it willful naiveté,
call it bleary-eyed optimism
224
00:09:25,956 --> 00:09:29,438
You think we've got a shot.Yeah.
225
00:09:29,525 --> 00:09:32,441
There's over 100,000 uninsured
that live in Orange County.
226
00:09:32,528 --> 00:09:34,748
There's got to be some angle
we can find
227
00:09:34,835 --> 00:09:38,012
to make that land on these guys.
228
00:09:38,099 --> 00:09:39,579
Well, there is.
229
00:09:39,666 --> 00:09:41,929
The head of the board,
Henry Griffin.
230
00:09:42,016 --> 00:09:44,932
Turns out we have a...
a personal connection.
231
00:09:45,019 --> 00:09:47,761
Well, now, there's a shocking
turn of events.
232
00:09:47,848 --> 00:09:48,892
It's his daughter, Maya.
233
00:09:48,979 --> 00:09:50,372
She's a stripper, too?
234
00:09:50,459 --> 00:09:52,722
No, she was a year ahead of me
at Kellogg.
235
00:09:52,809 --> 00:09:55,246
Now she's one of its
most trusted advisors.
236
00:09:55,333 --> 00:09:59,207
And she used to have
a thing for me.Well, who could blame her?
237
00:09:59,294 --> 00:10:01,905
So now you want
to wine and dine her,
238
00:10:01,992 --> 00:10:04,081
use her affection for you
to manipulate her father.
239
00:10:04,168 --> 00:10:05,430
Listen, it's no worse
than the strippers
240
00:10:05,517 --> 00:10:07,215
we got for Bill Miriam.
241
00:10:07,302 --> 00:10:09,739
Oh, I don't know--
I draw the line at family, Matt.
242
00:10:09,826 --> 00:10:11,611
How about this?
243
00:10:11,698 --> 00:10:14,918
How about we find a strategy
that doesn't involve liquor
244
00:10:15,005 --> 00:10:17,051
or sexual favors?
245
00:10:26,800 --> 00:10:28,584
Thank you.
246
00:10:28,671 --> 00:10:31,108
I mean, gracias.
247
00:10:31,195 --> 00:10:33,197
Julie?
Hi.
248
00:10:33,284 --> 00:10:36,113
Uh, your receptionist told
me you'd be home today,
249
00:10:36,200 --> 00:10:38,899
so I thought I'd come by
and personally thank you
250
00:10:38,986 --> 00:10:40,944
for hosting Kaitlin's
birthday party.
251
00:10:41,031 --> 00:10:43,643
And as a token of
my appreciation...
252
00:10:47,690 --> 00:10:48,778
Bachelorettes of Newport?
253
00:10:50,911 --> 00:10:52,347
You want to set me up?
254
00:10:52,434 --> 00:10:55,567
Well, unless...
you don't want to be set up.
255
00:10:57,352 --> 00:10:59,615
Well, I hadn't really
thought about it.
256
00:10:59,702 --> 00:11:03,271
Because I can totally
understand if a blind
date seems like too much.
257
00:11:06,535 --> 00:11:08,363
Let's see what you have there.
258
00:11:14,761 --> 00:11:15,762
New match.
259
00:11:15,849 --> 00:11:17,589
Wow, she's pretty.
260
00:11:17,677 --> 00:11:19,069
Mm, pear shaped.
261
00:11:19,156 --> 00:11:21,768
But pretty.
262
00:11:21,855 --> 00:11:22,856
Ooh.
263
00:11:22,943 --> 00:11:25,467
Look at her, nice...
smile.
264
00:11:25,554 --> 00:11:27,556
Yeah. Adult braces.
265
00:11:27,643 --> 00:11:29,819
And her...
266
00:11:29,906 --> 00:11:32,561
Julie, all of these women
look fantastic.
267
00:11:32,648 --> 00:11:34,911
It's going to take me
a while to choose one.
268
00:11:34,998 --> 00:11:37,609
Do you mind if I
get back to you?
269
00:11:45,922 --> 00:11:48,533
Finally, you're home.
270
00:11:48,620 --> 00:11:50,231
What'd you do,
take the scenic route?
271
00:11:50,318 --> 00:11:52,842
I'm sorry, I didn't know
you were waiting for me.
272
00:11:52,929 --> 00:11:55,845
Well, I just get
kind of lonely
273
00:11:55,932 --> 00:11:57,412
while you guys
are all at school.
274
00:11:57,499 --> 00:11:58,543
Speaking of school,
shouldn't you be
275
00:11:58,630 --> 00:12:00,154
going back to yours soon?
276
00:12:00,241 --> 00:12:01,938
How many times do I
have to tell you guys?
277
00:12:02,025 --> 00:12:03,113
It's called
mid-winter break.
278
00:12:03,200 --> 00:12:04,898
It's long.
279
00:12:04,985 --> 00:12:06,247
Apparently.
280
00:12:06,334 --> 00:12:08,510
Look, I want to talk
to you about Marissa.
281
00:12:08,597 --> 00:12:10,991
this whole Johnny triangle
we're all trapped in.
282
00:12:11,078 --> 00:12:12,732
Triangle?
283
00:12:12,819 --> 00:12:15,996
Well, now that I'm here,
it's more like a square.
284
00:12:16,083 --> 00:12:18,128
Well, anyway, see,
I like him.
285
00:12:18,215 --> 00:12:19,739
And I'm not getting anywhere
286
00:12:19,826 --> 00:12:22,698
because he thinks he's
got a chance with Marissa.
287
00:12:22,785 --> 00:12:25,483
Well, not that that's
any of your business,
288
00:12:25,570 --> 00:12:26,571
but it's not the case.
289
00:12:26,658 --> 00:12:28,095
I don't know.
290
00:12:28,182 --> 00:12:30,271
See, today I asked her
if she had feelings for him
291
00:12:30,358 --> 00:12:31,838
point blank.
292
00:12:31,925 --> 00:12:33,883
She didn't deny it.
293
00:12:37,017 --> 00:12:38,409
Well, thanks for
the heads up.
294
00:12:38,496 --> 00:12:40,324
I think Marissa and I
can handle it ourselves.
295
00:12:40,411 --> 00:12:41,891
So if you just want to...
296
00:12:41,978 --> 00:12:44,459
Ryan, I want you to do
something about it.
297
00:12:44,546 --> 00:12:46,722
I mean, you're
a man of action.
298
00:12:46,809 --> 00:12:49,725
You throw punches
at fires.
299
00:12:49,812 --> 00:12:51,814
At least that's the guy
I remember from two years ago.
300
00:12:51,901 --> 00:12:52,859
We've all grown up
since then.
301
00:12:52,946 --> 00:12:53,990
So you're reformed now?
302
00:12:54,077 --> 00:12:55,818
Congratulations.
303
00:12:55,905 --> 00:12:57,341
Doesn't mean you still can't
talk to her.
304
00:12:57,428 --> 00:12:58,516
[ sighs]
305
00:12:58,603 --> 00:13:00,997
So you can hook up with Johnny?
306
00:13:01,084 --> 00:13:02,825
You get something
out of it, too.
307
00:13:02,912 --> 00:13:05,001
You get to find out
where you stand...
308
00:13:05,088 --> 00:13:06,698
once and for all.
309
00:13:28,242 --> 00:13:29,373
Ryan, hey.
310
00:13:29,460 --> 00:13:30,810
Is everything okay?
311
00:13:30,897 --> 00:13:31,898
'Cause you sounded
312
00:13:31,985 --> 00:13:33,290
really weird
on the phone.
313
00:13:33,377 --> 00:13:35,466
I need to know how
you feel about Johnny.
314
00:13:35,553 --> 00:13:37,686
So I take it Kaitlin
paid you a visit.
315
00:13:37,773 --> 00:13:39,601
This isn't about Kaitlin.
316
00:13:39,688 --> 00:13:42,952
We both knew this was an issue
long before she showed up.
317
00:13:43,039 --> 00:13:45,520
I'm with you.
318
00:13:45,607 --> 00:13:47,783
But that's not
the whole story, is it?
319
00:13:53,310 --> 00:13:57,184
Maybe you just feel
sorry for him or...
320
00:13:57,271 --> 00:14:01,231
maybe sometimes you didn't think
you can talk to me...
321
00:14:01,318 --> 00:14:04,713
or I wasn't listening...
322
00:14:04,800 --> 00:14:06,280
or maybe you're in love
with him.
323
00:14:07,803 --> 00:14:09,022
Either way, you got
to figure it out.
324
00:14:09,109 --> 00:14:11,851
Until then, I...
I don't want to see you.
325
00:14:18,205 --> 00:14:20,033
Look, I know things
have been confusing...
326
00:14:39,182 --> 00:14:40,488
Hey. Morning.
327
00:14:40,575 --> 00:14:41,576
[ grunts]
328
00:14:41,663 --> 00:14:43,970
Oh, no, the Atwood grunt.
329
00:14:44,057 --> 00:14:45,493
That's never a good sign.
330
00:14:45,580 --> 00:14:47,190
What's the matter?
331
00:14:47,277 --> 00:14:49,366
I'm going to guess.
Marissa. or Johnny.
332
00:14:49,453 --> 00:14:51,368
Maybe Kaitlin.
333
00:14:51,455 --> 00:14:53,457
I'm going to say probably
a combo platter.
334
00:14:53,544 --> 00:14:55,416
I think Marissa and I
are on thin ice.
335
00:14:55,503 --> 00:14:57,244
Oh.
336
00:14:57,331 --> 00:15:00,334
She needs to figure out her
relationship with Johnny pronto.
337
00:15:00,421 --> 00:15:02,205
She's, uh, got good
taste in people.
338
00:15:02,292 --> 00:15:03,511
I'm sure she'll
do the right thing.
339
00:15:03,598 --> 00:15:06,035
Speaking of
the right thing...
340
00:15:06,122 --> 00:15:08,603
Um... I tried to
talk to Summer.
341
00:15:08,690 --> 00:15:10,126
And?
I chickened out.
342
00:15:10,213 --> 00:15:12,650
Which is kind of my
go-to move these days.
343
00:15:12,737 --> 00:15:13,956
But I'm going to
take care of it.
344
00:15:14,043 --> 00:15:15,349
And I'm rescheduling
the interview.
345
00:15:15,436 --> 00:15:16,741
Think they're going
to let you take it again
346
00:15:16,828 --> 00:15:18,395
after you blew
the first one off?
347
00:15:18,482 --> 00:15:20,745
Well, for the first one
I had an epileptic fit.
348
00:15:20,832 --> 00:15:22,573
And there was a three-car
pileup on the freeway
349
00:15:22,660 --> 00:15:25,881
with a jackknifed
trailer truck, so...
350
00:15:27,622 --> 00:15:29,232
All right, I'll
work on my excuse.
351
00:15:29,319 --> 00:15:30,190
That's a good idea.
352
00:15:36,413 --> 00:15:37,632
Oh, Kaitlin, you're up.
353
00:15:37,719 --> 00:15:39,677
I was just making
some grits.
354
00:15:39,764 --> 00:15:42,245
Okay. Mom, we get it.
355
00:15:42,332 --> 00:15:43,812
We live in
a trailer park.
356
00:15:43,899 --> 00:15:45,335
There's no need
to go overboard.
357
00:15:45,422 --> 00:15:47,555
Marissa, you want some?
358
00:15:47,642 --> 00:15:49,035
I'm not hungry.
359
00:15:49,122 --> 00:15:50,601
Fine.
360
00:15:50,688 --> 00:15:52,777
I'll go see if
Gus likes these.
361
00:15:52,864 --> 00:15:54,518
I mean, he does
eat pigeons after all.
362
00:15:54,605 --> 00:15:55,780
Be right back.
363
00:15:57,173 --> 00:15:58,609
I'd kill for
some Apple Jacks.
364
00:15:58,696 --> 00:16:00,002
Do you think
we have any?
365
00:16:00,089 --> 00:16:02,135
Kaitlin, you had no right
to talk to Ryan
366
00:16:02,222 --> 00:16:04,093
about my relationship
with Johnny.
367
00:16:04,180 --> 00:16:05,529
It's none of
your business.
368
00:16:05,616 --> 00:16:06,922
I was just
sharing my opinion.
369
00:16:07,009 --> 00:16:08,532
What did I ever do to you?
370
00:16:08,619 --> 00:16:10,795
I mean, I know Mom
ignores you and Dad left.
371
00:16:10,882 --> 00:16:12,754
Okay, let's not turn this
into family therapy.
372
00:16:12,841 --> 00:16:14,886
Okay, then let's not pretend
this is all about Johnny.
373
00:16:14,974 --> 00:16:16,018
What else would this be about?
374
00:16:16,105 --> 00:16:17,063
Come on, you're doing this
375
00:16:17,150 --> 00:16:18,890
to punish me.
376
00:16:18,978 --> 00:16:20,153
You know, I was actually happy
377
00:16:20,240 --> 00:16:21,545
when you came home.
378
00:16:21,632 --> 00:16:22,851
I thought we were gonna
be friends again.
379
00:16:22,938 --> 00:16:23,895
But now I just can't wait
380
00:16:23,983 --> 00:16:25,114
for you to leave.
381
00:16:51,010 --> 00:16:52,533
Summer...
382
00:16:52,620 --> 00:16:55,797
I just got off the phone
with Mr. Spivey from Brown.
383
00:16:55,884 --> 00:16:58,060
Looks like you've got a fan.
384
00:16:58,147 --> 00:16:59,366
Oh, great.
385
00:16:59,453 --> 00:17:00,802
You know, I was
actually just curious.
386
00:17:00,889 --> 00:17:02,108
Did he mention
how I went with Seth?
387
00:17:02,195 --> 00:17:03,718
Seth Cohen?
Yeah.
388
00:17:03,805 --> 00:17:05,502
You know, gangly, mop-head,
barely has an ass.
389
00:17:05,589 --> 00:17:07,026
Right. Um...
390
00:17:07,113 --> 00:17:09,506
unfortunately, Seth
missed his interview.
391
00:17:09,593 --> 00:17:11,247
What?
He was a no-show.
392
00:17:11,334 --> 00:17:13,075
He was just in here
explaining the situation.
393
00:17:13,162 --> 00:17:15,164
Something about a
tractor-trailer accident.
394
00:17:15,251 --> 00:17:17,775
Oh, my God, that little bitch.
395
00:17:17,862 --> 00:17:19,081
Excuse me?
396
00:17:19,168 --> 00:17:20,126
I'm sorry.
397
00:17:20,213 --> 00:17:21,649
Thank you for your help.
398
00:17:26,175 --> 00:17:27,307
Well...
399
00:17:27,394 --> 00:17:30,092
I finally heard
from Dr. Roberts.
400
00:17:30,179 --> 00:17:31,137
That's great.
401
00:17:32,486 --> 00:17:34,096
Or not.
402
00:17:34,183 --> 00:17:36,142
He had me set him up
with Laura Cross.
403
00:17:36,229 --> 00:17:37,708
They'll be eating
at Il Forno's,
404
00:17:37,795 --> 00:17:40,059
a table by the window.Oh, Julie, I'm sorry.
405
00:17:40,146 --> 00:17:42,235
Oh, no, it's my own fault.
406
00:17:42,322 --> 00:17:43,584
I let you do the scheming,
407
00:17:43,671 --> 00:17:45,281
clearly not
your wheel house.
408
00:17:45,368 --> 00:17:47,544
From now on, if someone
needs to be manipulated,
409
00:17:47,631 --> 00:17:51,287
we put me in charge.Fair enough.
410
00:17:51,374 --> 00:17:52,636
Laura Cross...
411
00:17:52,723 --> 00:17:53,811
I don't know her.
412
00:17:53,898 --> 00:17:55,596
Well, she'll
probably marry him
413
00:17:55,683 --> 00:17:57,598
and enjoy a life
of free brow lifts.
414
00:17:57,685 --> 00:17:58,773
Anyway...
415
00:17:58,860 --> 00:18:00,514
I am going to get to know her
416
00:18:00,601 --> 00:18:02,124
and find out
what I'm up against.
417
00:18:02,211 --> 00:18:03,995
Don't tell me you're going
to spy on them.
418
00:18:04,083 --> 00:18:05,997
I tried taking your advice,
Kiki,
419
00:18:06,085 --> 00:18:07,956
and quite frankly, it sucked.
420
00:18:08,043 --> 00:18:09,262
From now on,
421
00:18:09,349 --> 00:18:11,699
we do things
the Julie Cooper way.
422
00:18:13,657 --> 00:18:15,181
Julie Cooper, be careful.
423
00:18:19,272 --> 00:18:21,100
I see we have a problem.
424
00:18:21,187 --> 00:18:22,840
Chili, man, I'm fine,
all right, I just...
425
00:18:22,927 --> 00:18:24,451
In love with
Marissa Cooper.
426
00:18:26,061 --> 00:18:27,802
My friend, in all my years
of loving ladies
427
00:18:27,889 --> 00:18:29,151
and getting nothing in return
428
00:18:29,238 --> 00:18:31,458
I have never been
as bad off as you.
429
00:18:31,545 --> 00:18:33,938
Thanks, man.
Makes me feel a lot better.
430
00:18:34,025 --> 00:18:35,331
Normally...
431
00:18:35,418 --> 00:18:37,942
I would advise you
to go cold turkey.
432
00:18:38,029 --> 00:18:39,466
Delete her number
from your cell,
433
00:18:39,553 --> 00:18:41,076
spam-block her e-mails,
434
00:18:41,163 --> 00:18:42,382
and just hope that
the obsession passes.
435
00:18:42,469 --> 00:18:45,820
But I see that you
are in deeper than this.
436
00:18:45,907 --> 00:18:47,343
So what do I do?
437
00:18:47,430 --> 00:18:48,649
You take a shot.
438
00:18:48,736 --> 00:18:50,433
That way, even if
she rejects you,
439
00:18:50,520 --> 00:18:52,305
at least you know
you tried.
440
00:18:52,392 --> 00:18:54,394
Yeah, and there's
always a chance
441
00:18:54,481 --> 00:18:55,699
that she feels
the same way, right?
442
00:18:55,786 --> 00:18:57,353
Reasons abound.
443
00:18:57,440 --> 00:18:59,790
The point is,
you owe it to yourself
444
00:18:59,877 --> 00:19:01,792
to at least know
whether or not she likes you.
445
00:19:10,236 --> 00:19:12,499
You could have
a drink tonight.
446
00:19:12,586 --> 00:19:13,761
You sure?
447
00:19:13,848 --> 00:19:15,154
Well, you've had
a tough day.
448
00:19:17,417 --> 00:19:19,070
So has Matt.
449
00:19:19,158 --> 00:19:21,638
Looks like he's come here
to drown his sorrows.
450
00:19:21,725 --> 00:19:23,814
Oh. Well, you should
ask him to join us
451
00:19:23,901 --> 00:19:25,381
if he's all by himself.
452
00:19:27,296 --> 00:19:29,864
Or not.
453
00:19:29,951 --> 00:19:32,214
Ah, that's Maya Griffin.
454
00:19:32,301 --> 00:19:33,955
O.C. Weeklyjust did
a profile on her.
455
00:19:34,042 --> 00:19:35,913
Apparently she's an
up-and-coming Newpsie.
456
00:19:36,000 --> 00:19:38,568
Wow, I have too much
time on my hands.
457
00:19:38,655 --> 00:19:41,223
Well, if she's the new queen,
she's still got a lot to learn.
458
00:19:41,310 --> 00:19:42,572
Well, why wouldn't
she date him?
459
00:19:42,659 --> 00:19:43,704
He's young and attractive.
460
00:19:43,791 --> 00:19:45,401
He's using her.
461
00:19:45,488 --> 00:19:47,360
Her father's the head
of the board.
462
00:19:47,447 --> 00:19:49,100
Are you going to talk to him?
463
00:19:52,756 --> 00:19:54,105
Tomorrow.
464
00:19:54,193 --> 00:19:55,672
Tonight, I'm out with my lovely,
465
00:19:55,759 --> 00:19:58,762
beautiful, morally
uncompromised wife.
466
00:19:58,849 --> 00:20:00,721
We could go to
the Crab Shack,
467
00:20:00,808 --> 00:20:01,852
pick up
something to go.
468
00:20:01,939 --> 00:20:04,115
Sand dabs are in season.
469
00:20:04,203 --> 00:20:05,116
Genius.
470
00:20:12,036 --> 00:20:13,690
Hey.
471
00:20:13,777 --> 00:20:14,822
Hey.
472
00:20:14,909 --> 00:20:15,953
Thanks for meeting me.
473
00:20:16,040 --> 00:20:17,738
Yeah, I wanted
to talk to you, too.
474
00:20:17,825 --> 00:20:18,956
Things have been...
475
00:20:19,043 --> 00:20:20,088
Really weird
between us.
476
00:20:20,175 --> 00:20:22,046
Yeah.
I know. Um...
477
00:20:22,133 --> 00:20:23,831
That's just why I wanted to get
everything out in the open.
478
00:20:23,918 --> 00:20:25,920
Johnny, I don't know
if now's the time to...
479
00:20:26,007 --> 00:20:27,574
I love you...
480
00:20:27,661 --> 00:20:29,532
and I think you
love me, too.
Johnny...
481
00:20:29,619 --> 00:20:31,578
Look, okay, look what's
happened between us.
482
00:20:31,665 --> 00:20:33,623
I mean, I got hurt and
you took care of me
483
00:20:33,710 --> 00:20:36,104
even when I
begged you not to.
I know.
484
00:20:36,191 --> 00:20:38,411
That's true. But...I told you to
485
00:20:38,498 --> 00:20:39,716
stay away from me
486
00:20:39,803 --> 00:20:41,065
and you showed up
at my house.
487
00:20:41,152 --> 00:20:42,893
I'm not imagining
this, okay?
488
00:20:42,980 --> 00:20:44,982
There's something real
between us.
489
00:20:45,069 --> 00:20:46,723
That's why neither
of us can walk away.
490
00:20:50,814 --> 00:20:52,729
Look...
491
00:20:52,816 --> 00:20:55,645
you don't have to say
anything right now, okay?
492
00:20:55,732 --> 00:20:58,213
Just, you know,
think about it.
493
00:21:13,359 --> 00:21:14,316
RYAN:
Morning.
494
00:21:14,403 --> 00:21:16,057
Morning.
Hi, Ryan.
495
00:21:16,144 --> 00:21:17,493
Feel like
a bagel?
I do, thank you.
496
00:21:17,580 --> 00:21:19,060
Ah, there's my son.
497
00:21:19,147 --> 00:21:20,322
How are you?
498
00:21:20,409 --> 00:21:22,237
Good. Do we have poppy?
Oh, great.
499
00:21:23,760 --> 00:21:25,327
How are you really?
500
00:21:25,414 --> 00:21:27,808
Uh... I'm really fine, Dad.
501
00:21:27,895 --> 00:21:28,939
How are you?
502
00:21:29,026 --> 00:21:30,463
I'm good. I'm good.
503
00:21:30,550 --> 00:21:31,551
Just making sure you're
staying afloat.
504
00:21:31,638 --> 00:21:32,813
I know you got
a lot of stress.
505
00:21:32,900 --> 00:21:34,554
Exams,
college applications.
506
00:21:34,641 --> 00:21:35,729
Yeah, no, not to worry.
507
00:21:35,816 --> 00:21:36,860
It's all under control.
508
00:21:38,035 --> 00:21:39,733
Oh, hey, Summer.
509
00:21:39,820 --> 00:21:41,038
Hi.
510
00:21:41,125 --> 00:21:42,039
Just in time for breakfast.
511
00:21:42,126 --> 00:21:43,867
Oh, thanks, Mr. C.
512
00:21:43,954 --> 00:21:46,653
Actually, I was wondering if
I could talk to Seth upstairs...
513
00:21:46,740 --> 00:21:48,568
um, possibly alone.
514
00:21:48,655 --> 00:21:49,786
Okay.
515
00:21:54,878 --> 00:21:55,836
All right, so...
516
00:21:55,923 --> 00:21:57,490
Ow! What the hell?
517
00:21:57,577 --> 00:21:58,839
You lied about your
college interview,
518
00:21:58,926 --> 00:21:59,970
and I don't like liars!
519
00:22:00,057 --> 00:22:01,320
I can explain.
520
00:22:01,407 --> 00:22:03,017
Explain what, that
you're pathological?
521
00:22:03,104 --> 00:22:05,324
That you invent stories
about college interviews
522
00:22:05,411 --> 00:22:06,455
that never
even happened?
523
00:22:06,542 --> 00:22:08,196
You make it sounds so bad.
524
00:22:08,283 --> 00:22:10,938
Cohen, you are in
a deceit spiral,
525
00:22:11,025 --> 00:22:12,548
and if you
don't stop now,
526
00:22:12,635 --> 00:22:13,810
you could turn into one
of those creepy old men
527
00:22:13,897 --> 00:22:15,203
who have secret attics
528
00:22:15,290 --> 00:22:17,031
where they hide
stolen money and porn.
529
00:22:17,118 --> 00:22:19,076
Okay, first of all,
that sounds awesome.
530
00:22:19,163 --> 00:22:20,991
Second of all,
could be worse.
531
00:22:22,602 --> 00:22:24,386
I got scared.
532
00:22:24,473 --> 00:22:25,779
Scared?
533
00:22:25,866 --> 00:22:28,434
Yeah.
534
00:22:28,521 --> 00:22:30,523
Tongue-tied, uh, dizzy.
535
00:22:30,610 --> 00:22:32,612
My bladder felt weak.
536
00:22:32,699 --> 00:22:34,265
I just want to know
why you didn't tell me.
537
00:22:34,353 --> 00:22:36,442
Because I was embarrassed.
538
00:22:36,529 --> 00:22:37,573
You've got
539
00:22:37,660 --> 00:22:38,792
this natural confidence.
540
00:22:38,879 --> 00:22:39,836
You're small and you're cute.
541
00:22:39,923 --> 00:22:41,360
People like you.
542
00:22:41,447 --> 00:22:43,710
I'm a social outcast
with a mumbling problem.
543
00:22:48,367 --> 00:22:49,846
You're just
realizing this now?
544
00:22:49,933 --> 00:22:51,457
Well, if we go to
college together,
545
00:22:51,544 --> 00:22:53,110
everybody's going
to love you,
546
00:22:53,197 --> 00:22:55,243
and I'm going to be
your nerdy boyfriend.
547
00:22:55,330 --> 00:22:56,984
And I'm going to be
your not-so-bright girlfriend
548
00:22:57,071 --> 00:22:58,899
that can't keep up
when everyone's talking
549
00:22:58,986 --> 00:23:01,467
about Yakuza films
and Prowst.
550
00:23:01,554 --> 00:23:02,642
It's Proust.
551
00:23:02,729 --> 00:23:04,513
See?
552
00:23:04,600 --> 00:23:07,690
Look, we have to be honest
with each other,
553
00:23:07,777 --> 00:23:09,039
or this is
never going to work.
554
00:23:11,346 --> 00:23:13,304
No, you're right.
555
00:23:13,392 --> 00:23:15,306
So is there anything else
you need to tell me?
556
00:23:15,394 --> 00:23:16,525
'Cause now's
your chance.
557
00:23:16,612 --> 00:23:18,962
Just put it
out on the table.
558
00:23:20,137 --> 00:23:21,791
No.
559
00:23:24,185 --> 00:23:25,839
Okay.
560
00:23:25,926 --> 00:23:29,538
Then you are
officially exonerated.
561
00:23:29,625 --> 00:23:30,670
Thesaurus again.
562
00:23:30,757 --> 00:23:32,585
Hmm.
563
00:23:33,803 --> 00:23:35,588
[ laughs]
564
00:23:37,633 --> 00:23:39,026
[ sighs]:
You want to get down?
565
00:23:40,244 --> 00:23:42,333
Hey.
566
00:23:42,421 --> 00:23:44,031
I didn't know we were
working this weekend.
567
00:23:44,118 --> 00:23:45,467
I thought maybe you and I
would go hit the links.
568
00:23:45,554 --> 00:23:47,513
What, and ruin a sport I love?
569
00:23:47,600 --> 00:23:48,992
It's the weekend,
570
00:23:49,079 --> 00:23:50,777
so I'm going to make this
brief as I know how.
571
00:23:50,864 --> 00:23:52,474
I was at dinner
last night with Kirsten
572
00:23:52,561 --> 00:23:53,519
at the Yacht Club.
573
00:23:53,606 --> 00:23:57,610
I saw you there...
with Maya.
574
00:23:57,697 --> 00:23:59,829
[ sighs]
575
00:23:59,916 --> 00:24:01,962
Henry Griffin told Maya
about meeting with me,
576
00:24:02,049 --> 00:24:03,137
so she decided to get in touch.
577
00:24:03,224 --> 00:24:04,878
She asked you to dinner.
578
00:24:04,965 --> 00:24:06,357
She did.
579
00:24:06,445 --> 00:24:07,837
Why? Is it illegal
580
00:24:07,924 --> 00:24:09,970
to take a girl
out to dinner?
581
00:24:10,057 --> 00:24:12,538
You know, when Kirsten
used to run this place,
582
00:24:12,625 --> 00:24:14,496
I saw a lot of creeps
in nice suits
583
00:24:14,583 --> 00:24:17,499
that used to try to use her
to get to her father.
584
00:24:17,586 --> 00:24:20,371
I didn't like it then,
and I don't like it now.
585
00:24:20,459 --> 00:24:21,764
We're trying to build a hospital
586
00:24:21,851 --> 00:24:23,636
that could service
100,000 uninsured.
587
00:24:23,723 --> 00:24:26,769
You're trying to use a daughter
to manipulate her father...
588
00:24:26,856 --> 00:24:28,205
and you're comfortable
with that.
589
00:24:30,425 --> 00:24:32,296
Look, Sandy, you're a great guy,
590
00:24:32,383 --> 00:24:34,037
but maybe you
don't have the
stomach for this.
591
00:24:34,124 --> 00:24:35,604
All I'm saying is
that we're going to have
592
00:24:35,691 --> 00:24:37,040
to bend the rules
if we want to win the game.
593
00:24:37,127 --> 00:24:39,782
That'd look great
on a bumper sticker.
594
00:24:39,869 --> 00:24:42,393
I want to see you on Monday
with a real game plan.
595
00:24:42,481 --> 00:24:43,482
All right.
596
00:24:49,749 --> 00:24:50,967
Hey.
597
00:24:51,054 --> 00:24:53,187
Um... Kirsten
let me in.
598
00:24:53,274 --> 00:24:54,971
She seems really nice.What do you want?
599
00:24:58,540 --> 00:25:00,194
Um...
600
00:25:00,281 --> 00:25:03,980
look, um... you've always been
a really good guy to me.
601
00:25:04,067 --> 00:25:06,461
You know, you've helped me
with Volchek,
602
00:25:06,548 --> 00:25:07,723
trusted me with Marissa...
603
00:25:07,810 --> 00:25:09,116
Now you're in love with her.
604
00:25:10,334 --> 00:25:11,422
I told her.
605
00:25:13,947 --> 00:25:15,992
I-I promised myself
I-I would just live
606
00:25:16,079 --> 00:25:17,994
with these feelings, you know--
607
00:25:18,081 --> 00:25:21,607
I wouldn't do anything
about them, but, um...
608
00:25:21,694 --> 00:25:23,347
I just can't do that anymore.
609
00:25:26,133 --> 00:25:28,439
What, do you want my blessing?
610
00:25:29,658 --> 00:25:32,618
I guess I just...
611
00:25:32,705 --> 00:25:34,228
just wanted to say I'm sorry.
612
00:25:35,446 --> 00:25:37,013
Thanks for that.
613
00:25:37,100 --> 00:25:38,711
Leave now.
614
00:25:45,892 --> 00:25:47,633
Well, I'm passionately
devoted to my work
615
00:25:47,720 --> 00:25:49,635
on the board
of the Children's Museum.
616
00:25:49,722 --> 00:25:52,202
Children are so important,
don't you think?
617
00:25:52,289 --> 00:25:55,118
Oh, she's so phony.
618
00:25:55,205 --> 00:25:57,643
Well, of course she is.
She lives in Newport.
619
00:25:57,730 --> 00:25:58,731
[ gasps]
620
00:25:59,601 --> 00:26:00,994
Oh, God, mayday.
621
00:26:01,081 --> 00:26:02,865
Taryn Baker
just walked in.
622
00:26:02,952 --> 00:26:04,475
Well, you'd better get out
of there before she sees you.
623
00:26:04,563 --> 00:26:07,087
LAURA:
Dinner with you, apparently.
624
00:26:07,174 --> 00:26:08,523
Oh, too late.
625
00:26:08,610 --> 00:26:09,698
Hi, Taryn.
626
00:26:09,785 --> 00:26:11,700
Why are you all bundled up
like that?
627
00:26:11,787 --> 00:26:14,311
Has Newport been taken over
by the Taliban?
628
00:26:14,398 --> 00:26:16,400
I'd really love to
stay and chat, but
I have to be going...
629
00:26:16,487 --> 00:26:18,838
Oh, my goodness,
it's Laura Cross!
630
00:26:18,925 --> 00:26:20,143
Laura, hi!
631
00:26:20,230 --> 00:26:22,319
It's me, Taryn,
from Orchid Club.
632
00:26:22,406 --> 00:26:23,582
Oh, Taryn, of course.
633
00:26:23,669 --> 00:26:25,192
Do you know Julie?
634
00:26:25,279 --> 00:26:26,585
I have to go.LAURA:
We haven't met.
635
00:26:26,672 --> 00:26:28,499
Julie?Julie?
636
00:26:29,718 --> 00:26:32,112
Oh, my!
What a coincidence.
637
00:26:32,199 --> 00:26:34,418
Have you been sitting at
the next table this whole time?
638
00:26:36,203 --> 00:26:37,117
Are you spying on me?
639
00:26:38,379 --> 00:26:40,903
Uh... I...
640
00:26:40,990 --> 00:26:42,339
I'm sorry.
641
00:26:42,426 --> 00:26:43,950
[ gasps]
642
00:26:46,126 --> 00:26:48,563
[ groans]
643
00:26:51,305 --> 00:26:54,613
KAITLIN:
Hey.
644
00:26:54,700 --> 00:26:57,746
There's a sale at Paul
Frank if you want to go.
645
00:26:57,833 --> 00:26:59,792
Probably can't
afford anything,
646
00:26:59,879 --> 00:27:01,881
but we could
try stuff on.
647
00:27:01,968 --> 00:27:04,187
No thanks.
648
00:27:04,274 --> 00:27:06,450
I'm guessing you're
still mad at me.
649
00:27:06,537 --> 00:27:07,930
Look, I know you
may not believe me
650
00:27:08,017 --> 00:27:09,323
when I say this,
651
00:27:09,410 --> 00:27:10,846
but I'm trying to
do you a favor.
652
00:27:10,933 --> 00:27:12,543
Oh, yeah? Well, thanks.
653
00:27:12,631 --> 00:27:14,676
So far, it's been
a real blast.
654
00:27:18,114 --> 00:27:19,986
Remember when
we were little,
655
00:27:20,073 --> 00:27:22,249
and Dad used to always
take us to Baskin-Robbins?
656
00:27:22,336 --> 00:27:24,468
You'd have to sample,
like, every single flavor
657
00:27:24,555 --> 00:27:27,384
before you could
decide on what you
actually wanted,
658
00:27:27,471 --> 00:27:29,343
and then once you
did, you realized
659
00:27:29,430 --> 00:27:31,911
that you didn't like
it, so you'd cry.
660
00:27:31,998 --> 00:27:33,695
Dad would have to
take you back in to
get another cone.
661
00:27:33,782 --> 00:27:35,523
Is this another story
about how growing up,
662
00:27:35,610 --> 00:27:37,612
it was always about me?No.
663
00:27:37,699 --> 00:27:39,483
It's about you not trusting
your instincts.
664
00:27:42,617 --> 00:27:45,054
Maybe I'm not built that way.
665
00:27:45,141 --> 00:27:47,230
So? It's a skill. Learn it.
666
00:27:47,317 --> 00:27:48,841
Make a decision
and stick with it.
667
00:27:53,062 --> 00:27:54,585
Remember what I
used to always get?
668
00:27:54,673 --> 00:27:56,196
Gold Medal Ribbon.
669
00:27:56,283 --> 00:27:57,763
Every time.
670
00:27:57,850 --> 00:28:01,027
I figured I loved it--
why question it?
671
00:28:19,001 --> 00:28:20,437
[ sighs]
672
00:28:22,222 --> 00:28:25,138
Honey, you just
missed Marissa.
673
00:28:25,225 --> 00:28:26,443
Marissa?Yeah.
674
00:28:26,530 --> 00:28:27,749
She left this for you.
675
00:28:45,811 --> 00:28:48,509
I'm sorry.
676
00:28:50,859 --> 00:28:51,947
[ sighs]
677
00:28:52,034 --> 00:28:55,124
You want to be with Johnny.
678
00:28:55,211 --> 00:28:57,779
No, I'm sorry I ever
made you wonder.
679
00:29:00,042 --> 00:29:01,391
Look, you two have a connection.
680
00:29:01,478 --> 00:29:02,741
I get that.
It's not even about him.
681
00:29:02,828 --> 00:29:06,309
No, it's... it's about me.
682
00:29:08,659 --> 00:29:13,273
I was just... not being able
to talk to you about Trey.
683
00:29:14,883 --> 00:29:17,190
And then with Kaitlin
coming back,
684
00:29:17,277 --> 00:29:19,975
her hooking up with Johnny,
it just...
685
00:29:20,062 --> 00:29:22,412
it threw me for a loop.
686
00:29:22,499 --> 00:29:24,501
But I think we
can get past that.It's not that easy.
687
00:29:24,588 --> 00:29:25,981
You can't just snap
your fingers
688
00:29:26,068 --> 00:29:28,114
and make everything go back
the way it was before.
689
00:29:28,201 --> 00:29:30,551
Well, we can try.
690
00:29:30,638 --> 00:29:33,641
Maybe start
with dinner?
691
00:29:59,232 --> 00:30:01,495
Johnny.
692
00:30:01,582 --> 00:30:04,237
Which Cooper
are you here to see?
693
00:30:04,324 --> 00:30:05,716
I'm here to see you.
694
00:30:05,804 --> 00:30:07,588
I thought maybe we
could go to the beach.
695
00:30:07,675 --> 00:30:09,111
For a night surfing lesson?
696
00:30:09,198 --> 00:30:12,811
I was thinking
more like bonfire and tequila.
697
00:30:12,898 --> 00:30:14,334
Even better.
698
00:30:14,421 --> 00:30:16,031
Know where my mom keeps
the stash.
699
00:30:19,208 --> 00:30:21,080
So, what's
the occasion?
700
00:30:21,167 --> 00:30:24,344
Just feel like you and I never
really got a chance to party.
701
00:30:24,431 --> 00:30:25,388
What do you say?
702
00:30:25,475 --> 00:30:26,389
Okay.
703
00:30:37,400 --> 00:30:38,401
Hungry?
704
00:30:38,488 --> 00:30:40,186
Oh, I'm sorry, baby.
705
00:30:40,273 --> 00:30:43,015
I... I should've called.
706
00:30:43,102 --> 00:30:44,407
Oh, it's okay.
707
00:30:44,494 --> 00:30:47,019
I figured you
were here.
708
00:30:47,106 --> 00:30:48,629
Who would've thought
the Newport Group
709
00:30:48,716 --> 00:30:51,023
would be where I go to
for a moment of zen?
710
00:30:51,110 --> 00:30:52,198
I know.
711
00:30:52,285 --> 00:30:54,026
Sometimes this
job makes you do
712
00:30:54,113 --> 00:30:56,071
a lot of hard thinking.
713
00:30:57,899 --> 00:30:59,422
I want this hospital
714
00:30:59,509 --> 00:31:01,729
more than I've wanted anything
in a long time.
715
00:31:03,513 --> 00:31:05,646
Then you can't let
Matt's relationship
716
00:31:05,733 --> 00:31:07,909
with Maya Griffin
stand in your way.
717
00:31:07,996 --> 00:31:10,042
For all you know, she
could be using him, too,
718
00:31:10,129 --> 00:31:11,782
or they could live
happily ever after.
719
00:31:11,870 --> 00:31:14,437
The point is if you
want this as bad
720
00:31:14,524 --> 00:31:18,441
as I think you do,
you have to go for it.
721
00:31:18,528 --> 00:31:20,748
So where's the line?
722
00:31:20,835 --> 00:31:23,664
I'm not worried about you
knowing where the line is.
723
00:31:23,751 --> 00:31:25,927
You always do.
It's who you are.
724
00:31:42,030 --> 00:31:42,988
[ knocking at door]
725
00:31:43,075 --> 00:31:44,032
[ clears throat]
726
00:31:44,119 --> 00:31:45,773
Coming!
727
00:31:47,731 --> 00:31:48,645
SUMMER:
Cohen!
728
00:31:48,732 --> 00:31:50,560
Hang on...
729
00:31:52,780 --> 00:31:54,695
Cohen, why is
the door locked?
730
00:31:54,782 --> 00:31:58,090
Cohen, I brought some DVDs.
731
00:31:58,177 --> 00:32:00,919
[ rattling doorknob]
732
00:32:01,006 --> 00:32:03,008
Save the Last Dance
and She's All That.
733
00:32:03,095 --> 00:32:04,313
Now, I know you're
not interested in
either of them,
734
00:32:04,400 --> 00:32:05,924
but I cannot watch
another movie
735
00:32:06,011 --> 00:32:07,403
about Japanese people
flying through the air.
736
00:32:07,490 --> 00:32:08,970
Okay, that's fine.
Let's go downstairs.
737
00:32:09,057 --> 00:32:10,798
Wait, what? That's fine,
but are you okay?
738
00:32:10,885 --> 00:32:12,104
Yeah, I'm great.
Come on.
739
00:32:12,191 --> 00:32:13,757
What's that smell?It is incense.
740
00:32:13,844 --> 00:32:15,672
I was doing yoga, plus I
had some really bad gas.
741
00:32:15,759 --> 00:32:16,978
Gross.
742
00:32:34,169 --> 00:32:35,954
[ groans]
743
00:32:36,041 --> 00:32:38,608
God, wish I'd brought something
to mix it with.
744
00:32:38,695 --> 00:32:41,263
Eh...
745
00:32:41,350 --> 00:32:45,441
couple more sips,
you won't even notice.
746
00:32:45,528 --> 00:32:47,661
Okay, alkie.
747
00:32:49,489 --> 00:32:51,230
Can we just hook up already?
748
00:32:51,317 --> 00:32:54,450
Or, before you pass out on me.
749
00:32:54,537 --> 00:32:56,583
You don't waste
any time, do you?
750
00:32:56,670 --> 00:32:58,367
Well, it's just the fire.
751
00:32:58,454 --> 00:33:00,326
It's so romantic.
752
00:33:00,413 --> 00:33:05,853
Well, the fire is, actually,
kind of dying.
753
00:33:05,940 --> 00:33:08,812
Well, okay then.
754
00:33:08,899 --> 00:33:11,467
I'll just
go find some driftwood.
755
00:33:11,554 --> 00:33:13,904
Heat things up a bit.
756
00:33:13,992 --> 00:33:15,210
[ chuckles]
757
00:33:49,636 --> 00:33:51,072
What's that?
758
00:33:54,945 --> 00:33:56,034
Nothing I want to remember.
759
00:34:17,142 --> 00:34:19,318
Where are you going?
760
00:34:19,405 --> 00:34:21,363
To climb up there.
761
00:34:21,450 --> 00:34:23,452
Okay, tequila
and rock climbing,
762
00:34:23,539 --> 00:34:25,846
I'm not exactly sure
that's the best combination.
763
00:34:25,933 --> 00:34:28,501
So don't come.
764
00:34:28,588 --> 00:34:30,546
Johnny, wait.
765
00:34:41,818 --> 00:34:43,472
[ knocking]
766
00:34:47,781 --> 00:34:49,304
[ knocking]
767
00:34:49,391 --> 00:34:52,438
Go away, Gus.
768
00:34:52,525 --> 00:34:55,267
[ pounding]
769
00:34:55,354 --> 00:34:59,184
I told you, I don't
play strip pinochle.
770
00:35:00,576 --> 00:35:03,144
You play strip pinochle?
771
00:35:03,231 --> 00:35:04,972
Long story. What...
772
00:35:05,059 --> 00:35:06,756
What are you doing here?
773
00:35:06,843 --> 00:35:09,455
I stopped by to thank you
for fixing me up with Laura.
774
00:35:09,542 --> 00:35:12,936
She's a wonderful
woman.
775
00:35:13,023 --> 00:35:14,721
Well, good.
776
00:35:14,808 --> 00:35:17,027
I'm glad it worked out
with the two of you.
777
00:35:17,115 --> 00:35:21,075
If you'll excuse me, I have
a Hot Pocket in the microwave
778
00:35:21,162 --> 00:35:22,642
and a wine cooler
with my name on it,
779
00:35:22,729 --> 00:35:25,166
so good luck.
780
00:35:25,253 --> 00:35:27,951
What? What do you want?
781
00:35:28,038 --> 00:35:29,736
You.
782
00:35:29,823 --> 00:35:31,433
Excuse me?
783
00:35:31,520 --> 00:35:33,479
You can be manipulative,
784
00:35:33,566 --> 00:35:35,872
you can be aggressive,
785
00:35:35,959 --> 00:35:40,007
I've know you to stretch
the truth on occasion.
786
00:35:40,094 --> 00:35:41,661
But the fact is,
787
00:35:41,748 --> 00:35:44,577
when I'm not around you,
I miss you.
788
00:35:44,664 --> 00:35:46,535
You do?
789
00:35:48,972 --> 00:35:50,931
What can I say?
790
00:35:51,018 --> 00:35:53,063
[ chuckles]
791
00:35:53,151 --> 00:35:55,153
I've fallen for you.
792
00:35:59,853 --> 00:36:01,333
[ chuckles]
793
00:36:01,420 --> 00:36:05,032
Well... this just
may be your lucky night.
794
00:36:05,119 --> 00:36:07,382
I have an extra Hot Pocket.
795
00:36:14,694 --> 00:36:17,349
Johnny, would you
just come down already?
796
00:36:17,436 --> 00:36:19,002
You're wasted.
797
00:36:19,089 --> 00:36:22,354
Johnny,
just come down.
798
00:36:32,886 --> 00:36:35,454
Johnny!
799
00:36:35,541 --> 00:36:37,543
[ laughs]:
Did you see?
800
00:36:37,630 --> 00:36:39,414
Johnny,
just come down.
801
00:36:39,501 --> 00:36:42,069
I almost dropped it.
802
00:36:43,113 --> 00:36:44,811
It's okay, I got it.
803
00:36:44,898 --> 00:36:46,204
Johnny, please!
804
00:36:46,291 --> 00:36:47,988
Just come down.
805
00:36:52,035 --> 00:36:54,386
Seth's really into that movie.
806
00:36:54,473 --> 00:36:56,866
Yeah, I know, and he ate
all of our dumplings.
807
00:37:04,526 --> 00:37:06,441
Look, I know it's
gonna take more than Thai food
808
00:37:06,528 --> 00:37:12,360
and teen movies to sort this
out, but if you want to talk...
809
00:37:12,447 --> 00:37:15,407
Talking is the last thing
I feel like doing.
810
00:37:15,494 --> 00:37:17,322
I figured, since you gave
me the silent treatment
811
00:37:17,409 --> 00:37:20,281
the whole way in the car.
812
00:37:20,368 --> 00:37:21,935
What do you want from me?
813
00:37:29,551 --> 00:37:32,337
I want you.
814
00:38:04,194 --> 00:38:06,284
[ cell phone ringing]
815
00:38:06,371 --> 00:38:07,937
You want to answer that?
816
00:38:08,024 --> 00:38:09,112
Not really.
817
00:38:09,199 --> 00:38:10,288
Wait.
818
00:38:11,811 --> 00:38:12,986
It's Kaitlin.
819
00:38:13,073 --> 00:38:15,205
Ah, she's setting
the mood.
820
00:38:15,293 --> 00:38:17,773
[ cell phone ringing]
821
00:38:17,860 --> 00:38:20,298
All right, let me
just get rid of her.
822
00:38:20,385 --> 00:38:22,082
Setting the mood.
823
00:38:22,169 --> 00:38:24,911
Tell her that...
Wait.
824
00:38:24,998 --> 00:38:26,478
Kaitlin, let me call you back.
825
00:38:26,565 --> 00:38:28,262
Marissa, can you come
and get me?
826
00:38:28,349 --> 00:38:29,698
I'm at Westward Cove
with Johnny.
827
00:38:29,785 --> 00:38:30,917
No, I'm busy.
828
00:38:31,004 --> 00:38:32,614
You're getting busy.
829
00:38:32,701 --> 00:38:34,834
No, but you don't understand.
I'm scared.
830
00:38:34,921 --> 00:38:37,227
He's drunk and he's acting
like a crazy person.
831
00:38:37,315 --> 00:38:38,490
Hey, come up here!
832
00:38:38,577 --> 00:38:40,274
You got to see this view!
833
00:38:40,361 --> 00:38:41,971
Johnny, just come down.
834
00:38:42,058 --> 00:38:43,408
What's that?
835
00:38:43,495 --> 00:38:45,148
Marissa, it's him,
I'm telling you.
836
00:38:45,235 --> 00:38:47,020
Johnny's in trouble
and I don't know what to do.
837
00:38:47,107 --> 00:38:48,848
Um, hold on.
838
00:38:48,935 --> 00:38:51,154
It's Johnny?
839
00:38:51,241 --> 00:38:52,808
Yeah, he's in trouble.
840
00:38:52,895 --> 00:38:54,549
Kaitlin?
841
00:38:54,636 --> 00:38:57,422
Ryan, you have to help me.
He won't come down.
842
00:38:57,509 --> 00:38:58,640
He's really in trouble?
843
00:38:58,727 --> 00:39:01,687
I swear.We'll be right there.
844
00:39:01,774 --> 00:39:03,428
Wow.
845
00:39:03,515 --> 00:39:05,647
So that was, um...
846
00:39:05,734 --> 00:39:07,345
that was
Save the Last Dance,uh?
847
00:39:07,432 --> 00:39:10,348
Okay, I know there weren't
any subtitles or kung fu
848
00:39:10,435 --> 00:39:12,175
or whatever, but I thought
it was pretty good.
849
00:39:12,262 --> 00:39:13,916
No, I thought
it was amazing.
850
00:39:14,003 --> 00:39:17,006
That dance number at the end
was so inspiring.
851
00:39:17,093 --> 00:39:22,664
And Summer, I'm so glad...
I'm so, so glad,
852
00:39:22,751 --> 00:39:26,059
that she got into Julliard
in the end.
853
00:39:26,146 --> 00:39:31,717
And she did it for her mom.
854
00:39:31,804 --> 00:39:35,155
For her mom, Summer.
855
00:39:35,242 --> 00:39:38,724
Yeah, it wasn't that good.
856
00:39:38,811 --> 00:39:41,074
This is pretty amazing, too.
857
00:39:43,859 --> 00:39:45,208
It's just a blue screen, Cohen.
858
00:39:45,295 --> 00:39:47,602
I know,
but it's so blue.
859
00:39:47,689 --> 00:39:49,735
I never realized
how blue it was before.
860
00:39:49,822 --> 00:39:53,565
I kind of, like, want to go
swimming in it or something.
861
00:39:53,652 --> 00:39:54,914
Yeah.
862
00:39:55,001 --> 00:39:56,176
For a little
dippy-dip.
863
00:39:56,263 --> 00:39:58,874
Okay, it's pretty blue.Yeah.
864
00:39:58,961 --> 00:40:00,267
Could you excuse me,
I got to go to the bathroom.
865
00:40:00,354 --> 00:40:04,053
Yeah, I'm not
going anywhere.
866
00:40:06,447 --> 00:40:09,319
I'm not going anywhere.
867
00:40:09,407 --> 00:40:11,887
We should, we should
take our pants off.
868
00:40:18,677 --> 00:40:21,897
Come on, Captain Oats.
We both know something's up.
869
00:40:44,006 --> 00:40:45,660
Ew.
870
00:40:56,192 --> 00:40:58,020
Over there.
871
00:40:58,107 --> 00:40:59,457
You go to Kaitlin.
872
00:40:59,544 --> 00:41:00,458
I'm gonna find
another way up there.
873
00:41:00,545 --> 00:41:02,938
Keep him talking.
874
00:41:04,462 --> 00:41:06,420
Johnny, just come down!
875
00:41:06,507 --> 00:41:09,379
Kaitlin.
Are you all right?
876
00:41:09,467 --> 00:41:11,120
Oh, I'm so happy
that you're here.
877
00:41:11,207 --> 00:41:13,558
Marissa!
878
00:41:13,645 --> 00:41:15,560
Johnny...
879
00:41:15,647 --> 00:41:17,083
look, you have
to get down from there.
880
00:41:17,170 --> 00:41:18,737
JOHNNY:
Go home!
881
00:41:18,824 --> 00:41:20,390
I don't have anything
to say to you.
882
00:41:20,478 --> 00:41:22,392
Look, we can get
through this, all right?
883
00:41:22,480 --> 00:41:24,264
I mean, you're one
of my best friends.
884
00:41:24,351 --> 00:41:25,744
After all we've been through,
885
00:41:25,831 --> 00:41:31,184
I get to be
your best friend?
886
00:41:31,271 --> 00:41:33,012
Come on, let me
explain it to you.
887
00:41:33,099 --> 00:41:34,753
Look, just
come down, Johnny.
888
00:41:38,887 --> 00:41:41,803
Dude, you are the last person
I want to see right now.
889
00:41:41,890 --> 00:41:43,196
Okay, all right, let's get
you down from there.
890
00:41:43,283 --> 00:41:45,067
We can talk
about it later, okay?
891
00:41:45,154 --> 00:41:47,113
Right, right.
892
00:41:47,200 --> 00:41:49,811
So you can save me
one more time for Marissa.
893
00:41:50,856 --> 00:41:52,727
Hey, Marissa!
894
00:41:52,814 --> 00:41:54,207
Marissa!
895
00:41:54,294 --> 00:41:56,252
You want to watch
Ryan save me again?!
896
00:41:56,339 --> 00:41:58,080
Just come down,
Johnny, please!
897
00:41:58,167 --> 00:42:00,735
So she'll love you even more.
898
00:42:02,781 --> 00:42:05,435
Okay, just be careful,
all right?
What, I might fall,
899
00:42:05,523 --> 00:42:07,829
you get to come in and
grab me at the last second?
900
00:42:07,916 --> 00:42:09,396
Ryan Atwood saves the...
63388
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.