All language subtitles for The Flash_S06E02_A Flash of the Lightning.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,926 --> 00:00:12,345 I stared at that newspaper for so many years. 2 00:00:13,430 --> 00:00:16,516 [Barry] "Flash missing. Vanishes in crisis." 3 00:00:17,225 --> 00:00:18,685 At first, it felt like a guide. 4 00:00:19,811 --> 00:00:22,105 You know, like proof that things were... 5 00:00:22,605 --> 00:00:24,190 headed in the right direction. 6 00:00:25,859 --> 00:00:29,946 Then it became a sword hanging over my head. 7 00:00:32,657 --> 00:00:34,159 A part of me always felt like... 8 00:00:35,118 --> 00:00:37,078 if I vanish... 9 00:00:37,162 --> 00:00:39,664 and whatever crisis is coming... 10 00:00:41,541 --> 00:00:43,251 maybe I was still out there somewhere, 11 00:00:43,752 --> 00:00:46,379 looking for a way to come back to you. 12 00:00:47,964 --> 00:00:50,216 According to the Monitor, that doesn't happen. 13 00:00:55,388 --> 00:00:56,765 "To save the lives of billions, 14 00:00:56,848 --> 00:00:58,808 the Flash must die." What kind of crap is that? 15 00:00:58,892 --> 00:01:00,852 -[scoffs] -No, I'm serious. 16 00:01:01,811 --> 00:01:03,897 I mean, the Monitor shows up here out of nowhere and says 17 00:01:03,980 --> 00:01:05,982 that you're supposed to die on December 10th? 18 00:01:06,066 --> 00:01:08,359 The last I remember, that article said that you were in a fight with Thawne, 19 00:01:08,443 --> 00:01:09,861 not some cosmic disaster. 20 00:01:10,111 --> 00:01:12,322 -The article changed. -If that article can change, 21 00:01:12,405 --> 00:01:14,157 then that means that we can still change the future. 22 00:01:18,995 --> 00:01:20,330 So, what do we do first? 23 00:01:24,000 --> 00:01:27,253 If a doctor told you you were dying, you'd get a second opinion. 24 00:01:28,463 --> 00:01:30,673 So, I'm gonna go see this crisis for myself. 25 00:01:39,474 --> 00:01:40,683 Did you bring the cash? 26 00:01:41,643 --> 00:01:44,062 -I thought Gat would be here. -Gat's busy. 27 00:01:50,693 --> 00:01:53,113 Change of plans. It's $5,000 now. 28 00:01:53,488 --> 00:01:54,906 Gat said it was $500. 29 00:01:55,657 --> 00:01:59,369 Okay, wait. Please. I will get you the rest. It's a matter of life and death. 30 00:01:59,911 --> 00:02:00,954 [grunts] 31 00:02:01,663 --> 00:02:03,081 Please. I will get the rest of the money, 32 00:02:03,164 --> 00:02:04,457 -I promise. -Too late. 33 00:02:05,083 --> 00:02:05,959 [grunts] 34 00:02:09,420 --> 00:02:10,338 [groans] 35 00:02:10,421 --> 00:02:11,422 [gasping] 36 00:02:14,050 --> 00:02:15,844 [Dibny] T-minus 30 seconds, people. 37 00:02:15,927 --> 00:02:17,470 [Killer Frost] I knew this was a bad idea. 38 00:02:17,762 --> 00:02:18,930 [Cisco] This was your idea. 39 00:02:19,013 --> 00:02:20,807 I'm just the guy making dreams come true. 40 00:02:20,890 --> 00:02:21,933 Twenty seconds, people. 41 00:02:22,559 --> 00:02:24,435 Okay. Fine. 42 00:02:25,562 --> 00:02:26,646 Just do it. 43 00:02:30,900 --> 00:02:33,194 Did it work? I sound like Caity. 44 00:02:33,653 --> 00:02:36,406 You sound like a non-meta, thanks to Ray Palmer. 45 00:02:36,531 --> 00:02:39,701 For as long as this nanite camouflage cocktail is active, 46 00:02:39,784 --> 00:02:43,830 your voice and eyes will allow you to blend in with any group of regular Joes, 47 00:02:43,955 --> 00:02:45,874 so you can, you know, live your life 48 00:02:45,957 --> 00:02:48,001 without scaring the ever-loving crap out of people. 49 00:02:48,167 --> 00:02:49,878 -And what about my hair? -Trust me. 50 00:02:50,211 --> 00:02:51,087 You'll fit right in. 51 00:02:55,091 --> 00:02:56,009 Welcome. 52 00:02:57,677 --> 00:03:01,890 Now, you two behave. I'm gonna go find our star curator. 53 00:03:02,223 --> 00:03:05,643 -What am I looking at here? -Your next lesson, Frosty, 54 00:03:06,561 --> 00:03:10,690 some of the very stuff that makes life worth living. 55 00:03:10,773 --> 00:03:11,816 Art. 56 00:03:13,192 --> 00:03:14,777 [Cisco] Wowzers. 57 00:03:15,486 --> 00:03:19,032 Is this photographer extraordinaire, Kamilla Hwang? 58 00:03:19,991 --> 00:03:21,242 -Hi. -Hi. 59 00:03:21,326 --> 00:03:24,537 -Thank you for coming. Hmm. -Mmm. Yeah, of course. 60 00:03:24,787 --> 00:03:26,164 Very classy shirt, by the way. 61 00:03:26,247 --> 00:03:28,333 Oh, a very cute photographer got it for me. 62 00:03:28,416 --> 00:03:30,877 -She looks a lot like you, actually. -I hope she doesn't mind 63 00:03:30,960 --> 00:03:32,337 that you already got some shmutz on it. 64 00:03:32,420 --> 00:03:35,924 I did not get shmutz... Oh. Yeah. Yeah, I definitely did. 65 00:03:36,007 --> 00:03:37,967 You know, sometimes, you just want your girlfriend 66 00:03:38,051 --> 00:03:39,844 to have a good turnout for her show, 67 00:03:39,928 --> 00:03:41,179 so, you make everybody clean up 68 00:03:41,304 --> 00:03:43,723 and who ends up with nanite juice on their shirt? 69 00:03:43,806 --> 00:03:45,141 Wait. Who'd you bring? 70 00:03:46,476 --> 00:03:47,393 [chuckles] 71 00:03:47,477 --> 00:03:49,354 You really do blend in here. 72 00:03:49,437 --> 00:03:51,689 Except this place is so lame. 73 00:03:51,773 --> 00:03:55,068 I mean, come on, this isn't art. It's garbage. 74 00:03:55,193 --> 00:03:57,946 Come on, Frost, it's not all that bad. 75 00:03:58,029 --> 00:04:01,115 There are used tissues on this. 76 00:04:01,241 --> 00:04:03,660 Okay? And this is just a plunger. 77 00:04:05,119 --> 00:04:07,705 Oh, my God, look at the brushstrokes on this one. All right. 78 00:04:08,706 --> 00:04:11,876 Whatever guy made this has some real issues. 79 00:04:11,960 --> 00:04:13,920 Right, but, Frost, that's kind of the whole point. 80 00:04:14,003 --> 00:04:15,588 Art reflects how we feel, 81 00:04:15,672 --> 00:04:19,634 so, connecting to art can help us plumb the depths of our soul. 82 00:04:20,134 --> 00:04:21,052 [exhales sharply] 83 00:04:21,135 --> 00:04:22,178 Okay. 84 00:04:22,470 --> 00:04:25,515 What I am connecting to in these photos, 85 00:04:25,640 --> 00:04:28,476 is that the photographer is afraid to get a shot in focus. 86 00:04:28,559 --> 00:04:30,603 Those are actually mine. 87 00:04:31,729 --> 00:04:33,231 They're not all winners. 88 00:04:37,694 --> 00:04:39,362 Look, I can take a note. 89 00:04:39,445 --> 00:04:41,823 But if this is how Caitlin's other half is gonna act... 90 00:04:42,824 --> 00:04:45,076 maybe she should skip my next show. 91 00:04:49,622 --> 00:04:51,457 Thank you for walking me through this one, babe. 92 00:04:51,541 --> 00:04:54,752 No problem. The suspect is Allegra Garcia. 93 00:04:54,836 --> 00:04:58,089 She's 20 years old, she runs a carjacking outfit out of Keystone. 94 00:04:58,339 --> 00:05:01,634 "Thanks to her meta-human ability to control radio waves..." 95 00:05:01,759 --> 00:05:03,511 That's a new one, how is that possible? 96 00:05:03,761 --> 00:05:05,930 Key fobs run on radio transmissions. 97 00:05:06,389 --> 00:05:09,600 Anyway, Garcia has been in and out of Iron Heights 98 00:05:09,726 --> 00:05:10,852 and juvie since she was 13. 99 00:05:10,935 --> 00:05:13,479 Last week, she tried to hijack a car that belonged 100 00:05:13,604 --> 00:05:16,149 to some guy named Salvador Traversoni. 101 00:05:16,357 --> 00:05:19,444 He lost control of the car, and as you can see, 102 00:05:19,527 --> 00:05:21,070 he died in the crash. 103 00:05:21,279 --> 00:05:24,115 It says here, an eyewitness puts Garcia at the scene, so... 104 00:05:24,991 --> 00:05:26,242 open and shut. 105 00:05:26,325 --> 00:05:28,411 -Should be with you working on it. -Mmm. 106 00:05:28,536 --> 00:05:29,370 High five. 107 00:05:31,080 --> 00:05:34,917 Your Honor, due to a preponderance of the evidence, 108 00:05:35,001 --> 00:05:37,170 the State intends to seek the maximum penalty 109 00:05:37,253 --> 00:05:39,088 against the defendant, Allegra Garcia. 110 00:05:39,172 --> 00:05:42,091 Which is why the defense would like to plead out. 111 00:05:42,175 --> 00:05:44,927 My client is aware that a jury would put her away for life, 112 00:05:45,053 --> 00:05:46,596 and is willing to settle for, say, 113 00:05:46,846 --> 00:05:49,057 -15 years? -Is that true, Ms. Garcia? 114 00:05:51,642 --> 00:05:53,186 -I suppose. -[Hankerson] All right, then. 115 00:05:53,269 --> 00:05:56,189 I guess we can save the taxpayers some time. 116 00:05:59,025 --> 00:05:59,942 Ms. Horton? 117 00:06:03,404 --> 00:06:04,906 What the hell are you staring at? 118 00:06:05,156 --> 00:06:05,990 Nothing. 119 00:06:06,824 --> 00:06:07,825 Just, um... 120 00:06:09,452 --> 00:06:12,747 Your Honor, the prosecution requests bail for Ms. Garcia. 121 00:06:12,830 --> 00:06:15,291 -What? -The defendant is pleading guilty. 122 00:06:15,416 --> 00:06:19,003 I know, Your Honor, that it's a bit unorthodox, but... 123 00:06:19,921 --> 00:06:21,714 we've discovered new evidence. 124 00:06:21,923 --> 00:06:24,092 My office doesn't have the resources to find anything. 125 00:06:24,217 --> 00:06:27,553 We just need a little bit of time to determine if the State wants to pursue 126 00:06:27,637 --> 00:06:29,806 a lighter sentence. In the meantime, 127 00:06:29,889 --> 00:06:32,683 we request that meta-human dampeners be placed on Ms. Garcia 128 00:06:32,767 --> 00:06:34,644 while we continue discovery. 129 00:06:34,727 --> 00:06:39,023 Counselor Horton, this court appreciates your commitment to fair jurisprudence, 130 00:06:40,316 --> 00:06:42,652 but are you sure you want to go down this road? 131 00:06:43,528 --> 00:06:44,987 Yes, Your Honor. 132 00:06:48,866 --> 00:06:51,119 -Are you sure? -Yeah. 133 00:06:51,244 --> 00:06:53,579 -Where will you go? -December 11th, 2019. 134 00:06:53,704 --> 00:06:55,915 It's the day after I'm supposed to disappear. 135 00:06:56,082 --> 00:06:57,667 Maybe we should loop in the rest of Team Flash. 136 00:06:57,834 --> 00:06:59,252 Not until we know the truth. 137 00:06:59,710 --> 00:07:02,171 I just... I don't feel great about you going in there alone. 138 00:07:02,255 --> 00:07:05,007 I'm not gonna be alone. I have this. 139 00:07:06,175 --> 00:07:07,426 [voice] Hello, Barry Allen. 140 00:07:07,510 --> 00:07:10,596 Preparing for temporal observational protocol. 141 00:07:10,680 --> 00:07:12,598 -Is that Gideon? -It's a mobile Gideon unit 142 00:07:12,682 --> 00:07:14,308 I built from salvaged parts of the plinth. 143 00:07:14,559 --> 00:07:16,060 You'll come right back to this moment? 144 00:07:16,686 --> 00:07:18,938 -Right to this second? -I promise. 145 00:07:22,567 --> 00:07:23,818 [door opens] 146 00:07:28,573 --> 00:07:29,574 [whooshing] 147 00:07:33,453 --> 00:07:34,662 [Gideon] Approaching Mach One. 148 00:07:35,329 --> 00:07:36,372 Mach Two... 149 00:07:37,498 --> 00:07:40,626 Now approaching November 30th, 2019. 150 00:07:40,710 --> 00:07:42,920 December 1st, 2019. 151 00:07:44,505 --> 00:07:45,798 Disruption barrier detected. 152 00:07:45,882 --> 00:07:47,008 What the hell? 153 00:07:49,886 --> 00:07:50,887 [groans] 154 00:08:03,858 --> 00:08:05,776 -Your wound is still not healing. -Mmm-hmm. 155 00:08:05,902 --> 00:08:08,738 [Gideon] My readings indicate you were exposed to an extra-universal material 156 00:08:08,821 --> 00:08:12,575 that destroys positive matter on contact, a substance known as anti-matter. 157 00:08:12,658 --> 00:08:13,826 Anti-matter? That's new. 158 00:08:13,951 --> 00:08:16,746 There's a wall of this stuff clogging up the Speed Force. 159 00:08:16,829 --> 00:08:18,039 Gideon, how do I get past it? 160 00:08:18,122 --> 00:08:19,540 [Gideon] Not without additional assistance. 161 00:08:20,166 --> 00:08:21,834 Fortunately, there is an expert in the field, 162 00:08:21,918 --> 00:08:25,338 Dr. Jay Garrick, formerly known as The Flash of Earth-3. 163 00:08:36,474 --> 00:08:38,809 -Good to see you again, Barry. -You too, Jay. 164 00:08:38,893 --> 00:08:42,438 You were right. You were hit with a dose of pure anti-matter. 165 00:08:42,605 --> 00:08:43,898 You're lucky you have speed healing, 166 00:08:43,981 --> 00:08:46,359 or that scratch could've wiped you out of existence. 167 00:08:46,442 --> 00:08:49,278 So, is there a way that I can time-travel past the barrier? 168 00:08:49,362 --> 00:08:52,031 You want to tell me why the hell you were time-traveling to begin with? 169 00:08:52,156 --> 00:08:53,658 I needed to see for myself 170 00:08:53,741 --> 00:08:55,910 if the Monitor was telling the truth about what happened to me. 171 00:08:55,993 --> 00:08:58,162 And I know what you're gonna say about time-traveling-- 172 00:08:58,329 --> 00:09:00,665 Actually, I was gonna tell you you made the right call. 173 00:09:02,833 --> 00:09:07,129 For the past year, I've been detecting 174 00:09:07,296 --> 00:09:11,217 anti-matter signatures across the multi-verse. 175 00:09:11,384 --> 00:09:15,763 Now, we don't know their origin, but if my algorithm is correct, 176 00:09:15,846 --> 00:09:17,932 all Earths could be in danger. 177 00:09:18,140 --> 00:09:20,393 Then we have to find a way to break through that wall. 178 00:09:20,476 --> 00:09:22,061 Ah, your body never could. 179 00:09:23,521 --> 00:09:25,606 But maybe your mind can. 180 00:09:27,984 --> 00:09:29,694 I built this thing years ago, 181 00:09:29,986 --> 00:09:32,029 the neural hyper-collider. 182 00:09:32,113 --> 00:09:34,240 It harnesses neural electricity 183 00:09:34,323 --> 00:09:37,118 and transfers it across superluminal particles... 184 00:09:37,368 --> 00:09:40,496 Therefore, projecting human consciousness across space-time. 185 00:09:40,579 --> 00:09:42,957 You could send someone's mind past the anti-matter wall. 186 00:09:43,040 --> 00:09:45,668 Not just anyone. It's got to be a speedster... 187 00:09:45,835 --> 00:09:46,794 in his prime. 188 00:09:47,169 --> 00:09:48,004 -You in? -Yeah. 189 00:09:48,087 --> 00:09:51,591 Then let's hustle. I've already had to postpone my dinner plans. 190 00:09:51,757 --> 00:09:53,342 [woman] Not any further, I hope. 191 00:09:58,639 --> 00:09:59,640 [softly] Mom? 192 00:10:00,641 --> 00:10:03,394 Barry, I'd like you to meet my wife, 193 00:10:03,728 --> 00:10:06,480 Dr. Joan Williams. 194 00:10:06,772 --> 00:10:08,649 It is a pleasure to meet you, Barry Allen. 195 00:10:08,733 --> 00:10:10,234 I've heard quite a bit about you. 196 00:10:15,281 --> 00:10:16,824 [Cecile] Allegra Garcia. 197 00:10:16,907 --> 00:10:19,910 Juvie offender from a criminal family. In and out of the system her entire life. 198 00:10:20,828 --> 00:10:22,955 The night of the particle accelerator explosion, 199 00:10:23,039 --> 00:10:25,458 Allegra was caught up in a fight. 200 00:10:30,713 --> 00:10:31,839 [Allegra screaming] 201 00:10:32,923 --> 00:10:36,177 [Cecile] Next thing you know, she's got the power to control radio waves. 202 00:10:36,302 --> 00:10:37,928 [static on police radio] 203 00:10:39,722 --> 00:10:43,100 Then she gets transferred to the meta-human unit at Iron Heights. 204 00:10:43,476 --> 00:10:44,560 -At 15? -Mmm. 205 00:10:44,810 --> 00:10:47,188 Not exactly the justice system's finest moment. 206 00:10:47,355 --> 00:10:50,608 Now, here we are, Allegra gets arrested again, 207 00:10:50,691 --> 00:10:54,070 but my powers are telling me that this time, she's innocent. 208 00:10:54,153 --> 00:10:56,822 But the victim was killed by a radio wave attack, 209 00:10:56,906 --> 00:10:58,366 which is Allegra's meta-ability. 210 00:10:58,532 --> 00:11:01,911 And an eyewitness placed her at the scene, even recognized her tattoo. 211 00:11:01,994 --> 00:11:03,663 My powers have never been wrong before. 212 00:11:03,788 --> 00:11:07,291 And I do not want this kid going down for something she didn't do. 213 00:11:07,541 --> 00:11:09,502 Yeah, yeah, yeah. She's not guilty. 214 00:11:09,752 --> 00:11:11,504 Dude, come on, those are mine. 215 00:11:11,962 --> 00:11:12,963 [Dibny] Sorry, my bad. 216 00:11:14,882 --> 00:11:16,300 You see these burn marks on the vic? 217 00:11:16,592 --> 00:11:19,512 They don't match a typical car explosion at all. It's like he was 218 00:11:19,678 --> 00:11:21,389 burnt and toasty before the car crash. 219 00:11:21,597 --> 00:11:23,599 And we know that Allegra's powers give her the ability 220 00:11:23,766 --> 00:11:26,519 to control radio waves and not heat waves, so... 221 00:11:27,353 --> 00:11:28,896 Allegra might not have done this. 222 00:11:29,188 --> 00:11:31,982 And I told Judge Hankerson there was new evidence in Allegra's case. 223 00:11:32,149 --> 00:11:34,902 Okay, guys. All we have to do is find it. 224 00:11:36,737 --> 00:11:38,656 [Dibny] CCPD already interviewed this guy, 225 00:11:38,739 --> 00:11:41,283 you really think the eyewitness is gonna recant his story? 226 00:11:41,367 --> 00:11:43,744 Well, eyewitness testimony isn't always perfect. 227 00:11:43,828 --> 00:11:45,830 Plus, environmental factors, stress, 228 00:11:45,913 --> 00:11:48,999 even the order of lineup photos can affect memory, so, 229 00:11:49,083 --> 00:11:52,878 jogging his memory while he is at home and relaxed, might bring something up. 230 00:11:53,045 --> 00:11:54,505 -Yeah. -Okay. 231 00:11:54,588 --> 00:11:56,340 Unit 37. Here it is. 232 00:11:57,007 --> 00:11:58,259 Uh-oh. 233 00:12:00,803 --> 00:12:02,221 I always come prepared. 234 00:12:06,934 --> 00:12:07,852 Oh, boy. 235 00:12:08,227 --> 00:12:09,603 [Iris West] Allegra? 236 00:12:09,728 --> 00:12:12,273 You're not going anywhere, okay? We just want to talk for a second. 237 00:12:14,024 --> 00:12:15,985 [screaming] 238 00:12:17,736 --> 00:12:18,821 [sizzling] 239 00:12:18,904 --> 00:12:20,573 [Iris West] Wait! Wait! 240 00:12:23,909 --> 00:12:25,035 [device whirring] 241 00:12:26,120 --> 00:12:27,371 [Allegra grunting] 242 00:12:31,917 --> 00:12:36,255 Allegra Garcia, you're under arrest for parole violation. 243 00:12:44,054 --> 00:12:45,973 I wouldn't touch that. 244 00:12:47,266 --> 00:12:48,184 Sorry. 245 00:12:53,522 --> 00:12:55,983 Jay told me he's a doppelganger of your late father. 246 00:12:56,650 --> 00:12:57,568 Mmm. 247 00:12:58,027 --> 00:13:00,196 Do I remind you of anyone from your Earth? 248 00:13:03,199 --> 00:13:04,992 Yeah, you do. 249 00:13:05,075 --> 00:13:05,910 Hmm. 250 00:13:06,869 --> 00:13:08,287 Who is she? 251 00:13:09,705 --> 00:13:10,873 Someone very special. 252 00:13:11,582 --> 00:13:12,500 [Garrick] Ain't she? 253 00:13:14,585 --> 00:13:16,670 I never thought I'd settle down, 254 00:13:17,046 --> 00:13:21,675 but I needed a neurological specialist to help with my depleting speed. 255 00:13:22,009 --> 00:13:25,387 And something just felt right between us. You ready? 256 00:13:26,138 --> 00:13:28,015 -Yeah. -All right. Come on. 257 00:13:29,099 --> 00:13:30,100 Let's do it. 258 00:13:31,519 --> 00:13:32,394 [clears throat] 259 00:13:32,853 --> 00:13:36,524 Jay's helmet will help channel the tachyons into your frontal cortex 260 00:13:36,732 --> 00:13:38,526 and ignite your synaptic pathways. 261 00:13:41,862 --> 00:13:43,614 [Garrick] I won't lie to you, kid. 262 00:13:43,739 --> 00:13:47,034 Beaming your mind past an anti-matter wall... 263 00:13:47,117 --> 00:13:47,952 is risky. 264 00:13:48,369 --> 00:13:49,787 I know. 265 00:13:49,870 --> 00:13:52,581 But right now, it's a matter of life and death. Let's do it. 266 00:13:53,332 --> 00:13:54,166 All right. 267 00:14:00,798 --> 00:14:02,216 -[electricity buzzing] -[groans] 268 00:14:07,763 --> 00:14:10,432 [people screaming] 269 00:14:18,649 --> 00:14:19,858 -His biometrics are crashing. -[rapid beeping] 270 00:14:19,984 --> 00:14:22,403 I'm also picking up temporal energy readings. 271 00:14:24,822 --> 00:14:26,031 [people screaming] 272 00:14:26,907 --> 00:14:27,741 [groans] 273 00:14:27,825 --> 00:14:30,244 [Garrick] His mind has broken past the barrier. 274 00:14:30,494 --> 00:14:33,956 It's not just a new timeline he's found. 275 00:14:34,373 --> 00:14:35,749 It's billions of them. 276 00:14:35,916 --> 00:14:38,294 And Barry's mind is experiencing them all. 277 00:14:44,133 --> 00:14:47,720 [the Monitor] In order for billions to survive this coming crisis, 278 00:14:47,970 --> 00:14:50,764 Flash must die. 279 00:14:50,848 --> 00:14:53,601 [screaming] 280 00:14:58,188 --> 00:14:59,523 We have to get him out of there! 281 00:14:59,607 --> 00:15:00,441 [Barry screams] 282 00:15:07,656 --> 00:15:10,618 [Joan] "Oh, why should the spirit of mortal be proud? 283 00:15:10,701 --> 00:15:12,995 Like a fast-flittering meteor, 284 00:15:13,078 --> 00:15:14,914 a fast-flying cloud, 285 00:15:15,664 --> 00:15:19,209 a flash of the lightning, a break of the wave, 286 00:15:19,793 --> 00:15:24,131 he passes from life to his rest in the grave." 287 00:15:27,968 --> 00:15:28,802 Barry... 288 00:15:32,348 --> 00:15:33,766 You're with us. 289 00:15:36,185 --> 00:15:37,102 William Knox. 290 00:15:37,603 --> 00:15:41,857 I've discovered that poetry can stimulate collapsed neural pathways. 291 00:15:42,107 --> 00:15:44,735 Lady Gaga usually works for me. 292 00:15:48,364 --> 00:15:49,198 [groaning] 293 00:15:49,990 --> 00:15:50,949 [electricity crackling] 294 00:15:51,450 --> 00:15:52,910 What's wrong with me? 295 00:15:53,494 --> 00:15:57,247 The device overloaded your neural synapses, creating a near-shutdown. 296 00:15:57,331 --> 00:15:59,875 What you're experiencing now, is called neural entropy. 297 00:16:00,042 --> 00:16:02,628 -It feels like my nerves are on fire. -They are. 298 00:16:02,711 --> 00:16:06,215 Because you're a speedster, your synapses fire ten times the normal rate. 299 00:16:06,298 --> 00:16:07,508 So, you're feeling 300 00:16:07,591 --> 00:16:09,885 ten times the amount of pain a non-speedster would. 301 00:16:10,678 --> 00:16:13,138 -You'll feel better in a day or two. -Okay. Okay. 302 00:16:14,181 --> 00:16:15,557 What'd you see in there, kid? 303 00:16:21,772 --> 00:16:22,898 [softly] I saw... 304 00:16:25,150 --> 00:16:27,194 billions of possible futures. 305 00:16:29,905 --> 00:16:31,657 Billions of deaths. 306 00:16:33,534 --> 00:16:35,577 All their pain, their suffering. 307 00:16:37,579 --> 00:16:39,998 And then they were gone. 308 00:16:41,792 --> 00:16:43,377 I felt all of it. 309 00:16:46,463 --> 00:16:48,215 Now, I know the Monitor was right. 310 00:16:50,718 --> 00:16:51,885 I have to die. 311 00:16:53,637 --> 00:16:54,763 [Barry winces] 312 00:16:55,514 --> 00:16:56,640 I need to go home. 313 00:16:56,807 --> 00:16:59,143 -Oh, God! -Barry, you can't be moving. 314 00:16:59,768 --> 00:17:02,438 Please, I have to see Iris. 315 00:17:04,106 --> 00:17:06,942 [Dibny] Ow! Ow! Ow! 316 00:17:07,192 --> 00:17:08,402 It's not getting any less "ow." 317 00:17:08,569 --> 00:17:11,363 I don't understand. I thought Allegra controlled radio waves. 318 00:17:11,447 --> 00:17:13,949 So did we. But she fired a heat blast right at Ralph. 319 00:17:14,074 --> 00:17:16,660 It wasn't just heat. It was ultraviolet radiation. 320 00:17:17,077 --> 00:17:18,162 He got a sunburn. 321 00:17:20,164 --> 00:17:22,207 Yeah. From hell. 322 00:17:23,000 --> 00:17:24,126 [Cisco] Look at his face. 323 00:17:24,209 --> 00:17:26,545 Most UV light gets absorbed by the ozone layer, 324 00:17:26,628 --> 00:17:28,797 this was entirely undiluted. 325 00:17:28,881 --> 00:17:31,425 If it wasn't for his powers, that "sunburn" would've killed him. 326 00:17:31,592 --> 00:17:32,760 So, put some aloe on it. 327 00:17:33,093 --> 00:17:34,178 -Okay. -[stutters] 328 00:17:35,637 --> 00:17:37,389 Can I just talk to Caitlin for a minute, please? 329 00:17:37,514 --> 00:17:39,183 No. I've got things to do. 330 00:17:39,808 --> 00:17:41,685 -What are we gonna do about this? -Don't even get me started. 331 00:17:41,769 --> 00:17:45,731 Listen. Even though UV rays have shorter wavelengths than radio waves, 332 00:17:45,814 --> 00:17:48,025 they're all part of the same electromagnetic spectrum. 333 00:17:48,108 --> 00:17:51,862 So, Allegra must be able to control all the different types of wavelengths, 334 00:17:51,987 --> 00:17:56,075 which means she could've killed Salvador, and our eyewitness. 335 00:17:59,578 --> 00:18:01,163 And I set her free. 336 00:18:02,289 --> 00:18:06,293 Okay. Help me understand why you pleaded guilty this morning, 337 00:18:06,502 --> 00:18:08,337 and now, you're suddenly innocent. 338 00:18:08,420 --> 00:18:09,755 A girl can change her mind. 339 00:18:10,089 --> 00:18:12,716 What were you doing at the witness' apartment? 340 00:18:12,841 --> 00:18:16,595 Just needed to hash it out with him, prove it wasn't me he saw. 341 00:18:16,678 --> 00:18:18,972 That's something a detective would do. 342 00:18:19,098 --> 00:18:20,933 I'm trying to be a reporter, okay? 343 00:18:21,433 --> 00:18:24,853 Figured this was as good a time as any to get some experience. 344 00:18:24,978 --> 00:18:27,523 Get a story and my freedom. 345 00:18:28,148 --> 00:18:29,274 But what's the use? 346 00:18:29,650 --> 00:18:31,610 You'll always see me as a criminal, anyway. 347 00:18:31,819 --> 00:18:33,362 You know what I see? 348 00:18:34,530 --> 00:18:37,616 I see that scared little kid that I used to pick up 349 00:18:37,699 --> 00:18:39,368 for robbing liquor stores when she was 13, 350 00:18:39,451 --> 00:18:41,453 that same girl that I would check on in juvie, 351 00:18:41,537 --> 00:18:44,915 who would always tell me to leave. But this morning, 352 00:18:45,082 --> 00:18:46,208 I get a ping 353 00:18:46,375 --> 00:18:49,128 that you'd escaped from your meta-cuffs and we find you in the location 354 00:18:49,211 --> 00:18:52,422 of the dead State's witness. If you're a reporter, 355 00:18:53,173 --> 00:18:55,717 -how does this story play out? -I didn't kill him. 356 00:18:55,801 --> 00:19:00,264 Or the driver. I was trying to find out who did it. I swear. 357 00:19:01,390 --> 00:19:02,474 [Joe] DA Horton. 358 00:19:02,766 --> 00:19:04,685 I took a chance on you, Allegra. 359 00:19:05,352 --> 00:19:08,063 So, you tell me right now. Who really did it? 360 00:19:08,772 --> 00:19:10,274 Tell me who killed those people. 361 00:19:10,732 --> 00:19:12,609 You wouldn't believe me, either. 362 00:19:13,777 --> 00:19:15,487 I want my lawyer. 363 00:19:22,995 --> 00:19:25,914 This is insane. This is insane! 364 00:19:26,123 --> 00:19:28,792 All of the evidence says that she's guilty, but... 365 00:19:29,877 --> 00:19:32,921 my powers are telling me that she's not just innocent, 366 00:19:33,297 --> 00:19:35,132 she knows who the real killer is. 367 00:19:35,215 --> 00:19:37,551 I just need her to trust me. 368 00:19:38,135 --> 00:19:41,430 All you need to do right now, is slow down. 369 00:19:41,513 --> 00:19:43,891 What I need to do is find evidence to exonerate her before the trial 370 00:19:43,974 --> 00:19:44,808 and I am running out of time. 371 00:19:44,933 --> 00:19:46,977 That's because you're trying to do the public defender's work, 372 00:19:47,060 --> 00:19:48,520 and not your own. 373 00:19:48,645 --> 00:19:50,439 You do realize how much trouble you can get in, right? 374 00:19:50,606 --> 00:19:54,568 You let Allegra out of jail for an inexplicable reason, 375 00:19:54,693 --> 00:19:55,694 and now, there's another murder. 376 00:19:55,819 --> 00:19:57,905 But my powers are telling me-- 377 00:19:57,988 --> 00:19:59,406 Two people are dead, Cecile. 378 00:19:59,489 --> 00:20:01,033 You know this kid. 379 00:20:01,408 --> 00:20:05,454 You know her rap sheet. It's petty crimes and robberies. 380 00:20:05,537 --> 00:20:08,290 It's not double homicide. That doesn't even add up. 381 00:20:08,373 --> 00:20:11,001 I haven't known this woman in a long time, 382 00:20:11,084 --> 00:20:12,794 and the evidence adds up. 383 00:20:13,086 --> 00:20:15,881 We need to recognize that unlike facts, 384 00:20:16,548 --> 00:20:18,216 feelings can be fallible. 385 00:20:18,967 --> 00:20:20,344 Except when it's your gut. 386 00:20:20,469 --> 00:20:22,346 -I've never said that. -You didn't have to. 387 00:20:22,429 --> 00:20:26,558 That is a scared kid with no one to stand up for her. 388 00:20:27,017 --> 00:20:30,020 The public defender's office is overworked and underpaid. 389 00:20:30,103 --> 00:20:31,146 Joe... 390 00:20:32,272 --> 00:20:34,399 I'm the only one who can prove her innocence. 391 00:20:34,983 --> 00:20:37,486 Your job is to prosecute 392 00:20:37,569 --> 00:20:40,072 the cases that we bring to you 393 00:20:40,197 --> 00:20:42,407 using the evidence. 394 00:20:42,491 --> 00:20:44,993 I mean, it's like you... 395 00:20:45,118 --> 00:20:47,120 It's like you don't even wanna be the DA. 396 00:20:47,204 --> 00:20:51,041 Are you telling me I have to choose between using my powers and doing my job? 397 00:20:51,291 --> 00:20:53,377 -That is not what I just said. -No. 398 00:20:56,171 --> 00:20:57,839 It's what you're feeling. 399 00:21:06,390 --> 00:21:09,184 [Joan] It was risky to move him here, but he needed to see you, 400 00:21:09,893 --> 00:21:13,105 -which we understand. -Yeah. 401 00:21:13,272 --> 00:21:14,356 Thank you. 402 00:21:18,110 --> 00:21:21,113 Your husband stared at me that same way when we first met. 403 00:21:21,363 --> 00:21:22,531 I'm sorry. 404 00:21:23,573 --> 00:21:25,283 You look just like Barry's mother. 405 00:21:26,243 --> 00:21:27,619 -Oh. -What? 406 00:21:29,204 --> 00:21:32,833 Well, Barry's physical pain will go away, 407 00:21:32,916 --> 00:21:34,835 but the mental aspect... 408 00:21:34,918 --> 00:21:36,837 Some of that won't, not for a while. 409 00:21:38,797 --> 00:21:40,257 But I know you'll keep an eye on him. 410 00:21:41,717 --> 00:21:42,718 Thank you. 411 00:21:45,846 --> 00:21:46,805 [door opens] 412 00:21:47,764 --> 00:21:48,598 [door closes] 413 00:21:51,268 --> 00:21:55,897 So, they are going to scan our Earth for any other signs of anti-matter 414 00:21:55,981 --> 00:21:59,484 and figure out a way to prevent whatever crisis is coming. 415 00:22:01,361 --> 00:22:02,654 It's not that simple. 416 00:22:02,738 --> 00:22:05,532 You said you saw a wave of anti-matter destroy Earth. 417 00:22:05,615 --> 00:22:07,743 All we have to do is come up with a plan to stop it. 418 00:22:07,826 --> 00:22:11,371 We can't stop what's coming. The Monitor was telling the truth. 419 00:22:11,455 --> 00:22:13,874 We get Kara and Oliver and everybody. 420 00:22:13,957 --> 00:22:18,128 We create an anti-matter dampener. I don't care, we just find a way. 421 00:22:19,171 --> 00:22:22,758 I saw you and Caitlin. 422 00:22:23,508 --> 00:22:25,343 I saw everyone die. 423 00:22:25,886 --> 00:22:29,264 The only timeline where you all survived, was if I died. 424 00:22:30,515 --> 00:22:31,933 No. No, that's not the future. 425 00:22:32,225 --> 00:22:34,144 I saw a billion futures, Iris. 426 00:22:34,227 --> 00:22:37,230 Okay, what about the billion and first or billion and second? 427 00:22:37,939 --> 00:22:43,153 We control our destiny. We can change the timeline for the better. 428 00:22:43,236 --> 00:22:45,614 Maybe this is the reason I was given powers... 429 00:22:46,990 --> 00:22:48,241 To save everyone. 430 00:22:48,450 --> 00:22:52,204 You said this morning that you weren't giving up yet. 431 00:22:53,121 --> 00:22:54,706 I have to accept this. 432 00:22:56,458 --> 00:22:57,459 We both do. 433 00:22:57,542 --> 00:23:00,796 And do nothing while you sit here and wait to die? 434 00:23:01,963 --> 00:23:03,090 This isn't you. 435 00:23:05,425 --> 00:23:08,136 The Barry I know would never stop running. 436 00:23:09,221 --> 00:23:10,972 He would find another way to fight. 437 00:23:15,143 --> 00:23:17,145 [door opens and closes] 438 00:23:20,941 --> 00:23:22,651 [knock on door] 439 00:23:26,279 --> 00:23:27,739 -It's open! -[door opens] 440 00:23:31,201 --> 00:23:33,245 -Hey. -Hi. 441 00:23:33,328 --> 00:23:35,580 Iris wasn't answering her phone. Is she here? 442 00:23:35,664 --> 00:23:38,834 No, she's, um... She's at work. She's working. 443 00:23:39,501 --> 00:23:41,878 What are you doing home? Are you okay? 444 00:23:41,962 --> 00:23:46,216 I got hurt running a Speed Force experiment, but I'll be fine. 445 00:23:46,883 --> 00:23:47,801 Okay. 446 00:23:48,051 --> 00:23:50,053 If you needed help with something from Iris, 447 00:23:50,137 --> 00:23:51,221 maybe I could help you out. 448 00:23:51,304 --> 00:23:53,765 It's this case, Allegra Garcia. 449 00:23:54,349 --> 00:23:59,563 Cecile has some very strong feelings about it. 450 00:23:59,646 --> 00:24:00,689 Need me to take a look? 451 00:24:00,772 --> 00:24:01,606 [Joe] Hmm. 452 00:24:02,691 --> 00:24:03,525 [groans] 453 00:24:07,445 --> 00:24:09,030 How did you get hurt, Barr? 454 00:24:09,531 --> 00:24:10,699 [Barry exhales deeply] 455 00:24:14,494 --> 00:24:16,163 Uh, look... 456 00:24:16,246 --> 00:24:18,540 You don't have to share right now, if you don't want to. 457 00:24:18,832 --> 00:24:23,086 Just know that I'm here. Always. 458 00:24:26,798 --> 00:24:28,925 Something's coming, Joe. 459 00:24:30,135 --> 00:24:32,179 I have to make a sacrifice. 460 00:24:33,346 --> 00:24:34,472 But at the same time, 461 00:24:34,556 --> 00:24:37,559 I can't help but feeling like it means I'm giving up. 462 00:24:38,351 --> 00:24:41,021 -Giving up? -Yeah. 463 00:24:41,188 --> 00:24:46,067 When I was a beat cop, you know, I walked the same patrol every day. 464 00:24:46,193 --> 00:24:50,113 One morning, I'm responding to a noise complaint. 465 00:24:50,197 --> 00:24:53,658 Out of nowhere, pop, bullet flies by my head. 466 00:24:54,159 --> 00:24:56,036 I got pinned down. I called for backup, 467 00:24:56,119 --> 00:24:59,915 but everything was telling me, 468 00:25:01,208 --> 00:25:02,250 that's it. 469 00:25:03,501 --> 00:25:04,753 Next morning... 470 00:25:05,921 --> 00:25:10,508 Barr, I can't even tell you how scared I was 471 00:25:10,926 --> 00:25:12,510 to go back out on them streets. 472 00:25:12,636 --> 00:25:13,887 But you did. 473 00:25:14,304 --> 00:25:15,472 Yeah. 474 00:25:17,098 --> 00:25:18,141 'Cause of this. 475 00:25:18,934 --> 00:25:22,187 Our badges, your emblem. 476 00:25:22,520 --> 00:25:25,482 They're symbols of the strength that we're charged with 477 00:25:26,066 --> 00:25:27,901 to get back out there. 478 00:25:28,026 --> 00:25:32,155 And we don't make the choice to die. We would never choose to do that. 479 00:25:32,280 --> 00:25:33,907 But when we hear the call of duty... 480 00:25:36,576 --> 00:25:38,078 we're willing to make that sacrifice. 481 00:25:39,079 --> 00:25:42,249 And that's not giving up, Barr. 482 00:25:42,999 --> 00:25:47,087 That's what you call resilience, and I know you've got plenty of that. 483 00:25:53,843 --> 00:25:54,886 [music playing over earphones] 484 00:25:55,720 --> 00:25:58,014 [Cisco] Hey, Frosty. Earth to Frosty. 485 00:26:02,143 --> 00:26:04,771 Calling all White Walkers! You know what? Frak it. 486 00:26:04,938 --> 00:26:07,607 Hey! I was listening to that. 487 00:26:07,691 --> 00:26:11,194 Maybe you should be listening to Chester's molecular monitoring systems 488 00:26:11,278 --> 00:26:13,697 so he doesn't, you know, turn back into a black hole! 489 00:26:13,780 --> 00:26:15,699 Relax, okay? 490 00:26:15,782 --> 00:26:18,285 I put the freaking alerts on my phone. 491 00:26:18,451 --> 00:26:20,495 -Oh, you mean, these freaking alerts? -[rapid beeping] 492 00:26:20,620 --> 00:26:22,914 Yeah, see, I handled the situation and prevented us 493 00:26:22,998 --> 00:26:25,583 from being sucked out of existence by a giant death vacuum. 494 00:26:25,709 --> 00:26:28,003 What did you do with your Tuesday? 495 00:26:28,086 --> 00:26:29,838 -Nothing. -Is that-- 496 00:26:29,921 --> 00:26:33,008 No. No, no, no. Stop, stop! No, no, no... 497 00:26:42,809 --> 00:26:44,769 -Were you drawing? -No. 498 00:26:45,520 --> 00:26:46,730 -You were drawing. -No, 499 00:26:46,813 --> 00:26:49,649 because drawing is for losers. 500 00:26:49,733 --> 00:26:52,235 Mmm... Looks like you were drawing. 501 00:26:52,319 --> 00:26:53,737 It's really hard, okay? 502 00:26:53,820 --> 00:26:56,448 This is giving me, like, minimalist reductionism... 503 00:26:56,573 --> 00:26:58,616 I was trying to draw this. 504 00:26:58,950 --> 00:27:00,618 I've been working on it forever, 505 00:27:00,702 --> 00:27:03,621 and it's not getting any better. All right, that's... 506 00:27:06,458 --> 00:27:09,544 Is this why you've been all cranky pants since Kamilla's show? 507 00:27:09,836 --> 00:27:10,754 [sighs] 508 00:27:11,338 --> 00:27:13,214 You've just been trying to express yourself. 509 00:27:13,590 --> 00:27:15,050 I stink, okay? 510 00:27:15,508 --> 00:27:18,261 I don't know why I thought I could plumb the depths of my soul. 511 00:27:18,345 --> 00:27:19,554 Hey. 512 00:27:22,807 --> 00:27:24,059 You do not stink. 513 00:27:25,143 --> 00:27:28,438 You wanna go off and be Vincent van Snow? 514 00:27:28,563 --> 00:27:30,648 You want to show the world what's inside of you 515 00:27:30,732 --> 00:27:34,194 using art or paint or dance, do it. 516 00:27:34,611 --> 00:27:38,573 But you gotta understand that other people are trying to do it, too. 517 00:27:38,948 --> 00:27:42,577 I feel like a Yakuza baddie is stabbing me in the stomach... 518 00:27:43,495 --> 00:27:44,537 repeatedly. 519 00:27:45,663 --> 00:27:48,666 Is this how I made everyone feel at Kamilla's show? 520 00:27:48,750 --> 00:27:52,045 Yeah, that's a feeling we like to call guilt. 521 00:27:53,088 --> 00:27:55,256 It's a little stabby, but... 522 00:27:55,840 --> 00:27:58,343 it can also show us when we need to make something right. 523 00:28:10,397 --> 00:28:11,523 [door opens] 524 00:28:11,606 --> 00:28:13,233 I told you I want my lawyer. 525 00:28:15,402 --> 00:28:16,653 Steven's still on his way. 526 00:28:18,071 --> 00:28:20,990 Look, I understand what you're going through. 527 00:28:24,869 --> 00:28:27,997 Do you know what I see when these cuffs are off? 528 00:28:29,082 --> 00:28:31,709 I see radio waves, 529 00:28:31,960 --> 00:28:35,463 and microwaves and gamma waves. 530 00:28:35,755 --> 00:28:38,758 And I can't stop seeing them. 531 00:28:39,884 --> 00:28:43,012 So, how could you possibly understand what I'm going through? 532 00:28:43,096 --> 00:28:45,640 -You have to let me help you. -So, you can put me away? 533 00:28:45,724 --> 00:28:47,267 No! That's not why I'm here. 534 00:28:47,350 --> 00:28:49,519 -Then why are you? -Because I... 535 00:28:54,232 --> 00:28:55,775 Because I'm a meta-human, too. 536 00:28:56,359 --> 00:28:59,529 I can sense other people's feelings. 537 00:28:59,988 --> 00:29:01,865 And, honey, I can't turn it off, either. 538 00:29:02,198 --> 00:29:04,659 That's how I know that you're innocent. 539 00:29:04,826 --> 00:29:08,329 If there's anything that can help me convince everybody else... 540 00:29:10,331 --> 00:29:13,960 please, you've got to tell me. 541 00:29:16,504 --> 00:29:20,884 I told my arresting officer. He said I was crazy. 542 00:29:22,510 --> 00:29:23,887 I feel crazy. 543 00:29:29,684 --> 00:29:30,518 Try me. 544 00:29:33,938 --> 00:29:35,690 Back at juvie, 545 00:29:35,815 --> 00:29:38,651 the night that particle accelerator exploded, 546 00:29:38,735 --> 00:29:39,694 I wasn't alone. 547 00:29:40,904 --> 00:29:43,990 My cousin was there at the same time, Esperanza. 548 00:29:44,365 --> 00:29:45,950 Talk about bad influences. 549 00:29:46,284 --> 00:29:48,786 I wanted out of her gang, so, she jumped me. 550 00:29:53,416 --> 00:29:54,250 [Allegra screams] 551 00:29:59,047 --> 00:30:00,089 [groans] 552 00:30:03,218 --> 00:30:05,220 She died in the explosion. 553 00:30:05,970 --> 00:30:07,055 Esperanza! 554 00:30:07,889 --> 00:30:09,682 Or at least, I thought she did. 555 00:30:10,266 --> 00:30:11,726 You think she's still alive? 556 00:30:12,685 --> 00:30:15,146 Esperanza made me get the same tattoo as her. 557 00:30:15,271 --> 00:30:17,482 The witness ID'd you off that tat. 558 00:30:17,941 --> 00:30:18,942 But Esperanza's dead. 559 00:30:19,651 --> 00:30:22,987 There's no way it could be her. I mean, it's impossible. 560 00:30:23,655 --> 00:30:24,614 Right? 561 00:30:25,698 --> 00:30:26,574 Hey. 562 00:30:26,658 --> 00:30:28,117 Did you get those juvie records? 563 00:30:28,201 --> 00:30:29,661 Oh, yeah. Took a bit of stretching, 564 00:30:29,744 --> 00:30:31,162 but we've got about five years' worth here. 565 00:30:31,246 --> 00:30:35,375 Good. Is there a file on a girl named Esperanza Garcia? 566 00:30:35,667 --> 00:30:37,502 [Dibny] Yeah, there is... 567 00:30:38,461 --> 00:30:41,631 and I smell a mystery. [chuckles softly] 568 00:30:41,714 --> 00:30:42,674 Look. 569 00:30:42,882 --> 00:30:45,552 [Iris West] "Inmate was discovered in a vegetative state. 570 00:30:45,843 --> 00:30:48,012 She's been taken out of our custody." 571 00:30:48,096 --> 00:30:51,933 Out of custody and into the hands of a very redacted organization. 572 00:30:52,851 --> 00:30:53,851 [Iris West] Esperanza's alive. 573 00:30:55,478 --> 00:30:56,855 Cecile, did you hear that? 574 00:30:56,938 --> 00:30:58,606 -Cecile, you've got to get... There. -[static on phone] 575 00:30:59,399 --> 00:31:00,483 That's not me. 576 00:31:01,818 --> 00:31:03,069 [whooshing] 577 00:31:07,907 --> 00:31:10,910 [distorted voice] Bring me Allegra Garcia, 578 00:31:10,994 --> 00:31:13,162 or burn! 579 00:31:19,919 --> 00:31:21,838 [upbeat music playing] 580 00:31:23,089 --> 00:31:24,173 [electricity crackling] 581 00:31:37,854 --> 00:31:39,898 We gotta get you outta here. Come on. Come on. 582 00:31:51,618 --> 00:31:52,785 [Cecile] Get down. 583 00:31:58,249 --> 00:31:59,584 [gunshots] 584 00:31:59,667 --> 00:32:01,169 [Joe] Get out of my precinct! 585 00:32:03,755 --> 00:32:05,340 -[gun clicks] -Damn it. 586 00:32:06,716 --> 00:32:08,134 [cell phone vibrating] 587 00:32:10,887 --> 00:32:11,888 Hey, what's up? 588 00:32:11,971 --> 00:32:13,765 Barry, we were talking to Cecile about her case. 589 00:32:13,932 --> 00:32:16,059 Turns out that Allegra had a cousin named Esperanza 590 00:32:16,142 --> 00:32:17,393 with the same powers as her. 591 00:32:17,477 --> 00:32:19,062 Everybody thought that Esperanza was dead. 592 00:32:19,145 --> 00:32:21,356 Esperanza must've killed the witness, not Allegra. 593 00:32:21,439 --> 00:32:23,441 Now, Esperanza can't let anyone know she's alive. 594 00:32:23,566 --> 00:32:25,068 CCPD's in a total blackout. 595 00:32:25,193 --> 00:32:26,444 She's going after Allegra. 596 00:32:26,527 --> 00:32:28,488 I am going to send Ralph there right now-- 597 00:32:28,571 --> 00:32:29,864 No. There's no time. I'm going. 598 00:32:29,947 --> 00:32:31,115 Barry, no. You're still recovering. 599 00:32:31,199 --> 00:32:32,825 I'll be fine, all right? I'm going. 600 00:32:39,082 --> 00:32:40,458 -[crackling] -[gasping] 601 00:32:43,127 --> 00:32:44,545 Esperanza... 602 00:32:44,629 --> 00:32:46,005 [both speaking in Spanish] 603 00:32:57,809 --> 00:33:00,895 [in English] I'm only Ultraviolet now. 604 00:33:01,187 --> 00:33:03,189 No! I won't let you do this. 605 00:33:03,272 --> 00:33:04,524 Then you die, too! 606 00:33:09,654 --> 00:33:10,613 Keep them safe. 607 00:33:34,137 --> 00:33:35,054 [groans] 608 00:33:35,138 --> 00:33:39,350 Get up, hero. I want you to die on your feet. 609 00:33:39,517 --> 00:33:40,643 How did that happen? 610 00:33:40,727 --> 00:33:44,355 [Gideon] Ultraviolet light travels at 186,000 miles per second, 611 00:33:44,439 --> 00:33:47,567 which is 80 times your top speed. I suggest a hasty retreat. 612 00:33:49,861 --> 00:33:52,697 [Joe] Our badges, your emblem. 613 00:33:53,906 --> 00:33:55,450 But when we hear the call of duty... 614 00:33:57,160 --> 00:33:58,703 we're willing to make that sacrifice. 615 00:34:00,455 --> 00:34:02,665 And that's not giving up, Barry. 616 00:34:03,708 --> 00:34:05,376 That's what we call resilience, 617 00:34:05,877 --> 00:34:08,129 and I know you have plenty of that. 618 00:34:12,133 --> 00:34:12,967 [grunts] 619 00:34:13,092 --> 00:34:15,053 [Ultraviolet] That's better. 620 00:34:19,307 --> 00:34:20,349 [grunts] 621 00:34:26,397 --> 00:34:27,690 [screaming] 622 00:34:38,951 --> 00:34:40,745 Cecile! Call the medic. 623 00:34:47,585 --> 00:34:51,089 You know what they say. In a few days, it'll be tan. 624 00:34:51,172 --> 00:34:53,549 Yeah, I'm just glad to be alive. 625 00:34:53,716 --> 00:34:54,759 We were right. 626 00:34:54,926 --> 00:34:57,512 Esperanza Garcia was hired to kill Salvador Traversoni, 627 00:34:57,595 --> 00:34:59,305 then she offed the eyewitness. 628 00:34:59,388 --> 00:35:01,891 She tried to kill Allegra, so nobody would know she was still alive. 629 00:35:01,974 --> 00:35:05,603 And you skipped over the part where this ultraviolet person 630 00:35:05,686 --> 00:35:08,439 might have been trained in the art of assassination 631 00:35:08,523 --> 00:35:09,816 by a secret organization? 632 00:35:10,358 --> 00:35:13,319 Yeah, that's on my "to-solve" list. 633 00:35:13,402 --> 00:35:14,403 It's on ours now. 634 00:35:14,487 --> 00:35:16,197 If there's a group out there exploiting metas, 635 00:35:16,280 --> 00:35:18,116 then they're gonna need our protection. 636 00:35:18,199 --> 00:35:19,033 Yo... 637 00:35:20,827 --> 00:35:22,787 What did you put in these painkillers? 638 00:35:22,870 --> 00:35:25,665 Oh, you're not hallucinating. That is art. 639 00:35:25,915 --> 00:35:27,917 And some people might think it's weird, 640 00:35:28,376 --> 00:35:31,671 but I think it's a beautiful expression of the artist's inner life. 641 00:35:32,505 --> 00:35:34,507 Even if it's a weird inner life. 642 00:35:34,590 --> 00:35:36,717 You bought all this stuff. I mean, how'd you pay for it? 643 00:35:36,884 --> 00:35:38,511 With Caity's credit cards. All of them. 644 00:35:38,594 --> 00:35:42,473 [clears throat] Um, maybe our next life lesson will be in personal finance. 645 00:35:42,890 --> 00:35:46,352 Actually, I've got one more piece to add to the bunch, 646 00:35:47,311 --> 00:35:49,856 from a very daring young talent. 647 00:35:52,942 --> 00:35:54,819 I think this ties the room together quite nicely. 648 00:35:55,486 --> 00:35:56,487 [Barry chuckles] 649 00:35:56,571 --> 00:35:58,156 Well, there's no accounting for taste. 650 00:35:59,907 --> 00:36:03,452 You know, my mom dated an artist once. He was a trapeze artist, though. 651 00:36:03,536 --> 00:36:05,496 "No Net" Nick, they called him. 652 00:36:11,919 --> 00:36:15,631 Two books, three bedtime songs, 653 00:36:16,799 --> 00:36:19,385 but little Jenna's finally asleep. 654 00:36:19,468 --> 00:36:20,595 She is persistent. 655 00:36:21,304 --> 00:36:22,638 She gets that from her mother. 656 00:36:23,222 --> 00:36:26,767 Look, you stood up for Allegra 657 00:36:28,144 --> 00:36:31,355 when nobody else did, including myself. 658 00:36:31,522 --> 00:36:33,941 Well, you are the badass 659 00:36:34,025 --> 00:36:38,237 that charged a light-wielding hitwoman in order to save all of our butts. 660 00:36:38,863 --> 00:36:40,072 [laughs] 661 00:36:41,949 --> 00:36:42,950 [Joe sighs] 662 00:36:43,868 --> 00:36:45,077 What's wrong? 663 00:36:50,249 --> 00:36:53,211 I just keep thinking... 664 00:36:53,294 --> 00:36:55,463 I'm not doing everything I can 665 00:36:55,546 --> 00:36:57,214 to help the city as the District Attorney. 666 00:36:58,758 --> 00:37:02,261 The justice system doesn't always work for metas, 667 00:37:03,387 --> 00:37:06,641 which is why I want to become a defense attorney for meta-humans. 668 00:37:07,642 --> 00:37:10,144 I know, I know. You can tell me that I'm crazy, 669 00:37:10,228 --> 00:37:13,272 and we were not on the same page about Allegra today-- 670 00:37:13,356 --> 00:37:15,107 No, no, no, that's not crazy. 671 00:37:15,942 --> 00:37:17,985 -That is incredible. -Really? 672 00:37:18,069 --> 00:37:20,112 Babe, do you know how many people you could help in this city? 673 00:37:21,072 --> 00:37:22,073 Yeah. 674 00:37:24,075 --> 00:37:26,577 And I know right where I wanna start. 675 00:37:28,663 --> 00:37:29,622 [knock on door] 676 00:37:30,623 --> 00:37:33,167 Um, hi, I'm looking for Iris West-Allen. 677 00:37:34,210 --> 00:37:35,544 I'm here about the internship. 678 00:37:35,628 --> 00:37:37,672 Hi, yeah. Cecile Horton told me to expect you. 679 00:37:38,005 --> 00:37:39,257 Welcome to The Citizen. 680 00:37:40,299 --> 00:37:41,801 Just don't touch the vegan donuts. 681 00:37:42,927 --> 00:37:45,096 You can put your things right over there. 682 00:37:52,979 --> 00:37:53,938 [exhales] 683 00:37:55,523 --> 00:37:57,275 [Barry] So, what now? 684 00:37:57,358 --> 00:38:01,237 We'll keep scanning the multi-verse for anti-matter from my lab. Okay? 685 00:38:01,320 --> 00:38:04,156 -But I think for now, we should get going. -Yes, we should. 686 00:38:04,448 --> 00:38:05,324 [door closes] 687 00:38:05,408 --> 00:38:08,077 [Joan] Ah. The intrepid reporter. 688 00:38:08,369 --> 00:38:09,829 I thought you had a story to put out. 689 00:38:09,912 --> 00:38:12,415 Well, I couldn't let you leave without saying goodbye. 690 00:38:12,498 --> 00:38:14,542 And I know it hasn't been under the best of circumstances, 691 00:38:14,625 --> 00:38:16,419 but I hope we will see you guys again. 692 00:38:16,836 --> 00:38:18,337 -I hope so. -[Iris West] Yeah. 693 00:38:18,421 --> 00:38:21,048 -Until next time, Flash. -Yeah. 694 00:38:26,178 --> 00:38:29,265 It was a pleasure to meet you, Barry Allen. 695 00:38:31,517 --> 00:38:33,519 You keep being the hero we know you are. 696 00:38:34,562 --> 00:38:35,646 I will. 697 00:38:37,023 --> 00:38:39,191 -[Garrick] Ready? -Yes. 698 00:38:44,363 --> 00:38:45,531 [whooshing] 699 00:38:50,661 --> 00:38:52,955 I know she's not your mom, but... 700 00:38:53,039 --> 00:38:56,625 Still nice to have a little hope on a not-so-great day. 701 00:38:56,709 --> 00:38:57,668 Yeah. 702 00:39:00,296 --> 00:39:01,756 I'm sorry about earlier. 703 00:39:02,381 --> 00:39:06,260 Don't be. You're in pain and shock and... 704 00:39:08,262 --> 00:39:09,472 I was scared, too. 705 00:39:10,389 --> 00:39:12,308 But seeing you at CCPD, 706 00:39:12,433 --> 00:39:15,019 fighting with your all, it reminded me that... 707 00:39:16,395 --> 00:39:18,314 no matter what this crisis brings, 708 00:39:19,482 --> 00:39:21,150 no matter what you choose, 709 00:39:22,193 --> 00:39:25,237 I know that you're never gonna give up. 710 00:39:26,781 --> 00:39:28,491 I'm not choosing to die. 711 00:39:30,451 --> 00:39:32,828 I can never make the choice to leave you. 712 00:39:34,872 --> 00:39:38,793 But if my death is the only way 713 00:39:38,876 --> 00:39:41,379 to save the universe, to save you, 714 00:39:43,005 --> 00:39:45,007 I'm willing to do that. 715 00:39:46,300 --> 00:39:47,384 Then... 716 00:39:49,261 --> 00:39:52,056 whatever we do next, let's make it count. 717 00:39:53,766 --> 00:39:57,520 We can start by preparing the team for this crisis, 718 00:39:59,688 --> 00:40:02,191 maybe even a world without the Flash. 719 00:40:04,068 --> 00:40:05,903 So, what do we tell them? 720 00:40:12,618 --> 00:40:15,704 Beginning biopsy examination on Patient 1-A, 721 00:40:15,788 --> 00:40:17,873 Mitch Romero. Male, 40s. 722 00:40:20,626 --> 00:40:24,755 It is my hope this procedure will help to illuminate the effects of my cure... 723 00:40:26,048 --> 00:40:28,050 when exposed to another subject. 724 00:40:29,718 --> 00:40:33,347 The body presents no obvious signs of hemorrhaging, 725 00:40:33,764 --> 00:40:35,558 but it appears the victim's blood... 726 00:40:39,061 --> 00:40:43,190 has coagulated with an unidentifiable biological substance. 727 00:40:44,442 --> 00:40:46,444 Will run analysis on substance. 728 00:40:48,446 --> 00:40:51,949 The substance could have been absorbed into victim's veins prior to death. 729 00:41:05,004 --> 00:41:07,298 [grunting] 55525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.