Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:08,591
[Carver] Sunshine keeping quiet?
2
00:00:09,217 --> 00:00:12,679
[Maurice] Our source confirms she hasn't
said a word since her arrest yesterday.
3
00:00:13,179 --> 00:00:15,181
But Captain West won't stop making noise.
4
00:00:15,265 --> 00:00:20,562
He is obsessed with connecting you
to Sunshine, Ultraviolet and Dr. Light.
5
00:00:20,645 --> 00:00:21,980
That won't matter much longer.
6
00:00:23,314 --> 00:00:25,024
When will our guest arrive?
7
00:00:25,108 --> 00:00:26,359
[creaking]
8
00:00:28,820 --> 00:00:31,448
Thanks for coming on short notice.
This is your target.
9
00:00:36,286 --> 00:00:37,495
Kill him, please.
10
00:00:58,641 --> 00:01:00,518
And... go!
11
00:01:00,602 --> 00:01:02,771
[timer beeping]
12
00:01:03,772 --> 00:01:06,191
-Like, a map of some kind?
-[Barry] No.
13
00:01:06,274 --> 00:01:08,068
-That's a flux capacitor.
-Hold... No.
14
00:01:08,193 --> 00:01:10,403
[Cisco] No, that's speed-drawing. Yeah.
15
00:01:10,779 --> 00:01:11,905
They are not gonna get this.
16
00:01:12,614 --> 00:01:14,365
-[Cisco] Oh, this is...
-[Barry] Okay. Hold on. All right.
17
00:01:14,532 --> 00:01:15,533
[timer buzzes]
18
00:01:15,950 --> 00:01:17,035
[sighs]
19
00:01:17,452 --> 00:01:19,579
It was gonna be the Eiffel Tower.
20
00:01:20,121 --> 00:01:21,122
Oh.
21
00:01:21,206 --> 00:01:22,916
Yeah, it looks just like the Eiffel Tower.
22
00:01:23,083 --> 00:01:24,250
-Maybe, like, a radio tower?
-[cell phone vibrates]
23
00:01:24,334 --> 00:01:26,336
It actually does look like that.
24
00:01:26,628 --> 00:01:29,172
I've gotta take this. Hey, David.
25
00:01:29,255 --> 00:01:30,590
Joe, I know you think we can tie
26
00:01:30,673 --> 00:01:33,718
this assassin Sunshine to Carver,
but she is just not talking.
27
00:01:33,802 --> 00:01:35,595
Okay, so, let me take a crack at it.
28
00:01:36,554 --> 00:01:38,890
Actually, I need you to take
a step back from this case.
29
00:01:39,015 --> 00:01:40,266
-You're too close to it.
-[elevator bell dings]
30
00:01:40,350 --> 00:01:41,559
Besides, you're the captain now.
31
00:01:41,643 --> 00:01:43,561
David, it's because I'm close,
that I can rattle her.
32
00:01:43,645 --> 00:01:45,271
Come on.
There's nobody else that can do this.
33
00:01:45,522 --> 00:01:46,606
[sighs]
34
00:01:47,524 --> 00:01:49,651
-Okay.
-[hesitates] Okay.
35
00:01:51,069 --> 00:01:53,196
-Is that the Carver case?
-Yeah.
36
00:01:53,279 --> 00:01:55,824
-How can I help?
-You just conserve your energy.
37
00:01:55,907 --> 00:01:58,993
I'll call you if I need anything.
I gotta go, guys.
38
00:01:59,077 --> 00:02:00,078
-Take care.
-[Cecile] Oh, okay.
39
00:02:00,453 --> 00:02:01,454
Bye.
40
00:02:02,455 --> 00:02:03,623
[indistinct chatter]
41
00:02:07,460 --> 00:02:08,795
I think I found a way out of here.
42
00:02:08,878 --> 00:02:13,508
-What? How?
-I started focusing on the monitors.
43
00:02:13,591 --> 00:02:16,094
At first, when I tried,
I couldn't read them.
44
00:02:16,177 --> 00:02:18,471
-I would get all these, um, headaches.
-Yeah.
45
00:02:18,555 --> 00:02:23,893
But today, it started to come into focus.
46
00:02:24,018 --> 00:02:25,895
Perfectly clear.
47
00:02:26,396 --> 00:02:29,649
-You're adapting to this place.
-I read your theory
48
00:02:29,732 --> 00:02:31,985
that says that someone could pass
through the mirror
49
00:02:32,068 --> 00:02:34,154
if their molecular structure
was destabilized.
50
00:02:34,279 --> 00:02:36,197
-Yes.
-If I could
51
00:02:36,281 --> 00:02:39,159
just contact my husband,
I think he might be able to help us.
52
00:02:39,784 --> 00:02:43,955
Eva, my husband, Barry Allen,
is the Flash.
53
00:02:45,415 --> 00:02:47,041
[gasps] What?
54
00:02:47,125 --> 00:02:49,878
And with his speed,
I think he could phase us out of here.
55
00:02:51,546 --> 00:02:54,340
If his instantaneous velocity
56
00:02:54,424 --> 00:02:57,135
correlates with the limit
of the fractal surface...
57
00:02:58,553 --> 00:03:00,054
then he'll become intangible.
58
00:03:00,221 --> 00:03:04,267
-So... it could work.
-Yes. Yes. I...
59
00:03:05,101 --> 00:03:07,478
[sighs] I just... I need to recharge.
60
00:03:07,562 --> 00:03:11,649
I've been controlling the mirror
all morning, and I'm exhausted.
61
00:03:13,026 --> 00:03:16,988
Yeah, um... Take all the time you need.
I will, um...
62
00:03:17,655 --> 00:03:19,115
keep trying to decipher more.
63
00:03:19,198 --> 00:03:22,869
Yeah, you do that.
You're on the right path.
64
00:03:25,705 --> 00:03:26,873
[door opens]
65
00:03:28,374 --> 00:03:29,500
[chuckles softly]
66
00:03:29,584 --> 00:03:30,585
[door closes]
67
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
[mirror chimes]
68
00:03:34,839 --> 00:03:37,467
She just did exactly what
I knew she would do.
69
00:03:37,592 --> 00:03:39,427
She even told me the truth
about her husband.
70
00:03:39,510 --> 00:03:42,931
Eva, Joe West is still looking
into your husband's activities.
71
00:03:43,014 --> 00:03:44,015
He knows about Black Hole.
72
00:03:44,724 --> 00:03:47,518
Then it's only a matter of time
before Barry Allen helps him.
73
00:03:48,561 --> 00:03:49,562
[exhales]
74
00:03:52,857 --> 00:03:57,153
You have a new mission.
The Flash is losing his speed.
75
00:03:58,488 --> 00:03:59,489
Drain him of the rest.
76
00:04:00,281 --> 00:04:03,785
-Why do you care about the Flash?
-I don't. I care about my husband.
77
00:04:04,827 --> 00:04:06,704
The Flash is not gonna
take that away from me.
78
00:04:08,039 --> 00:04:09,332
Success is assured.
79
00:04:12,126 --> 00:04:13,253
[Cisco] I got your text. What's up?
80
00:04:13,711 --> 00:04:17,382
Okay, Carrie Mathison. Red string much?
81
00:04:17,465 --> 00:04:19,133
I've been tracking Sue
since she disappeared.
82
00:04:19,342 --> 00:04:21,469
She's hit five banks in five locations.
83
00:04:21,678 --> 00:04:23,054
Every single one of them was doing
84
00:04:23,137 --> 00:04:25,265
some schmoozy cocktail party
when she did it.
85
00:04:25,723 --> 00:04:28,601
And while everybody was sipping champagne
and eating an overpriced meal,
86
00:04:28,977 --> 00:04:31,062
bam, server rooms get hacked.
87
00:04:31,271 --> 00:04:35,650
Huh. I know that look.
You found her next target.
88
00:04:35,817 --> 00:04:37,402
[Dibny] Of course I found her next target.
89
00:04:41,489 --> 00:04:44,367
First National CC Bank is holding
an investors brunch
90
00:04:44,450 --> 00:04:46,119
for their biggest clients.
91
00:04:46,244 --> 00:04:50,707
Fits Sue's MO to a T.
Now, here's where you come in, my friend.
92
00:04:50,873 --> 00:04:53,626
I need a hacker who can set up
a net to help catch her.
93
00:04:53,710 --> 00:04:56,004
Somebody who can monitor
the security feeds.
94
00:04:56,087 --> 00:04:59,507
Somebody who speaks bandwidth
and knows binary.
95
00:04:59,674 --> 00:05:01,634
Mmm. I'm not sure you know
how hacking works.
96
00:05:01,843 --> 00:05:04,178
Please. I've seen You've Got Mail
several times.
97
00:05:05,680 --> 00:05:09,225
But I know you've been working on
the artificial Speed Force, so...
98
00:05:09,308 --> 00:05:12,520
I have,
but I'm running simulations all day.
99
00:05:12,603 --> 00:05:14,772
Simulations I don't need to be there for.
100
00:05:16,190 --> 00:05:19,027
Look, here's the deal.
I know how hard this case has been on you.
101
00:05:20,194 --> 00:05:23,323
I should've been there to help you
from the beginning.
102
00:05:24,073 --> 00:05:25,074
So...
103
00:05:26,659 --> 00:05:27,660
So, you're in?
104
00:05:28,995 --> 00:05:29,996
Will there be waffles?
105
00:05:30,079 --> 00:05:31,080
[scoffs]
106
00:05:31,873 --> 00:05:33,166
There better be waffles.
107
00:05:53,644 --> 00:05:54,937
No, no, no!
108
00:05:55,104 --> 00:05:56,731
-[car accelerates]
-[tires screech]
109
00:06:02,487 --> 00:06:04,280
[evil laughter]
110
00:06:05,698 --> 00:06:07,200
[tires screeching]
111
00:06:08,076 --> 00:06:10,244
-[grunts]
-[car horns honking]
112
00:06:17,627 --> 00:06:18,461
[Joe] Come on.
113
00:06:20,254 --> 00:06:22,131
-[horns honking]
-[tires screeching]
114
00:06:23,966 --> 00:06:24,884
[car accelerating]
115
00:06:24,967 --> 00:06:25,968
[grunts]
116
00:06:32,517 --> 00:06:33,684
[yells]
117
00:06:48,157 --> 00:06:49,492
[siren wailing]
118
00:06:49,617 --> 00:06:50,910
[Joe] Okay? Thank you.
119
00:06:53,037 --> 00:06:56,249
It was crazy. It was like
it was accelerating by itself.
120
00:06:56,374 --> 00:06:59,127
I know you won't believe this,
but it was like somebody
121
00:06:59,210 --> 00:07:01,379
cut the brakes while I was driving.
Is that even possible?
122
00:07:02,088 --> 00:07:05,508
-I don't know. I'll find out.
-Are you sure you're okay?
123
00:07:05,675 --> 00:07:07,343
I'm fine. It's Carver that needs to worry.
124
00:07:07,426 --> 00:07:09,303
You think Carver's the one behind this?
125
00:07:09,387 --> 00:07:11,848
He knows I took down
one of his assassins, Millie Rawlins,
126
00:07:11,931 --> 00:07:15,810
AKA Sunshine, and he knows I'm the lead on
the RICO case we're building against him.
127
00:07:16,185 --> 00:07:18,604
If that's true,
we have to get you in Witness Protection.
128
00:07:19,522 --> 00:07:22,608
-You're just not safe out here, Joe.
-David, I'm not going anywhere.
129
00:07:22,692 --> 00:07:26,070
Look, if Carver is coming after me,
that means he is scared.
130
00:07:26,154 --> 00:07:27,989
What do scared people do?
They make mistakes.
131
00:07:28,072 --> 00:07:29,365
We need to take advantage of that.
132
00:07:30,992 --> 00:07:35,163
Fine. You have my complete support, Joe,
as always.
133
00:07:35,246 --> 00:07:38,249
But if anything happens,
I'll never forgive myself.
134
00:07:38,958 --> 00:07:39,959
I need to go talk to Rawlins.
135
00:07:44,255 --> 00:07:45,298
[Iris West clears throat]
136
00:07:52,346 --> 00:07:53,556
[indistinct chatter]
137
00:07:53,639 --> 00:07:55,892
[Dibny] Okay. The investors brunch
is in full swing.
138
00:07:56,767 --> 00:07:59,979
Now, you go get us eyes
on that server room. I gotta tinkle.
139
00:08:01,689 --> 00:08:02,940
-Yeah, I heard what I said.
-Mmm-hmm.
140
00:08:14,494 --> 00:08:19,332
Okay. The doctor is in. Say "aah."
141
00:08:20,708 --> 00:08:21,709
[exhales]
142
00:08:26,672 --> 00:08:30,885
[chuckles] What?
You call this an encryption scheme?
143
00:08:30,968 --> 00:08:33,387
I could do this with one hand
tied behind my back.
144
00:08:34,430 --> 00:08:35,431
Prove it.
145
00:08:36,140 --> 00:08:37,141
Uh...
146
00:08:37,225 --> 00:08:40,978
Good morning. Don't mind me.
I'm just doing a routine software update.
147
00:08:41,062 --> 00:08:43,231
-Can I have my hand back, please?
-[grunts softly]
148
00:08:43,439 --> 00:08:45,942
You dress well... for tech support.
149
00:08:46,859 --> 00:08:48,319
-I have a good work ethic.
-[scoffs]
150
00:08:49,529 --> 00:08:52,865
Funny. It looked like you were tampering
with the facility's security system...
151
00:08:53,366 --> 00:08:54,367
not repairing it.
152
00:08:54,534 --> 00:08:55,993
Tamp... Tampering?
153
00:08:56,869 --> 00:08:57,870
Oh! [chuckles]
154
00:08:57,954 --> 00:09:00,540
-You mean all this?
-Yes, all of that.
155
00:09:00,623 --> 00:09:01,624
No, I'm...
156
00:09:02,542 --> 00:09:07,171
It's... This is a procedure we follow
to make sure that your money's secure.
157
00:09:07,255 --> 00:09:10,967
That is, if the safety of your money
is important to you, Miss...
158
00:09:11,759 --> 00:09:13,219
Ms. January Galore.
159
00:09:15,054 --> 00:09:18,683
And the safety of my money
is very important to me.
160
00:09:19,016 --> 00:09:20,726
I'm sure it is.
161
00:09:20,810 --> 00:09:24,146
So, what do those little green lights do?
162
00:09:24,939 --> 00:09:28,150
[stutters] The green lights...
163
00:09:29,235 --> 00:09:33,239
they are not important.
I'm actually all done here.
164
00:09:33,322 --> 00:09:34,323
Um...
165
00:09:34,407 --> 00:09:36,617
-Enjoy the waffles.
-Oh, I will.
166
00:09:38,995 --> 00:09:39,996
[sighs]
167
00:09:43,124 --> 00:09:44,834
I think they only have
apple fritters here.
168
00:09:44,917 --> 00:09:45,918
[Cisco exhales deeply]
169
00:09:47,420 --> 00:09:50,548
-Are we live?
-Yeah, we're live.
170
00:09:50,715 --> 00:09:52,967
We got eyes.
We almost didn't get 'em, though.
171
00:09:53,092 --> 00:09:55,803
I ran into one of the donors,
some rich British lady.
172
00:09:55,886 --> 00:09:58,472
What was her name? June? April?
173
00:09:58,556 --> 00:09:59,849
April Gabor.
174
00:10:00,016 --> 00:10:02,893
-Wait. January Galore?
-That's the one.
175
00:10:03,352 --> 00:10:04,395
That's not good.
176
00:10:04,478 --> 00:10:06,897
She's an arms dealer
that Barry and I met in Midway City.
177
00:10:07,690 --> 00:10:10,318
I don't know.
She seemed kind of charming to me.
178
00:10:10,401 --> 00:10:12,445
Very forward, but charming nonetheless.
179
00:10:12,528 --> 00:10:13,529
[beeping]
180
00:10:14,155 --> 00:10:15,072
Uh-oh.
181
00:10:16,032 --> 00:10:19,410
We're in trouble. [sighs]
The security feeds are dead.
182
00:10:19,493 --> 00:10:22,455
[sighs] Servers are on the fifth floor.
Let's go.
183
00:10:25,791 --> 00:10:27,168
Ew! Ew, ew, ew.
184
00:10:27,251 --> 00:10:29,587
What is that?
185
00:10:29,670 --> 00:10:32,256
-A perfect disguise.
-A disg... Ugh.
186
00:10:32,340 --> 00:10:35,217
I think I just lost my appetite.
187
00:10:40,681 --> 00:10:43,434
Hi, slick. You miss me?
188
00:10:43,517 --> 00:10:44,518
[Cisco gasps]
189
00:10:45,019 --> 00:10:47,772
Almost as much as I miss Fredrico,
my tapeworm.
190
00:10:48,856 --> 00:10:51,567
Hello, Sue. Or is it January?
191
00:10:51,984 --> 00:10:52,985
What can I say?
192
00:10:53,069 --> 00:10:56,614
[in British accent] Collateralized loan
obligations are deliciously robust.
193
00:10:56,697 --> 00:11:00,451
Although... not half as delicious
as you in a tux.
194
00:11:00,785 --> 00:11:01,827
[exhales]
195
00:11:02,161 --> 00:11:04,789
Still up to your old tricks,
swiping diamonds and pearls?
196
00:11:05,039 --> 00:11:07,041
[in normal accent]
Oh, you like Prince? Me, too.
197
00:11:07,249 --> 00:11:10,670
[laughs] Yes! Me three.
198
00:11:11,796 --> 00:11:14,173
I'm Cisco, by the way.
We met back when
199
00:11:14,256 --> 00:11:15,549
you were
[in British accent] January Galore.
200
00:11:15,633 --> 00:11:16,717
[in normal accent]
That was an excellent accent, by the way.
201
00:11:16,801 --> 00:11:17,843
Do you have any training?
202
00:11:17,927 --> 00:11:20,304
Oh, thank you.
I did my senior year abroad.
203
00:11:20,429 --> 00:11:22,014
-London, no doubt.
-Oh, Italy, actually.
204
00:11:22,098 --> 00:11:24,266
It... She fancy. You fancy.
205
00:11:24,350 --> 00:11:28,229
-Yeah, thank you.
-Okay. Sue, you're trapped.
206
00:11:28,312 --> 00:11:30,731
-And you're going down.
-Oh, actually, I'm going up.
207
00:11:31,148 --> 00:11:32,233
[blows kiss]
208
00:11:32,691 --> 00:11:33,692
Ah.
209
00:11:34,026 --> 00:11:35,194
-Did you see that?
-[Dibny] What are you...
210
00:11:40,282 --> 00:11:41,283
Damn it!
211
00:11:42,410 --> 00:11:43,327
[Cisco] Uh-oh.
212
00:11:43,953 --> 00:11:44,954
Dibs.
213
00:11:47,623 --> 00:11:52,628
If this is what she used, she has access
to all the bank's financial holdings.
214
00:11:54,213 --> 00:11:57,508
Oh. Well, it's only several...
215
00:11:58,676 --> 00:12:00,970
billion... dollars.
216
00:12:02,304 --> 00:12:03,347
[groans]
217
00:12:06,725 --> 00:12:07,726
[Joe] Millie Rawlins.
218
00:12:11,230 --> 00:12:14,066
This man, he worked for Joseph Carver.
219
00:12:16,569 --> 00:12:20,865
This is what happens
to those who fail Carver.
220
00:12:21,031 --> 00:12:22,741
Incentive for the rest of us to succeed.
221
00:12:23,117 --> 00:12:25,035
But you didn't succeed.
222
00:12:26,162 --> 00:12:27,913
So, that probably means you're next.
223
00:12:28,706 --> 00:12:33,169
Now, look. I can offer you protection,
but this is a one-time deal.
224
00:12:33,252 --> 00:12:34,795
Are you interested?
225
00:12:36,839 --> 00:12:38,382
No, thanks.
226
00:12:38,549 --> 00:12:40,968
The only way
somebody could accelerate the car
227
00:12:41,051 --> 00:12:43,471
and simultaneously cut the brakes
is from inside the car's engine,
228
00:12:43,554 --> 00:12:47,308
which is... I mean, obviously,
no person could fit inside there.
229
00:12:48,434 --> 00:12:52,438
Well, Ray Palmer could.
Only he's not a murderous sabotaging type.
230
00:12:54,648 --> 00:12:58,068
How about a meta-human
who could squeeze into tight places?
231
00:12:59,195 --> 00:13:01,739
Likes to watch
his victims suffering up close.
232
00:13:01,822 --> 00:13:02,823
Rag Doll.
233
00:13:03,949 --> 00:13:04,950
[Joe] Now...
234
00:13:07,411 --> 00:13:08,996
what would...
235
00:13:10,748 --> 00:13:13,834
First Lieutenant Millie Rawlins...
236
00:13:13,918 --> 00:13:17,880
a soldier who rescued 14 friendlies
from an insurgent labor camp...
237
00:13:18,589 --> 00:13:20,758
think of what you've become now?
238
00:13:21,175 --> 00:13:22,301
You were honorable.
239
00:13:24,261 --> 00:13:26,722
Legion of Merit. Medal of Valor.
240
00:13:28,182 --> 00:13:31,519
Millie, restore that honor.
241
00:13:32,353 --> 00:13:35,064
Help me stop Joseph Carver
before it's too late.
242
00:13:35,147 --> 00:13:36,857
-[bones cracking]
-[gasps]
243
00:13:37,608 --> 00:13:38,651
Get down!
244
00:13:41,320 --> 00:13:42,696
[grunting]
245
00:13:44,240 --> 00:13:45,241
What the hell?
246
00:14:09,974 --> 00:14:11,725
-[screams]
-[groans]
247
00:14:12,810 --> 00:14:14,144
[panting]
248
00:14:15,104 --> 00:14:17,064
-[groans]
-Joe? Hey.
249
00:14:24,530 --> 00:14:25,656
I'm sorry.
250
00:14:33,998 --> 00:14:35,791
I'm fine. I'm all bandaged up.
251
00:14:36,375 --> 00:14:38,627
All right, Joe, that's twice now.
252
00:14:38,711 --> 00:14:41,589
And that's twice I've gotten
a clean bill of health.
253
00:14:43,591 --> 00:14:45,885
-All right.
-Wait. Hold on. Where are you going?
254
00:14:46,051 --> 00:14:48,554
Barry, I am still the lead
on this investigation
255
00:14:48,637 --> 00:14:51,807
and I was this close to getting a deal
with Rawlins. If it wasn't for--
256
00:14:51,891 --> 00:14:53,851
He's a dangerous psycho
and he's got your number.
257
00:14:54,602 --> 00:14:57,855
All right, look.
I hate to say it, but I don't know,
258
00:14:57,938 --> 00:15:00,941
it feels like maybe Singh was right
and you should let this go for a while.
259
00:15:01,191 --> 00:15:02,860
So, you're gonna take me off the case now?
260
00:15:02,943 --> 00:15:04,987
No, I just...
I'm trying to keep you safe, all right?
261
00:15:05,070 --> 00:15:07,823
I'm not fast enough to do that anymore.
I mean, look at your arm.
262
00:15:07,948 --> 00:15:10,075
Barry, you know I'm not gonna stop
if I'm this close.
263
00:15:10,159 --> 00:15:13,871
Look, I get it, but will you please
just stay here at S.T.A.R. Labs?
264
00:15:13,954 --> 00:15:15,247
At least until I've stopped Rag Doll?
265
00:15:18,709 --> 00:15:20,544
-Fine.
-Joe... [sighs]
266
00:15:22,004 --> 00:15:23,631
-Hey, you okay?
-I'm good.
267
00:15:24,006 --> 00:15:25,007
[sighs]
268
00:15:26,884 --> 00:15:29,386
-What happened?
-There was gunfire.
269
00:15:29,470 --> 00:15:32,681
And... I wasn't fast enough
to stop all the bullets.
270
00:15:32,765 --> 00:15:36,310
He's fine, but it's my fault
that he got hurt.
271
00:15:39,146 --> 00:15:41,190
-Barry, your speed.
-Yeah.
272
00:15:42,483 --> 00:15:43,859
-It's getting worse.
-I know.
273
00:15:44,234 --> 00:15:45,569
What are you gonna do?
274
00:15:45,653 --> 00:15:47,738
I'm gonna use
facial recognition algorithms
275
00:15:47,821 --> 00:15:50,616
and meta-human trackers.
I'm gonna find Rag Doll and stop him
276
00:15:50,699 --> 00:15:52,910
if I have to use every last resource
in S.T.A.R. Labs to do it.
277
00:15:52,993 --> 00:15:54,119
Except the one that counts.
278
00:15:54,703 --> 00:15:55,829
[Barry exhales]
279
00:15:55,913 --> 00:15:57,957
Barry, you promised me
that you would keep him safe.
280
00:15:58,040 --> 00:15:59,291
-I know.
-I can't lose my dad.
281
00:15:59,375 --> 00:16:02,211
You won't. I swear. I...
282
00:16:09,635 --> 00:16:11,053
[sighs]
283
00:16:41,959 --> 00:16:43,043
[doorbell rings]
284
00:16:44,461 --> 00:16:45,462
Come in!
285
00:16:45,546 --> 00:16:46,630
-[door opens]
-[sniffles]
286
00:16:47,589 --> 00:16:48,590
[door closes]
287
00:16:51,885 --> 00:16:53,887
When my private security said
I had a guest,
288
00:16:53,971 --> 00:16:57,975
the last person I expected to see
was Captain Joe West.
289
00:16:58,976 --> 00:17:01,562
I suppose you're here
on urgent police business.
290
00:17:01,645 --> 00:17:03,105
Personal.
291
00:17:03,230 --> 00:17:05,983
You made it that way
when you tried to kill me. Twice.
292
00:17:07,151 --> 00:17:09,194
[chuckles] I have no idea
what you're talking about.
293
00:17:09,278 --> 00:17:12,364
Peter Merkel. Rag Doll.
294
00:17:12,448 --> 00:17:15,534
The last he was seen
was breaking into McCulloch Technologies.
295
00:17:16,076 --> 00:17:18,579
-That was about a year ago.
-Yes.
296
00:17:20,247 --> 00:17:22,666
We have had a number
of security issues lately,
297
00:17:22,750 --> 00:17:24,418
as I'm sure you're aware.
298
00:17:24,543 --> 00:17:28,630
You know, the strange thing is,
the CCPD never apprehended him.
299
00:17:28,714 --> 00:17:29,715
He just vanished.
300
00:17:31,300 --> 00:17:34,595
Until today.
Do you know anything about that?
301
00:17:35,846 --> 00:17:37,931
Sounds like you've crafted some
very interesting narratives
302
00:17:38,015 --> 00:17:39,141
about me, Captain West.
303
00:17:39,224 --> 00:17:40,184
Hmm.
304
00:17:40,267 --> 00:17:42,227
It even sounds like you're saying
I hired someone
305
00:17:42,311 --> 00:17:44,855
to pop out of a box to assassinate you.
306
00:17:44,938 --> 00:17:45,939
[scoffs]
307
00:17:47,816 --> 00:17:51,904
I didn't say that Rag Doll
popped out of a box.
308
00:17:54,698 --> 00:17:55,699
[Carver snaps fingers]
309
00:17:56,492 --> 00:17:57,493
Damn.
310
00:17:59,328 --> 00:18:01,038
And I was doing so well.
311
00:18:04,208 --> 00:18:06,335
You've been a pain in the ass, Captain.
312
00:18:06,418 --> 00:18:08,378
And you've taken up
far too much of my time.
313
00:18:08,462 --> 00:18:11,465
So, I'm gonna make you
a one-time-only offer.
314
00:18:11,548 --> 00:18:13,175
I will call off Merkel,
315
00:18:13,300 --> 00:18:17,471
and all you have to do is walk out
that door and leave me alone forever.
316
00:18:17,763 --> 00:18:18,931
I'll make you a counteroffer.
317
00:18:23,018 --> 00:18:26,688
You spend 80 years in Iron Heights
318
00:18:26,772 --> 00:18:29,316
for attempting to assassinate
a precinct captain.
319
00:18:31,693 --> 00:18:34,154
Technology is a fickle mistress.
320
00:18:36,698 --> 00:18:37,533
[beeps]
321
00:18:43,372 --> 00:18:44,915
A localized EMP pulse.
322
00:18:45,332 --> 00:18:46,375
[chuckles]
323
00:18:47,084 --> 00:18:48,293
One of the advantages of owning
324
00:18:48,377 --> 00:18:51,380
the most advanced
technological institution in the world.
325
00:18:52,297 --> 00:18:54,216
Whatever you think I've done...
326
00:18:55,259 --> 00:18:57,845
it's a million times worse.
327
00:19:00,139 --> 00:19:02,474
I can eliminate anyone, anywhere.
328
00:19:04,101 --> 00:19:06,311
And that includes you.
329
00:19:07,479 --> 00:19:09,982
Your lovely companion, Ms. Horton.
330
00:19:12,901 --> 00:19:14,862
Even that precious little baby of yours.
331
00:19:14,945 --> 00:19:16,029
[grunts]
332
00:19:23,745 --> 00:19:25,664
[laughs]
333
00:19:31,044 --> 00:19:33,046
[door opens and closes]
334
00:19:39,303 --> 00:19:42,389
[Barry] You took your badge off,
just walked right in there,
335
00:19:42,472 --> 00:19:44,808
knowing what could happen.
What the hell were you thinking?
336
00:19:44,892 --> 00:19:47,811
Do you think I went over to Carver's house
for some macho BS?
337
00:19:47,895 --> 00:19:49,563
You know I'm not proud like that.
338
00:19:49,646 --> 00:19:51,607
I'm just terrified
I can't protect my family.
339
00:19:51,690 --> 00:19:53,150
But you're the one
who needs protecting right now.
340
00:19:53,233 --> 00:19:57,404
I'm not worried about me, Barry.
I can't lose Cecile and Jenna.
341
00:19:57,487 --> 00:19:58,530
And we can't lose you.
342
00:19:58,989 --> 00:20:02,701
Listen. Carver has
unlimited resources, right?
343
00:20:02,784 --> 00:20:04,786
First, it was Dr. Light,
then it was Sunshine.
344
00:20:04,870 --> 00:20:07,706
Today, it's Rag Doll.
And tomorrow, it's... Who knows?
345
00:20:07,789 --> 00:20:09,750
And now, if I can't protect you...
346
00:20:10,375 --> 00:20:11,960
What do you want me to do?
347
00:20:13,837 --> 00:20:15,214
Think about Witness Protection.
348
00:20:15,297 --> 00:20:16,673
Hmm.
349
00:20:16,757 --> 00:20:18,258
Joe, you need to stay alive.
350
00:20:26,808 --> 00:20:31,688
Committing to a five-year investment will
guarantee you a 5% return, Miss Genoa.
351
00:20:31,772 --> 00:20:33,023
As for security,
352
00:20:33,106 --> 00:20:36,735
our server room is reinforced
with military-grade steel alloys.
353
00:20:36,902 --> 00:20:39,446
-Mmm. Sounds wonderfully impenetrable.
-[knock on door]
354
00:20:39,738 --> 00:20:42,074
[Dibny] Yeah, but nothing is impenetrable.
355
00:20:43,742 --> 00:20:46,203
Isn't that right, Ms. Dearbon?
356
00:20:47,162 --> 00:20:51,959
Dearbon? You said your name was Genoa,
like the salami.
357
00:20:52,042 --> 00:20:53,543
[speaking Italian]
358
00:20:55,587 --> 00:20:56,838
[Dibny in English]
Yeah, she lied about that.
359
00:20:56,922 --> 00:20:58,006
It's kind of her thing.
360
00:20:58,090 --> 00:21:00,884
She is stupid rich, though.
361
00:21:01,468 --> 00:21:08,141
Oh. In that case... how do you two
know each other? Are you married?
362
00:21:08,225 --> 00:21:09,101
-Gross.
-Gross.
363
00:21:11,561 --> 00:21:12,562
Uh...
364
00:21:13,021 --> 00:21:14,439
Do you mind excusing us for a moment?
365
00:21:14,523 --> 00:21:18,986
I would love to speak to my friend
about possibly investing here as well.
366
00:21:20,320 --> 00:21:22,489
By all means. Take your time.
367
00:21:26,451 --> 00:21:27,452
[sighs]
368
00:21:27,536 --> 00:21:28,537
[door closes]
369
00:21:29,288 --> 00:21:32,249
So, slick, you here to make
a super-citizen's arrest?
370
00:21:33,292 --> 00:21:36,962
-I know what you're up to.
-Really? I'm all ears.
371
00:21:37,045 --> 00:21:38,046
[Dibny scoffs]
372
00:21:41,133 --> 00:21:43,719
The files on this
are your parents' bank accounts.
373
00:21:44,845 --> 00:21:48,098
They've been wiring money every week
like clockwork to a coded account.
374
00:21:48,598 --> 00:21:51,018
Your parents are being extorted.
375
00:21:53,312 --> 00:21:55,856
What? No snarky comeback?
376
00:21:56,273 --> 00:21:58,025
Oh! Means I'm right.
377
00:21:59,151 --> 00:22:00,360
Are you going somewhere with this?
378
00:22:00,736 --> 00:22:03,447
Well, my guess is, that your parents
are being blackmailed
379
00:22:03,530 --> 00:22:05,991
by the same person
who owns every single banking system
380
00:22:06,074 --> 00:22:07,826
that you've hacked into since we last met.
381
00:22:08,577 --> 00:22:11,204
-Joseph Carver.
-Careful, slick.
382
00:22:12,372 --> 00:22:16,793
You weren't stealing anything in Paris,
Shanghai or Central City.
383
00:22:16,877 --> 00:22:19,254
You were investigating Carver.
384
00:22:19,338 --> 00:22:22,966
He must have found out
their ugly little secret.
385
00:22:23,550 --> 00:22:26,595
What? Did they lie on their tax returns?
386
00:22:26,678 --> 00:22:28,555
They bribe their way into that yacht club?
387
00:22:28,930 --> 00:22:33,226
Enough. Assume whatever you want about me,
but don't do it about my parents.
388
00:22:34,936 --> 00:22:35,937
They're good people.
389
00:22:37,522 --> 00:22:38,607
Then let me help you.
390
00:22:39,858 --> 00:22:40,859
I barely know you.
391
00:22:42,903 --> 00:22:44,196
You know everything that matters.
392
00:22:47,741 --> 00:22:48,992
For the record...
393
00:22:50,327 --> 00:22:53,288
I didn't enjoy tricking you.
394
00:22:55,874 --> 00:22:56,875
Okay, I enjoyed it.
395
00:22:59,419 --> 00:23:02,923
But honestly,
I felt pretty crappy afterwards.
396
00:23:04,007 --> 00:23:05,133
Why is that?
397
00:23:07,677 --> 00:23:09,554
'Cause you are a good person...
398
00:23:10,806 --> 00:23:12,599
just like your parents.
399
00:23:13,433 --> 00:23:14,893
You just have some...
400
00:23:16,394 --> 00:23:17,395
issues.
401
00:23:18,772 --> 00:23:21,691
You're so decent. It's nauseating.
402
00:23:21,775 --> 00:23:24,444
[clicks tongue] Oh, boy, you should have
seen me about two years ago.
403
00:23:24,528 --> 00:23:27,197
I was a real crapbag.
404
00:23:27,280 --> 00:23:29,116
Actually, you probably
would have liked that though.
405
00:23:30,158 --> 00:23:31,827
I don't know.
406
00:23:31,952 --> 00:23:35,497
This whole good guy thing
you got going on?
407
00:23:36,915 --> 00:23:39,960
It's... tolerable.
408
00:23:40,752 --> 00:23:42,379
Tolerable.
409
00:23:42,462 --> 00:23:43,588
Which is why...
410
00:23:45,382 --> 00:23:46,383
I'm giving you this.
411
00:23:53,056 --> 00:23:54,349
Look into that.
412
00:23:55,934 --> 00:23:58,061
You might find something interesting.
413
00:23:59,104 --> 00:24:00,105
I did.
414
00:24:10,031 --> 00:24:13,034
I just talked to Iris. She said
someone tried to kill Captain West.
415
00:24:13,368 --> 00:24:15,036
Yeah. Joseph Carver.
416
00:24:15,787 --> 00:24:16,872
So, what do we do?
417
00:24:16,955 --> 00:24:19,958
Uh... I sent Jenna to stay
with her sister Joanie,
418
00:24:20,041 --> 00:24:22,043
so, we know she's safe and, uh...
419
00:24:24,045 --> 00:24:25,046
I don't know.
420
00:24:25,130 --> 00:24:28,049
Cecile, if you're helping Joe,
and Carver finds out...
421
00:24:29,176 --> 00:24:30,552
What? Do you think
he's gonna come after me, too?
422
00:24:32,179 --> 00:24:34,139
If he does, he'll have to go through me.
423
00:24:35,557 --> 00:24:36,558
Come here.
424
00:24:38,476 --> 00:24:39,477
[Nash] Me, too.
425
00:24:40,604 --> 00:24:43,565
Sorry. I couldn't help but overhear,
but I'm here to...
426
00:24:43,982 --> 00:24:45,525
help keep everyone safe. You feel safe?
427
00:24:46,318 --> 00:24:48,653
We're safe. You, not so much.
428
00:24:53,742 --> 00:24:55,160
-[door closes]
-[sighs]
429
00:24:56,119 --> 00:24:58,872
Allegra. Hey, Allegra. Come on.
430
00:24:58,955 --> 00:25:01,875
Hey, what can I do to fix this?
I feel terrible.
431
00:25:01,958 --> 00:25:03,001
What about how I feel?
432
00:25:03,960 --> 00:25:07,088
I've been lied to before. A lot.
433
00:25:07,172 --> 00:25:10,175
By pretty much anyone
who has ever said they cared about me.
434
00:25:10,258 --> 00:25:14,512
And now, you expect me to smile and
say it's all okay because you feel bad?
435
00:25:16,056 --> 00:25:17,057
No. I...
436
00:25:18,767 --> 00:25:20,101
What am I supposed to do?
437
00:25:21,895 --> 00:25:23,146
Walk away.
438
00:25:28,318 --> 00:25:29,402
[sighs]
439
00:25:36,034 --> 00:25:37,160
[light switch clicks]
440
00:25:37,494 --> 00:25:38,495
Great.
441
00:25:38,578 --> 00:25:40,205
[creaking]
442
00:26:00,517 --> 00:26:01,518
[glass crunching]
443
00:26:08,483 --> 00:26:09,484
[Nash] Allegra!
444
00:26:12,153 --> 00:26:13,989
-[bones cracking]
-[screaming]
445
00:26:19,160 --> 00:26:20,662
[bones cracking]
446
00:26:24,249 --> 00:26:25,292
[groans]
447
00:26:27,544 --> 00:26:29,546
[gasps, screams]
448
00:26:36,594 --> 00:26:37,804
[screams]
449
00:26:38,179 --> 00:26:39,180
[gasps]
450
00:26:40,515 --> 00:26:42,434
It's too much pain. It's too much pain.
451
00:26:42,517 --> 00:26:43,685
[breathes heavily]
452
00:26:44,102 --> 00:26:44,978
[gasps]
453
00:26:49,649 --> 00:26:52,902
[Peter] You will bring
454
00:26:53,320 --> 00:26:57,699
so much suffering.
455
00:26:57,907 --> 00:26:59,326
[screams]
456
00:27:04,247 --> 00:27:06,916
Barr. Rag Doll took Cecile. He sent this.
457
00:27:08,710 --> 00:27:11,421
[Peter] So much delicious suffering.
458
00:27:11,504 --> 00:27:12,922
See you soon, Captain.
459
00:27:13,006 --> 00:27:16,134
All right. I can track Cecile's phone,
but, Joe, he wants you to find her,
460
00:27:16,217 --> 00:27:17,927
just like he used me to lure Iris.
It's a trap.
461
00:27:18,011 --> 00:27:20,472
-If something happens to her, it's on me.
-No, we're gonna bring her home.
462
00:27:20,555 --> 00:27:22,057
-But what about your speed?
-Don't worry about my speed.
463
00:27:22,140 --> 00:27:25,268
I'll do whatever I can, all right? I won't
hold back until she's safe. Let's go.
464
00:27:28,355 --> 00:27:30,607
-[Joe] You okay?
-[panting] I'm okay. I'm good.
465
00:27:36,821 --> 00:27:37,822
[gasps]
466
00:27:38,656 --> 00:27:40,283
Joe, find Cecile. I'll hold him off.
467
00:27:40,367 --> 00:27:42,327
[Peter] Run, Captain. Run.
468
00:27:42,410 --> 00:27:44,371
Cecile! [groans] Cecile!
469
00:27:48,917 --> 00:27:49,876
[grunts]
470
00:27:54,214 --> 00:27:55,590
Babe!
471
00:27:56,633 --> 00:27:58,551
[creaking]
472
00:27:59,761 --> 00:28:01,596
[Peter humming]
473
00:28:04,808 --> 00:28:06,059
[Joe] Babe!
474
00:28:06,726 --> 00:28:08,478
Babe, I'm coming.
475
00:28:08,561 --> 00:28:09,562
[muffled whimpering]
476
00:28:13,900 --> 00:28:14,901
[beeping]
477
00:28:16,528 --> 00:28:17,362
Okay.
478
00:28:18,113 --> 00:28:19,280
[muffled whimpering]
479
00:28:20,490 --> 00:28:21,491
[gasping]
480
00:28:22,075 --> 00:28:26,121
Careful. Careful. Don't touch me.
It's a pressure bomb.
481
00:28:26,204 --> 00:28:29,582
-If it's not weighted down, it'll explode.
-How do you know that?
482
00:28:31,584 --> 00:28:33,378
He told me to tell you.
483
00:28:34,379 --> 00:28:35,380
Okay.
484
00:28:39,676 --> 00:28:40,927
[Peter] I see you.
485
00:28:42,220 --> 00:28:43,138
Missed me.
486
00:28:44,472 --> 00:28:47,600
Oh. Almost. Getting closer.
487
00:28:56,693 --> 00:28:57,735
[grunting]
488
00:29:00,739 --> 00:29:04,743
Suffer. Nice and slow.
489
00:29:05,994 --> 00:29:07,203
[straining]
490
00:29:08,621 --> 00:29:09,706
[cell phone vibrates]
491
00:29:10,623 --> 00:29:11,624
[groans]
492
00:29:15,754 --> 00:29:17,922
Captain West, Rag Doll was here.
493
00:29:18,006 --> 00:29:20,216
[Joe] Yeah, I know. He took Cecile.
I'm here with her now.
494
00:29:20,300 --> 00:29:23,595
Listen, I need your help
defusing an explosive.
495
00:29:23,678 --> 00:29:25,638
What kind of device is it, Captain?
496
00:29:25,722 --> 00:29:29,350
It is a Michael 112
497
00:29:29,434 --> 00:29:32,812
composition Charlie four,
block demolition charge.
498
00:29:32,896 --> 00:29:34,647
C-4. Block demolition charge.
499
00:29:35,648 --> 00:29:37,025
Yeah, got it.
500
00:29:37,108 --> 00:29:42,155
Okay. So, easy. Open the outer panel.
You're gonna see four wires.
501
00:29:42,238 --> 00:29:43,239
Pull the green one.
502
00:29:47,327 --> 00:29:51,206
There are more than four wires
and they're all green.
503
00:29:54,667 --> 00:29:57,295
-I got this.
-But how? Captain--
504
00:29:57,378 --> 00:29:58,379
Okay.
505
00:30:00,256 --> 00:30:05,512
Babe, do you remember dancing
at your cousin's wedding?
506
00:30:06,387 --> 00:30:09,015
When you were stepping on my toes
until we finally got in sync?
507
00:30:09,098 --> 00:30:11,726
-Yeah, we're gonna do that now.
-What? No.
508
00:30:11,810 --> 00:30:14,437
Shh. We do not have time.
509
00:30:14,521 --> 00:30:16,523
-I can't let you do that.
-Follow me.
510
00:30:16,606 --> 00:30:17,816
[Cecile breathes shakily]
511
00:30:18,483 --> 00:30:20,777
-On three, move. Okay?
-Okay.
512
00:30:21,277 --> 00:30:24,405
-One, two, three!
-[Cecile gasps]
513
00:30:25,073 --> 00:30:26,491
[bomb beeping rapidly]
514
00:30:29,869 --> 00:30:30,954
[beeping returns to normal]
515
00:30:32,163 --> 00:30:33,289
We lost a minute.
516
00:30:35,416 --> 00:30:36,584
[grunts]
517
00:30:40,797 --> 00:30:42,257
[grunting]
518
00:30:45,593 --> 00:30:48,096
-[clanging]
-[Peter groaning]
519
00:30:55,853 --> 00:30:58,231
[The Flash] You're not gonna make anyone
suffer anymore, Merkel.
520
00:30:58,898 --> 00:31:00,525
No matter how much
Black Hole's paying you.
521
00:31:00,984 --> 00:31:04,571
[Peter] Pay? Don't care about money.
522
00:31:05,154 --> 00:31:08,575
If you're not trying to kill Joe
for money, why are you doing this?
523
00:31:08,783 --> 00:31:11,077
[Peter] For release.
524
00:31:11,160 --> 00:31:13,413
Mother's dead. Heart attack.
525
00:31:13,746 --> 00:31:18,877
No one left to suffer now, except myself.
526
00:31:18,960 --> 00:31:22,922
Thank you, Flash, for helping me suffer.
527
00:31:23,006 --> 00:31:28,052
Any second now, release comes with kaboom.
528
00:31:31,598 --> 00:31:33,433
[Peter laughing evilly]
529
00:31:37,061 --> 00:31:38,563
[breathes heavily]
530
00:31:38,646 --> 00:31:41,274
Joe, what did you do?
531
00:31:41,357 --> 00:31:44,235
What I had to do.
Please, get Cecile out of here now.
532
00:31:44,319 --> 00:31:45,737
No. I don't wanna leave you.
533
00:31:45,820 --> 00:31:48,656
Cecile, please.
Make sure that Jenna is safe.
534
00:31:48,740 --> 00:31:52,577
-Joe, I'm not--
-Barry, go. Now.
535
00:31:57,206 --> 00:32:00,293
Okay. All right. Come on. Let's go.
536
00:32:04,839 --> 00:32:06,174
[beeping]
537
00:32:07,884 --> 00:32:10,303
-Barry!
-I have to try.
538
00:32:16,893 --> 00:32:17,894
[groans]
539
00:32:38,748 --> 00:32:40,166
[panting]
540
00:33:01,354 --> 00:33:03,064
I should go into WITSEC.
541
00:33:19,664 --> 00:33:21,082
[siren wailing in distance]
542
00:33:22,417 --> 00:33:24,627
-Federal agents will be here any minute.
-[Cecile sniffles]
543
00:33:24,711 --> 00:33:26,004
They'll be the only ones
who know where you're going.
544
00:33:27,088 --> 00:33:28,214
They'll keep you safe, Joe.
545
00:33:28,631 --> 00:33:30,633
At least till we get
this Carver mess sorted out.
546
00:33:31,551 --> 00:33:33,845
Thank you, David. For everything, man.
547
00:33:37,932 --> 00:33:40,768
Iris isn't answering her phone.
She needs to know this is happening.
548
00:33:40,852 --> 00:33:41,853
They're here.
549
00:33:43,730 --> 00:33:44,856
[Joe sighs emotionally]
550
00:33:47,567 --> 00:33:48,693
[Barry] I can maybe...
551
00:33:48,776 --> 00:33:51,487
Just... Just tell Iris I love her, okay?
552
00:33:54,824 --> 00:33:55,783
[sniffles]
553
00:33:56,409 --> 00:33:57,535
[Joe sighs]
554
00:33:57,618 --> 00:33:59,537
Okay, I don't think I can do this.
555
00:33:59,620 --> 00:34:02,957
-Yes, you can.
-No, I can't.
556
00:34:03,041 --> 00:34:07,754
Yes. Listen. I have to go.
It's the only way to keep our family safe.
557
00:34:08,463 --> 00:34:10,548
You just tell little baby Jenna
558
00:34:10,631 --> 00:34:14,552
that her daddy's gonna come home
as soon as he possibly can, okay?
559
00:34:19,182 --> 00:34:22,727
-I love you, Cecile Horton.
-I love you.
560
00:34:24,270 --> 00:34:25,438
I love you.
561
00:34:27,356 --> 00:34:31,069
Listen. Iris and I, we're gonna
take down Carver and Black Hole,
562
00:34:31,152 --> 00:34:33,529
and then we're gonna bring you home.
I promise.
563
00:34:36,032 --> 00:34:37,909
-Keep Iris safe.
-I will.
564
00:35:33,464 --> 00:35:34,757
[Cecile sobs]
565
00:35:53,276 --> 00:35:54,485
[sighs]
566
00:36:01,826 --> 00:36:03,870
Joe West is out of the way, as requested.
567
00:36:04,996 --> 00:36:06,497
Success is assured.
568
00:36:06,581 --> 00:36:10,626
Good. If anyone's gonna make my husband
pay for what he did, it's gonna be me.
569
00:36:18,426 --> 00:36:21,304
Looks like Captain Joe West
will no longer be a problem.
570
00:36:21,888 --> 00:36:23,806
[Maurice] Someone else must have heard
the good news, too,
571
00:36:23,890 --> 00:36:26,851
because they sent you a gift.
I had it delivered.
572
00:36:48,456 --> 00:36:49,457
[mirror chimes]
573
00:36:49,540 --> 00:36:50,750
Hello, Joseph.
574
00:36:53,002 --> 00:36:54,545
You're a hard man to get a hold of.
575
00:36:55,463 --> 00:36:56,672
That's on purpose.
576
00:36:59,091 --> 00:37:04,263
Wait. I just have one little thing
I need from you.
577
00:37:05,640 --> 00:37:06,682
An apology.
578
00:37:06,766 --> 00:37:07,934
[scoffs]
579
00:37:09,185 --> 00:37:10,228
Seriously?
580
00:37:11,771 --> 00:37:14,732
-That's what this is about?
-I wanted to help the world.
581
00:37:15,942 --> 00:37:17,693
Now, you're destroying it.
582
00:37:19,153 --> 00:37:20,613
I am keeping it safe.
583
00:37:20,696 --> 00:37:25,034
You let me rot in here,
while you took everything I created.
584
00:37:25,117 --> 00:37:28,412
-I had a vision for humankind!
-So did I!
585
00:37:35,836 --> 00:37:37,797
And now, I'm making it a reality.
586
00:37:38,881 --> 00:37:41,133
This is your last chance, Joseph.
587
00:37:42,843 --> 00:37:44,637
Threats are for real people, Eva.
588
00:37:45,763 --> 00:37:48,516
Not phantoms. Because that's what you are.
589
00:37:49,475 --> 00:37:50,309
And me?
590
00:37:50,935 --> 00:37:52,728
[breathes deeply]
591
00:37:52,812 --> 00:37:56,399
Darling... I'm untouchable.
592
00:38:13,082 --> 00:38:14,083
Literally.
593
00:38:22,091 --> 00:38:23,134
[sighs]
594
00:38:29,932 --> 00:38:30,933
[chuckles]
595
00:38:39,942 --> 00:38:40,943
[door closes]
596
00:38:43,612 --> 00:38:44,864
I just talked to David.
597
00:38:47,366 --> 00:38:50,494
-Is my dad really gone?
-[sighs] I tried calling you.
598
00:38:52,079 --> 00:38:56,417
That's your excuse?
My dad is in Witness Protection, Barry.
599
00:38:56,500 --> 00:39:00,004
-You should have come to get me.
-Yeah. Iris, there wasn't enough time.
600
00:39:01,213 --> 00:39:04,342
You're the Flash, Barry.
You can make a second last an hour.
601
00:39:05,259 --> 00:39:06,260
Where is he?
602
00:39:07,553 --> 00:39:09,847
-I honestly don't know.
-When is he coming back?
603
00:39:09,930 --> 00:39:11,223
The second that we catch Carver.
604
00:39:11,307 --> 00:39:14,935
Carver's pockets are lined
with politicians and lawmakers, Barry.
605
00:39:15,019 --> 00:39:18,356
Not to mention assassins.
It could be years before we catch him.
606
00:39:18,439 --> 00:39:23,527
Iris, I'm so sorry, but Cecile
was almost killed, and then Joe.
607
00:39:23,903 --> 00:39:25,780
He had to leave right away,
608
00:39:25,863 --> 00:39:28,032
or else Carver may come after
Jenna or you next.
609
00:39:28,115 --> 00:39:32,161
-Carver already came after me.
-And I wasn't here to protect you.
610
00:39:33,829 --> 00:39:36,749
Look, I'm trying to keep this family safe.
611
00:39:39,794 --> 00:39:41,045
I want you to take me to him right now.
612
00:39:41,128 --> 00:39:42,254
[sighs]
613
00:39:42,338 --> 00:39:43,923
I told you. I don't know where he's going.
614
00:39:44,006 --> 00:39:47,009
You don't need to, Barry.
They left, what, like, 30 minutes ago?
615
00:39:47,093 --> 00:39:49,428
They're probably still within
a 50-mile radius.
616
00:39:49,512 --> 00:39:52,014
With your speed, you could search
the entire area in seconds.
617
00:39:52,098 --> 00:39:55,393
-You know I can't. Not anymore.
-Can't or won't?
618
00:39:56,811 --> 00:39:58,938
-It's not that simple.
-Yes, it is, Barry!
619
00:39:59,021 --> 00:40:00,106
No, it isn't!
620
00:40:00,856 --> 00:40:03,317
Look, Iris, I'm barely hanging on.
621
00:40:03,776 --> 00:40:05,486
I can't catch my breath.
622
00:40:05,569 --> 00:40:08,447
I'm getting dizzy, my feet are numb,
my fingers tingle.
623
00:40:08,531 --> 00:40:11,867
It feels like with every step I take,
I'm getting ripped in two.
624
00:40:11,951 --> 00:40:15,329
All I can think about is if I'll be
fast enough tomorrow to save another life.
625
00:40:15,413 --> 00:40:18,457
-I trusted you, Barry.
-Iris, I...
626
00:40:21,127 --> 00:40:22,711
Now, we have something else in common.
627
00:40:24,755 --> 00:40:26,257
We both lost our parents.
628
00:40:29,218 --> 00:40:30,428
I hope that was worth it.
629
00:40:37,518 --> 00:40:39,145
Where are you going? Iris?
630
00:40:40,980 --> 00:40:42,189
I want you to leave.
631
00:40:43,816 --> 00:40:46,819
-You can't be serious.
-Barry, you always do this.
632
00:40:46,902 --> 00:40:48,612
You always make all of these decisions,
633
00:40:48,696 --> 00:40:50,614
and then the rest of us
have to deal with the fallout.
634
00:40:51,699 --> 00:40:54,118
Flashpoint, going into the Speed Force,
635
00:40:54,201 --> 00:40:57,746
taking Nora into the future,
and now, this? I am done, Barry.
636
00:40:57,830 --> 00:40:59,540
-Iris--
-I want you to get out.
637
00:40:59,623 --> 00:41:02,793
Please. Okay, look,
we can work through this.
638
00:41:02,877 --> 00:41:04,962
-You're my home.
-Not anymore.
639
00:41:09,091 --> 00:41:10,134
Leave.
640
00:41:11,635 --> 00:41:15,848
Wake up it's time
641
00:41:18,851 --> 00:41:23,606
We need to find a better place to hide
642
00:41:26,692 --> 00:41:31,197
Razorblade shine
47965
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.