All language subtitles for The Flash_S06E13_Grodd Friended Me.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,586 --> 00:00:46,588 [cellphone ringing] 2 00:00:58,391 --> 00:01:01,770 Guys, I saw the alert. Meta attack downtown. I'm on my way. 3 00:01:02,228 --> 00:01:03,605 [Kamilla on radio] Sounds good, Flash. 4 00:01:03,688 --> 00:01:05,482 Kamilla? Is that you? 5 00:01:06,066 --> 00:01:07,317 Uh, yeah. 6 00:01:07,400 --> 00:01:08,777 And Chester P. Runk, sir. 7 00:01:08,860 --> 00:01:11,738 Ready to assist you in all your superhero needs. 8 00:01:11,821 --> 00:01:13,239 [The Flash] Why are you two on comms? 9 00:01:13,323 --> 00:01:14,407 Uh, Kamilla let me in. 10 00:01:14,491 --> 00:01:15,658 We're the only ones here. 11 00:01:15,742 --> 00:01:17,744 Frost is at A.R.G.U.S., checking on Bloodwork. 12 00:01:17,827 --> 00:01:20,205 Cisco's off the grid cataloging post-Crisis metas. 13 00:01:20,288 --> 00:01:21,498 Iris is on a story-- 14 00:01:21,581 --> 00:01:24,000 [The Flash] And Ralph is who knows where tracing down Sue Dearbon. 15 00:01:24,083 --> 00:01:25,627 Okay, no worries. I'll do this solo. 16 00:01:25,710 --> 00:01:27,587 Uh, are you sure you don't want some help? 17 00:01:27,670 --> 00:01:31,090 Because, I mean, I am ready, willing, and caffeinated, sir. 18 00:01:31,174 --> 00:01:32,133 Put me in, coach! 19 00:01:32,217 --> 00:01:33,676 Thanks, Chester, but I'm good. 20 00:01:36,805 --> 00:01:38,807 [people screaming] 21 00:01:59,119 --> 00:02:02,664 Hartley Rathaway. Since when are you a diamond thief? 22 00:02:03,164 --> 00:02:04,791 It's Pied Piper, Flash. 23 00:02:05,458 --> 00:02:08,711 And you're really gonna ask me that after what you and your friends did to me? 24 00:02:09,379 --> 00:02:10,547 Uh... 25 00:02:10,630 --> 00:02:12,048 What did we do? 26 00:02:12,507 --> 00:02:15,343 [Chester] Wow. Flash, my brother. 27 00:02:15,426 --> 00:02:17,095 That is epically cold. 28 00:02:17,720 --> 00:02:19,514 How do you not remember? It was really bad. 29 00:02:19,597 --> 00:02:22,350 Oh, great. Another Crisis change. 30 00:02:22,433 --> 00:02:24,769 Apparently, there's something else you don't remember. 31 00:02:26,229 --> 00:02:28,815 The gauntlets are just my backup singers. 32 00:02:28,898 --> 00:02:29,816 Wait, what... 33 00:02:34,320 --> 00:02:35,488 [sighs] 34 00:02:35,572 --> 00:02:37,740 Great. He can fly now. 35 00:02:37,824 --> 00:02:40,410 No worries, Flash! P. Runk is all over it. 36 00:02:40,869 --> 00:02:42,620 That sonic boom had a specific frequency. 37 00:02:42,745 --> 00:02:45,331 If I scan for the same wavelength, I think we can... 38 00:02:45,415 --> 00:02:47,167 [Chester laughs and blows kiss] 39 00:02:47,667 --> 00:02:50,044 -Voilà! -Flash, Rathaway's at 52nd and Palm. 40 00:02:50,128 --> 00:02:51,713 All right, I'm on it. I'll take Broadway. 41 00:02:51,963 --> 00:02:54,924 -Uh, I wouldn't do that, sir... -Why not? 42 00:02:55,383 --> 00:02:56,301 -[Kamilla] Because there's a-- -[train whistle blaring] 43 00:02:59,637 --> 00:03:01,723 Ahh! [panting] 44 00:03:01,806 --> 00:03:03,600 Since when was there a train here? 45 00:03:03,683 --> 00:03:05,143 [Chester] Since always. 46 00:03:05,226 --> 00:03:07,061 [sighs] 47 00:03:08,479 --> 00:03:10,523 [theme music playing] 48 00:03:25,496 --> 00:03:27,498 [device beeping] 49 00:03:27,624 --> 00:03:30,752 [Gideon] System update complete. Is there anything else, Barry Allen? 50 00:03:30,835 --> 00:03:32,295 [sighs] Just one more tweak. 51 00:03:32,378 --> 00:03:35,173 In the meantime, I wouldn't mind knowing everything that Crisis changed 52 00:03:35,256 --> 00:03:36,466 before I run back into the field. 53 00:03:37,008 --> 00:03:39,636 [Gideon] Calculating... Calculating... 54 00:03:42,013 --> 00:03:43,389 -Calculating... -[groans] 55 00:03:46,726 --> 00:03:49,145 [Chester exclaims and laughs] 56 00:03:51,272 --> 00:03:52,523 Barry Allen is the Flash. 57 00:03:52,607 --> 00:03:53,650 [Chester chuckles] 58 00:03:54,275 --> 00:03:56,236 -Yeah, I already knew that. -What? 59 00:03:57,237 --> 00:03:58,529 [Chester laughs] 60 00:03:58,988 --> 00:04:01,824 Actually, you know what? When I think about it, it does kind of make sense. 61 00:04:01,908 --> 00:04:03,952 The whole S.T.A.R. Labs super facility... 62 00:04:04,619 --> 00:04:08,414 Plus the same voice every time the Flash came to visit me at the MAC. 63 00:04:09,874 --> 00:04:12,961 And that jawline, though? Very distinctive. 64 00:04:13,044 --> 00:04:16,214 Hmm. Listen, guys, I'm sorry, I'm kinda busy right now. 65 00:04:16,297 --> 00:04:17,924 -[Kamilla] Well, what are you working on? -Uh-- 66 00:04:18,007 --> 00:04:19,676 [Gideon] Analysis complete, Barry Allen. 67 00:04:19,759 --> 00:04:23,721 I've calculated approximately 3.725 trillion changes. 68 00:04:23,805 --> 00:04:26,015 Would you like to hear them in order of causality? 69 00:04:26,099 --> 00:04:28,893 Whoa. Is this a mobile interactive artificial intelligence unit? 70 00:04:29,394 --> 00:04:32,772 Um... yeah, it is. I'm just trying to upgrade it. 71 00:04:32,855 --> 00:04:37,360 Really? You know, if you just flip the positronic solenoid right here-- 72 00:04:37,443 --> 00:04:39,946 Hey! Please... don't mess with that. 73 00:04:40,029 --> 00:04:44,117 It's sensitive stuff and you're not on the team, Chester. 74 00:04:44,200 --> 00:04:45,201 Yeah, totally. 75 00:04:45,493 --> 00:04:50,456 Uh, I guess I'll cross the whole "superhero tech support" 76 00:04:50,540 --> 00:04:52,375 off my list of career possibilities. 77 00:04:52,458 --> 00:04:53,876 [Chester chuckles] 78 00:04:53,960 --> 00:04:57,338 Anyways, if you'll excusez-moi, I'm Jitters-bound. 79 00:04:58,631 --> 00:04:59,465 [sighs softly] 80 00:05:01,175 --> 00:05:02,176 He's just trying to help. 81 00:05:02,260 --> 00:05:04,846 I know. I know. I just... 82 00:05:06,389 --> 00:05:09,100 So much has changed after Crisis. 83 00:05:09,183 --> 00:05:10,310 [device beeping] 84 00:05:11,436 --> 00:05:13,104 You know, this morning when I got the meta alert, 85 00:05:13,187 --> 00:05:16,983 I was... trying to find my parents' graves. 86 00:05:18,818 --> 00:05:20,778 But there's not even a cemetery there anymore. 87 00:05:21,487 --> 00:05:22,405 [sighs] 88 00:05:22,488 --> 00:05:25,491 I've searched every graveyard in Central City, 89 00:05:25,575 --> 00:05:26,451 I still can't find them. 90 00:05:29,245 --> 00:05:30,204 [sighs] 91 00:05:30,288 --> 00:05:31,956 Just feels like a piece of me is missing. 92 00:05:33,416 --> 00:05:37,128 And friends like Hartley Rathaway are enemies now. 93 00:05:37,211 --> 00:05:40,173 Just... everything is so different. 94 00:05:42,967 --> 00:05:45,803 I'll bet hearing different voices on comms doesn't help, either. 95 00:05:46,304 --> 00:05:47,722 You want something familiar. 96 00:05:48,347 --> 00:05:49,390 That's not us. 97 00:05:49,974 --> 00:05:51,142 I didn't mean it like that. 98 00:05:51,768 --> 00:05:53,853 It's okay, Barry. I understand. 99 00:05:55,146 --> 00:05:57,398 Just maybe take it easy on Chester. 100 00:05:58,524 --> 00:06:01,944 If he seems a little overeager, it's because he idolizes the Flash. 101 00:06:02,028 --> 00:06:03,196 You're his hero. 102 00:06:05,490 --> 00:06:07,617 I'll let you get back to it. 103 00:06:14,332 --> 00:06:16,709 [Iris West] There's gotta be some sort of logic to it. 104 00:06:16,793 --> 00:06:20,671 Walk me through the night of the particle accelerator explosion again. 105 00:06:22,632 --> 00:06:23,466 What were you doing? 106 00:06:23,549 --> 00:06:24,926 [sighs] 107 00:06:25,009 --> 00:06:26,302 Like I told you. 108 00:06:28,721 --> 00:06:30,598 I was starting R-CEM tests that night. 109 00:06:30,807 --> 00:06:33,101 I'd just finished the prototype. 110 00:06:33,184 --> 00:06:35,144 My life's work was ready... 111 00:06:35,978 --> 00:06:38,231 Wait, you finished building your machine? 112 00:06:40,149 --> 00:06:40,983 Yeah. 113 00:06:41,234 --> 00:06:42,151 Can you build one here? 114 00:06:42,527 --> 00:06:43,986 I did, but we can't use it. 115 00:06:44,153 --> 00:06:45,780 Eva, we at least have to try. 116 00:06:45,863 --> 00:06:47,323 [sighs] 117 00:06:50,201 --> 00:06:51,702 What are you so afraid of? 118 00:06:51,786 --> 00:06:53,704 [sighs] 119 00:06:59,001 --> 00:07:00,002 Eva, I get it. 120 00:07:01,546 --> 00:07:02,380 I do. 121 00:07:02,463 --> 00:07:04,298 But I've read your research. 122 00:07:05,967 --> 00:07:07,468 You were brilliant. 123 00:07:08,219 --> 00:07:09,679 You were the best in your field. 124 00:07:11,889 --> 00:07:13,766 And that is good enough for me. 125 00:07:14,684 --> 00:07:16,561 You're so brave. 126 00:07:18,729 --> 00:07:20,898 I guess we'll be brave together, then. 127 00:07:21,274 --> 00:07:22,108 [chuckles softly] 128 00:07:25,611 --> 00:07:28,656 So, this is a Residual Particle Catcher. 129 00:07:28,990 --> 00:07:33,703 It can detect and detain molecular afterglow of things. 130 00:07:33,786 --> 00:07:34,620 [device beeps] 131 00:07:34,704 --> 00:07:35,955 -Okay. -Mmm-hmm. 132 00:07:36,038 --> 00:07:37,498 And you need me to do what? 133 00:07:37,582 --> 00:07:39,709 I need you to help me charge it, so I can catch him... 134 00:07:39,792 --> 00:07:43,421 them, the particles. Catch the particles. 135 00:07:43,504 --> 00:07:44,922 Why are you so nervous? 136 00:07:45,006 --> 00:07:46,841 And what are these "particles" you're trying to catch? 137 00:07:46,924 --> 00:07:49,385 They're not... They're just... They're... [sighs] 138 00:07:49,469 --> 00:07:52,555 They're scientific anomalies... You wouldn't understand. 139 00:07:52,930 --> 00:07:53,764 [scoffs] 140 00:07:53,848 --> 00:07:56,225 There's the Nash Wells we know and can barely stand. 141 00:07:57,393 --> 00:08:00,855 And I'm guessing anomalies because of Crisis? 142 00:08:03,399 --> 00:08:04,734 Boss lady told me. 143 00:08:05,193 --> 00:08:06,235 [scoffs] 144 00:08:06,319 --> 00:08:08,154 You never did like being kept in the dark, did you? 145 00:08:08,863 --> 00:08:10,990 Why do you always act like you've known me forever? 146 00:08:11,073 --> 00:08:11,908 It's weird. 147 00:08:13,576 --> 00:08:14,785 [sighs] 148 00:08:15,536 --> 00:08:16,370 I... 149 00:08:19,540 --> 00:08:21,459 don't know what you're talking about. 150 00:08:21,876 --> 00:08:23,294 [Sherloque] Well, that is not true, is it? 151 00:08:27,131 --> 00:08:28,257 You're such a liar. 152 00:08:28,466 --> 00:08:29,842 [sighs] 153 00:08:29,926 --> 00:08:30,760 What? 154 00:08:30,927 --> 00:08:31,969 I mean... 155 00:08:32,303 --> 00:08:33,596 [stammering] It's... yes. 156 00:08:33,679 --> 00:08:36,641 The Residual Particle Catcher is ready. Thank you. 157 00:08:36,724 --> 00:08:38,726 So, if you would... please... can you, uh... 158 00:08:39,602 --> 00:08:40,811 Help me charge it? 159 00:08:40,895 --> 00:08:43,773 Just blast it with an ultra-powered UV ray right there. 160 00:08:44,815 --> 00:08:46,943 -Where? -There! Right... [sighs] 161 00:08:47,026 --> 00:08:48,277 Just aim for the... 162 00:08:49,570 --> 00:08:51,864 The absorption pad on the front pylon. Thank you. 163 00:08:51,948 --> 00:08:53,991 Okay. Keep your panties on. 164 00:08:54,075 --> 00:08:56,160 That contraption is not going to work. 165 00:09:03,793 --> 00:09:04,627 [exclaims] 166 00:09:07,588 --> 00:09:09,590 [groaning] 167 00:09:09,674 --> 00:09:11,509 [panting] 168 00:09:21,811 --> 00:09:22,687 Hey. 169 00:09:23,354 --> 00:09:24,772 -Are you okay? -Who the hell is she? 170 00:09:26,607 --> 00:09:27,441 She... 171 00:09:28,734 --> 00:09:30,069 That's... 172 00:09:30,194 --> 00:09:31,737 That's... It's just someone I used to know. 173 00:09:31,821 --> 00:09:34,198 Well, she looks a lot like my doppelgänger. 174 00:09:34,282 --> 00:09:35,283 Why do you have a picture of her? 175 00:09:35,366 --> 00:09:36,242 It doesn't matter. 176 00:09:36,325 --> 00:09:37,952 It does to me. 177 00:09:38,369 --> 00:09:40,079 Dude, this is too weird. 178 00:09:40,663 --> 00:09:42,039 You know, I had a feeling 179 00:09:42,123 --> 00:09:44,166 something was off with you from the beginning. 180 00:09:44,250 --> 00:09:45,584 But I kept ignoring it, 181 00:09:45,668 --> 00:09:47,670 because I was just happy to find another person 182 00:09:47,753 --> 00:09:49,046 who actually believed in me. 183 00:09:49,130 --> 00:09:49,964 Okay-- 184 00:09:50,047 --> 00:09:52,633 But this whole time when you looked at me, 185 00:09:53,175 --> 00:09:54,677 you saw this other person. 186 00:09:55,636 --> 00:09:57,805 That is messed up, you know! 187 00:10:05,187 --> 00:10:07,023 [device beeps] 188 00:10:07,648 --> 00:10:08,482 Okay. 189 00:10:08,816 --> 00:10:09,984 All right. 190 00:10:10,985 --> 00:10:12,570 Let's try this again, Gideon. 191 00:10:15,615 --> 00:10:17,241 -[electrical crackling] -[gasping] 192 00:10:19,035 --> 00:10:19,869 [grunts] 193 00:10:27,918 --> 00:10:29,462 [gasps] 194 00:10:37,595 --> 00:10:38,888 What the hell? 195 00:10:54,654 --> 00:10:56,697 Oh, good. You're awake. 196 00:10:56,781 --> 00:10:57,907 [sighs] Caitlin. 197 00:10:58,157 --> 00:11:00,284 Thank God. What the hell is going on? 198 00:11:00,368 --> 00:11:02,578 I mean, one minute I'm in the speed lab fixing Gideon, 199 00:11:02,661 --> 00:11:03,871 and the next thing I know I'm here. 200 00:11:03,954 --> 00:11:04,914 My speed's gone. 201 00:11:05,706 --> 00:11:08,042 Quite the little chatterbox today, aren't we? 202 00:11:08,918 --> 00:11:09,919 What? 203 00:11:10,961 --> 00:11:12,380 Why are you talking to me like that? 204 00:11:13,339 --> 00:11:14,840 And why am I in a cage? 205 00:11:16,384 --> 00:11:17,468 Caitlin. 206 00:11:18,511 --> 00:11:19,804 Let me out of here. 207 00:11:21,680 --> 00:11:23,182 [Eobard] Easy, killer... 208 00:11:29,605 --> 00:11:30,648 Thawne. 209 00:11:30,731 --> 00:11:32,024 You're quite the specimen, aren't you? 210 00:11:32,483 --> 00:11:33,442 Go to hell. 211 00:11:33,859 --> 00:11:36,612 I don't know how you managed to drag me back to the past. 212 00:11:37,822 --> 00:11:39,281 Whatever all this is... 213 00:11:40,199 --> 00:11:41,283 I will stop you. 214 00:11:42,159 --> 00:11:42,993 Cranky. 215 00:11:44,245 --> 00:11:45,663 Why, did you offer him the B-word? 216 00:11:45,913 --> 00:11:47,998 Hmm. Maybe he just needs some privacy. 217 00:11:48,082 --> 00:11:49,291 I'm going to go check on Ronnie. 218 00:11:49,375 --> 00:11:51,210 He's working on a new space he's very excited about. 219 00:11:51,669 --> 00:11:53,587 He's calling it The Pipeline. 220 00:11:53,671 --> 00:11:55,214 [Eobard] Hmm. 221 00:11:55,297 --> 00:11:56,507 The Pipeline. 222 00:11:57,967 --> 00:11:59,844 -I like the sound of that. -[Barry] Caitlin? 223 00:11:59,927 --> 00:12:01,887 -[Eobard] I'll come with you. -[Barry] Caitlin? 224 00:12:02,805 --> 00:12:04,682 Caitlin! Do not trust him! 225 00:12:10,020 --> 00:12:11,480 Hey, baby girl! 226 00:12:11,981 --> 00:12:14,942 To what do I owe the pleasure of this visit? 227 00:12:15,025 --> 00:12:16,986 -Well, a good lead, hopefully. -Hmm. 228 00:12:17,069 --> 00:12:20,823 I am working on our black hole story and I have reached a major dead end, 229 00:12:20,906 --> 00:12:22,783 and I was hoping that maybe you found something new 230 00:12:22,867 --> 00:12:24,452 on Joseph Carver that could help. 231 00:12:24,535 --> 00:12:27,413 Uh, as a matter of fact, I have, but... 232 00:12:28,581 --> 00:12:30,124 I can't share it with you. 233 00:12:31,292 --> 00:12:32,460 [laughs] 234 00:12:35,713 --> 00:12:36,922 Are you being serious? 235 00:12:37,006 --> 00:12:41,302 Look, this Carver case has become a RICO investigation. 236 00:12:41,385 --> 00:12:43,554 I have to report directly to Chief Singh. 237 00:12:43,679 --> 00:12:45,139 We have to do everything by the book. 238 00:12:45,222 --> 00:12:47,349 Barry told me that you were the one that gave him the advice 239 00:12:47,433 --> 00:12:49,059 to trust me with the Mirror Gun. 240 00:12:49,143 --> 00:12:50,644 Now you can't even trust me with this? 241 00:12:50,728 --> 00:12:53,647 Iris, that weapon was Team Flash territory. 242 00:12:53,731 --> 00:12:56,775 This is CCPD business and it has to stay that way, 243 00:12:56,859 --> 00:12:59,236 otherwise Carver could skate with a collusion charge. 244 00:12:59,320 --> 00:13:01,697 Dad, Carver is mine! You can't just shut me out! 245 00:13:03,073 --> 00:13:04,074 [sighs] 246 00:13:06,243 --> 00:13:07,828 I didn't... I didn't mean that. I... 247 00:13:09,955 --> 00:13:11,832 This just... it really means a lot to me. 248 00:13:12,291 --> 00:13:13,417 I can see that. 249 00:13:14,126 --> 00:13:15,336 But baby girl, 250 00:13:15,711 --> 00:13:17,671 there is nothing I can do. My hands are tied. 251 00:13:17,755 --> 00:13:18,714 I'm sorry. 252 00:13:22,384 --> 00:13:23,761 Yeah, I'm sorry, too. 253 00:13:25,804 --> 00:13:28,849 We both have a job to do and I respect that. 254 00:13:28,933 --> 00:13:29,808 [Joe] Mmm. 255 00:13:31,393 --> 00:13:32,478 I, um... 256 00:13:32,561 --> 00:13:33,771 I'm about to get some lunch. 257 00:13:33,854 --> 00:13:36,857 Do you maybe wanna join me for some Big Belly Burger? My treat. 258 00:13:36,941 --> 00:13:39,276 Now, that, I would love. 259 00:13:39,360 --> 00:13:40,903 But I got few things to finish, okay? 260 00:13:40,986 --> 00:13:42,947 Yeah, no worries. You wanna meet me there at noon? 261 00:13:43,864 --> 00:13:45,366 That's perfect. See you there. 262 00:13:45,449 --> 00:13:46,659 -Okay. -All right. 263 00:13:49,453 --> 00:13:52,206 Oh, come on. Come on, just one game. 264 00:13:52,289 --> 00:13:55,167 I just spent the last two hours at A.R.G.U.S. talking to Ramsey. 265 00:13:55,292 --> 00:13:56,794 I do not want to play pinball. 266 00:13:57,086 --> 00:13:59,088 Besides, I know the only reason you're hanging around 267 00:13:59,171 --> 00:14:00,714 is 'cause you want to work things out with Barry. 268 00:14:00,798 --> 00:14:01,674 So just go do it. 269 00:14:01,757 --> 00:14:03,467 I'm working my way up to it. 270 00:14:03,551 --> 00:14:04,593 It's just, you know, 271 00:14:04,677 --> 00:14:06,637 up until today, the worst thing I'd ever done before 272 00:14:06,720 --> 00:14:08,806 was drown my grandmother's car. 273 00:14:10,975 --> 00:14:13,102 Don't try to build a hovercraft at age 11. 274 00:14:13,185 --> 00:14:14,478 Doesn't work out. 275 00:14:14,853 --> 00:14:17,982 Didn't you create a literal black hole over Central City? 276 00:14:18,065 --> 00:14:19,358 [chuckles] 277 00:14:20,234 --> 00:14:22,194 Wait. You think Barry's still mad about that, too? 278 00:14:22,653 --> 00:14:23,654 Would you stop? 279 00:14:23,863 --> 00:14:25,823 [stammers] No, no, no. I wasn't even awake when that happened. 280 00:14:25,906 --> 00:14:27,241 I mean, it's not like you killed him. 281 00:14:27,867 --> 00:14:28,867 [Chester sighs] 282 00:14:30,411 --> 00:14:31,245 [shrieks] 283 00:14:31,328 --> 00:14:32,329 Barry! 284 00:14:34,081 --> 00:14:34,915 Barry? 285 00:14:40,296 --> 00:14:42,464 [Caitlin] I can't help you if you won't talk to me. 286 00:14:42,882 --> 00:14:43,882 Use your signs. 287 00:14:44,425 --> 00:14:45,509 What are you doing? 288 00:14:47,636 --> 00:14:48,762 [scoffs] 289 00:14:49,889 --> 00:14:50,890 Nothing? 290 00:14:51,599 --> 00:14:54,393 Everybody's got good days and bad days. Gorillas are no different. 291 00:15:10,701 --> 00:15:12,119 This isn't the past. 292 00:15:13,662 --> 00:15:14,872 It's a mindscape. 293 00:15:16,081 --> 00:15:17,082 I'm in... 294 00:15:17,166 --> 00:15:18,834 [Grodd as Eobard] That's right, Barry Allen. 295 00:15:20,294 --> 00:15:22,087 You are in Grodd's mind now. 296 00:15:25,925 --> 00:15:27,092 [sighs] 297 00:15:32,681 --> 00:15:33,891 [Barry] What's the matter, Grodd? 298 00:15:33,974 --> 00:15:36,602 Got lonely at A.R.G.U.S., so you decided to break out? 299 00:15:36,685 --> 00:15:37,686 Come visit me? 300 00:15:38,145 --> 00:15:40,356 [Grodd as Caitlin] Grodd is still in his prison, 301 00:15:40,439 --> 00:15:43,108 in the mental coma you and your team put him in. 302 00:15:44,151 --> 00:15:45,361 Hmm. 303 00:15:46,904 --> 00:15:49,782 So what, the cage is... payback? 304 00:15:50,658 --> 00:15:51,659 What, you want vengeance? 305 00:15:51,742 --> 00:15:52,952 [Grodd as Eobard] Not vengeance. 306 00:15:53,869 --> 00:15:54,870 Understanding. 307 00:15:55,663 --> 00:15:58,832 Grodd wants Barry Allen to see what it's like to have nothing. 308 00:15:59,458 --> 00:16:01,460 No powers. No freedom. 309 00:16:02,461 --> 00:16:03,629 Only captivity. 310 00:16:03,712 --> 00:16:05,756 [Grodd as Caitlin] Caitlin used a neural inhibitor 311 00:16:05,839 --> 00:16:08,133 to shut down Grodd's cerebrum. 312 00:16:09,385 --> 00:16:11,637 Caitlin betrayed Grodd. 313 00:16:13,472 --> 00:16:15,140 But you gave her the authority. 314 00:16:15,224 --> 00:16:16,725 This is your doing, Flash. 315 00:16:16,809 --> 00:16:18,394 I'd do it again in a heartbeat. 316 00:16:19,520 --> 00:16:20,813 Your mind is a weapon. 317 00:16:20,896 --> 00:16:24,525 [Grodd as Eobard] You take a weapon from a man, he is still a man. 318 00:16:24,983 --> 00:16:26,360 You took Grodd's mind. 319 00:16:27,194 --> 00:16:28,445 Grodd's greatest gift. 320 00:16:28,529 --> 00:16:29,738 That is not punishment. 321 00:16:29,822 --> 00:16:31,907 That is cruelty. Pure cruelty. 322 00:16:31,991 --> 00:16:33,367 No. No. 323 00:16:33,492 --> 00:16:34,910 Not from where I'm standing. 324 00:16:36,370 --> 00:16:39,790 Does that great mind of yours remember how many people you've hurt? 325 00:16:41,834 --> 00:16:42,751 Huh? 326 00:16:45,212 --> 00:16:47,631 You marched an army of gorillas through Central City. 327 00:16:48,465 --> 00:16:51,552 You forced me into a gladiator arena with Solovar. 328 00:16:52,177 --> 00:16:54,972 You weaponized King Shark's telepathic crown 329 00:16:55,055 --> 00:16:57,307 so you could control thousands of innocent people. 330 00:16:59,059 --> 00:17:00,936 Face it, Grodd. You got what you deserved. 331 00:17:06,567 --> 00:17:07,568 [Grodd as Eobard] You are right. 332 00:17:09,528 --> 00:17:11,530 [Grodd as Caitlin] It took Grodd a year 333 00:17:11,613 --> 00:17:14,491 to find the strength to think intelligently again. 334 00:17:15,743 --> 00:17:17,286 And in that time, 335 00:17:18,078 --> 00:17:20,914 Grodd had many primitive thoughts. 336 00:17:20,998 --> 00:17:26,003 And without the power of higher thinking, Grodd could no longer lie to himself, 337 00:17:26,837 --> 00:17:29,882 and was forced to confront the truth of his actions, 338 00:17:29,965 --> 00:17:33,552 his wrongdoings, his crimes. 339 00:17:33,635 --> 00:17:36,930 [Grodd as Caitlin] Your accident allowed Grodd to enter your mind. 340 00:17:37,598 --> 00:17:39,058 Not to harm Flash, 341 00:17:39,600 --> 00:17:41,477 but to ask for Flash's help. 342 00:17:42,686 --> 00:17:45,814 The neural inhibitor put a gatekeeper in Grodd's mind. 343 00:17:46,315 --> 00:17:50,611 The portal that gatekeeper guards is the only way out of this prison. 344 00:17:52,237 --> 00:17:53,447 Help Grodd. 345 00:17:54,865 --> 00:17:56,158 Grodd is sorry. 346 00:17:57,242 --> 00:17:59,036 Grodd has changed. 347 00:18:00,537 --> 00:18:04,374 Says the super-intelligent gorilla who just kidnapped me. 348 00:18:05,626 --> 00:18:07,002 [scoffs] 349 00:18:07,086 --> 00:18:08,420 Who won't even show his face. 350 00:18:19,306 --> 00:18:21,642 [Grodd] Grodd wants Flash to trust him. 351 00:18:25,562 --> 00:18:27,147 Your powers are returned. 352 00:18:28,357 --> 00:18:33,111 Please, Flash, help Grodd defeat the gatekeeper. 353 00:18:48,460 --> 00:18:49,628 Nice try, Grodd... 354 00:18:51,004 --> 00:18:52,339 but you'll never change. 355 00:18:53,757 --> 00:18:55,134 You're exactly where you belong. 356 00:18:59,721 --> 00:19:01,682 [Chester] That's one crazy cappuccino-maker. 357 00:19:01,765 --> 00:19:02,641 Close. 358 00:19:02,724 --> 00:19:05,727 Sherloque's machine was developed to put one person's mind 359 00:19:05,811 --> 00:19:07,229 into another person's memories. 360 00:19:07,312 --> 00:19:09,731 Wait, you think Barry is in someone else's mind? 361 00:19:09,815 --> 00:19:11,733 I mean, we've had experience with this before. 362 00:19:11,817 --> 00:19:14,820 Based on Barry's pulse, his rapid eye movement, and his vitals... 363 00:19:15,904 --> 00:19:17,698 the two brainwaves are a dead giveaway. 364 00:19:18,323 --> 00:19:19,575 [Chester gasps] 365 00:19:19,658 --> 00:19:23,370 This is so awesome! [imitating echo] Awesome, awesome... 366 00:19:27,207 --> 00:19:29,459 I mean, no, this is just awful. 367 00:19:29,543 --> 00:19:31,378 We should fix that. 368 00:19:31,461 --> 00:19:32,421 -[Chester clears throat] -Yeah. 369 00:19:32,963 --> 00:19:35,966 When Ramsey decided to take a little vacation inside Barry's brain, 370 00:19:36,049 --> 00:19:37,885 Cisco and I decided to work on the Memory Machine 371 00:19:37,968 --> 00:19:40,095 just in case Bloodwork decided to resurface. 372 00:19:40,178 --> 00:19:41,179 [Chester] How's this all work? 373 00:19:41,805 --> 00:19:45,184 In a mindscape, the host transmits neural signals 374 00:19:45,267 --> 00:19:47,227 to the guest's primary motor cortex. 375 00:19:47,311 --> 00:19:49,938 If we can sync up with those neural transmitters, 376 00:19:50,022 --> 00:19:51,815 I think we can communicate with Barry. 377 00:19:51,899 --> 00:19:53,525 Like sliding into his mind DMs. 378 00:19:53,609 --> 00:19:54,568 Sweet. 379 00:20:00,198 --> 00:20:01,575 Come on, Barry. 380 00:20:01,658 --> 00:20:04,286 Frost! You and me. Outside. 381 00:20:04,411 --> 00:20:05,704 Let's go. 382 00:20:09,708 --> 00:20:11,335 Harrison Wells is alive? 383 00:20:11,418 --> 00:20:13,295 That's a really long story. 384 00:20:14,922 --> 00:20:15,923 Okay. 385 00:20:16,006 --> 00:20:17,883 Make it fast or I'm out. 386 00:20:17,966 --> 00:20:20,469 Look, so it turns out that Allegra, through a... 387 00:20:21,511 --> 00:20:24,306 you know, series of unfortunate events, she has discovered... 388 00:20:24,389 --> 00:20:25,807 That she's your daughter's doppelganger. 389 00:20:25,891 --> 00:20:27,809 Not my daughter exactly, more like an employee, right? 390 00:20:27,893 --> 00:20:29,394 An ex-employee, how do you know that? 391 00:20:29,478 --> 00:20:31,104 Whatever. I'm guessing it didn't go well 392 00:20:31,188 --> 00:20:34,441 because she found out rather than you explaining it to her. 393 00:20:34,524 --> 00:20:36,568 So, now it's time for some good, old-fashioned honesty. 394 00:20:36,652 --> 00:20:37,486 Oh, come on! 395 00:20:37,569 --> 00:20:39,363 Whatever happened between you and your daughter-- 396 00:20:39,446 --> 00:20:40,948 Not my daughter, exactly, okay? 397 00:20:41,031 --> 00:20:42,950 More like an employee, an ex-employee who made a bad call. 398 00:20:43,033 --> 00:20:44,451 Just explain it to her. 399 00:20:44,534 --> 00:20:46,161 Yeah, I know, but she said it was too late for that. 400 00:20:46,245 --> 00:20:49,915 Well, as my life coach Ralph would say, "You can't let that stop you." 401 00:20:54,002 --> 00:20:55,754 Ralph is your life coach? 402 00:20:56,672 --> 00:20:58,215 [whooshing] 403 00:21:01,176 --> 00:21:02,052 [sighs] 404 00:21:02,135 --> 00:21:03,720 Finally, there it is. 405 00:21:07,349 --> 00:21:08,475 Time to get out of here. 406 00:21:11,687 --> 00:21:13,063 Solovar? 407 00:21:14,356 --> 00:21:15,357 You're the gatekeeper? 408 00:21:16,233 --> 00:21:18,235 [roars] 409 00:21:25,283 --> 00:21:26,368 Solovar, listen. 410 00:21:27,160 --> 00:21:28,578 We do not have to fight. 411 00:21:29,496 --> 00:21:32,165 As far as I'm concerned, Grodd can stay in this coma forever. 412 00:21:32,624 --> 00:21:35,335 [Solovar] I am the warden of this prison, Flash. 413 00:21:35,752 --> 00:21:37,587 None shall escape. 414 00:21:37,671 --> 00:21:39,298 Not even you. 415 00:21:39,923 --> 00:21:40,924 Oh, great. 416 00:21:41,008 --> 00:21:42,676 [roaring] 417 00:21:49,266 --> 00:21:51,143 [monitor beeping] 418 00:21:51,226 --> 00:21:53,729 Barry's body is reacting to whatever's happening in the mindscape. 419 00:21:53,812 --> 00:21:55,689 So, if he dies in there, he dies out here, too? 420 00:21:55,772 --> 00:21:57,441 -[Killer Frost] Correct. -Do you have any sedatives? 421 00:21:57,524 --> 00:21:58,817 No, those don't work on speedsters. 422 00:21:58,900 --> 00:22:00,694 No, no. I meant for me. 423 00:22:00,777 --> 00:22:02,779 [groans and grunts] 424 00:22:04,406 --> 00:22:06,867 -[coughs] -[footsteps approaching] 425 00:22:07,826 --> 00:22:08,702 [Solovar roaring] 426 00:22:12,748 --> 00:22:14,750 [roaring] 427 00:22:23,175 --> 00:22:25,552 Uh, Frost, you've got that look 428 00:22:25,635 --> 00:22:27,846 Cisco has before he throws a bunch of science words at us 429 00:22:27,929 --> 00:22:29,097 that basically means we're fracked. 430 00:22:29,181 --> 00:22:32,350 The signals traveling to Barry's cortex are moving at a hyper-neural speed. 431 00:22:32,434 --> 00:22:35,812 We've only seen one other brain whose neurons can fire this fast. 432 00:22:38,065 --> 00:22:39,483 Barry's in Grodd's mind. 433 00:22:40,358 --> 00:22:41,818 Gorilla Grodd? 434 00:22:42,402 --> 00:22:45,238 Damn! Yo, he's, like, my favorite super villain ever. 435 00:22:45,322 --> 00:22:48,867 He's, like, super strong and super smart, 436 00:22:49,826 --> 00:22:52,537 and Barry's super trapped in his mind. 437 00:22:52,621 --> 00:22:53,789 Which is very, very bad. 438 00:22:53,872 --> 00:22:57,501 We modified Grodd's telepathic crown to keep him in a coma at A.R.G.U.S. 439 00:22:57,959 --> 00:23:01,880 But its neural-inhibiting capabilities can only sustain one mind. 440 00:23:01,963 --> 00:23:05,425 Before long, the mindscape will overload and crumble. 441 00:23:06,009 --> 00:23:08,303 If that happens and Barry's still inside-- 442 00:23:08,386 --> 00:23:09,930 He would die. 443 00:23:10,013 --> 00:23:12,307 Can't we just call A.R.G.U.S. and ask them to shut it off? 444 00:23:12,390 --> 00:23:13,433 Uh, no. 445 00:23:13,517 --> 00:23:17,062 If we do that while Barry's still connected to Grodd's mind, 446 00:23:17,145 --> 00:23:18,814 he'll be trapped in there forever. 447 00:23:18,939 --> 00:23:20,524 [grunts] 448 00:23:20,607 --> 00:23:22,275 I still don't understand how this happened. 449 00:23:22,359 --> 00:23:24,861 How did Grodd get inside Barry's mind? 450 00:23:25,320 --> 00:23:26,571 Because of me. 451 00:23:28,281 --> 00:23:31,243 When I tweaked this earlier, I adjusted its hypothalamic connection. 452 00:23:32,619 --> 00:23:34,037 By a factor of 900%. 453 00:23:35,080 --> 00:23:39,251 Okay, that's more than enough signal for another brain to piggyback on, 454 00:23:39,334 --> 00:23:41,336 and Barry was wearing that when he was whammied. 455 00:23:44,005 --> 00:23:45,465 I am so sorry. 456 00:23:46,383 --> 00:23:47,801 I never should have come here. 457 00:23:48,677 --> 00:23:50,011 This is all my fault. 458 00:23:58,436 --> 00:23:59,271 [Killer Frost] Hey. 459 00:24:00,105 --> 00:24:01,481 How is you running away 460 00:24:01,565 --> 00:24:03,233 gonna help us get Barry out of Grodd's mind? 461 00:24:03,316 --> 00:24:05,402 Because if I'm not around, at least I can't make things worse. 462 00:24:05,485 --> 00:24:07,279 Look, I hate to break it to you, 463 00:24:07,362 --> 00:24:09,406 but accidentally putting Barry's life in danger 464 00:24:09,489 --> 00:24:11,408 is kind of a rite of passage around here. 465 00:24:11,491 --> 00:24:14,119 We've all done it, Cisco, me, Ralph, 466 00:24:14,661 --> 00:24:16,580 even that janitor who put too much wax on the floor. 467 00:24:17,038 --> 00:24:18,832 But then after we put his life in danger, 468 00:24:18,915 --> 00:24:20,876 we figure out a plan to get him out of it. 469 00:24:20,959 --> 00:24:22,085 So, now, it's your turn. 470 00:24:25,547 --> 00:24:28,258 You know, in the sixth grade I got into the science fair 471 00:24:28,925 --> 00:24:31,803 with a Millennium Falcon that I built out of used vacuum parts. 472 00:24:32,679 --> 00:24:36,141 I mean, it flew and everything, like a drone. 473 00:24:36,641 --> 00:24:38,268 But on the day of the fair... 474 00:24:39,186 --> 00:24:40,312 it didn't fly. 475 00:24:42,856 --> 00:24:44,524 Rust in the intake manifold was preventing air 476 00:24:44,608 --> 00:24:47,194 from getting into the combustion, which was then causing it to... 477 00:24:49,988 --> 00:24:51,031 Sorry. 478 00:24:51,865 --> 00:24:53,033 Anyway... 479 00:24:54,284 --> 00:24:56,494 I had begged my teacher to let me fix it... 480 00:24:57,537 --> 00:24:58,997 and then fly again the next day. 481 00:25:00,665 --> 00:25:01,666 He said no. 482 00:25:02,834 --> 00:25:04,002 You know why? 483 00:25:08,340 --> 00:25:09,674 He was an old-school brother, 484 00:25:11,009 --> 00:25:12,135 and he said... 485 00:25:13,303 --> 00:25:14,596 that in the real world... 486 00:25:16,223 --> 00:25:17,474 people like us... 487 00:25:19,559 --> 00:25:20,852 we don't get a second chance. 488 00:25:25,482 --> 00:25:26,566 [Killer Frost] Hold on. 489 00:25:32,697 --> 00:25:36,368 I'm not gonna pretend like I have any idea what your life has been like, 490 00:25:36,451 --> 00:25:38,745 and I know that some of the stuff we do in here 491 00:25:38,828 --> 00:25:40,747 has nothing to do with the real world, 492 00:25:41,456 --> 00:25:42,540 but... 493 00:25:43,917 --> 00:25:45,794 I am offering you a second chance. 494 00:25:45,877 --> 00:25:47,587 -[elevator dings] -[elevator door opens] 495 00:25:47,671 --> 00:25:49,381 [Killer Frost] Because you deserve one. 496 00:25:50,465 --> 00:25:51,591 Because we all do. 497 00:26:02,352 --> 00:26:04,187 Dad, I'm so sorry. I don't know how I made that mistake. 498 00:26:04,271 --> 00:26:06,648 I thought I said 12:30. 499 00:26:06,731 --> 00:26:09,234 [Joe] Not a problem. I'll order you the usual. 500 00:26:09,317 --> 00:26:11,611 Yeah, that sounds great. I will be there soon. 501 00:26:12,153 --> 00:26:13,280 Love you. 502 00:26:15,782 --> 00:26:17,075 [sighs] 503 00:26:29,796 --> 00:26:31,631 Ready to do this? 504 00:26:31,715 --> 00:26:32,757 Yes. 505 00:26:34,092 --> 00:26:35,302 No! I don't know. 506 00:26:36,678 --> 00:26:37,679 Eva. 507 00:26:38,054 --> 00:26:40,181 -Look at me. -[Eva exhales] 508 00:26:40,265 --> 00:26:41,766 Trust yourself. You can do this. 509 00:26:41,850 --> 00:26:43,393 It's the machine I don't trust. 510 00:26:43,768 --> 00:26:46,980 The subatomic particles this emits will penetrate the mirror's surface, 511 00:26:47,063 --> 00:26:49,566 but it won't pierce the barrier between the worlds. 512 00:26:49,649 --> 00:26:50,650 It will fail. 513 00:26:50,734 --> 00:26:52,652 Then we're no worse off than we are right now. 514 00:26:53,737 --> 00:26:56,489 I made the mirror pieces move. Let's just go back to trying that. 515 00:26:56,573 --> 00:26:59,576 Eva, we should be trying everything we can to get out of here, right? 516 00:27:00,160 --> 00:27:01,745 [Eva sighs] 517 00:27:05,373 --> 00:27:08,335 There's another reason why you don't want me to use this machine, isn't there? 518 00:27:08,418 --> 00:27:11,338 No! I better go lie down. 519 00:27:11,421 --> 00:27:13,298 Eva, what are you hiding? 520 00:27:13,381 --> 00:27:14,966 Nothing! 521 00:27:16,092 --> 00:27:17,093 Why don't I believe you? 522 00:27:17,177 --> 00:27:18,303 [sighs] 523 00:27:18,928 --> 00:27:21,348 Trust me. We can't use it. 524 00:27:21,431 --> 00:27:22,599 Why can't we use it? 525 00:27:22,682 --> 00:27:24,809 -Because of this! -[device powering up] 526 00:27:25,268 --> 00:27:28,021 [screaming] 527 00:27:29,981 --> 00:27:31,941 [gasping] 528 00:27:32,025 --> 00:27:33,026 Eva! 529 00:27:41,576 --> 00:27:43,370 [sighs] 530 00:27:43,453 --> 00:27:44,954 -[Barry] You're Joe now? -[Grodd as Joe] Mmm. 531 00:27:46,790 --> 00:27:50,210 When Flash sees Grodd, he sees an enemy from his past. 532 00:27:50,835 --> 00:27:52,670 Grodd wants Flash to see a face he can trust. 533 00:27:52,754 --> 00:27:55,465 And having me fight Solovar was supposed to make me trust you? 534 00:27:56,174 --> 00:27:58,426 Grodd thought Flash could beat him. 535 00:27:58,510 --> 00:27:59,677 You were wrong! 536 00:28:00,470 --> 00:28:01,971 He almost killed me. 537 00:28:03,264 --> 00:28:04,474 But that was your plan, wasn't it? 538 00:28:04,557 --> 00:28:05,642 No. 539 00:28:06,351 --> 00:28:08,353 [rumbling] 540 00:28:09,479 --> 00:28:11,356 What's that? What's happening? Is that Solovar? 541 00:28:12,023 --> 00:28:13,316 This world is crumbling. 542 00:28:14,317 --> 00:28:18,446 The neural inhibitor can no longer take the strain of two minds. 543 00:28:19,864 --> 00:28:21,950 What happens to this mindscape if it fails? 544 00:28:22,450 --> 00:28:25,453 Both Grodd and Flash die... 545 00:28:26,162 --> 00:28:27,288 together. 546 00:28:28,123 --> 00:28:29,499 You wanted revenge so badly, 547 00:28:29,582 --> 00:28:31,793 that you were willing to die just to take me with you? 548 00:28:31,876 --> 00:28:32,877 No. 549 00:28:38,716 --> 00:28:40,093 Grodd has changed. 550 00:28:41,261 --> 00:28:43,096 Nothing could ever make you change. 551 00:28:43,930 --> 00:28:46,516 Not even the Crisis of Infinite Worlds? 552 00:28:49,811 --> 00:28:51,604 How do you know about Crisis? 553 00:28:52,230 --> 00:28:56,568 Grodd's mind wasn't affected by the merging of the multi-verse, 554 00:28:57,360 --> 00:29:01,531 but Grodd can still sense changes in this reality. 555 00:29:02,031 --> 00:29:03,700 Changes like Gorilla City. 556 00:29:05,118 --> 00:29:06,119 City is here now. 557 00:29:06,911 --> 00:29:08,580 The gorillas are here now. 558 00:29:08,663 --> 00:29:10,165 Grodd knows this. 559 00:29:11,374 --> 00:29:13,001 Grodd wants to return home. 560 00:29:13,084 --> 00:29:14,085 Why? 561 00:29:14,586 --> 00:29:16,629 So you can create another army to attack Central City? 562 00:29:16,713 --> 00:29:18,214 Just destroy everyone in your path? 563 00:29:18,298 --> 00:29:21,134 That is who Grodd used to be. 564 00:29:21,217 --> 00:29:22,969 That Grodd wanted power. 565 00:29:24,888 --> 00:29:27,640 Power didn't bring happiness. 566 00:29:29,601 --> 00:29:30,602 It brought pain. 567 00:29:32,061 --> 00:29:34,397 New Grodd wants a new path. 568 00:29:38,693 --> 00:29:40,820 Grodd wants to live... 569 00:29:44,365 --> 00:29:47,452 in peace, with his own kind. 570 00:29:49,245 --> 00:29:55,335 Gorilla City is the only place Grodd ever... ever felt happy. 571 00:29:58,463 --> 00:29:59,756 You're telling the truth. 572 00:30:01,549 --> 00:30:03,051 You really have changed. 573 00:30:04,552 --> 00:30:08,431 Flash didn't believe Grodd before, but... 574 00:30:09,599 --> 00:30:12,185 why does Flash believe Grodd now? 575 00:30:15,355 --> 00:30:17,190 You let go of the past. 576 00:30:20,026 --> 00:30:21,361 Maybe I should do the same. 577 00:30:23,947 --> 00:30:27,700 Crisis has changed so much. 578 00:30:29,536 --> 00:30:31,621 I've been obsessed with trying to keep things 579 00:30:31,704 --> 00:30:33,331 the way they were before, but... 580 00:30:35,750 --> 00:30:37,168 I can't. 581 00:30:37,252 --> 00:30:38,711 Those things don't matter. 582 00:30:40,463 --> 00:30:42,715 If Flash can't beat Solovar... 583 00:30:43,299 --> 00:30:44,342 there's no escape. 584 00:30:46,094 --> 00:30:48,555 This world collapses, we both die. 585 00:30:48,638 --> 00:30:49,889 That's our fate. 586 00:30:49,973 --> 00:30:52,600 No. We decide our fate. 587 00:30:53,434 --> 00:30:56,396 Grodd, Solovar beat me because I tried to fight him 588 00:30:56,479 --> 00:30:59,190 the exact same way I fought him three years ago. 589 00:31:00,733 --> 00:31:02,819 To get out of here, we just have to try something new. 590 00:31:04,571 --> 00:31:05,905 We have to run forward... 591 00:31:06,614 --> 00:31:08,616 -not backward. -[Grodd] How? 592 00:31:14,789 --> 00:31:16,124 By fighting together. 593 00:31:23,798 --> 00:31:24,841 There's our way out. 594 00:31:27,343 --> 00:31:29,304 [earth rumbling] 595 00:31:29,846 --> 00:31:30,889 You ready? 596 00:31:31,556 --> 00:31:33,891 We can do this, Grodd. Together. 597 00:31:33,975 --> 00:31:36,477 [Grodd] Grodd is ready. 598 00:31:52,702 --> 00:31:53,620 [device beeping rapidly] 599 00:31:53,703 --> 00:31:54,579 What is it? 600 00:31:54,662 --> 00:31:57,415 Barry and Grodd, their cerebral activity is syncing. 601 00:31:59,167 --> 00:32:02,253 Okay, forget synced. Their neural pathways just merged. 602 00:32:02,337 --> 00:32:05,590 Their brainwaves are literally the same. 603 00:32:11,679 --> 00:32:12,639 [Barry] How does it feel? 604 00:32:12,722 --> 00:32:16,017 [Grodd] It feels impossible. 605 00:32:16,100 --> 00:32:19,604 [Barry] I know. Now, get ready. This time, we're on the same team. 606 00:32:21,105 --> 00:32:22,815 [roaring] 607 00:32:25,610 --> 00:32:27,528 [Solovar] Grodd will never leave! 608 00:32:28,196 --> 00:32:31,658 [Barry] You have my powers, Grodd, and my knowledge of how to use them. 609 00:32:31,741 --> 00:32:32,992 Now, get us out of here. 610 00:32:33,076 --> 00:32:34,369 [Grodd] Grodd understands. 611 00:32:44,671 --> 00:32:47,382 -[device beeping] -The neural comm link is working. 612 00:32:47,465 --> 00:32:49,133 -[Killer Frost] Barry, can you hear me? -[Barry on radio] Frost? 613 00:32:49,217 --> 00:32:52,053 Yes! We've been trying to get in contact with you. 614 00:32:52,136 --> 00:32:54,806 You are in Grodd's mind. Is he trying to hurt you? 615 00:32:54,889 --> 00:32:57,850 No, no, we're on the same team. Grodd and I merged our minds. 616 00:32:57,934 --> 00:33:00,186 Sort of like the mindscape version of the Firestorm Matrix. 617 00:33:00,269 --> 00:33:01,980 Wait, so, you're half gorilla now? 618 00:33:02,063 --> 00:33:04,565 I'll explain later. We're fighting a gatekeeper in Grodd's mind. 619 00:33:04,649 --> 00:33:05,900 We need to beat it to escape. 620 00:33:05,984 --> 00:33:07,985 -And the only way to do that-- -Is by working together. 621 00:33:11,280 --> 00:33:13,783 [Barry] There isn't much time. The world is gonna split apart. 622 00:33:15,743 --> 00:33:19,247 [Solovar on radio] Grodd thinks lightning can save him. 623 00:33:19,330 --> 00:33:22,041 -Nothing can save Grodd. -[Killer Frost] Uh, Barry? 624 00:33:22,125 --> 00:33:24,419 We've got bigger problems than Solovar right now. 625 00:33:24,502 --> 00:33:26,754 [Barry] I know. Grodd's mindscape is falling apart. 626 00:33:26,838 --> 00:33:27,839 Actually, this is worse. 627 00:33:32,719 --> 00:33:34,220 [Barry] What could be worse than this? 628 00:33:34,303 --> 00:33:36,139 [roars] 629 00:33:36,764 --> 00:33:38,057 According to my scan, 630 00:33:38,141 --> 00:33:41,769 if you exit the mindscape with your brainwaves still merged, 631 00:33:41,853 --> 00:33:44,188 you will end up in one body. 632 00:33:44,897 --> 00:33:46,441 Brundle-Flash. Gross. 633 00:33:46,858 --> 00:33:51,070 Yeah, and what's worse is the resulting physiological conflict 634 00:33:51,154 --> 00:33:54,365 will cause every brain cell to shut down, 635 00:33:54,449 --> 00:33:56,784 -and the resulting form would-- -[Barry] We'd both die. 636 00:33:56,868 --> 00:33:57,744 [Killer Frost] Yeah. 637 00:33:57,827 --> 00:33:59,704 Wait, so we have to somehow separate their minds 638 00:33:59,787 --> 00:34:01,497 at the exact moment they escape. 639 00:34:01,581 --> 00:34:03,541 And I'd have to be accurate to the millisecond, 640 00:34:03,624 --> 00:34:05,460 which isn't possible. 641 00:34:05,543 --> 00:34:06,836 [Chester] Not for us, 642 00:34:07,670 --> 00:34:09,380 but it's very possible 643 00:34:09,464 --> 00:34:11,674 for a mobile interactive artificial intelligence unit. 644 00:34:11,758 --> 00:34:13,885 If we sync Gideon's quantum intelligence network 645 00:34:13,968 --> 00:34:15,428 to Barry and Grodd's bio-analytics, 646 00:34:16,220 --> 00:34:18,014 it'll perfectly time the neural de-splicing. 647 00:34:19,974 --> 00:34:23,436 But I'd have to do some more augmenting to this puppy, 648 00:34:23,519 --> 00:34:26,689 and my augmenting is what got Barry into this mess, 649 00:34:26,773 --> 00:34:29,650 and I just really don't want to mess up again, so... 650 00:34:29,734 --> 00:34:32,945 [Barry on radio] Chester, listen to me. That tweak you made to Gideon earlier? 651 00:34:33,029 --> 00:34:34,781 In two seconds, you improved her functionality 652 00:34:34,864 --> 00:34:37,408 more than I did in two hours. You're a genius. 653 00:34:37,492 --> 00:34:39,744 Maybe it didn't work out exactly how you planned, 654 00:34:39,827 --> 00:34:40,953 so here's round two. 655 00:34:41,037 --> 00:34:42,038 Try again. 656 00:34:42,121 --> 00:34:44,207 I need you now, Chester. Please. 657 00:34:44,290 --> 00:34:46,250 You can do this. I believe in you. 658 00:34:48,044 --> 00:34:49,087 The Flash believes in me? 659 00:34:49,170 --> 00:34:50,588 We all do. 660 00:34:50,671 --> 00:34:52,298 Go ahead. Take your second chance. 661 00:34:52,381 --> 00:34:53,591 Show us your moves. 662 00:34:54,509 --> 00:34:55,510 Right. 663 00:34:56,302 --> 00:34:59,347 It's time for the LeBron James of the junkyard to do his thing, baby. 664 00:34:59,972 --> 00:35:04,477 Watch out, brothers and sisters, 'cause Chester P. Runk is back! 665 00:35:04,560 --> 00:35:06,437 [Barry] Great. Now, all we have to-- 666 00:35:06,521 --> 00:35:08,898 -[Barry screaming on radio] -[Killer Frost] Flash? 667 00:35:10,817 --> 00:35:11,901 [Solovar] Grodd! 668 00:35:11,984 --> 00:35:13,402 [grunts] 669 00:35:13,486 --> 00:35:15,780 There is no escape. 670 00:35:19,158 --> 00:35:19,992 Solovar's winning. 671 00:35:20,618 --> 00:35:21,786 Come on, Barry. 672 00:35:21,869 --> 00:35:23,246 [Kamilla] How's it going, Chester? 673 00:35:23,329 --> 00:35:24,705 [Chester] Please let this work. 674 00:35:30,253 --> 00:35:32,505 [Solovar] Grodd stinks of fear. 675 00:35:33,214 --> 00:35:37,343 Grodd knows Solovar brings him death. 676 00:35:37,426 --> 00:35:40,388 [Barry] Don't listen to him, Grodd. You have too much to live for. 677 00:35:40,471 --> 00:35:42,890 You hear me? Don't let the past win. 678 00:35:42,974 --> 00:35:45,852 Put it all behind you and show Solovar what you're made of. 679 00:35:47,186 --> 00:35:48,020 [roaring] 680 00:35:49,438 --> 00:35:52,859 That's it. Get the hell up and run, Grodd! Run! 681 00:35:58,906 --> 00:36:00,158 -[device beeps] -[Chester] Almost there. 682 00:36:05,913 --> 00:36:07,415 [Barry on radio] Whatever you guys are doing, do it now. 683 00:36:31,147 --> 00:36:32,064 [Chester] Here goes. 684 00:36:34,859 --> 00:36:36,861 [roaring] 685 00:36:37,904 --> 00:36:38,946 Yes! 686 00:36:43,618 --> 00:36:45,661 Come on, Barry. You got this. 687 00:36:47,872 --> 00:36:48,748 [gasps] 688 00:36:48,831 --> 00:36:49,832 Oh. [sighs] 689 00:36:49,916 --> 00:36:51,417 Thank Rao! 690 00:36:51,667 --> 00:36:52,668 You're back. 691 00:36:53,419 --> 00:36:54,670 Yeah, I'm back. 692 00:36:55,922 --> 00:36:57,006 Thanks to the team. 693 00:37:07,225 --> 00:37:10,144 So, do you think Grodd has gone, like, full hero? 694 00:37:10,228 --> 00:37:12,188 Or is this more of, like, a Captain Cold, 695 00:37:12,271 --> 00:37:15,483 former-villain-turned-sorta-good-guy situation? 696 00:37:16,400 --> 00:37:18,152 Uh, we'll see, I guess. 697 00:37:18,236 --> 00:37:21,364 Lyla had A.R.G.U.S. embed a tracking polymer in his cerebellum. 698 00:37:21,447 --> 00:37:23,741 She agreed to let him out on probation 699 00:37:23,824 --> 00:37:25,534 as long as we know where he is at all times, 700 00:37:25,618 --> 00:37:28,454 so if he does break bad again, 701 00:37:28,537 --> 00:37:29,538 I'll find him. 702 00:37:29,622 --> 00:37:31,374 Which reminds me, I'm gonna check in with Lyla 703 00:37:31,457 --> 00:37:33,459 and make sure I understand A.R.G.U.S.'s protocols. 704 00:37:33,542 --> 00:37:35,336 I want to make sure they give Grodd a real chance. 705 00:37:35,419 --> 00:37:36,254 [phone ringing] 706 00:37:36,337 --> 00:37:38,214 -[Barry] Yeah. -Hey, babe. 707 00:37:38,631 --> 00:37:40,633 You're kidding? That's great. When? 708 00:37:41,008 --> 00:37:42,259 Cisco's coming home. 709 00:37:45,554 --> 00:37:47,014 [Barry sighs] 710 00:37:50,351 --> 00:37:51,519 [sighs] Hey, um... 711 00:37:53,020 --> 00:37:54,605 I wanted to say, uh, 712 00:37:54,981 --> 00:37:57,191 I'm sorry I wasn't more welcoming. 713 00:37:59,026 --> 00:38:01,946 I mean, I was dealing with this family thing. 714 00:38:02,446 --> 00:38:04,991 I felt like everything in my life was changing, 715 00:38:05,825 --> 00:38:07,368 and I took that out on you. 716 00:38:07,910 --> 00:38:08,911 And I'm sorry. 717 00:38:09,578 --> 00:38:11,789 No, it's... it's all good... 718 00:38:12,248 --> 00:38:13,290 Flash. [chuckles] 719 00:38:15,710 --> 00:38:16,961 Um... 720 00:38:17,420 --> 00:38:18,546 By the way... 721 00:38:20,631 --> 00:38:22,008 Kamilla told me about your parents, 722 00:38:23,426 --> 00:38:26,178 and I kinda... 723 00:38:26,512 --> 00:38:30,099 hacked every cemetery database within a 700-mile radius. 724 00:38:36,731 --> 00:38:37,815 I found them. 725 00:38:41,777 --> 00:38:43,154 I don't remember... 726 00:38:47,825 --> 00:38:48,909 [sighs] 727 00:38:50,995 --> 00:38:52,038 Thank you, Chester. 728 00:38:53,205 --> 00:38:54,999 [chuckles nervously] 729 00:38:55,082 --> 00:38:56,083 [alarm beeping] 730 00:38:56,917 --> 00:38:59,211 Do you mind manning the comms? 731 00:38:59,503 --> 00:39:01,088 [tittering] 732 00:39:01,172 --> 00:39:02,548 I thought you'd never ask. 733 00:39:03,966 --> 00:39:06,385 According to our satellites, it is... 734 00:39:08,012 --> 00:39:08,929 Rathaway. 735 00:39:09,555 --> 00:39:11,390 The Pied Piper's back, baby. [chuckles] 736 00:39:12,016 --> 00:39:14,143 Okay, I'm gonna need all the help I can get to take him down. 737 00:39:14,226 --> 00:39:16,437 -Are you ready? -Oh, hell, yeah. 738 00:39:16,520 --> 00:39:17,563 All right. 739 00:39:17,646 --> 00:39:18,939 [whooshing] 740 00:39:19,857 --> 00:39:21,525 That's never gonna get old. 741 00:39:23,778 --> 00:39:26,155 -[Eva groans] -[Iris West] Eva, I'm so sorry. 742 00:39:27,323 --> 00:39:29,325 Why didn't you tell me that the machine could hurt you? 743 00:39:30,451 --> 00:39:31,869 I wanted to prove I wasn't lying. 744 00:39:33,162 --> 00:39:34,330 Words are worthless. 745 00:39:35,039 --> 00:39:38,084 Evidence... evidence is irrefutable. 746 00:39:39,210 --> 00:39:41,879 My colleagues ridiculed my reflective theory. 747 00:39:43,339 --> 00:39:45,549 Even though my research was bleeding edge, 748 00:39:45,633 --> 00:39:49,053 no scientific journal would publish it because I hadn't shown it to be true. 749 00:39:49,845 --> 00:39:51,013 I just... 750 00:39:52,181 --> 00:39:54,767 I couldn't have you doubt me like that. I just... 751 00:39:56,227 --> 00:39:57,520 I just needed you to believe me. 752 00:39:57,603 --> 00:39:59,105 Eva, of course I believe you. 753 00:40:01,065 --> 00:40:02,525 I saw you move those mirror pieces. 754 00:40:02,608 --> 00:40:04,568 -You're capable of great things. -[shuddering] 755 00:40:06,320 --> 00:40:08,489 Look, when you're feeling better, we will... 756 00:40:10,366 --> 00:40:12,785 -We'll find another way. -Yeah. 757 00:40:16,247 --> 00:40:19,875 I think I have some more bandages in the storage room. 758 00:40:20,543 --> 00:40:22,711 -Could you get them? -Yeah, of course. 759 00:40:25,297 --> 00:40:27,383 [breath trembling] 760 00:40:27,466 --> 00:40:29,510 -[door opening and closing] -[trembling stops] 761 00:40:41,439 --> 00:40:42,481 What did you do to us? 762 00:40:42,898 --> 00:40:44,150 I bought us time. 763 00:40:44,900 --> 00:40:46,360 But there's no need for you to suffer. 764 00:41:07,506 --> 00:41:08,340 Hmm. 765 00:41:12,678 --> 00:41:13,846 [exhales] 766 00:41:20,728 --> 00:41:22,146 [Nash sighs] 767 00:41:26,442 --> 00:41:28,444 All right. Easy-peasy. 768 00:41:39,955 --> 00:41:42,541 He is... 769 00:41:43,792 --> 00:41:46,378 [in sinister voice] ...coming! 770 00:41:53,511 --> 00:41:55,513 [dramatic music playing] 55883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.