Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,480
Previously onThe O.C...
2
00:00:02,524 --> 00:00:03,568
I figured I'd do all right
in a few surf competitions,
3
00:00:03,612 --> 00:00:04,787
maybe hook up
with some sponsors.
4
00:00:04,830 --> 00:00:06,223
Turn that into a career,
you know?
5
00:00:06,267 --> 00:00:08,399
I'll get the operation
and get back on my board.
6
00:00:08,443 --> 00:00:09,226
What's going on
with you guys?
7
00:00:09,270 --> 00:00:10,619
I can talk to him.
8
00:00:10,662 --> 00:00:11,837
Knowing that you're
pulling for me
9
00:00:11,881 --> 00:00:13,709
is the only thing
that keeps me going.
10
00:00:14,492 --> 00:00:15,406
Mom, hi.
11
00:00:15,450 --> 00:00:17,191
Hurry, I'm running late.
12
00:00:17,234 --> 00:00:18,931
If you'd just loosen up
a little bit, you would be...
13
00:00:18,975 --> 00:00:20,368
I would be one
of the popular girls.
14
00:00:20,411 --> 00:00:21,847
Truth is, I'm looking
down the barrel
15
00:00:21,891 --> 00:00:22,848
of divorce number two.
16
00:00:22,892 --> 00:00:24,807
I live in a trailer park.
17
00:00:24,850 --> 00:00:25,808
No student has ever
18
00:00:25,851 --> 00:00:27,418
been involved in a shooting.
19
00:00:27,462 --> 00:00:29,029
Apparently, the parents
are protesting.
20
00:00:29,072 --> 00:00:31,814
They want Marissa out.
21
00:00:31,857 --> 00:00:34,904
[ loud slurping] ♪ I'll
light the fire ♪
22
00:00:34,947 --> 00:00:38,342
♪ You place the flowers
23
00:00:38,386 --> 00:00:42,607
♪ In the vase
that you bought today... ♪
24
00:00:42,651 --> 00:00:44,261
Ah...
25
00:00:44,305 --> 00:00:45,915
Who's ready
for another fauxito?
26
00:00:45,958 --> 00:00:48,570
I think I kinda hit a wall
on the mocktails.
27
00:00:48,613 --> 00:00:49,875
Besides,
it's a school night.
28
00:00:49,919 --> 00:00:51,094
But it's not
a school night.
29
00:00:51,138 --> 00:00:52,313
It's our last night
30
00:00:52,356 --> 00:00:54,358
before our last semester
of our last year
31
00:00:54,402 --> 00:00:55,577
of high school.
32
00:00:55,620 --> 00:00:58,058
So we have to make it last.
33
00:00:58,101 --> 00:00:59,885
It's hard to argue
with that logic.
34
00:00:59,929 --> 00:01:03,106
You guys, this has been
a really fun winter break.
35
00:01:03,150 --> 00:01:04,586
Yeah.
36
00:01:04,629 --> 00:01:06,762
Just the four of us hanging out
like old times.
37
00:01:06,805 --> 00:01:08,068
Yeah, I can't believe it's gone
by so fast.
38
00:01:08,111 --> 00:01:09,982
I wish I could,
like, TiVo it
39
00:01:10,026 --> 00:01:11,854
so we could play
it over and over again
until graduation.
40
00:01:11,897 --> 00:01:13,421
Well, unfortunately,
after tonight
41
00:01:13,464 --> 00:01:15,205
it's back to regular
scheduled programming.
42
00:01:15,249 --> 00:01:16,598
For you guys.
43
00:01:16,641 --> 00:01:18,730
I got to go back
to Newport Union
by myself.
44
00:01:20,950 --> 00:01:22,169
I got to pee.
45
00:01:22,212 --> 00:01:23,996
You got to pee?
No, not really.
46
00:01:24,040 --> 00:01:25,085
I got to pee.
47
00:01:25,128 --> 00:01:25,998
Okay.
48
00:01:26,042 --> 00:01:27,130
Screw it.
49
00:01:27,174 --> 00:01:28,871
I'll go get us
some drinks first.
50
00:01:28,914 --> 00:01:31,917
♪ ...is a very, very, very fine
house with two cats... ♪
51
00:01:31,961 --> 00:01:32,962
What if it doesn't
have to end?
52
00:01:33,005 --> 00:01:34,137
What, our break?
53
00:01:34,181 --> 00:01:35,965
No, the four of us
being together.
54
00:01:36,008 --> 00:01:38,054
It's a new year,
but it's our last chance.
55
00:01:38,098 --> 00:01:40,143
Senior photos are this Friday.
56
00:01:40,187 --> 00:01:42,667
The Harbor Class of 2006 will be
immortalized in the yearbook
57
00:01:42,711 --> 00:01:44,016
for, like, all time.
58
00:01:44,060 --> 00:01:45,888
Marissa has to be part
of that picture.
59
00:01:45,931 --> 00:01:48,282
Are you saying what I think
you're saying?
Yes.
60
00:01:48,325 --> 00:01:50,371
The dirty dean,
he's gone, right?
61
00:01:50,414 --> 00:01:53,069
And Dr. Kim, she's always seemed
pretty reasonable.
62
00:01:53,113 --> 00:01:55,724
Yeah, but the Board kicked out
Marissa, not Dr. Kim.
63
00:01:55,767 --> 00:01:56,986
Plus there's
all those concerned parents.
64
00:01:57,029 --> 00:01:58,074
Whatever!
65
00:01:58,118 --> 00:02:00,032
Out of sight,
out of mind.
66
00:02:00,076 --> 00:02:01,469
Time heals all wounds.
67
00:02:02,905 --> 00:02:04,428
You love something, set it free,
68
00:02:04,472 --> 00:02:05,429
you know?
69
00:02:05,473 --> 00:02:06,778
Maybe they're over it.
70
00:02:06,822 --> 00:02:08,302
Yeah, this town's
real forgiving.
71
00:02:08,345 --> 00:02:10,260
They're all out
of fauxitos,
72
00:02:10,304 --> 00:02:13,133
so I got us a couple
of fake Manhattans
73
00:02:13,176 --> 00:02:14,743
and a Safe Sex on The Beach.
74
00:02:14,786 --> 00:02:16,658
Ryan, what if
the four of us
75
00:02:16,701 --> 00:02:18,050
can all finish
senior year together?
76
00:02:18,094 --> 00:02:19,791
Summer's planning
Operation Free Marissa.
77
00:02:19,835 --> 00:02:20,879
Oh.
78
00:02:20,923 --> 00:02:21,880
Yeah, secure
some key allies.
79
00:02:21,924 --> 00:02:23,273
Go behind enemy lines.
80
00:02:23,317 --> 00:02:24,666
You been watching
the War Channel again?
81
00:02:24,709 --> 00:02:26,494
Yes, it's the new
Food Network.
82
00:02:26,537 --> 00:02:28,409
I'm always up for a little
danger and intrigue.
83
00:02:28,452 --> 00:02:29,888
See? Hmm?
84
00:02:29,932 --> 00:02:31,412
You guys seriously want
to do this?
85
00:02:31,455 --> 00:02:32,717
Mm-hmm.
86
00:02:32,761 --> 00:02:35,067
Okay. All right.
87
00:02:35,111 --> 00:02:36,634
But we don't tell Marissa
until we have a plan.
88
00:02:36,678 --> 00:02:38,201
Cheers.
89
00:02:38,245 --> 00:02:40,072
To getting Marissa back
to where she belongs.
90
00:02:40,116 --> 00:02:41,900
[ chuckles]
91
00:02:44,251 --> 00:02:45,382
Anyone have an idea
how we do that?
92
00:02:49,734 --> 00:02:54,957
[ piano and acoustic guitar
playing gentle melody]
93
00:02:55,000 --> 00:02:58,003
♪ California, here we come
94
00:02:58,047 --> 00:03:01,224
♪ Right back
where we started from ♪
95
00:03:01,268 --> 00:03:02,878
♪ California
96
00:03:02,921 --> 00:03:12,975
♪ California... ♪
97
00:03:12,975 --> 00:03:24,987
♪ California... ♪
98
00:03:25,030 --> 00:03:26,249
SUMMER:
I cannot believe
99
00:03:26,293 --> 00:03:28,077
it is our last semester
of high school.
100
00:03:28,120 --> 00:03:30,210
SETH:
I know.
College applications
101
00:03:30,253 --> 00:03:32,951
have been sent off,
study, homework, learning.
102
00:03:32,995 --> 00:03:35,215
All the reasons to come here
are pretty much irrelevant.
103
00:03:35,258 --> 00:03:36,912
Well, good.
With all your free time,
104
00:03:36,955 --> 00:03:38,522
you can help out
with Free Marissa.
105
00:03:38,566 --> 00:03:40,959
To what exactly
are we freeing her from?
106
00:03:41,003 --> 00:03:42,918
Um, exile to public school,
107
00:03:42,961 --> 00:03:45,094
a year of solitude,
ill-fitting gym shorts,
108
00:03:45,137 --> 00:03:46,269
mediocre lunches.
109
00:03:46,313 --> 00:03:47,923
Hey, there's Ryan.
110
00:03:47,966 --> 00:03:49,881
Hey. Can't talk. Got an
appointment with Dr. Kim.
111
00:03:49,925 --> 00:03:51,231
What are you going
to say?
112
00:03:51,274 --> 00:03:53,058
Just going to come right out
and ask.
113
00:03:53,102 --> 00:03:53,885
All right.
Direct approach.
114
00:03:53,929 --> 00:03:55,452
I like it.
Good luck.
115
00:03:55,496 --> 00:03:57,976
Excellent. Prong One of the
campaign has been initiated.
116
00:03:58,020 --> 00:04:00,675
You and I will
take on Prong Two:
grassroots movement.
117
00:04:00,718 --> 00:04:02,372
You know,
information booth, petition,
118
00:04:02,416 --> 00:04:04,766
maybe a protest rally.
119
00:04:04,809 --> 00:04:06,594
How many prongs
are involved in
this operation?
120
00:04:06,637 --> 00:04:08,160
Dude, like,
so many prongs.
121
00:04:09,901 --> 00:04:11,120
[ knocking]
122
00:04:11,163 --> 00:04:13,078
Ryan, come on in.
What can I do for you?
123
00:04:13,122 --> 00:04:14,602
Dr. Kim,
sorry I'm late.
124
00:04:14,645 --> 00:04:16,560
Actually, I wanted to talk
to you about Marissa Cooper.
125
00:04:16,604 --> 00:04:18,127
Oh, how's she doing
over at Union?
126
00:04:18,170 --> 00:04:20,521
Good, good.
As good as can
be expected.
127
00:04:20,564 --> 00:04:22,174
Um, actually,
I was wondering
128
00:04:22,218 --> 00:04:23,437
if you might consider
reinstating her this semester.
129
00:04:23,480 --> 00:04:25,134
Ryan...
130
00:04:25,177 --> 00:04:26,440
Her grades are good.
She hasn't been
in any trouble.
131
00:04:26,483 --> 00:04:27,832
Ryan, I understand
Marissa's expulsion
132
00:04:27,876 --> 00:04:29,878
seemed terribly unfair
to you,
133
00:04:29,921 --> 00:04:32,141
and frankly, I wish the outcome
had been different myself.
134
00:04:32,184 --> 00:04:33,185
Would you consider
letting her reapply?
135
00:04:33,229 --> 00:04:34,665
Even if I wanted to,
136
00:04:34,709 --> 00:04:37,146
only the Board of Trustees
has the power to readmit
137
00:04:37,189 --> 00:04:38,365
an expelled student.
138
00:04:38,408 --> 00:04:40,062
Okay, great.
Can we meet with them?
139
00:04:40,105 --> 00:04:41,237
They're meeting
on Thursday
140
00:04:41,281 --> 00:04:42,978
to discuss
the new semester.
141
00:04:43,021 --> 00:04:44,501
It's a little late.
142
00:04:44,545 --> 00:04:47,069
But...
143
00:04:47,112 --> 00:04:50,028
Ah, I could probably get
Marissa's case
144
00:04:50,072 --> 00:04:50,768
put on the docket.
145
00:04:50,812 --> 00:04:52,161
That would be great.
146
00:04:52,204 --> 00:04:53,641
Ryan, you'll be fighting
an uphill battle.
147
00:04:53,684 --> 00:04:55,077
Wouldn't be
the first time.
148
00:04:55,120 --> 00:04:56,078
They rarely reverse
their decisions on anything.
149
00:04:56,121 --> 00:04:57,601
All we need
is a chance.
150
00:04:57,645 --> 00:05:00,125
Students are not
allowed to speak
at Board meetings.
151
00:05:00,169 --> 00:05:01,997
You'll need
a parent advocate.
152
00:05:02,040 --> 00:05:03,868
I think I know
someone who'd be
right for the job.
153
00:05:05,217 --> 00:05:06,306
Thank you, Doctor.
154
00:05:08,308 --> 00:05:10,179
You might want
to check out the library
155
00:05:10,222 --> 00:05:11,702
for transcripts
of an old meeting.
156
00:05:11,746 --> 00:05:13,138
There might be
a precedent.
157
00:05:13,182 --> 00:05:17,229
Say, fall semester
in 1996?
158
00:05:23,671 --> 00:05:25,455
Hey, Marissa.
159
00:05:25,499 --> 00:05:26,630
Johnny, hey.
160
00:05:26,674 --> 00:05:28,806
How was your break?
161
00:05:28,850 --> 00:05:30,634
I feel like I haven't
seen you in forever.
162
00:05:30,678 --> 00:05:32,723
Ah, you know, I've
just been laying low
since the operation.
163
00:05:32,767 --> 00:05:33,768
I already started
physical therapy.
164
00:05:33,811 --> 00:05:35,073
That's great.
165
00:05:35,117 --> 00:05:35,900
Thanks. What have
you been up to?
166
00:05:35,944 --> 00:05:37,598
Um, I don't know.
167
00:05:37,641 --> 00:05:40,557
Just hanging out
with Seth and Summer,
Ryan, doing nothing.
168
00:05:40,601 --> 00:05:42,690
It's kind of great,
actually.
169
00:05:42,733 --> 00:05:45,693
Well, look, if
you still got
nothing to do,
170
00:05:45,736 --> 00:05:48,086
there's this thing I want
you to go to with me.
171
00:05:48,130 --> 00:05:51,568
Uh, okay.
What kind of thing?
172
00:05:51,612 --> 00:05:54,528
Um, it's a party,
actually.
173
00:05:54,571 --> 00:05:57,400
See, Pac West
is doing this
big press event
174
00:05:57,444 --> 00:05:59,184
for their 2006
surf team on Thursday.
175
00:05:59,228 --> 00:06:01,273
The Pac West surf team?
176
00:06:01,317 --> 00:06:03,145
The coach called last night
asking how the surgery went.
177
00:06:03,188 --> 00:06:05,190
Turns out one
of their guys
failed a drug test,
178
00:06:05,234 --> 00:06:07,236
so I got an alternate
spot on the team.
179
00:06:07,279 --> 00:06:08,498
I can do my physio
on the road
180
00:06:08,542 --> 00:06:10,674
and hopefully,
compete by summer.
181
00:06:10,718 --> 00:06:12,284
Wow, that's amazing, Johnny.
182
00:06:12,328 --> 00:06:13,808
Thanks.
183
00:06:13,851 --> 00:06:15,940
Um, we're only allowed
to bring one guest
184
00:06:15,984 --> 00:06:19,204
to the party, so
what do you say?
185
00:06:19,248 --> 00:06:21,729
Oh, I mean, shouldn't
you take your mom
186
00:06:21,772 --> 00:06:23,165
or, I don't know,
one of your entourage.
187
00:06:23,208 --> 00:06:25,123
I'm sure Chili's
dying to go.
188
00:06:25,167 --> 00:06:26,168
I want you to go.
189
00:06:27,909 --> 00:06:30,781
I mean, none of this
would be happening
190
00:06:30,825 --> 00:06:32,827
if it weren't for you.
191
00:06:34,394 --> 00:06:36,352
All right. Then I wouldn't miss
it.
192
00:06:36,396 --> 00:06:38,572
Hey, I'm really
happy for you, Johnny.
193
00:06:38,615 --> 00:06:40,661
Thanks.
194
00:06:40,704 --> 00:06:42,445
First meeting
of a brand-new year.
195
00:06:42,489 --> 00:06:43,794
Of a brand-new enterprise.
196
00:06:43,838 --> 00:06:44,926
Let's begin.
Okay.
197
00:06:48,364 --> 00:06:51,933
Divorced, divorced,
separated, divorced.
198
00:06:51,976 --> 00:06:53,108
I didn't know
there were so many
199
00:06:53,151 --> 00:06:54,762
broken marriages
in this town.
200
00:06:54,805 --> 00:06:56,111
It's an epidemic.
Speaking of which.
201
00:06:59,157 --> 00:07:00,985
Dr. Roberts
is getting a divorce?
202
00:07:01,029 --> 00:07:02,857
You didn't hear
it from me.
203
00:07:02,900 --> 00:07:04,162
I'm going
to go say hi.
204
00:07:04,206 --> 00:07:05,773
He's been so good
to Marissa.
205
00:07:08,558 --> 00:07:10,212
Hi, Neil.
How are you?
206
00:07:10,255 --> 00:07:12,606
Hey, Julie.
207
00:07:12,649 --> 00:07:13,737
Happy New Year.
208
00:07:13,781 --> 00:07:16,392
Should old acquaintance
be forgot.
209
00:07:16,436 --> 00:07:17,959
I don't think that
you're in much danger
210
00:07:18,002 --> 00:07:20,962
of being old or forgot
anytime soon.
211
00:07:21,005 --> 00:07:22,093
You're too sweet.
212
00:07:22,137 --> 00:07:23,660
I never properly thanked you
213
00:07:23,704 --> 00:07:24,531
for having me over
for Christmas dinner.
214
00:07:24,574 --> 00:07:26,489
It was a pleasure.
215
00:07:26,533 --> 00:07:28,665
It took the
focus off of Gloria's
conspicuous absence.
216
00:07:28,709 --> 00:07:32,147
Oh. You haven't told Summer
about your separation?
217
00:07:32,190 --> 00:07:33,540
No. She thinks that
Gloria didn't call
218
00:07:33,583 --> 00:07:34,758
because she's in some
zen retreat.
219
00:07:34,802 --> 00:07:36,760
And Marissa thinks
220
00:07:36,804 --> 00:07:39,197
I'm supervising the longest
condo renovation in history.
221
00:07:39,241 --> 00:07:42,331
I feel a couple of New Year's
resolutions coming on.
222
00:07:44,072 --> 00:07:45,900
If we're going
to launch a successful campaign
223
00:07:45,943 --> 00:07:47,423
to get Marissa
back into Harbor,
224
00:07:47,467 --> 00:07:49,512
we have to find someone
who can organize the masses.
225
00:07:49,556 --> 00:07:52,297
Someone who they'll follow,
you know, into battle.
226
00:07:52,341 --> 00:07:53,298
You mean,
General Townsend?
227
00:07:55,170 --> 00:07:56,476
Affirmative.
228
00:07:58,652 --> 00:07:59,827
Hey, Taylor.
229
00:07:59,870 --> 00:08:01,132
Hey, Madd. Hey, Ash.
230
00:08:01,176 --> 00:08:02,307
Madd, Ash.
231
00:08:02,351 --> 00:08:04,135
Summer, Seth, hi!
232
00:08:04,179 --> 00:08:08,052
Um, I left you guys a message
about my Boxing Day party.
233
00:08:08,096 --> 00:08:09,358
I guess you didn't get it,
though.
234
00:08:09,401 --> 00:08:10,881
But, like, how was your break?
Awesome?
235
00:08:10,925 --> 00:08:13,188
Yes. So awesome,
in fact,
236
00:08:13,231 --> 00:08:14,668
that we need your help
with something.
237
00:08:14,711 --> 00:08:16,278
Oh, you want my help?
238
00:08:16,321 --> 00:08:17,540
Whatever you need.
239
00:08:17,584 --> 00:08:19,107
I'm there for you 110%
240
00:08:19,150 --> 00:08:20,412
Oh, cool, 'cause
we're launching a campaign.
241
00:08:20,456 --> 00:08:21,631
I love campaigns.
242
00:08:21,675 --> 00:08:24,547
To get Marissa back into Harbor.
243
00:08:24,591 --> 00:08:29,509
Oh, wow, that's... aggressive.
244
00:08:29,552 --> 00:08:30,684
Are you serious?
245
00:08:30,727 --> 00:08:32,424
Taylor, who out of our group
246
00:08:32,468 --> 00:08:34,165
would be better
than you
247
00:08:34,209 --> 00:08:36,777
at winning over the hearts
and minds of the student body?
248
00:08:36,820 --> 00:08:38,126
Did you say "our group"?
249
00:08:38,169 --> 00:08:39,562
Great. So you'll do it.
250
00:08:39,606 --> 00:08:41,303
It's an honor
to share your foxhole.
251
00:08:43,261 --> 00:08:45,742
Okay, so we're going in front
of the Trustees on Thursday.
252
00:08:45,786 --> 00:08:47,309
So I was thinking
253
00:08:47,352 --> 00:08:49,746
maybe you could, like, go
home tonight and brainstorm.
254
00:08:49,790 --> 00:08:51,008
We could go over the plan
at 0800?
255
00:08:51,052 --> 00:08:51,835
Sounds good.
256
00:08:51,879 --> 00:08:54,229
Thanks, friend. Bye.
257
00:08:56,231 --> 00:08:58,276
Oh, my God, Taylor,
258
00:08:58,320 --> 00:09:00,714
Marissa Cooper is, like,
your number one rival.
259
00:09:00,757 --> 00:09:02,411
If she gets
back into Harbor,
260
00:09:02,454 --> 00:09:04,326
she'll, like, totally
socially crush you.
261
00:09:04,369 --> 00:09:06,067
[ laughs]
262
00:09:06,110 --> 00:09:08,939
Grow up, Ashley.
That is so last semester.
263
00:09:08,983 --> 00:09:11,986
I hate to be the one
to burst your popularity bubble,
264
00:09:12,029 --> 00:09:14,379
but isn't your mom still head
of the Parents Association?
265
00:09:14,423 --> 00:09:15,598
So?
266
00:09:15,642 --> 00:09:16,773
So she's the one
267
00:09:16,817 --> 00:09:18,383
who started the petition
268
00:09:18,427 --> 00:09:20,255
to get Marissa kicked out
in the first place.
269
00:09:20,298 --> 00:09:23,650
Also last semester.
270
00:09:24,999 --> 00:09:26,261
I'm sure she's totally over it.
271
00:09:26,304 --> 00:09:27,828
Your mom? Over it?
272
00:09:32,006 --> 00:09:34,486
And in 1996, the Board voted
to reinstate a kid
273
00:09:34,530 --> 00:09:36,401
due to extenuating
circumstances
274
00:09:36,445 --> 00:09:38,273
after he threatened
another student with a knife.
275
00:09:38,316 --> 00:09:40,101
You've done
your homework.
276
00:09:40,144 --> 00:09:42,582
So that's precedent,
right?
277
00:09:42,625 --> 00:09:44,279
Yeah, but a precedent is just a
small piece
278
00:09:44,322 --> 00:09:45,454
of a bigger puzzle.
279
00:09:45,497 --> 00:09:47,195
It doesn't guarantee anything.
280
00:09:47,238 --> 00:09:50,285
Look, if you're saying
we don't have a case,
281
00:09:50,328 --> 00:09:52,069
then that's fine,
I get it,
282
00:09:52,113 --> 00:09:54,898
but if this is because
you don't want Marissa and me
283
00:09:54,942 --> 00:09:56,987
going to the same school,
284
00:09:57,031 --> 00:09:59,424
I promise you things
are different now.
285
00:10:01,339 --> 00:10:04,516
You have a shot,
but it's a long one.
286
00:10:04,560 --> 00:10:06,649
Okay. We need a
parent advocate
287
00:10:06,693 --> 00:10:09,086
to address the Board.
Would you?
288
00:10:09,130 --> 00:10:10,479
A good cause, poor odds,
289
00:10:10,522 --> 00:10:11,785
a chance to ruffle
some Newpsie feathers?
290
00:10:11,828 --> 00:10:12,873
How could I say no?
291
00:10:12,916 --> 00:10:14,265
Who's the chairman
this year?
292
00:10:14,309 --> 00:10:16,354
Uh...
293
00:10:16,398 --> 00:10:17,355
A guy named Mercer?
294
00:10:17,399 --> 00:10:18,356
Jim Mercer?
295
00:10:18,400 --> 00:10:19,314
Yeah, you know him?
296
00:10:19,357 --> 00:10:20,532
Yeah, he's a judge.
297
00:10:20,576 --> 00:10:22,491
I've argued before him
many times.
298
00:10:22,534 --> 00:10:24,536
And that's a good
thing, right?
299
00:10:24,580 --> 00:10:27,322
Well, he's what
they call a "hanging judge."
300
00:10:27,365 --> 00:10:29,237
He's a real hard ass.
301
00:10:29,280 --> 00:10:30,978
Just means we'll have to present
a really good case, that's all.
302
00:10:31,021 --> 00:10:32,719
Great.
303
00:10:32,762 --> 00:10:34,808
Now all we got to do is...
304
00:10:34,851 --> 00:10:36,026
...cross your fingers
305
00:10:36,070 --> 00:10:37,985
because it
is all handled.
306
00:10:38,028 --> 00:10:40,074
Any luck, you'll
be back at Harbor
by Friday morning.
307
00:10:42,946 --> 00:10:45,340
Is that the good kind
of speechless or the bad kind?
308
00:10:45,383 --> 00:10:46,907
Uh, good kind.
309
00:10:46,950 --> 00:10:48,691
I was just, "Wow."
Could it really happen?
310
00:10:48,735 --> 00:10:50,998
It's no sure
thing, but yeah.
311
00:10:51,041 --> 00:10:52,782
Look, I know that you just
got settled at Union,
312
00:10:52,826 --> 00:10:54,697
you made a few friends.
313
00:10:54,741 --> 00:10:56,394
If you're happy
where you are,
314
00:10:56,438 --> 00:10:57,439
I don't want
to mess that up.
315
00:10:57,482 --> 00:10:58,832
Are you kidding?
316
00:10:58,875 --> 00:11:00,964
I'd love to finish
high school with you guys.
317
00:11:01,008 --> 00:11:02,574
All right, I'm going
to go grab dinner,
318
00:11:02,618 --> 00:11:05,403
check in with Sandy
and I will call you later.
319
00:11:08,580 --> 00:11:09,973
Hey, when's the meeting?
320
00:11:10,017 --> 00:11:10,974
Uh, Thursday.
321
00:11:11,018 --> 00:11:13,455
Oh, this Thursday?
322
00:11:13,498 --> 00:11:16,588
Yeah. Is that all right?
323
00:11:16,632 --> 00:11:17,764
Yeah.
324
00:11:25,249 --> 00:11:26,903
Hey.
325
00:11:26,947 --> 00:11:28,644
Hey, did you
talk to Ryan?
326
00:11:28,688 --> 00:11:30,341
Yeah.
327
00:11:30,385 --> 00:11:33,388
Not exactly the triumphant
enthusiasm I was expecting.
328
00:11:33,431 --> 00:11:34,215
I'm sorry.
329
00:11:34,258 --> 00:11:35,390
I really do appreciate
330
00:11:35,433 --> 00:11:36,739
everything you guys
have been doing.
331
00:11:36,783 --> 00:11:38,523
But...?
332
00:11:38,567 --> 00:11:40,177
But, does anyone even want
me back at Harbor?
333
00:11:40,221 --> 00:11:41,831
What, other than
your three best friends?
334
00:11:41,875 --> 00:11:43,180
Well, what if it
doesn't work?
335
00:11:43,224 --> 00:11:44,616
It's gonna work.
336
00:11:44,660 --> 00:11:47,489
And the meeting is
this Thursday?
337
00:11:47,532 --> 00:11:49,012
Coop, what is going on?
338
00:11:49,056 --> 00:11:51,493
Well, it's just that Pac West
is announcing Johnny
339
00:11:51,536 --> 00:11:52,320
as an alternate
340
00:11:52,363 --> 00:11:53,669
on their team that night
341
00:11:53,713 --> 00:11:55,758
and I kind of promised him
I'd be there.
342
00:11:55,802 --> 00:11:57,629
Hmm. Well, that's really nice
of you...
343
00:11:57,673 --> 00:11:59,327
but you're just going
to have to cancel.
344
00:11:59,370 --> 00:12:01,503
Sorry.
345
00:12:01,546 --> 00:12:03,157
He'll be happy for you.
346
00:12:08,379 --> 00:12:09,380
[ dial tone]
347
00:12:09,424 --> 00:12:16,213
[ dials slowly]
348
00:12:20,000 --> 00:12:22,393
The boys seem
really excited
349
00:12:22,437 --> 00:12:24,221
about getting Marissa
back into Harbor.
350
00:12:24,265 --> 00:12:25,788
Do you think she
has a chance?
351
00:12:25,832 --> 00:12:27,224
Well, there's a good argument
to be made.
352
00:12:27,268 --> 00:12:28,312
Morning.
353
00:12:28,356 --> 00:12:29,836
Morning.
354
00:12:29,879 --> 00:12:33,404
Oh! The boys have
poster board and paint.
355
00:12:33,448 --> 00:12:35,580
I love student activism.
356
00:12:35,624 --> 00:12:36,843
Yeah. Did you get a chance
to throw a call in
357
00:12:36,886 --> 00:12:38,496
to Judge Mercer?
358
00:12:38,540 --> 00:12:39,846
He's going to be out
of town till Wednesday,
359
00:12:39,889 --> 00:12:41,543
but I did speak
to another trustee
360
00:12:41,586 --> 00:12:43,284
who assured me that we'll
be given a fair chance
361
00:12:43,327 --> 00:12:44,459
to present Marissa's case.
362
00:12:44,502 --> 00:12:45,808
All right. Well, uh,
let us know
363
00:12:45,852 --> 00:12:46,591
if there's anything more
we can do.
364
00:12:46,635 --> 00:12:47,723
We should get going.
365
00:12:47,767 --> 00:12:49,725
Yeah. Someone
will kick our ass
366
00:12:49,769 --> 00:12:50,726
if we're late
with our supply drop.
367
00:12:50,770 --> 00:12:52,206
Mmm. Have fun.
368
00:12:52,249 --> 00:12:53,729
Thank you.
369
00:12:53,773 --> 00:12:55,818
This isn't
the same Judge Mercer
370
00:12:55,862 --> 00:12:56,993
that jailed you
for contempt?
371
00:12:57,037 --> 00:12:59,039
Six hours in the slammer
372
00:12:59,082 --> 00:12:59,909
because he didn't like my
closing argument.
373
00:12:59,953 --> 00:13:01,693
And to this day,
374
00:13:01,737 --> 00:13:03,783
I still don't understand
what it is I said to the guy
375
00:13:03,826 --> 00:13:05,393
th-that struck such a nerve.
376
00:13:05,436 --> 00:13:08,657
All I remember is that
he hated you passionately.
377
00:13:08,700 --> 00:13:09,571
Maybe he won't remember.
378
00:13:09,614 --> 00:13:10,615
Not likely.
379
00:13:10,659 --> 00:13:11,834
And he's not out of town.
380
00:13:11,878 --> 00:13:13,270
He's ignoring me.
381
00:13:13,314 --> 00:13:14,706
Thinks anything a counselor
has to say
382
00:13:14,750 --> 00:13:16,230
should be done on the record.
383
00:13:16,273 --> 00:13:19,363
Oh, come on. It's not like
this is an actual trial.
384
00:13:19,407 --> 00:13:21,888
Tell that to Judge Mercer.
385
00:13:21,931 --> 00:13:23,759
I don't understand. Why do you
need to see the Pac West doctor?
386
00:13:23,803 --> 00:13:25,369
Why can't they just have
your doctor send over
387
00:13:25,413 --> 00:13:26,849
your charts and stuff?
388
00:13:26,893 --> 00:13:29,199
Something to do
with their insurance.
389
00:13:29,243 --> 00:13:31,723
I'm sure it's
just standard stuff.
390
00:13:31,767 --> 00:13:33,421
Hey, guys. Hey!
391
00:13:33,464 --> 00:13:35,466
Can I talk to you for a sec?
392
00:13:35,510 --> 00:13:37,120
Um, if you want, man,
393
00:13:37,164 --> 00:13:39,644
I can give you a lift
over to the doctor's at lunch.
394
00:13:39,688 --> 00:13:41,821
If youwant, I can give you
a lift anytime.
395
00:13:43,735 --> 00:13:45,694
I thought you were done
with all the doctors.
396
00:13:45,737 --> 00:13:47,696
Ah, this is
a routine post-op thing.
397
00:13:47,739 --> 00:13:50,481
It's no big deal.
So what's up?
398
00:13:50,525 --> 00:13:54,311
Um... I, uh, I was gonna
call you last night.
399
00:13:54,355 --> 00:13:57,749
I don't think I can make it
to your party on Thursday.
400
00:13:57,793 --> 00:13:59,229
You're not sure, or...
401
00:13:59,273 --> 00:14:00,883
No. No, I can't.
402
00:14:00,927 --> 00:14:03,016
See, there's this board meeting
at my old school
403
00:14:03,059 --> 00:14:05,235
and... I kind of have
to be there
404
00:14:05,279 --> 00:14:06,758
because they're going
to decide whether or not
405
00:14:06,802 --> 00:14:08,717
I can reapply
this semester.
406
00:14:08,760 --> 00:14:10,371
You're going back
to private school?
407
00:14:10,414 --> 00:14:12,939
I mean, it's not a done deal
408
00:14:12,982 --> 00:14:15,898
but, uh... yeah, I'm gonna try.
409
00:14:15,942 --> 00:14:17,769
That's great!
410
00:14:17,813 --> 00:14:20,424
Really? Cause I was worried
you might be upset.
411
00:14:20,468 --> 00:14:22,687
Why? I mean, I'm happy for you.
412
00:14:22,731 --> 00:14:23,775
Great. Of course.
413
00:14:23,819 --> 00:14:25,212
Anyway, Chili will be stoked.
414
00:14:25,255 --> 00:14:27,562
You know, he was next in line
for the party, so...
415
00:14:27,605 --> 00:14:28,911
I'm really sorry.
416
00:14:28,955 --> 00:14:31,218
You'll go to the next one.
417
00:14:31,261 --> 00:14:32,654
All right.
418
00:14:32,697 --> 00:14:34,134
I'll see you later.
419
00:14:38,529 --> 00:14:40,140
Okay, how many
flyers do we have?
420
00:14:40,183 --> 00:14:42,403
Four stacks of 200.
421
00:14:42,446 --> 00:14:44,405
Okay, good. I want one of those
on every locker by lunch,
422
00:14:44,448 --> 00:14:47,060
and you put the extras
on bathroom stalls and mirrors.
423
00:14:47,103 --> 00:14:49,192
Um, any word
on the T shirts?
424
00:14:49,236 --> 00:14:50,498
Uh, Ryan's supposed
to get them at lunch.
425
00:14:50,541 --> 00:14:51,978
Great. I'm going to put
some pressure
426
00:14:52,021 --> 00:14:52,979
on my button guy and see
if I can get them done
427
00:14:53,022 --> 00:14:54,894
at the same time.
428
00:14:54,937 --> 00:14:56,678
Uh-oh.
Fire in the hole.
429
00:14:57,984 --> 00:14:59,594
Taylor.
430
00:14:59,637 --> 00:15:00,900
Mom, what are
you doing here?
431
00:15:00,943 --> 00:15:02,292
I just came from
my pre-board meeting.
432
00:15:02,336 --> 00:15:03,206
Taylor's mom's on the board?
433
00:15:03,250 --> 00:15:03,990
Did you know there's
434
00:15:04,033 --> 00:15:05,252
a motion on the docket
435
00:15:05,295 --> 00:15:07,428
to reinstate
Marissa Cooper?
436
00:15:07,471 --> 00:15:09,778
Yes. Flyer.
437
00:15:13,477 --> 00:15:15,915
May I have a word with you?
438
00:15:18,874 --> 00:15:20,267
I don't know
what she's saying,
439
00:15:20,310 --> 00:15:22,182
How dare you do this
but it can't be good.
440
00:15:22,225 --> 00:15:24,445
without talking to me?
441
00:15:24,488 --> 00:15:26,142
I can read lips.
442
00:15:26,186 --> 00:15:27,535
Starmagazine. "What stars
are really saying."
443
00:15:27,578 --> 00:15:28,579
Oh.
444
00:15:28,623 --> 00:15:30,364
I'm helping my friends, Mom.
445
00:15:30,407 --> 00:15:31,931
Taylor, you don't
have any friends.
446
00:15:31,974 --> 00:15:32,801
Which is one
of the reasons
447
00:15:32,844 --> 00:15:34,324
why I had Marissa Cooper
448
00:15:34,368 --> 00:15:36,196
removed from the school
in the first place.
449
00:15:36,239 --> 00:15:37,458
That's so demented.
450
00:15:40,330 --> 00:15:44,465
Oh, you dropped your...
you dropped your... your flyer.
451
00:15:45,640 --> 00:15:47,990
Um...
452
00:15:48,034 --> 00:15:49,731
I can't help you guys anymore.
453
00:15:49,774 --> 00:15:51,037
Sorry.
454
00:15:51,080 --> 00:15:52,908
Taylor!
455
00:15:54,344 --> 00:15:55,998
I guess that means
no button guy.
456
00:15:56,042 --> 00:15:57,173
Oh, Seth!
457
00:15:57,217 --> 00:15:59,349
I just wanted to meet
the button guy!
458
00:15:59,393 --> 00:16:02,744
I'm looking at a comp sheet that
puts the property value at 12.
459
00:16:02,787 --> 00:16:03,963
Yeah, I'm meeting him
right now.
460
00:16:04,006 --> 00:16:06,008
Okay, I'll call you back
in 20.
461
00:16:06,052 --> 00:16:07,792
So.
462
00:16:07,836 --> 00:16:09,707
I say we put a cash bid
on the Erbena Building
463
00:16:09,751 --> 00:16:11,318
at eleven five.
464
00:16:11,361 --> 00:16:13,320
I thought you said the Erbena
Building was overvalued.
465
00:16:13,363 --> 00:16:14,756
That was before
my guy found out
466
00:16:14,799 --> 00:16:16,714
Lockheed plans to build
a new plant in the area.
467
00:16:16,758 --> 00:16:19,108
Oh, well done. Your guy?
468
00:16:19,152 --> 00:16:21,502
Yeah. I have a guy.
469
00:16:21,545 --> 00:16:24,548
Actually, he's your guy, too.
470
00:16:24,592 --> 00:16:26,246
Licensed Private Investigator,
471
00:16:26,289 --> 00:16:28,726
registered with the state.
Completely legal.
472
00:16:28,770 --> 00:16:30,076
Above the board.
473
00:16:30,119 --> 00:16:31,294
Well, maybe he can dig up
a little something
474
00:16:31,338 --> 00:16:32,165
on the Honorable Jim Mercer.
475
00:16:32,208 --> 00:16:33,644
Who's that?
476
00:16:33,688 --> 00:16:35,211
He's the head of the Harbor
Board of Trustees,
477
00:16:35,255 --> 00:16:36,734
the person who has the final say
478
00:16:36,778 --> 00:16:37,822
on whether or not Marissa
will be readmitted.
479
00:16:37,866 --> 00:16:39,041
I take it that's a problem?
480
00:16:39,085 --> 00:16:40,086
Oh, he's not a big
fan of mine.
481
00:16:40,129 --> 00:16:41,870
I'll put in a call.
482
00:16:41,913 --> 00:16:43,089
Whoa... Just a little
background check.
483
00:16:43,132 --> 00:16:44,177
Just see what he comes up with.
Be fun.
484
00:16:48,442 --> 00:16:50,009
Hey.
Hey!
485
00:16:50,052 --> 00:16:51,706
What are you doing here?
486
00:16:51,749 --> 00:16:53,925
I dropped by to give you
an update
487
00:16:53,969 --> 00:16:55,231
and some campaign schwag.
488
00:16:55,275 --> 00:16:57,059
What do you think? Wow. I love
it.
489
00:16:57,103 --> 00:16:58,495
What's next? Coffee mugs?
Baseball caps?
490
00:16:58,539 --> 00:17:00,280
Yeah, whatever it takes.
491
00:17:00,323 --> 00:17:02,282
Seriously, I can't believe
this is happening.
492
00:17:02,325 --> 00:17:03,500
Where's Johnny?
493
00:17:03,544 --> 00:17:05,198
Doesn't he usually eat
with you?
494
00:17:05,241 --> 00:17:07,026
Yeah, well, he had
a doctor's appointment.
495
00:17:07,069 --> 00:17:08,984
Oh, I guess Pac West's
giving him a second chance.
496
00:17:09,028 --> 00:17:10,899
Really? That's great.
497
00:17:10,942 --> 00:17:13,554
Yeah. Everything's
finally working out.
498
00:17:13,597 --> 00:17:15,773
[ phone rings]
499
00:17:15,817 --> 00:17:19,038
Hello?
500
00:17:19,081 --> 00:17:21,083
Um, okay.
501
00:17:21,127 --> 00:17:23,520
Are you sure?
502
00:17:23,564 --> 00:17:27,611
Uh... okay. Well, then
I'll come right now.
503
00:17:27,655 --> 00:17:28,917
All right.
504
00:17:28,960 --> 00:17:30,092
Everything all right?
505
00:17:30,136 --> 00:17:31,572
Uh... yeah, that was just Chili.
506
00:17:31,615 --> 00:17:33,182
I guess he's not
feeling well, so
507
00:17:33,226 --> 00:17:35,358
I need to bring him
this book.
508
00:17:35,402 --> 00:17:36,881
Wait. You need to bring him
509
00:17:36,925 --> 00:17:38,187
the book at lunch? Won't take
me long.
510
00:17:38,231 --> 00:17:39,623
All right, well,
I can drive you.
511
00:17:39,667 --> 00:17:40,798
No, you know,
you should get back--
512
00:17:40,842 --> 00:17:42,452
help someone on the front lines.
513
00:17:42,496 --> 00:17:43,975
I'll see you guys
at the diner, okay?
514
00:17:44,019 --> 00:17:44,802
Yeah.
515
00:17:44,846 --> 00:17:46,108
Thanks for stopping by.
516
00:17:46,152 --> 00:17:47,805
Yeah.
517
00:17:54,073 --> 00:17:55,291
Ow.
518
00:17:58,077 --> 00:17:59,817
Don't tell me there's
a problem
519
00:17:59,861 --> 00:18:01,341
with the T shirts
or I might freak out.
520
00:18:01,384 --> 00:18:02,211
T shirts are fine.
They're in the car.
521
00:18:02,255 --> 00:18:03,734
It's Marissa.
522
00:18:03,778 --> 00:18:05,040
She just came from union
and she got a cal from Chili
523
00:18:05,084 --> 00:18:06,128
and took off.
524
00:18:06,172 --> 00:18:08,174
Something I should know?
525
00:18:08,217 --> 00:18:10,045
Well, there might be
a slight issue.
526
00:18:10,089 --> 00:18:11,568
Right. I
mean, not like
an issueissue.
527
00:18:11,612 --> 00:18:12,874
A friend issue.
528
00:18:12,917 --> 00:18:15,050
A Johnny issue.
529
00:18:15,094 --> 00:18:17,574
She's afraid she might be
abandoning him.
530
00:18:17,618 --> 00:18:18,575
Ah, of course she is.
531
00:18:18,619 --> 00:18:20,142
Wait! Stand down, Private!
532
00:18:20,186 --> 00:18:21,970
It's the way she's wired.
533
00:18:22,013 --> 00:18:24,103
You wouldn't love her
if she wasn't.
534
00:18:24,146 --> 00:18:25,539
She wants to come back here
535
00:18:25,582 --> 00:18:26,888
and she told Johnny
just like she said she would.
536
00:18:26,931 --> 00:18:29,673
If you want to get mad
and punch somebody
537
00:18:29,717 --> 00:18:31,980
or something...
why not Taylor's mom?
538
00:18:32,023 --> 00:18:33,721
You need to get your ass
back into gear.
539
00:18:33,764 --> 00:18:36,593
Start handing out
some buttons.
540
00:18:45,602 --> 00:18:51,086
[ doorbell rings]
541
00:18:51,130 --> 00:18:52,653
Neil.
Julie.
542
00:18:52,696 --> 00:18:53,871
What a nice surprise.
543
00:18:53,915 --> 00:18:55,525
Yes, yes, it is.
544
00:18:55,569 --> 00:18:56,700
I mean, I didn't expect
to see you at home.
545
00:18:56,744 --> 00:18:58,311
I'm looking for Marissa.
546
00:18:58,354 --> 00:18:59,790
Well, the girls aren't home
from school yet.
547
00:18:59,834 --> 00:19:02,880
Why don't you come in?
548
00:19:02,924 --> 00:19:05,013
Please.
549
00:19:05,056 --> 00:19:07,407
So, no rhinos
to plasty today?
550
00:19:07,450 --> 00:19:09,322
No, Gloria called.
551
00:19:09,365 --> 00:19:10,975
She wants her things sent
to her sister's in Napa
552
00:19:11,019 --> 00:19:12,934
so I cleared my schedule.
553
00:19:12,977 --> 00:19:14,762
Thought I'd have that talk
with Summer today.
554
00:19:14,805 --> 00:19:17,286
Oh. Aren't we too peas
in a pod?
555
00:19:17,330 --> 00:19:19,201
Now that Marissa might go
back to Harbor,
556
00:19:19,245 --> 00:19:21,203
the money I've saved
for a new place
557
00:19:21,247 --> 00:19:22,813
will go to tuition.
558
00:19:22,857 --> 00:19:25,816
Kind of forces my hand
with the trailer situation.
559
00:19:25,860 --> 00:19:27,557
I don't know what
she's going to think.
560
00:19:27,601 --> 00:19:29,255
Well, I think she's going
to be very grateful.
561
00:19:29,298 --> 00:19:33,041
Her mom making sacrifices
for her future. Hmm?
562
00:19:37,219 --> 00:19:38,307
Oh, yeah.
563
00:19:38,351 --> 00:19:40,004
Um...
564
00:19:43,182 --> 00:19:45,793
Girls should be home.
565
00:19:45,836 --> 00:19:49,753
Should be home
any minute.
566
00:19:49,797 --> 00:19:51,015
I think they were up
most of the night last night
567
00:19:51,059 --> 00:19:53,279
working on that petition. Oh.
568
00:19:53,322 --> 00:19:54,193
They're so hopeful.
569
00:19:54,236 --> 00:19:55,019
And here we are about
570
00:19:55,063 --> 00:19:56,847
to ruin everything.
571
00:19:56,891 --> 00:19:57,805
Really?
572
00:19:57,848 --> 00:20:00,024
That's, uh...
573
00:20:00,068 --> 00:20:02,505
really selfish of us
if you think about it, isn't it?
574
00:20:02,549 --> 00:20:06,466
Yeah. You know, I suppose I
could wait a few days, you know?
575
00:20:06,509 --> 00:20:08,250
See how everything pans out.
576
00:20:08,294 --> 00:20:10,165
Seems like more of a weekend
conversation, doesn't it?
577
00:20:10,209 --> 00:20:11,471
You are so right.
578
00:20:11,514 --> 00:20:13,603
You know... I could really
go for a drink.
579
00:20:13,647 --> 00:20:15,431
You read my mind.
580
00:20:22,960 --> 00:20:25,136
MARISSA:
Oh, my God.
581
00:20:27,313 --> 00:20:30,446
Where is he?
582
00:20:30,490 --> 00:20:32,056
Who knows?
583
00:20:32,100 --> 00:20:34,668
The Pac West doctors refused
to sign off on his knee.
584
00:20:34,711 --> 00:20:35,886
Said it was
too soon to tell
585
00:20:35,930 --> 00:20:37,801
whether or not
he'll be back 100%.
586
00:20:37,845 --> 00:20:41,675
They're not going
to let him tour.
587
00:20:41,718 --> 00:20:43,416
I've never seen him like this.
588
00:20:43,459 --> 00:20:44,678
Not even
after the accident.
589
00:20:44,721 --> 00:20:46,027
Well, we've got to find him.
590
00:20:46,070 --> 00:20:47,289
And tell him what?
591
00:20:47,333 --> 00:20:49,900
Everything's going
to be okay?
592
00:20:49,944 --> 00:20:51,293
The guy's future's trashed.
593
00:20:51,337 --> 00:20:53,948
He's pretty much
lost everything.
594
00:20:59,127 --> 00:21:02,870
I don't know if he'll be able
to make it back from this.
595
00:21:10,443 --> 00:21:16,927
♪ When I passed you
in a doorway... ♪
596
00:21:16,971 --> 00:21:18,973
I can't believe
we spent all day
canvassing
597
00:21:19,016 --> 00:21:20,975
and we only have,
like, 13 signatures.
598
00:21:21,018 --> 00:21:24,413
Well, say what you want about
Taylor, the girl's connected--
599
00:21:24,457 --> 00:21:27,329
cheerleaders, water polo
players, the band.
600
00:21:27,373 --> 00:21:28,852
She turns, they all turn.
601
00:21:28,896 --> 00:21:30,332
All right, so it's down
to the three of us,
602
00:21:30,376 --> 00:21:32,900
the AV Club
and the comic book geeks.
603
00:21:32,943 --> 00:21:35,250
Actually, Leon's still
a bit of a holdout.
604
00:21:35,294 --> 00:21:36,599
Wait, you guys...
605
00:21:36,643 --> 00:21:38,253
Shut up. Just act positive,
okay?
606
00:21:38,297 --> 00:21:40,081
Hey.
We're so gonna
rock that hearing.
607
00:21:40,124 --> 00:21:41,343
We really are.
608
00:21:41,387 --> 00:21:44,346
You guys, I don't think
I can go.
609
00:21:44,390 --> 00:21:46,522
What?
Why?
What happened?
610
00:21:46,566 --> 00:21:48,742
Look, I really appreciate
everything you guys have done,
611
00:21:48,785 --> 00:21:53,312
but I just don't think
I can go back to Harbor.
612
00:21:53,355 --> 00:21:58,055
♪ It's all right,
I'm dancing in the moonlight ♪
613
00:21:58,099 --> 00:22:01,885
♪ All these long, hot
summer nights... ♪
614
00:22:08,152 --> 00:22:10,764
Hey.
Hey.
615
00:22:10,807 --> 00:22:14,420
So, I know I didn't feel like
talking about it last night,
616
00:22:14,463 --> 00:22:16,422
but I owe you an explanation.
617
00:22:16,465 --> 00:22:17,684
It's Johnny.
618
00:22:17,727 --> 00:22:18,772
I kind of figured that.
619
00:22:18,815 --> 00:22:20,295
Don't be mad.
620
00:22:20,339 --> 00:22:21,818
I'm not mad.
621
00:22:21,862 --> 00:22:24,821
It's just, I wanted to come
back to Harbor.
622
00:22:24,865 --> 00:22:27,998
Okay, so... so,
what's wrong now?
623
00:22:28,042 --> 00:22:30,392
Well, Pac West
just changed their mind.
624
00:22:30,436 --> 00:22:32,394
They're not letting him
on the tour after all.
625
00:22:32,438 --> 00:22:33,787
He's really freaked out.
626
00:22:33,830 --> 00:22:35,223
You gotta stop making
this your problem.
627
00:22:35,266 --> 00:22:36,833
But it is my problem.
628
00:22:36,877 --> 00:22:39,270
His girlfriend,
the accident,
629
00:22:39,314 --> 00:22:40,315
getting kicked off the team...
630
00:22:40,359 --> 00:22:41,838
Are not your fault.
631
00:22:41,882 --> 00:22:43,100
You can't give up
your one chance
632
00:22:43,144 --> 00:22:44,798
to go back to
Harbor just so
633
00:22:44,841 --> 00:22:46,408
Johnny has someone
to hang with
in the hall.
634
00:22:46,452 --> 00:22:48,845
I never asked you to do this.
635
00:22:48,889 --> 00:22:52,414
So... you're saying
we shouldn't have?
636
00:22:52,458 --> 00:22:55,374
No, and, uh...
I don't know, I'm sorry.
637
00:23:00,509 --> 00:23:02,729
Well, we're meeting here
638
00:23:02,772 --> 00:23:06,080
before going to
the school tonight.
639
00:23:06,123 --> 00:23:08,125
Just so you know.
640
00:23:14,567 --> 00:23:16,438
My guy came through
on your judge.
641
00:23:16,482 --> 00:23:17,918
Don't have to use it
if you don't want to,
642
00:23:17,961 --> 00:23:19,615
but it's interesting.
643
00:23:19,659 --> 00:23:21,835
And not irrelevant
to the matter at hand.
644
00:23:21,878 --> 00:23:22,966
Tell me the short version.
645
00:23:23,010 --> 00:23:24,838
The judge has a son, Nick.
646
00:23:24,881 --> 00:23:26,622
He's got a drug problem.
647
00:23:26,666 --> 00:23:28,885
He got kicked out
of military school
for using.
648
00:23:28,929 --> 00:23:29,799
Nobody's heard from him since.
649
00:23:29,843 --> 00:23:32,454
Ah.
650
00:23:32,498 --> 00:23:33,542
The case where he and I
squared off,
651
00:23:33,586 --> 00:23:35,805
I was defending
a kid like that.
652
00:23:35,849 --> 00:23:38,068
Well, if the judge wants
to play hardball with
Ryan's girlfriend,
653
00:23:38,112 --> 00:23:39,461
at least you have
some ammunition.
654
00:23:39,505 --> 00:23:41,245
To what?
655
00:23:41,289 --> 00:23:43,465
To exploit
his family's tragedy?
656
00:23:43,509 --> 00:23:45,641
To embarrass him
in front of the community?
657
00:23:45,685 --> 00:23:46,816
I just thought
you'd want to know.
658
00:23:46,860 --> 00:23:49,471
I do. Thank you.
659
00:23:49,515 --> 00:23:51,386
It's gonna be tricky.
660
00:23:51,430 --> 00:23:52,605
And there'll be four very
disappointed kids
661
00:23:52,648 --> 00:23:54,868
if I make a wrong move.
662
00:23:54,911 --> 00:23:57,479
Free Marissa. Help Marissa
get back into Harbor.
663
00:23:57,523 --> 00:23:58,306
And sign our petition.
664
00:23:58,349 --> 00:24:01,483
Sign this, geek.
665
00:24:01,527 --> 00:24:02,789
I'm not going to
sign his genitals.
666
00:24:02,832 --> 00:24:04,617
Okay, we are, like,
getting crushed.
667
00:24:04,660 --> 00:24:06,880
I just don't understand
why this is happening.
668
00:24:06,923 --> 00:24:08,664
I mean, even if people
don't really like Marissa...
669
00:24:08,708 --> 00:24:11,014
What, whoa, everybody
likes Marissa.
670
00:24:11,058 --> 00:24:12,973
Well, even if they didn't, they
could still sign the petition.
671
00:24:13,016 --> 00:24:14,583
What do they care
if she goes here?
672
00:24:14,627 --> 00:24:15,845
Well, that's the point.
They don't care.
673
00:24:15,889 --> 00:24:17,325
This school is apathetic.
674
00:24:17,368 --> 00:24:19,022
They need someone
who can inspire,
675
00:24:19,066 --> 00:24:20,502
someone who can
intimidate.
676
00:24:20,546 --> 00:24:22,417
They need Taylor.
677
00:24:22,461 --> 00:24:24,201
Yeah.
678
00:24:24,245 --> 00:24:26,639
You know, maybe it's better
to be feared than loved.
679
00:24:26,682 --> 00:24:29,337
Cohen, you have my permission
to do whatever it takes.
680
00:24:29,380 --> 00:24:31,078
And what is it?
681
00:24:31,121 --> 00:24:32,862
I'm picturing, like,
Indecent Proposal.
682
00:24:32,906 --> 00:24:34,473
You're Demi, naturally,
683
00:24:34,516 --> 00:24:36,910
and Taylor is the leather-faced
guy who talks to horses.
684
00:24:36,953 --> 00:24:38,477
You want me to trade sex
for signatures?
685
00:24:38,520 --> 00:24:39,869
Get her on board.
686
00:24:39,913 --> 00:24:44,308
I need Marissa back
at this school.
687
00:24:44,352 --> 00:24:46,180
I feel so dirty.
688
00:24:53,579 --> 00:24:55,102
I'm not going to school
today, Mom.
689
00:24:55,145 --> 00:24:56,886
Mom just left for work.
690
00:24:56,930 --> 00:25:00,977
She let me in
on her way out.
691
00:25:01,021 --> 00:25:04,154
Marissa told me
you left the tour.
692
00:25:04,198 --> 00:25:06,461
I'm sorry, man.
693
00:25:06,505 --> 00:25:08,898
She send you to...
check up on me?
694
00:25:08,942 --> 00:25:10,204
She doesn't know I'm here.
695
00:25:10,247 --> 00:25:12,728
She's the reason
I came.
696
00:25:12,772 --> 00:25:14,208
Is she okay?
697
00:25:14,251 --> 00:25:17,428
That depends on how
you look at it.
698
00:25:17,472 --> 00:25:19,343
She's...
she's decided
699
00:25:19,387 --> 00:25:24,131
to stay at Newport Union.
700
00:25:24,174 --> 00:25:25,262
You private school kids
find it hard to believe.
701
00:25:25,306 --> 00:25:26,742
First of all,
I don't need you
702
00:25:26,786 --> 00:25:28,352
lecturing me about
public school.
703
00:25:28,396 --> 00:25:29,832
Second of all,
she's not staying
704
00:25:29,876 --> 00:25:30,877
for the quality
of the education.
705
00:25:30,920 --> 00:25:33,488
She's staying for you.
706
00:25:33,532 --> 00:25:35,011
Well, I didn't ask her
to do anything.
707
00:25:35,055 --> 00:25:40,800
You didn't have to.
708
00:25:40,843 --> 00:25:46,283
No matter what anyone says, it's
still going to be her choice.
709
00:25:46,327 --> 00:25:50,026
Just wants to make sure
she feels free to make it.
710
00:25:50,070 --> 00:25:52,942
[ door slams]
711
00:26:02,865 --> 00:26:04,998
Sandy?
712
00:26:05,041 --> 00:26:06,434
Hey.
713
00:26:06,477 --> 00:26:08,088
Well, you have
lunch yet?
714
00:26:08,131 --> 00:26:09,742
I was signing a new client
at the deli,
715
00:26:09,785 --> 00:26:13,572
and I picked you up
a turkey pastrami on rye.
716
00:26:13,615 --> 00:26:14,573
With mustard?
717
00:26:14,616 --> 00:26:15,530
Spicy Dijon.
718
00:26:15,574 --> 00:26:17,445
My hero.
719
00:26:25,279 --> 00:26:26,628
Bad day?
720
00:26:26,672 --> 00:26:29,718
I've been faced with
an ethical dilemma.
721
00:26:29,762 --> 00:26:31,546
Well, if I do say so,
my ethics are excellent.
722
00:26:31,590 --> 00:26:34,027
Try me.
723
00:26:34,070 --> 00:26:35,594
Judge Mercer.
724
00:26:35,637 --> 00:26:37,465
Ah, the one
who hates you
725
00:26:37,508 --> 00:26:38,640
and tried to get
you disbarred.
726
00:26:38,684 --> 00:26:41,034
The very one.
727
00:26:41,077 --> 00:26:43,645
Turns out he's the father
of a junkie.
728
00:26:43,689 --> 00:26:45,995
His kid got kicked
out of school
729
00:26:46,039 --> 00:26:49,216
and he fell
right off the map.
730
00:26:49,259 --> 00:26:52,219
And you think you can use
this information to shame him
731
00:26:52,262 --> 00:26:53,655
into helping Marissa.
732
00:26:53,699 --> 00:26:55,918
The thought has
crossed my mind.
733
00:26:55,962 --> 00:26:59,226
Well, what would you do
734
00:26:59,269 --> 00:27:00,444
if you were still
a public defender,
735
00:27:00,488 --> 00:27:03,491
and Marissa was your client?
736
00:27:10,237 --> 00:27:11,760
Taylor.
737
00:27:11,804 --> 00:27:13,588
Hey, we need to talk.
738
00:27:13,632 --> 00:27:16,243
I would like to talk to you
about anything but Marissa...
739
00:27:16,286 --> 00:27:18,506
I have been sanctioned
to offer you sexual favors.
740
00:27:18,549 --> 00:27:20,943
I swear, Summer said
it was okay.
741
00:27:20,987 --> 00:27:23,511
Wow.
742
00:27:23,554 --> 00:27:26,470
Anything else, you would be
facing a long night
743
00:27:26,514 --> 00:27:29,082
involving candle wax,
tube socks
744
00:27:29,125 --> 00:27:31,693
and a new Fiona Apple CD.
745
00:27:31,737 --> 00:27:33,042
But Marissa,
746
00:27:33,086 --> 00:27:34,174
I can't.
747
00:27:34,217 --> 00:27:37,438
Okay, well, lucky
for both of us,
748
00:27:37,481 --> 00:27:39,222
I've optioned
to forgo man whoring
749
00:27:39,266 --> 00:27:40,746
and make an appeal
to your heart
750
00:27:40,789 --> 00:27:42,399
because I know
that you have one.
751
00:27:42,443 --> 00:27:43,400
Seth, don't.
752
00:27:43,444 --> 00:27:44,663
Well, I am your friend.
753
00:27:44,706 --> 00:27:46,795
So is Summer and so is Ryan.
754
00:27:46,839 --> 00:27:47,883
And if Marissa came back,
you'd have her, too.
755
00:27:47,927 --> 00:27:49,276
Okay, you don't get it.
756
00:27:49,319 --> 00:27:50,277
My mom's a sports agent.
757
00:27:50,320 --> 00:27:51,931
Your mom's a sports agent?
758
00:27:51,974 --> 00:27:53,715
I thought she was just
a bored, bitter Newpsie.
759
00:27:53,759 --> 00:27:55,499
She's a bored,
bitter ball-buster.
760
00:27:55,543 --> 00:27:57,414
Oh. 300-pound
football players
761
00:27:57,458 --> 00:28:00,026
go to her when they need
something done.
762
00:28:02,202 --> 00:28:03,638
She threatened to
take away my car.
763
00:28:03,682 --> 00:28:04,639
I'll give you
a ride to school.
764
00:28:04,683 --> 00:28:05,553
Not to pay for college.
765
00:28:05,596 --> 00:28:08,121
You can get a scholarship.
766
00:28:09,296 --> 00:28:11,472
I'm sorry.
767
00:28:11,515 --> 00:28:13,953
Fine, but as your friend,
I'm going to beg you
to do one thing.
768
00:28:13,996 --> 00:28:15,998
Do not grow up
to be like your mom,
769
00:28:16,042 --> 00:28:18,784
'cause you're
too good for that.
770
00:28:30,796 --> 00:28:34,234
[ knock at door]
771
00:28:34,277 --> 00:28:38,064
I don't want any pigeon pie,
Gus.
772
00:28:38,107 --> 00:28:41,458
I think it's terrible what you
do to those little birds.
773
00:28:41,502 --> 00:28:43,765
Neil! Wow, uh...
774
00:28:43,809 --> 00:28:46,202
This is a surprise.
775
00:28:46,246 --> 00:28:49,118
Well, I figured
I owed you one.
776
00:28:49,162 --> 00:28:52,774
Wow, so this is what one
of these looks like
on the inside, huh?
777
00:28:52,818 --> 00:28:56,169
Mmm... pork rinds.
778
00:28:56,212 --> 00:28:58,432
Uh, yeah, well, when in Rome...
779
00:28:58,475 --> 00:29:00,434
Well, I thought you'd be dressed
and ready to go to the hearing.
780
00:29:00,477 --> 00:29:01,740
I was hoping you might
need a ride.
781
00:29:01,783 --> 00:29:04,003
Oh, thank you.
782
00:29:04,046 --> 00:29:08,877
Um... but, uh, truthfully,
I don't think I'm gonna go.
783
00:29:08,921 --> 00:29:10,966
I think Marissa just might
be better off without me.
784
00:29:11,010 --> 00:29:12,402
That's nonsense.
785
00:29:12,446 --> 00:29:14,187
Every girl needs her mom.
786
00:29:14,230 --> 00:29:16,015
And I'm going to
be in your corner.
787
00:29:16,058 --> 00:29:21,020
I give a lot of money
to that school.
788
00:29:21,063 --> 00:29:23,022
Give me five minutes.
789
00:29:25,589 --> 00:29:27,853
Um, I'll just...
790
00:29:27,896 --> 00:29:29,898
take these and I'll be outside,
791
00:29:29,942 --> 00:29:32,640
trading stock tips
with your friend Gus, huh?
792
00:29:38,385 --> 00:29:39,560
[ sighs heavily]
793
00:29:39,603 --> 00:29:40,953
No word back
from Taylor.
794
00:29:40,996 --> 00:29:42,084
We gotta leave in an hour...
795
00:29:42,128 --> 00:29:44,304
...and no sign of Marissa.
796
00:29:44,347 --> 00:29:46,045
So what are you guys
saying?
797
00:29:46,088 --> 00:29:47,829
That this was a
valiant campaign.
798
00:29:47,873 --> 00:29:49,135
Yeah, really valiant.
799
00:29:49,178 --> 00:29:51,006
One every general
would be proud of.
800
00:29:51,050 --> 00:29:52,529
Surrender much?
801
00:29:52,573 --> 00:29:54,096
I bet Napoleon never
talked like this.
802
00:29:54,140 --> 00:29:55,358
Well, maybe
he should have,
803
00:29:55,402 --> 00:29:56,925
right before he was
defeated and exiled.
804
00:29:56,969 --> 00:29:58,709
Summer, my
little empress,
805
00:29:58,753 --> 00:30:00,711
this is our Waterloo.
806
00:30:00,755 --> 00:30:03,236
We have to retreat and
minimize collateral damage.
807
00:30:03,279 --> 00:30:04,672
Well, can't we just wait
a couple of minutes
808
00:30:04,715 --> 00:30:06,500
before we raise
the white flag?
809
00:30:06,543 --> 00:30:09,155
She's always late.
810
00:30:09,198 --> 00:30:11,897
I mean, maybe she got lost
or something.
811
00:30:11,940 --> 00:30:14,073
[ sighs]
812
00:30:18,773 --> 00:30:20,427
Marissa.
813
00:30:20,470 --> 00:30:22,298
Hey, aren't you supposed
to be at that Harbor thing?
814
00:30:22,342 --> 00:30:24,866
No, but hey,
have you seen Johnny?
815
00:30:24,910 --> 00:30:26,215
'Cause I've been looking
for him all day.
816
00:30:26,259 --> 00:30:27,738
I know, it's crazy, right?
817
00:30:27,782 --> 00:30:29,479
I actually gotta go
right now.
818
00:30:29,523 --> 00:30:30,741
Otherwise, I'd be late
for the Pac West thing.
819
00:30:30,785 --> 00:30:32,221
Wait, what Pac West thing?
820
00:30:32,265 --> 00:30:35,877
You haven't talked
to Johnny at all?
821
00:30:35,921 --> 00:30:37,400
Well, it turns out that
822
00:30:37,444 --> 00:30:39,489
that fancy surgeon
that you hooked him up with
823
00:30:39,533 --> 00:30:41,883
went to med school
with the Pac West doctor.
824
00:30:41,927 --> 00:30:43,189
He put in a call
and convinced the guy
825
00:30:43,232 --> 00:30:44,494
that Johnny would make
a full recovery,
826
00:30:44,538 --> 00:30:46,235
and he's back on the team.
827
00:30:46,279 --> 00:30:47,454
I can't believe
he didn't tell me.
828
00:30:47,497 --> 00:30:48,585
Uh, it's been insane.
829
00:30:48,629 --> 00:30:49,717
They want him
to leave next month.
830
00:30:49,760 --> 00:30:51,153
I guess they hired him
some tutor
831
00:30:51,197 --> 00:30:52,894
that's supposed
to help you with the GED.
832
00:30:52,938 --> 00:30:54,548
I've already hit up my dad
for frequent flyer miles
833
00:30:54,591 --> 00:30:55,418
so I can tag along.
834
00:30:55,462 --> 00:30:56,724
You're going, too?
835
00:30:56,767 --> 00:30:59,901
Ah, yes, it's a chance
of a lifetime.
836
00:30:59,945 --> 00:31:02,599
But, uh, anyways,
837
00:31:02,643 --> 00:31:04,558
it's kind of funny
how it all worked out, huh?
838
00:31:04,601 --> 00:31:06,299
I mean, Johnny and I
hitting the road,
839
00:31:06,342 --> 00:31:09,606
you going back
to your old school.
840
00:31:09,650 --> 00:31:10,651
Yeah.
841
00:31:10,694 --> 00:31:12,087
Hey, I gotta go.
842
00:31:12,131 --> 00:31:13,480
But if you see Johnny,
843
00:31:13,523 --> 00:31:14,176
will you congratulate
him for me?
844
00:31:14,220 --> 00:31:15,874
I will.
845
00:31:39,810 --> 00:31:41,900
Summer, we can't
wait any longer.
846
00:31:41,943 --> 00:31:43,553
Marissa's not coming.
847
00:31:43,597 --> 00:31:45,207
[ sighs]
848
00:31:45,251 --> 00:31:47,514
Okay, fine.
849
00:31:47,557 --> 00:31:50,473
All right,
I'll tell Sandy.
850
00:31:50,517 --> 00:31:53,172
Sandy's waiting
in the car.
851
00:31:53,215 --> 00:31:54,521
I told him we'd be right out.
852
00:31:54,564 --> 00:31:56,653
You guys ready?
853
00:31:56,697 --> 00:31:58,046
Yeah.
854
00:32:09,318 --> 00:32:11,364
Thanks so much
for doing this.
855
00:32:11,407 --> 00:32:12,669
Really, it really means a lot.
856
00:32:12,713 --> 00:32:14,062
Ornery judge,
captive audience...
857
00:32:14,106 --> 00:32:15,194
righteousness on my side.
858
00:32:15,237 --> 00:32:17,239
I feel right at home.
859
00:32:17,283 --> 00:32:19,328
This is what you do.
You'll be great.
860
00:32:19,372 --> 00:32:21,852
Judge Mercer.
Sandy Cohen.
861
00:32:21,896 --> 00:32:23,593
I know who you are.
862
00:32:23,637 --> 00:32:24,812
Be a cold day
in hell, Cohen.
863
00:32:24,855 --> 00:32:28,207
I'm looking forward to this.
864
00:32:28,250 --> 00:32:30,861
Oh, yeah.
You got to bury him.
865
00:32:34,039 --> 00:32:35,649
Sandy...
866
00:32:35,692 --> 00:32:38,043
Hi, Kirsten.
Sorry to bother you both.
867
00:32:38,086 --> 00:32:39,653
We're about to start here.
868
00:32:39,696 --> 00:32:40,784
Yeah, I know.
I think you want to hear this.
869
00:32:40,828 --> 00:32:42,003
All right.
870
00:32:42,047 --> 00:32:42,961
Be right back.
871
00:32:44,614 --> 00:32:47,052
Mom... Mom, please,
872
00:32:47,095 --> 00:32:48,836
if you want to do this,
it's your decision,
873
00:32:48,879 --> 00:32:51,317
but don't make me face
my friends while you do it.
874
00:32:51,360 --> 00:32:53,406
Taylor, you are either
with me or against me.
875
00:32:53,449 --> 00:32:56,322
Now which is it?
876
00:32:56,365 --> 00:32:59,803
I have to go to
the little girls' room.
877
00:32:59,847 --> 00:33:00,804
Dr. Kim...
878
00:33:00,848 --> 00:33:02,067
can I have a word
with you?
879
00:33:02,110 --> 00:33:03,807
Yes, Veronica.
880
00:33:03,851 --> 00:33:05,244
I had my guy keep digging.
881
00:33:05,287 --> 00:33:06,680
I've been thinking
about this.
882
00:33:06,723 --> 00:33:08,160
I don't know.
883
00:33:09,988 --> 00:33:11,990
Oh...
884
00:33:12,033 --> 00:33:13,121
Tell me everything.
885
00:33:13,165 --> 00:33:14,731
Hey, Taylor, it's Seth.
886
00:33:14,775 --> 00:33:15,645
And Summer.
887
00:33:15,689 --> 00:33:17,343
Hi, Seth and Summer.
888
00:33:17,386 --> 00:33:18,822
So we were kind of hoping
889
00:33:18,866 --> 00:33:20,302
we might see you
here at the meeting.
890
00:33:20,346 --> 00:33:23,958
Yeah. Uh...
891
00:33:24,002 --> 00:33:26,047
No.
892
00:33:26,091 --> 00:33:28,006
Sorry, guys.
893
00:33:28,049 --> 00:33:29,572
I know you must be
really mad at me.
894
00:33:29,616 --> 00:33:30,791
No, it's okay.
895
00:33:30,834 --> 00:33:32,662
It's your mom,
we get it.
896
00:33:32,706 --> 00:33:33,663
Well, listen,
thanks for trying.
897
00:33:33,707 --> 00:33:35,404
We'll just, uh...
898
00:33:35,448 --> 00:33:37,015
we'll let you know how
everything goes.
899
00:33:37,058 --> 00:33:38,842
Thanks.
900
00:33:38,886 --> 00:33:40,279
That's really nice.
901
00:33:45,501 --> 00:33:48,287
Look, speak of the devil--
literally.
902
00:33:51,464 --> 00:33:53,901
Neil, always a pleasure.
903
00:33:53,944 --> 00:33:56,295
Veronica, you know
Julie Cooper Nichol?
904
00:33:56,338 --> 00:33:58,123
Hi.
Of course.
905
00:33:58,166 --> 00:34:01,604
Marissa's a real chip off
the old block, isn't she?
906
00:34:01,648 --> 00:34:04,085
I couldn't agree
with you more--
907
00:34:04,129 --> 00:34:08,089
brains, beauty
and a flair for fashion.
908
00:34:08,133 --> 00:34:09,917
Excuse me.
909
00:34:13,181 --> 00:34:14,965
Maybe this was a bad idea.
910
00:34:15,009 --> 00:34:16,097
JUDGE MERCER:
Good evening.
911
00:34:16,141 --> 00:34:18,012
Thank you all for coming.
912
00:34:18,056 --> 00:34:20,101
I see it's a full house tonight.
913
00:34:20,145 --> 00:34:23,017
And I think we all know what,
or should I say who,
914
00:34:23,061 --> 00:34:24,627
brought in the crowd.
915
00:34:24,671 --> 00:34:26,803
So why don't we just start
with the matter
916
00:34:26,847 --> 00:34:28,283
of Marissa Cooper.
917
00:34:28,327 --> 00:34:30,242
Ms. Townsend,
you were speaking on behalf
918
00:34:30,285 --> 00:34:31,678
of the Parents' Association.
919
00:34:31,721 --> 00:34:33,723
Would you care to open?
920
00:34:33,767 --> 00:34:34,898
Where's Dad?
921
00:34:34,942 --> 00:34:35,899
He'll be right back.
922
00:34:35,943 --> 00:34:38,337
Thank you, Judge Mercer.
923
00:34:38,380 --> 00:34:40,208
As I'm sure you all know,
924
00:34:40,252 --> 00:34:43,733
Marissa Cooper
shot a boy in the back.
925
00:34:43,777 --> 00:34:45,431
As head of
the Parents' Association
926
00:34:45,474 --> 00:34:47,302
and a concerned parent myself,
927
00:34:47,346 --> 00:34:51,393
I can tell you, this is not
what the parents want.
928
00:34:51,437 --> 00:34:53,352
And this is not what the Harbor
students want either.
929
00:34:53,395 --> 00:34:56,268
Yes, it is.
930
00:34:56,311 --> 00:34:58,270
Sit down, young lady.
931
00:34:58,313 --> 00:35:00,707
Children are not permitted
to address the board.
932
00:35:00,750 --> 00:35:06,191
But they're allowed to address
each other, right?
933
00:35:06,234 --> 00:35:09,585
Taylor, why don't you
show us what you've got?
934
00:35:09,629 --> 00:35:13,328
It's a petition with
over 500 signatures.
935
00:35:13,372 --> 00:35:16,114
Basically, the entire
student body.
936
00:35:24,513 --> 00:35:26,733
Well, this is all well and good,
937
00:35:26,776 --> 00:35:29,039
but Ms. Townsend is correct.
938
00:35:29,083 --> 00:35:32,173
Students do not make
the decisions on these matters.
939
00:35:32,217 --> 00:35:34,436
Well, I am not a student.
940
00:35:34,480 --> 00:35:37,047
And I would like to tell
everyone here that Marissa
941
00:35:37,091 --> 00:35:38,571
has shown such dignity
942
00:35:38,614 --> 00:35:40,703
and maturity throughout
this entire nightmare.
943
00:35:40,747 --> 00:35:43,097
Of course you think so.
You're her mother.
944
00:35:43,141 --> 00:35:44,838
You're absolutely right,
Veronica,
945
00:35:44,881 --> 00:35:46,579
so I'll speak on behalf
of Ms. Cooper.
946
00:35:46,622 --> 00:35:50,148
[ clapping]:
Go, Dr. Roberts.
947
00:35:50,191 --> 00:35:52,976
Right... you...
Sorry, sir.
948
00:35:53,020 --> 00:35:54,413
Marissa Cooper
949
00:35:54,456 --> 00:35:56,371
has been living in my home
for the past few months.
950
00:35:56,415 --> 00:35:59,461
So I can say without hesitation
951
00:35:59,505 --> 00:36:01,942
that this young lady
would make any father proud
952
00:36:01,985 --> 00:36:04,771
and this school would be
lucky to have her.
953
00:36:04,814 --> 00:36:07,513
Well, that's a nice sentiment,
Dr. Roberts,
954
00:36:07,556 --> 00:36:09,906
and this student petition
is certainly meaningful,
955
00:36:09,950 --> 00:36:12,300
but I don't think
I can advise the board
956
00:36:12,344 --> 00:36:13,910
to break precedent here.
957
00:36:13,954 --> 00:36:17,827
This school has never
readmitted a student
958
00:36:17,871 --> 00:36:19,220
who has been expelled
959
00:36:19,264 --> 00:36:21,048
for reasons relating
to violence.
960
00:36:21,091 --> 00:36:24,094
Uh, that's not exactly true.
961
00:36:24,138 --> 00:36:25,357
There is precedent.
962
00:36:25,400 --> 00:36:26,532
He's right.
963
00:36:26,575 --> 00:36:29,448
Um... ten years ago,
964
00:36:29,491 --> 00:36:31,928
a case not all that
different from Marissa's--
965
00:36:31,972 --> 00:36:33,278
it was knife, not a gun,
966
00:36:33,321 --> 00:36:36,019
but the incident
occurred on campus.
967
00:36:36,063 --> 00:36:38,196
And after no criminal
charges were filed,
968
00:36:38,239 --> 00:36:40,198
the expulsion was reversed.
969
00:36:40,241 --> 00:36:41,460
The students of this school
need to respect
970
00:36:41,503 --> 00:36:44,419
the sanctity of
this hearing and shut up.
971
00:36:44,463 --> 00:36:47,683
Unfortunately...
972
00:36:47,727 --> 00:36:51,296
even though this young man
is speaking out of turn,
973
00:36:51,339 --> 00:36:52,471
he's right.
974
00:36:54,212 --> 00:36:56,562
But I still don't
have to reinstate.
975
00:36:56,605 --> 00:36:58,999
You don't have
to reinstate, but...
976
00:36:59,042 --> 00:37:00,261
you might want to.
977
00:37:00,305 --> 00:37:02,220
Enlighten me, Mr. Cohen.
978
00:37:02,263 --> 00:37:05,527
Why would I want to do that?
979
00:37:05,571 --> 00:37:09,270
'Cause sometimes a good kid
goes through a rough time.
980
00:37:09,314 --> 00:37:12,273
And we might think by
closing a door to her,
981
00:37:12,317 --> 00:37:13,709
or to him...
982
00:37:13,753 --> 00:37:16,277
we're teaching a lesson.
983
00:37:16,321 --> 00:37:20,194
And when that child
needs us the most,
984
00:37:20,238 --> 00:37:23,589
we're not there for them.
985
00:37:23,632 --> 00:37:26,461
There isn't a person in this
room that thinks Marissa Cooper
986
00:37:26,505 --> 00:37:28,071
is a threat to anyone...
987
00:37:28,115 --> 00:37:30,248
or that she wasn't
a model student.
988
00:37:30,291 --> 00:37:33,338
Nor that she wouldn't
continue to be.
989
00:37:33,381 --> 00:37:36,254
So what are we doing here?
990
00:37:36,297 --> 00:37:38,299
Instead of proving
a point,
991
00:37:38,343 --> 00:37:41,128
let's right a wrong.
992
00:37:41,171 --> 00:37:42,825
It's so rare in life
993
00:37:44,479 --> 00:37:47,090
that anyone gets
a second chance.
994
00:37:58,276 --> 00:38:00,365
JUDGE MERCER:
The board has reached
its' verdict.
995
00:38:00,408 --> 00:38:02,454
And with only
one dissenting vote,
996
00:38:02,497 --> 00:38:05,979
we've decided to let
Marissa Cooper graduate.
997
00:38:06,022 --> 00:38:08,851
[ applause]
998
00:38:23,475 --> 00:38:27,261
Um, do you guys think that
I could get a ride home?
999
00:38:27,305 --> 00:38:28,349
Ooh... no, yeah,
we can manage that.
1000
00:38:28,393 --> 00:38:29,698
Okay.
A ride?
1001
00:38:29,742 --> 00:38:32,135
Hell no, sister,
you're sleeping over.
1002
00:38:42,494 --> 00:38:43,843
Your Honor...
1003
00:38:43,886 --> 00:38:46,324
This isn't a courtroom,
Mr. Cohen.
1004
00:38:46,367 --> 00:38:47,760
Right. Well...
1005
00:38:47,803 --> 00:38:49,762
I just wanted
to say thank you.
1006
00:38:49,805 --> 00:38:51,677
I know what you were doing.
1007
00:38:51,720 --> 00:38:53,548
But you made your case.
1008
00:38:53,592 --> 00:38:55,768
And I appreciate that you've
kept your information
1009
00:38:55,811 --> 00:38:57,378
just between us.
1010
00:38:57,422 --> 00:38:59,989
I, uh...
1011
00:39:00,033 --> 00:39:01,295
I know where he is.
1012
00:39:01,339 --> 00:39:02,775
What?
1013
00:39:02,818 --> 00:39:05,212
A private detective tracked him
down to Los Angeles.
1014
00:39:05,255 --> 00:39:07,170
He's safe.
1015
00:39:07,214 --> 00:39:09,434
My friend brought him
to this shelter.
1016
00:39:13,612 --> 00:39:16,310
He said he'd like
to see you.
1017
00:39:17,790 --> 00:39:18,834
Thank you.
1018
00:39:27,016 --> 00:39:28,366
My hero.
1019
00:39:35,851 --> 00:39:37,897
Thanks for being here, Mom.
1020
00:39:37,940 --> 00:39:40,116
Oh, Marissa...
1021
00:39:40,160 --> 00:39:42,336
I feel like I've let you
down in so many ways.
1022
00:39:42,380 --> 00:39:44,599
That's really not true.
1023
00:39:44,643 --> 00:39:45,861
There is no condo.
1024
00:39:45,905 --> 00:39:47,733
No renovations.
1025
00:39:47,776 --> 00:39:49,256
I live in a trailer park.
1026
00:39:49,299 --> 00:39:51,693
I was too ashamed to tell you.
1027
00:39:51,737 --> 00:39:54,130
Wow, well...
I knew there was something,
1028
00:39:54,174 --> 00:39:55,828
but...
1029
00:39:55,871 --> 00:39:57,699
Look, I'll come home
whenever you want.
1030
00:39:57,743 --> 00:39:59,353
Oh, sweetheart.
1031
00:40:02,356 --> 00:40:03,444
Thanks, Dad.
1032
00:40:03,488 --> 00:40:04,793
That was pretty cool
of you,
1033
00:40:04,837 --> 00:40:07,274
standing up for
Marissa like that.
1034
00:40:07,317 --> 00:40:10,408
Too bad Gloria wasn't here
to see you in action.
1035
00:40:10,451 --> 00:40:15,108
Yeah.
1036
00:40:15,151 --> 00:40:17,066
Listen, sweetheart, um...
1037
00:40:17,110 --> 00:40:21,288
I don't think your stepmom's
going to be coming back.
1038
00:40:21,331 --> 00:40:23,116
I'm sorry, Dad.
1039
00:40:23,159 --> 00:40:24,900
But you didn't have to be
so scared to tell me.
1040
00:40:24,944 --> 00:40:27,250
I mean, we do okay, right?
1041
00:40:27,294 --> 00:40:31,646
Right.
1042
00:40:31,690 --> 00:40:33,953
I think that we are going
to go to the diner.
1043
00:40:33,996 --> 00:40:34,823
So I'll see you later.
1044
00:40:34,867 --> 00:40:37,739
Coop!
1045
00:40:37,783 --> 00:40:41,526
Have fun, you guys.
1046
00:40:41,569 --> 00:40:42,918
You know,
all things considered,
1047
00:40:42,962 --> 00:40:45,007
I think I raised
a pretty good kid.
1048
00:40:45,051 --> 00:40:48,402
Mm, I think we both did.
1049
00:40:48,446 --> 00:40:49,577
You want a...?
Drink?
1050
00:40:49,621 --> 00:40:52,493
Hey.
Hey.
1051
00:40:52,537 --> 00:40:53,929
Uh, hey.
1052
00:40:53,973 --> 00:40:55,540
So...
1053
00:40:55,583 --> 00:40:57,411
what changed your mind
about coming back here?
1054
00:40:57,455 --> 00:40:59,544
Well, Johnny got put
on the Pac West tour
1055
00:40:59,587 --> 00:41:01,502
and Chili said he was
going to go with him
1056
00:41:01,546 --> 00:41:02,677
so it just seemed
kind of stupid
1057
00:41:02,721 --> 00:41:04,200
to stay at Union
by myself.
1058
00:41:04,244 --> 00:41:05,071
Right.
1059
00:41:05,114 --> 00:41:06,768
It wasn't me?
1060
00:41:06,812 --> 00:41:07,943
Nope.
1061
00:41:07,987 --> 00:41:09,162
A little bit?
Okay, a little.
1062
00:41:09,205 --> 00:41:11,207
SUMMER:
Coop, Atwood, come on!
1063
00:41:11,251 --> 00:41:12,644
I'm coming.
Why don't I meet you
at the diner?
1064
00:41:12,687 --> 00:41:14,646
Okay, all right,
I'll see you there.
1065
00:41:27,310 --> 00:41:28,877
Called your house.
1066
00:41:28,921 --> 00:41:32,228
Your mom said
you'd be here.
1067
00:41:32,272 --> 00:41:36,537
Told her I was really
happy for you,
1068
00:41:36,581 --> 00:41:43,022
getting back on the team.
1069
00:41:43,065 --> 00:41:45,720
Yeah, well...
1070
00:41:45,764 --> 00:41:48,157
just lucky I guess.
1071
00:41:48,201 --> 00:41:49,376
Thank you.
1072
00:41:49,419 --> 00:41:55,513
She deserves to be happy.
1073
00:41:55,556 --> 00:41:58,559
All right, we'll
see you around.
1074
00:41:58,603 --> 00:42:00,822
Yeah, sure.
1075
00:42:00,866 --> 00:42:02,520
See ya.
1076
00:42:03,651 --> 00:42:07,002
[ guitar plays]
1077
00:42:08,482 --> 00:42:13,661
♪ Screw California
1078
00:42:13,705 --> 00:42:18,231
♪ Friends that are never there
1079
00:42:18,274 --> 00:42:22,844
♪ Places that they ought to
1080
00:42:22,888 --> 00:42:29,764
♪ Pretend that they even care
1081
00:42:29,808 --> 00:42:32,941
♪ Uh, uh
1082
00:42:32,985 --> 00:42:36,336
♪ Uh, uh, uh, uh
1083
00:42:43,082 --> 00:42:44,953
♪ So lead us there.
1084
00:42:44,997 --> 00:42:47,303
Harbor rocks!
76532
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.