All language subtitles for The Flash_S05E16_Failure Is an Orphan.English (CC)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,965 --> 00:00:09,300
[digital beeping]
2
00:00:15,682 --> 00:00:18,101
The cure is finished, and it works.
3
00:00:18,727 --> 00:00:19,978
Now we can use it on Dwyer,
4
00:00:20,061 --> 00:00:22,647
and then his connection
to the dagger will be broken.
5
00:00:27,068 --> 00:00:28,987
-What's wrong?
-The timeline.
6
00:00:31,114 --> 00:00:34,034
I've charted this timeline
from Anthro the First Boy
7
00:00:34,117 --> 00:00:35,201
to Kamandi the Last.
8
00:00:35,285 --> 00:00:36,453
I know all of it.
9
00:00:36,536 --> 00:00:40,832
I know its crests, I know its valleys.
I know what we must do to defeat Cicada.
10
00:00:41,291 --> 00:00:43,877
Or rather, I knew.
11
00:00:44,878 --> 00:00:45,712
[digital beeping]
12
00:00:45,795 --> 00:00:47,797
This is a photo
of the last public sighting
13
00:00:47,881 --> 00:00:50,425
of Flash and Cicada,
their final confrontation.
14
00:00:50,633 --> 00:00:53,219
Dad's last chance
to use the cure on Cicada.
15
00:00:53,344 --> 00:00:55,263
I've been trying to engineer
a moment like this the whole time
16
00:00:55,346 --> 00:00:56,181
I've been there.
17
00:00:56,264 --> 00:00:57,098
Now...
18
00:00:58,266 --> 00:00:59,100
Watch.
19
00:00:59,642 --> 00:01:01,227
-[digital beeping]
-See this?
20
00:01:02,437 --> 00:01:06,191
That is a new timeline struggling
to break through.
21
00:01:06,566 --> 00:01:09,736
Manifesting itself right before our eyes.
22
00:01:09,944 --> 00:01:12,906
Is it a good timeline
or is it a bad timeline?
23
00:01:12,989 --> 00:01:13,823
That doesn't matter.
24
00:01:13,907 --> 00:01:16,868
What matters is it's new,
and as such, unpredictable.
25
00:01:16,951 --> 00:01:19,704
And we may lose our window of opportunity.
26
00:01:20,580 --> 00:01:23,166
So we need to find Cicada
before the timeline changes.
27
00:01:25,168 --> 00:01:26,377
Why did it change?
28
00:01:27,170 --> 00:01:29,380
-Did I screw something up?
-No.
29
00:01:32,383 --> 00:01:33,343
No, no.
30
00:01:34,260 --> 00:01:36,054
You've done very well, little runner.
31
00:01:36,471 --> 00:01:38,264
But a new variable is coming.
32
00:01:38,848 --> 00:01:40,558
Something big is coming.
33
00:01:43,436 --> 00:01:44,604
Or someone.
34
00:01:49,275 --> 00:01:50,610
[Iris West] Well, it's interesting
that you say that, sir,
35
00:01:50,860 --> 00:01:54,280
since it's your company that's denying
the Robertsons family's claim.
36
00:01:55,198 --> 00:01:58,201
Yes, of course I have the contract
right in front of me.
37
00:02:00,036 --> 00:02:04,290
And it says that animal attacks
do not fall under "Acts of God,"
38
00:02:04,374 --> 00:02:05,917
and that includes gorillas.
39
00:02:07,127 --> 00:02:09,128
The Citizen looks forward
to your statement.
40
00:02:09,420 --> 00:02:10,255
-[pants]
-[cell phone beeps]
41
00:02:10,672 --> 00:02:11,506
-Thanks, babe.
-Mmm-hmm.
42
00:02:12,215 --> 00:02:13,424
Are you ready to do this thing now?
43
00:02:13,550 --> 00:02:15,260
Hell, yeah. We've just got to find Nora.
44
00:02:15,343 --> 00:02:17,887
It's her big day after all.
You don't think she's too busy, do you?
45
00:02:18,388 --> 00:02:19,639
[Nora] Okay, people, think!
46
00:02:19,764 --> 00:02:21,641
We haven't seen Cicada
since the rooftop fight,
47
00:02:21,724 --> 00:02:22,934
which means the only way to track him down
48
00:02:23,143 --> 00:02:25,478
is to figure out who his
next meta-human target's gonna be.
49
00:02:25,603 --> 00:02:28,898
Have we double-checked every bank robbery,
every lab break-in?
50
00:02:28,982 --> 00:02:31,484
Yes, yes. We have looked
at all of that, all right?
51
00:02:31,568 --> 00:02:35,238
And all the criminals that are in custody
are simply mere mortals.
52
00:02:35,321 --> 00:02:36,531
What about the ones on the street?
53
00:02:36,614 --> 00:02:39,450
Frost says that no new metas have shown up
since Norvok went into WITSEC.
54
00:02:39,617 --> 00:02:41,703
[Nora] Are the satellites tracking
for dark matter,
55
00:02:42,078 --> 00:02:43,538
or meta-gene bursts or Element X?
56
00:02:43,621 --> 00:02:47,041
Yes, yes and yes.
They're scanning for everything.
57
00:02:47,500 --> 00:02:49,460
Congratulations. You raised a menace.
58
00:02:49,544 --> 00:02:51,087
Your daughter is so energetic.
59
00:02:51,504 --> 00:02:54,883
This is pretty impressive. [laughs]
60
00:02:56,009 --> 00:02:56,885
[clears throat] Um...
61
00:02:56,968 --> 00:03:00,972
And I know with the cure working,
we're all ready to put Cicada to rest.
62
00:03:01,055 --> 00:03:02,640
But I'm sure he'll resurface soon.
63
00:03:03,016 --> 00:03:04,475
And then you're gonna give him the chance
to take the meta-human cure?
64
00:03:04,976 --> 00:03:06,185
Yes. Exactly.
65
00:03:06,644 --> 00:03:08,938
Even Dwyer deserves a choice.
66
00:03:09,063 --> 00:03:10,315
We've just got to convince him
to do the right thing.
67
00:03:10,440 --> 00:03:11,274
Are you ready?
68
00:03:11,900 --> 00:03:15,194
This is gonna be one of the biggest
challenges of your career as a hero.
69
00:03:15,278 --> 00:03:16,195
Do you know what you're gonna say?
70
00:03:20,325 --> 00:03:21,200
[Barry] Oh.
71
00:03:21,451 --> 00:03:26,039
Yeah, you know. Yeah.
I've got some loose thoughts.
72
00:03:26,456 --> 00:03:28,708
Oh, great. That instills all of us
with confidence, right?
73
00:03:28,833 --> 00:03:30,710
"Loose thoughts."
What you're going to say?
74
00:03:30,793 --> 00:03:33,379
-"Hey, most bloodthirsty enemy, stop."
-[Cisco snorts]
75
00:03:33,463 --> 00:03:35,215
Guys, it worked for Marlize.
76
00:03:36,382 --> 00:03:38,218
Maybe not so much for Savitar,
but... [sighs]
77
00:03:39,093 --> 00:03:41,346
I will figure out
what to say to him, all right?
78
00:03:41,429 --> 00:03:44,015
-I got this.
-I know you do, Dad.
79
00:03:44,098 --> 00:03:47,977
Which is why we need to try everything
to try and find him. Okay?
80
00:03:48,436 --> 00:03:51,314
-Maybe we should go on patrol.
-Patrol? What this is, World War II?
81
00:03:51,439 --> 00:03:52,440
[Iris West] Oh, wow.
82
00:03:52,523 --> 00:03:54,317
-What?
-Wow, this is crazy.
83
00:03:54,400 --> 00:03:57,028
There is something nuts
going on at Jitters.
84
00:03:57,111 --> 00:03:57,946
Do you think it's a meta-human?
85
00:03:58,029 --> 00:03:59,405
Probably you should... [mimics whooshing]
86
00:04:00,073 --> 00:04:01,449
-We should check it out.
-Yeah.
87
00:04:02,325 --> 00:04:03,326
-[Barry] For sure.
-Yeah.
88
00:04:03,409 --> 00:04:04,619
-Yeah. Go.
-I'm-- Oh!
89
00:04:07,247 --> 00:04:08,998
-You two did this.
-You made her.
90
00:04:09,082 --> 00:04:09,916
You're responsible.
91
00:04:12,210 --> 00:04:13,169
[sighs]
92
00:04:21,636 --> 00:04:22,804
Well, well, well.
93
00:04:22,887 --> 00:04:25,807
It is nice to see someone
back at his desk.
94
00:04:25,890 --> 00:04:28,643
Oh, hey, foxy. It's good to be back.
95
00:04:28,935 --> 00:04:32,021
After three months
of sipping Wally's Tibetan butter tea,
96
00:04:32,105 --> 00:04:34,774
I actually kind of missed
this break room coffee.
97
00:04:34,899 --> 00:04:37,068
-[exclaims in disgust] Uh-uh.
-[laughs]
98
00:04:37,151 --> 00:04:40,363
Hey, you got any idea where I can get
my hands on the Cicada task force file?
99
00:04:40,446 --> 00:04:42,115
Babe, you're standing in it.
100
00:04:42,573 --> 00:04:43,408
What?
101
00:04:43,491 --> 00:04:46,369
Yeah. I've been trying to catch up
on what I've been missing.
102
00:04:46,452 --> 00:04:47,328
Oh.
103
00:04:47,453 --> 00:04:48,579
Uh, speaking of which...
104
00:04:49,706 --> 00:04:51,124
You ever see this woman?
105
00:04:51,207 --> 00:04:54,669
Uh, "Dr. Vanessa Ambres."
106
00:04:54,752 --> 00:04:57,880
Born and raised in Central City,
got her MD from McNider U.
107
00:04:58,464 --> 00:04:59,799
Oh, that's interesting.
108
00:04:59,882 --> 00:05:02,176
This says she treated Orlin Dwyer
and Grace Gibbons
109
00:05:02,260 --> 00:05:03,344
on the night of the Enlightenment.
110
00:05:03,428 --> 00:05:06,264
Yes, and she has been treating Grace
ever since,
111
00:05:06,639 --> 00:05:08,516
even though she's an ER doctor.
112
00:05:08,725 --> 00:05:11,644
And the nurses report a whole slew
of drugs missing from the coma ward.
113
00:05:11,728 --> 00:05:13,396
You think she's working with Dwyer?
114
00:05:13,479 --> 00:05:17,275
The guy got stabbed, struck by lightning.
He's got a hole in his chest.
115
00:05:17,358 --> 00:05:19,485
Somebody has got to be
patching him up, right?
116
00:05:19,569 --> 00:05:22,030
I think we should be asking the doctor
a few questions.
117
00:05:22,113 --> 00:05:23,573
All right. Let's do it.
118
00:05:25,158 --> 00:05:26,576
You wanna come with?
119
00:05:26,659 --> 00:05:28,328
Yeah, I want to come with. What?
120
00:05:28,411 --> 00:05:30,955
-Uh, yeah, yeah.
-Yeah.
121
00:05:31,039 --> 00:05:31,873
All right, partner.
122
00:05:31,956 --> 00:05:32,957
-"Partner."
-Yeah.
123
00:05:33,041 --> 00:05:34,000
I like that.
124
00:05:36,544 --> 00:05:38,671
Okay, I thought something big
was supposed to be going on down here.
125
00:05:38,755 --> 00:05:40,715
Oh, I don't know, it's pretty big.
126
00:05:40,840 --> 00:05:44,218
Feast your eyes on the newest addition
127
00:05:45,219 --> 00:05:46,554
to the Jitters menu.
128
00:05:46,679 --> 00:05:47,513
[gasps]
129
00:05:48,639 --> 00:05:50,725
The XS-presso!
130
00:05:50,850 --> 00:05:51,851
I got my own drink!
131
00:05:52,018 --> 00:05:53,102
-[laughs]
-[exclaims in excitement]
132
00:05:53,186 --> 00:05:54,145
Pretty schway, right?
133
00:05:54,437 --> 00:05:57,982
Think of what could be next.
An XS action figure. XS Day!
134
00:05:58,066 --> 00:05:59,984
Guys, you are embarrassing me.
135
00:06:00,068 --> 00:06:01,027
We're just really excited.
136
00:06:01,110 --> 00:06:02,904
I mean, we still haven't even gone
on a trip together,
137
00:06:03,404 --> 00:06:06,199
or made Grandma Esther's
famous sweet potato pie recipe.
138
00:06:06,282 --> 00:06:08,576
Did you put karaoke
on the list like I asked?
139
00:06:08,659 --> 00:06:10,703
-I think so, actually.
-Just a sec. Let me see this.
140
00:06:13,081 --> 00:06:15,374
Okay. There are so many things
on this list.
141
00:06:15,458 --> 00:06:17,126
-Well, I mean, we've got time.
-[cell phone vibrates]
142
00:06:18,336 --> 00:06:20,088
Hey, is that a real alert
or another fake one?
143
00:06:20,213 --> 00:06:23,216
No, this one's real.
M-20 at CCU, Chemistry Department.
144
00:06:23,299 --> 00:06:25,093
-A meta attack.
-[Barry] Yeah, let's go. Come on.
145
00:06:27,637 --> 00:06:29,472
[panting]
146
00:06:29,597 --> 00:06:30,807
[whooshing]
147
00:06:30,932 --> 00:06:32,475
Been a while since high school chem,
148
00:06:32,558 --> 00:06:35,103
but that does not look like
proper lab safety.
149
00:06:35,186 --> 00:06:38,022
I need this! Leave me alone!
150
00:06:38,689 --> 00:06:39,774
[exhales]
151
00:06:40,733 --> 00:06:41,609
[grunts]
152
00:06:43,486 --> 00:06:44,904
[grunts and groans]
153
00:06:45,154 --> 00:06:46,114
[exhales]
154
00:06:46,197 --> 00:06:48,783
Sodium bicarbonate neutralizes any acid.
155
00:06:48,908 --> 00:06:49,742
You got the cuffs?
156
00:06:51,285 --> 00:06:52,703
[grunts loudly]
157
00:06:55,623 --> 00:06:56,541
[pants]
158
00:06:59,877 --> 00:07:00,711
Let's go get him.
159
00:07:01,212 --> 00:07:02,463
-We don't need to.
-What?
160
00:07:02,547 --> 00:07:04,715
[XS] Look at this burn mark.
161
00:07:07,009 --> 00:07:08,010
That acid guy, he...
162
00:07:08,594 --> 00:07:10,096
He must have been there
when the photo was taken.
163
00:07:10,179 --> 00:07:11,305
What are you talking about?
164
00:07:12,306 --> 00:07:15,643
Dad, today is the day you stop Cicada.
165
00:07:20,606 --> 00:07:21,566
[Iris West] Whoa, whoa, whoa, whoa.
166
00:07:21,649 --> 00:07:23,609
-Slow down. Say that again.
-There's a photo.
167
00:07:23,693 --> 00:07:26,154
It's in the Flash Museum,
of Flash and Cicada,
168
00:07:26,237 --> 00:07:28,739
the last time they were ever seen
confronting each other in public.
169
00:07:28,823 --> 00:07:30,741
And in the photo, by Flash's feet,
170
00:07:30,825 --> 00:07:34,120
the exact same burn mark left
by the meta that we just fought.
171
00:07:34,203 --> 00:07:37,081
This acid meta
was at their final confrontation?
172
00:07:37,165 --> 00:07:39,041
He must be Cicada's final target.
173
00:07:39,125 --> 00:07:41,794
His final target before I vanish,
and he starts killing again.
174
00:07:41,878 --> 00:07:45,339
Why you're just telling us about
this crucial meta now?
175
00:07:45,882 --> 00:07:50,011
Because a lot of this stuff
from my timeline is unreliable.
176
00:07:50,094 --> 00:07:51,596
You know, different metas,
177
00:07:51,679 --> 00:07:53,139
different victims,
different circumstances.
178
00:07:53,222 --> 00:07:55,641
But this time,
everything is exactly the same?
179
00:07:55,725 --> 00:07:56,684
So far.
180
00:07:56,767 --> 00:07:58,769
If Cicada goes after this acid meta,
181
00:07:58,853 --> 00:08:01,689
that means that today is the last day
we're gonna confront him.
182
00:08:02,148 --> 00:08:05,443
-And our last chance to stop him.
-[Barry sighs] Yeah.
183
00:08:05,526 --> 00:08:08,988
All right. Well, then I got to figure out
exactly what I'm gonna say to him.
184
00:08:09,071 --> 00:08:10,406
You'll find the words, Dad. I'll help you.
185
00:08:10,907 --> 00:08:15,077
And I am gonna start working
on facial rec for this Acid Master.
186
00:08:15,161 --> 00:08:17,496
Yep. That's what I'm going with.
Always trust your gut, kids.
187
00:08:17,580 --> 00:08:20,458
And we'll figure out a way for you
to talk to Cicada without him killing you.
188
00:08:24,962 --> 00:08:25,838
Well,
189
00:08:27,423 --> 00:08:29,383
if it all works out,
190
00:08:29,967 --> 00:08:32,220
then looks like today
could be the end of our journey.
191
00:08:33,804 --> 00:08:34,639
Yeah.
192
00:08:36,098 --> 00:08:38,267
And I guess everyone starts moving on.
193
00:08:42,021 --> 00:08:43,898
-Nora.
-Oh, hey, Mom.
194
00:08:43,981 --> 00:08:46,192
Um, look, I really got to hurry
and go help Dad.
195
00:08:46,275 --> 00:08:47,944
Yeah, I know. It's just...
196
00:08:48,027 --> 00:08:52,406
-I guess you might be going home tomorrow.
-Yeah, I guess so. Mission accomplished.
197
00:08:52,782 --> 00:08:54,909
Well, if you two need a break,
after a while,
198
00:08:54,992 --> 00:08:57,703
Papa Joe taught me
the famous West family right-hook.
199
00:08:57,787 --> 00:08:59,372
I would love to teach you.
200
00:09:01,165 --> 00:09:03,209
-Nora?
-Sorry. Uh, sorry, Mom.
201
00:09:03,292 --> 00:09:06,879
I just, uh, thought of something
that's gonna help Dad. I gotta go.
202
00:09:12,385 --> 00:09:13,803
Babe, this is our first.
203
00:09:14,178 --> 00:09:15,846
[exhales] We've worked together before.
204
00:09:15,930 --> 00:09:17,306
We have, Detective.
205
00:09:17,390 --> 00:09:19,600
But anytime we did anything
even close to this,
206
00:09:19,684 --> 00:09:21,727
I didn't have my abilities.
207
00:09:21,936 --> 00:09:22,812
[gasps]
208
00:09:24,105 --> 00:09:25,106
Okay, here we go.
209
00:09:26,148 --> 00:09:27,191
Uh...
210
00:09:27,733 --> 00:09:31,320
If I fiddle with my ring, you know,
assume that means she's lying.
211
00:09:31,404 --> 00:09:34,240
And then you just get in there
and, [imitates punching] do your thing.
212
00:09:34,323 --> 00:09:35,491
You cop it up. [laughs]
213
00:09:38,160 --> 00:09:40,788
Prednisone, sirolimus, abatacept.
214
00:09:41,163 --> 00:09:42,999
All drugs classified
as immunosuppressants.
215
00:09:43,082 --> 00:09:46,794
They also happen to have all been
reported stolen from this facility.
216
00:09:46,877 --> 00:09:48,296
I'm aware of the report.
217
00:09:48,379 --> 00:09:50,423
What I'm wondering is why it warrants
the interest of the DA.
218
00:09:50,506 --> 00:09:52,008
We believe that the missing medications
219
00:09:52,300 --> 00:09:54,635
are connected
to a much higher profile case.
220
00:09:54,969 --> 00:09:56,470
Orlin Dwyer.
221
00:09:57,179 --> 00:09:59,807
Grace Gibbons' uncle.
Is he still at large?
222
00:10:00,308 --> 00:10:01,684
I don't really watch the news.
223
00:10:01,767 --> 00:10:02,810
[Cecile clears throat]
224
00:10:03,019 --> 00:10:05,688
Yes, he is very much at large.
225
00:10:05,771 --> 00:10:08,941
And we have reason to believe
that those exact medications
226
00:10:09,025 --> 00:10:11,068
are the ones that Dwyer would need
to treat his injuries.
227
00:10:11,152 --> 00:10:12,445
What are you saying, exactly?
228
00:10:12,528 --> 00:10:15,281
The records of the stolen meds
229
00:10:15,364 --> 00:10:17,908
continued after Dwyer
stopped visiting the hospital.
230
00:10:18,367 --> 00:10:21,662
Which means that someone here
may still be supplying them to him.
231
00:10:21,746 --> 00:10:24,832
Sounds like a good theory.
But I don't know who that could be.
232
00:10:25,374 --> 00:10:27,335
Everything I know is in those reports.
233
00:10:27,418 --> 00:10:28,836
[clearing throat]
234
00:10:28,961 --> 00:10:31,130
-Okay. Okay.
-[coughing]
235
00:10:32,423 --> 00:10:35,259
That's enough for now.
Thank you very much for your time.
236
00:10:35,468 --> 00:10:36,302
Of course.
237
00:10:38,679 --> 00:10:40,890
What are you doing? You're just gonna
let her walk away like that?
238
00:10:40,973 --> 00:10:42,391
I... I didn't wanna scare her.
239
00:10:42,933 --> 00:10:45,811
We don't have enough evidence.
We don't even have a motive.
240
00:10:45,895 --> 00:10:48,397
So, then, let me keep doing my thing.
241
00:10:48,481 --> 00:10:52,318
I'm not used to going into an interview
factoring in your meta-abilities.
242
00:10:52,401 --> 00:10:54,111
I'm used to going in using my gut.
243
00:10:54,195 --> 00:10:56,113
What about my gut?
244
00:10:56,197 --> 00:10:59,200
All due respect,
this isn't about your gut.
245
00:10:59,492 --> 00:11:00,409
Oh.
246
00:11:00,826 --> 00:11:02,453
[sighs] Look, Cecile,
what I meant to say was--
247
00:11:02,536 --> 00:11:05,790
No, no, no, Joe.
You said exactly what you meant.
248
00:11:05,873 --> 00:11:09,877
And you know what? Right now, I'm about
to say something that I mean.
249
00:11:10,169 --> 00:11:12,129
Maybe we shouldn't be working
on this together after all.
250
00:11:15,341 --> 00:11:16,300
Oh, man.
251
00:11:16,550 --> 00:11:17,885
[Nora] Okay. The clock's ticking,
252
00:11:17,968 --> 00:11:20,763
and we have no clue
how to convince Cicada to take the cure.
253
00:11:21,263 --> 00:11:23,391
But we still have our best weapon.
254
00:11:23,724 --> 00:11:25,768
-Your journal.
-Your legacy.
255
00:11:25,851 --> 00:11:28,479
One of the biggest things
history remembers about the Flash
256
00:11:28,562 --> 00:11:31,273
is your ability to change people's hearts
and minds.
257
00:11:31,357 --> 00:11:32,650
Especially your enemies.
258
00:11:32,733 --> 00:11:35,236
And I have dozens
of entries about those times.
259
00:11:35,694 --> 00:11:38,322
Any chance you've got the future words
I say to Cicada in there?
260
00:11:38,739 --> 00:11:41,909
Nope. But I have your past words. Magenta.
261
00:11:41,992 --> 00:11:44,453
She wanted to drop an oil tanker
on a hospital,
262
00:11:44,537 --> 00:11:46,580
but you convinced her
she was a good person.
263
00:11:46,664 --> 00:11:49,583
You said, "Use that good to beat the bad."
264
00:11:49,667 --> 00:11:52,294
Magenta had split personalities.
265
00:11:52,878 --> 00:11:54,422
She literally had a good side
and a bad side.
266
00:11:54,505 --> 00:11:56,382
That's not gonna work with Cicada.
267
00:11:56,465 --> 00:11:59,218
Leonard Snart.
He said he didn't wanna be saved.
268
00:11:59,301 --> 00:12:02,680
And you still found a way to convince him
to save himself.
269
00:12:02,763 --> 00:12:06,100
"There's a part of you that knows you
don't have to let your past define you."
270
00:12:06,183 --> 00:12:09,478
Except Snart had already
worked with us at that point.
271
00:12:10,438 --> 00:12:13,274
Killer Frost. You dared her to kill you.
272
00:12:13,899 --> 00:12:15,818
"Come on, live up
to your name, Killer Frost!"
273
00:12:15,901 --> 00:12:17,153
-And what did she do?
-Nora--
274
00:12:17,236 --> 00:12:19,196
Amunet, Plastique.
The list goes on and on.
275
00:12:19,280 --> 00:12:23,242
Nora, all...
All of these times are different.
276
00:12:23,784 --> 00:12:26,370
Cicada doesn't even care if he lives
when this is over.
277
00:12:26,912 --> 00:12:28,831
What am I supposed to say
that he'll care about?
278
00:12:29,957 --> 00:12:33,127
You'll know. The Flash always knows.
279
00:12:35,963 --> 00:12:36,839
[laughs softly]
280
00:12:36,964 --> 00:12:38,883
[beeping]
281
00:12:39,758 --> 00:12:40,801
[Cisco] So when you think about it,
282
00:12:41,343 --> 00:12:44,138
an anti-dampening array
is the way to stop him in his tracks.
283
00:12:44,221 --> 00:12:46,182
[Caitlin] Sherloque, are you happy
to be going home soon?
284
00:12:46,557 --> 00:12:48,893
Of course I'm happy to go back.
I just feel that...
285
00:12:50,269 --> 00:12:52,188
Somehow, there's more work
to be done here.
286
00:12:52,271 --> 00:12:55,357
I think he's, uh, talking about
his lady friend.
287
00:12:55,441 --> 00:13:00,279
You know, I have a bit of experience with
these, uh, long-distance relationships.
288
00:13:00,362 --> 00:13:01,322
I got one word for you.
289
00:13:02,072 --> 00:13:03,991
Holo-cube. These things--
290
00:13:04,074 --> 00:13:06,827
And I request that you stop speaking.
Possibly forever.
291
00:13:07,453 --> 00:13:09,205
I can deduce from your conversation
when you came in
292
00:13:09,288 --> 00:13:11,916
that you have indeed tracked down
Cicada's next target,
293
00:13:11,999 --> 00:13:14,210
but do need help
facilitating the conversation
294
00:13:14,293 --> 00:13:16,754
between Cicada and the Flash.
Correct? Yes, so, good.
295
00:13:16,837 --> 00:13:18,797
Come with me
and I will give you the solution.
296
00:13:18,881 --> 00:13:19,715
When did you figure it out?
297
00:13:24,011 --> 00:13:25,012
[chuckles]
298
00:13:25,554 --> 00:13:26,931
I'll miss you both very much.
299
00:13:28,891 --> 00:13:31,060
But you will miss me more. Allez!
300
00:13:34,647 --> 00:13:35,940
Philip Master!
301
00:13:43,572 --> 00:13:44,573
[breathes heavily]
302
00:13:45,658 --> 00:13:47,826
[grunting]
303
00:13:49,078 --> 00:13:49,995
[grunts]
304
00:13:57,044 --> 00:13:57,878
We good?
305
00:13:57,962 --> 00:13:58,921
[panting]
306
00:13:59,004 --> 00:14:01,549
Yes, Philip Masters secure
in the Pipeline.
307
00:14:02,049 --> 00:14:04,969
Wait. Acid Master's real name
is Philip Master?
308
00:14:05,553 --> 00:14:07,972
This is it. Just like in the photo.
309
00:14:08,597 --> 00:14:11,308
The last confrontation
between Flash and Cicada.
310
00:14:11,600 --> 00:14:12,685
[Cicada growls]
311
00:14:16,814 --> 00:14:19,525
What's the matter?
You don't have one of these?
312
00:14:21,068 --> 00:14:21,902
Bye-bye.
313
00:14:22,069 --> 00:14:23,487
[growling]
314
00:14:25,656 --> 00:14:26,490
[The Flash] Cicada!
315
00:14:32,955 --> 00:14:33,789
How long does he have?
316
00:14:33,872 --> 00:14:37,209
The ice will hold that dagger
for 60 seconds, maybe less.
317
00:14:37,293 --> 00:14:39,295
Flash better figure out
what he's gonna say fast.
318
00:14:39,378 --> 00:14:40,880
He will. I know he will.
319
00:14:41,630 --> 00:14:42,798
I don't wanna fight.
320
00:14:45,384 --> 00:14:46,594
We have a cure.
321
00:14:47,303 --> 00:14:49,597
What are you talking about?
322
00:14:49,847 --> 00:14:52,933
We have a way to cure meta-humans.
323
00:14:53,517 --> 00:14:55,352
We have a way to take their powers away.
324
00:14:57,730 --> 00:14:59,148
We want you to take it.
325
00:14:59,690 --> 00:15:03,110
And why would I agree to do that?
326
00:15:03,527 --> 00:15:04,778
[breathes heavily]
327
00:15:10,659 --> 00:15:11,702
Your legacy.
328
00:15:13,871 --> 00:15:15,080
I know how this ends.
329
00:15:16,290 --> 00:15:17,458
You keep killing.
330
00:15:18,334 --> 00:15:21,170
And you're remembered as a monster,
not a hero.
331
00:15:21,712 --> 00:15:24,798
But we can change that together.
You can have a different legacy.
332
00:15:25,507 --> 00:15:26,925
You just have to choose it.
333
00:15:32,723 --> 00:15:33,557
[grunts loudly]
334
00:15:39,271 --> 00:15:41,273
[groans and coughs]
335
00:15:42,524 --> 00:15:46,820
I don't give a damn about my legacy.
336
00:15:50,908 --> 00:15:51,992
[grunts]
337
00:15:57,706 --> 00:15:59,416
[groaning]
338
00:16:01,919 --> 00:16:02,753
[grunts]
339
00:16:06,632 --> 00:16:09,510
That was it. That was our last chance.
340
00:16:13,013 --> 00:16:14,807
[sirens wailing in distance]
341
00:16:20,062 --> 00:16:22,439
We ran city-wide facial recognition scans.
342
00:16:22,982 --> 00:16:25,651
And scanned for dark matter signals
from Cicada's dagger.
343
00:16:25,734 --> 00:16:27,736
That was our last shot
at confronting Cicada.
344
00:16:27,820 --> 00:16:28,737
We don't know that.
345
00:16:29,321 --> 00:16:30,280
We're changing the timeline.
346
00:16:30,364 --> 00:16:32,449
That photo that Nora saw
at the Flash Museum,
347
00:16:32,533 --> 00:16:33,367
it could be different now.
348
00:16:33,659 --> 00:16:34,743
Maybe it doesn't even exist.
349
00:16:35,119 --> 00:16:36,245
After all,
350
00:16:37,830 --> 00:16:39,206
"the timeline is malleable."
351
00:16:41,000 --> 00:16:43,293
I just don't understand
why our plan didn't work.
352
00:16:44,461 --> 00:16:45,754
Yeah. You guys did everything right.
353
00:16:45,838 --> 00:16:48,298
The only reason it didn't work
is because I couldn't convince him.
354
00:16:48,382 --> 00:16:50,175
Dad, you're the Flash.
355
00:16:50,259 --> 00:16:53,846
When the Flash speaks honestly
from his heart, people listen.
356
00:16:53,929 --> 00:16:55,014
Not all people.
357
00:16:56,598 --> 00:16:57,808
Let's keep searching.
358
00:16:57,891 --> 00:17:01,979
I'm gonna check the Cicada files
at C.C.P.D., see if I missed anything.
359
00:17:05,065 --> 00:17:06,442
-[Nora sighs]
-Nora.
360
00:17:07,776 --> 00:17:11,655
We just... We just need to create
another window of opportunity, okay?
361
00:17:11,864 --> 00:17:14,575
Dad can convince Cicada
to take the cure. He just...
362
00:17:15,033 --> 00:17:16,577
He just needs to find the right words.
363
00:17:23,917 --> 00:17:24,752
Barr.
364
00:17:25,919 --> 00:17:27,087
What are you doing here so late?
365
00:17:27,171 --> 00:17:30,007
We hit a wall at S.T.A.R. Labs
tracking Cicada.
366
00:17:30,090 --> 00:17:32,926
I thought a change
of scenery would help, but... [inhales]
367
00:17:33,052 --> 00:17:34,470
[sighs] Keep your head up, man.
368
00:17:36,055 --> 00:17:37,514
We'll find him. We always do.
369
00:17:38,932 --> 00:17:39,767
Honestly,
370
00:17:40,976 --> 00:17:42,895
I'm more worried about
what happens when we do.
371
00:17:42,978 --> 00:17:47,149
Our whole plan depends on me
being able to convince Dwyer
372
00:17:47,232 --> 00:17:49,276
to just take the cure.
373
00:17:50,152 --> 00:17:51,236
The last time I tried...
374
00:17:51,904 --> 00:17:52,863
[laughs]
375
00:17:52,946 --> 00:17:55,157
I don't think I've ever
struck out so hard.
376
00:17:55,282 --> 00:17:59,328
Wow, that's saying a lot considering
your track record at the plate. Wait.
377
00:17:59,995 --> 00:18:01,747
What exactly did you say to him?
378
00:18:03,791 --> 00:18:05,834
That he was creating a legacy of fear.
379
00:18:06,752 --> 00:18:09,171
One that would go down in history.
380
00:18:09,922 --> 00:18:14,134
But that we could work together
[exhales] to change that.
381
00:18:15,385 --> 00:18:17,429
That sounds like something
the Flash would say.
382
00:18:18,263 --> 00:18:19,348
Well, I am the Flash.
383
00:18:19,431 --> 00:18:20,849
Look. That man's a zealot.
384
00:18:20,933 --> 00:18:24,061
He sees you in that suit, and all he sees
is the thing he hates.
385
00:18:24,144 --> 00:18:25,354
Meta-humans, superpowers.
386
00:18:25,437 --> 00:18:26,939
The thing that took his niece
away from him.
387
00:18:27,022 --> 00:18:28,357
He can't see past the Flash.
388
00:18:29,233 --> 00:18:32,444
But what he doesn't know, there's
a whole lot more to you than that.
389
00:18:34,279 --> 00:18:35,697
Be more Barry Allen.
390
00:18:36,198 --> 00:18:37,032
Human.
391
00:18:39,159 --> 00:18:42,079
Yeah, you're right. Thanks.
I'm gonna dive back in.
392
00:18:42,162 --> 00:18:43,831
I'll let you get back
to running down Ambres.
393
00:18:44,206 --> 00:18:45,374
Actually...
394
00:18:46,083 --> 00:18:48,877
Me and Cecile ran into a wall ourselves.
395
00:18:49,211 --> 00:18:51,004
Yeah. She...
396
00:18:51,672 --> 00:18:52,631
Working together.
397
00:18:52,714 --> 00:18:55,008
I mean,
ever since she got her powers, [sighs]
398
00:18:56,385 --> 00:18:59,429
it's like she's a human lie detector.
399
00:19:00,430 --> 00:19:01,557
How is that a bad thing?
400
00:19:01,640 --> 00:19:05,185
You know I've always prided myself
on being able to read people, right?
401
00:19:06,019 --> 00:19:07,604
With Cecile and these powers,
402
00:19:07,688 --> 00:19:11,191
I mean, she puts me to shame.
403
00:19:11,859 --> 00:19:13,986
Well, you just got to remember
that you guys are a team.
404
00:19:14,069 --> 00:19:17,489
That makes her strengths your strengths,
and yours, hers.
405
00:19:18,323 --> 00:19:19,658
So if you let her do what she's great at,
406
00:19:19,741 --> 00:19:22,452
it's only gonna create more room for you
to do more of what you're great at, too.
407
00:19:22,536 --> 00:19:23,370
Right?
408
00:19:25,664 --> 00:19:26,707
Well, damn.
409
00:19:28,750 --> 00:19:31,128
You're getting real good
at these pep talks, Barr.
410
00:19:32,296 --> 00:19:33,964
I had a pretty good teacher.
411
00:19:34,047 --> 00:19:35,382
[Joe laughing]
412
00:19:37,551 --> 00:19:39,428
[garbled digital sounds playing]
413
00:19:41,805 --> 00:19:43,015
[Iris West] Hey, Nora.
414
00:19:43,140 --> 00:19:45,309
-Hi, Nora.
-Yeah.
415
00:19:45,392 --> 00:19:47,311
You wanna turn that down a little bit?
416
00:19:47,394 --> 00:19:48,478
Hmm?
417
00:19:48,562 --> 00:19:49,396
-Oh, sorry.
-[garbled digital sounds stop]
418
00:19:50,397 --> 00:19:51,523
What are you listening to?
419
00:19:52,065 --> 00:19:54,234
Sped up archives
of the Flash's comm recordings.
420
00:19:54,318 --> 00:19:57,196
I thought that if I listened
to his best appeals,
421
00:19:57,279 --> 00:19:59,531
I could figure out
what exactly worked so well.
422
00:19:59,615 --> 00:20:00,699
Yeah. And did you?
423
00:20:01,325 --> 00:20:02,701
No, not yet.
424
00:20:02,868 --> 00:20:04,703
But if I run the transcripts
through the computer,
425
00:20:04,786 --> 00:20:08,457
I can extrapolate recurring keywords
from his most successful appeals
426
00:20:08,540 --> 00:20:11,668
and create a sort
of "best of" speeches speech.
427
00:20:11,877 --> 00:20:13,754
Well, um...
428
00:20:14,213 --> 00:20:18,550
Why don't you let your dad think about it
and we could go to the rooftop of Jitters?
429
00:20:19,134 --> 00:20:22,429
It's a great place to clear your mind.
Plus it's got the best views in the city.
430
00:20:22,512 --> 00:20:24,431
You wanna go sight-seeing? Right now?
431
00:20:25,307 --> 00:20:27,059
What, is this from that list of yours?
432
00:20:27,142 --> 00:20:27,976
Well...
433
00:20:28,644 --> 00:20:29,811
Yeah, [chuckles sheepishly] but--
434
00:20:29,895 --> 00:20:32,064
All day I've been trying to figure out
a way to stop Cicada,
435
00:20:32,147 --> 00:20:34,608
and all day you've been trying
to pull me away.
436
00:20:35,442 --> 00:20:36,818
Why are you pushing this list?
437
00:20:37,235 --> 00:20:40,239
I mean, it's just the last time
that we may get to spend together.
438
00:20:41,198 --> 00:20:44,952
Nora, I mean, once we stop Cicada,
you'll go back to your time and...
439
00:20:48,330 --> 00:20:51,917
Us, like this, together, will end.
440
00:20:52,876 --> 00:20:55,379
Mom, it doesn't end.
We have our whole future together.
441
00:20:55,462 --> 00:20:57,798
Yeah. For you, it'll feel like
no time has passed,
442
00:20:57,881 --> 00:21:01,093
but for me, it'll be decades before I
443
00:21:02,761 --> 00:21:04,346
see you like this again.
444
00:21:07,975 --> 00:21:09,059
No, it's okay.
445
00:21:09,142 --> 00:21:13,021
Um, I will catch up with you later.
446
00:21:22,364 --> 00:21:23,198
Joe?
447
00:21:24,074 --> 00:21:26,034
What's going on? Why'd you want me
to meet you here?
448
00:21:26,118 --> 00:21:30,747
Look, I know the last time we tried
to work together it went a bit south.
449
00:21:31,081 --> 00:21:34,584
-Oh, a bit?
-You're right. I'm sorry, Cecile.
450
00:21:35,043 --> 00:21:37,754
I let my pride get in the way.
451
00:21:38,380 --> 00:21:41,508
And I didn't lean on your strengths
when I should have.
452
00:21:42,342 --> 00:21:43,552
But you know me...
453
00:21:44,136 --> 00:21:46,596
I'm not a man
who makes the same mistake twice.
454
00:21:47,222 --> 00:21:48,390
So...
455
00:21:53,353 --> 00:21:57,024
Would you do me the honor
of joining me in this interrogation?
456
00:21:57,774 --> 00:22:00,986
You do what you do best.
I'll take care of the rest.
457
00:22:10,787 --> 00:22:11,872
Get 'em, girl.
458
00:22:13,665 --> 00:22:16,710
Detective, DA.
This is starting to border on harassment.
459
00:22:16,793 --> 00:22:19,713
-I have told you everything I know.
-That's not true.
460
00:22:19,796 --> 00:22:22,549
We know that you've been funneling meds
to Orlin Dwyer.
461
00:22:22,716 --> 00:22:26,053
Well, if you knew that, [scoffs] then
I'd be arrested and not sitting here.
462
00:22:28,638 --> 00:22:32,434
Let me correct myself.
We have a strong hunch.
463
00:22:33,351 --> 00:22:34,770
But I bet if we were to go through
464
00:22:34,853 --> 00:22:37,147
the video camera footage
from the hospital,
465
00:22:37,230 --> 00:22:40,192
we'll find proof
that you were assisting Dwyer.
466
00:22:40,275 --> 00:22:43,862
I'm a doctor. Why would I condone
a vigilante murderer?
467
00:22:43,945 --> 00:22:46,114
Because of what happened to Darius.
468
00:22:48,742 --> 00:22:49,701
Darius.
469
00:22:53,038 --> 00:22:54,539
It hurts you to even think about him.
470
00:22:55,332 --> 00:22:58,627
My fiancé was killed by meta-humans
during Zoom's rampage,
471
00:22:58,710 --> 00:23:00,420
so yes, it hurts to think about him.
472
00:23:00,504 --> 00:23:03,924
Hurt enough for you to help Dwyer
kill other meta-humans?
473
00:23:04,549 --> 00:23:07,385
Correct me if I'm wrong.
You took an oath to do no harm, right?
474
00:23:07,886 --> 00:23:10,847
Can you truthfully say
you upheld that oath?
475
00:23:14,434 --> 00:23:17,229
That guilt that you feel right now,
476
00:23:17,604 --> 00:23:18,855
there's a way to make up for it.
477
00:23:19,064 --> 00:23:21,024
All you have to do is help us find Orlin.
478
00:23:22,109 --> 00:23:23,944
So you can put him in jail, kill him?
479
00:23:24,486 --> 00:23:26,279
No. So we can cure him.
480
00:23:26,738 --> 00:23:27,781
It's not possible.
481
00:23:27,864 --> 00:23:29,574
Maybe not with the medicine
you've been giving him,
482
00:23:29,908 --> 00:23:32,410
but S.T.A.R. Labs has created a treatment
483
00:23:32,494 --> 00:23:36,456
that turns metas
back into normal human beings.
484
00:23:39,417 --> 00:23:40,460
I can't take it to him.
485
00:23:41,253 --> 00:23:43,463
Okay, okay. Then help us set up a meet.
486
00:23:43,672 --> 00:23:48,301
Look, Dr. Ambres, it's clear
you've come to truly care for Dwyer.
487
00:23:48,802 --> 00:23:50,971
So we're asking you now...
488
00:23:52,055 --> 00:23:53,807
Help us save his life.
489
00:23:59,855 --> 00:24:03,108
I can make contact
and I can share the location.
490
00:24:05,986 --> 00:24:08,989
I have rounds in an hour,
and patients that I can save tonight.
491
00:24:09,114 --> 00:24:10,824
So am I free to go? Please?
492
00:24:13,869 --> 00:24:14,744
[exhales]
493
00:24:20,167 --> 00:24:23,336
I love my job. I can stay here all night.
494
00:24:24,296 --> 00:24:25,380
And we will.
495
00:24:25,881 --> 00:24:29,217
Unless you tell us
what you're keeping hidden, right now.
496
00:24:34,598 --> 00:24:36,725
Yo. Yo, I got your text.
You talked to Ambres?
497
00:24:36,808 --> 00:24:39,436
[exhales] Cecile and I together
got through to her.
498
00:24:40,020 --> 00:24:41,897
She's gonna show us where to find Dwyer.
499
00:24:42,480 --> 00:24:43,523
Joe, that's amazing.
500
00:24:43,607 --> 00:24:47,652
Yeah, Ambres told us something else.
Dwyer's niece, Grace,
501
00:24:48,320 --> 00:24:49,321
she's a meta.
502
00:24:54,409 --> 00:24:55,368
[Sherloque speaking French]
503
00:24:55,452 --> 00:24:57,913
[in English] So,
la petite Dwyer is a meta.
504
00:24:58,246 --> 00:25:00,832
Wait. I thought we scanned Grace
for meta-powers
505
00:25:00,916 --> 00:25:01,958
when Nora entered her brain.
506
00:25:02,042 --> 00:25:05,045
We did, but that was back
when her DNA was 100% human.
507
00:25:05,128 --> 00:25:08,215
So her powers must have activated
in just the last few weeks, right?
508
00:25:08,298 --> 00:25:11,635
Yeah, Ambres told Joe
that the wound in Grace's head
509
00:25:11,718 --> 00:25:13,762
recently started glowing and mutating.
510
00:25:13,845 --> 00:25:17,933
All we need to do is get Dwyer
to listen to you, again.
511
00:25:18,016 --> 00:25:18,850
[softly] Yeah.
512
00:25:18,934 --> 00:25:20,894
Killer Frost can put him on ice
from the neck down.
513
00:25:20,977 --> 00:25:24,064
[snaps fingers] Better yet, I can
re-sequence the Speed Force bazooka
514
00:25:24,272 --> 00:25:25,607
to overload him with negative tachyons
515
00:25:25,690 --> 00:25:26,733
-so that he's stuck there--
-Yes, absolutely.
516
00:25:26,816 --> 00:25:27,776
Tachyon, schmachyon.
517
00:25:27,859 --> 00:25:30,278
No, no, la Machine Memoire.
We go inside Dwyer's mind--
518
00:25:30,570 --> 00:25:32,697
[all clamoring]
519
00:25:35,283 --> 00:25:36,326
Guys, hey!
520
00:25:37,911 --> 00:25:40,205
I appreciate the enthusiasm,
521
00:25:40,288 --> 00:25:43,208
but I think we need to take
a different approach.
522
00:25:43,750 --> 00:25:47,170
No powers, no crazy plans.
523
00:25:48,088 --> 00:25:50,924
The Flash can't convince Cicada
to stop this,
524
00:25:52,092 --> 00:25:54,844
but maybe I can.
525
00:25:59,266 --> 00:26:01,017
-Hey.
-Hey.
526
00:26:01,268 --> 00:26:04,062
Dad's back.
He says Papa Joe's got news about Dwyer.
527
00:26:05,105 --> 00:26:07,941
Okay, good. I guess
we should get over to the Cortex.
528
00:26:09,526 --> 00:26:10,819
You know, I had a list, too.
529
00:26:13,154 --> 00:26:16,449
Your wedding, Aunty Jenna's baby shower.
530
00:26:16,866 --> 00:26:19,035
Jitters, the Enlightenment.
531
00:26:23,540 --> 00:26:27,210
Those were all the moments in time
you wanted to go back and see us?
532
00:26:27,335 --> 00:26:31,423
Yeah. So I could have memories
and experiences with all of you.
533
00:26:32,257 --> 00:26:33,300
I get it.
534
00:26:33,717 --> 00:26:36,720
I should've been sensitive,
and I'm so sorry.
535
00:26:37,887 --> 00:26:39,848
-[exhales] It's okay.
-No, it's not.
536
00:26:41,016 --> 00:26:44,019
I was so focused on making sure
Flash beats Cicada,
537
00:26:44,144 --> 00:26:48,315
I forgot what I was supposed
to really be focused on.
538
00:26:49,274 --> 00:26:50,483
You and Dad.
539
00:26:52,027 --> 00:26:54,112
You're the reason
I came back to this time.
540
00:26:54,821 --> 00:26:58,908
Not fighting Big Bads,
getting my own XS-presso.
541
00:26:59,743 --> 00:27:02,245
So that I could spend time
with my parents.
542
00:27:03,204 --> 00:27:04,289
My family.
543
00:27:05,790 --> 00:27:08,168
I don't know how much time
we have left together,
544
00:27:08,251 --> 00:27:10,837
or how much of your list
we're gonna get done,
545
00:27:11,379 --> 00:27:12,589
but from now on,
546
00:27:13,465 --> 00:27:17,052
every moment we have left,
we're gonna make it a memorable one.
547
00:27:17,677 --> 00:27:18,511
I promise.
548
00:27:25,185 --> 00:27:29,439
Well, I guess we can cross
hugging while drinking tea off the list.
549
00:27:29,522 --> 00:27:32,734
-[laughs] Yeah.
-Hey, guys. Sorry to interrupt.
550
00:27:33,401 --> 00:27:35,153
No, it's fine. We were just...
551
00:27:35,236 --> 00:27:37,197
We were just talking about Mom's list.
552
00:27:39,532 --> 00:27:41,910
Um, so I heard Dad has a lead on Dwyer?
553
00:27:42,660 --> 00:27:45,246
We have a location.
I'm gonna head there any minute.
554
00:27:45,955 --> 00:27:48,208
Does Flash know
what he's gonna say this time?
555
00:27:50,293 --> 00:27:55,298
Actually, I think I'm just gonna
talk to him father to father.
556
00:27:56,424 --> 00:27:57,842
It's a really good idea, Dad.
557
00:28:08,937 --> 00:28:10,397
[footsteps approaching]
558
00:28:12,399 --> 00:28:13,733
Hey, Doc.
559
00:28:16,403 --> 00:28:18,822
Dr. Ambres told us where to find you.
560
00:28:20,240 --> 00:28:21,699
I just wanna talk.
561
00:28:22,033 --> 00:28:25,954
There's no more talking.
562
00:28:26,663 --> 00:28:31,626
Every time one of you metas
comes near the rest of us,
563
00:28:31,709 --> 00:28:33,920
good people get hurt.
564
00:28:34,295 --> 00:28:37,340
This is what you all deserve.
565
00:28:37,841 --> 00:28:39,217
Does that include Grace?
566
00:28:42,303 --> 00:28:43,430
Ambres hasn't told you?
567
00:28:44,973 --> 00:28:47,392
Grace, she's a meta.
568
00:28:48,560 --> 00:28:50,270
The night the satellite crashed,
569
00:28:50,854 --> 00:28:53,940
she was hit with a piece of shrapnel
infected with dark matter.
570
00:28:54,023 --> 00:28:58,194
That's... That's why she's in a coma.
And now it's changing her.
571
00:28:59,028 --> 00:29:00,947
That's a lie.
572
00:29:01,030 --> 00:29:04,909
That's why Ambres told us
where to find you. She's afraid.
573
00:29:04,993 --> 00:29:07,871
She's afraid you're gonna do the one thing
you can't come back from.
574
00:29:07,954 --> 00:29:09,706
[yelling]
575
00:29:12,917 --> 00:29:15,920
I know how much you care about Grace.
576
00:29:17,547 --> 00:29:19,757
You're trying to make the world
a better place for her.
577
00:29:20,467 --> 00:29:23,970
She didn't choose to be a meta,
but she is.
578
00:29:25,013 --> 00:29:26,764
Does that mean she deserves to die?
579
00:29:27,432 --> 00:29:28,850
[breathing heavily] No.
580
00:29:29,768 --> 00:29:32,729
I would never hurt Grace.
581
00:29:33,396 --> 00:29:35,231
Then you'd let her grow up
in a world of fear,
582
00:29:36,024 --> 00:29:38,943
where there's someone out there,
hurting people like her?
583
00:29:41,196 --> 00:29:45,450
The cure, it will heal Grace and you.
584
00:29:47,702 --> 00:29:48,745
[dagger clinks]
585
00:29:56,377 --> 00:29:59,589
Why should I believe you, Flash?
586
00:30:09,432 --> 00:30:10,975
Because I'm a father, too.
587
00:30:12,060 --> 00:30:13,061
My daughter...
588
00:30:14,270 --> 00:30:18,066
I love her more than
I ever thought possible.
589
00:30:19,067 --> 00:30:22,320
I would do anything to make the world
a better place for her.
590
00:30:25,698 --> 00:30:26,783
And I think you would, too.
591
00:30:31,412 --> 00:30:32,330
So do it.
592
00:30:46,344 --> 00:30:49,848
We made an arrangement.
We cure him, and then Grace.
593
00:30:51,432 --> 00:30:55,436
-Okay.
-Why are we here and not at a hospital?
594
00:30:56,688 --> 00:30:59,524
We have to be sure
that the cure is successful.
595
00:31:00,733 --> 00:31:03,486
We created it, we're the ones
who know how it works.
596
00:31:04,112 --> 00:31:06,739
Once administered,
the cure will take 60 seconds
597
00:31:06,823 --> 00:31:09,450
to eliminate the meta-human powers
in your system.
598
00:31:09,784 --> 00:31:12,537
That means the wound
in your chest will then open.
599
00:31:12,996 --> 00:31:15,081
You'll need me to suture it shut
so you don't bleed out.
600
00:31:15,415 --> 00:31:17,500
Why not Doc Ambres?
601
00:31:17,584 --> 00:31:18,918
She's being held for questioning.
602
00:31:19,127 --> 00:31:23,464
No. It's Ambres or we're done.
603
00:31:28,219 --> 00:31:29,429
All right, we'll get her.
604
00:31:29,762 --> 00:31:34,225
If anything goes wrong,
or if you're lying to me,
605
00:31:34,309 --> 00:31:40,690
I'll kill every last one of you.
606
00:31:46,237 --> 00:31:48,531
And we're certain
everything in this room is sterile?
607
00:31:48,781 --> 00:31:50,033
Of course.
608
00:31:51,367 --> 00:31:52,619
Everything except that.
609
00:31:55,204 --> 00:31:57,624
That thing's not negotiable.
610
00:31:57,790 --> 00:31:59,626
[Cecile panting]
611
00:32:02,503 --> 00:32:03,880
That rage of his, it's...
612
00:32:06,507 --> 00:32:08,760
Joe, I can't. Are you gonna stay?
613
00:32:08,968 --> 00:32:10,011
Uh,
614
00:32:10,094 --> 00:32:11,054
yeah, just in case.
615
00:32:11,971 --> 00:32:13,056
-Okay.
-Bye, babe.
616
00:32:14,432 --> 00:32:15,391
Good job today.
617
00:32:15,808 --> 00:32:17,810
You too, partner.
618
00:32:18,186 --> 00:32:19,020
[chuckles softly]
619
00:32:22,774 --> 00:32:23,775
[Barry exhales]
620
00:32:24,150 --> 00:32:25,944
We never could have done this
without you guys.
621
00:32:26,486 --> 00:32:28,071
I'm glad it worked out.
622
00:32:28,237 --> 00:32:29,530
But when this is over,
623
00:32:30,406 --> 00:32:31,282
he's going to jail.
624
00:32:31,908 --> 00:32:33,409
For a long time.
625
00:32:35,203 --> 00:32:39,207
Okay. One fresh serving
of piping hot meta-human cure.
626
00:32:39,832 --> 00:32:41,793
I'm just supposed to trust
that that thing works?
627
00:32:42,085 --> 00:32:43,544
Has it gone through any human testing?
628
00:32:44,170 --> 00:32:46,839
It's gone through
a giant shark testing. [chuckles]
629
00:32:48,091 --> 00:32:49,342
It's a long story.
630
00:32:51,469 --> 00:32:53,346
It's okay, Doc.
631
00:32:54,013 --> 00:32:56,057
I wanted to tell you the truth
about Grace.
632
00:32:56,933 --> 00:32:58,559
I just couldn't find the words.
633
00:32:59,519 --> 00:33:01,562
You were just trying keep her safe.
634
00:33:02,772 --> 00:33:04,732
I'll always be thankful for that.
635
00:33:09,904 --> 00:33:11,447
See you on the other side.
636
00:33:24,210 --> 00:33:25,211
Here we go.
637
00:33:30,675 --> 00:33:31,801
Injecting the cure.
638
00:33:41,686 --> 00:33:42,895
[machine beeping]
639
00:33:53,489 --> 00:33:54,490
[machine beeping rapidly]
640
00:33:54,574 --> 00:33:55,825
His vitals are spiking.
641
00:33:55,908 --> 00:33:57,827
How can we tell if the cure
is even working?
642
00:33:57,910 --> 00:33:58,786
Oh, it's working.
643
00:33:58,911 --> 00:34:00,663
[rapid beeping continues]
644
00:34:11,132 --> 00:34:12,258
My powers are back.
645
00:34:12,592 --> 00:34:14,552
Which means Dwyer's powers must be gone.
646
00:34:19,348 --> 00:34:20,183
[Sherloque] Well... [exhales]
647
00:34:22,435 --> 00:34:26,439
It appears your sojourn into the past
was a success. Congratulations.
648
00:34:26,522 --> 00:34:27,356
Thank you.
649
00:34:28,274 --> 00:34:30,777
To you as well.
It's your, uh, 38th Cicada?
650
00:34:31,069 --> 00:34:32,904
That's right. Yes, 38th Cicada.
651
00:34:32,987 --> 00:34:34,989
38th Cicada. Alley-oop.
652
00:34:35,448 --> 00:34:38,409
But, of course, there is some business
here that remains unfinished.
653
00:34:38,493 --> 00:34:42,747
For instance, how did you know before
you saw the burn marks in the photograph
654
00:34:42,830 --> 00:34:45,917
that it was a meta-human
that would lead us to Cicada?
655
00:34:47,001 --> 00:34:48,252
Uh, I... Um...
656
00:34:49,337 --> 00:34:52,840
You know, I just had this feeling
that something big was coming.
657
00:34:54,675 --> 00:34:56,135
[Cecile] They're working on him now.
658
00:34:56,886 --> 00:34:58,805
I will be so happy
when this is all over with.
659
00:35:14,403 --> 00:35:15,238
What's going on?
660
00:35:16,906 --> 00:35:18,950
-[Joe] What happened to the power?
-I have no idea.
661
00:35:20,827 --> 00:35:22,829
-I should check the Med Lab.
-[gasping]
662
00:35:23,412 --> 00:35:24,372
Someone's coming.
663
00:35:24,705 --> 00:35:25,540
Who?
664
00:35:35,341 --> 00:35:36,467
[Cecile panting]
665
00:35:36,592 --> 00:35:38,219
[breathing heavily]
666
00:35:38,344 --> 00:35:39,178
Cicada?
667
00:35:42,640 --> 00:35:44,183
[both scream]
668
00:35:50,898 --> 00:35:52,608
-[crashing]
-[groans]
669
00:35:52,775 --> 00:35:54,485
[both groaning]
670
00:36:00,366 --> 00:36:01,951
[panting]
671
00:36:03,452 --> 00:36:04,370
[beeping]
672
00:36:04,871 --> 00:36:05,788
[alarm beeping]
673
00:36:05,872 --> 00:36:07,206
Where's that coming from?
674
00:36:08,165 --> 00:36:09,041
[Joe] Cisco!
675
00:36:09,125 --> 00:36:10,334
-Hold on!
-[Barry] Iris.
676
00:36:10,626 --> 00:36:11,544
[Caitlin] Be careful.
677
00:36:11,627 --> 00:36:13,004
I can't see anything.
678
00:36:13,087 --> 00:36:13,963
Here.
679
00:36:15,089 --> 00:36:17,800
-Cisco, we need power.
-We've got a much bigger problem.
680
00:36:19,677 --> 00:36:21,512
-[Barry] Cicada?
-How the hell did that happen?
681
00:36:21,596 --> 00:36:23,931
I don't know, but he's coming here
and he looks pissed.
682
00:36:24,015 --> 00:36:25,641
We have to move now.
683
00:36:25,725 --> 00:36:27,935
-I've got to keep patching him up.
-Stand back.
684
00:36:37,445 --> 00:36:38,279
There.
685
00:36:39,822 --> 00:36:42,074
-He's in the hallway.
-Get the hell out of here.
686
00:36:43,242 --> 00:36:44,202
[Dr. Ambres exhales]
687
00:36:54,587 --> 00:36:55,755
[gun cocks]
688
00:37:02,511 --> 00:37:05,973
[breathing heavily]
689
00:37:46,973 --> 00:37:48,557
[Joe] Iris! Get down!
690
00:37:53,771 --> 00:37:55,106
[groans]
691
00:38:19,547 --> 00:38:20,464
[The Flash groans]
692
00:38:24,301 --> 00:38:26,846
Come on. [panting]
693
00:38:26,971 --> 00:38:28,639
[heavy breathing]
694
00:38:33,561 --> 00:38:34,478
Who are you?
695
00:38:38,441 --> 00:38:39,275
Please.
696
00:38:39,984 --> 00:38:41,193
Whoever you are,
697
00:38:42,319 --> 00:38:44,363
I only came here to make him human again.
698
00:38:45,156 --> 00:38:46,365
I helped him.
699
00:39:06,385 --> 00:39:07,219
[crying] Please.
700
00:39:08,888 --> 00:39:10,514
Please don't do this.
701
00:39:11,515 --> 00:39:12,433
[Dr. Ambres groans]
702
00:39:17,188 --> 00:39:18,814
[breathing heavily]
703
00:39:26,113 --> 00:39:27,198
[beeps]
704
00:39:28,366 --> 00:39:29,241
[Cisco] No.
705
00:39:29,992 --> 00:39:30,951
They're all toast.
706
00:39:31,202 --> 00:39:32,703
Better the computers than us.
707
00:39:34,163 --> 00:39:35,956
-Joe.
-Ah, are you okay?
708
00:39:36,040 --> 00:39:38,667
I'm okay, I'm okay.
I'm a little bruised, but...
709
00:39:39,251 --> 00:39:40,294
[Nora] Everybody else?
710
00:39:40,669 --> 00:39:42,463
-[Iris West] Yeah, we're okay.
-[Caitlin] Guys.
711
00:39:44,215 --> 00:39:45,633
Dr. Ambres didn't make it.
712
00:39:50,554 --> 00:39:52,056
There's no sign of them anywhere.
713
00:39:52,890 --> 00:39:54,100
I don't understand what happened.
714
00:39:54,183 --> 00:39:56,602
I mean, we got Dwyer.
We gave him the cure. If...
715
00:39:57,520 --> 00:40:00,189
If Cicada doesn't exist anymore,
who was that?
716
00:40:01,440 --> 00:40:02,858
Someone worse.
717
00:40:36,684 --> 00:40:37,977
I've missed you...
718
00:40:45,693 --> 00:40:46,861
Uncle Orlin.
54708