Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,138 --> 00:00:08,074
Frankie:
Travel... a rare opportunity
to visit other cultures
2
00:00:08,141 --> 00:00:09,336
and see how they live.
3
00:00:09,409 --> 00:00:13,278
We're here.
Welcome to Casa Heck.
4
00:00:13,347 --> 00:00:15,077
It's so cute!
5
00:00:15,148 --> 00:00:16,459
Well, a few other words
come to mind,
6
00:00:16,483 --> 00:00:18,145
but I'll take "cute" any day.
7
00:00:18,218 --> 00:00:20,418
We're so happy to have you here
for spring break, Lexie.
8
00:00:20,487 --> 00:00:22,183
Thanks, Mrs. Heck.
9
00:00:22,256 --> 00:00:24,589
Oh, my God. I love how the
kitchen is right near the entry.
10
00:00:24,658 --> 00:00:26,149
It's so convenient.
11
00:00:26,226 --> 00:00:28,127
At our house, the kitchen
is so far away.
12
00:00:28,195 --> 00:00:29,629
It's a hike.
13
00:00:29,696 --> 00:00:31,140
To get there, you have
to go through two hallways,
14
00:00:31,164 --> 00:00:32,542
the family room,
and the great room.
15
00:00:32,566 --> 00:00:34,210
Well, you don't have
to worry about that here.
16
00:00:34,234 --> 00:00:35,702
None of the rooms are great.
17
00:00:35,769 --> 00:00:38,170
Well, I love it.
It's just so homey.
18
00:00:38,238 --> 00:00:39,482
And as a thank-you
for letting me stay
19
00:00:39,506 --> 00:00:41,737
in your super-cute home,
I got you this.
20
00:00:41,808 --> 00:00:43,436
Oh, look at this bag.
21
00:00:43,510 --> 00:00:45,103
Is this the gift?
Can I keep this?
22
00:00:49,116 --> 00:00:51,517
Holy crap.
This is beautiful.
23
00:00:51,585 --> 00:00:53,178
It's for your fine candies.
24
00:00:53,253 --> 00:00:55,722
Oh. Well, around here,
the candy usually goes
25
00:00:55,789 --> 00:00:58,054
right from the bag to my mouth.
26
00:00:58,125 --> 00:01:00,594
Hey, Brick, go find a place
for this where it'll look nice.
27
00:01:00,661 --> 00:01:02,596
The Donahues'?
28
00:01:02,663 --> 00:01:05,326
Sue: Come on, Lexie.
I'll give you the tour.
29
00:01:05,399 --> 00:01:07,595
I think it looked best
in the bag.
30
00:01:07,668 --> 00:01:10,194
Yeah.
31
00:01:10,270 --> 00:01:12,296
Announcer: All right,
bottom of the ninth here.
32
00:01:12,372 --> 00:01:15,570
Orson Limestone's up by one,
but Royal Flushes have two on,
33
00:01:15,642 --> 00:01:18,737
and Big Henry
coming to the plate.
34
00:01:18,812 --> 00:01:21,475
♪♪♪♪
35
00:01:26,553 --> 00:01:30,490
And the Royal Flushes score.
They win the game.
36
00:01:30,557 --> 00:01:33,618
Final score... Royal Flushes 5,
Orson Limestone...
37
00:01:33,694 --> 00:01:36,528
Well, at least we had fun.
38
00:01:36,597 --> 00:01:39,226
I'll get the orange slices.
39
00:01:39,299 --> 00:01:40,733
I'm not having fun.
40
00:01:40,801 --> 00:01:43,828
In fact, this is my fifth game
in a row not having fun.
41
00:01:44,104 --> 00:01:45,629
Yeah. I mean,
I know we have to have
42
00:01:45,706 --> 00:01:47,368
two female employees
on the team,
43
00:01:47,441 --> 00:01:49,672
but do they got to be
the two oldest women on Earth?
44
00:01:49,743 --> 00:01:51,220
How come we don't have
any younger women
45
00:01:51,244 --> 00:01:52,439
working at the quarry?
46
00:01:52,512 --> 00:01:54,640
Chuck:
Age is just a number, fellas.
47
00:01:54,715 --> 00:01:57,480
All women are goddesses
in the eyes of the Chuck.
48
00:01:57,551 --> 00:01:59,747
As long as that number stays
above 18, I'm with you.
49
00:01:59,820 --> 00:02:02,187
Why did you play Eleanor
at second base?!
50
00:02:02,255 --> 00:02:03,587
You know she got a bad hip!
51
00:02:03,657 --> 00:02:05,387
Hey, we can't turn
on each other.
52
00:02:05,459 --> 00:02:08,258
The Royal Flushes obviously
stacked their team with ringers.
53
00:02:08,328 --> 00:02:09,806
Either that, or that's
the most athletically gifted
54
00:02:09,830 --> 00:02:11,731
group of plumbers
I've ever seen.
55
00:02:11,798 --> 00:02:14,791
Ooh, orange slices.
Thank you, Eleanor.
56
00:02:14,868 --> 00:02:16,666
We are truly blessed.
57
00:02:16,737 --> 00:02:18,672
♪♪♪♪
58
00:02:20,474 --> 00:02:23,603
Frankie, hi.
How exciting is all this, huh?
59
00:02:23,677 --> 00:02:26,146
You must be so proud.
60
00:02:26,213 --> 00:02:27,579
Uh, yeah, I am.
61
00:02:27,648 --> 00:02:30,277
I mean, it's just so special.
62
00:02:30,350 --> 00:02:32,216
Are you just tickled
to the core?
63
00:02:32,285 --> 00:02:34,254
So tickled.
64
00:02:34,321 --> 00:02:37,120
Well, congrats again,
proud lady.
65
00:02:42,729 --> 00:02:45,699
Hey, do we have anything
to be proud of?
66
00:02:45,766 --> 00:02:47,632
No, not that I can think of.
67
00:02:47,701 --> 00:02:50,227
That's what I thought,
but Nancy Donahue drove up
68
00:02:50,303 --> 00:02:52,795
while I was getting the mail
and kept going on and on
69
00:02:52,873 --> 00:02:54,432
about how proud I should be,
70
00:02:54,508 --> 00:02:56,374
and I had no idea
what she was talking about.
71
00:02:56,443 --> 00:02:57,809
Why didn't you just ask her?
72
00:02:57,878 --> 00:02:59,403
I couldn't.
73
00:02:59,479 --> 00:03:01,175
I had already told her
I was so proud.
74
00:03:01,248 --> 00:03:02,659
I couldn't go back on it after
I'd already agreed with her.
75
00:03:02,683 --> 00:03:04,174
I'd look stupid.
76
00:03:04,251 --> 00:03:05,844
You know, historically,
looking stupid
77
00:03:05,919 --> 00:03:07,717
hasn't always been
a deterrent for you.
78
00:03:09,356 --> 00:03:11,518
The nerve of her,
asking me if I'm proud.
79
00:03:11,591 --> 00:03:14,322
She knows darn well we don't
have anything to be proud of.
80
00:03:14,394 --> 00:03:16,158
That's it.
81
00:03:16,229 --> 00:03:17,822
She's proud-baiting me.
82
00:03:17,898 --> 00:03:19,560
She's got something
she's proud of
83
00:03:19,633 --> 00:03:21,344
and she's just trying
to get me to ask her about it.
84
00:03:21,368 --> 00:03:23,928
I've helped as much
as I can here.
85
00:03:24,204 --> 00:03:26,469
♪♪♪♪
86
00:03:26,540 --> 00:03:29,305
Uh, I think something
happened to my hair.
87
00:03:29,376 --> 00:03:31,572
Oh, no.
I should've told you.
88
00:03:31,645 --> 00:03:32,855
We're still using
the dog shampoo
89
00:03:32,879 --> 00:03:34,472
my mom accidentally bought
in bulk.
90
00:03:34,548 --> 00:03:35,908
You can't use
the regular amount...
91
00:03:35,949 --> 00:03:37,247
It's in dog measurements.
92
00:03:37,317 --> 00:03:39,946
It's okay.
I-I'm sure it'll relax.
93
00:03:40,220 --> 00:03:41,688
Hey, is that a hole in the wall?
94
00:03:41,755 --> 00:03:42,814
It's so cute.
95
00:03:42,889 --> 00:03:44,255
Yeah.
It's a long story.
96
00:03:44,324 --> 00:03:45,644
That goes to Axl
and Brick's room.
97
00:03:45,692 --> 00:03:47,854
Oh, that... that's Axl's room?
98
00:03:47,928 --> 00:03:49,863
Is he coming home
for spring break?
99
00:03:49,930 --> 00:03:51,796
Yeah, but don't worry.
I'll cover the hole.
100
00:03:51,865 --> 00:03:54,767
You won't smell the farting, but
you'll probably still hear it...
101
00:03:54,835 --> 00:03:56,235
And smell it.
102
00:03:56,303 --> 00:03:58,898
So, uh, is he
still dating April?
103
00:03:58,972 --> 00:04:00,616
Ugh. I don't know
what's going on with them.
104
00:04:00,640 --> 00:04:02,652
They got married, then divorced,
now they're dating.
105
00:04:02,676 --> 00:04:03,837
It's weird.
106
00:04:03,910 --> 00:04:05,879
Huh. So, are they,
like, exclusive?
107
00:04:07,681 --> 00:04:09,292
God, Lexie, you sound like
my friends in high school
108
00:04:09,316 --> 00:04:11,410
who used to like...
109
00:04:11,485 --> 00:04:12,695
Don't make me say it.
Don't say it.
110
00:04:12,719 --> 00:04:13,963
I don't want to say it.
Don't say it.
111
00:04:13,987 --> 00:04:15,785
I like Axl.
No, you said it!
112
00:04:16,890 --> 00:04:18,290
Wait.
113
00:04:18,358 --> 00:04:19,736
Did you just start
feeling this way?
114
00:04:19,760 --> 00:04:21,558
'Cause that shampoo
isn't FDA-approved.
115
00:04:21,628 --> 00:04:23,339
The chemicals could've seeped
into your brain.
116
00:04:23,363 --> 00:04:24,854
No, I've known for a while.
117
00:04:24,931 --> 00:04:27,243
I thought I would get over it,
you know, like... like the flu.
118
00:04:27,267 --> 00:04:29,378
Oh, I was wondering why
you'd ever want to come to Orson
119
00:04:29,402 --> 00:04:31,303
for spring break
instead of the Bahamas.
120
00:04:31,371 --> 00:04:32,839
I'm sorry.
121
00:04:32,906 --> 00:04:35,466
It's just, he's kind of cute
and funny and I-I can't help it.
122
00:04:35,542 --> 00:04:37,340
Okay, okay.
Okay.
123
00:04:39,412 --> 00:04:41,313
Oh my God. I think I have
hysterical blindness.
124
00:04:41,381 --> 00:04:42,405
Your eyes are closed.
125
00:04:43,517 --> 00:04:46,715
Okay. I'm not blind,
but I am still very hysterical.
126
00:04:46,787 --> 00:04:49,552
I mean, this is a lot
of information to process.
127
00:04:49,623 --> 00:04:51,751
It's a clash of things...
Of two things I like,
128
00:04:51,825 --> 00:04:53,691
but I'm not sure
I like them together.
129
00:04:53,760 --> 00:04:56,355
Like turkey and chocolate... I
like them, but not as a couple.
130
00:04:56,429 --> 00:04:58,421
But who knows?
Maybe they would be delicious.
131
00:04:58,498 --> 00:05:00,009
And I mean, who am I
to stop turkey and chocolate
132
00:05:00,033 --> 00:05:01,831
from getting together
if they want to?
133
00:05:01,902 --> 00:05:02,902
Just go for it!
134
00:05:02,936 --> 00:05:05,428
Oh!
Thank you so much.
135
00:05:05,505 --> 00:05:07,838
I would never do anything
about it without your blessing.
136
00:05:07,908 --> 00:05:09,433
Now, where can I put this towel
137
00:05:09,509 --> 00:05:10,909
so your cleaning lady
will find it?
138
00:05:10,977 --> 00:05:14,004
♪♪♪♪
139
00:05:17,884 --> 00:05:19,819
Hi.
You're home.
140
00:05:19,886 --> 00:05:21,582
Lexie.
141
00:05:21,655 --> 00:05:22,782
New look for you?
142
00:05:22,856 --> 00:05:23,915
Oh, this?
143
00:05:23,990 --> 00:05:25,583
I think it's just the water.
144
00:05:25,659 --> 00:05:27,924
Hmm.
What are you doing here?
145
00:05:27,994 --> 00:05:29,986
Oh, I'm spring-breaking
in Orson with Sue.
146
00:05:30,063 --> 00:05:31,656
Wow.
147
00:05:31,731 --> 00:05:33,776
I don't know what series
of catastrophes befell the world
148
00:05:33,800 --> 00:05:35,860
for you to end up here,
but I am sorry.
149
00:05:35,936 --> 00:05:37,962
I'm not following
you with my eyes.
150
00:05:38,038 --> 00:05:39,597
What?
151
00:05:39,673 --> 00:05:41,450
You know how you used to say
that I would do that?
152
00:05:41,474 --> 00:05:42,840
Well, I'm not doing that.
153
00:05:42,909 --> 00:05:45,344
I'm just saying that
'cause it's, like, our thing.
154
00:05:45,412 --> 00:05:46,937
Okay.
155
00:05:47,013 --> 00:05:48,853
Hey, remember that time
when we were in the Bin
156
00:05:48,915 --> 00:05:50,884
and you threw the ball
and I was like, "What?"
157
00:05:50,951 --> 00:05:54,012
Uh... yeah.
158
00:05:54,087 --> 00:05:55,783
Whatever.
159
00:05:55,856 --> 00:05:59,054
I got to go scrape poop
off a cow statue, so see ya.
160
00:05:59,125 --> 00:06:02,789
♪♪♪♪
161
00:06:07,534 --> 00:06:08,611
Woman over P.A.:
Haley, pick up line 2.
162
00:06:08,635 --> 00:06:11,332
Haley, pick up on line 2.
163
00:06:11,404 --> 00:06:12,838
Oh, I'm under obligation to ask
164
00:06:12,906 --> 00:06:14,807
if you're eating
this chicken tonight.
165
00:06:14,875 --> 00:06:16,002
Yeah.
166
00:06:16,076 --> 00:06:17,356
Okay, then I can sell it to you.
167
00:06:19,412 --> 00:06:21,652
Hey, didn't you used to coach
my kids at the high school?
168
00:06:21,681 --> 00:06:23,547
Not used to... still do.
169
00:06:23,617 --> 00:06:24,812
Tink Babbitt.
170
00:06:24,885 --> 00:06:27,354
Got to work two jobs
just to break even,
171
00:06:27,420 --> 00:06:29,389
but my reward comes
when the kids come back
172
00:06:29,456 --> 00:06:32,051
and tell me
I've impacted their lives.
173
00:06:32,125 --> 00:06:33,616
Still waiting on that last one.
174
00:06:35,061 --> 00:06:37,690
Oh, man. The dent's right
on the barcode.
175
00:06:37,764 --> 00:06:39,699
Todd, I'm gonna need
a price check here!
176
00:06:40,967 --> 00:06:43,801
So, are you a member of our
Frugal Hoosier Misers Club?
177
00:06:43,870 --> 00:06:46,635
Yep, almost at Tightwad status.
178
00:06:46,706 --> 00:06:48,368
Tink, 59 cents!
179
00:06:52,145 --> 00:06:55,013
Say, if you're looking
for a second job,
180
00:06:55,081 --> 00:06:57,949
how'd you like to hang
around a quarry trailer,
181
00:06:58,018 --> 00:06:59,543
reading a magazine,
182
00:06:59,619 --> 00:07:02,088
and playing in the occasional
softball game?
183
00:07:02,155 --> 00:07:04,818
I'd say you got yourself
a temp Tink.
184
00:07:04,891 --> 00:07:06,416
Great.
185
00:07:06,493 --> 00:07:07,837
And now that
I don't work here anymore,
186
00:07:07,861 --> 00:07:09,101
you shouldn't eat that chicken.
187
00:07:09,162 --> 00:07:11,097
♪♪♪♪
188
00:07:18,605 --> 00:07:20,904
Hey, do you know anything
we have to be proud of?
189
00:07:20,974 --> 00:07:23,102
Other than the fanciest
dog dish in Orson.
190
00:07:23,176 --> 00:07:25,702
I got over 100%
on my geometry test.
191
00:07:25,779 --> 00:07:28,044
No, it's got to be something
that Nancy would know about.
192
00:07:28,114 --> 00:07:29,480
Oh.
193
00:07:29,549 --> 00:07:30,660
Well, I did both start
and cure myself
194
00:07:30,684 --> 00:07:32,175
of a new tic
without you noticing.
195
00:07:32,452 --> 00:07:35,081
You mean the "ehh-ehh-ehh-pfft"?
196
00:07:35,155 --> 00:07:36,155
Yeah, I noticed.
197
00:07:36,189 --> 00:07:37,521
Mm.
198
00:07:37,590 --> 00:07:38,489
Well, that's all I can think of.
199
00:07:38,558 --> 00:07:39,719
Great.
200
00:07:39,793 --> 00:07:41,523
So, I'm proud
and I don't get to know why.
201
00:07:41,594 --> 00:07:43,529
Seems right.
202
00:07:43,596 --> 00:07:44,907
Frankie:
So, Mike's new vice president
203
00:07:44,931 --> 00:07:46,627
in charge of
paper-towel acquisition
204
00:07:46,700 --> 00:07:50,501
was knocking it out
of the park... literally.
205
00:07:50,570 --> 00:07:53,768
♪♪♪♪
206
00:07:58,044 --> 00:07:59,044
Umpire: Out!
207
00:07:59,079 --> 00:08:00,604
You're out!
208
00:08:01,881 --> 00:08:03,543
Tink: Time out!
Come on!
209
00:08:03,616 --> 00:08:04,982
Hey.
210
00:08:05,051 --> 00:08:06,917
I don't know about this guy.
He's a big hitter.
211
00:08:06,987 --> 00:08:08,785
Well, he's a righty,
so why don't we shift
212
00:08:08,855 --> 00:08:10,949
the outfield left
and get it covered?
213
00:08:11,024 --> 00:08:13,220
Beauty and brains.
214
00:08:13,493 --> 00:08:15,485
If you like Jet Skiing
and Al Jarreau,
215
00:08:15,562 --> 00:08:17,190
we might be
in this love together.
216
00:08:18,031 --> 00:08:19,499
Okay.
217
00:08:22,502 --> 00:08:24,971
And before you knew it,
Orson Limestone was up six runs
218
00:08:25,038 --> 00:08:27,906
under the sure hand
of Coach Tink.
219
00:08:27,974 --> 00:08:29,943
Aah.
220
00:08:30,010 --> 00:08:31,672
Safe!
221
00:08:36,616 --> 00:08:37,709
Aah!
222
00:08:37,784 --> 00:08:40,049
All right, time out.
Time out, ump.
223
00:08:42,088 --> 00:08:44,614
Heck, you're stinking it up
out here.
224
00:08:44,691 --> 00:08:45,968
I'm gonna bring in
a sub for you.
225
00:08:45,992 --> 00:08:47,824
John, get off the pine
and get in here!
226
00:08:47,894 --> 00:08:49,863
I'm okay. I just tweaked my back
a little bit.
227
00:08:49,929 --> 00:08:51,169
Nothing half a beer can't cure.
228
00:08:51,197 --> 00:08:52,893
Ah, don't worry about it.
Have a seat.
229
00:08:52,966 --> 00:08:55,731
Don't let Schmidt's Podiatry
get in your head, all right?
230
00:08:55,802 --> 00:08:57,703
Come on. Let's go.
231
00:08:57,771 --> 00:09:00,502
♪♪♪♪
232
00:09:09,315 --> 00:09:11,682
Something to be proud of?
233
00:09:11,751 --> 00:09:13,913
Let's see... the miracle
that this evolved
234
00:09:13,987 --> 00:09:16,923
from the hillbilly water slide
that is you and Dad's DNA.
235
00:09:19,259 --> 00:09:20,522
Hey, Lexie.
236
00:09:20,593 --> 00:09:22,528
I hope you're enjoying
your stay.
237
00:09:22,595 --> 00:09:24,894
Sue did give you
the good towel, didn't she?
238
00:09:24,964 --> 00:09:26,694
Uh, she gave me
the Chewbacca one.
239
00:09:26,766 --> 00:09:28,166
Yeah, that's the one.
240
00:09:29,235 --> 00:09:30,567
Oh, hi.
241
00:09:30,637 --> 00:09:32,003
We keep running into each other.
242
00:09:32,072 --> 00:09:34,032
Well, there's like three rooms
in the whole house.
243
00:09:34,074 --> 00:09:35,633
Hey, so, I meant to ask you...
244
00:09:35,708 --> 00:09:37,973
What's a fun thing to do
on spring break in Orson?
245
00:09:38,044 --> 00:09:40,138
Besides leaving?
246
00:09:40,213 --> 00:09:43,206
Well, there's the beer-can
museum out on the state highway.
247
00:09:43,283 --> 00:09:44,649
Ooh, fun.
248
00:09:44,717 --> 00:09:46,652
Wow. I am so glad
I came to Orson.
249
00:09:46,719 --> 00:09:49,065
I checked the weather, and it's
partly cloudy in the Bahamas.
250
00:09:49,089 --> 00:09:50,580
Dodged a bullet there.
251
00:09:50,657 --> 00:09:53,286
Mm. What else?
There's um...
252
00:09:54,794 --> 00:09:56,072
You could go visit
all my trophies
253
00:09:56,096 --> 00:09:57,273
in the trophy case
down at the high school.
254
00:09:57,297 --> 00:09:58,128
Spoiler alert... there are five.
255
00:09:58,198 --> 00:09:59,791
Mm.
256
00:09:59,866 --> 00:10:02,199
You okay?
You look a little itchy.
257
00:10:02,268 --> 00:10:03,793
Oh, I'm fine.
258
00:10:03,870 --> 00:10:04,803
I'm totally interested
in what you're saying.
259
00:10:04,871 --> 00:10:05,998
You sure?
260
00:10:06,072 --> 00:10:07,632
You got something splotchy
on your face.
261
00:10:08,341 --> 00:10:10,936
Oh, my God, Lexie.
I am so sorry.
262
00:10:11,010 --> 00:10:13,122
I grabbed you the extra pillow
from the bottom of the closet.
263
00:10:13,146 --> 00:10:14,739
Doris must've been sleeping
on it.
264
00:10:14,814 --> 00:10:15,975
Does she have fleas?
265
00:10:16,049 --> 00:10:17,108
Oh, no.
266
00:10:17,183 --> 00:10:18,360
I don't think so... not anymore.
267
00:10:18,384 --> 00:10:19,943
It's probably just
our detergent.
268
00:10:20,019 --> 00:10:21,630
It's really cheap.
You have to get used to it.
269
00:10:21,654 --> 00:10:23,748
Or it could be the sheets.
What's the thread count?
270
00:10:23,823 --> 00:10:25,314
What's that?
271
00:10:25,391 --> 00:10:27,203
You know, the number of threads
woven together in the fabric.
272
00:10:27,227 --> 00:10:29,025
I have no idea
what you're talking about.
273
00:10:29,095 --> 00:10:30,688
What's better... higher or lower?
274
00:10:30,763 --> 00:10:31,958
Higher.
Then they're lower.
275
00:10:32,031 --> 00:10:34,262
♪♪♪♪
276
00:10:38,371 --> 00:10:40,067
What?
I saw Axl do this.
277
00:10:40,140 --> 00:10:41,140
It looked good.
278
00:10:41,174 --> 00:10:42,665
How was the game?
279
00:10:42,742 --> 00:10:43,869
We won.
280
00:10:43,943 --> 00:10:46,174
Oh.
Well, that's great.
281
00:10:46,246 --> 00:10:48,078
So, Tink must be
working out, huh?
282
00:10:48,148 --> 00:10:51,050
Yeah, she's good.
Everybody loves her.
283
00:10:51,117 --> 00:10:53,052
So, why are you acting so weird?
284
00:10:53,119 --> 00:10:55,384
Oh, no. Was Chuck in charge
of refreshments again?
285
00:10:55,655 --> 00:10:56,918
No, I hurt my back,
286
00:10:56,990 --> 00:10:59,118
and so I blew a couple plays
I normally make,
287
00:10:59,192 --> 00:11:00,854
and Tink benched me.
288
00:11:00,927 --> 00:11:03,362
Oh, you know, I got
my car washed, finally.
289
00:11:03,429 --> 00:11:05,469
Maybe that's what Nancy thinks
I should be proud of?
290
00:11:05,665 --> 00:11:07,905
The sun was in my eyes for
the first three innings, so...
291
00:11:09,435 --> 00:11:11,370
Ugh, school.
Let it ring.
292
00:11:13,339 --> 00:11:15,620
Jan: Hello, proud parents.
This is Jan in the main office.
293
00:11:15,675 --> 00:11:17,234
You haven't RS VP'd yet
294
00:11:17,310 --> 00:11:19,021
for the National Honor Society
induction ceremony,
295
00:11:19,045 --> 00:11:20,775
and we're trying to get
a head count
296
00:11:20,847 --> 00:11:23,009
so we can see how many
pizza pockets we'll need.
297
00:11:23,082 --> 00:11:24,277
Congrats to Brick!
298
00:11:26,085 --> 00:11:29,886
Oh, I am so proud!
299
00:11:32,926 --> 00:11:34,053
Oh, I'm sorry.
300
00:11:34,127 --> 00:11:35,891
I-I didn't know where this led.
301
00:11:35,962 --> 00:11:38,989
Oh, you know, I went by your
school to see your tow-phies.
302
00:11:39,065 --> 00:11:41,091
What?
Your tow-phies.
303
00:11:41,167 --> 00:11:42,444
I can't understand
what you're saying.
304
00:11:42,468 --> 00:11:43,868
Plus, I'm a little distracted.
305
00:11:43,937 --> 00:11:45,214
You got a little bat
in the cave, there.
306
00:11:45,238 --> 00:11:48,402
Oh, sorry.
I'm just a little stuffed up.
307
00:11:48,474 --> 00:11:51,205
Anyway, uh, the week's
almost over
308
00:11:51,277 --> 00:11:54,145
and I feel like
we haven't gotten a chance to...
309
00:11:56,149 --> 00:11:57,344
Well, the bat's gone.
310
00:11:57,417 --> 00:11:59,716
Now I'm just wondering
where it went.
311
00:12:07,927 --> 00:12:09,725
Brick, hello?
312
00:12:09,796 --> 00:12:11,556
I ask you if we have anything
to be proud of,
313
00:12:11,731 --> 00:12:14,963
and you're talking to me about
acing some stupid geometry test?
314
00:12:15,034 --> 00:12:17,265
You made National Honor Society!
315
00:12:17,337 --> 00:12:19,806
Oh. Right.
316
00:12:19,872 --> 00:12:21,738
W-Why didn't you tell me?
317
00:12:21,808 --> 00:12:23,777
I don't know.
318
00:12:23,843 --> 00:12:25,287
I didn't think
it was that big a deal.
319
00:12:25,311 --> 00:12:26,956
Plus, every time
there's an event at school,
320
00:12:26,980 --> 00:12:28,209
you and Dad roll your eyes.
321
00:12:28,281 --> 00:12:30,079
Then if you do come,
you show up late.
322
00:12:30,149 --> 00:12:31,760
You always complain
about having to bring a dessert,
323
00:12:31,784 --> 00:12:34,049
even though we usually
just stop by on the way
324
00:12:34,120 --> 00:12:36,021
and grab some
store-bought cookies.
325
00:12:36,089 --> 00:12:38,200
You sit on the end of
the row, so that way you
can leave early, and...
326
00:12:38,224 --> 00:12:39,487
Okay, okay, okay.
I get it.
327
00:12:39,759 --> 00:12:43,491
But, Brick, this is a big deal.
328
00:12:43,763 --> 00:12:44,940
You're the first person
in the family
329
00:12:44,964 --> 00:12:46,432
to make the Honor Society.
330
00:12:46,499 --> 00:12:48,161
I mean, we don't have much
to be proud of,
331
00:12:48,234 --> 00:12:49,896
so when there is
something to be proud of,
332
00:12:49,969 --> 00:12:51,096
I would like to be there.
333
00:12:51,170 --> 00:12:52,934
When is it?
Saturday.
334
00:12:53,006 --> 00:12:55,237
I can't go.
335
00:12:55,308 --> 00:12:58,107
Grandma got us tickets
to the touring company
of "Finian's Rainbow"
336
00:12:58,177 --> 00:13:00,112
with the "Kiss my grits" girl
from "Alice",
337
00:13:00,179 --> 00:13:02,239
and she's really excited
about it.
338
00:13:02,315 --> 00:13:03,749
Mom, it's all right.
339
00:13:03,816 --> 00:13:05,160
I really don't care
if you go or not.
340
00:13:05,184 --> 00:13:06,413
Honestly.
341
00:13:06,486 --> 00:13:08,318
Besides, they videotape
these things now.
342
00:13:08,388 --> 00:13:11,119
I'm sorry. I really want to go,
but I can't blow off Grandma.
343
00:13:11,190 --> 00:13:14,126
Janet got her a massage recliner
for her birthday.
344
00:13:14,193 --> 00:13:16,094
Hey, go to the play.
345
00:13:16,162 --> 00:13:18,222
The ceremony's gonna be
pretty dull, actually.
346
00:13:18,298 --> 00:13:20,062
I just walk up
and get a certificate.
347
00:13:20,133 --> 00:13:21,761
And I really want to see that,
348
00:13:21,834 --> 00:13:24,030
so make sure you get
a videotape of it, okay?
349
00:13:26,105 --> 00:13:28,006
You get that it's
about the massage recliner
350
00:13:28,074 --> 00:13:29,551
and me buying back
my mom's love, right?
351
00:13:29,575 --> 00:13:30,804
Got it.
352
00:13:30,877 --> 00:13:32,539
♪♪♪♪
353
00:13:32,812 --> 00:13:34,246
With Tink at the helm,
354
00:13:34,314 --> 00:13:37,011
Orson Limestone won
their next four games.
355
00:13:37,083 --> 00:13:39,177
They even beat
Ernie's Injection Molding.
356
00:13:39,252 --> 00:13:41,153
Unfortunately,
for those four games,
357
00:13:41,220 --> 00:13:43,246
Mike was playing
a different position.
358
00:13:43,323 --> 00:13:45,451
Tink: Whoo!
All right! Yeah!
359
00:13:45,525 --> 00:13:46,788
Ha ha!
360
00:13:46,859 --> 00:13:48,054
All right, Wayne, you're up.
361
00:13:48,127 --> 00:13:50,426
Chuck's on deck,
and Dave's in the hole.
362
00:13:50,496 --> 00:13:52,397
I'm gonna bunt!
363
00:13:54,300 --> 00:13:56,496
Hey, Coach, I'm sitting out
a lot of games here.
364
00:13:56,569 --> 00:13:58,538
My back is feeling great now.
No kidding.
365
00:13:58,604 --> 00:14:00,903
I tied my shoes this morning
on the first try.
366
00:14:00,973 --> 00:14:02,339
I'm ready to get back in there.
367
00:14:02,408 --> 00:14:04,186
Oh, we're kind of
on a winning streak here, Heck.
368
00:14:04,210 --> 00:14:05,554
You don't want to mess
with that mojo.
369
00:14:05,578 --> 00:14:07,570
Even talking about it
gives me the jeebies. Whoo!
370
00:14:10,116 --> 00:14:12,347
Well, I want
to contribute, you know?
371
00:14:12,418 --> 00:14:14,284
And more than just knitting
a bat cozy.
372
00:14:14,354 --> 00:14:16,585
Sorry, Heck, but John's playing
out of his mind.
373
00:14:16,856 --> 00:14:18,500
I kept thinking he was gonna
go back to his old ways,
374
00:14:18,524 --> 00:14:20,049
but he's on fire.
375
00:14:20,126 --> 00:14:22,254
Soon as he cools off,
you're the first one back in.
376
00:14:22,328 --> 00:14:25,492
When Dave was coach, he always
had me in the starting lineup.
377
00:14:25,565 --> 00:14:27,500
Dave, you okay with the lineup?
378
00:14:27,567 --> 00:14:29,399
Dave: You mean,
am I okay with winning?
379
00:14:29,469 --> 00:14:30,469
Yeah.
380
00:14:31,971 --> 00:14:33,599
Stop moving.
381
00:14:33,873 --> 00:14:37,139
♪♪♪♪
382
00:14:43,082 --> 00:14:44,209
You're right... not bad.
383
00:14:44,283 --> 00:14:45,342
Mm-hmm.
384
00:14:45,418 --> 00:14:46,595
Okay, Lexie and I are all packed
385
00:14:46,619 --> 00:14:48,212
and we're heading back
to school.
386
00:14:48,287 --> 00:14:50,882
I feel bad, though.
I think we Hecked up Lexie.
387
00:14:54,160 --> 00:14:56,305
Thank you again
for letting me stay here.
388
00:14:56,329 --> 00:14:59,959
It was a super-fun week...
Five stars on Trip Advisor!
389
00:15:00,032 --> 00:15:01,672
Aww, well, it was great
having you, Lexie.
390
00:15:01,901 --> 00:15:03,392
Come anytime.
391
00:15:03,469 --> 00:15:06,496
Our house is your house... or
at least a much smaller version.
392
00:15:06,572 --> 00:15:08,438
Oh, is... is Axl around?
393
00:15:08,508 --> 00:15:10,340
I wanted to say goodbye.
394
00:15:10,410 --> 00:15:12,276
No, he left.
395
00:15:12,345 --> 00:15:15,213
He said Spring Break '17
will go down as the most
pathetic in history
396
00:15:15,281 --> 00:15:17,375
and he was ashamed to be
a part of it.
397
00:15:17,450 --> 00:15:21,387
Um, my throat's closing up,
so I'd better go.
398
00:15:27,627 --> 00:15:29,118
Oh.
399
00:15:34,233 --> 00:15:35,394
Hey, Heck.
How you doing?
400
00:15:35,468 --> 00:15:36,902
Hey.
401
00:15:36,969 --> 00:15:38,514
Feeling great, ready for
the game tomorrow.
402
00:15:38,538 --> 00:15:39,665
Yeah, I got some bad news,
403
00:15:39,939 --> 00:15:41,450
and I don't want you
to take it too hard,
404
00:15:41,474 --> 00:15:43,375
so I'm just gonna
rip off the Band-Aid.
405
00:15:43,443 --> 00:15:45,002
I got poached.
Poached?
406
00:15:45,077 --> 00:15:47,273
Yep.
Hagen Westside Realty got me.
407
00:15:47,346 --> 00:15:49,440
All I got to do is push
their mail through a slot,
408
00:15:49,515 --> 00:15:50,949
pitch a couple of shutouts,
409
00:15:51,017 --> 00:15:52,952
and they're gonna fix the brakes
on my Subaru.
410
00:15:53,019 --> 00:15:54,988
Well, Eleanor's
not gonna like it.
411
00:15:55,054 --> 00:15:56,488
We were about
to start an afghan.
412
00:15:56,556 --> 00:15:59,116
But whatever's best
for the team.
413
00:15:59,192 --> 00:16:02,287
All right, then.
Later, champ.
414
00:16:05,097 --> 00:16:06,463
♪♪♪♪
415
00:16:08,100 --> 00:16:09,329
Hey, you look better.
416
00:16:09,402 --> 00:16:11,962
Yeah. Turns out
all I needed was a shower.
417
00:16:12,038 --> 00:16:14,371
Yeah. It's okay, Lex.
I'm sorry about that.
418
00:16:14,440 --> 00:16:16,068
We should've eased you in.
419
00:16:16,142 --> 00:16:18,086
You kind of have to build up
a tolerance to our house.
420
00:16:18,110 --> 00:16:19,373
So, where you headed?
421
00:16:19,445 --> 00:16:21,175
The Beta Tau Lambda
St. Patrick's Day party.
422
00:16:21,247 --> 00:16:22,442
You want to join me?
423
00:16:22,515 --> 00:16:24,026
Come on. It's the biggest party
of the year.
424
00:16:24,050 --> 00:16:25,327
Nah. I'm gonna
ride around with Tyler
425
00:16:25,351 --> 00:16:26,614
in the Safe Ride cart later.
426
00:16:26,686 --> 00:16:28,063
It's his biggest night
of the year, too.
427
00:16:28,087 --> 00:16:29,419
A lot of green beer going down,
428
00:16:29,489 --> 00:16:31,048
a lot of greener beer coming up.
429
00:16:31,123 --> 00:16:32,614
Sounds fun.
430
00:16:32,692 --> 00:16:34,169
Oh, don't worry.
I won't have to touch barf.
431
00:16:34,193 --> 00:16:35,627
You have to take a class.
432
00:16:37,530 --> 00:16:40,523
Congratulations.
433
00:16:40,600 --> 00:16:43,229
Our next student is Brick Heck.
434
00:16:47,607 --> 00:16:49,439
Mom, is that you?
435
00:16:49,509 --> 00:16:51,137
Uh, y-yeah.
436
00:16:51,210 --> 00:16:53,441
I thought I recognized
your annoying clap.
437
00:16:55,715 --> 00:16:57,240
What are you doing here?
438
00:16:57,316 --> 00:16:59,342
What happened to
"Finian's Rainbow" with Grandma?
439
00:16:59,418 --> 00:17:03,082
She got her friend Sparkle
to go with her.
440
00:17:03,155 --> 00:17:06,455
Hey, everybody,
my mom and dad are here.
441
00:17:06,526 --> 00:17:08,324
They never usually
come to stuff.
442
00:17:08,394 --> 00:17:12,456
W-We come to stuff.
W-We both work.
443
00:17:12,532 --> 00:17:16,196
♪♪♪♪
444
00:17:16,269 --> 00:17:17,601
I'm just here for my dishes.
445
00:17:17,670 --> 00:17:20,139
I put them in earlier,
so they should be done by now.
446
00:17:20,206 --> 00:17:22,334
And don't worry.
I put yours in the sink.
447
00:17:22,408 --> 00:17:24,741
Axl, I am trying to study here.
448
00:17:24,810 --> 00:17:26,369
For what, obedience school?
449
00:17:26,445 --> 00:17:27,708
You know, you don't get a treat
450
00:17:27,780 --> 00:17:29,358
if you roll over
when you're supposed to sit.
451
00:17:29,382 --> 00:17:32,250
Oh, ha ha, 'cause I'm a dog.
452
00:17:32,318 --> 00:17:34,296
Hey, you're never gonna get
a treat with that attitude.
453
00:17:34,320 --> 00:17:36,380
So, uh, where's your owner?
454
00:17:36,455 --> 00:17:37,684
Who, Lexie?
455
00:17:37,757 --> 00:17:39,397
She's at that big
St. Patrick's Day party.
456
00:17:39,458 --> 00:17:40,698
I'm surprised you're not there.
457
00:17:40,726 --> 00:17:42,319
Nah, that party's lame.
458
00:17:42,395 --> 00:17:44,039
When you're a freshman and
sophomore, you think it's fun.
459
00:17:44,063 --> 00:17:45,474
As a junior, you only
go there ironically,
460
00:17:45,498 --> 00:17:47,797
and you would never be caught
dead there as a senior.
461
00:17:48,067 --> 00:17:51,333
Hey! Look at that.
Now this guy is clean.
462
00:17:51,404 --> 00:17:52,702
You want to put him
to work, huh?
463
00:17:52,772 --> 00:17:54,049
What you got to eat around here?
464
00:17:54,073 --> 00:17:55,666
Come on.
Make me something.
465
00:17:55,741 --> 00:17:58,142
I'm sorry to inform you, Axl,
but I'm not your maid.
466
00:17:58,210 --> 00:18:00,076
Oh, come on, girl!
You can do it!
467
00:18:00,146 --> 00:18:01,341
Make me some din din!
468
00:18:01,414 --> 00:18:03,542
Oh, my God, Axl.
You are such a jerk!
469
00:18:03,616 --> 00:18:06,643
I don't understand why Lexie
likes you so much.
470
00:18:06,719 --> 00:18:08,449
What?
Whoa, whoa, whoa.
471
00:18:08,521 --> 00:18:10,649
Wait. Hold on.
Are you serious?
472
00:18:10,723 --> 00:18:11,782
N-No.
473
00:18:11,857 --> 00:18:13,416
No, no, no, no, no, no, no.
474
00:18:13,492 --> 00:18:15,120
I was not supposed
to tell you that.
475
00:18:15,194 --> 00:18:16,594
Hmm.
476
00:18:16,662 --> 00:18:18,822
Well, I know I always joked
around about her liking me,
477
00:18:18,864 --> 00:18:20,184
but I never thought she really...
478
00:18:21,667 --> 00:18:22,744
Why do you think she came
to our house for spring break
479
00:18:22,768 --> 00:18:24,202
instead of the Bahamas?
480
00:18:24,270 --> 00:18:25,514
Who in their right mind
would do that?
481
00:18:25,538 --> 00:18:26,782
She didn't even
spend time with me.
482
00:18:26,806 --> 00:18:28,741
She just laughed
at all your stupid jokes
483
00:18:28,808 --> 00:18:30,709
and followed you around
with her eyes.
484
00:18:30,776 --> 00:18:32,711
Well, her non-pus-y eye,
at least.
485
00:18:32,778 --> 00:18:34,542
She knows
I'm dating April, right?
486
00:18:34,614 --> 00:18:37,413
Yeah, I told her.
I told her everything.
487
00:18:37,483 --> 00:18:39,816
I told her about how
you clip your toenails.
488
00:18:39,885 --> 00:18:41,717
I told her about
your booger wall.
489
00:18:41,787 --> 00:18:45,451
I told her about Dr. Axl
and his fart-esthesia,
490
00:18:45,524 --> 00:18:47,322
and somehow,
she still likes you.
491
00:18:47,393 --> 00:18:49,453
Well, good, good.
492
00:18:49,528 --> 00:18:50,772
I'm glad
you told her those things,
493
00:18:50,796 --> 00:18:53,459
'cause, you know,
it's not gonna happen.
494
00:18:53,532 --> 00:18:55,797
Hey! Look at that!
495
00:18:55,868 --> 00:18:57,097
Flip-flops came out great.
496
00:18:57,169 --> 00:18:58,330
Oh.
497
00:18:58,404 --> 00:19:01,533
♪♪♪♪
498
00:19:01,607 --> 00:19:05,203
There he is,
Mr. National Honor Society.
499
00:19:05,277 --> 00:19:06,802
I can't believe you guys came.
500
00:19:06,879 --> 00:19:09,212
You made that very clear
over the microphone.
501
00:19:09,281 --> 00:19:11,443
Well, thank you for showing up.
502
00:19:11,517 --> 00:19:13,195
I-I'd better get over
to the dessert table.
503
00:19:13,219 --> 00:19:14,663
I grabbed some loose cookies
from your nightstand.
504
00:19:14,687 --> 00:19:15,814
They're in my backpack.
505
00:19:15,888 --> 00:19:18,448
Actually, Brick,
I took care of that.
506
00:19:22,662 --> 00:19:24,255
Wow.
507
00:19:24,330 --> 00:19:25,890
Why would Nancy Donahue
do a whole table
508
00:19:26,165 --> 00:19:27,258
dedicated just to me?
509
00:19:27,333 --> 00:19:29,234
Nancy didn't do it.
I did it.
510
00:19:29,301 --> 00:19:30,545
How did you find a store
that had cupcakes
511
00:19:30,569 --> 00:19:32,162
with my name on them?
512
00:19:32,238 --> 00:19:33,358
These aren't from the store.
513
00:19:33,406 --> 00:19:35,238
I made them.
I did it all this myself.
514
00:19:35,307 --> 00:19:37,902
I was up till 4:00 a.m. baking,
cutting out decorations,
515
00:19:38,177 --> 00:19:39,372
blowing up the balloons,
516
00:19:39,445 --> 00:19:41,505
making your favorite
lime-green JELL-O salad.
517
00:19:41,580 --> 00:19:44,209
Oh, my God.
It isn't even Thanksgiving.
518
00:19:44,283 --> 00:19:45,751
Brick, I just want you to know,
519
00:19:45,818 --> 00:19:47,582
we could not be more proud
of you.
520
00:19:47,653 --> 00:19:50,213
And this is proof,
'cause I hate doing this.
521
00:19:50,289 --> 00:19:52,656
I mean, it's easy to do things
you like for people,
522
00:19:52,725 --> 00:19:55,524
but doing something
you hate... that's love.
523
00:19:57,263 --> 00:19:59,391
Thanks, Mom.
I love you, too.
524
00:19:59,465 --> 00:20:01,627
Frankie.
525
00:20:01,701 --> 00:20:03,278
Were parents supposed
to bring something?
526
00:20:03,302 --> 00:20:05,203
Did... Did I miss an e-mail
or a flier?
527
00:20:05,271 --> 00:20:07,740
Oh, don't worry.
I brought enough for everybody.
528
00:20:07,807 --> 00:20:10,276
I mean, National Honor Society...
529
00:20:10,342 --> 00:20:11,935
How proud are we, right?
530
00:20:12,211 --> 00:20:15,477
Wow. Considering these
are filled with hate,
531
00:20:15,548 --> 00:20:16,825
they're delicious.
Yeah.
532
00:20:16,849 --> 00:20:19,876
Ron, did you throw away
a flier?!
533
00:20:19,952 --> 00:20:21,250
Ron!
534
00:20:21,320 --> 00:20:24,290
♪♪♪♪
535
00:20:28,327 --> 00:20:29,920
Olsen: Axl.
What's up, Olson?
536
00:20:29,995 --> 00:20:31,827
What's up, man?
537
00:20:31,897 --> 00:20:32,974
I thought you said you'd
have to be dead to be
seen at this party.
538
00:20:32,998 --> 00:20:34,489
Yeah, yeah.
539
00:20:34,567 --> 00:20:35,677
Well, can I, uh, catch up
with you guys later?
540
00:20:35,701 --> 00:20:37,431
I'm kind of looking for someone.
541
00:20:37,503 --> 00:20:38,971
That's her.
542
00:20:42,842 --> 00:20:43,842
Axl!
543
00:20:43,909 --> 00:20:45,537
Devin?
544
00:20:45,611 --> 00:20:48,376
♪♪♪♪
545
00:20:52,518 --> 00:20:53,884
Well, with Tink gone,
546
00:20:53,953 --> 00:20:55,512
Orson Limestone's hot streak
was over.
547
00:20:55,588 --> 00:20:58,752
But at least Mike was back
in the game.
548
00:20:58,824 --> 00:21:00,690
Unfortunately, their first game
was against...
549
00:21:00,760 --> 00:21:01,760
Bring it in!
550
00:21:01,827 --> 00:21:04,626
Bring it in! Easy out here!
551
00:21:04,697 --> 00:21:07,667
You don't want any of this
voodoo, do you, Heck?
552
00:21:16,976 --> 00:21:20,310
♪♪♪♪
553
00:21:22,414 --> 00:21:25,350
Captions by VITAC...
38128
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.