All language subtitles for The O.C. (2005) - S03E10 - The Chrismukkah Bar-Mitzvahkkah_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,044 --> 00:00:01,958 Previously onThe O.C.: 2 00:00:02,045 --> 00:00:03,351 I got you an appointment 3 00:00:03,438 --> 00:00:04,352 with the best sports medicine doctor 4 00:00:04,439 --> 00:00:06,006 in all of Orange County. 5 00:00:06,093 --> 00:00:07,920 My dad really loves me. 6 00:00:08,008 --> 00:00:10,532 So he's gonna really like you. 7 00:00:10,619 --> 00:00:11,707 I have to tell you something. 8 00:00:11,794 --> 00:00:13,752 I just want you to know the truth. 9 00:00:13,839 --> 00:00:15,145 I think I'm in love with you. 10 00:00:15,232 --> 00:00:17,974 So, Summer Roberts, you saved Chrismukkah. 11 00:00:18,061 --> 00:00:19,410 Chrismukkah. 12 00:00:19,497 --> 00:00:21,195 Well, that must be a lot of fun for you. 13 00:00:21,282 --> 00:00:22,761 Yeah, well, you know, we have fun with it. 14 00:00:33,250 --> 00:00:34,164 Nope! 15 00:00:37,037 --> 00:00:37,950 Nope! 16 00:00:43,608 --> 00:00:47,134 Look at the branch spacing. It's like Swiss cheese. 17 00:00:47,221 --> 00:00:49,658 And these stems couldn't hold heavier ornaments. 18 00:00:49,745 --> 00:00:51,181 So that's a pass then? 19 00:00:51,268 --> 00:00:52,617 Why not? We've been here three hours. 20 00:00:52,704 --> 00:00:54,141 Hey, get in the spirit, man. 21 00:00:54,228 --> 00:00:55,664 It's Chrismukkah and I love Chrismukkah. 22 00:00:55,751 --> 00:00:57,187 So we've heard. 23 00:00:57,274 --> 00:01:00,016 Seriously, the best thing I've ever done. 24 00:01:00,103 --> 00:01:01,583 Every Jewish boy wants Christmas. 25 00:01:01,670 --> 00:01:02,845 I gave myself that. 26 00:01:02,932 --> 00:01:04,194 Well, what's the equivalent? 27 00:01:04,281 --> 00:01:05,326 What does every Christian kid want? 28 00:01:05,413 --> 00:01:06,327 Easy, a bar mitzvah. 29 00:01:06,414 --> 00:01:08,111 I've never wanted one. 30 00:01:08,198 --> 00:01:08,677 Well, that's just 'cause you don't know better. 31 00:01:08,764 --> 00:01:09,852 Oh. 32 00:01:09,939 --> 00:01:11,506 Coop, let's look over here. 33 00:01:11,593 --> 00:01:12,811 Again?Yes. 34 00:01:12,898 --> 00:01:13,856 Sorry. 35 00:01:16,511 --> 00:01:19,470 Seriously, I think you should really consider it. 36 00:01:19,557 --> 00:01:21,429 What, a bar mitzvah? 37 00:01:21,516 --> 00:01:24,127 Yeah, you've brought some much needed "Chris" to the Cohens. 38 00:01:24,214 --> 00:01:26,173 But I think you could really use a little "mukkah." 39 00:01:26,260 --> 00:01:28,131 Mm, I don't think so. 40 00:01:28,218 --> 00:01:30,699 It's tough talk from a guy that eats a lot of bagels. 41 00:01:32,266 --> 00:01:33,963 Oh, you think Johnny would like that tree? 42 00:01:34,050 --> 00:01:35,312 Johnny? 43 00:01:35,399 --> 00:01:37,184 Johnny who? Johnny Harper, Johnny? 44 00:01:37,271 --> 00:01:39,186 Johnny, the one "let's take time off, 45 00:01:39,273 --> 00:01:42,276 just be friends because I'm in love with you" Johnny? 46 00:01:42,363 --> 00:01:43,842 It's just, I feel bad. 47 00:01:43,929 --> 00:01:46,062 I mean, it's the holidays and he's all alone 48 00:01:46,149 --> 00:01:48,456 laid up with his knee. 49 00:01:48,543 --> 00:01:50,197 I don't know, Cooper-Scooper. 50 00:01:50,284 --> 00:01:52,242 That's a bad nickname. 51 00:01:52,329 --> 00:01:54,157 And, besides, I already talked about it with Ryan. 52 00:01:54,244 --> 00:01:56,072 And he's cool with everything. 53 00:01:56,159 --> 00:01:57,117 Hmm. 54 00:01:57,204 --> 00:01:58,335 It's just a tree. 55 00:01:58,422 --> 00:02:00,337 Okay. 56 00:02:00,424 --> 00:02:02,209 But I get to pick it out. 57 00:02:02,296 --> 00:02:04,515 Everything cool with you and Marissa? 58 00:02:04,602 --> 00:02:06,300 Yep, we had a really good talk. 59 00:02:06,387 --> 00:02:07,431 Mm-hmm, the whole Johnny thing? 60 00:02:07,518 --> 00:02:08,650 There is no Johnny thing. 61 00:02:08,737 --> 00:02:10,086 I mean, there is, but not for her. 62 00:02:10,173 --> 00:02:11,827 Anyway, it's the holidays. 63 00:02:11,914 --> 00:02:13,611 I'm sure Johnny's the last thing on her mind. 64 00:02:13,698 --> 00:02:16,658 Hey, so we found a great tree for Johnny's house. 65 00:02:16,745 --> 00:02:18,573 Did you now? 66 00:02:18,660 --> 00:02:20,836 Yeah, well, I figured he could use some holiday cheer. 67 00:02:20,923 --> 00:02:22,054 I think that's a good idea. 68 00:02:22,142 --> 00:02:24,100 Come on. 69 00:02:26,320 --> 00:02:28,235 And what do you think, Cohen? 70 00:02:28,322 --> 00:02:31,542 My Chrismukkah forecast calls for trouble. 71 00:02:37,026 --> 00:02:42,162 [ piano and acoustic guitar strumming gentle melody] 72 00:02:42,249 --> 00:02:45,208 ♪ California, here we come ♪ 73 00:02:45,295 --> 00:02:48,255 ♪ Right back where we started from ♪ 74 00:02:48,342 --> 00:02:49,865 ♪ California ♪ 75 00:02:49,952 --> 00:02:53,173 ♪ California... ♪ 76 00:03:13,541 --> 00:03:14,324 Hey! 77 00:03:14,411 --> 00:03:16,196 Oh, hey. Marissa. 78 00:03:16,283 --> 00:03:17,501 If you're looking for Johnny, 79 00:03:17,588 --> 00:03:18,894 it's probably not the best time. 80 00:03:18,981 --> 00:03:20,287 Is everything okay? 81 00:03:20,374 --> 00:03:22,202 JOHNNY: Who is it, Ma? 82 00:03:23,768 --> 00:03:25,335 Hey, guys. 83 00:03:25,422 --> 00:03:26,902 Hey. Brought you a little something for the holidays. 84 00:03:26,989 --> 00:03:28,947 It only took Summer five hours to pick it out. 85 00:03:29,034 --> 00:03:31,428 Thanks, that really nice of you guys. 86 00:03:31,515 --> 00:03:32,777 That is nice. 87 00:03:32,864 --> 00:03:33,952 Here, let me. Yeah. 88 00:03:35,650 --> 00:03:36,520 I'll be inside. 89 00:03:39,958 --> 00:03:41,177 What's going on? 90 00:03:41,264 --> 00:03:42,657 Nothing. Um... 91 00:03:42,744 --> 00:03:44,963 just... we got a call from the doctor. 92 00:03:45,050 --> 00:03:46,617 Something wrong with the surgery? 93 00:03:46,704 --> 00:03:48,924 There's not gonna be a surgery. 94 00:03:49,011 --> 00:03:51,318 Apparently, my mom's insurance doesn't cover it so... 95 00:03:51,405 --> 00:03:54,234 So he's not gonna do the operation? 96 00:03:54,321 --> 00:03:55,365 He would... 97 00:03:55,452 --> 00:03:57,454 if we could pay for it. 98 00:03:57,541 --> 00:04:00,240 So I guess I'm gonna have to get used to living here 99 00:04:00,327 --> 00:04:01,415 a little while longer. 100 00:04:01,502 --> 00:04:02,590 Sorry, man. 101 00:04:02,677 --> 00:04:04,374 It's cool. You know, 102 00:04:04,461 --> 00:04:06,898 I was kinda getting sick of surfing anyway. 103 00:04:06,985 --> 00:04:09,292 Thanks for the tree. 104 00:04:09,379 --> 00:04:10,511 I'll see ya.Yeah. 105 00:04:13,427 --> 00:04:15,429 I think he really liked the tree. 106 00:04:17,909 --> 00:04:19,171 Hey. 107 00:04:19,259 --> 00:04:20,477 I tell ya the air is crisp. 108 00:04:20,564 --> 00:04:23,393 It must be 70 degrees out there. 109 00:04:23,480 --> 00:04:25,047 The kids are not back yet with the tree? 110 00:04:25,134 --> 00:04:27,484 Oh, not yet. Seth said they'll be awhile. 111 00:04:27,571 --> 00:04:30,531 I'm just pulling out stockings and menorahs and Yarma Claus. 112 00:04:30,618 --> 00:04:31,967 All the Chrismukkah trimmings. 113 00:04:32,054 --> 00:04:33,708 Remember when Seth made him this? 114 00:04:33,795 --> 00:04:35,362 It feels like forever ago. 115 00:04:35,449 --> 00:04:37,320 What feels like forever ago... 116 00:04:37,407 --> 00:04:40,367 is when my mom and I made this. 117 00:04:40,454 --> 00:04:42,412 My dad claimed it was his favorite. 118 00:04:42,499 --> 00:04:44,588 Always demanded that he got to hang it. 119 00:04:46,111 --> 00:04:48,984 It's your first holiday without him. 120 00:04:49,071 --> 00:04:52,814 And the last one with the boys in the house. 121 00:04:52,901 --> 00:04:55,991 Merry Chrismukkah, huh? 122 00:04:56,078 --> 00:04:57,514 Well, luckily, Chrismukkah 123 00:04:57,601 --> 00:05:00,865 has twice the resistance of an ordinary holiday. 124 00:05:00,952 --> 00:05:02,911 It's just that this year it just feels like 125 00:05:02,998 --> 00:05:05,740 it's flying by so fast, Sandy. 126 00:05:05,827 --> 00:05:07,568 And I just feel adrift. 127 00:05:07,655 --> 00:05:09,874 Well, you've got your business with Julie. 128 00:05:09,961 --> 00:05:11,963 Hey, you want to feel better about your own life, 129 00:05:12,050 --> 00:05:14,052 hanging out with Julie Cooper's a great way to begin. 130 00:05:14,139 --> 00:05:16,011 I should check in on her. 131 00:05:16,098 --> 00:05:16,968 See how she's doing. 132 00:05:17,055 --> 00:05:18,405 You mark my words-- 133 00:05:18,492 --> 00:05:20,581 this will be the best Chrismukkah ever. 134 00:05:20,668 --> 00:05:21,843 You're beginning to sound like Seth. 135 00:05:21,930 --> 00:05:23,323 Well, it just means 136 00:05:23,410 --> 00:05:25,673 you'll miss him less when he's gone. 137 00:05:34,812 --> 00:05:37,511 MARISSA: You guys, we have to do something. 138 00:05:37,598 --> 00:05:39,469 We need a Chrismukkah miracle. 139 00:05:42,559 --> 00:05:45,127 Oh. Right. 140 00:05:45,214 --> 00:05:48,130 A Chrismukkah miracle, that's what I do. 141 00:05:48,217 --> 00:05:49,610 Okay. Um... 142 00:05:49,697 --> 00:05:51,568 How 'bout if we... 143 00:05:51,655 --> 00:05:52,700 No. 144 00:05:52,787 --> 00:05:53,962 No. 145 00:05:54,049 --> 00:05:55,485 What if...?! 146 00:05:55,572 --> 00:05:57,879 No. I know! 147 00:05:57,966 --> 00:06:01,186 Stu-pid. 148 00:06:01,273 --> 00:06:03,885 I can actually see the wheels turning. 149 00:06:03,972 --> 00:06:05,365 Well, how much can surgery be? 150 00:06:05,452 --> 00:06:06,627 It's a few grand at least. 151 00:06:06,714 --> 00:06:08,585 If any of you were even remotely Jewish, 152 00:06:08,672 --> 00:06:13,111 I would just say we could pool our bar mitzvah money, but... 153 00:06:13,198 --> 00:06:15,244 Holy crap, that's it.What's it? 154 00:06:15,331 --> 00:06:17,246 N... oh, n-n-n-n-no. 155 00:06:17,333 --> 00:06:18,421 Yes. No way, dude. 156 00:06:18,508 --> 00:06:19,901 Yes way, dude.No. 157 00:06:19,988 --> 00:06:21,468 Yes way, dude.I'm sorry. I can't. 158 00:06:21,555 --> 00:06:22,991 I won't. Will. 159 00:06:23,078 --> 00:06:23,861 I'm not having it. 160 00:06:23,948 --> 00:06:24,862 Having what? 161 00:06:24,949 --> 00:06:27,343 A bar mitzvah. 162 00:06:27,430 --> 00:06:28,605 Ryan gets bar mitzvahed. 163 00:06:28,692 --> 00:06:29,954 Now that is funny. 164 00:06:30,041 --> 00:06:31,521 Yeah, see? Summer's laughing. 165 00:06:31,608 --> 00:06:32,914 No, that's just gas. Now listen... Hey! 166 00:06:33,001 --> 00:06:34,785 this wouldn't be an ordinary bar mitzvah. 167 00:06:34,872 --> 00:06:35,830 You know what this would be? 168 00:06:35,917 --> 00:06:37,875 Wait for it... 169 00:06:37,962 --> 00:06:39,442 Wait for it... 170 00:06:39,529 --> 00:06:41,401 A Chrismukkah bar mitzvahkah. 171 00:06:41,488 --> 00:06:43,228 Spell that, dude. 172 00:06:43,315 --> 00:06:43,968 That's crazy. 173 00:06:44,055 --> 00:06:45,013 Yeah? 174 00:06:45,100 --> 00:06:46,884 So crazy it just might work. 175 00:06:46,971 --> 00:06:48,756 So, we throw a big party... 176 00:06:48,843 --> 00:06:50,975 And Ryan gets the money from the bar mitzvah? 177 00:06:52,063 --> 00:06:53,151 And then we can 178 00:06:53,238 --> 00:06:54,718 spend it on Johnny's surgery. 179 00:06:54,805 --> 00:06:56,154 So how's this gonna work? Am I just gonna 180 00:06:56,241 --> 00:06:57,504 stand in front of Newport and sing Hebrew? 181 00:06:57,591 --> 00:06:59,506 You chant. And hell yes. 182 00:06:59,593 --> 00:07:01,116 What kind of centerpieces should we get? 183 00:07:01,203 --> 00:07:02,291 I don't know. Band or DJ? 184 00:07:02,378 --> 00:07:03,901 A DJ with dancers.Yeah. 185 00:07:03,988 --> 00:07:05,120 I like the Pussycat Dolls. 186 00:07:05,207 --> 00:07:06,164 Oh, my God, you're serious. 187 00:07:06,251 --> 00:07:07,731 We can get so many cool things. 188 00:07:07,818 --> 00:07:09,994 We can get Herkel the Jewish Clown. Herkel? 189 00:07:10,081 --> 00:07:11,300 DJ Goldsteinberger. 190 00:07:19,003 --> 00:07:20,657 [ knocking] 191 00:07:20,744 --> 00:07:24,313 I told you guys I'm not going to your Christmas party. 192 00:07:24,400 --> 00:07:27,229 Even if you are deep frying a ham. 193 00:07:30,885 --> 00:07:32,103 Well, deep fried ham sounds delicious. 194 00:07:32,190 --> 00:07:34,628 Kirsten, um... 195 00:07:34,715 --> 00:07:37,282 I thought we weren't doing any business 196 00:07:37,369 --> 00:07:38,458 until after the new year? 197 00:07:38,545 --> 00:07:39,937 I didn't come here for business. 198 00:07:40,024 --> 00:07:41,417 Oh, just happened to be in the neighborhood, huh? 199 00:07:41,504 --> 00:07:43,158 I came to see how you were. 200 00:07:43,245 --> 00:07:44,464 I'm great. 201 00:07:46,291 --> 00:07:48,424 Some of the neighbors are having cockfights in an hour. 202 00:07:48,511 --> 00:07:50,992 Using stray dogs. It's a holiday tradition. 203 00:07:51,079 --> 00:07:53,037 My money's on the feisty weimaraner. 204 00:07:53,124 --> 00:07:54,299 Good. 205 00:07:54,386 --> 00:07:56,954 'Cause I'm awful. 206 00:07:59,000 --> 00:08:00,610 I'm spitting Skoal into a can, 207 00:08:00,697 --> 00:08:02,438 drinking wine from a bottle I unscrewed 208 00:08:02,525 --> 00:08:04,832 and living in a home that, if I wanted to, 209 00:08:04,919 --> 00:08:06,137 I could put into reverse. 210 00:08:06,224 --> 00:08:08,096 I'm beyond awful. 211 00:08:08,183 --> 00:08:10,228 You're at least gonna spend the holidays with Marissa, right? 212 00:08:10,315 --> 00:08:11,534 You know, we were, 213 00:08:11,621 --> 00:08:14,145 but the Four Seasons in Maui is booked. 214 00:08:14,232 --> 00:08:15,930 Haven't told her? 215 00:08:16,017 --> 00:08:18,802 What, that her mom's now a Jeff Foxworthy fan? 216 00:08:18,889 --> 00:08:20,717 She thinks our new oceanfront condo 217 00:08:20,804 --> 00:08:22,153 is undergoing a remodel. 218 00:08:23,503 --> 00:08:24,982 Julie, what are you gonna do? 219 00:08:25,069 --> 00:08:26,810 I'm gonna let her have her fun. 220 00:08:26,897 --> 00:08:29,117 And I will be miserable. 221 00:08:29,204 --> 00:08:31,859 Well, misery loves company. 222 00:08:49,790 --> 00:08:50,573 Hey. 223 00:08:50,660 --> 00:08:51,835 Hi. 224 00:08:51,922 --> 00:08:54,621 Dr. Roberts. 225 00:08:54,708 --> 00:08:56,405 Hello. Hi, how are you? 226 00:08:56,492 --> 00:08:58,189 I'm good, Seth. How are you? 227 00:08:58,276 --> 00:09:01,671 Great. I'm with your daughter so, how could I not be great? 228 00:09:03,325 --> 00:09:04,805 Plus the Angels won. 229 00:09:04,892 --> 00:09:07,068 Looking pretty good this year, hmm? 230 00:09:07,155 --> 00:09:09,331 Baseball season ended months ago, Seth. 231 00:09:09,418 --> 00:09:11,638 But the market is up. Yes? 232 00:09:12,900 --> 00:09:14,075 No? 233 00:09:14,162 --> 00:09:15,903 It's a good time for the market? 234 00:09:15,990 --> 00:09:17,078 Yes? No? 235 00:09:17,165 --> 00:09:18,645 It's good. It's bad? 236 00:09:18,732 --> 00:09:20,734 It's a bad time for the market. Cohen? 237 00:09:20,821 --> 00:09:22,213 Why don't you go comb out Princess Sparkle's tail. 238 00:09:22,300 --> 00:09:23,214 I know that relaxes you. 239 00:09:23,301 --> 00:09:24,085 What? 240 00:09:24,172 --> 00:09:26,087 Summer, what are you...? 241 00:09:26,174 --> 00:09:28,132 What are you talking about? I would never... 242 00:09:29,394 --> 00:09:31,005 Is the comb where I left it? 243 00:09:31,092 --> 00:09:32,180 Yeah. 244 00:09:32,267 --> 00:09:33,181 Okay. 245 00:09:38,752 --> 00:09:39,491 How are you, sweetheart? 246 00:09:39,579 --> 00:09:41,145 Oh, I'm good. 247 00:09:41,232 --> 00:09:42,799 I just had a trial run at the Christmas tree lot. 248 00:09:42,886 --> 00:09:44,192 I helped pick out the Cohens' tree. 249 00:09:44,279 --> 00:09:46,020 Ah. Oh, is what's her name around? 250 00:09:46,107 --> 00:09:48,196 I thought maybe we could all go later and pick out ours? 251 00:09:48,283 --> 00:09:49,240 Your stepmother? 252 00:09:49,327 --> 00:09:50,981 She's out of town. 253 00:09:51,068 --> 00:09:54,071 She's meeting with the maharishi in New Delhi. 254 00:09:54,158 --> 00:09:55,856 She wants to get centered for the new year. 255 00:09:55,943 --> 00:09:57,335 Mm. 256 00:09:57,422 --> 00:10:00,338 So, when she's here she's not really here, 257 00:10:00,425 --> 00:10:02,123 but now she's really not here? 258 00:10:02,210 --> 00:10:03,733 We have each other. 259 00:10:03,820 --> 00:10:05,996 And I've got a ton of work. 260 00:10:06,083 --> 00:10:08,433 Well, can't tummy tucks wait? It's the holidays. 261 00:10:09,696 --> 00:10:11,436 Aren't you the least bit bummed 262 00:10:11,523 --> 00:10:13,482 that your wife ditched us? 263 00:10:13,569 --> 00:10:15,092 I'm too busy. 264 00:10:15,179 --> 00:10:18,835 I really haven't had the chance to be bummed. 265 00:10:18,922 --> 00:10:21,316 I've got to be off to the O.R. 266 00:10:21,403 --> 00:10:23,187 When you want to get that tree, you just let me know. 267 00:10:23,274 --> 00:10:24,406 Bye, Dad. 268 00:10:29,977 --> 00:10:31,979 Nice! That was sick! 269 00:10:32,066 --> 00:10:33,328 He hasn't moved all day. 270 00:10:34,677 --> 00:10:37,549 Johnny, your friends are here. 271 00:10:37,637 --> 00:10:38,768 Hey, man. Hey. 272 00:10:38,855 --> 00:10:40,291 Hey. 273 00:10:40,378 --> 00:10:42,554 This is when me and Chili went down to Costa Rica. 274 00:10:42,642 --> 00:10:44,208 It was the greatest trip of my life. 275 00:10:44,295 --> 00:10:45,514 Now it's the most depressing. 276 00:10:45,601 --> 00:10:46,776 Well, we have some good news. 277 00:10:46,863 --> 00:10:49,213 Yeah? I could use some of that. 278 00:10:49,300 --> 00:10:50,737 Yeah, well, you're gonna have the surgery. 279 00:10:50,824 --> 00:10:52,129 Yeah, we're gonna throw a party. 280 00:10:52,216 --> 00:10:53,435 Well, a fund raiser. 281 00:10:53,522 --> 00:10:55,263 I mean, we have them all the time 282 00:10:55,350 --> 00:10:56,830 so it's not really a big deal. 283 00:10:56,917 --> 00:10:58,483 But everyone in Newport usually comes. 284 00:10:58,570 --> 00:10:59,571 Yeah, we'll raise the money. 285 00:10:59,659 --> 00:11:01,095 So, I'm like a charity case now? 286 00:11:02,705 --> 00:11:04,272 No, it's not like that. 287 00:11:04,359 --> 00:11:05,752 The rich people pay for the poor kid. 288 00:11:05,839 --> 00:11:07,188 How's it not like that? 289 00:11:07,275 --> 00:11:08,189 We're trying to help. 290 00:11:08,276 --> 00:11:09,581 I appreciate that. 291 00:11:09,669 --> 00:11:11,235 But I've always taken care of myself. 292 00:11:11,322 --> 00:11:12,802 Okay, all right. 293 00:11:12,889 --> 00:11:14,282 But now is not the time to be proud. 294 00:11:14,369 --> 00:11:16,937 Hey, man, if anyone should understand... 295 00:11:19,940 --> 00:11:22,551 Look, thanks, but, no, thanks, all right? 296 00:11:22,638 --> 00:11:24,161 I should probably lay down. 297 00:11:24,248 --> 00:11:25,206 My knee's killing me. 298 00:11:25,293 --> 00:11:28,078 Thanks for stopping by. 299 00:11:39,437 --> 00:11:40,656 I don't care. 300 00:11:40,743 --> 00:11:42,092 Ryan's still getting a bar mitzvah. 301 00:11:42,179 --> 00:11:44,007 Come on, the whole point was to help Johnny. 302 00:11:44,094 --> 00:11:45,443 Maybe, uh, to you, 303 00:11:45,530 --> 00:11:46,357 but do any of you remember 304 00:11:46,444 --> 00:11:48,403 my bar mitzvah? 305 00:11:50,013 --> 00:11:51,362 Wait, wasn't that Luke's birthday? 306 00:11:51,449 --> 00:11:52,668 We played paint ball. 307 00:11:52,755 --> 00:11:53,495 That was so much fun. 308 00:11:53,582 --> 00:11:55,149 Yeah, that was fun. 309 00:11:55,236 --> 00:11:55,889 Apparently for the entire 13-year-old population 310 00:11:55,976 --> 00:11:57,804 of Orange County. 311 00:11:57,891 --> 00:11:59,631 None of whom happened to swing by Temple Beth'el that day. 312 00:11:59,719 --> 00:12:00,763 But you know what? 313 00:12:00,850 --> 00:12:02,156 Now, I'm gonna get a do-over. 314 00:12:02,243 --> 00:12:04,027 I just wish he'd let us help him. 315 00:12:04,114 --> 00:12:05,550 Well, he doesn't want to be our charity case. 316 00:12:05,637 --> 00:12:06,682 Poor guy. 317 00:12:06,769 --> 00:12:08,902 Slight of build and on crutches. 318 00:12:08,989 --> 00:12:11,165 He's kind of like our very own Tiny Tim. 319 00:12:11,252 --> 00:12:12,819 [ sighing]: He was pretty upset yesterday. 320 00:12:12,906 --> 00:12:14,821 But he'd just gotten the news so... 321 00:12:14,908 --> 00:12:17,258 Yeah, maybe if he just thinks about it he'll change his mind. 322 00:12:17,345 --> 00:12:19,216 Exactly.So, it's on. 323 00:12:19,303 --> 00:12:20,609 MARISSA: All right, well, you guys keep working on it. 324 00:12:20,696 --> 00:12:22,045 I'm gonna go talk to him. 325 00:12:22,132 --> 00:12:23,046 All right. 326 00:12:23,133 --> 00:12:24,482 Meet you at the diner. 327 00:12:24,569 --> 00:12:25,919 Bye. 328 00:12:27,572 --> 00:12:28,835 We only have one hurdle left 329 00:12:28,922 --> 00:12:30,010 before you become a man. 330 00:12:30,097 --> 00:12:32,055 A bar mitzvah for Ryan? 331 00:12:32,142 --> 00:12:34,231 Ooh, it just makes me feel all tingly hearing you say it. 332 00:12:36,103 --> 00:12:37,974 Do you have any idea how offensive this is? 333 00:12:38,061 --> 00:12:41,021 I'm not trying to offend, just help. 334 00:12:41,108 --> 00:12:43,023 Well, you've gotta be Jewish to be bar mitzvahed. 335 00:12:43,110 --> 00:12:44,024 Let's just start there. 336 00:12:44,111 --> 00:12:45,982 Why are you guys doing this? 337 00:12:46,069 --> 00:12:47,984 Our friend, Johnny, he can't afford knee surgery. 338 00:12:48,071 --> 00:12:49,029 It's like a fund-raiser. 339 00:12:49,116 --> 00:12:50,552 Which is where we need you, Mom. 340 00:12:50,639 --> 00:12:52,119 It's a sacred religious event. 341 00:12:52,206 --> 00:12:54,861 A tradition that marks a Jewish child's obligation 342 00:12:54,948 --> 00:12:55,731 to observe 343 00:12:55,818 --> 00:12:56,601 the Ten Commandments. 344 00:12:56,688 --> 00:12:58,299 I'm sorry 345 00:12:58,386 --> 00:12:59,343 and that's a problem with the Jews right there. 346 00:12:59,430 --> 00:13:01,302 We have no concept of marketing. 347 00:13:01,389 --> 00:13:03,478 You're on thin ice. Now, listen to me, a long time ago, 348 00:13:03,565 --> 00:13:06,046 Mom's team allowed Christmas to be about reindeers 349 00:13:06,133 --> 00:13:08,265 and snowmen and Tim Allen movies. 350 00:13:08,352 --> 00:13:10,050 And I would say that that's a pretty religious holiday. 351 00:13:10,137 --> 00:13:11,312 The birth of Christ? 352 00:13:11,399 --> 00:13:12,139 I'd say so. 353 00:13:12,226 --> 00:13:14,010 You betcha. 354 00:13:14,097 --> 00:13:17,144 Well, now, the bar mitzvah is our greatest export possibility. 355 00:13:17,231 --> 00:13:19,233 It's got huge crossover potential. 356 00:13:19,320 --> 00:13:21,017 It's an honorary bar mitzvah. 357 00:13:21,104 --> 00:13:23,019 It's a Christmas-kah bar mitzvah-kah. 358 00:13:23,106 --> 00:13:25,326 I like it. 359 00:13:25,413 --> 00:13:27,458 And they're helping their friend. 360 00:13:27,545 --> 00:13:29,243 But we need your blessing.That's right. 361 00:13:29,330 --> 00:13:30,505 The club is throwing a holiday party anyway. 362 00:13:30,592 --> 00:13:31,680 We'll hijack it. 363 00:13:31,767 --> 00:13:33,029 We'll just tell the Newpsies 364 00:13:33,116 --> 00:13:34,509 that we're raising money for the hospital. 365 00:13:35,815 --> 00:13:37,120 Sandy, it could be really fun. 366 00:13:38,382 --> 00:13:39,688 It's honorary. 367 00:13:39,775 --> 00:13:41,255 Hey. 368 00:13:41,342 --> 00:13:42,430 Minimal Hebrew. 369 00:13:42,517 --> 00:13:43,605 Which I'm fine with. 370 00:13:43,692 --> 00:13:45,433 No tallis,no Hallel. 371 00:13:45,520 --> 00:13:47,000 No Tefillin. 372 00:13:47,087 --> 00:13:49,132 Hey, as long as people are dancing to "YMCA" 373 00:13:49,219 --> 00:13:50,699 and handing over envelopes of cash, we're in. 374 00:13:50,786 --> 00:13:52,005 Then so are we. 375 00:13:52,092 --> 00:13:53,789 Mazel Tov,buddy. 376 00:13:53,876 --> 00:13:55,182 [ door creaks] 377 00:14:01,666 --> 00:14:02,929 Hey, 378 00:14:03,016 --> 00:14:04,104 what are you doing? 379 00:14:04,191 --> 00:14:05,279 Solitaire. 380 00:14:06,193 --> 00:14:09,196 Are you winning? 381 00:14:09,283 --> 00:14:11,067 There's nothing worse than losing to yourself, huh? 382 00:14:13,374 --> 00:14:15,115 You got some time to talk? 383 00:14:15,202 --> 00:14:16,594 Actually, I'm kinda busy. 384 00:14:16,681 --> 00:14:18,379 I can see that. 385 00:14:18,466 --> 00:14:21,164 No, I'm serious. 386 00:14:21,251 --> 00:14:23,514 What's your problem, Johnny? 387 00:14:23,601 --> 00:14:25,516 I mean, you don't want help from anyone? 388 00:14:25,603 --> 00:14:26,691 Or you just don't want help from me? 389 00:14:26,778 --> 00:14:29,216 My problem is my problem. 390 00:14:31,522 --> 00:14:33,002 [ cell phone rings] 391 00:14:33,089 --> 00:14:34,177 I'm sorry. I've gotta take this. 392 00:14:34,264 --> 00:14:36,266 I can wait. 393 00:14:36,353 --> 00:14:38,138 It's private. 394 00:14:43,404 --> 00:14:44,622 Hey... 395 00:14:44,709 --> 00:14:47,799 actually it's not a good time. 396 00:14:47,887 --> 00:14:49,018 You know what? It's fine. 397 00:14:49,105 --> 00:14:50,367 I'll go. 398 00:14:50,454 --> 00:14:52,195 Marissa... 399 00:14:52,282 --> 00:14:53,936 Sorry, okay? 400 00:14:56,591 --> 00:14:58,071 Yeah, sure, I can meet you. 401 00:15:03,380 --> 00:15:05,165 I can't believe this is you. 402 00:15:05,252 --> 00:15:06,209 Hard to believe I was once skinny and awkward. 403 00:15:06,296 --> 00:15:07,080 I know. 404 00:15:07,167 --> 00:15:08,342 No, but-but seriously. 405 00:15:08,429 --> 00:15:10,213 You went out in public like this? 406 00:15:10,300 --> 00:15:13,521 It's one of the unfortunate truths of the bar mitzvah, Ryan. 407 00:15:13,608 --> 00:15:15,131 It's the most awkward time 408 00:15:15,218 --> 00:15:16,263 in a young, Jewish boy's life. 409 00:15:16,350 --> 00:15:17,612 But also the most photographed. 410 00:15:17,699 --> 00:15:19,266 Hmm... Is there a videotape, too? 411 00:15:19,353 --> 00:15:21,485 You have to kill me first. Hey... 412 00:15:21,572 --> 00:15:24,358 My archery award from Camp Takahalmac, 413 00:15:24,445 --> 00:15:26,751 my clay hot dog I made in seventh grade, 414 00:15:26,838 --> 00:15:28,928 my diorama of I Know Why the Caged Bird Sings... 415 00:15:29,015 --> 00:15:32,061 There we go. 416 00:15:32,148 --> 00:15:33,454 This is the CD I trained with. 417 00:15:33,541 --> 00:15:34,934 Rabbi Gutterman, 418 00:15:35,021 --> 00:15:36,022 he does a lovely job. 419 00:15:36,109 --> 00:15:37,588 And very easy for you to mimic. 420 00:15:37,675 --> 00:15:39,286 Ooh, I don't know if I can do this, man. 421 00:15:39,373 --> 00:15:40,765 It'll be over before you know it. 422 00:15:40,852 --> 00:15:42,767 Listen, you just chant a little Torah, 423 00:15:42,854 --> 00:15:43,638 you dance a little horah 424 00:15:43,725 --> 00:15:45,683 And then we're golden. 425 00:15:45,770 --> 00:15:47,250 As soon as you hear "That's What Friends Are For" you're done. 426 00:15:47,337 --> 00:15:48,077 That song's Jewish? 427 00:15:48,164 --> 00:15:49,513 It mind as well be. 428 00:15:49,600 --> 00:15:50,732 It's a staple of every bar mitzvah. 429 00:15:50,819 --> 00:15:52,255 It's you and all your friends, 430 00:15:52,342 --> 00:15:53,778 your arms around each other, swaying. 431 00:15:53,865 --> 00:15:55,128 It's awesome. 432 00:15:55,215 --> 00:15:56,259 I thought all the kids you invited 433 00:15:56,346 --> 00:15:57,391 went to Luke's birthday party? 434 00:15:57,478 --> 00:15:59,262 It's hypothetically awesome. 435 00:15:59,349 --> 00:16:01,047 But tomorrow we're gonna rewrite history. 436 00:16:01,134 --> 00:16:03,092 Well, I guess I should go study. 437 00:16:03,179 --> 00:16:04,485 And then I gotta meet up with Marissa... 438 00:16:04,572 --> 00:16:06,966 Hey! No slacking with the lady, okay? 439 00:16:07,053 --> 00:16:08,793 You got 24 hours to learn Hebrew, 440 00:16:08,880 --> 00:16:10,447 to read the Old Testament... 441 00:16:10,534 --> 00:16:13,494 And humiliate myself in front of the whole town. 442 00:16:13,581 --> 00:16:14,930 It's better than humiliating yourself in front of no one. 443 00:16:15,017 --> 00:16:16,627 Trust me. 444 00:16:16,714 --> 00:16:18,194 KIRSTEN: Oh, Julie, this is just what we need 445 00:16:18,281 --> 00:16:20,675 to lift us out of our holiday blues. 446 00:16:20,762 --> 00:16:21,937 We're throwing a party. 447 00:16:22,024 --> 00:16:23,156 It's called a bar mitzvah-kah 448 00:16:23,243 --> 00:16:24,244 which sounds delightful. 449 00:16:24,331 --> 00:16:25,506 Seth is definitely one of a kind. 450 00:16:25,593 --> 00:16:26,986 But how's this gonna work? 451 00:16:27,073 --> 00:16:28,422 We raise a little money for the hospital. 452 00:16:28,509 --> 00:16:30,250 They throw in an arthroscopic surgery. 453 00:16:30,337 --> 00:16:31,816 And they're gonna go for that? 454 00:16:31,903 --> 00:16:32,992 Julie Cooper? 455 00:16:35,124 --> 00:16:36,517 Hi, doctor. Have we met? 456 00:16:36,604 --> 00:16:37,909 Well, I certainly hope so. 457 00:16:37,997 --> 00:16:39,259 Your daughter's living at my house. 458 00:16:39,346 --> 00:16:41,217 Oh, Neil, I didn't even recognize you. 459 00:16:41,304 --> 00:16:42,610 Hi, Neil. how are you? 460 00:16:42,697 --> 00:16:43,872 I'm good, Kirsten. Busy. 461 00:16:43,959 --> 00:16:45,091 Well, I should thank you again 462 00:16:45,178 --> 00:16:46,309 for letting Marissa live with you. 463 00:16:46,396 --> 00:16:47,702 Oh, there's no need to thank me. 464 00:16:47,789 --> 00:16:49,660 I know how unnerving a remodel can be. 465 00:16:49,747 --> 00:16:51,836 Uh, do you know where the administrator's office is? 466 00:16:51,923 --> 00:16:52,968 Dr. Singh? 467 00:16:53,055 --> 00:16:54,665 What do you want with that crank? 468 00:16:54,752 --> 00:16:56,406 We're throwing a little fund-raiser for the hospital. 469 00:16:56,493 --> 00:16:58,539 He's definitely not the guy to see about a party. 470 00:16:58,626 --> 00:16:59,757 Besides, he's in the Bahamas. 471 00:16:59,844 --> 00:17:00,932 You're kidding? 472 00:17:01,020 --> 00:17:02,717 But maybe I can help you. 473 00:17:02,804 --> 00:17:04,327 I'm head of plastic surgery and I'm on the board. 474 00:17:04,414 --> 00:17:05,502 Yes... well... 475 00:17:05,589 --> 00:17:06,851 It's called a bar mitzvah-kah. 476 00:17:11,639 --> 00:17:13,815 I like to introduce you to my father-in-law. 477 00:17:13,902 --> 00:17:15,164 And here's the nana, my mother. 478 00:17:15,251 --> 00:17:16,774 Well, hello. 479 00:17:16,861 --> 00:17:18,820 My father-in-law, Caleb Nichol.Shalom. 480 00:17:23,825 --> 00:17:25,566 Hey, Seth. 481 00:17:25,653 --> 00:17:27,350 You wanna dance, sweetheart? 482 00:17:27,437 --> 00:17:30,397 This song is called "That's What Friends Are For." 483 00:17:30,484 --> 00:17:31,659 It's for your friends. 484 00:17:31,746 --> 00:17:34,749 Well, we're your friends. 485 00:17:34,836 --> 00:17:37,491 This is my funeral, not my bar mitzvah. 486 00:17:37,578 --> 00:17:38,927 No one showed up. 487 00:17:39,014 --> 00:17:41,669 And you said Summer Roberts was coming. 488 00:17:41,756 --> 00:17:43,801 She RSVP'd. 489 00:17:43,888 --> 00:17:45,542 [ whispering]: So did a lot of kids. 490 00:17:45,629 --> 00:17:47,327 I hate it here. 491 00:17:47,414 --> 00:17:48,589 Ow. 492 00:17:48,676 --> 00:17:49,938 KIRSTEN: What's wrong honey? 493 00:17:50,025 --> 00:17:52,158 My rapid pallet expander is killing me. 494 00:17:55,770 --> 00:17:57,902 Hey, Portnoy, how's it going? 495 00:17:57,989 --> 00:17:59,382 Ah, I gotta meet Marissa. 496 00:17:59,469 --> 00:18:00,775 I'm late. Lost track of time. 497 00:18:00,862 --> 00:18:02,559 That's the Torah for you right there. 498 00:18:02,646 --> 00:18:04,779 Once you start unscrolling it's really hard to stop. 499 00:18:04,866 --> 00:18:06,215 I'm a dead man tomorrow by the way. 500 00:18:06,302 --> 00:18:08,130 Yeah, well, listen, in all seriousness, 501 00:18:08,217 --> 00:18:09,218 I think it's pretty great what you're doing for Johnny, 502 00:18:09,305 --> 00:18:10,524 considering everything. 503 00:18:10,611 --> 00:18:11,655 Yeah, maybe it'll make me a saint. 504 00:18:11,742 --> 00:18:12,961 Jews don't believe in saints, 505 00:18:13,048 --> 00:18:15,485 just really good stand-up comics. 506 00:18:20,882 --> 00:18:21,839 [ mouthing words to "YMCA"] 507 00:18:26,322 --> 00:18:27,802 Hey, I'm waiting for someone. 508 00:18:27,889 --> 00:18:29,108 It'll just be a minute. 509 00:19:12,586 --> 00:19:13,978 Hey, Johnny. 510 00:19:15,545 --> 00:19:18,505 Are you okay? 511 00:19:18,592 --> 00:19:20,159 Not really. 512 00:19:21,769 --> 00:19:23,640 Hey, look, you're gonna get better. 513 00:19:23,727 --> 00:19:27,035 If I don't... my whole life I've dreamt of one thing. 514 00:19:27,122 --> 00:19:29,864 I was so close to making that happen. 515 00:19:29,951 --> 00:19:33,041 It was gonna change my life. 516 00:19:33,128 --> 00:19:34,825 That can still happen. 517 00:19:50,406 --> 00:19:53,061 I'm sorry I've been taking this out on you. 518 00:19:53,148 --> 00:19:54,062 I know I've made things weird. 519 00:19:54,149 --> 00:19:56,107 Sometimes... 520 00:19:56,195 --> 00:19:59,154 knowing that you're pulling for me... 521 00:19:59,241 --> 00:20:00,982 It's the only thing that keeps me going. 522 00:20:01,069 --> 00:20:04,725 Hey... we're gonna get through this. 523 00:20:04,812 --> 00:20:06,596 Okay? 524 00:20:06,683 --> 00:20:08,946 We'll get through it together. 525 00:20:31,969 --> 00:20:33,101 What do you mean you're not doing it? 526 00:20:33,188 --> 00:20:34,058 I mean I'm done helping this kid. 527 00:20:34,145 --> 00:20:35,103 Why? Did something happen? 528 00:20:35,190 --> 00:20:36,757 Oh, something's gonna happen. 529 00:20:36,844 --> 00:20:37,758 Well, can't it just wait till after the holidays? 530 00:20:37,845 --> 00:20:38,802 No, it can't. 531 00:20:38,889 --> 00:20:40,239 Johnny's in love with Marissa 532 00:20:40,326 --> 00:20:41,327 and she can't seem to get enough of the guy. 533 00:20:41,414 --> 00:20:42,589 Oh, sounds like there's 534 00:20:42,676 --> 00:20:44,199 a low-grade relationship issue brewing. 535 00:20:44,286 --> 00:20:46,070 Very high-grade. It's level five. 536 00:20:46,157 --> 00:20:47,115 What's your problem? 537 00:20:47,202 --> 00:20:48,725 There is no problem. 538 00:20:48,812 --> 00:20:52,294 I'm just not humiliating myself tonight. 539 00:20:52,381 --> 00:20:55,036 Wh...? You're quitting? 540 00:20:55,123 --> 00:20:56,298 This is bad news. 541 00:20:57,386 --> 00:20:59,127 Great news. 542 00:20:59,214 --> 00:21:01,216 So, Neil Roberts cleared the fund-raiser with the board. 543 00:21:01,303 --> 00:21:02,522 Julie and I talked to the Newpsies. 544 00:21:02,609 --> 00:21:04,698 We're all set for tonight. 545 00:21:04,785 --> 00:21:07,178 You were right. 546 00:21:07,266 --> 00:21:09,268 This is gonna be the best Christmas-kah every. 547 00:21:09,355 --> 00:21:10,660 I gotta go set up. 548 00:21:12,445 --> 00:21:15,274 That was remarkable timing-- my mom right there. 549 00:21:15,361 --> 00:21:17,667 Oy, humbugs. 550 00:21:17,754 --> 00:21:22,542 Well, sweetheart, I have to say, your mom taught you well. 551 00:21:22,629 --> 00:21:25,632 She used to spend hours picking out a tree. 552 00:21:25,719 --> 00:21:27,547 Seeing how dry the pines were. 553 00:21:27,634 --> 00:21:29,723 Hmm, if it's dry say goodbye. 554 00:21:29,810 --> 00:21:31,681 How much sap was on the bark. 555 00:21:31,768 --> 00:21:33,596 Sticky, but critical. 556 00:21:33,683 --> 00:21:35,598 And how the tree looked with all of your presents underneath it. 557 00:21:35,685 --> 00:21:39,167 Anything with presents for me looks good. 558 00:21:39,254 --> 00:21:41,082 Hey, Dad? 559 00:21:41,169 --> 00:21:43,693 What, baby? 560 00:21:43,780 --> 00:21:45,304 Why did Mom leave? 561 00:21:50,352 --> 00:21:54,051 Well, I mean I was only 13 years old. 562 00:21:54,138 --> 00:21:58,578 Your mom... 563 00:21:58,665 --> 00:22:01,885 Well, she just didn't like it here with me, I guess. 564 00:22:04,148 --> 00:22:07,326 I remember when you told me the news. 565 00:22:07,413 --> 00:22:09,850 I think that was the worse day of my life. 566 00:22:09,937 --> 00:22:12,243 I know and you were already upset with me 567 00:22:12,331 --> 00:22:13,462 'cause I didn't let you go to Luke Ward's birthday party. 568 00:22:13,549 --> 00:22:15,334 Really? 569 00:22:15,421 --> 00:22:17,684 Yeah, you had already RSVP'd to some other engagement. 570 00:22:21,209 --> 00:22:24,255 Oh, my God. Yeah. 571 00:22:24,343 --> 00:22:26,649 Not that it mattered. 572 00:22:26,736 --> 00:22:28,390 You didn't come out of your room for three days. 573 00:22:28,477 --> 00:22:31,524 When you found out... you cried. 574 00:22:41,360 --> 00:22:42,535 But we've done okay? 575 00:22:42,622 --> 00:22:45,320 Yeah. 576 00:22:45,407 --> 00:22:47,322 And your stepmother, she's very sweet on you. 577 00:22:47,409 --> 00:22:50,238 That's because she's medicated. 578 00:22:50,325 --> 00:22:51,979 I'm sorry. 579 00:22:52,066 --> 00:22:55,243 I just miss Mom sometimes. 580 00:22:55,330 --> 00:22:56,592 I know. 581 00:22:56,679 --> 00:23:00,422 Me, too. 582 00:23:00,509 --> 00:23:04,034 I've got rounds. I won't be long. 583 00:23:04,121 --> 00:23:05,688 Okay. 584 00:23:05,775 --> 00:23:06,689 Seth. 585 00:23:06,776 --> 00:23:09,518 Dr. Roberts. 586 00:23:09,605 --> 00:23:10,998 Did you see that? 587 00:23:11,085 --> 00:23:13,522 That was a breakthrough moment for us. 588 00:23:13,609 --> 00:23:16,351 Everything okay? 589 00:23:16,438 --> 00:23:18,353 Yeah. 590 00:23:18,440 --> 00:23:20,137 It's just the holidays can be hard, you know? 591 00:23:20,224 --> 00:23:21,269 Yeah, can I help? 592 00:23:23,445 --> 00:23:25,447 You already have. 593 00:23:29,886 --> 00:23:31,714 Hey, thanks for meeting me. 594 00:23:31,801 --> 00:23:33,324 Of course. 595 00:23:33,412 --> 00:23:36,371 After last night, you really talked me off the ledge. 596 00:23:36,458 --> 00:23:38,112 Yeah. 597 00:23:38,199 --> 00:23:39,809 I kinda wanted to talk about last night. 598 00:23:39,896 --> 00:23:41,855 I just feel weird about what happened. 599 00:23:41,942 --> 00:23:43,160 Nothing happened. 600 00:23:43,247 --> 00:23:46,686 I mean, well, there was a definite vibe. 601 00:23:46,773 --> 00:23:48,078 That I like you? 602 00:23:48,165 --> 00:23:49,471 It's not a vibe. It's the truth. 603 00:23:49,558 --> 00:23:51,212 Which I've already shared with you. 604 00:23:51,299 --> 00:23:52,474 Unintentionally, but... 605 00:23:52,561 --> 00:23:54,433 you still seem to want to hang out. 606 00:23:54,520 --> 00:23:57,610 I do... I just... 607 00:23:57,697 --> 00:23:59,350 I wanna stay friends. 608 00:23:59,438 --> 00:24:04,443 [ sighs] Can we... start over? 609 00:24:04,530 --> 00:24:08,359 Yeah, of course. I just... 610 00:24:08,447 --> 00:24:11,362 I mean, I kinda need to know that everything's okay with you. 611 00:24:11,450 --> 00:24:16,324 My knee's screwed up and I give off a vibe, but other than that. 612 00:24:16,411 --> 00:24:19,370 I mean, what were you doing last night? 613 00:24:19,458 --> 00:24:22,417 'Cause I saw you out here with this guy and... 614 00:24:22,504 --> 00:24:24,071 Look, I thought we just made peace. 615 00:24:24,158 --> 00:24:25,507 I told you I'm 616 00:24:25,594 --> 00:24:27,335 taking care of things. 617 00:24:30,512 --> 00:24:32,601 What does that mean?It means... 618 00:24:32,688 --> 00:24:35,474 don't ask questions you don't want answers to. 619 00:24:37,476 --> 00:24:38,912 Let's just leave it at that, okay? 620 00:24:44,483 --> 00:24:47,050 SANDY: [ knocking ] Hey, kid. 621 00:24:47,137 --> 00:24:49,139 You mind turning off the TV? 622 00:24:49,226 --> 00:24:51,533 I don't really feel like talking. 623 00:24:51,620 --> 00:24:53,535 Aw, that's good, 'cause I do. 624 00:24:53,622 --> 00:24:54,580 You can listen. 625 00:24:54,667 --> 00:24:55,842 [ turns off TV] 626 00:24:55,929 --> 00:24:57,539 That's right. 627 00:24:57,626 --> 00:25:00,455 It's time for the big Sandy Cohen uplifting speech. 628 00:25:00,542 --> 00:25:02,196 Look, Sandy, I've got my reasons. 629 00:25:02,283 --> 00:25:03,110 I'm sure you do. 630 00:25:03,197 --> 00:25:04,764 Just like I had mine 631 00:25:04,851 --> 00:25:05,634 when I didn't want you to do this crazy thing. 632 00:25:05,721 --> 00:25:06,766 Sorry I let you down. 633 00:25:06,853 --> 00:25:07,897 Well, it's not just me. 634 00:25:07,984 --> 00:25:09,812 There's also Kirsten. 635 00:25:09,899 --> 00:25:11,335 She has her heart set on it. 636 00:25:11,422 --> 00:25:13,990 And the hospital-- they're all excited about it. 637 00:25:14,077 --> 00:25:17,603 And your friend Johnny, who-- whatever he's done-- 638 00:25:17,690 --> 00:25:19,518 he could really use your help. 639 00:25:19,605 --> 00:25:21,084 You can still have the event. 640 00:25:21,171 --> 00:25:22,433 Just do it without me. 641 00:25:22,521 --> 00:25:24,827 Well, that'd be missing the point. 642 00:25:24,914 --> 00:25:26,263 The whole thing about a bar mitzvah 643 00:25:26,350 --> 00:25:27,482 is it's about becoming a man. 644 00:25:27,569 --> 00:25:29,484 Not that you aren't one already. 645 00:25:29,571 --> 00:25:32,139 But, if there were ever a time for an adult moment, this is it. 646 00:25:32,226 --> 00:25:34,358 Whatever's going on, 647 00:25:34,445 --> 00:25:36,578 set it aside until after tonight. 648 00:25:36,665 --> 00:25:38,014 I'd really be swallowing my pride. 649 00:25:38,101 --> 00:25:40,321 I'm not saying it tastes good, but-- 650 00:25:40,408 --> 00:25:41,627 Gotta do the right thing. 651 00:25:41,714 --> 00:25:43,542 Yeah, feels like I do that a lot. 652 00:25:43,629 --> 00:25:47,937 That's 'cause, Ryan Atwood, you're a mensh. 653 00:25:48,024 --> 00:25:51,375 And after tonight, I'm gonna tell you what that means. 654 00:26:05,259 --> 00:26:06,956 Gosh dammit. 655 00:26:07,043 --> 00:26:08,479 Oh. Oh. 656 00:26:08,567 --> 00:26:10,612 Julie, what are you doing? 657 00:26:10,699 --> 00:26:11,221 We're supposed to be setting up? 658 00:26:11,308 --> 00:26:13,049 Yeah, right. 659 00:26:13,136 --> 00:26:16,357 Well, I just felt like telling overdressed, oversexed Newpsies 660 00:26:16,444 --> 00:26:18,664 how to hang streamers wasn't gonna make me feel any better. 661 00:26:18,751 --> 00:26:20,317 And I thought we were doing this for charity. 662 00:26:20,404 --> 00:26:22,798 Well, of course. 663 00:26:22,885 --> 00:26:25,584 It's just, I feel like the Newpsies won't get me anymore. 664 00:26:25,671 --> 00:26:26,802 It's not like I can have them over 665 00:26:26,889 --> 00:26:28,282 for Pop-tarts and cockfights. 666 00:26:28,369 --> 00:26:30,110 You're avoiding Marissa, aren't you? 667 00:26:30,197 --> 00:26:34,680 I had no problem keeping other secrets from her. 668 00:26:34,767 --> 00:26:36,333 Julie, tell her the truth. 669 00:26:36,420 --> 00:26:38,161 She's your daughter. It's the holidays. 670 00:26:38,248 --> 00:26:41,425 You should be together. 671 00:26:41,512 --> 00:26:44,515 You're right. 672 00:26:44,603 --> 00:26:46,953 I'll go over there this evening and do it. 673 00:26:58,399 --> 00:27:00,183 I haven't heard from you all day. 674 00:27:00,270 --> 00:27:03,273 Been studying. Big night tonight. 675 00:27:03,360 --> 00:27:05,536 Well, I thought we were gonna have dinner last night. 676 00:27:05,624 --> 00:27:08,148 I had a lot of Old Testament to cover. 677 00:27:08,235 --> 00:27:11,847 Well, I haven't heard you use that one before. 678 00:27:13,806 --> 00:27:14,633 That's probably good anyway. 679 00:27:14,720 --> 00:27:15,677 How is that good? 680 00:27:15,764 --> 00:27:17,331 Because if you had shown up 681 00:27:17,418 --> 00:27:18,941 you might've seen me and Johnny 682 00:27:19,028 --> 00:27:21,944 and it might've seemed like something it wasn't. 683 00:27:23,772 --> 00:27:25,687 I saw you guys. 684 00:27:27,428 --> 00:27:30,213 I have a bad habit of showing up at the wrong time. 685 00:27:30,300 --> 00:27:33,608 Yeah, well nothing happened. I promise. 686 00:27:33,695 --> 00:27:34,827 We were just talking. 687 00:27:34,914 --> 00:27:37,351 Looked like more than that. 688 00:27:37,438 --> 00:27:39,048 He's in bad shape. 689 00:27:40,528 --> 00:27:42,269 I'm worried about him. 690 00:27:42,356 --> 00:27:45,272 Well, I'm starting to be, too. 691 00:27:45,359 --> 00:27:46,577 What is this thing you have? 692 00:27:46,665 --> 00:27:47,883 What thing? 693 00:27:47,970 --> 00:27:50,712 Always helping these kinds of guys. 694 00:27:50,799 --> 00:27:53,019 What... 695 00:27:53,106 --> 00:27:54,585 the wounded loner types? 696 00:27:56,413 --> 00:27:59,286 Sometimes they turn out to be good guys. 697 00:28:00,766 --> 00:28:03,333 I don't have feelings for Johnny. 698 00:28:03,420 --> 00:28:04,857 I'm just worried about him. 699 00:28:08,687 --> 00:28:10,993 I think he might be up to something dangerous. 700 00:28:11,080 --> 00:28:13,909 Johnny doesn't seem like the dangerous type. 701 00:28:13,996 --> 00:28:17,217 Yeah, well, he's scared. 702 00:28:17,304 --> 00:28:18,697 And desperate. 703 00:28:20,524 --> 00:28:22,352 What do you think it is?I don't know. 704 00:28:22,439 --> 00:28:24,746 I mean, dealing drugs? 705 00:28:24,833 --> 00:28:26,792 We're just so close to helping him. 706 00:28:31,187 --> 00:28:34,538 [ sighs] All right. 707 00:28:34,625 --> 00:28:35,931 All right, I'll talk to him. 708 00:28:36,018 --> 00:28:40,544 And, uh... I'll see you tonight. 709 00:28:45,071 --> 00:28:48,596 So how's Johnny doing? 710 00:28:48,683 --> 00:28:50,250 You know, first his girlfriend, 711 00:28:50,337 --> 00:28:52,034 then the accident. 712 00:28:52,121 --> 00:28:54,515 I just don't know what he would do without all you guys. 713 00:28:54,602 --> 00:28:56,778 Well that's what friends are for, right? Is he...? 714 00:28:56,865 --> 00:28:58,562 Yeah, his room's just down the hall. 715 00:28:58,649 --> 00:28:59,607 Thanks. 716 00:29:02,392 --> 00:29:04,568 Johnny? Hey, man. 717 00:29:04,655 --> 00:29:06,440 Ryan? 718 00:29:06,527 --> 00:29:08,181 Hey, uh, I'll just be a minute. 719 00:29:08,268 --> 00:29:10,792 Yeah. 720 00:29:10,879 --> 00:29:12,663 [ whispers]: Take your time. 721 00:29:45,871 --> 00:29:47,133 Hey, man. 722 00:29:47,220 --> 00:29:49,265 Hey, sorry to show up unannounced. 723 00:29:49,352 --> 00:29:50,963 Um... no prob. 724 00:29:51,050 --> 00:29:51,920 Is everything cool? 725 00:29:52,007 --> 00:29:53,356 Yeah. Yeah, yeah. 726 00:29:53,443 --> 00:29:55,184 Actually, I'm just trying to, uh... 727 00:29:55,271 --> 00:29:56,882 trying to get you to come to this party. 728 00:29:56,969 --> 00:29:59,362 It's not still for me, right?No, no, no, no. 729 00:29:59,449 --> 00:30:02,626 We found a different cause. I'm, um... 730 00:30:02,713 --> 00:30:04,585 I'm getting bar mitzvahed. 731 00:30:04,672 --> 00:30:05,891 You'd have to know Seth better. 732 00:30:05,978 --> 00:30:08,197 Well, um, thanks for the invite, man, 733 00:30:08,284 --> 00:30:09,895 but I've got some stuff to do, so... 734 00:30:09,982 --> 00:30:11,853 It'll be fun. You could use some fun. 735 00:30:11,940 --> 00:30:13,550 Um... I really can't. 736 00:30:13,637 --> 00:30:15,204 Sure you can. 737 00:30:15,291 --> 00:30:16,815 Everyone wants to see you. 738 00:30:16,902 --> 00:30:17,946 Whatever you're doing, it can wait, right? 739 00:30:21,820 --> 00:30:24,779 Um... Okay, I just gotta get ready. 740 00:30:24,866 --> 00:30:26,650 I'll be five minutes.Great. 741 00:30:26,737 --> 00:30:29,828 I'm gonna embarrass myself in front of a lot of people. 742 00:30:29,915 --> 00:30:31,177 Hey, man. 743 00:30:32,265 --> 00:30:34,658 Thanks. 744 00:30:34,745 --> 00:30:36,747 Yeah. 745 00:31:01,729 --> 00:31:03,731 Look at all them signatures. 746 00:31:03,818 --> 00:31:05,907 Attendance is amazing. 747 00:31:05,994 --> 00:31:08,344 So, Cohen, no one came to your bar mitzvah? 748 00:31:08,431 --> 00:31:10,390 Uh, not no one. 749 00:31:10,477 --> 00:31:12,087 The nanna came. 750 00:31:12,174 --> 00:31:14,785 Uh, Rabbi Gutterman swung by after the ceremonies. 751 00:31:14,873 --> 00:31:16,700 That is so sad. 752 00:31:16,787 --> 00:31:18,833 Well, apparently me in a yarmulke 753 00:31:18,920 --> 00:31:21,183 was not as enticing a draw as Luke in camo pants. 754 00:31:21,270 --> 00:31:22,315 Hey, the photographer has summoned us 755 00:31:22,402 --> 00:31:23,751 for our family photos. 756 00:31:23,838 --> 00:31:26,319 And Ryan, our orthodontist has offered 757 00:31:26,406 --> 00:31:27,929 to take your braces off for the big day. 758 00:31:28,016 --> 00:31:30,497 Ah, he couldn't have done that for me? 759 00:31:30,584 --> 00:31:31,498 Hey. 760 00:31:34,327 --> 00:31:36,764 Don't let him out of your sight, okay? 761 00:31:36,851 --> 00:31:38,374 You're okay with that? 762 00:31:38,461 --> 00:31:41,856 Yeah, well, till I can figure out what he's up to. 763 00:31:50,386 --> 00:31:53,694 Julie, look at you. Whoa. 764 00:31:53,781 --> 00:31:54,956 I hope I'm not disturbing you. 765 00:31:55,043 --> 00:31:55,783 Come on in. 766 00:31:55,870 --> 00:31:57,132 Thank you. 767 00:31:57,219 --> 00:31:59,047 I haven't been here in so many years. 768 00:31:59,134 --> 00:32:00,657 I forgot how majestic your home is. 769 00:32:00,744 --> 00:32:02,833 Well, luckily there are a lot 770 00:32:02,921 --> 00:32:04,966 of aging vain people in this town. 771 00:32:05,053 --> 00:32:06,576 Is Marissa here? 772 00:32:06,663 --> 00:32:07,838 I was hoping to catch up with her. 773 00:32:07,926 --> 00:32:09,928 No, she already left for the event. 774 00:32:10,015 --> 00:32:11,973 Oh, well. 775 00:32:12,060 --> 00:32:13,714 Just as well I suppose. 776 00:32:13,801 --> 00:32:15,281 Would you like a drink? 777 00:32:18,023 --> 00:32:19,807 Well, I think Marissa's a great girl. 778 00:32:19,894 --> 00:32:21,461 She's very good for Summer. 779 00:32:21,548 --> 00:32:23,767 Gives her an ally in the house when I'm working. 780 00:32:23,854 --> 00:32:26,901 Well, Marissa wasn't a fan of my remarriage, either. 781 00:32:26,988 --> 00:32:29,599 But, hopefully, I'll have her out of your hair soon. 782 00:32:29,686 --> 00:32:30,774 Remodel's almost finished. 783 00:32:35,040 --> 00:32:36,911 Little white lies we tell our kids. 784 00:32:36,998 --> 00:32:38,043 Excuse me? 785 00:32:38,130 --> 00:32:39,131 Well, I've been telling Summer 786 00:32:39,218 --> 00:32:41,089 that everything is great, too. 787 00:32:41,176 --> 00:32:43,874 Truth is I'm looking down the barrel of divorce number two. 788 00:32:43,962 --> 00:32:45,354 Oh, Neil, I'm so sorry. 789 00:32:45,441 --> 00:32:47,139 No, don't be. 790 00:32:47,226 --> 00:32:49,880 The way my wife self-medicates, she could be a pharmacist. 791 00:32:49,968 --> 00:32:51,186 Been miserable for years. 792 00:32:51,273 --> 00:32:53,667 I live in a trailer park. 793 00:32:55,669 --> 00:32:58,193 If only I could say that to Marissa. 794 00:32:58,280 --> 00:33:02,154 Sometimes it's okay to keep our kids out of harm's way. 795 00:33:02,241 --> 00:33:05,200 I just feel terrible lying to her. 796 00:33:05,287 --> 00:33:06,549 We've come so far. 797 00:33:06,636 --> 00:33:08,812 You're remodeling your life. 798 00:33:08,899 --> 00:33:10,771 It's all about how you slice it. 799 00:33:10,858 --> 00:33:12,425 Yes, well, you are the surgeon. 800 00:33:14,644 --> 00:33:16,168 Do you have any interest in a party? 801 00:33:18,735 --> 00:33:20,259 It's nice to see you again. 802 00:33:20,346 --> 00:33:22,043 Ryan, over here please. 803 00:33:22,130 --> 00:33:23,523 Everybody, eyes right to the lens. 804 00:33:23,610 --> 00:33:24,828 Terrific. 805 00:33:24,915 --> 00:33:26,961 Let me show you to your seats. 806 00:33:27,048 --> 00:33:29,616 I was born to usher. 807 00:33:29,703 --> 00:33:30,399 Marissa, 808 00:33:30,486 --> 00:33:31,487 come join us. 809 00:33:31,574 --> 00:33:32,619 You're practically family. 810 00:33:32,706 --> 00:33:33,881 I think technically she is. 811 00:33:35,143 --> 00:33:36,231 I think that's true. 812 00:33:36,318 --> 00:33:38,277 Okay, everybody, right here on two. 813 00:33:38,364 --> 00:33:39,278 One, two. 814 00:33:41,280 --> 00:33:43,195 Great, let's just have one with the bar mitzvah boy. 815 00:33:45,327 --> 00:33:47,155 I'll be right back. 816 00:34:08,959 --> 00:34:11,092 How are you good people of Newport Beach? 817 00:34:11,179 --> 00:34:15,923 Welcome to the first and quite possibly the very last 818 00:34:16,010 --> 00:34:17,751 Chrismukkah bar mitzvakkah, 819 00:34:17,838 --> 00:34:19,796 a charity event for the Robbins Heights Hospital. 820 00:34:19,883 --> 00:34:20,623 Hey. Hey. 821 00:34:20,710 --> 00:34:21,276 Johnny's gone. 822 00:34:21,363 --> 00:34:23,148 What? 823 00:34:23,235 --> 00:34:25,759 Yeah, I lost him. I don't know how, but he can't be far. 824 00:34:25,846 --> 00:34:26,716 Okay, all right. 825 00:34:26,803 --> 00:34:27,369 I'll be right back. 826 00:34:27,456 --> 00:34:29,023 Okay. 827 00:34:29,110 --> 00:34:31,547 I hope you find it entertaining and enlightening. 828 00:34:31,634 --> 00:34:34,855 And if not, we've thrown in a big party for good measure. 829 00:34:34,942 --> 00:34:36,944 Now the young man who will soon become a real man 830 00:34:37,031 --> 00:34:38,598 is Ryan Atwood. 831 00:34:38,685 --> 00:34:40,600 Now, I'm sure some of you have heard of him, 832 00:34:40,687 --> 00:34:42,471 but none of you have seen him like this. 833 00:34:42,558 --> 00:34:43,777 Let's here it for Ryan Atwood. 834 00:34:45,909 --> 00:34:47,172 Go, do something. You gotta... 835 00:34:47,259 --> 00:34:48,869 No, no. I am not reliving this. 836 00:34:48,956 --> 00:34:49,957 Once was horrible enough. 837 00:34:51,611 --> 00:34:53,308 Okay, come on. Stop. Please? 838 00:34:59,445 --> 00:35:01,273 Seth Cohen. Hello. 839 00:35:01,360 --> 00:35:08,062 Uh, Ryan, forgot his glasses so he's going to be right back. 840 00:35:08,149 --> 00:35:10,282 SANDY: Ryan doesn't wear glasses. 841 00:35:10,369 --> 00:35:11,718 He does when he's reading from right to left. 842 00:35:24,818 --> 00:35:28,126 And so that is how I came up with Chrismukkah. 843 00:35:28,213 --> 00:35:31,694 Because you can't have "Chris" without a little "Mukkah." 844 00:35:31,781 --> 00:35:34,088 Huh? 845 00:35:34,175 --> 00:35:39,137 Who here is familiar with the story of Hanukkah? 846 00:35:41,704 --> 00:35:44,098 No? No, Red Sea pedestrians? 847 00:35:44,185 --> 00:35:48,102 Okay, well, today's your lucky day. 848 00:35:48,189 --> 00:35:51,410 Because, Summer Roberts, will you please join me on stage? 849 00:35:51,497 --> 00:35:53,977 Summer Roberts. 850 00:35:56,328 --> 00:35:58,895 Summer, can I welcome you to the stage, please? 851 00:36:01,289 --> 00:36:03,987 She's gonna be portraying the part of Juna Macavee. 852 00:36:04,074 --> 00:36:07,077 And Marissa Cooper will be portraying the miraculous oil. 853 00:36:07,165 --> 00:36:08,209 Ooh, I hope I didn't give away the ending. 854 00:36:50,904 --> 00:36:53,036 We're closing up. 855 00:36:59,434 --> 00:37:01,654 [ cash register beeps] 856 00:38:00,626 --> 00:38:01,496 Hey, man. 857 00:38:03,324 --> 00:38:04,586 Ryan. 858 00:38:05,761 --> 00:38:06,545 We're closing up. 859 00:38:06,632 --> 00:38:08,155 Yeah, sorry. 860 00:38:08,242 --> 00:38:12,768 Uh, can I get a pack of Marlboros and a lottery ticket? 861 00:38:12,855 --> 00:38:13,726 I'm feeling lucky. 862 00:38:17,382 --> 00:38:19,166 Uh-huh. 863 00:38:21,516 --> 00:38:23,866 Come here. 864 00:38:23,953 --> 00:38:25,520 What are you doing here? 865 00:38:25,607 --> 00:38:27,217 I could ask you the same thing. 866 00:38:27,305 --> 00:38:29,307 I'm handling this, man.Yeah, it looks like it. 867 00:38:29,394 --> 00:38:30,177 Great plan. I don't see any holes in it at all. 868 00:38:30,264 --> 00:38:32,048 I have no choice. 869 00:38:32,135 --> 00:38:33,528 Of course you do. It doesn't have to be like this. 870 00:38:33,615 --> 00:38:35,313 Yeah, what am I supposed to do? 871 00:38:35,400 --> 00:38:38,403 You said if anyone would understand it'd be me. 872 00:38:38,490 --> 00:38:40,666 Well, you're right. So listen. 873 00:38:40,753 --> 00:38:43,582 Sometimes you gotta let the rich people help you. 874 00:38:43,669 --> 00:38:46,193 We'll take care of the surgery. 875 00:38:46,280 --> 00:38:47,890 Let us help. 876 00:38:55,420 --> 00:38:57,770 We should go. 877 00:38:57,857 --> 00:39:00,033 I've got a lot of people waiting for me. 878 00:39:02,818 --> 00:39:04,777 ♪ And when it's dry and ready♪ 879 00:39:04,864 --> 00:39:06,561 ♪ Oh, dreidel, I will play ♪ 880 00:39:06,648 --> 00:39:08,258 Now everybody join in. 881 00:39:08,346 --> 00:39:09,999 ♪ Dreidel, dreidel, dreidel ♪ 882 00:39:10,086 --> 00:39:12,437 ♪ I made it out of... ♪ 883 00:39:14,352 --> 00:39:15,788 They don't really like our songs. 884 00:39:15,875 --> 00:39:19,226 Why don't you let Coop and I handle this? 885 00:39:19,313 --> 00:39:22,621 If you know what I mean. 886 00:39:22,708 --> 00:39:25,145 Ready? 887 00:39:25,232 --> 00:39:29,105 ♪ Deck the halls with boughs of holly ♪ 888 00:39:29,192 --> 00:39:32,892 ♪ Fa, la, la, la, la, la-la, la, la ♪ 889 00:39:32,979 --> 00:39:36,548 ♪ 'Tis the season to be jolly ♪ 890 00:39:36,635 --> 00:39:39,942 ♪ Fa, la, la, la, la, la-la, la, la ♪ 891 00:39:40,029 --> 00:39:43,206 ♪ Don we now our gay apparel... ♪ 892 00:39:43,293 --> 00:39:45,078 Our bar mitzvah boy is here, Ryan Atwood. 893 00:39:45,165 --> 00:39:50,213 [ applause] 894 00:39:50,300 --> 00:39:51,519 Where were you? 895 00:39:51,606 --> 00:39:53,608 I think figuring out what a mensh is? 896 00:39:53,695 --> 00:39:55,393 They're all yours. Thanks. 897 00:39:57,699 --> 00:40:00,963 Okay, sorry to keep you guys waiting. 898 00:40:01,050 --> 00:40:04,010 So, we are all gathered here for an honorary bar mitzvah. 899 00:40:09,276 --> 00:40:10,756 But, um.... 900 00:40:10,843 --> 00:40:12,758 but I wouldn't be here at all 901 00:40:12,845 --> 00:40:17,458 if it weren't for a mitzvah the Cohens performed for me. 902 00:40:17,545 --> 00:40:22,376 See, mitzvah means any act of human kindness. 903 00:40:22,463 --> 00:40:24,987 And, well, that's really what we're here to celebrate. 904 00:40:26,946 --> 00:40:32,995 So, if you'd open your programs and turn to page two. 905 00:40:35,520 --> 00:40:36,129 Mazeltov, kid. 906 00:40:36,216 --> 00:40:37,609 Thank you, sir. 907 00:40:37,696 --> 00:40:39,045 Come here, come here.We're so proud. 908 00:40:39,132 --> 00:40:40,220 I know. 909 00:40:40,307 --> 00:40:42,178 You're finally a man now. 910 00:40:42,265 --> 00:40:43,179 They're playing your song. 911 00:40:43,266 --> 00:40:44,703 Yeah, yeah. 912 00:40:44,790 --> 00:40:47,619 Cohen? I think that I've owed you this dance 913 00:40:47,706 --> 00:40:49,708 for, like, five years. 914 00:40:49,795 --> 00:40:51,449 Well, better late than never. 915 00:40:51,536 --> 00:40:54,626 Uh, Ryan, this is a song about friendship. 916 00:40:54,713 --> 00:40:55,627 I'll see you out there. 917 00:40:55,714 --> 00:40:56,976 All right? 918 00:41:02,285 --> 00:41:04,244 Uh, excuse me. 919 00:41:04,331 --> 00:41:06,594 Excuse me a second. Hey. 920 00:41:06,681 --> 00:41:08,640 This is the moment Seth's been waiting for. 921 00:41:08,727 --> 00:41:09,641 He finally has some friends. 922 00:41:09,728 --> 00:41:12,078 Sure. Mm-hmm. 923 00:41:12,165 --> 00:41:13,253 Uh, hang on. 924 00:41:19,389 --> 00:41:20,434 Friends? 925 00:41:22,436 --> 00:41:23,393 Friends. 926 00:41:38,060 --> 00:41:39,671 Actually this is kinda lame. 927 00:41:39,758 --> 00:41:41,020 [ laughs] 928 00:41:41,107 --> 00:41:43,501 Hey. 929 00:41:43,588 --> 00:41:44,937 Sorry. 930 00:41:45,024 --> 00:41:47,156 Hi, Kirsten. You look lovely. Julie. 931 00:41:47,243 --> 00:41:49,158 Good to see you.Good to see you. Sandy. 932 00:41:49,245 --> 00:41:50,290 Doctor. 933 00:41:50,377 --> 00:41:51,683 Good to see you. 934 00:41:51,770 --> 00:41:53,162 Dad! Hey, what are you doing here? 935 00:41:53,249 --> 00:41:55,991 It's the holidays. I needed a break. 936 00:41:56,078 --> 00:41:57,950 Well, come dance with us. 937 00:41:58,037 --> 00:41:58,994 Come. 938 00:41:59,081 --> 00:42:01,823 All right. Excuse me. 939 00:42:01,910 --> 00:42:03,085 Excuse me. 940 00:42:08,874 --> 00:42:09,918 Hey. 941 00:42:10,005 --> 00:42:12,225 Dr. Roberts. Shalom. 942 00:42:12,312 --> 00:42:13,879 Shalom. 943 00:42:13,966 --> 00:42:14,923 Friends? 944 00:42:16,664 --> 00:42:18,318 Friends. 945 00:42:18,405 --> 00:42:20,276 Marissa. 946 00:42:20,363 --> 00:42:22,583 Hey, Mom. Hey. 947 00:42:22,670 --> 00:42:23,715 I come in peace. 948 00:42:23,802 --> 00:42:24,803 Hey, it's the holidays. 949 00:42:24,890 --> 00:42:26,848 It's nice to see you. 950 00:42:26,935 --> 00:42:28,720 What did I tell you? 951 00:42:28,807 --> 00:42:32,245 Best Chrismukkah ever. 66154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.