Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,230 --> 00:00:23,314
[groaning]
2
00:00:28,445 --> 00:00:29,654
Whoo!
3
00:00:29,738 --> 00:00:31,114
That was quite the tumble.
4
00:00:31,781 --> 00:00:33,867
I guess you're wondering
why I'm doing this to you.
5
00:00:34,325 --> 00:00:35,702
You're evil. I get it.
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,078
[exhales]
7
00:00:39,414 --> 00:00:40,415
[grunts]
8
00:00:43,835 --> 00:00:44,878
[grunts]
9
00:00:47,881 --> 00:00:48,923
[grunts]
10
00:00:56,806 --> 00:00:57,932
[grunts]
11
00:01:03,229 --> 00:01:04,481
[Ramsey panting]
12
00:01:04,981 --> 00:01:07,400
I bet it's been a while since
you've felt your own mortality.
13
00:01:08,026 --> 00:01:11,154
But my powers, like yours,
work on a cellular level.
14
00:01:11,529 --> 00:01:12,906
Allow me to demonstrate.
15
00:01:17,035 --> 00:01:18,161
-[groans]
-[grunts]
16
00:01:20,413 --> 00:01:22,332
[pants and laughs]
17
00:01:24,125 --> 00:01:28,922
You know, Iron Heights
is gonna send me a "thank you" basket
18
00:01:29,714 --> 00:01:31,341
when I drop you off as a gift.
19
00:01:33,635 --> 00:01:35,261
I've already given you a gift.
20
00:01:36,471 --> 00:01:40,058
And now... I'm gonna need it back.
21
00:01:41,768 --> 00:01:42,852
[gasping]
22
00:01:49,484 --> 00:01:50,693
[grunting]
23
00:01:51,528 --> 00:01:52,529
[groans]
24
00:01:52,821 --> 00:01:56,116
My destiny is to heal all of mankind.
25
00:01:56,574 --> 00:02:00,119
You and your friends
can't be allowed to prevent that.
26
00:02:00,829 --> 00:02:03,915
Life demands your death.
27
00:02:11,089 --> 00:02:11,923
Ralph!
28
00:02:13,174 --> 00:02:15,802
Ralph! Ralph! Ralph, come on!
29
00:02:18,388 --> 00:02:19,430
[grunting]
30
00:02:19,514 --> 00:02:20,515
Give us a hand.
31
00:02:20,598 --> 00:02:21,975
-What happened?
-Ramsey.
32
00:02:23,143 --> 00:02:25,603
Come on, Coach. We've still gotta
go on that road trip, right?
33
00:02:25,687 --> 00:02:26,855
[EKG beeping rapidly]
34
00:02:26,938 --> 00:02:27,772
He's gonna die.
35
00:02:28,523 --> 00:02:30,984
-Frost, how do we save him?
-I don't know. I can't fix this.
36
00:02:32,193 --> 00:02:33,987
Uh, maybe Caitlin can.
37
00:02:40,660 --> 00:02:42,495
Ralph's elastic cells aren't mending
like they used to.
38
00:02:42,912 --> 00:02:44,247
Ramsey must be getting stronger.
39
00:02:44,789 --> 00:02:47,667
-So Ralph can't heal himself?
-No. But maybe you can.
40
00:02:47,750 --> 00:02:48,585
What?
41
00:02:48,668 --> 00:02:49,919
Your speed-healing
is the only thing we've seen
42
00:02:50,003 --> 00:02:51,170
that can repair damage this severe.
43
00:02:51,713 --> 00:02:54,132
Maybe if we gave him a blood transfusion,
that would fix him.
44
00:02:54,215 --> 00:02:56,509
What are you saying? [stammers]
I can give Ralph my speed-healing?
45
00:02:56,593 --> 00:02:58,469
Theoretically, temporarily, yes.
I don't know.
46
00:02:58,553 --> 00:03:00,388
We're sort of in uncharted
medical territory here.
47
00:03:00,471 --> 00:03:03,391
But your blood type is O-negative,
so you're a universal donor.
48
00:03:04,767 --> 00:03:07,645
Guys, Ralph is elastic.
No needle can puncture through his skin.
49
00:03:09,522 --> 00:03:11,858
-I can phase him.
-Would that work?
50
00:03:14,360 --> 00:03:15,194
Do it.
51
00:03:18,031 --> 00:03:18,865
-Ready?
-Yeah.
52
00:03:32,629 --> 00:03:33,880
[startled gasp]
53
00:03:34,422 --> 00:03:35,965
Hey. How is he?
54
00:03:37,008 --> 00:03:39,928
He's stable, thanks to you.
55
00:03:40,803 --> 00:03:41,804
-[sighs in relief]
-We contacted A.R.G.U.S.
56
00:03:41,888 --> 00:03:44,849
and they're gonna move Ralph
to a secure medical facility for recovery.
57
00:03:46,142 --> 00:03:48,519
Cisco and Caitlin are prepping
for transport right now.
58
00:03:51,064 --> 00:03:52,982
Hey, don't worry, okay?
He's gonna pull through.
59
00:03:56,819 --> 00:03:57,946
It's not that.
60
00:03:59,948 --> 00:04:01,241
What if I hadn't been here?
61
00:04:02,951 --> 00:04:05,495
Ralph's fight was nothing compared
to what's coming.
62
00:04:06,204 --> 00:04:08,414
Crisis is only two days away.
63
00:04:08,498 --> 00:04:10,124
And we're all ready. I promise.
64
00:04:10,959 --> 00:04:13,211
Iris, if I haven't prepared the team...
65
00:04:13,962 --> 00:04:15,797
You have prepared us, Barry.
66
00:04:19,550 --> 00:04:22,470
Hey, don't let what happened
to Ralph fill you with doubt.
67
00:04:24,013 --> 00:04:26,265
You've done the work. We're ready.
68
00:04:27,642 --> 00:04:28,643
For whatever comes next.
69
00:04:36,401 --> 00:04:37,360
[exhales]
70
00:04:42,365 --> 00:04:43,449
[sighs]
71
00:04:57,714 --> 00:04:59,674
I'm gonna give you one chance
to turn yourself in.
72
00:05:01,175 --> 00:05:04,470
Honestly, I hope you don't take it.
73
00:05:05,054 --> 00:05:07,181
Well, there's no need
to involve the authorities.
74
00:05:07,557 --> 00:05:08,474
I just want to talk...
75
00:05:13,104 --> 00:05:14,022
Flash.
76
00:05:21,320 --> 00:05:24,198
Of course. You're the Flash.
77
00:05:25,074 --> 00:05:26,075
But how did...
78
00:05:27,243 --> 00:05:28,119
When...
79
00:05:29,871 --> 00:05:31,372
You were struck by lightning.
80
00:05:32,457 --> 00:05:34,459
[chuckles] That is quite the origin story.
81
00:05:43,009 --> 00:05:44,510
[gasping]
82
00:05:46,637 --> 00:05:48,181
I don't know how you're doing this.
83
00:05:49,432 --> 00:05:51,017
Real or not, I'm coming for you.
84
00:05:52,351 --> 00:05:55,146
And yet, I'm not your foremost concern,
am I?
85
00:05:55,480 --> 00:05:58,149
Not as much as your inevitable demise
in a coming...
86
00:05:59,400 --> 00:06:00,359
Crisis?
87
00:06:00,943 --> 00:06:03,112
Goodness, you really are
full of surprises, aren't you?
88
00:06:03,738 --> 00:06:04,655
So, tell me.
89
00:06:05,323 --> 00:06:09,952
When you saw all those permutations,
billions of possible futures,
90
00:06:10,036 --> 00:06:11,454
all ending in your death...
91
00:06:14,248 --> 00:06:15,416
what role did I play?
92
00:06:17,668 --> 00:06:18,628
You didn't.
93
00:06:19,712 --> 00:06:20,797
You weren't there.
94
00:06:21,672 --> 00:06:23,758
Really? Not even in one?
95
00:06:24,509 --> 00:06:25,343
Huh.
96
00:06:26,010 --> 00:06:28,054
Then again, you never
saw this coming, did you?
97
00:06:28,596 --> 00:06:30,014
Frankly, neither did I.
98
00:06:30,890 --> 00:06:33,101
Makes one believe
in the impossible, doesn't it?
99
00:06:35,853 --> 00:06:37,063
You look scared.
100
00:06:37,897 --> 00:06:38,940
Well, you should be.
101
00:06:39,690 --> 00:06:43,528
After all,
it is the end of the world, isn't it?
102
00:06:47,657 --> 00:06:48,950
[breathing heavily]
103
00:07:00,962 --> 00:07:02,338
[gasps, panting]
104
00:07:13,391 --> 00:07:14,767
[continues panting] Oh, my...
105
00:07:17,770 --> 00:07:18,771
[Allegra] What's that, Flash?
106
00:07:19,397 --> 00:07:23,651
You think I should bust my boss
for keeping yet another secret from me?
107
00:07:23,734 --> 00:07:25,319
Yeah. Me, too.
108
00:07:37,290 --> 00:07:41,002
Drop what you're doing.
The Citizen has a new story.
109
00:07:42,128 --> 00:07:43,337
Look at these.
110
00:07:45,298 --> 00:07:48,384
-Where did you get those photos?
-I pulled them from a bow tie camera.
111
00:07:49,177 --> 00:07:50,595
Long story. Look, the point is,
112
00:07:50,678 --> 00:07:53,639
this is the same guy
that kidnapped your cousin Esperanza
113
00:07:53,723 --> 00:07:55,808
and turned her into a meta-assassin
against her will.
114
00:07:56,142 --> 00:07:57,810
One of these photos, this one,
115
00:07:58,186 --> 00:07:59,979
shows our mystery man
getting out of his car.
116
00:08:00,062 --> 00:08:01,939
My dad traced his plates
and tracked the car
117
00:08:02,023 --> 00:08:03,858
to a rented parking space at a nearby lot.
118
00:08:04,400 --> 00:08:07,528
So, now all we have to do
is wait for him to show up.
119
00:08:09,155 --> 00:08:10,156
Cool.
120
00:08:10,489 --> 00:08:13,326
Just checking, are there any other stories
you want to work on first?
121
00:08:14,660 --> 00:08:16,454
What could need our attention
more than this?
122
00:08:17,538 --> 00:08:21,125
Your cousin was a victim, Allegra, and now
some secret organization is using her.
123
00:08:21,209 --> 00:08:23,461
-I mean, how many others are they using?
-We need to help them.
124
00:08:24,045 --> 00:08:26,839
Right. I mean, no one...
125
00:08:26,923 --> 00:08:29,467
wants to find out what happened
to Esperanza more than me,
126
00:08:30,718 --> 00:08:33,471
but is this really what
matters the most to you... right now?
127
00:08:34,764 --> 00:08:36,974
Yeah. Now, come on. Get your stuff.
128
00:08:37,391 --> 00:08:39,852
Kamilla is going to see if she
can recover any other photos.
129
00:08:39,936 --> 00:08:42,271
You and I have a stakeout date.
130
00:08:43,773 --> 00:08:44,732
You're the boss.
131
00:08:46,067 --> 00:08:48,819
Brain activity looks good.
No sign that you're going nuts.
132
00:08:49,070 --> 00:08:50,029
And my blood work?
133
00:08:50,446 --> 00:08:53,366
CBC, metabolic rate, all normal...
for a speedster.
134
00:08:53,908 --> 00:08:56,536
Just a small spike in cortisol.
135
00:08:56,911 --> 00:08:58,287
Caity says that sleep monitor
on your wrist
136
00:08:58,371 --> 00:09:00,248
will tell us if there's
anything seriously wrong.
137
00:09:00,331 --> 00:09:03,167
But if you ask me,
you just had a nightmare.
138
00:09:04,252 --> 00:09:05,253
I don't know.
139
00:09:06,629 --> 00:09:08,256
Ramsey seemed so real.
140
00:09:10,091 --> 00:09:12,426
Something feels off.
I just can't put my finger on it.
141
00:09:19,100 --> 00:09:22,144
Hi, there. My name is Iris West-Allen.
I'm with The Citizen.
142
00:09:22,436 --> 00:09:25,106
I was wondering if I could ask you
a few questions.
143
00:09:25,856 --> 00:09:26,899
Sorry. Not interested.
144
00:09:28,609 --> 00:09:30,736
Hi. Same paper. Same question.
145
00:09:30,820 --> 00:09:32,196
What the hell is going on here?
146
00:09:32,738 --> 00:09:34,031
I don't have time for this.
I'm late for work.
147
00:09:34,532 --> 00:09:35,866
Which is where, exactly?
148
00:09:36,742 --> 00:09:37,785
None of your business.
149
00:09:38,995 --> 00:09:40,162
Okay, you know what? You're right.
150
00:09:40,246 --> 00:09:43,583
We will just run our photos
without any comments.
151
00:09:45,501 --> 00:09:46,377
What photos?
152
00:09:50,548 --> 00:09:54,719
You know what? I'm sure your employer
will love the free exposure.
153
00:09:55,595 --> 00:09:57,888
-All right. Have it your way.
-Easy. I've got a Taser.
154
00:09:58,639 --> 00:10:00,308
And I have a business card.
155
00:10:03,436 --> 00:10:06,522
Maelstrom Couriers,
the premier name in high-end transport.
156
00:10:08,024 --> 00:10:09,108
Transporting what, exactly?
157
00:10:09,650 --> 00:10:11,652
Whatever the wealthy
would prefer to keep under the radar.
158
00:10:12,236 --> 00:10:13,487
Specialty items, mostly.
159
00:10:13,863 --> 00:10:15,615
That woman in a coma was a government job.
160
00:10:16,532 --> 00:10:17,575
Meister's party, well...
161
00:10:18,200 --> 00:10:21,245
that was more like designated driving
for billionaires falling off the wagon.
162
00:10:22,121 --> 00:10:24,957
Today, it's priceless family jewels.
163
00:10:25,291 --> 00:10:26,751
You're an Uber for the uber-rich.
164
00:10:27,126 --> 00:10:28,627
What I am is late.
165
00:10:30,004 --> 00:10:31,505
Sorry to bother you. Thank you.
166
00:10:32,798 --> 00:10:34,133
[both sigh in exasperation]
167
00:10:34,258 --> 00:10:35,801
-That was a bust.
-Yep.
168
00:10:36,260 --> 00:10:39,263
But the bright side is we have time for
other stories we might be putting off.
169
00:10:39,347 --> 00:10:40,473
Got any in mind?
170
00:10:41,349 --> 00:10:44,268
You know, I don't know. I think there's
something that we missed.
171
00:10:44,685 --> 00:10:46,270
I don't want to move off of this yet.
172
00:11:08,250 --> 00:11:09,919
[panting]
173
00:11:33,484 --> 00:11:34,527
Mom?
174
00:11:37,405 --> 00:11:38,906
Is this another nightmare?
175
00:11:40,825 --> 00:11:44,703
No, Barry. This is much, much worse.
176
00:11:55,673 --> 00:11:58,092
-You're the Speed Force.
-Yes.
177
00:11:59,885 --> 00:12:01,846
It's been a while since
we've talked like this.
178
00:12:02,680 --> 00:12:04,557
[chuckles softly] I've missed it.
179
00:12:06,016 --> 00:12:07,059
You need to help.
180
00:12:07,560 --> 00:12:09,228
I don't understand what's happening to me.
181
00:12:10,479 --> 00:12:12,857
You used your blood
to save your friend's life,
182
00:12:14,024 --> 00:12:16,277
but in the process,
you've endangered your own.
183
00:12:18,863 --> 00:12:21,615
A small amount of Ramsey's cells
remain from the attack.
184
00:12:22,324 --> 00:12:23,492
Hidden from the eye.
185
00:12:25,911 --> 00:12:28,497
-Ramsey's infected me.
-More than you realize.
186
00:12:29,081 --> 00:12:32,877
Ramsey's sentience,
his very being, resides in his cells.
187
00:12:33,836 --> 00:12:35,546
That's how he knew I'm the Flash.
188
00:12:37,256 --> 00:12:38,299
About Crisis.
189
00:12:42,136 --> 00:12:43,137
If this...
190
00:12:44,138 --> 00:12:47,850
if this is all in my mind,
then where's my real body?
191
00:12:48,684 --> 00:12:51,687
After your friend Frost examined you,
you came back home.
192
00:12:52,730 --> 00:12:55,816
Dropped your keys in that bowl.
Poured a glass of water.
193
00:12:57,151 --> 00:12:58,319
Then the infection took hold.
194
00:13:02,865 --> 00:13:05,868
As we speak, Ramsey's infection
is spreading through your body
195
00:13:06,368 --> 00:13:07,203
and your mind.
196
00:13:08,078 --> 00:13:10,789
Your speed-healing is trying
to hold off his disease.
197
00:13:11,499 --> 00:13:14,585
But ultimately,
it's up to you to resist him.
198
00:13:16,629 --> 00:13:17,880
Is he trying to kill me?
199
00:13:18,756 --> 00:13:20,382
Worse, I'm afraid.
200
00:13:21,926 --> 00:13:24,386
He wants to take control of you
and bend you to his will.
201
00:13:26,639 --> 00:13:27,890
Then he's gonna lose.
202
00:13:30,851 --> 00:13:33,729
There must be something
that points to where Esperanza was taken.
203
00:13:33,812 --> 00:13:37,024
I don't know. Hospital records?
Or what about that auction photo?
204
00:13:37,107 --> 00:13:38,317
That mystery man was a dead end,
205
00:13:38,400 --> 00:13:41,320
but Barry did say that there were
a lot of shady people at that gala,
206
00:13:41,403 --> 00:13:43,697
so I don't know.
Maybe one of them might be a new lead.
207
00:13:43,781 --> 00:13:47,618
Or we could talk about
208
00:13:47,910 --> 00:13:49,453
how your husband is the Flash.
209
00:13:55,209 --> 00:13:57,711
-How did you...
-Nash Wells told me.
210
00:13:57,795 --> 00:14:00,714
You're not gonna... Is this the story
that you've been trying to tell?
211
00:14:01,632 --> 00:14:04,927
Allegra, Barry's identity
cannot be exposed.
212
00:14:05,010 --> 00:14:06,387
No, not that.
213
00:14:09,515 --> 00:14:10,558
This.
214
00:14:11,767 --> 00:14:13,102
You've been avoiding it all day.
215
00:14:15,145 --> 00:14:16,313
It's not time for that yet.
216
00:14:17,815 --> 00:14:20,943
Well, according to this,
it will be in two days.
217
00:14:21,026 --> 00:14:23,737
And call it a hunch, but I don't think
you're planning to write it then, either.
218
00:14:30,995 --> 00:14:31,871
I ever tell you...
219
00:14:32,997 --> 00:14:35,374
why I wanted to be a reporter
in the first place?
220
00:14:36,083 --> 00:14:38,586
It was because of your article
about the Streak.
221
00:14:40,254 --> 00:14:41,088
[exhales sharply]
222
00:14:47,678 --> 00:14:50,222
You know, that was the first name
that I ever gave to the Flash.
223
00:14:53,350 --> 00:14:55,394
Back then, I didn't even know
that he was Barry.
224
00:14:56,020 --> 00:15:00,608
And back then,
I was just a troubled kid in Iron Heights.
225
00:15:00,691 --> 00:15:02,484
But your article...
226
00:15:03,485 --> 00:15:05,779
it made me believe in the impossible.
227
00:15:06,989 --> 00:15:09,158
That maybe someday, I could be like you.
228
00:15:09,783 --> 00:15:12,953
Chasing stories, uncovering the truth.
229
00:15:13,037 --> 00:15:15,623
You gave me hope when I had none.
230
00:15:17,708 --> 00:15:19,627
Just like you have
every day I've worked here.
231
00:15:21,712 --> 00:15:25,257
I don't know how you're gonna
bring yourself to write this article.
232
00:15:27,384 --> 00:15:31,347
I just know you're never
going to forgive yourself if you don't.
233
00:15:42,816 --> 00:15:43,943
[gasps]
234
00:15:44,068 --> 00:15:45,194
What's... how did I...
235
00:15:45,277 --> 00:15:47,404
[people laughing in distance]
236
00:15:52,034 --> 00:15:54,453
Allen, mmm, looks like we're both
back on our feet.
237
00:15:55,204 --> 00:15:59,166
Babe, I'm glad you're feeling better.
Look. I made you a plate.
238
00:16:02,711 --> 00:16:04,254
[exclaiming happily]
239
00:16:04,463 --> 00:16:07,299
-Delicious.
-I'm all about these mashed potatoes.
240
00:16:07,758 --> 00:16:09,968
I'm gonna need a second helping
of these beans.
241
00:16:10,511 --> 00:16:12,054
That's both praise and a warning.
242
00:16:12,179 --> 00:16:13,722
[all laughing]
243
00:16:14,181 --> 00:16:15,015
Uh-oh.
244
00:16:21,814 --> 00:16:23,649
-This is wrong.
-Mmm.
245
00:16:23,732 --> 00:16:27,653
Everyone, I've got homemade lasagna.
246
00:16:27,736 --> 00:16:28,862
[all exclaiming happily]
247
00:16:37,037 --> 00:16:38,080
[gasping]
248
00:16:46,797 --> 00:16:47,631
[Caitlin] Yum.
249
00:16:48,882 --> 00:16:49,717
[Iris West] Barry?
250
00:16:51,885 --> 00:16:53,095
It's rude not to eat.
251
00:16:55,889 --> 00:16:58,225
-[Barry] You're not Iris. This isn't real.
-Mmm...
252
00:16:59,435 --> 00:17:00,519
[grunts]
253
00:17:00,602 --> 00:17:01,979
I'm not gonna give in to you.
254
00:17:03,397 --> 00:17:05,107
Barry, you misjudge me.
255
00:17:05,524 --> 00:17:08,193
I'm just here to enjoy supper
with good friends,
256
00:17:08,277 --> 00:17:11,363
and, perhaps, offer you a gift.
257
00:17:12,573 --> 00:17:14,408
What could you possibly offer me?
258
00:17:16,118 --> 00:17:17,119
[all] Everything.
259
00:17:22,916 --> 00:17:24,418
[breathing heavily]
260
00:17:42,311 --> 00:17:44,229
[groaning]
261
00:17:49,651 --> 00:17:53,572
Barry, you can't run away
from your own mind.
262
00:17:53,697 --> 00:17:55,657
At least, not without considerable pain.
263
00:17:56,784 --> 00:17:59,369
Then again, you're always trying to run
away from your problems, aren't you?
264
00:17:59,453 --> 00:18:00,329
[cries out]
265
00:18:00,412 --> 00:18:03,749
You've literally had a newspaper
warning of your demise,
266
00:18:04,249 --> 00:18:06,627
and you've done nothing
to change your fate.
267
00:18:08,087 --> 00:18:11,298
It's almost like you want
to make Iris a widow.
268
00:18:11,548 --> 00:18:12,800
Shut up!
269
00:18:28,190 --> 00:18:29,441
[softly] This isn't real.
270
00:18:36,990 --> 00:18:38,367
[Ramsey] These deaths were real.
271
00:18:49,378 --> 00:18:50,420
[Barry gasps]
272
00:18:51,713 --> 00:18:53,423
[Ramsey] None of them had to die.
273
00:18:54,424 --> 00:18:57,594
Join me and you'll never have to.
274
00:19:12,693 --> 00:19:14,987
[lullaby playing on music box]
275
00:19:30,502 --> 00:19:31,336
[Nora squeals]
276
00:19:31,420 --> 00:19:32,254
Nora.
277
00:19:36,091 --> 00:19:36,925
Hey.
278
00:19:40,012 --> 00:19:41,763
[music distorts]
279
00:19:46,768 --> 00:19:48,145
Please, let me hold her.
280
00:19:48,687 --> 00:19:51,273
I know it's not real.
I just... Please. I just want to pretend.
281
00:19:51,356 --> 00:19:54,026
Please. Just for a second.
I just want to...
282
00:19:54,109 --> 00:19:55,652
Please. I want to hold my baby.
283
00:19:56,069 --> 00:19:57,654
That's not my choice, Barry.
284
00:19:58,739 --> 00:20:00,115
Why are you showing this to me?
285
00:20:01,617 --> 00:20:03,076
[Ramsey] I'm not showing you anything.
286
00:20:04,328 --> 00:20:06,955
All of this is coming from you.
287
00:20:07,039 --> 00:20:10,417
No, it's not. No, it's not. No, it's not.
288
00:20:11,210 --> 00:20:12,794
[Ramsey] Look deep within, Barry Allen.
289
00:20:13,420 --> 00:20:15,672
This is your mind, your visions.
290
00:20:16,423 --> 00:20:17,507
Your doubt.
291
00:20:17,925 --> 00:20:19,217
[breathing heavily]
292
00:20:20,802 --> 00:20:22,054
We all die without you.
293
00:20:26,308 --> 00:20:27,935
You leave me alone forever.
294
00:20:31,396 --> 00:20:34,983
Your city will burn.
295
00:20:38,695 --> 00:20:40,280
She's even faster than ever.
296
00:20:42,532 --> 00:20:43,825
[chuckles]
297
00:20:43,992 --> 00:20:47,537
The Negative Speed Forces were too much,
even for me.
298
00:20:47,621 --> 00:20:51,833
And now, Barry, everyone is dead.
299
00:20:55,921 --> 00:20:59,967
It doesn't have to be like this, Barry.
Here. Let me show you.
300
00:21:06,848 --> 00:21:08,141
Accept my lifeblood,
301
00:21:08,225 --> 00:21:11,770
and you could use it to achieve
so much more than I ever could.
302
00:21:29,246 --> 00:21:32,082
Become a hero beyond your wildest dreams.
303
00:21:58,150 --> 00:21:59,484
[gasps]
304
00:22:02,279 --> 00:22:06,616
The power to strike down death.
Life eternal.
305
00:22:06,700 --> 00:22:10,078
The grand miracle at your command.
306
00:22:11,079 --> 00:22:13,957
Save the world and live.
307
00:22:15,667 --> 00:22:17,711
Have all you want.
308
00:22:18,170 --> 00:22:19,629
[Nora cooing]
309
00:22:38,857 --> 00:22:40,233
[softly] She's so beautiful.
310
00:22:43,737 --> 00:22:45,155
[Ramsey] Embrace it, Barry.
311
00:22:47,115 --> 00:22:48,283
Just confess the truth.
312
00:22:50,160 --> 00:22:51,453
Do you have doubts?
313
00:22:52,829 --> 00:22:53,747
I do.
314
00:22:55,082 --> 00:22:56,708
It's a beautiful life, Barry.
315
00:22:57,834 --> 00:23:00,754
All you have to do is choose it.
316
00:23:09,846 --> 00:23:11,056
Choose life.
317
00:23:24,903 --> 00:23:27,364
[breathing shakily]
318
00:23:33,328 --> 00:23:34,287
[Nora Allen] Barry.
319
00:23:35,997 --> 00:23:37,290
You must gather your strength.
320
00:23:38,667 --> 00:23:39,668
Focus.
321
00:23:41,002 --> 00:23:42,337
Time is running out.
322
00:23:49,845 --> 00:23:51,930
[Joe] Thought you all would want
to see this.
323
00:23:53,014 --> 00:23:56,852
Witnesses heard the explosion,
but didn't see much else.
324
00:23:57,185 --> 00:24:00,564
There's gotta be at least half a dozen
cameras covering this lot, I--
325
00:24:00,647 --> 00:24:04,317
And not one of them caught
anyone entering or exiting the scene
326
00:24:04,401 --> 00:24:06,027
when this all went down.
327
00:24:06,570 --> 00:24:08,530
It's like a ghost did this.
328
00:24:12,200 --> 00:24:16,580
So, the guy you questioned was killed
in the same lot you questioned him,
329
00:24:17,038 --> 00:24:18,623
-on the same day.
-Yeah.
330
00:24:19,666 --> 00:24:20,625
It gets worse.
331
00:24:21,418 --> 00:24:23,378
This blew away from the scene.
332
00:24:23,753 --> 00:24:25,547
I thought about turning it in to the cops,
333
00:24:25,630 --> 00:24:28,550
but I only saw it 'cause there's a major
UV energy coming off this thing.
334
00:24:28,633 --> 00:24:29,926
You can see that?
335
00:24:31,595 --> 00:24:34,890
Boss, this really feels like a job
for your husband's friend.
336
00:24:36,433 --> 00:24:38,560
Oh, no, Kamilla knows
that Barry is the Flash.
337
00:24:39,102 --> 00:24:40,020
Seriously?
338
00:24:41,354 --> 00:24:44,691
-Since when?
-Last summer. Cisco used to be Vibe.
339
00:24:45,358 --> 00:24:50,363
Okay. Look, guys. I think this mystery
goes a lot deeper than we thought.
340
00:24:51,072 --> 00:24:52,282
And it's a lot more dangerous.
341
00:24:53,033 --> 00:24:56,745
-So, if you guys wanna walk away--
-Not a chance.
342
00:24:57,329 --> 00:24:58,622
That makes two of us.
343
00:25:00,081 --> 00:25:03,460
Well, boss, looks like Team Citizen
has a new mission.
344
00:25:17,224 --> 00:25:19,935
[Nora Allen] It's okay, Barry. I'm here.
345
00:25:21,311 --> 00:25:23,396
I'm sorry it took me so long to find you.
346
00:25:24,397 --> 00:25:27,692
Ramsey's infection is stronger
than anything we've ever faced.
347
00:25:28,693 --> 00:25:30,320
And it's only getting stronger.
348
00:25:31,780 --> 00:25:32,948
[Barry sniffles]
349
00:25:34,115 --> 00:25:35,283
[groans]
350
00:25:38,828 --> 00:25:40,205
I think I know why.
351
00:25:43,500 --> 00:25:44,376
You feel doubt?
352
00:25:46,962 --> 00:25:47,879
I do.
353
00:25:49,297 --> 00:25:50,924
You've answered our call before.
354
00:25:52,008 --> 00:25:53,343
It's always been difficult.
355
00:25:54,552 --> 00:25:55,595
What's changed?
356
00:25:57,597 --> 00:25:58,974
I've lived more.
357
00:26:01,351 --> 00:26:05,230
I've gotten married.
I've seen a future where...
358
00:26:06,982 --> 00:26:11,278
I'll have a daughter who's the best
of me and Iris combined.
359
00:26:15,115 --> 00:26:18,034
Most of my life has been
driven by my past,
360
00:26:19,077 --> 00:26:24,457
but now it finally feels like
I'm living for myself.
361
00:26:27,585 --> 00:26:29,296
I don't wanna leave my family.
362
00:26:31,548 --> 00:26:32,799
Or my friends.
363
00:26:36,386 --> 00:26:37,846
I don't wanna die.
364
00:26:41,182 --> 00:26:42,517
I know that's selfish.
365
00:26:42,600 --> 00:26:43,810
[crying]
366
00:26:46,021 --> 00:26:47,772
I'm sorry I let you down.
367
00:26:48,481 --> 00:26:52,360
Barry, no person is immune
to fear and doubt.
368
00:26:53,653 --> 00:26:55,030
No matter how brave.
369
00:26:56,072 --> 00:26:57,949
That's what makes you human, Barry.
370
00:26:59,868 --> 00:27:04,331
But the courage to move forward,
even in the face of overwhelming odds?
371
00:27:05,832 --> 00:27:07,208
That's what makes you a hero.
372
00:27:08,918 --> 00:27:10,545
That's what makes you the Flash.
373
00:27:14,758 --> 00:27:15,800
Thank you.
374
00:27:15,884 --> 00:27:17,552
[inhales deeply]
375
00:27:17,635 --> 00:27:19,012
I needed to hear that.
376
00:27:22,807 --> 00:27:23,975
Don't blame yourself.
377
00:27:26,227 --> 00:27:27,354
His lies...
378
00:27:29,773 --> 00:27:32,859
they were so convincing.
379
00:27:35,111 --> 00:27:36,946
That's because he never lied.
380
00:27:40,784 --> 00:27:41,868
What do you mean?
381
00:27:43,953 --> 00:27:45,830
That's what makes Ramsey so dangerous.
382
00:27:47,248 --> 00:27:50,126
He manipulates the truth
to spread his disease.
383
00:27:53,088 --> 00:27:54,005
What? So...
384
00:27:55,048 --> 00:28:00,887
So the part about his cells allowing me
to save the world from Crisis...
385
00:28:02,597 --> 00:28:05,141
and still survive is true?
386
00:28:06,059 --> 00:28:07,102
Yes.
387
00:28:08,686 --> 00:28:11,856
-But that path's not for you.
-Why not?
388
00:28:13,400 --> 00:28:15,026
Barry, you must understand.
389
00:28:15,110 --> 00:28:17,320
That you want me to leave behind
everyone I love
390
00:28:17,404 --> 00:28:18,905
when there's a way to save me?
391
00:28:21,783 --> 00:28:23,076
[EKG beeping rapidly]
392
00:28:26,830 --> 00:28:27,789
What is it?
393
00:28:28,081 --> 00:28:29,999
It's Barry's sleep monitor.
This can't be right.
394
00:28:30,083 --> 00:28:31,126
His vitals are spiking.
395
00:28:33,253 --> 00:28:35,880
Barry, your fever is rising.
You must calm down.
396
00:28:35,964 --> 00:28:37,382
Stop telling me what to do!
397
00:28:44,222 --> 00:28:45,473
[Killer Frost]
His temperature's burning up.
398
00:28:45,557 --> 00:28:46,683
Why isn't he speed-healing?
399
00:28:46,766 --> 00:28:48,143
I've seen this fever before.
400
00:28:50,520 --> 00:28:53,523
He's being taken over. Right now.
401
00:28:59,237 --> 00:29:02,574
His temperature's rising. Could really
use some cold powers right about now.
402
00:29:02,657 --> 00:29:04,868
No, Ramsey's infection
doesn't respond to ice.
403
00:29:04,951 --> 00:29:06,411
We need to treat him medicinally.
404
00:29:07,078 --> 00:29:08,872
Inserting ten cc's of naproxen sodium.
405
00:29:09,038 --> 00:29:10,582
[EKG beeping rapidly]
406
00:29:17,005 --> 00:29:22,427
All my pain, all my suffering
has been because of you.
407
00:29:22,510 --> 00:29:26,389
Because you would rather I be
the Flash than have anything that I want.
408
00:29:26,473 --> 00:29:30,185
Barry, please. I am not denying
the burden that you've carried.
409
00:29:30,268 --> 00:29:31,436
But the Speed Force has only
410
00:29:31,519 --> 00:29:34,063
ever tried to be a guide
on this path that you've chosen.
411
00:29:34,147 --> 00:29:36,733
A lightning bolt shot down
from the sky and struck me!
412
00:29:37,317 --> 00:29:38,902
I didn't choose this!
413
00:29:38,985 --> 00:29:44,657
You decided to change my life,
my family's life, my entire future.
414
00:29:45,950 --> 00:29:47,952
This was done to me.
415
00:29:48,786 --> 00:29:50,371
[EKG continues beeping rapidly]
416
00:29:52,081 --> 00:29:52,916
We need help.
417
00:29:56,586 --> 00:29:57,921
Frost.
418
00:30:04,594 --> 00:30:07,680
Frost. Frost.
419
00:30:08,431 --> 00:30:09,974
Hey, hey. Hey.
420
00:30:10,517 --> 00:30:12,185
Just breathe. Breathe.
421
00:30:13,019 --> 00:30:14,062
[whimpering]
422
00:30:14,145 --> 00:30:15,271
Just breathe.
423
00:30:16,272 --> 00:30:17,482
Just breathe.
424
00:30:17,565 --> 00:30:21,194
Please understand. The role you play
is vital to the balance of all things.
425
00:30:21,277 --> 00:30:22,487
Oh, stop.
426
00:30:22,570 --> 00:30:25,073
There are universal forces at stake.
They must be protected.
427
00:30:26,616 --> 00:30:28,201
What about the rest of us?
428
00:30:29,702 --> 00:30:33,706
She's right.
There are universal forces at stake.
429
00:30:34,374 --> 00:30:36,584
It's just a pity she doesn't consider
your life among them.
430
00:30:37,460 --> 00:30:40,797
Don't listen to him. He wants to possess
your form no matter the cost.
431
00:30:41,422 --> 00:30:43,967
Cost? All those headstones.
432
00:30:45,218 --> 00:30:48,638
Those people are dead
because of my connection to you.
433
00:30:49,138 --> 00:30:51,558
How many times
do I have to suffer for you?
434
00:30:52,058 --> 00:30:53,893
[yells] When is it your turn to suffer?
435
00:30:55,436 --> 00:30:57,021
[EKG continues beeping rapidly]
436
00:31:02,944 --> 00:31:04,529
Do you even feel pain?
437
00:31:05,321 --> 00:31:08,867
No... at least not as you know it.
438
00:31:09,868 --> 00:31:11,077
How could it?
439
00:31:11,160 --> 00:31:14,872
The Speed Force isn't human.
It doesn't know what it means to be alive.
440
00:31:14,956 --> 00:31:16,791
To have a family. To love.
441
00:31:17,542 --> 00:31:18,751
It only pretends.
442
00:31:18,835 --> 00:31:22,171
Ramsey's infection is twisting your heart.
You have to fight it, Barry.
443
00:31:22,255 --> 00:31:24,591
-These aren't your true feelings.
-What do you know about the truth?
444
00:31:25,466 --> 00:31:27,427
This isn't what you look like.
445
00:31:27,510 --> 00:31:29,470
This isn't my old bedroom. It's a trick.
446
00:31:30,430 --> 00:31:33,683
This is you manipulating me
so I'll do what you want.
447
00:31:33,766 --> 00:31:35,602
That's not true. I care about you.
448
00:31:35,685 --> 00:31:37,562
All it cares about is using you.
449
00:31:37,645 --> 00:31:39,939
-Barry, you must listen to me.
-No, I don't.
450
00:31:40,648 --> 00:31:42,233
You're not my mom.
451
00:31:42,900 --> 00:31:44,527
You're the reason I buried her.
452
00:31:45,111 --> 00:31:46,446
[grunts]
453
00:31:51,826 --> 00:31:53,494
[groaning]
454
00:32:00,084 --> 00:32:02,003
[Nora Allen] No!
455
00:32:02,253 --> 00:32:03,087
[crying]
456
00:32:17,352 --> 00:32:18,686
[panting]
457
00:32:21,606 --> 00:32:22,899
[muffled screaming]
458
00:32:26,569 --> 00:32:29,947
The Monitor, Thawne, the Speed Force.
459
00:32:30,448 --> 00:32:32,325
For too long, others have used you.
460
00:32:32,784 --> 00:32:34,619
Take command of your life.
461
00:32:38,539 --> 00:32:39,415
Forever.
462
00:32:55,890 --> 00:32:56,724
[grunts]
463
00:32:57,058 --> 00:32:58,893
[both breathing heavily]
464
00:33:00,144 --> 00:33:02,939
No. I'm sorry.
I have to. It's the only way to survive.
465
00:33:03,648 --> 00:33:06,025
We don't have much time
until he returns, Barry. Look at me.
466
00:33:06,484 --> 00:33:09,070
Accepting Ramsey's blood would
save your body from the coming Crisis,
467
00:33:09,153 --> 00:33:10,446
-but not your soul.
-[Ramsey growling]
468
00:33:10,530 --> 00:33:12,407
-[Ramsey banging on door]
-You would lose the best of you.
469
00:33:12,991 --> 00:33:15,868
Your joy, your passion, your light...
470
00:33:16,327 --> 00:33:18,204
the part of you that Iris loves.
471
00:33:18,413 --> 00:33:20,164
[banging and growling intensifies]
472
00:33:21,416 --> 00:33:23,960
Don't listen to it. It lies.
473
00:33:26,504 --> 00:33:28,256
Come on. Barry.
474
00:33:33,302 --> 00:33:34,637
[grunting]
475
00:33:38,015 --> 00:33:38,975
[groans]
476
00:33:39,058 --> 00:33:40,560
Only you can defeat this, Barry.
477
00:33:41,102 --> 00:33:42,812
The choice is yours.
478
00:33:45,690 --> 00:33:47,442
[screaming]
479
00:33:52,196 --> 00:33:53,698
[beeping rhythmically]
480
00:33:58,411 --> 00:33:59,245
You beat it.
481
00:34:01,080 --> 00:34:04,917
Took me a while, but... yeah, I beat it.
482
00:34:36,574 --> 00:34:38,993
"My name is Iris West-Allen,
483
00:34:39,410 --> 00:34:43,956
and I once met a young man,
a superhero who I called the Streak.
484
00:34:44,665 --> 00:34:48,127
The world has come to know him
as the fastest man alive.
485
00:34:48,503 --> 00:34:51,380
The Scarlet Speedster. The Flash.
486
00:34:53,883 --> 00:34:57,637
But no matter what title you choose
for him, he'll always be remembered
487
00:34:57,720 --> 00:35:00,723
as the protector of our amazing city
and its citizens.
488
00:35:01,474 --> 00:35:03,184
As a beacon of hope for us all.
489
00:35:04,143 --> 00:35:08,523
As the man who sacrificed himself
again and again so we could live.
490
00:35:13,069 --> 00:35:14,821
Today, we said goodbye to him.
491
00:35:15,655 --> 00:35:19,408
Not because he was taken,
but because he gave himself willingly.
492
00:35:20,576 --> 00:35:25,540
And in the end, that's what makes him
deserving of the greatest title of all."
493
00:35:27,083 --> 00:35:27,917
"Hero."
494
00:35:34,590 --> 00:35:35,550
[sniffles]
495
00:35:37,677 --> 00:35:39,178
[cell phone chimes]
496
00:36:02,493 --> 00:36:03,744
[gun powers up]
497
00:36:24,140 --> 00:36:25,516
[gasps]
498
00:36:27,435 --> 00:36:28,853
Mar Novu,
499
00:36:29,770 --> 00:36:33,232
you ran and ran across infinite Earths,
and now,
500
00:36:34,233 --> 00:36:35,943
you have nowhere left to run.
501
00:36:40,323 --> 00:36:44,160
It was like... being back in prison,
502
00:36:44,744 --> 00:36:46,287
only locked up in my own mind.
503
00:36:47,413 --> 00:36:51,751
All the terror I felt,
the horrible things I saw,
504
00:36:53,044 --> 00:36:54,337
they were all there.
505
00:36:55,338 --> 00:36:59,467
Buried deep inside me,
just waiting to come out the whole time.
506
00:37:00,384 --> 00:37:02,720
Took a lot to win.
507
00:37:03,763 --> 00:37:05,723
Everything that makes life worth living.
508
00:37:07,558 --> 00:37:08,517
Thank you.
509
00:37:10,228 --> 00:37:12,104
You deserve some of the credit.
510
00:37:12,521 --> 00:37:15,983
It takes something special to beat
a sentient infection
511
00:37:16,067 --> 00:37:17,985
that not even speed-healing can cure.
512
00:37:20,029 --> 00:37:22,031
Well, it's not over yet,
so let's get back to work.
513
00:37:22,114 --> 00:37:24,992
What do you mean? What are you doing?
Just get some rest.
514
00:37:25,368 --> 00:37:26,494
Iris is gonna be here any minute.
515
00:37:27,078 --> 00:37:29,789
Crisis will be here in less than 36 hours.
516
00:37:30,373 --> 00:37:32,041
We have to find Ramsey, stop him.
517
00:37:32,124 --> 00:37:33,626
Make sure there's still
a world left to save.
518
00:37:37,755 --> 00:37:40,049
[sighs] And away he goes.
519
00:37:43,219 --> 00:37:44,637
You wanna talk about what happened?
520
00:37:47,515 --> 00:37:49,058
I already talked about it with Caity.
521
00:37:50,977 --> 00:37:52,812
Okay. What'd she say?
522
00:37:53,813 --> 00:37:57,483
With Crisis approaching,
we decided it would be best
523
00:37:57,566 --> 00:37:59,443
if she handles the medical emergencies.
524
00:37:59,944 --> 00:38:01,112
I'll take a back seat.
525
00:38:02,071 --> 00:38:03,114
And you're okay with that?
526
00:38:05,074 --> 00:38:06,659
It's what's best for the team.
527
00:38:18,504 --> 00:38:20,506
Hey. I got here as fast as I could.
528
00:38:22,341 --> 00:38:24,677
-How are you?
-[Barry] Oh, I'm fine.
529
00:38:25,845 --> 00:38:28,139
-Really, I'm okay.
-Your husband had an infection.
530
00:38:28,472 --> 00:38:32,727
It messed with his brain quite a bit,
but we handled it.
531
00:38:36,897 --> 00:38:41,152
Okay, well, just to be safe,
I am not leaving you again
532
00:38:41,235 --> 00:38:42,445
for the rest of the night.
533
00:38:50,119 --> 00:38:51,370
What you working on?
534
00:38:51,662 --> 00:38:54,040
Just running some diagnostics,
a little maintenance.
535
00:38:55,041 --> 00:38:58,002
Why don't you ask Cisco? We could
go home, spend some time together.
536
00:38:58,085 --> 00:38:59,712
Why are you asking so many questions?
537
00:39:02,381 --> 00:39:03,466
[laughs]
538
00:39:04,842 --> 00:39:05,676
I don't know.
539
00:39:05,760 --> 00:39:11,390
You know, sometimes the reporter brain
in me has a mind of its own.
540
00:39:16,145 --> 00:39:19,315
I will let you get back to work.
541
00:39:33,871 --> 00:39:34,705
[softly] Hey, guys.
542
00:39:38,209 --> 00:39:39,377
That's not Barry.
543
00:39:52,890 --> 00:39:53,849
Careful.
544
00:39:57,645 --> 00:40:00,106
Hey. Barry.
545
00:40:03,275 --> 00:40:04,110
Hey.
546
00:40:06,612 --> 00:40:07,530
Barr.
547
00:40:08,114 --> 00:40:09,198
[growls]
548
00:40:38,394 --> 00:40:40,354
[Ramsey] Welcome, my blood brother.
549
00:40:48,320 --> 00:40:51,073
I am the world's salvation...
550
00:40:52,074 --> 00:40:55,619
come to save it from all that ails it.
551
00:40:56,996 --> 00:41:01,500
Soon, the entire world will embrace...
552
00:41:03,419 --> 00:41:04,753
Bloodwork!
553
00:41:05,171 --> 00:41:07,047
[inhales deeply, exhales]
40787
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.