All language subtitles for The Flash_S06E05_Kiss Kiss Breach Breach.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,465 --> 00:00:11,428 [Cisco] Sometimes the truth is the hardest lie to see through. 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,472 And when you can't put your faith in the truth, 3 00:00:15,432 --> 00:00:19,269 all you have left... is yourself. 4 00:00:20,854 --> 00:00:22,439 You're under arrest, Ramon. 5 00:00:35,410 --> 00:00:37,203 [Iris West] Barry, we don't have to do this. 6 00:00:37,287 --> 00:00:38,955 It's Tahiti, not Iron Heights. 7 00:00:39,039 --> 00:00:42,333 I know, but we've got too much going on right now to be taking a vacation. 8 00:00:42,417 --> 00:00:45,670 Okay. Look, it's two days, all right? 9 00:00:45,962 --> 00:00:48,089 Ramsey's been off the grid for two weeks. 10 00:00:48,423 --> 00:00:51,050 And Crisis is coming, no matter what. 11 00:00:52,010 --> 00:00:56,139 Let me take you someplace special, where we can have fruity umbrella drinks, 12 00:00:56,347 --> 00:00:58,099 and get sand between our toes. 13 00:00:58,850 --> 00:01:00,143 I do like us. 14 00:01:01,978 --> 00:01:03,855 And we're even better with mai tais. 15 00:01:04,856 --> 00:01:06,483 You gotta take a look. It's in a book. 16 00:01:06,566 --> 00:01:08,777 [laughing] 17 00:01:08,860 --> 00:01:10,820 Hey, thought you guys fathwoomed out of here. 18 00:01:10,904 --> 00:01:12,697 We just wanted to make sure you guys were okay 19 00:01:12,781 --> 00:01:14,282 holding down the fort while we were gone. 20 00:01:14,365 --> 00:01:17,869 We're good. Rest easy, lovebirds. "Team Leader" is my new middle name. 21 00:01:17,952 --> 00:01:19,079 What was it before? 22 00:01:19,162 --> 00:01:21,581 -Baracus. -As in Barracas, Argentina? 23 00:01:22,082 --> 00:01:26,419 No, as in Mr. T. What... My mom was a big A-Team fan. 24 00:01:26,503 --> 00:01:29,214 Wish mine was. Could've been Hannibal Dibny. 25 00:01:29,297 --> 00:01:31,883 Hannibal? Please, you're Murdock on your best day. 26 00:01:32,217 --> 00:01:33,176 You guys have fun. 27 00:01:33,426 --> 00:01:36,513 I'm gonna hold it down with a little help from my friend, the B.A.R.I. 28 00:01:36,805 --> 00:01:39,808 -"The Barry"? I'm standing right here. -Not you, Barry. 29 00:01:40,308 --> 00:01:43,603 B.A.R.I. Barry Allen Replicated Intelligence. 30 00:01:44,062 --> 00:01:45,063 Aww! 31 00:01:45,563 --> 00:01:47,607 It's my decision-making algorithm. 32 00:01:47,690 --> 00:01:50,110 So, if there's a problem, this is gonna tell us what to do? 33 00:01:50,193 --> 00:01:53,404 Yes, and since it's based on his past leadership choices, 34 00:01:53,488 --> 00:01:56,825 it'll tell me how to handle any situation exactly like he would. 35 00:01:57,325 --> 00:01:59,327 I'm flattered... I think. 36 00:01:59,410 --> 00:02:03,373 Huh. What is Barry's favorite thing that I make him for breakfast? 37 00:02:04,040 --> 00:02:05,875 Uh... Banana. 38 00:02:09,796 --> 00:02:10,713 Hmm. 39 00:02:10,797 --> 00:02:11,631 Who's next? 40 00:02:11,714 --> 00:02:14,217 Okay, computer, what's Barry's favorite movie? 41 00:02:14,843 --> 00:02:15,802 Empire. 42 00:02:20,014 --> 00:02:20,849 Oh, thank God. 43 00:02:21,683 --> 00:02:26,521 Actually, I mean, I love... Loved Empire Strikes Back my whole life, 44 00:02:27,814 --> 00:02:29,149 but now that I think about it... 45 00:02:30,692 --> 00:02:33,403 Oh, God. My favorite movie is Jurassic Park. 46 00:02:33,486 --> 00:02:35,446 -There it is. -[Barry] How does it do that? 47 00:02:35,530 --> 00:02:38,408 Fuzzy logic and AI intuition, my guy. 48 00:02:38,491 --> 00:02:40,994 With the B.A.R.I. by my side, it'll be like you never left. 49 00:02:41,911 --> 00:02:43,872 [Iris West] Well, okay. 50 00:02:44,038 --> 00:02:45,999 I guess we should, uh, get going. 51 00:02:46,082 --> 00:02:47,333 Yes, we should. 52 00:02:47,417 --> 00:02:50,003 -Send me a postcard. -Hey, look, remember. 53 00:02:50,086 --> 00:02:51,963 I'm leaving you in charge. 54 00:02:52,130 --> 00:02:53,423 I'll see you when you get back. 55 00:02:54,424 --> 00:02:55,258 Bye. 56 00:02:58,094 --> 00:02:59,888 So, you got any marching orders, boss? 57 00:03:01,848 --> 00:03:03,975 The B.A.R.I. wants me to stay here, 58 00:03:04,350 --> 00:03:07,186 and you to go with Frost, to stake out Ramsey's lab. 59 00:03:08,438 --> 00:03:10,148 I love it when a plan comes together. 60 00:03:22,035 --> 00:03:22,911 Just so you know... 61 00:03:24,203 --> 00:03:25,580 I let you follow me here. 62 00:03:26,331 --> 00:03:27,624 I'll let you think that. 63 00:03:31,628 --> 00:03:34,130 Captain Joe West, C.C.P.D. 64 00:03:34,505 --> 00:03:37,091 So, what brings you down here? 65 00:03:37,258 --> 00:03:41,054 People with your face usually have something to hide, 66 00:03:41,137 --> 00:03:42,931 so when my son Barry told me 67 00:03:43,014 --> 00:03:47,310 that there was a new Wells, I started keeping tabs on you. 68 00:03:47,393 --> 00:03:49,604 I don't know how new a Wells I am, 69 00:03:49,687 --> 00:03:51,648 and, second, "keeping tabs," that's what you mean by spying on me 70 00:03:51,731 --> 00:03:53,983 from that nondescript sedan parked up on Lake Avenue? 71 00:03:54,067 --> 00:03:59,989 Well observed. So, why are you digging holes in the city? 72 00:04:00,823 --> 00:04:03,117 Well, perfect stranger... 73 00:04:03,201 --> 00:04:04,160 [clears throat] 74 00:04:04,661 --> 00:04:06,788 The reason I'm digging holes underneath the city is-- 75 00:04:06,871 --> 00:04:09,374 Oh, wait. You couldn't possibly understand. 76 00:04:09,457 --> 00:04:10,291 Mmm... Try me. 77 00:04:10,375 --> 00:04:11,209 Nah. 78 00:04:11,918 --> 00:04:12,961 No, no, no! 79 00:04:21,803 --> 00:04:23,054 [Kamilla] You need some rest. 80 00:04:23,179 --> 00:04:25,181 All those late nights working on the B.A.R.I., 81 00:04:25,265 --> 00:04:28,393 -you've barely slept this week. -Tonight, I'm gonna sleep like a child. 82 00:04:28,559 --> 00:04:31,980 'Cause I got the B.A.R.I., and I got my white noise, 83 00:04:32,063 --> 00:04:33,690 and I got my boo. 84 00:04:36,526 --> 00:04:37,485 Good night. 85 00:04:38,361 --> 00:04:39,445 Ah! 86 00:04:50,873 --> 00:04:52,208 [screams] 87 00:04:52,750 --> 00:04:54,377 Babe, you okay? 88 00:04:55,211 --> 00:04:56,629 No, not really. 89 00:04:57,296 --> 00:04:59,465 I just almost went Sweeney Todd on myself. 90 00:05:02,719 --> 00:05:03,720 Why would I do that? 91 00:05:04,595 --> 00:05:06,014 Maybe I was sleepwalking. 92 00:05:06,347 --> 00:05:09,142 Yeah, that's, um... That's kind of your new thing. 93 00:05:09,392 --> 00:05:10,310 Huh? 94 00:05:10,393 --> 00:05:12,562 Yeah, uh, you woke me up last night, too. 95 00:05:12,645 --> 00:05:15,064 I heard the front door shut, and you were standing there 96 00:05:15,148 --> 00:05:16,816 with your keys in your hand and your shoes on. 97 00:05:17,317 --> 00:05:19,235 I was half asleep, so I just put you back to bed. 98 00:05:19,318 --> 00:05:22,447 -Okay, why didn't you say anything? -Well, I didn't think it was a big deal. 99 00:05:22,655 --> 00:05:25,366 Just like a one-off, 'cause you're so exhausted. 100 00:05:25,450 --> 00:05:28,578 Well, it is a big deal, and it's not a one-off anymore, is it? 101 00:05:28,661 --> 00:05:30,413 That's twice now that's happened. 102 00:05:30,663 --> 00:05:33,416 Babe, relax. Okay, you just launched the B.A.R.I. today. 103 00:05:33,833 --> 00:05:36,294 You need time to rest that sexy brain of yours. 104 00:05:36,878 --> 00:05:39,589 My brain is the Ryan Gosling of genius intellects. 105 00:05:39,881 --> 00:05:40,965 Okay. 106 00:05:41,090 --> 00:05:43,051 Will you please let me know next time that happens? 107 00:05:43,426 --> 00:05:45,553 -Yes. -And hide those scissors from me. 108 00:05:47,096 --> 00:05:48,514 -Okay. -Good night, babe. 109 00:05:48,598 --> 00:05:49,432 Good night. 110 00:05:50,558 --> 00:05:52,935 I love... I look... 111 00:05:54,353 --> 00:05:57,899 forward to spending time with you tomorrow. 112 00:05:59,942 --> 00:06:02,528 Uh... Thank you. 113 00:06:05,740 --> 00:06:06,866 You're welcome. 114 00:06:11,579 --> 00:06:13,081 Yeah, okay. Good night. 115 00:06:20,922 --> 00:06:21,923 Oh, my God. 116 00:06:34,185 --> 00:06:35,978 It's okay. I know him. 117 00:06:36,604 --> 00:06:37,772 He's my ex's dad. 118 00:06:39,315 --> 00:06:43,111 Hey, Breacher, long time no try to kill me. 119 00:06:43,820 --> 00:06:47,198 What brings you to my bedroom... again? 120 00:06:51,619 --> 00:06:52,537 Breacher? 121 00:06:55,289 --> 00:06:56,124 Hey. 122 00:06:58,209 --> 00:06:59,293 Josh. 123 00:07:02,338 --> 00:07:03,548 It's Cynthia. 124 00:07:05,508 --> 00:07:06,759 She's dead. 125 00:07:17,061 --> 00:07:18,604 I can't believe she's gone. 126 00:07:20,481 --> 00:07:22,275 I never get to see her again. 127 00:07:23,359 --> 00:07:26,779 Cynthia was tracking a high-level hacker. 128 00:07:28,239 --> 00:07:31,534 Goes by the name of, uh... Echo. 129 00:07:32,201 --> 00:07:33,911 She mentioned him before. 130 00:07:34,787 --> 00:07:37,290 Nobody's ever been able to figure out who he really is, right? 131 00:07:37,498 --> 00:07:39,041 We think Cynthia did. 132 00:07:40,042 --> 00:07:41,878 How he got the jump on her, we don't know. 133 00:07:42,920 --> 00:07:44,755 I don't see her losing a fight to anyone. 134 00:07:46,716 --> 00:07:49,719 She won the fight. Dying here just... 135 00:07:51,262 --> 00:07:53,347 triggered her Collector QT-net. 136 00:07:54,390 --> 00:07:56,225 The quara-temporal containment barrier? 137 00:07:57,977 --> 00:08:01,022 Gypsy once said these barriers were like super-sized 138 00:08:01,105 --> 00:08:03,608 vibe fields around a planet. The collectors put them up 139 00:08:03,691 --> 00:08:06,402 so a suspect can't breach away to another world. 140 00:08:06,486 --> 00:08:08,196 And only the Agency can lift it. 141 00:08:08,279 --> 00:08:10,990 Meaning her killer is still here. 142 00:08:11,657 --> 00:08:13,993 I'm going to avenge Cynthia's death. 143 00:08:15,912 --> 00:08:17,830 And Vibe is gonna help me do it. 144 00:08:21,709 --> 00:08:22,919 Cisco isn't Vibe anymore. 145 00:08:24,045 --> 00:08:26,005 He decided to take the meta-human cure. 146 00:08:26,088 --> 00:08:28,508 Weren't you worried about breach psychosis? 147 00:08:29,383 --> 00:08:32,595 It happens sometimes when you suppress your powers. 148 00:08:32,678 --> 00:08:35,097 It's really gnarly. 149 00:08:36,140 --> 00:08:37,391 How gnarly? 150 00:08:38,935 --> 00:08:42,605 Hallucinations, weird blackouts, 151 00:08:43,231 --> 00:08:44,065 dry mouth. 152 00:08:44,315 --> 00:08:46,526 My powers weren't suppressed. They're gone. 153 00:08:46,943 --> 00:08:49,695 Well, even without his meta-powers, Cisco can still help you. 154 00:08:50,571 --> 00:08:51,697 He's a genius. 155 00:08:57,912 --> 00:08:59,330 What would Barry do? 156 00:09:05,211 --> 00:09:06,712 The B.A.R.I. wants us to go to the crime scene. 157 00:09:09,924 --> 00:09:12,552 Listen, you don't have to go back there. I'll go. 158 00:09:14,178 --> 00:09:15,221 I'll come with you. 159 00:09:17,723 --> 00:09:19,267 Kamilla, this could be dangerous. 160 00:09:20,101 --> 00:09:23,563 I mean, we're dealing with a killer here. I can't ask you to come with me. 161 00:09:24,272 --> 00:09:26,649 You didn't. I volunteered. 162 00:09:33,698 --> 00:09:35,324 I knew you wouldn't let me down. 163 00:09:40,663 --> 00:09:42,665 [coughing] 164 00:09:49,213 --> 00:09:52,258 [Nash grunting] 165 00:09:52,341 --> 00:09:53,175 [Nash] Okay. 166 00:09:53,926 --> 00:09:56,262 [Nash grunting] 167 00:09:59,056 --> 00:10:00,766 [chuckles] 168 00:10:00,850 --> 00:10:02,602 You can dance around with that thing all you want. 169 00:10:02,685 --> 00:10:05,479 This place was a dead zone long before that wall came down. 170 00:10:05,563 --> 00:10:07,648 Well, it might eventually go through. At least I'm trying to help. 171 00:10:07,732 --> 00:10:09,317 -What are you doing? -I'm getting us out of here, 172 00:10:09,400 --> 00:10:10,735 that's what I'm doing. Stupid! 173 00:10:11,235 --> 00:10:14,447 Well, I have a team that could help us get out of here. 174 00:10:14,530 --> 00:10:16,741 How? How are they gonna help us? No one knows we're down here. 175 00:10:16,824 --> 00:10:18,284 I am a Precinct Captain. 176 00:10:18,367 --> 00:10:21,412 I have dozens of cops, and a whole support staff 177 00:10:21,495 --> 00:10:23,039 that depends on me 24/7. 178 00:10:23,122 --> 00:10:25,082 If I don't show up for a couple of hours, they're coming looking for me. 179 00:10:25,750 --> 00:10:27,543 All right, somebody's overconfident. 180 00:10:27,627 --> 00:10:29,795 You know what you don't have? You don't have cell phone service. 181 00:10:29,879 --> 00:10:31,130 You don't have Wi-Fi. 182 00:10:31,213 --> 00:10:33,007 -You have no way of telling anyone... -What are you doing? 183 00:10:33,090 --> 00:10:35,217 ...that we're down here. Right? 184 00:10:35,301 --> 00:10:37,303 -Put it away. -This is our only option. 185 00:10:37,386 --> 00:10:39,138 -I'm gonna get us out of here. -What are you doing? 186 00:10:40,348 --> 00:10:41,599 [both screaming] 187 00:10:48,606 --> 00:10:51,359 [both] What is wrong with you? 188 00:10:51,442 --> 00:10:54,445 Why did you not tell me that this Earth's vibrational frequency 189 00:10:54,528 --> 00:10:56,530 is calibrated at a molecular level? 190 00:10:56,781 --> 00:10:58,741 -You're supposed to be the expert! -Shush! 191 00:10:58,824 --> 00:11:00,910 Shush me one more time, we're gonna have a problem. 192 00:11:00,993 --> 00:11:02,078 We already do. 193 00:11:02,661 --> 00:11:05,831 It turns out that that fireball sapped 80... 194 00:11:07,375 --> 00:11:10,419 Eighty-seven percent of the oxygen in this chamber, 195 00:11:10,503 --> 00:11:14,673 which means that you and I have 42 minutes left to breathe. 196 00:11:30,231 --> 00:11:34,026 You know, the idea was you'd call me before he started killing people. 197 00:11:34,110 --> 00:11:36,070 He showed up out of nowhere. 198 00:11:36,821 --> 00:11:38,697 Rat and Pops tried to run for it. 199 00:11:39,323 --> 00:11:40,574 They didn't get far. 200 00:11:41,742 --> 00:11:45,162 Frost, that guy's next-level creepy. 201 00:11:45,830 --> 00:11:47,415 I wouldn't go looking for him. 202 00:11:48,707 --> 00:11:49,917 Smart move. 203 00:11:51,252 --> 00:11:52,503 Especially without a partner. 204 00:11:54,630 --> 00:11:56,132 How's business, Snake-shack? 205 00:11:56,215 --> 00:11:57,466 Ugh... 206 00:11:57,550 --> 00:11:58,926 Had better days. 207 00:12:00,052 --> 00:12:03,013 You mind giving us a minute? Need to have a little chat with Frosty. 208 00:12:08,936 --> 00:12:10,396 What are you doing here? 209 00:12:10,855 --> 00:12:13,816 Looking for you. What happened to staking out Ramsey's lab? 210 00:12:13,899 --> 00:12:15,443 Norvok texted me. He said he saw Ramsey here. 211 00:12:15,526 --> 00:12:17,778 Frost, as your life coach, going after Ramsey alone 212 00:12:17,862 --> 00:12:19,488 is probably gonna put me out of a job. 213 00:12:19,572 --> 00:12:20,656 This isn't a joke. 214 00:12:21,115 --> 00:12:24,201 This is a fight, my fight, so stay out of it. 215 00:12:24,285 --> 00:12:27,496 We're a team. Your fights are my fights. 216 00:12:27,580 --> 00:12:30,624 So, why don't you just take a breath and try trusting a friend? 217 00:12:30,791 --> 00:12:34,587 I knew from day one not to trust this guy, but we did. 218 00:12:34,879 --> 00:12:38,424 And now people are dead, so I've gotta fix this. 219 00:12:38,507 --> 00:12:40,551 Wasn't that long ago that I felt the same. 220 00:12:40,926 --> 00:12:43,679 Blamed myself. Never asked anyone for help. 221 00:12:43,762 --> 00:12:45,055 And you know where it got me? 222 00:12:45,139 --> 00:12:47,850 Eyeball-deep in Gingold and self-pity. 223 00:12:48,642 --> 00:12:50,644 So, believe me when I say that life is better 224 00:12:50,728 --> 00:12:52,730 if you have faith in the people around you. 225 00:12:57,860 --> 00:12:58,861 What? 226 00:13:00,362 --> 00:13:02,156 I know who Ramsey has faith in. 227 00:13:03,532 --> 00:13:04,700 I gotta go. 228 00:13:05,701 --> 00:13:08,078 Did you hear anything I just said? You can't go alone. 229 00:13:08,245 --> 00:13:10,664 I know what I'm doing. And don't worry. 230 00:13:11,165 --> 00:13:12,374 I won't be alone. 231 00:13:23,260 --> 00:13:24,678 Listen, Kamilla, 232 00:13:25,721 --> 00:13:27,640 there's something I've been wanting to say to you. 233 00:13:28,307 --> 00:13:30,684 I've been trying to figure out how to say it, 234 00:13:31,685 --> 00:13:34,730 but, I don't know, I think I should just come right out and say it. 235 00:13:35,731 --> 00:13:37,942 -Kamilla, I-- -Holy crap. 236 00:13:45,407 --> 00:13:47,868 I thought C.C.P.D.'s crime scenes were serious. 237 00:13:48,786 --> 00:13:49,787 Yeah. 238 00:13:50,037 --> 00:13:54,375 Earth-19 Collector Agents take investigations to a whole other level. 239 00:13:55,292 --> 00:13:56,502 [Zak] Agent Zak Zeal. 240 00:13:57,628 --> 00:13:59,880 Kamilla Hwang, Cisco Ramon. 241 00:14:00,422 --> 00:14:01,799 Yeah, I heard you'd be coming. 242 00:14:03,133 --> 00:14:07,555 I thought you'd be taller, you know, from the way Gypsy talked about you. 243 00:14:07,638 --> 00:14:10,933 Now that's funny. She never mentioned you at all. 244 00:14:11,141 --> 00:14:12,726 Hmm. 245 00:14:12,810 --> 00:14:17,022 Hey, make sure Walker's updating the dimensional output report. 246 00:14:18,107 --> 00:14:19,108 Thanks. 247 00:14:19,191 --> 00:14:21,569 You gotta keep on them constantly when you're in charge. 248 00:14:21,652 --> 00:14:24,530 Breacher understands. Where is he anyway? 249 00:14:24,613 --> 00:14:27,825 He already saw everything he needed to see. We're here in his place. 250 00:14:28,242 --> 00:14:30,870 Well, the Agency authorized you to join this investigation, 251 00:14:30,953 --> 00:14:33,247 so I guess I'll just have to let you. 252 00:14:33,998 --> 00:14:35,332 Is there a time of death? 253 00:14:37,001 --> 00:14:39,587 [Zak] Due to multi-dimensional signal speed, 254 00:14:39,920 --> 00:14:43,549 our best guess is that it happened sometime between 2:30 and 4:30 a.m. 255 00:14:43,632 --> 00:14:45,718 That's a pretty good guess. 256 00:14:45,801 --> 00:14:46,969 Yeah, I know. 257 00:14:48,429 --> 00:14:49,471 And we found this. 258 00:14:52,558 --> 00:14:55,644 301-H energy cartridge. Standard issue. No prints. 259 00:14:55,936 --> 00:14:59,106 Combine it with the Sigma baryon residue we also found, 260 00:14:59,356 --> 00:15:01,609 -and it looks like-- -Echo killed Gypsy 261 00:15:01,692 --> 00:15:03,902 with a transonic-demolecularizer. 262 00:15:04,486 --> 00:15:05,321 Show us. 263 00:15:06,405 --> 00:15:07,406 Now. 264 00:15:09,992 --> 00:15:14,747 Her body, clothes, even her communicator, were all vaporized. 265 00:15:19,460 --> 00:15:22,212 [sobbing] 266 00:15:26,884 --> 00:15:28,344 Me being like this... 267 00:15:29,136 --> 00:15:34,433 I don't want you to think I'm still hung up over Cynthia or something. 268 00:15:35,100 --> 00:15:38,520 Cisco, someone you cared about died. 269 00:15:39,688 --> 00:15:41,357 I'd be worried if you weren't sad. 270 00:15:48,405 --> 00:15:51,867 So, earlier, when we first got here, 271 00:15:52,618 --> 00:15:54,036 you were gonna say something. 272 00:16:05,047 --> 00:16:06,131 Kamilla... 273 00:16:06,465 --> 00:16:08,926 -[Zak] We're locking down the area. -For the love of God. 274 00:16:10,010 --> 00:16:11,303 You two need to leave. 275 00:16:20,354 --> 00:16:21,480 Ramon. 276 00:16:24,817 --> 00:16:27,611 I just wanted to say again how much I truly admired Gypsy. 277 00:16:29,238 --> 00:16:30,864 I've got some big shoes to fill. 278 00:16:38,080 --> 00:16:40,290 We're not seriously just gonna give up, are we? 279 00:16:41,000 --> 00:16:43,043 No, we're not. 280 00:16:43,877 --> 00:16:47,089 Have you noticed he's the only one who benefits from Cynthia's death? 281 00:16:47,464 --> 00:16:48,590 So, what's the plan? 282 00:16:48,674 --> 00:16:49,967 [beeping] 283 00:16:50,050 --> 00:16:52,636 The B.A.R.I. suggests a dual course of action. 284 00:16:52,803 --> 00:16:56,098 First, we use the satellites to track the weapon's unique signature. 285 00:16:56,181 --> 00:16:57,349 -Can you-- -On it. 286 00:16:57,975 --> 00:17:00,019 I've been paying attention. And second? 287 00:17:01,520 --> 00:17:03,063 We're gonna have to do the impossible. 288 00:17:10,571 --> 00:17:12,573 [breathing heavily] 289 00:17:16,160 --> 00:17:19,204 Man, sit down, relax. 290 00:17:19,747 --> 00:17:20,956 We may live longer. 291 00:17:21,040 --> 00:17:23,625 What evidence do you have that anyone, literally anyone, 292 00:17:23,917 --> 00:17:26,044 is coming down here to rescue us? 293 00:17:27,212 --> 00:17:29,048 -I don't have any. -No? 294 00:17:29,631 --> 00:17:30,841 But I do have faith. 295 00:17:30,924 --> 00:17:32,926 Ha! Well done, Captain. 296 00:17:33,302 --> 00:17:35,429 At least you haven't lost your sense of humor. 297 00:17:35,804 --> 00:17:38,515 Oh! Oh! 298 00:17:38,599 --> 00:17:39,600 Ah! 299 00:17:41,018 --> 00:17:42,728 -Ouch. -Uh-huh. 300 00:17:43,562 --> 00:17:45,063 Got light-headed, didn't you? 301 00:17:45,147 --> 00:17:47,232 [sighs] No. 302 00:17:47,357 --> 00:17:48,817 [panting] 303 00:17:48,901 --> 00:17:52,988 You selfishly don't believe in anything or anybody. 304 00:17:55,240 --> 00:17:56,533 I used to be like that. 305 00:17:57,367 --> 00:18:00,579 When my ex-wife left me and my daughter... 306 00:18:02,581 --> 00:18:03,999 I was broken. 307 00:18:05,918 --> 00:18:09,963 So much so that I went somewhere where I almost never go. 308 00:18:10,714 --> 00:18:11,715 Church. 309 00:18:12,758 --> 00:18:15,135 I didn't go there to pray or anything. I went there to yell at the universe 310 00:18:15,219 --> 00:18:16,595 for destroying my life. 311 00:18:18,472 --> 00:18:19,765 Next day, I'm at home, 312 00:18:21,475 --> 00:18:25,437 I'm so hurt that I can't even cook dinner for my... 313 00:18:27,231 --> 00:18:28,357 For my daughter. 314 00:18:29,566 --> 00:18:32,152 Doorbell rings, I open the door... 315 00:18:33,153 --> 00:18:37,449 to what looked like my whole neighborhood standing on my lawn, 316 00:18:37,658 --> 00:18:39,284 with cooked food for us. 317 00:18:44,832 --> 00:18:46,375 You can have faith in anything, 318 00:18:48,085 --> 00:18:49,878 but it was then I realized that I... 319 00:18:53,674 --> 00:18:54,967 I have faith in people. 320 00:19:05,978 --> 00:19:09,148 [Cisco] According to B.A.R.I., we can use low-level delta-wave vibrations 321 00:19:09,231 --> 00:19:11,942 to stimulate harmonic resonance in my prefrontal cortex. 322 00:19:12,025 --> 00:19:14,153 If I think of memories with Cynthia, 323 00:19:14,236 --> 00:19:16,238 we'll be able to absorb the residual vibe energy 324 00:19:17,197 --> 00:19:18,699 from the object that killed her. 325 00:19:19,658 --> 00:19:21,827 Can this machine restore my vibe powers? 326 00:19:21,994 --> 00:19:26,290 No. We're not the generators of the vibe, but we will be the receptors of it. 327 00:19:27,291 --> 00:19:30,752 But I'm gonna have to see Cynthia die, won't I? 328 00:19:37,259 --> 00:19:39,553 It's the only way we have of finding out who killed her. 329 00:19:41,889 --> 00:19:47,603 [sighs] My white noise machine will stimulate our delta-wave patterns. 330 00:19:47,936 --> 00:19:50,689 Add the shell casing as a trigger and that'll do it. 331 00:19:53,066 --> 00:19:57,112 B.A.R.I., initiate artificial vibrational sequence. 332 00:19:57,196 --> 00:19:59,197 [machine powering up] 333 00:20:02,492 --> 00:20:05,287 If we want this to work, we have to make physical contact. 334 00:21:25,993 --> 00:21:27,869 -You murdered my daughter! -No. 335 00:21:28,829 --> 00:21:30,247 No, I didn't do it. 336 00:21:30,372 --> 00:21:31,206 I swear! 337 00:21:31,832 --> 00:21:33,417 -Liar! -You have to believe me! 338 00:21:33,500 --> 00:21:34,418 Leave him alone! 339 00:21:35,836 --> 00:21:37,087 Where did you get that? 340 00:21:37,254 --> 00:21:39,840 In Cisco's workshop. I don't know how it got there. 341 00:21:39,923 --> 00:21:42,634 I do. He just murdered my daughter with it. 342 00:21:43,385 --> 00:21:45,971 No, Breacher, I don't care what you think you saw, okay? 343 00:21:46,054 --> 00:21:48,473 You know Cisco. You know how much he cared about Gypsy. 344 00:21:48,557 --> 00:21:50,058 There's gotta be another explanation. 345 00:21:50,142 --> 00:21:52,936 -Babe, please-- -What about doppelgängers? 346 00:21:53,603 --> 00:21:56,857 She's right. There's thousands of other versions of me out there. 347 00:21:56,940 --> 00:22:01,695 Yeah, and they're all pencil pushers. None of them are scientists! Like you! 348 00:22:02,154 --> 00:22:05,866 You had motive and just enough guts to do this. 349 00:22:05,949 --> 00:22:10,287 Breacher, I swear. I don't know how this is possible. 350 00:22:14,374 --> 00:22:15,375 Unless... 351 00:22:17,836 --> 00:22:19,880 Unless breach psychosis. 352 00:22:22,549 --> 00:22:26,762 Kamilla, what time did you find me sleepwalking the other night? 353 00:22:27,721 --> 00:22:30,098 I don't know. Maybe 4:00 a.m. 354 00:22:30,432 --> 00:22:32,893 [grunts] 355 00:22:34,019 --> 00:22:35,228 You're guilty! 356 00:22:35,645 --> 00:22:37,689 [breathing heavily] 357 00:22:39,441 --> 00:22:41,026 But you're not in your right mind. 358 00:22:41,526 --> 00:22:43,278 I didn't just lose a daughter today, 359 00:22:44,237 --> 00:22:47,282 I lost a son, because... 360 00:22:49,201 --> 00:22:52,120 I still respect the man you were. 361 00:22:53,288 --> 00:22:58,835 Now, I'm gonna give you an hour to get all your affairs in order. 362 00:22:59,503 --> 00:23:01,421 And then turn yourself in, 363 00:23:02,547 --> 00:23:04,299 or I will end you. 364 00:23:16,812 --> 00:23:18,814 [panting] 365 00:23:23,527 --> 00:23:26,530 Whoa, whoa, whoa, whoa! What are you doing? 366 00:23:27,906 --> 00:23:30,117 I'm gonna blow this blockade sky-high. 367 00:23:30,450 --> 00:23:32,619 You do that, this whole thing collapses, we're dead. 368 00:23:32,869 --> 00:23:35,288 I do nothing and we're dead anyway. 369 00:23:35,372 --> 00:23:38,208 We still have time for my team to show up. 370 00:23:38,291 --> 00:23:41,920 Enough! Enough about your team and you! 371 00:23:42,629 --> 00:23:44,339 You do know where I stand. 372 00:23:45,507 --> 00:23:47,092 How can you have such faith? 373 00:23:47,300 --> 00:23:51,179 Because someone or something called the Monitor 374 00:23:52,597 --> 00:23:54,266 says my son is destined 375 00:23:55,142 --> 00:23:59,104 to die in some kind of crisis and the only way I can stomach any of that 376 00:23:59,187 --> 00:24:05,318 is have faith that his continuing life or his death is for the greater... 377 00:24:06,653 --> 00:24:09,197 The greater good. 378 00:24:11,241 --> 00:24:12,784 You've seen Mar Novu? 379 00:24:16,997 --> 00:24:18,081 Captain. 380 00:24:21,501 --> 00:24:22,335 Captain. 381 00:24:22,419 --> 00:24:24,421 [panting] 382 00:24:48,361 --> 00:24:51,198 Hey. Hey, I got you, big guy. You're all right. 383 00:24:52,199 --> 00:24:54,492 [panting] 384 00:24:54,701 --> 00:24:57,370 Oh, you got my text. 385 00:24:57,662 --> 00:25:01,625 No. I called C.C.P.D. with a Ramsey update and nobody had seen you. 386 00:25:01,917 --> 00:25:04,002 Ran your plates, tracked your car to a block from here. 387 00:25:04,211 --> 00:25:06,379 Your notes had this tunnel marked. 388 00:25:07,172 --> 00:25:08,256 I'm guessing... 389 00:25:10,175 --> 00:25:11,218 because of him. 390 00:25:15,013 --> 00:25:16,181 Lone Ranger. 391 00:25:17,307 --> 00:25:18,225 Hi. 392 00:25:19,392 --> 00:25:20,602 [sighs] 393 00:25:39,496 --> 00:25:40,872 I see you got my message. 394 00:25:44,042 --> 00:25:45,085 Cait... 395 00:25:48,797 --> 00:25:51,383 You know, it's a bit weird seeing you like this. 396 00:25:54,552 --> 00:25:57,472 I guess both our looks are evolving. 397 00:25:57,555 --> 00:26:00,475 -[chuckles softly] -Yes, I did get your message. 398 00:26:01,059 --> 00:26:03,520 It reminded me of when we both used to work for your mom. 399 00:26:04,312 --> 00:26:06,356 Way back when I was a resident. 400 00:26:06,439 --> 00:26:08,191 You were like the daughter Mum never had. 401 00:26:08,775 --> 00:26:10,277 Do you know, at first, I was jealous? 402 00:26:11,069 --> 00:26:12,070 Over time, 403 00:26:13,071 --> 00:26:16,116 I came to see you less as a rival, and more like a sister. 404 00:26:16,783 --> 00:26:20,161 And that's why I'm offering you a chance 405 00:26:20,829 --> 00:26:23,415 -to join me. -You wanna kill me, too? 406 00:26:24,416 --> 00:26:26,835 I'm offering you life, Cait. 407 00:26:34,175 --> 00:26:38,596 I've learned to control it, discovered its secret beauty. 408 00:26:39,180 --> 00:26:42,600 This is my final masterpiece, Cait. 409 00:26:44,644 --> 00:26:46,021 Life eternal. 410 00:26:47,522 --> 00:26:48,606 Immortality? 411 00:26:50,525 --> 00:26:53,611 You see? I'm no monster. 412 00:26:54,279 --> 00:26:57,324 -I'm a miracle. -You're talking about reversing nature. 413 00:26:57,532 --> 00:27:01,244 Nature never meant for us to fly, and yet we've touched the stars. 414 00:27:01,328 --> 00:27:05,540 And not by being slaves to the shackles of the natural order, 415 00:27:06,124 --> 00:27:07,709 but by transcending them. 416 00:27:09,294 --> 00:27:11,087 Take a look at your own life, Cait. 417 00:27:11,755 --> 00:27:14,132 How many times have you had to say goodbye to people? 418 00:27:14,966 --> 00:27:18,053 How many more have you not even had the chance to do so? 419 00:27:19,387 --> 00:27:21,222 My mom should be here. 420 00:27:21,765 --> 00:27:23,933 Your father should be here. 421 00:27:26,311 --> 00:27:28,521 Your husband should be here. 422 00:27:30,940 --> 00:27:34,194 Join me and this is the end of goodbyes. 423 00:27:34,694 --> 00:27:37,906 No one you love will ever die again. 424 00:27:39,741 --> 00:27:41,576 I've seen your version of life. 425 00:27:43,328 --> 00:27:44,579 It's a nightmare. 426 00:27:45,497 --> 00:27:48,124 But you can still be your mother's son. 427 00:27:48,750 --> 00:27:51,628 She had so much faith in you, and so do I. 428 00:27:52,337 --> 00:27:54,130 You just need to have faith in yourself. 429 00:28:00,178 --> 00:28:01,096 [choking] 430 00:28:01,179 --> 00:28:03,223 Your words are madness. 431 00:28:06,059 --> 00:28:08,061 [gasping] 432 00:28:11,898 --> 00:28:13,817 Next time won't be a choice. 433 00:28:24,202 --> 00:28:26,162 Look, we have to face the facts. 434 00:28:26,538 --> 00:28:28,706 And I have to own up to whatever it is that I did. 435 00:28:28,790 --> 00:28:30,208 You're gonna turn yourself in? 436 00:28:30,291 --> 00:28:33,628 I have to. I can't trust myself anymore. 437 00:28:34,045 --> 00:28:35,255 Anymore? 438 00:28:35,630 --> 00:28:38,049 You stopped trusting yourself the moment Barry asked you 439 00:28:38,299 --> 00:28:39,467 to take over as team leader. 440 00:28:39,676 --> 00:28:41,136 I mean, you've built this elaborate device 441 00:28:41,219 --> 00:28:42,637 just so you wouldn't have to make any decisions for yourself. 442 00:28:42,846 --> 00:28:45,557 -That's-- -Let me make this decision for you. 443 00:28:46,057 --> 00:28:47,225 You are innocent. 444 00:28:49,769 --> 00:28:51,229 How can you be so sure? 445 00:28:52,313 --> 00:28:53,857 Because I have faith in you. 446 00:28:56,443 --> 00:28:58,945 The real question is, why don't you have any faith in yourself? 447 00:28:59,028 --> 00:29:00,697 Because Barry's gonna die! 448 00:29:01,656 --> 00:29:04,242 What if I can't keep people safe the way he does? 449 00:29:12,959 --> 00:29:15,211 -I'm not the Flash. -Babe... 450 00:29:16,838 --> 00:29:19,299 Barry didn't choose you to be the Flash. 451 00:29:20,216 --> 00:29:21,634 He chose you to be you. 452 00:29:28,016 --> 00:29:30,477 All these doubts, they aren't you. 453 00:29:31,227 --> 00:29:33,772 They're just noise in your head. 454 00:29:48,369 --> 00:29:50,288 It's been in Wi-Fi mode this whole time. 455 00:29:53,750 --> 00:29:54,918 [Kamilla] What is it? 456 00:29:55,376 --> 00:29:56,377 [Cisco] This code, 457 00:29:56,628 --> 00:30:00,215 it's turned my white noise machine into a micro neural impulse disrupter. 458 00:30:00,298 --> 00:30:02,425 It could go all Wreck-it Ralph on my brainwaves. 459 00:30:03,092 --> 00:30:04,969 Might even look like breach psychosis. 460 00:30:05,053 --> 00:30:06,804 Who'd be smart enough to code like that? 461 00:30:07,889 --> 00:30:08,848 Me. 462 00:30:16,981 --> 00:30:20,902 Sometimes the truth is the hardest lie to see through. 463 00:30:21,694 --> 00:30:23,947 And when you can't put your faith in the truth, 464 00:30:25,031 --> 00:30:27,867 all you have left is yourself. 465 00:30:28,827 --> 00:30:30,411 You're under arrest, Ramon. 466 00:30:35,625 --> 00:30:36,584 I surrender. 467 00:30:40,880 --> 00:30:42,048 I'm guilty. 468 00:30:42,549 --> 00:30:44,050 Suspect is in custody. 469 00:30:44,259 --> 00:30:48,012 Initiate QT-net removal, so the prisoner can be transferred to Earth-19. 470 00:30:48,638 --> 00:30:50,098 -[man on radio] Copy that. -[Cisco] Breacher, 471 00:30:50,849 --> 00:30:53,601 that holo-cube will tell you everything you need to know 472 00:30:53,685 --> 00:30:55,270 about what happened to Cynthia. 473 00:30:56,104 --> 00:30:59,148 -[man on radio] QT-net is off. -QT-net's down, sir. 474 00:31:01,276 --> 00:31:02,360 I'll cuff him. 475 00:31:14,998 --> 00:31:18,835 I'm sorry it had to go down this way, but I needed you to lift the net. 476 00:31:20,420 --> 00:31:22,714 -Re-engage the QT-net. -[man on radio] That'll take four minutes. 477 00:31:22,797 --> 00:31:24,882 I don't care if it'll take four minutes. Just get on with it! 478 00:31:24,966 --> 00:31:26,593 [grunting] 479 00:31:30,847 --> 00:31:32,265 I hate force fields. 480 00:31:33,099 --> 00:31:36,936 -I know. -Cisco, you think I'm gonna let the man 481 00:31:37,812 --> 00:31:39,939 that murdered my daughter escape? 482 00:31:40,773 --> 00:31:43,651 No, sir. And neither am I. 483 00:31:52,910 --> 00:31:54,120 I'm here. 484 00:31:55,747 --> 00:31:56,831 There's no sign of him. 485 00:31:57,248 --> 00:32:00,043 His breach portal energy puts him at the east end of the warehouse. 486 00:32:05,006 --> 00:32:06,174 Game over, Echo. 487 00:32:06,799 --> 00:32:10,470 No, you found me. How did you find me? 488 00:32:10,803 --> 00:32:13,181 I tricked the collectors into lifting the QT-net. 489 00:32:13,932 --> 00:32:16,726 When they did, I knew you'd jump at the chance to get out of here, 490 00:32:16,809 --> 00:32:18,061 and try to open a breach. 491 00:32:18,770 --> 00:32:20,605 I just had to track the portal energy. 492 00:32:20,855 --> 00:32:23,399 Babe, just get him back here so the agents can take him down. 493 00:32:23,775 --> 00:32:27,236 You have approximately two minutes before my ride out of here boots up. 494 00:32:27,487 --> 00:32:32,617 I go bye-bye, and you take my place in an Earth-19 collector jail. 495 00:32:32,784 --> 00:32:34,327 But you're the one with the gun. 496 00:32:35,078 --> 00:32:36,037 So... 497 00:32:37,413 --> 00:32:39,415 do you have it in you to stop me? 498 00:32:42,251 --> 00:32:43,920 I guess we'll find out, won't we? 499 00:32:46,089 --> 00:32:47,423 You are an anomaly. 500 00:32:50,426 --> 00:32:54,389 Makes me wonder why it was so easy to frame you. 501 00:32:55,056 --> 00:32:58,935 Don't you wanna know how I did it? You might learn something. 502 00:32:59,018 --> 00:33:00,645 No, I pretty much figured it all out. 503 00:33:00,728 --> 00:33:04,190 After you got here, you killed the top agent in the Collective, 504 00:33:04,440 --> 00:33:06,109 but you still needed a way out. 505 00:33:06,401 --> 00:33:08,778 So, you used your face to get into S.T.A.R. Labs, 506 00:33:08,861 --> 00:33:10,988 and plant this gun in my workshop. 507 00:33:15,785 --> 00:33:18,162 -Is that right? -So far so good. 508 00:33:18,246 --> 00:33:21,916 But hacking my white noise machine to make me sleepwalk... 509 00:33:24,002 --> 00:33:25,336 [screams] 510 00:33:25,420 --> 00:33:26,963 That's when you tipped your hand. 511 00:33:28,172 --> 00:33:29,966 I'd recognize that coding anywhere. 512 00:33:31,009 --> 00:33:32,552 And since I didn't hack it, 513 00:33:33,511 --> 00:33:35,888 I knew it had to be some other version of me. 514 00:33:36,055 --> 00:33:39,726 I'm not just some other version of you. 515 00:33:39,809 --> 00:33:42,979 I specialize in hacking multi-versal databases 516 00:33:43,062 --> 00:33:44,856 to create new identities. 517 00:33:45,440 --> 00:33:47,817 I could change your world... 518 00:33:49,444 --> 00:33:50,361 in an instant. 519 00:33:50,570 --> 00:33:52,530 You see, somewhere out there 520 00:33:52,655 --> 00:33:57,118 is a Cisco Ramon who isn't as lucky as you are. 521 00:33:57,201 --> 00:34:02,081 Who doesn't have the job, the mind, the life you have. 522 00:34:03,583 --> 00:34:05,043 But if the price is right, 523 00:34:05,668 --> 00:34:09,297 Echo can reverse those fortunes. 524 00:34:10,631 --> 00:34:14,135 And you might just wake up tomorrow living someone else's life. 525 00:34:14,218 --> 00:34:15,303 Is that why you killed her? 526 00:34:15,386 --> 00:34:18,639 So you could keep peddling these fake identities to people? 527 00:34:19,223 --> 00:34:20,975 I didn't kill Gypsy. 528 00:34:21,851 --> 00:34:22,769 You did. 529 00:34:23,686 --> 00:34:25,688 [laughing] 530 00:34:26,522 --> 00:34:27,690 I'll give her this. 531 00:34:28,357 --> 00:34:32,195 She was a formidable fighter, but not even the smartest guy in the room 532 00:34:32,278 --> 00:34:33,905 could beat her in hand-to-hand combat. 533 00:34:34,655 --> 00:34:38,493 But it didn't matter. Even though she'd been chasing me for years, 534 00:34:38,785 --> 00:34:42,080 she never even knew what I looked like. 535 00:34:42,538 --> 00:34:46,250 So when she caught me and she saw my face, 536 00:34:46,334 --> 00:34:49,670 all it took was one moment. One moment of her flinching, 537 00:34:50,546 --> 00:34:52,799 and that gave me the second I needed 538 00:34:53,424 --> 00:34:56,844 to use that gun, the same gun that's in your hands right now. 539 00:34:56,928 --> 00:35:00,306 Do you need me to spell it out for you, genius? 540 00:35:00,973 --> 00:35:05,895 Gypsy is dead because when she saw me, 541 00:35:06,687 --> 00:35:09,232 -she saw you. -Stop talking. 542 00:35:09,315 --> 00:35:12,568 She didn't have to die, but she couldn't let me go. 543 00:35:12,652 --> 00:35:15,863 She breached me to this Earth, and I vaporized her! 544 00:35:16,322 --> 00:35:17,990 -No. -Yes. 545 00:35:50,273 --> 00:35:51,566 Don't feel bad, Cisco. 546 00:35:54,068 --> 00:35:55,862 You're just not wired like me. 547 00:36:02,910 --> 00:36:04,036 You're right. 548 00:36:04,912 --> 00:36:06,539 I'm a hell of a lot smarter. 549 00:36:09,250 --> 00:36:12,837 I programmed that weapon to trigger an anti-vibrational force field 550 00:36:12,920 --> 00:36:14,463 around whoever fires it. 551 00:36:15,715 --> 00:36:16,924 In this case... 552 00:36:18,217 --> 00:36:19,427 that's you, genius. 553 00:36:27,393 --> 00:36:28,394 Did you get my holo-cube message? 554 00:36:32,899 --> 00:36:34,108 It took you long enough. 555 00:36:46,662 --> 00:36:49,332 Echo is in an Earth-19 cell, 556 00:36:50,374 --> 00:36:51,500 where he belongs. 557 00:36:51,876 --> 00:36:53,961 I'm sorry I lost faith in you, Cisky. 558 00:36:55,880 --> 00:36:58,049 You know what? It's okay. 559 00:36:59,217 --> 00:37:01,135 Things were looking pretty bad there for a second. 560 00:37:01,219 --> 00:37:02,053 Yeah. 561 00:37:02,887 --> 00:37:07,225 But what I don't get... If she was dying, why come here? 562 00:37:13,105 --> 00:37:17,151 Because she knew you would bring Echo to justice. 563 00:37:18,611 --> 00:37:21,822 She had to lure him here, to this Earth. 564 00:37:24,325 --> 00:37:26,118 She never lost faith in you, Cisco. 565 00:37:32,833 --> 00:37:37,171 Now that this is over with, what am I gonna do? 566 00:37:37,838 --> 00:37:39,298 Same thing I have to do. 567 00:37:40,967 --> 00:37:42,009 We start healing. 568 00:37:43,719 --> 00:37:45,388 I wanna invite you 569 00:37:46,097 --> 00:37:49,934 to Cynthia's remembrance ceremony on Earth-19. 570 00:37:52,311 --> 00:37:53,354 You, too. 571 00:37:54,897 --> 00:37:56,065 I'd be honored. 572 00:37:56,941 --> 00:37:58,317 Cynthia would have liked you. 573 00:38:00,945 --> 00:38:02,238 I do, too. 574 00:38:03,823 --> 00:38:05,199 What's not to love? 575 00:38:09,912 --> 00:38:11,247 Awkward. 576 00:38:14,041 --> 00:38:15,334 I have to go now. 577 00:38:23,968 --> 00:38:26,804 Well, I... Yeah, I um... 578 00:38:28,431 --> 00:38:30,433 Well, we haven't said it. 579 00:38:30,516 --> 00:38:32,143 Yeah, I know. 580 00:38:33,019 --> 00:38:36,480 So... Yeah. I, um... 581 00:38:40,067 --> 00:38:42,236 Me, too. Big time. 582 00:38:42,319 --> 00:38:43,529 Oh, thank God. 583 00:38:51,579 --> 00:38:53,748 Please tell me you went home at some point. 584 00:38:54,373 --> 00:38:56,459 I knew I smelled SPF 90. 585 00:38:58,711 --> 00:38:59,879 How was it? 586 00:38:59,962 --> 00:39:03,174 Amazing. Fifteen beaches in 24 hours. 587 00:39:03,424 --> 00:39:05,259 One of the many perks of marrying a speedster. 588 00:39:05,343 --> 00:39:07,011 [beeping] 589 00:39:07,094 --> 00:39:07,928 [Barry] Yo. 590 00:39:08,012 --> 00:39:11,348 Chester's energy level's already up to 87%? 591 00:39:11,432 --> 00:39:15,728 Yeah. Yeah. The M.A.C.'s gonna be done cooking them up any day now. 592 00:39:15,895 --> 00:39:19,982 So the B.A.R.I. was a success? 593 00:39:20,066 --> 00:39:22,485 Uh, actually, I had to get rid of it. 594 00:39:22,568 --> 00:39:25,237 I did use it. I tried to use it at first, 595 00:39:27,323 --> 00:39:29,742 but over time, I finally realized... 596 00:39:30,951 --> 00:39:33,954 And you already knew that was gonna happen. 597 00:39:34,038 --> 00:39:36,123 It's just more proof that you're the right person to lead the team. 598 00:39:36,749 --> 00:39:37,708 Hmm. 599 00:39:38,667 --> 00:39:42,797 Cisco, we got your message. I'm... I'm really sorry to hear about Gypsy. 600 00:39:43,422 --> 00:39:44,965 Some things you never get over. 601 00:39:47,051 --> 00:39:49,637 Well, her service is next week. 602 00:39:50,221 --> 00:39:51,889 You want us to come with you? 603 00:39:51,972 --> 00:39:53,891 -Yeah, I mean, we loved her, too. -[Cisco] Thank you. 604 00:39:54,183 --> 00:39:56,769 Uh, Kamilla's coming with me, so... 605 00:39:59,021 --> 00:40:00,856 I'm very lucky to have her. 606 00:40:04,235 --> 00:40:07,071 Is it wrong to feel that way? 607 00:40:08,030 --> 00:40:10,741 I mean, with everything that just happened. 608 00:40:11,409 --> 00:40:14,286 It's like I'm moving on. 609 00:40:15,788 --> 00:40:17,415 What kind of person does that? 610 00:40:18,415 --> 00:40:20,417 Someone who is very much in love. 611 00:40:24,797 --> 00:40:25,965 It's funny. 612 00:40:26,882 --> 00:40:29,176 Cynthia wasn't the person I ended up with. 613 00:40:30,636 --> 00:40:31,637 But... 614 00:40:34,056 --> 00:40:36,934 I think she taught me how to be the person I needed to be... 615 00:40:38,144 --> 00:40:39,854 for when the right person came along. 616 00:40:41,355 --> 00:40:44,150 And for that, I will never forget her. 617 00:40:50,698 --> 00:40:51,991 Your vitals are good, Joe. 618 00:40:54,660 --> 00:40:57,079 You know, with all the hubbub of saving your keisters, I never got to ask 619 00:40:57,163 --> 00:40:59,123 what the hell you were doing down there. 620 00:40:59,206 --> 00:41:01,459 Hey, 1940s, no one says keisters. 621 00:41:01,542 --> 00:41:04,795 Nash, if you would just tell us what you're looking for down there, 622 00:41:05,379 --> 00:41:06,589 we might be able to help you. 623 00:41:09,842 --> 00:41:11,886 All right, tomorrow morning, nine o'clock, tunnels. 624 00:41:12,136 --> 00:41:13,262 Bring your whole fancy team. 625 00:41:13,888 --> 00:41:15,055 -Why should we do that? -[Nash] Because... 626 00:41:16,682 --> 00:41:18,184 I know how to save Barry Allen. 47252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.