All language subtitles for The Flash_S05E05_All Dolld Up.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,090 --> 00:00:09,467 Let's just call it, Barry, she's not coming. 2 00:00:09,551 --> 00:00:10,760 -[sighs] -Again. 3 00:00:11,052 --> 00:00:12,387 She's probably just 4 00:00:12,929 --> 00:00:15,849 helping with Jenna, so Joe and Cecile can sleep in. 5 00:00:15,932 --> 00:00:17,767 Every day for the past two weeks? 6 00:00:18,268 --> 00:00:20,020 They look really tired. 7 00:00:21,730 --> 00:00:22,731 They do. 8 00:00:23,940 --> 00:00:25,567 [Iris West] Tripped alarm at Central City Art Gallery. 9 00:00:25,650 --> 00:00:27,068 Someone stole a Monet. 10 00:00:27,152 --> 00:00:29,279 At 10:00 a.m.? That's bold. 11 00:00:29,362 --> 00:00:31,990 CCPD is en route. Suspect's heading west on Ruger. 12 00:00:33,116 --> 00:00:34,534 [engine revving] 13 00:00:37,328 --> 00:00:38,913 [sirens wailing] 14 00:01:03,980 --> 00:01:05,607 The thief just turned onto Ramirez off of Fifth. 15 00:01:05,690 --> 00:01:06,691 [The Flash] Almost there. 16 00:01:14,365 --> 00:01:15,366 [whooshing] 17 00:01:16,326 --> 00:01:18,369 -[tires squealing] -[car horn blares] 18 00:01:27,629 --> 00:01:28,963 He's not carrying anything. 19 00:01:29,047 --> 00:01:30,757 [Nora] Because he handed it off to someone else. 20 00:01:30,882 --> 00:01:32,050 -Nora? -Nora? 21 00:01:32,133 --> 00:01:33,468 -Where is he headed? -[Nora] I got him. 22 00:01:33,551 --> 00:01:35,261 I can stop the one on the motorcycle. 23 00:01:35,345 --> 00:01:36,930 -No, Nora, let Barry help, okay? -[line disconnects] 24 00:01:38,515 --> 00:01:40,600 I know you did not just cut me off, Miss Thing. 25 00:01:40,767 --> 00:01:42,060 [engine revving] 26 00:01:43,561 --> 00:01:44,813 Gotcha. 27 00:01:46,022 --> 00:01:47,148 [woman yelps] 28 00:01:48,817 --> 00:01:49,818 Are you okay? 29 00:01:51,820 --> 00:01:53,321 [muffled grunting] 30 00:01:53,696 --> 00:01:54,906 [scoffs] 31 00:02:01,037 --> 00:02:03,498 This is why we train, Nora, every single day. 32 00:02:03,581 --> 00:02:05,667 Not when you feel like it, not because you're mad. 33 00:02:05,750 --> 00:02:07,377 And why you always have someone in your ear 34 00:02:07,460 --> 00:02:08,503 when you're in the field. 35 00:02:08,586 --> 00:02:09,712 -To help you. -I know that. 36 00:02:09,796 --> 00:02:11,339 Then why did you turn me off? 37 00:02:11,422 --> 00:02:13,967 Because I can't listen to you anymore. 38 00:02:14,050 --> 00:02:17,137 It's always the same condescending "I know better than you" crap. 39 00:02:17,220 --> 00:02:19,639 I just wanna be me and you sit behind your desk 40 00:02:19,722 --> 00:02:20,849 and you say "no" every time, 41 00:02:20,932 --> 00:02:22,809 and I've been hearing it my whole life and I'm sick of it! 42 00:02:22,892 --> 00:02:24,727 -Your whole life? -Yes, Mom. 43 00:02:24,811 --> 00:02:26,312 Since I can remember. 44 00:02:26,396 --> 00:02:28,273 And you never change. 45 00:02:33,695 --> 00:02:34,988 Iris. 46 00:02:36,656 --> 00:02:38,658 [both sigh] 47 00:02:41,161 --> 00:02:42,453 You know, Nora, 48 00:02:43,162 --> 00:02:46,040 I wish you would try to understand who your mom is today. 49 00:02:47,083 --> 00:02:50,086 Stop seeing her as who she becomes in the future. 50 00:02:59,304 --> 00:03:00,680 That's for you. 51 00:03:00,763 --> 00:03:01,764 What the hell is this? 52 00:03:01,848 --> 00:03:03,391 That's the hours to apply against my debt. 53 00:03:03,474 --> 00:03:05,518 Fruitful hours spent getting closer to uncovering 54 00:03:05,602 --> 00:03:07,854 the identity of your serial meta-killer, 55 00:03:07,937 --> 00:03:08,938 Cicada. 56 00:03:09,022 --> 00:03:11,149 -And how is that? -I apply a complex formula, 57 00:03:11,232 --> 00:03:13,776 complex for you, involving the terminal velocity 58 00:03:13,860 --> 00:03:15,403 and the weight of the S.T.A.R. Labs satellite 59 00:03:15,486 --> 00:03:18,239 and the velocity that Barry and Nora are traveling when they... 60 00:03:18,323 --> 00:03:20,783 Destroy that satellite. Allowing me 61 00:03:20,867 --> 00:03:22,285 to conclude 62 00:03:23,578 --> 00:03:24,829 that... 63 00:03:25,872 --> 00:03:28,082 The debris from the satellite, the satellite shrapnel 64 00:03:28,166 --> 00:03:30,543 and the man who will become our Cicada 65 00:03:30,627 --> 00:03:33,212 will be found within this perimeter. 66 00:03:34,839 --> 00:03:38,301 -And that took you how long? -Oof, Dr. Snow, 18 hours, 67 00:03:38,384 --> 00:03:40,553 because I'm only semi-excellent at algebra. 68 00:03:41,429 --> 00:03:42,805 You know this is calculus, right? 69 00:03:42,889 --> 00:03:44,849 Guys, look, calculon, algebra, either way 70 00:03:44,933 --> 00:03:46,559 it doesn't tell us where the shrapnel fell. 71 00:03:46,768 --> 00:03:49,062 Mais non, you'd have to scan the entire city 72 00:03:49,145 --> 00:03:50,271 to find the exact location. 73 00:03:50,355 --> 00:03:52,065 Okay, so you need Sally the satellite 74 00:03:52,148 --> 00:03:53,274 to find Sally the Satellite, 75 00:03:53,358 --> 00:03:54,442 and we need Thomas Snow 76 00:03:54,525 --> 00:03:55,610 to point us to Thomas Snow. 77 00:03:55,693 --> 00:03:57,111 You lost him. 78 00:03:57,195 --> 00:03:58,404 At Thomas Snow. 79 00:03:58,488 --> 00:04:00,907 We've hit a dead end with regards to my father. 80 00:04:00,990 --> 00:04:02,408 I've looked through all of his notes and papers, 81 00:04:02,492 --> 00:04:04,202 and there's no more hidden messages we could use. 82 00:04:04,285 --> 00:04:06,955 A satellite to run DNA recognition patterns, but... 83 00:04:07,914 --> 00:04:10,333 [sighs] I thought losing him when I was ten was hard, 84 00:04:10,416 --> 00:04:12,251 but the idea that he's out there 85 00:04:12,335 --> 00:04:13,878 and I might not be able to get to him? 86 00:04:15,088 --> 00:04:16,422 Maybe I can help you. 87 00:04:17,507 --> 00:04:18,925 I thought your powers weren't working. 88 00:04:19,425 --> 00:04:22,095 No, not fully, but this I can do. 89 00:04:24,681 --> 00:04:26,516 [breathes deeply] 90 00:04:36,651 --> 00:04:38,611 -[gasps] -You okay? 91 00:04:39,070 --> 00:04:40,113 I saw him. 92 00:04:41,364 --> 00:04:44,492 I saw your dad in an office sketching something in a notebook, 93 00:04:44,575 --> 00:04:46,494 I couldn't quite make out what it was. 94 00:04:46,577 --> 00:04:48,621 -Did you see anything else? -Um... 95 00:04:49,664 --> 00:04:51,666 Equations on a chalkboard. 96 00:04:52,083 --> 00:04:53,876 We didn't have a chalkboard in our home office. 97 00:04:53,960 --> 00:04:56,754 No, but tell us everything that you saw. What's on the walls, 98 00:04:56,838 --> 00:04:58,047 what's on the desk, what he was wearing, 99 00:04:58,131 --> 00:04:59,132 leave nothing out. 100 00:04:59,215 --> 00:05:01,718 He had an ID, it was like a yellow logo, 101 00:05:01,801 --> 00:05:03,469 like a yellow state building. 102 00:05:03,553 --> 00:05:05,888 Oh, yellow logo, so not a state building. 103 00:05:05,972 --> 00:05:07,306 A university building. 104 00:05:08,474 --> 00:05:09,892 Hudson University. 105 00:05:10,977 --> 00:05:12,270 Professor Stein. 106 00:05:12,353 --> 00:05:13,438 And did you know him? 107 00:05:13,521 --> 00:05:16,482 I knew he admired him, but I didn't realize that they were friends. 108 00:05:16,566 --> 00:05:18,609 Add that to the growing list of secrets. 109 00:05:18,693 --> 00:05:20,403 -All right. -[Sherloque] Let's go, giraffe. 110 00:05:21,154 --> 00:05:22,155 Thank you. 111 00:05:22,989 --> 00:05:24,365 It's what I do. 112 00:05:29,037 --> 00:05:30,330 [groans softly] 113 00:05:35,335 --> 00:05:38,671 [Jerry] Natalie, come here, I have a pre-wedding surprise for you. 114 00:05:41,799 --> 00:05:42,800 [gasps] 115 00:05:47,847 --> 00:05:48,848 [gasps] 116 00:05:51,350 --> 00:05:53,603 Flawless Asscher-cut diamonds set in platinum. 117 00:05:54,187 --> 00:05:55,938 Over 383 karats. 118 00:05:56,314 --> 00:05:57,982 My great-grandfather gave this to his wife 119 00:05:58,066 --> 00:05:59,150 on their wedding day. 120 00:05:59,233 --> 00:06:00,610 Tomorrow, it's yours. 121 00:06:00,860 --> 00:06:02,028 Tomorrow? 122 00:06:02,111 --> 00:06:03,279 That's torture. 123 00:06:03,613 --> 00:06:05,239 [faint cracking] 124 00:06:09,202 --> 00:06:11,370 [both chuckling] 125 00:06:16,501 --> 00:06:17,502 [door lock clicks] 126 00:06:20,088 --> 00:06:22,173 [flesh and bones cracking] 127 00:07:00,545 --> 00:07:01,629 [box opens] 128 00:07:20,314 --> 00:07:21,315 [door opens] 129 00:07:26,279 --> 00:07:27,447 Stop! 130 00:07:27,530 --> 00:07:29,407 [bones cracking] 131 00:07:29,490 --> 00:07:30,658 [masked man] Mazel tov. 132 00:07:30,741 --> 00:07:32,160 [screaming] 133 00:07:39,584 --> 00:07:40,751 [camera shutter clicking] 134 00:07:49,218 --> 00:07:51,053 [Iris West] Can you describe the man that you saw? 135 00:07:51,679 --> 00:07:53,139 [Natalie] I'd barely call him a man. 136 00:07:53,681 --> 00:07:54,807 The way he moved, 137 00:07:55,433 --> 00:07:57,977 and when he looked back at me... [inhales deeply] 138 00:07:58,060 --> 00:07:59,437 It was terrifying. 139 00:07:59,520 --> 00:08:01,606 -Could you see his face? -No. 140 00:08:01,689 --> 00:08:03,733 He was wearing some sort of clown mask. 141 00:08:03,816 --> 00:08:06,319 [Iris West] And you're sure the necklace is the only thing that was stolen? 142 00:08:06,402 --> 00:08:08,571 Yes, and it's irreplaceable. 143 00:08:09,197 --> 00:08:10,948 Thank you, I really appreciate it. 144 00:08:16,871 --> 00:08:18,581 Hey, nice surprise. 145 00:08:18,664 --> 00:08:21,000 Yeah, well, a million-dollar jewelry theft is still news, 146 00:08:21,083 --> 00:08:22,084 even in Central City, 147 00:08:22,168 --> 00:08:23,753 -so... -So you're off the metas, huh? 148 00:08:23,836 --> 00:08:26,589 Yeah, no, not today. I think I'm just gonna 149 00:08:26,672 --> 00:08:28,174 follow up on this while it's still fresh. 150 00:08:28,257 --> 00:08:30,134 -I'll see you tonight, okay? -Okay, wait, hang on. 151 00:08:30,218 --> 00:08:31,969 I mean, we're working on the same case. 152 00:08:32,345 --> 00:08:34,347 Why don't we pool resources? 153 00:08:34,430 --> 00:08:36,515 Maybe solve this one together. 154 00:08:37,058 --> 00:08:38,768 Yeah, I don't know, Barry, it's just... 155 00:08:38,851 --> 00:08:41,312 Come on, grab some Big Belly on the way to S.T.A.R. Labs, 156 00:08:41,395 --> 00:08:42,396 it'll be like a date. 157 00:08:43,231 --> 00:08:45,107 -All right. Okay. -All right? Come on. 158 00:08:46,734 --> 00:08:48,653 [Nora] This is the life. 159 00:08:48,736 --> 00:08:51,197 Seriously, I could stay here forever, no worries, 160 00:08:51,280 --> 00:08:53,783 -no shrap from Mom. -Wait, wait, wait, what was that? 161 00:08:53,866 --> 00:08:55,493 -Shrap. -"Shrap"? 162 00:08:55,576 --> 00:08:58,955 Mmm. Shrap. You know, like, all the nagging that Mom does. 163 00:08:59,038 --> 00:09:00,665 I mean, she acts like she supports me 164 00:09:00,748 --> 00:09:02,041 but what she really wants 165 00:09:02,124 --> 00:09:05,753 is a boring, quiet daughter who just wants to stay inside all day 166 00:09:05,836 --> 00:09:07,421 instead of go out and do anything that might be 167 00:09:07,505 --> 00:09:08,673 -the least bit dangerous. -Nora. 168 00:09:09,549 --> 00:09:11,217 This is the West house. 169 00:09:11,300 --> 00:09:15,888 In it, every West is given respect, most especially your mother. 170 00:09:16,847 --> 00:09:19,100 I am sure she raised you as best she could. 171 00:09:20,810 --> 00:09:23,020 She raised me to be afraid of the world. 172 00:09:23,104 --> 00:09:25,564 But I'm a hero, like Dad. 173 00:09:25,648 --> 00:09:28,859 And we have to keep moving until everyone that needs us is safe. 174 00:09:28,943 --> 00:09:30,444 Okay. 175 00:09:31,612 --> 00:09:33,030 I'm sorry. What is this for? 176 00:09:33,823 --> 00:09:37,994 When Papa Joe comes back, this table is gonna finally be built. 177 00:09:40,162 --> 00:09:41,664 You wanted to keep moving. 178 00:09:42,039 --> 00:09:43,249 Ugh, do I have to? 179 00:09:43,332 --> 00:09:44,625 Yes. 180 00:09:45,126 --> 00:09:46,752 All right, I'll make you a deal. 181 00:09:46,836 --> 00:09:49,589 For every chore you do, I'll tell you one thing 182 00:09:49,672 --> 00:09:51,549 Papa Joe told me about your father 183 00:09:51,632 --> 00:09:54,593 that didn't make it into the precious Flash Museum. 184 00:09:55,052 --> 00:09:57,597 Mama Cecile, the museum has a complete record 185 00:09:57,680 --> 00:09:58,723 of all of Dad's accomplishments. 186 00:09:58,806 --> 00:10:00,975 Including the time Barry ended up in an alternate past 187 00:10:01,058 --> 00:10:02,643 filled with golden giants called Grodans? 188 00:10:03,644 --> 00:10:05,730 -Wait, what? -Grodans. 189 00:10:08,274 --> 00:10:09,525 [materials rattling] 190 00:10:12,403 --> 00:10:13,863 Done. 191 00:10:13,946 --> 00:10:15,865 -So then what happened? -Not done. 192 00:10:15,948 --> 00:10:17,116 Wait for it. 193 00:10:20,578 --> 00:10:21,579 Ha. 194 00:10:25,124 --> 00:10:26,292 Yeah. 195 00:10:27,376 --> 00:10:29,629 [Cisco] So, why exactly does Caitlin have a key 196 00:10:29,712 --> 00:10:31,213 to Professor Stein's old office? 197 00:10:31,297 --> 00:10:32,757 Clarissa gave me a key. 198 00:10:32,840 --> 00:10:35,593 She didn't realize that Martin and my father knew each other either. 199 00:10:36,218 --> 00:10:37,845 I wonder what he was doing in here. 200 00:10:37,928 --> 00:10:40,431 Well, perhaps Mr. Ramon could vibe the chalkboard 201 00:10:40,514 --> 00:10:42,933 and we could see for ourselves, what do you think? 202 00:10:55,571 --> 00:10:56,572 [gasps] 203 00:10:57,740 --> 00:10:59,241 What did you see? 204 00:11:02,328 --> 00:11:05,331 [Cisco] Hydrogen chains bonded over and over 205 00:11:05,414 --> 00:11:08,042 to oxygen at absolute zero. 206 00:11:09,543 --> 00:11:11,003 Looks like it's making heavy water. 207 00:11:11,295 --> 00:11:12,505 Not heavy water. 208 00:11:14,382 --> 00:11:15,466 Ice. 209 00:11:15,549 --> 00:11:17,843 Another one of my father's hidden messages. 210 00:11:19,220 --> 00:11:20,388 [Caitlin sighs] 211 00:11:21,680 --> 00:11:22,681 Ah. 212 00:11:25,768 --> 00:11:27,061 [Caitlin] "Khione"? 213 00:11:27,144 --> 00:11:28,813 What kind of a message is "Khione"? 214 00:11:28,896 --> 00:11:30,189 [Sherloque] A clear one. 215 00:11:31,482 --> 00:11:35,069 At least to me. Look, Monsieur Ramon, you said that 216 00:11:35,152 --> 00:11:38,114 earlier that you could see that Dr. Snow, her father, 217 00:11:38,197 --> 00:11:39,448 was sketching something, right? [scribbling] 218 00:11:39,532 --> 00:11:41,992 That sketch that you could almost make out. 219 00:11:44,286 --> 00:11:46,956 Did it look a little something like this? 220 00:11:49,041 --> 00:11:50,793 [Dibny] Good Lord, are you a speedster? 221 00:11:50,876 --> 00:11:53,129 Speed sketcher, it's a modest talent. 222 00:11:53,879 --> 00:11:55,297 My father was drawing me? 223 00:11:55,381 --> 00:11:56,715 Not you. 224 00:11:57,383 --> 00:11:58,676 Khione. 225 00:11:59,218 --> 00:12:00,678 Khione, the Greek goddess. 226 00:12:00,761 --> 00:12:05,182 Child of the north wind, whose realm was ice and snow. 227 00:12:05,808 --> 00:12:06,934 Khione? 228 00:12:07,810 --> 00:12:09,103 Killer Frost. 229 00:12:09,395 --> 00:12:11,230 [Dibny] It means that whatever Thomas was doing, 230 00:12:11,313 --> 00:12:12,773 he knew that there were two of you. 231 00:12:13,107 --> 00:12:15,609 Oh, so, it stands to reason that Thomas was there 232 00:12:15,693 --> 00:12:17,319 at the point of creation of Killer Frost. 233 00:12:20,364 --> 00:12:21,657 So, he... 234 00:12:21,740 --> 00:12:23,576 He knew the truth about Killer Frost. 235 00:12:24,577 --> 00:12:26,829 He knew who I really am. 236 00:12:26,912 --> 00:12:28,289 Right. 237 00:12:29,874 --> 00:12:31,083 Did I scare him away? 238 00:12:31,167 --> 00:12:34,503 No, this wasn't your fault. Look, I don't know why he left, 239 00:12:34,587 --> 00:12:36,589 but it wasn't because of you and we're gonna prove that. 240 00:12:46,098 --> 00:12:47,475 -[gasps] -You okay? 241 00:12:47,808 --> 00:12:50,227 Yeah, just lost my footing there for a second. 242 00:12:50,311 --> 00:12:51,687 -What-- -What did you see? 243 00:12:52,563 --> 00:12:54,523 You guys ever hear of Viera Chemicals? 244 00:12:54,607 --> 00:12:57,193 Oh, it's an old chem lab out in the Barrens, 245 00:12:57,276 --> 00:12:58,777 but it's been shut down for years. 246 00:12:59,069 --> 00:13:01,113 Well, what are we waiting for? 247 00:13:08,370 --> 00:13:09,705 [exhales sharply] 248 00:13:12,166 --> 00:13:13,250 [gasps] 249 00:13:13,667 --> 00:13:14,919 [shudders] 250 00:13:20,591 --> 00:13:22,635 You know, it's been great seeing you out there again, 251 00:13:22,718 --> 00:13:23,844 doing what you love. 252 00:13:26,222 --> 00:13:27,306 Yeah. 253 00:13:27,640 --> 00:13:30,142 I guess some girls grew up wanting to be Supergirl. 254 00:13:30,726 --> 00:13:33,771 I always wanted to be Soledad O'Brien 255 00:13:33,854 --> 00:13:35,523 or Christiane Amanpour. 256 00:13:36,148 --> 00:13:38,776 So, yeah, it's really great to reconnect. 257 00:13:39,109 --> 00:13:40,110 [beeps] 258 00:13:41,403 --> 00:13:42,530 That's weird. 259 00:13:42,905 --> 00:13:45,950 It says the hair I found is human but it can't pull any DNA. 260 00:13:46,867 --> 00:13:48,494 Maybe run it again? 261 00:13:48,577 --> 00:13:49,787 Yeah. 262 00:13:53,249 --> 00:13:57,962 Come on, Novak. You want to improve Gotham City's skyline, 263 00:13:58,212 --> 00:14:01,298 you do it with a building nobody can take their eyes off of. 264 00:14:01,799 --> 00:14:03,342 That's one of mine. 265 00:14:04,218 --> 00:14:06,929 You go with me, I'll design you a building 266 00:14:07,012 --> 00:14:10,099 that makes the Burj Khalifa look like a strip mall. 267 00:14:10,182 --> 00:14:14,270 Architecture means everything to me. I mean, you tell me, 268 00:14:14,353 --> 00:14:18,065 how many other architects have won the Pritzker Prize 269 00:14:18,148 --> 00:14:19,567 three times? 270 00:14:20,401 --> 00:14:21,652 Good choice. 271 00:14:23,946 --> 00:14:25,656 -[sighs] -[bones cracking] 272 00:14:28,993 --> 00:14:30,244 [Iris West] Where did you get this? 273 00:14:30,327 --> 00:14:33,622 By some really weird markings at the bottom of a large gift box 274 00:14:33,706 --> 00:14:36,917 that I'm pretty sure was opened from the inside. 275 00:14:37,001 --> 00:14:39,461 Okay, you know you're opening all of our mail from now on, right? 276 00:14:39,545 --> 00:14:41,213 [trilling, beeping] 277 00:14:42,298 --> 00:14:44,508 Somebody called in a bomb threat at Seaver Architects. 278 00:14:48,804 --> 00:14:49,889 What happened? 279 00:14:49,972 --> 00:14:50,973 That thing, 280 00:14:51,390 --> 00:14:52,725 it did this. 281 00:14:54,518 --> 00:14:56,020 [masked man] Flash. 282 00:14:57,980 --> 00:15:00,065 [rumbling] 283 00:15:01,525 --> 00:15:02,943 [electrical crackling] 284 00:15:09,992 --> 00:15:13,662 That thing destroyed my life's work. 285 00:15:16,624 --> 00:15:18,584 [bones cracking] 286 00:15:45,819 --> 00:15:48,447 So he squeezed his way through an air conditioning vent? 287 00:15:48,530 --> 00:15:51,700 Yeah, he could stretch kind of like Ralph, 288 00:15:51,784 --> 00:15:53,410 -except he was wearing a-- -A clown mask. 289 00:15:53,494 --> 00:15:54,578 Yeah. 290 00:15:54,662 --> 00:15:57,164 Just like the guy that stole the Winehouse necklace. 291 00:15:57,331 --> 00:16:00,167 Mmm-hmm. We got a stretching-clown meta. 292 00:16:00,250 --> 00:16:02,044 Yeah, that's not creepy at all. 293 00:16:02,127 --> 00:16:03,504 Yeah. [sighs] 294 00:16:03,587 --> 00:16:05,339 Did you find any more of those weird lines? 295 00:16:05,422 --> 00:16:08,092 No. And if there's more, they're buried underneath tons of rubble. 296 00:16:08,175 --> 00:16:11,136 Just like our meta, unless he was able to stretch out of that one, too. 297 00:16:11,220 --> 00:16:14,723 Which I'm sure he was. 298 00:16:15,099 --> 00:16:17,142 -The lines... -What? 299 00:16:17,226 --> 00:16:21,021 Well, I mean, our meta can stretch and contort, right? 300 00:16:21,105 --> 00:16:22,523 What if his fingerprints can, too? 301 00:16:24,650 --> 00:16:25,693 [beeps] 302 00:16:25,776 --> 00:16:29,613 Got him. Peter Merkel, and he was arrested for a B&E two years ago. 303 00:16:29,697 --> 00:16:33,450 Wait, Peter Merkel, the son of billionaire Theresa Merkel? 304 00:16:34,034 --> 00:16:35,786 [huffs] Yup. 305 00:16:35,869 --> 00:16:38,163 How does someone go from being a member of high society 306 00:16:38,247 --> 00:16:40,332 to stealing heirlooms and blowing up buildings? 307 00:16:40,416 --> 00:16:43,502 Maybe we should attend this gala she's hosting, ask her ourselves. 308 00:16:43,585 --> 00:16:45,838 I don't know, what if Merkel's there? 309 00:16:45,921 --> 00:16:48,799 So what? We'll come prepared. Some meta handcuffs for me, 310 00:16:48,882 --> 00:16:51,051 a Taser for you, and we get to dress up. 311 00:16:51,135 --> 00:16:52,177 -Barry. -What? 312 00:16:52,261 --> 00:16:54,430 This is a meta investigation, this is not date night. 313 00:16:54,513 --> 00:16:56,557 I'm just saying, I look really good in a tux. 314 00:16:56,640 --> 00:16:57,808 [chuckles] 315 00:17:01,311 --> 00:17:02,479 [Caitlin] When did this happen? 316 00:17:03,147 --> 00:17:04,857 The night your father disappeared. 317 00:17:04,940 --> 00:17:05,941 [Sherloque] Oh! 318 00:17:06,692 --> 00:17:08,277 Well, well, well. 319 00:17:08,569 --> 00:17:11,780 Liquid nitrogen. That's a potent accelerant, is it not? 320 00:17:11,864 --> 00:17:13,907 This place, it would've gone up. Whoa! 321 00:17:14,283 --> 00:17:16,910 So all my father's work is completely gone? 322 00:17:16,994 --> 00:17:18,954 Well, not necessarily. 323 00:17:19,038 --> 00:17:22,791 I mean, think about it. The police listed this fire as accidental, 324 00:17:22,875 --> 00:17:25,919 but they didn't know about the connection to Caitlin's father, so... 325 00:17:26,003 --> 00:17:28,797 Ralph, my father told me to come find him. 326 00:17:28,881 --> 00:17:31,550 [stammers] Yeah. No, I know that, but... 327 00:17:31,633 --> 00:17:33,927 A guy who disappears the night of a warehouse fire 328 00:17:34,011 --> 00:17:35,304 and who's hard to find? 329 00:17:35,387 --> 00:17:36,805 What, do you think this is arson? 330 00:17:36,889 --> 00:17:38,599 Let me tell you, if her father did this, 331 00:17:38,682 --> 00:17:40,893 well, he would need a lot of help covering his tracks, right? 332 00:17:41,977 --> 00:17:43,062 Yeah. 333 00:17:43,645 --> 00:17:45,105 Maybe he got it. 334 00:17:51,320 --> 00:17:52,946 [Caitlin] Listen, my mom may not be the best person 335 00:17:53,030 --> 00:17:55,407 but there's no way she'd be party to something like this. 336 00:17:55,783 --> 00:17:56,909 Just one way to find out. 337 00:17:56,992 --> 00:17:58,285 You want to question the mother again? 338 00:17:58,368 --> 00:17:59,787 You already did that and what did you get? Nothing. 339 00:17:59,870 --> 00:18:01,538 Well, it's a clue, Shirley, we should follow it. 340 00:18:01,622 --> 00:18:04,041 We already know that this is still Tannhauser facility, okay? 341 00:18:04,124 --> 00:18:06,085 -So you're wrong. -Oh, I'm wrong? I'm wrong? 342 00:18:06,168 --> 00:18:07,544 I'm the one who figured out Cicada's mask, 343 00:18:07,628 --> 00:18:09,296 you couldn't figure that out, you said you wouldn't doubt me 344 00:18:09,379 --> 00:18:10,422 -and it was your mistake. -[speaking French] 345 00:18:10,506 --> 00:18:13,008 Enough! Enough! Just give me this. 346 00:18:17,471 --> 00:18:18,597 -[Caitlin] Cisco? -[grunts] 347 00:18:20,265 --> 00:18:21,391 Cisco? 348 00:18:26,980 --> 00:18:29,066 [jazz music playing] 349 00:18:34,696 --> 00:18:35,989 [indistinct chatter] 350 00:18:45,499 --> 00:18:47,876 You look amazing, by the way. 351 00:18:47,960 --> 00:18:49,002 Thank you. 352 00:18:50,087 --> 00:18:51,672 [Barry] There's Theresa Merkel, come on. 353 00:18:51,755 --> 00:18:52,756 Wait, what are we gonna say? 354 00:18:52,840 --> 00:18:54,925 We can't just ask her if her son was recently 355 00:18:55,008 --> 00:18:57,052 hit by dark matter-induced shrapnel. 356 00:18:57,136 --> 00:18:58,637 -You'll think of something. -Me? 357 00:18:59,888 --> 00:19:01,974 [clears throat] So sorry. 358 00:19:02,766 --> 00:19:05,185 Hi, Mrs. Merkel, I'm Iris West-Allen. 359 00:19:05,269 --> 00:19:07,146 Oh, I know who you are. 360 00:19:07,229 --> 00:19:09,148 Don't you usually write about lunatics 361 00:19:09,231 --> 00:19:10,899 and the heroes who catch them? 362 00:19:10,983 --> 00:19:12,359 [chuckles dryly] 363 00:19:12,442 --> 00:19:15,779 Well, you know, supporting the arts is a citywide concern. 364 00:19:15,904 --> 00:19:18,073 -Hmm. -I'm Barry Allen. 365 00:19:18,407 --> 00:19:19,408 Ah. 366 00:19:19,491 --> 00:19:22,786 And you're obviously not here to make a sizable donation, 367 00:19:22,870 --> 00:19:26,081 which means, you, my dear, are here on assignment. 368 00:19:27,416 --> 00:19:28,709 All right. 369 00:19:29,585 --> 00:19:31,587 Ask whatever you like, you have two minutes. 370 00:19:32,504 --> 00:19:34,590 Well, it's about your son Peter. 371 00:19:34,965 --> 00:19:37,009 When was the last time that you saw him? 372 00:19:37,092 --> 00:19:41,305 That would be two years ago when he broke into his own house. 373 00:19:41,388 --> 00:19:44,808 I was out of town and my staff had him arrested. 374 00:19:45,684 --> 00:19:48,770 -Do you know where Peter is now? -No, and I don't care. 375 00:19:49,146 --> 00:19:51,148 You see, I gave him the world. 376 00:19:51,690 --> 00:19:55,068 The finest private schools, his own wing to play in, 377 00:19:55,152 --> 00:19:57,988 but he just never appreciated it. 378 00:19:59,740 --> 00:20:01,241 Enjoy the party. 379 00:20:04,494 --> 00:20:06,663 I feel kind of bad for him now. 380 00:20:06,747 --> 00:20:08,874 -She's so cold. -[scoffs] 381 00:20:09,416 --> 00:20:10,959 Can you imagine what that was like? 382 00:20:11,043 --> 00:20:12,711 [gentle piano music playing] 383 00:20:14,338 --> 00:20:16,256 Hey, you know what? It's not a date without a dance. 384 00:20:16,840 --> 00:20:19,468 Barry, wait. I mean, this is work, right? 385 00:20:19,551 --> 00:20:22,512 And we just hit a dead end, so why don't we just go home? 386 00:20:23,222 --> 00:20:27,017 Hey. Hey, just one dance. 387 00:20:27,309 --> 00:20:28,518 All right? 388 00:20:29,853 --> 00:20:31,104 Okay. 389 00:20:33,357 --> 00:20:34,691 [chuckles] 390 00:20:44,534 --> 00:20:46,745 You know, we never really had our first dance. 391 00:20:48,080 --> 00:20:50,165 Yeah, this is really nice. 392 00:20:54,586 --> 00:20:56,380 [gentle piano music continues] 393 00:21:11,895 --> 00:21:13,188 [faint cracking] 394 00:21:13,272 --> 00:21:14,773 Excuse me for a second. 395 00:21:16,066 --> 00:21:17,567 [lively chatter and laughter] 396 00:21:26,368 --> 00:21:27,494 Hey. 397 00:21:28,412 --> 00:21:29,705 Are you okay? 398 00:21:30,580 --> 00:21:31,832 [sighs] 399 00:21:35,085 --> 00:21:37,296 She gave her only son everything that she had. 400 00:21:38,922 --> 00:21:40,173 And it wasn't enough. 401 00:21:41,717 --> 00:21:43,427 Just like I'm not enough for Nora. 402 00:21:44,428 --> 00:21:47,389 You are nothing like that woman in there. 403 00:21:47,639 --> 00:21:49,141 Are you sure, Barry? 404 00:21:49,891 --> 00:21:52,728 I mean, I love our daughter with all my heart, but she hates me. 405 00:21:53,186 --> 00:21:55,105 Because I turned my back on her. 406 00:21:55,439 --> 00:21:57,149 Just like Theresa Merkel did to her son. 407 00:21:58,400 --> 00:22:00,986 I lie to her about everything that she is. 408 00:22:01,320 --> 00:22:04,156 And I prevent her from living the life that she deserves. 409 00:22:08,285 --> 00:22:10,746 -I'd hate me, too. -Iris. 410 00:22:11,163 --> 00:22:15,584 You are never gonna be the person that Nora knows from the future. 411 00:22:15,667 --> 00:22:17,919 That's the thing, it's not even up to us. 412 00:22:19,421 --> 00:22:21,006 I've already become her. 413 00:22:21,798 --> 00:22:23,425 And I didn't even have a choice. 414 00:22:42,444 --> 00:22:43,862 [scanning] 415 00:22:43,945 --> 00:22:47,157 While you were unconscious, I scanned your wounds. 416 00:22:47,616 --> 00:22:50,285 There is still trace amounts of aluminum-beryllium alloy 417 00:22:50,368 --> 00:22:51,703 fused within your hands. 418 00:22:51,787 --> 00:22:53,580 It's remnants from Cicada's dagger. 419 00:22:53,663 --> 00:22:55,665 See, this is what I need. I just need rest. 420 00:22:55,749 --> 00:22:58,168 No, Cisco, rest is not going to fix this, okay? 421 00:22:58,251 --> 00:23:00,670 Every time you vibe or breach, the dark matter 422 00:23:00,754 --> 00:23:02,339 is going to affect your central nervous system, 423 00:23:02,422 --> 00:23:04,633 causing you more and more pain. Wait... 424 00:23:04,716 --> 00:23:07,928 Which you must've been experiencing all day today. 425 00:23:08,011 --> 00:23:09,137 Why didn't you say anything? 426 00:23:11,098 --> 00:23:12,557 Because you are my friend. 427 00:23:14,101 --> 00:23:16,186 -And you needed my help. -Okay, but I would never ask you 428 00:23:16,269 --> 00:23:17,479 to hurt yourself. 429 00:23:17,562 --> 00:23:20,982 Every time you vibe, you are going to have more and more seizures-- 430 00:23:21,066 --> 00:23:22,526 Then what am I supposed to do? 431 00:23:24,486 --> 00:23:25,570 [sighs] 432 00:23:31,952 --> 00:23:33,912 I remember when these powers were a curse. 433 00:23:36,248 --> 00:23:38,875 Seeing Thawne kill me over and over. 434 00:23:39,167 --> 00:23:41,419 Knowing that darkness, 435 00:23:42,254 --> 00:23:43,505 I didn't want them. 436 00:23:45,173 --> 00:23:47,050 I didn't want to be a hero. 437 00:23:47,968 --> 00:23:49,594 These powers were a part of me. 438 00:23:50,137 --> 00:23:51,680 I had to learn that. 439 00:23:52,430 --> 00:23:54,558 And when I did, they showed me everything. 440 00:23:56,143 --> 00:23:58,228 I could vibe every clue. 441 00:23:59,271 --> 00:24:01,314 I could breach us wherever we needed to go, 442 00:24:01,398 --> 00:24:03,150 I could bring my value to the team. 443 00:24:06,153 --> 00:24:07,904 If I can't take the pain, 444 00:24:07,988 --> 00:24:09,239 that means Cicada wins. 445 00:24:09,322 --> 00:24:10,991 No. Hey... 446 00:24:11,700 --> 00:24:13,869 Listen, I get it, okay? 447 00:24:14,661 --> 00:24:16,454 When DeVoe took away Killer Frost, 448 00:24:16,538 --> 00:24:18,623 I was destroyed. 449 00:24:19,916 --> 00:24:22,669 But you know what? I'm still here. 450 00:24:23,837 --> 00:24:25,046 And so are you. 451 00:24:26,464 --> 00:24:30,135 Because you are Cisco Ramon. 452 00:24:30,802 --> 00:24:32,345 Genius engineer. 453 00:24:32,429 --> 00:24:34,097 Prodigy hacker. 454 00:24:34,472 --> 00:24:37,517 And the mechanic who built a cold gun that could stop 455 00:24:37,601 --> 00:24:39,102 -a speedster. -[chuckles] 456 00:24:41,354 --> 00:24:42,731 And you're my friend. 457 00:24:43,315 --> 00:24:46,484 You're my friend who went out there and hurt himself today, 458 00:24:46,568 --> 00:24:48,612 just to help me try and find my dad. 459 00:24:50,071 --> 00:24:51,865 And that wasn't Vibe. 460 00:24:52,782 --> 00:24:54,326 That was Cisco. 461 00:24:54,784 --> 00:24:56,828 And that's the guy I need. 462 00:24:59,247 --> 00:25:00,916 That cold gun was pretty amazing. 463 00:25:00,999 --> 00:25:02,459 It was... 464 00:25:02,876 --> 00:25:04,377 Stolen almost immediately. 465 00:25:04,461 --> 00:25:06,338 -Oh, immediately. [chuckles] -[chuckles] 466 00:25:06,796 --> 00:25:08,673 But, yeah, it was pretty great. 467 00:25:15,013 --> 00:25:18,266 [sighs] You know this case will keep until morning. 468 00:25:18,725 --> 00:25:21,561 Yeah, I know, it's just Merkel's still out there. 469 00:25:23,063 --> 00:25:25,065 The gala was a dead end and all we know is that 470 00:25:25,148 --> 00:25:27,192 he committed two completely unrelated crimes. 471 00:25:31,488 --> 00:25:33,490 I don't know what to do about Nora, Barry. 472 00:25:35,158 --> 00:25:36,284 Yeah. 473 00:25:37,661 --> 00:25:40,997 Well, look, I mean, you know I'm on your side with this. 474 00:25:41,081 --> 00:25:43,250 If you dampen her powers in the future, 475 00:25:43,333 --> 00:25:45,502 it's because you care about her, you're doing it to keep her safe. 476 00:25:45,585 --> 00:25:47,921 Yeah, but just because I can protect her 477 00:25:48,004 --> 00:25:49,881 doesn't mean that I'm a good mom. 478 00:25:53,301 --> 00:25:56,096 This isn't like what happened with Francine. 479 00:26:01,017 --> 00:26:02,185 Isn't it? 480 00:26:04,688 --> 00:26:08,149 She left me, and my dad kept it a secret, all to protect me. 481 00:26:09,234 --> 00:26:11,278 And when she came back, I pushed her away. 482 00:26:12,320 --> 00:26:13,321 [sighs] 483 00:26:13,405 --> 00:26:15,824 I barely had a chance to know her before she... 484 00:26:21,997 --> 00:26:24,666 I lost my chance to connect with my mom and... 485 00:26:25,583 --> 00:26:28,420 Now, when I get older, Nora is going to push me away, too. 486 00:26:28,503 --> 00:26:29,963 -That's not gonna happen. -[scoffs] 487 00:26:30,046 --> 00:26:32,299 Well, it sure seems to be going in that direction. 488 00:26:32,799 --> 00:26:34,301 Then choose a different route. 489 00:26:35,010 --> 00:26:37,345 Make a different choice when you raise Nora. 490 00:26:37,429 --> 00:26:40,432 If you don't wanna be that person, don't be that person. 491 00:26:41,725 --> 00:26:43,268 It's not that simple, Barry. 492 00:26:45,729 --> 00:26:47,230 You're not your mom. 493 00:26:47,314 --> 00:26:51,234 You're not Iris from the future and you don't have to be, ever. 494 00:26:54,321 --> 00:26:55,655 I think... 495 00:26:56,323 --> 00:27:00,493 You should stop worrying about who you might become 496 00:27:01,202 --> 00:27:03,413 and reconnect with who you are now. 497 00:27:06,875 --> 00:27:07,876 Yeah. 498 00:27:08,168 --> 00:27:09,544 Let's go home, all right? 499 00:27:16,676 --> 00:27:18,011 [newspaper rustles] 500 00:27:20,722 --> 00:27:22,974 Actually, can I just meet you there? 501 00:27:24,809 --> 00:27:26,144 I think I have a lead. 502 00:27:28,521 --> 00:27:29,522 Okay. 503 00:27:34,944 --> 00:27:38,156 -[both laughing] -Shut up! Dad did not keep singing. 504 00:27:38,239 --> 00:27:41,242 No way was your father gonna let the middle school production 505 00:27:41,368 --> 00:27:44,037 of Guys and Dolls turn out to be a disaster. 506 00:27:44,120 --> 00:27:46,414 Okay. Um... Mmm. 507 00:27:47,040 --> 00:27:51,836 One more. So, when your dad was about ten, 508 00:27:51,920 --> 00:27:54,381 there was a kid in his class that lost his folks. 509 00:27:55,215 --> 00:27:58,635 -Oh. -Kid stopped smiling, barely spoke. 510 00:27:59,219 --> 00:28:01,388 And for some reason, all of the other kids in school 511 00:28:01,471 --> 00:28:03,014 were being so mean to him. 512 00:28:03,098 --> 00:28:05,141 So, your father 513 00:28:05,850 --> 00:28:10,730 had lunch with this boy every single day 514 00:28:10,814 --> 00:28:12,023 for a whole year. 515 00:28:12,690 --> 00:28:15,985 And when springtime came and the yearbook came out, 516 00:28:16,069 --> 00:28:19,656 your father gave the kid an entire page, 517 00:28:19,739 --> 00:28:22,659 and the photos of his science fair project made him 518 00:28:22,742 --> 00:28:23,993 "Most Likely To Succeed." 519 00:28:26,663 --> 00:28:28,415 And then the boy finally smiled. 520 00:28:33,086 --> 00:28:35,588 But... But Dad wasn't in yearbook. 521 00:28:41,720 --> 00:28:44,222 That story wasn't about Dad, was it? 522 00:28:46,599 --> 00:28:48,268 It was about Mom 523 00:28:49,227 --> 00:28:50,645 helping Dad. 524 00:28:55,650 --> 00:28:57,861 Wait, were all these stories that you told me about Mom? 525 00:28:57,944 --> 00:29:00,238 Nora, you're projecting all of these feelings 526 00:29:00,321 --> 00:29:03,450 that you have about Iris 30 years from now. 527 00:29:04,451 --> 00:29:06,745 You're not getting to know who she is today. 528 00:29:08,413 --> 00:29:11,207 These stories that I told you, they're what made me 529 00:29:11,291 --> 00:29:12,834 fall in love with the Wests. 530 00:29:13,793 --> 00:29:16,921 Made me realize how special this family is. 531 00:29:19,007 --> 00:29:20,175 So, 532 00:29:22,051 --> 00:29:23,636 if you liked them... 533 00:29:25,054 --> 00:29:26,264 Plenty more in here. 534 00:29:30,602 --> 00:29:32,520 [Nora chuckling] 535 00:29:41,738 --> 00:29:43,907 -[faint cracking] -[creaking] 536 00:29:48,995 --> 00:29:50,705 -[cell phone vibrating] -[gasps] 537 00:29:57,670 --> 00:29:58,671 Hey. 538 00:29:58,755 --> 00:30:00,882 [Iris West] Hey, babe. I just spoke with Mrs. Merkel. 539 00:30:00,965 --> 00:30:03,134 I think I know what Peter wants. 540 00:30:03,218 --> 00:30:06,346 The jewelry, the building, they all meant something personal 541 00:30:06,429 --> 00:30:08,515 to the victim. He wants to deliver the most 542 00:30:08,598 --> 00:30:12,435 painfully emotional blow possible, just like his family did to him. 543 00:30:12,519 --> 00:30:13,645 [exhales sharply] 544 00:30:13,937 --> 00:30:15,230 You're okay? 545 00:30:15,522 --> 00:30:16,731 [Barry] Yeah. 546 00:30:17,857 --> 00:30:19,734 Yeah, sorry. That MO fits perfectly. 547 00:30:20,235 --> 00:30:21,820 Who do you think is his next victim? 548 00:30:21,903 --> 00:30:23,112 [Barry grunts] 549 00:30:23,988 --> 00:30:25,156 Barry? 550 00:30:25,782 --> 00:30:27,742 [masked man] Come and get him. 551 00:30:33,873 --> 00:30:36,251 Guys? Merkel kidnapped Barry. 552 00:30:36,334 --> 00:30:37,669 -What? -How is that even possible? 553 00:30:37,752 --> 00:30:39,003 He's got Barry's meta cuffs. 554 00:30:39,087 --> 00:30:40,213 Well, that would do it. 555 00:30:40,797 --> 00:30:41,965 Who are you calling? 556 00:30:42,257 --> 00:30:43,716 [vibrating] 557 00:30:46,845 --> 00:30:48,304 Damn it, Nora, pick up. 558 00:30:48,388 --> 00:30:50,348 I'll ping Barry's cell, see if I can get a location. 559 00:30:52,100 --> 00:30:54,310 He's in Eaglesham Apartments on Simone Ave. 560 00:30:54,394 --> 00:30:56,813 Uh, I don't think he's in the apartment, so much as on them... 561 00:30:56,896 --> 00:30:57,897 Right. 562 00:30:57,981 --> 00:30:59,816 Okay, guys, we don't have a speedster. 563 00:30:59,899 --> 00:31:01,776 Cisco can't breach and Killer Frost is out of commission. 564 00:31:01,860 --> 00:31:04,153 We need to come up with a plan to rescue Barry now. 565 00:31:04,237 --> 00:31:05,905 The extrapolator. We can breach in and grab him. 566 00:31:05,989 --> 00:31:07,115 Great, where is it? 567 00:31:07,198 --> 00:31:10,535 Right, uh, about that... 568 00:31:12,620 --> 00:31:13,663 I broke it. 569 00:31:13,746 --> 00:31:15,081 How did you break this, batting practice? 570 00:31:15,164 --> 00:31:16,249 It is not user-friendly. 571 00:31:16,332 --> 00:31:17,876 -You're not user-friendly! -Cisco. 572 00:31:17,959 --> 00:31:19,210 It's gonna take me at least an hour to fix it. 573 00:31:19,294 --> 00:31:20,378 Cisco, we don't have an hour. 574 00:31:20,461 --> 00:31:21,713 -Well, I... -[Dibny] No. 575 00:31:21,796 --> 00:31:22,797 But we do have me. 576 00:31:24,966 --> 00:31:26,634 Let's go save The Flash. 577 00:31:26,718 --> 00:31:27,969 Mon Dieu! 578 00:31:28,428 --> 00:31:29,846 That was inspiring. 579 00:31:29,929 --> 00:31:30,972 Yeah. 580 00:31:31,723 --> 00:31:33,057 -Got a cuff key? -Thanks. 581 00:31:34,350 --> 00:31:35,351 I'll drive. 582 00:31:35,435 --> 00:31:38,104 Actually, I wanna try something. Saw it in a comic book. 583 00:31:40,023 --> 00:31:41,941 [Elongated Man whooping] 584 00:31:42,609 --> 00:31:44,485 Ralph! [whimpering] 585 00:31:44,569 --> 00:31:46,613 [grunts] You're choking me. You're choking me. 586 00:31:48,489 --> 00:31:50,325 [Elongated Man yelling] 587 00:31:53,620 --> 00:31:54,621 Hey, I used to live there. 588 00:31:54,704 --> 00:31:56,372 -Ralph, you're-- -Oh. Okay. I got it. 589 00:31:56,456 --> 00:31:58,583 [Elongated Man yelling and grunting] 590 00:32:02,879 --> 00:32:04,797 [wind whistling] 591 00:32:06,049 --> 00:32:07,467 [inhales deeply] 592 00:32:09,886 --> 00:32:10,887 [gasps] 593 00:32:15,516 --> 00:32:17,477 [bones cracking] 594 00:32:43,920 --> 00:32:45,922 [Peter] Policeman. 595 00:32:46,756 --> 00:32:48,925 Fancy cuffs. 596 00:32:50,134 --> 00:32:52,011 Peter, you don't wanna do this. 597 00:32:52,637 --> 00:32:54,597 Look, I know how you got your abilities. 598 00:32:54,681 --> 00:32:56,599 The night of the Enlightenment, right? 599 00:32:57,225 --> 00:33:00,061 You were hit by a piece of the satellite, weren't you? 600 00:33:00,436 --> 00:33:01,646 [Peter] Crushed! 601 00:33:02,063 --> 00:33:03,481 Snapped! 602 00:33:03,731 --> 00:33:05,900 Broken. 603 00:33:06,401 --> 00:33:08,403 Okay, well, I know people who can help you. 604 00:33:08,861 --> 00:33:11,489 People who could stop your suffering. 605 00:33:12,782 --> 00:33:13,783 [chair creaks] 606 00:33:14,617 --> 00:33:15,618 [holds breath] 607 00:33:16,619 --> 00:33:19,747 Suffering can't be stopped. 608 00:33:20,373 --> 00:33:22,959 Especially hers. 609 00:33:24,877 --> 00:33:27,130 If you touch Iris-- 610 00:33:27,213 --> 00:33:29,549 Don't want to hear your pain. 611 00:33:29,924 --> 00:33:32,093 Only your wife's. 612 00:33:35,013 --> 00:33:36,806 Let him go. 613 00:33:37,473 --> 00:33:39,225 [Peter] The wife. 614 00:33:39,934 --> 00:33:42,812 You fire, he dies. 615 00:33:45,940 --> 00:33:46,941 [mouthing] 616 00:33:48,526 --> 00:33:49,736 Okay. 617 00:33:55,408 --> 00:33:56,659 Okay. 618 00:33:57,326 --> 00:33:58,953 Just don't hurt him. 619 00:33:59,495 --> 00:34:01,289 -[laughter] -[cell phone vibrating] 620 00:34:05,293 --> 00:34:06,961 Hey, Caitlin, what's up? 621 00:34:09,630 --> 00:34:11,299 [Elongated Man] You heard the lady, Raggedy Dandy. 622 00:34:11,549 --> 00:34:12,884 Let him go. 623 00:34:13,926 --> 00:34:15,386 [Peter] Okay. 624 00:34:16,554 --> 00:34:17,555 Barry! 625 00:34:29,776 --> 00:34:31,360 -[Iris West gasps] -[chair crashes] 626 00:34:31,819 --> 00:34:33,154 Mom. 627 00:34:33,613 --> 00:34:35,198 Holy shrap! 628 00:34:35,281 --> 00:34:38,701 You just threw yourself off a building to save Dad? 629 00:34:38,785 --> 00:34:41,287 -Yeah. -That was beyond schway. 630 00:34:41,454 --> 00:34:43,247 -You're crazy. -I am. 631 00:34:43,498 --> 00:34:45,708 -Thank you. I love you. -I love you. 632 00:34:48,336 --> 00:34:49,545 -Oh, my God. -What? 633 00:34:49,629 --> 00:34:50,630 Ralph is still up there. 634 00:34:50,713 --> 00:34:52,173 [Elongated man yells] 635 00:34:52,882 --> 00:34:53,883 Ah. 636 00:34:55,259 --> 00:34:56,260 [grunts] 637 00:34:57,386 --> 00:34:58,471 [Iris West groans] 638 00:34:58,763 --> 00:35:00,264 [stretching] 639 00:35:01,015 --> 00:35:02,475 [gagging] 640 00:35:06,145 --> 00:35:08,564 You guys still have those meta cuffs? 641 00:35:14,529 --> 00:35:17,740 Iris West-Allen, I know badassery when I see it 642 00:35:17,824 --> 00:35:19,909 and that was raw, unrefined, cage-free, 643 00:35:19,992 --> 00:35:22,161 non-GMO badassery right there. 644 00:35:22,245 --> 00:35:23,830 You dove off a building. 645 00:35:23,913 --> 00:35:24,914 For me. 646 00:35:24,997 --> 00:35:26,791 Yeah, I guess I kinda did. 647 00:35:26,874 --> 00:35:28,125 What was going through your mind? 648 00:35:28,209 --> 00:35:31,337 Uh, "Please, God, don't let me drop this key"? 649 00:35:31,420 --> 00:35:32,421 [all chuckle] 650 00:35:32,505 --> 00:35:34,632 I mean, weren't you afraid? You're not a speedster. 651 00:35:35,466 --> 00:35:37,385 No, I'm not. 652 00:35:37,468 --> 00:35:41,264 But my husband and my partner and my best friend is. 653 00:35:43,224 --> 00:35:45,309 Well, not to interrupt this wonderful moment 654 00:35:45,393 --> 00:35:47,478 that I just interrupted but, you know, 655 00:35:47,562 --> 00:35:49,438 I helped defeat that boneless bozo, too. 656 00:35:49,522 --> 00:35:51,232 -[Caitlin] Mmm-hmm. -It wasn't so easy. 657 00:35:51,399 --> 00:35:53,526 And that... God, that mask. 658 00:35:54,277 --> 00:35:56,696 Like one of those porcelain dolls 659 00:35:56,779 --> 00:35:59,198 that's gonna kill you while you sleep. 660 00:35:59,949 --> 00:36:04,203 Mmm. I thought it was more like a rag doll. 661 00:36:05,037 --> 00:36:06,539 Yeah, that's right. 662 00:36:06,622 --> 00:36:08,499 -Still got it, hold your applause. -[chuckles] 663 00:36:09,333 --> 00:36:12,003 I guess it's off to Iron Heights for slippery old Rag Doll. 664 00:36:13,129 --> 00:36:15,006 [stammers] Wait, you're leaving? 665 00:36:15,089 --> 00:36:17,967 Yeah, um, there's something I need to do but I'll be right back. 666 00:36:18,050 --> 00:36:19,135 I promise. 667 00:36:21,137 --> 00:36:22,471 She looks happy. 668 00:36:23,347 --> 00:36:24,557 Yeah. 669 00:36:25,850 --> 00:36:27,310 She really does. 670 00:36:36,068 --> 00:36:37,320 I do that, too. 671 00:36:37,403 --> 00:36:38,404 Oh. [chuckles] 672 00:36:40,865 --> 00:36:42,783 I was writing about what you did tonight. 673 00:36:43,326 --> 00:36:44,452 It was awesome. 674 00:36:45,953 --> 00:36:47,205 Thanks. 675 00:36:47,788 --> 00:36:49,457 I guess it kind of runs in the family. 676 00:36:53,586 --> 00:36:54,795 Where did you get that? 677 00:36:55,338 --> 00:36:56,339 Oh... 678 00:37:01,594 --> 00:37:04,180 Dad's always adding to it, it's so silly. 679 00:37:04,764 --> 00:37:06,098 No, it's not. 680 00:37:06,682 --> 00:37:07,725 It's your life. 681 00:37:08,226 --> 00:37:09,727 I mean... 682 00:37:09,810 --> 00:37:12,396 Editor of the school paper by age 11? 683 00:37:12,480 --> 00:37:15,900 Exposing a corrupt schoolteacher at the age of 15? 684 00:37:15,983 --> 00:37:18,152 I mean, you never talk about this stuff. 685 00:37:18,778 --> 00:37:20,613 In the future, I mean. 686 00:37:20,696 --> 00:37:24,700 It's, um, one of your off-limits topics. 687 00:37:24,784 --> 00:37:26,827 I'm not allowed to ask about it. 688 00:37:33,084 --> 00:37:34,126 Look. 689 00:37:36,420 --> 00:37:37,838 Nora... 690 00:37:40,591 --> 00:37:43,302 I am not that person in the future. 691 00:37:44,470 --> 00:37:47,556 And nothing is off-limits to me. Okay? 692 00:37:47,640 --> 00:37:50,226 I'm not gonna sit behind a desk and say no. 693 00:37:51,060 --> 00:37:52,603 I want you to live your life. 694 00:37:53,604 --> 00:37:54,897 And... 695 00:37:58,150 --> 00:37:59,902 I want you to be a part of mine. 696 00:38:00,653 --> 00:38:02,571 No secrets, no lies, just... 697 00:38:04,490 --> 00:38:06,701 Us being who we are today. 698 00:38:09,245 --> 00:38:10,246 Really? 699 00:38:10,329 --> 00:38:11,539 Yeah, really. 700 00:38:18,629 --> 00:38:21,132 Did you really stake out the girl's bathroom in third grade 701 00:38:21,215 --> 00:38:23,718 to prove that the school janitor wasn't cleaning it? 702 00:38:24,510 --> 00:38:26,387 -I'm gonna kill Cecile. -[laughs] 703 00:38:26,721 --> 00:38:28,472 But, um, yes. 704 00:38:28,556 --> 00:38:31,142 I was a real-life Nancy Drew back then. 705 00:38:31,225 --> 00:38:32,518 Wow. 706 00:38:33,436 --> 00:38:34,937 That's cool, Mom. 707 00:38:35,021 --> 00:38:36,522 -Um, is it? -[both laughing] 708 00:38:38,733 --> 00:38:39,859 [Dibny] Shirley and I were talking, 709 00:38:39,942 --> 00:38:41,569 and while we realized our styles are very different, 710 00:38:41,652 --> 00:38:44,113 -what we both like is a good mystery. -A good mystery. 711 00:38:44,196 --> 00:38:46,699 So we put our heads together. After some intellectual hair-pulling, 712 00:38:46,782 --> 00:38:49,243 we realized that if your mom wasn't lying... 713 00:38:49,327 --> 00:38:51,704 And Tannhauser was still somehow involved... 714 00:38:51,787 --> 00:38:53,748 There's only one sure place somebody could hide 715 00:38:53,831 --> 00:38:55,249 without anyone knowing about it. 716 00:38:56,667 --> 00:38:58,919 -A Tannhauser black-ops site. -There you go. 717 00:38:59,003 --> 00:39:01,339 I mean, they've got dozens of them. They were safe houses 718 00:39:01,422 --> 00:39:03,758 to test dangerous pathogens for the CDC, 719 00:39:03,841 --> 00:39:05,926 but Mom hasn't taken a government job in years, 720 00:39:06,010 --> 00:39:07,303 they'd all be shut down. 721 00:39:07,803 --> 00:39:10,306 Yeah, that's why it's the best place to hide. 722 00:39:11,390 --> 00:39:12,850 Okay, so how do we find them? 723 00:39:12,933 --> 00:39:15,895 Without Sally? Uh, have you tried Google? 724 00:39:15,978 --> 00:39:17,938 Yes, we could use their satellite. 725 00:39:18,022 --> 00:39:19,565 I don't think we can use someone else's satellite. 726 00:39:21,359 --> 00:39:22,943 Or maybe we can. 727 00:39:26,197 --> 00:39:27,573 When DeVoe took over Sally, 728 00:39:27,656 --> 00:39:29,992 he also launched four of his own satellites 729 00:39:30,076 --> 00:39:32,495 to bring about the Enlightenment. But now that he's gone, 730 00:39:32,578 --> 00:39:35,414 maybe we can work around the 731 00:39:35,498 --> 00:39:39,377 multiplexed burst model channels and the inter-SV hand-off. 732 00:39:49,053 --> 00:39:51,013 -We've got eyes and ears. -[chuckles] 733 00:39:51,597 --> 00:39:53,099 We've got eyes and ears! 734 00:39:53,182 --> 00:39:54,558 -I knew you could do it. -[grunts] 735 00:39:54,642 --> 00:39:56,435 -[Caitlin] Oh, sorry. -That was dumb. 736 00:39:57,645 --> 00:39:59,146 Ladies and gentlemen. 737 00:39:59,230 --> 00:40:01,107 May I introduce you to... 738 00:40:01,857 --> 00:40:04,735 HAL, Robby, 739 00:40:05,152 --> 00:40:06,320 Data 740 00:40:06,904 --> 00:40:08,239 and Colossus. 741 00:40:08,322 --> 00:40:09,657 [chuckles] 742 00:40:09,740 --> 00:40:11,075 Hmm. I don't really like those names. 743 00:40:11,784 --> 00:40:14,662 But nonetheless, those can help us in tracking 744 00:40:14,745 --> 00:40:15,955 the shards from the satellite? 745 00:40:16,038 --> 00:40:18,249 These babies can help with anything and everything. 746 00:40:18,332 --> 00:40:20,376 Well, once we figure out which one hit Cicada, 747 00:40:20,459 --> 00:40:21,877 we can figure out how he got his abilities, 748 00:40:21,961 --> 00:40:23,379 maybe find some kind of a weakness. 749 00:40:23,462 --> 00:40:24,463 So... 750 00:40:25,089 --> 00:40:26,424 What we are waiting for? 751 00:40:30,845 --> 00:40:34,515 Caitlin, do you know what this means? 752 00:40:34,849 --> 00:40:36,600 We can locate your father. 753 00:40:37,643 --> 00:40:39,019 Wait. Wait. 754 00:40:39,270 --> 00:40:40,354 I, uh... 755 00:40:42,231 --> 00:40:43,357 Isn't this what you wanted? 756 00:40:43,983 --> 00:40:45,484 It is, I just... 757 00:40:51,282 --> 00:40:52,366 Okay. 758 00:40:55,286 --> 00:40:56,412 When you're ready. 759 00:40:58,289 --> 00:40:59,331 Thanks. 54625

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.