All language subtitles for The Flash_S05E01_Nora.English (CC)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,218 --> 00:00:11,386 [chuckles] 2 00:00:12,804 --> 00:00:14,222 You're saying you're our daughter? 3 00:00:14,305 --> 00:00:16,683 From the future... 4 00:00:17,183 --> 00:00:18,393 Named Nora? 5 00:00:19,060 --> 00:00:20,645 After your mother. 6 00:00:22,147 --> 00:00:23,523 Anybody need a refill? 7 00:00:24,399 --> 00:00:26,234 No? Just me? 8 00:00:27,527 --> 00:00:28,903 [gulps] Mmm. 9 00:00:29,529 --> 00:00:32,949 Cisco Ramon, always cutting the tension with a joke. 10 00:00:33,033 --> 00:00:34,242 [chuckles] 11 00:00:34,325 --> 00:00:36,327 -You know our names? -Of course. 12 00:00:36,786 --> 00:00:38,038 I know all of you. 13 00:00:38,288 --> 00:00:40,373 You're Caitlin Snow, Ralph Dibny, 14 00:00:40,832 --> 00:00:42,667 Papa Joe, Mama Cecile. 15 00:00:43,042 --> 00:00:45,378 [gasps] Little Auntie Jenna. She's so cute. 16 00:00:45,628 --> 00:00:46,713 And Uncle Wally. 17 00:00:47,213 --> 00:00:49,758 Uh... And your nickname is "XS"? 18 00:00:49,841 --> 00:00:50,967 Clearly, not my doing. 19 00:00:51,050 --> 00:00:55,930 No, uh, it's a nickname that you gave me when I was a kid, Mom. 20 00:00:56,306 --> 00:00:57,348 "Mom"? 21 00:00:57,599 --> 00:01:00,268 You said I did everything in excess. 22 00:01:01,019 --> 00:01:02,520 Guess I've always been like that. 23 00:01:02,979 --> 00:01:05,523 Overdoing things, getting in way over my head. 24 00:01:05,940 --> 00:01:07,442 Like, uh, recently. 25 00:01:08,234 --> 00:01:10,570 -This mistake that you made? -Big mistake. 26 00:01:10,945 --> 00:01:11,988 Which was? 27 00:01:12,489 --> 00:01:13,740 Helping you save the city 28 00:01:13,823 --> 00:01:15,909 by destroying the S.T.A.R Labs Satellite last night. 29 00:01:16,076 --> 00:01:17,243 You were the other speedster? 30 00:01:17,577 --> 00:01:19,829 I just couldn't stop myself from getting involved. 31 00:01:21,372 --> 00:01:23,708 But something happened when I did, because now, 32 00:01:23,792 --> 00:01:26,586 I can't seem to go fast enough to open up the Speed Force. 33 00:01:26,753 --> 00:01:28,129 [Dibny] Par... Pardon me. 34 00:01:28,213 --> 00:01:30,799 Are we talking about actual time travel here? 35 00:01:31,257 --> 00:01:34,594 Do you just, like, not pay any attention while we have our briefings? 36 00:01:34,928 --> 00:01:36,513 Y'all didn't teach me about the Legends. 37 00:01:36,721 --> 00:01:39,307 Look, nobody said bupkis about time travel! 38 00:01:39,390 --> 00:01:41,017 -[baby fussing] -[shushing] Oh... 39 00:01:41,100 --> 00:01:42,685 Come on, Ralph. You're scaring the baby. 40 00:01:42,769 --> 00:01:44,395 -[Barry] Yeah, you're scaring the baby. -[baby crying] 41 00:01:46,105 --> 00:01:48,483 No, no, she's not scared. She just said she's hungry. 42 00:01:50,110 --> 00:01:51,110 She said... 43 00:01:51,277 --> 00:01:53,071 [gasps] Joe! 44 00:01:53,446 --> 00:01:54,572 I heard her! 45 00:01:55,198 --> 00:01:56,616 I read her mind! 46 00:01:57,283 --> 00:01:59,452 I might not be losing my powers! 47 00:01:59,536 --> 00:02:01,996 I might not be losing my powers! 48 00:02:02,956 --> 00:02:03,998 Awesome. 49 00:02:04,082 --> 00:02:05,416 [Nora Allen] I'm sorry. 50 00:02:06,543 --> 00:02:08,837 I know how bizarre this must seem, 51 00:02:08,920 --> 00:02:12,423 meeting your daughter from the future, as an adult. 52 00:02:13,341 --> 00:02:15,426 But, really, this wasn't my plan at all. 53 00:02:15,510 --> 00:02:18,304 But I'm kind of stuck here now, 54 00:02:18,388 --> 00:02:20,682 and you're the only people who can help me. 55 00:02:20,765 --> 00:02:24,769 So, anybody know what to do? 56 00:02:35,196 --> 00:02:39,784 This is so, so weird. 57 00:02:40,076 --> 00:02:44,205 Yeah. I mean, I can't believe that's our daughter up there. 58 00:02:46,291 --> 00:02:48,001 We have been lied to before. 59 00:02:48,084 --> 00:02:49,127 Barry? 60 00:02:49,627 --> 00:02:52,213 Yellow lightning like yours, purple lightning like mine. 61 00:02:52,297 --> 00:02:54,465 I mean, it's... It's gotta be her. 62 00:02:57,594 --> 00:03:00,138 We're meeting our daughter for the first time, Barry. 63 00:03:00,221 --> 00:03:01,389 Yeah, well, look. If it is true, 64 00:03:01,472 --> 00:03:05,602 Nora could say the wrong thing or step on the wrong butterfly 65 00:03:05,685 --> 00:03:06,686 and screw up the whole timeline. 66 00:03:06,769 --> 00:03:09,063 She could Marty McFly herself out of existence. 67 00:03:09,147 --> 00:03:11,441 Mmm. Terminator 2, yeah. 68 00:03:11,524 --> 00:03:12,692 [chuckles] 69 00:03:13,067 --> 00:03:14,861 No, that's Back to the... It doesn't matter. 70 00:03:14,944 --> 00:03:16,779 Look, we just need to be responsible, all right? 71 00:03:16,863 --> 00:03:19,198 I mean, I think we need to find a way to send her home, fast. 72 00:03:19,282 --> 00:03:20,700 Barry, don't you think future us 73 00:03:20,783 --> 00:03:23,036 taught our daughter how not to screw with the timeline? 74 00:03:24,662 --> 00:03:25,705 Wow. 75 00:03:25,788 --> 00:03:28,291 Speed lab sure is archaic, huh? 76 00:03:28,374 --> 00:03:29,792 La-la-la-la... 77 00:03:29,876 --> 00:03:30,960 You know what? Um... 78 00:03:31,586 --> 00:03:33,630 Sorry, just... But no future talk, all right? Please? 79 00:03:33,713 --> 00:03:35,632 Right. You don't wanna wreck the timeline. 80 00:03:35,924 --> 00:03:37,050 Right. 81 00:03:37,133 --> 00:03:38,134 All right, Nora. 82 00:03:38,218 --> 00:03:40,303 This is gonna link us up with your biometrics. 83 00:03:40,386 --> 00:03:43,806 -Ow! -And this little scrunchie-doohickey 84 00:03:43,890 --> 00:03:46,726 is gonna analyze your connection to the, um... 85 00:03:47,185 --> 00:03:49,437 -The Speed Force. -The... The Speed Force, thank you. 86 00:03:50,146 --> 00:03:51,189 [Nora Allen] Great. 87 00:03:51,272 --> 00:03:54,609 I'll be back in a flash. [laughing] 88 00:03:56,819 --> 00:03:58,071 [sighs] 89 00:03:58,154 --> 00:03:59,405 What does it say? 90 00:03:59,489 --> 00:04:00,907 Quick analysis of her DNA 91 00:04:00,990 --> 00:04:03,117 shows patterns that are similar to both of yours. 92 00:04:03,284 --> 00:04:04,994 I knew it. She's our daughter. 93 00:04:06,245 --> 00:04:07,705 What about her being stuck here? 94 00:04:07,914 --> 00:04:08,957 Everything's normal. 95 00:04:09,040 --> 00:04:11,167 She definitely has Speed Force in her system, 96 00:04:11,250 --> 00:04:13,795 she's just not going [coughs] fast enough 97 00:04:13,878 --> 00:04:16,381 to, uh, open a time portal. So... 98 00:04:16,464 --> 00:04:18,549 How much champagne did you have at Joe and Cecile's? 99 00:04:19,050 --> 00:04:22,220 This is the first opportunity I have 100 00:04:22,303 --> 00:04:25,306 to process my break-up with Gypsy, okay? 101 00:04:25,390 --> 00:04:28,768 How was I supposed to know that your future daughter 102 00:04:28,851 --> 00:04:31,437 was gonna come show up and crash my pity party? 103 00:04:31,521 --> 00:04:33,815 How was I supposed to ancipitate that? 104 00:04:33,898 --> 00:04:35,358 [cell phone buzzing] 105 00:04:35,441 --> 00:04:38,111 Crap, I was supposed to meet Singh at C.C.P.D. an hour ago. 106 00:04:38,194 --> 00:04:39,404 Hey, Wally, can you do me a favor? 107 00:04:39,487 --> 00:04:40,863 Can you take the sample to the Legends 108 00:04:40,947 --> 00:04:42,073 to see if they have any insight? 109 00:04:42,156 --> 00:04:43,157 And maybe worse comes to worst, 110 00:04:43,241 --> 00:04:44,492 we can take her home on the Waverider? 111 00:04:44,575 --> 00:04:45,868 -Yeah, you got it. -All right. 112 00:04:47,912 --> 00:04:48,955 [sighing] Okay. 113 00:04:49,038 --> 00:04:52,041 Just... I'll hurry back. Keep an eye on her. 114 00:05:00,300 --> 00:05:02,385 [Captain] New ID, keys to the lab, 115 00:05:02,468 --> 00:05:05,096 you're officially reinstated as our CSI tech, Allen. 116 00:05:05,680 --> 00:05:06,889 Thanks, Captain. 117 00:05:06,973 --> 00:05:08,433 Oh, one more thing. 118 00:05:09,600 --> 00:05:11,602 We didn't fill your position while you were away, 119 00:05:11,686 --> 00:05:13,771 so there are a few cases waiting for you in your lab. 120 00:05:15,231 --> 00:05:16,524 Get to 'em fast as you can. 121 00:05:17,442 --> 00:05:18,443 Welcome back, Allen. 122 00:05:23,948 --> 00:05:24,949 A few? 123 00:05:26,242 --> 00:05:27,285 [sighs] 124 00:05:27,577 --> 00:05:28,619 [Barry gasps] 125 00:05:28,703 --> 00:05:30,079 -What you working on? -I don't... 126 00:05:30,288 --> 00:05:32,623 Wow. You are crazy behind. 127 00:05:32,707 --> 00:05:35,585 Hey, so, I thought you were gonna stay at S.T.A.R Labs with, um... 128 00:05:36,502 --> 00:05:37,503 With your... 129 00:05:38,087 --> 00:05:39,172 Iris, Mom. 130 00:05:39,839 --> 00:05:40,840 With your mom. 131 00:05:41,215 --> 00:05:42,925 You know, I'm a forensic scientist, too? 132 00:05:43,009 --> 00:05:45,636 CCU Grad, just like you. 5.6 G.P.A. 133 00:05:45,928 --> 00:05:47,346 I could help you get through this. 134 00:05:47,430 --> 00:05:49,182 Oh, I don't know. I mean, it's... 135 00:05:50,850 --> 00:05:53,061 So, the fire marshal at the site says, 136 00:05:53,144 --> 00:05:56,856 "Crazing in the melted glass suggests a liquid accelerant." 137 00:05:57,315 --> 00:06:00,943 Any petroleum-based household product could cause crazing. 138 00:06:01,694 --> 00:06:04,530 Like floor wax, or shag rugs, even balloons. 139 00:06:04,614 --> 00:06:07,408 Yeah. The glass melts under the surface, 140 00:06:07,533 --> 00:06:09,035 like ice cream 141 00:06:09,744 --> 00:06:11,037 in the cracks of a waffle cone. 142 00:06:11,662 --> 00:06:14,916 [groans longingly] Like, when you get two scoops of cookie dough ice cream 143 00:06:14,999 --> 00:06:18,336 with extra sprinkles at The Mason Family Ice Cream Shop 144 00:06:18,419 --> 00:06:20,797 -in Happy Harbor, Rhode Island. -Happy Harbor, Rhode Island. 145 00:06:20,880 --> 00:06:21,964 [chuckles] 146 00:06:26,427 --> 00:06:28,429 My parents used to take me there when I was a kid. 147 00:06:30,181 --> 00:06:31,474 It's my favorite dessert. 148 00:06:32,141 --> 00:06:33,267 Mine, too. 149 00:06:37,313 --> 00:06:38,940 Hey, look, I'm sorry. Um, you're obviously 150 00:06:39,899 --> 00:06:41,776 good at forensics, but you shouldn't interfere. 151 00:06:41,859 --> 00:06:44,695 I mean, people like us, we need to be responsible. 152 00:06:46,114 --> 00:06:48,282 Right. Uh, timeline. 153 00:06:48,366 --> 00:06:49,408 The timeline, yeah. 154 00:06:49,700 --> 00:06:50,785 [man on radio] All available units, 155 00:06:50,868 --> 00:06:52,787 M-0-3 robbery in progress, 10th and Neely. 156 00:06:52,870 --> 00:06:54,580 M-0-3, that's a meta attack. 157 00:06:54,664 --> 00:06:56,040 Yeah, my suit's all torn up. 158 00:06:56,124 --> 00:06:57,166 I don't have anything-- 159 00:06:58,084 --> 00:06:59,752 Direct from Cisco's back closet. 160 00:06:59,836 --> 00:07:04,298 One first edition, red emblem, OG super suit, total fan favorite. 161 00:07:05,049 --> 00:07:06,050 Thank you. 162 00:07:06,134 --> 00:07:07,343 -Mmm-hmm. -Uh... 163 00:07:07,802 --> 00:07:10,054 -I... I'm gonna handle this. You just... -Okay. 164 00:07:10,138 --> 00:07:12,890 No, no, no, uh, you... Stay. 165 00:07:14,267 --> 00:07:15,977 -Okay? Seriously. -Okay. 166 00:07:16,561 --> 00:07:18,062 Please. I'm gonna... 167 00:07:20,356 --> 00:07:21,566 [sighs] 168 00:07:32,743 --> 00:07:33,995 [grunts] 169 00:07:37,206 --> 00:07:38,332 [both panting] 170 00:07:39,375 --> 00:07:40,585 Going old-school today, Flash? 171 00:07:40,960 --> 00:07:43,087 Yeah. It's a little tighter than I remember, though. 172 00:07:44,464 --> 00:07:45,756 [laughing] 173 00:07:53,181 --> 00:07:55,433 Hey, uh, you might wanna do something. 174 00:07:55,516 --> 00:07:56,934 Now it's my turn, Flash. 175 00:07:57,018 --> 00:07:58,186 Ah. 176 00:07:59,729 --> 00:08:01,189 [Nora Allen] Gridlock, schway. 177 00:08:02,482 --> 00:08:04,400 -What are you doing? -I just... I just wanted... 178 00:08:04,901 --> 00:08:05,902 Flash! 179 00:08:07,778 --> 00:08:09,447 [yelling] 180 00:08:10,740 --> 00:08:11,741 Nice. 181 00:08:17,413 --> 00:08:18,539 [winces] 182 00:08:31,093 --> 00:08:33,512 Oh, grife. You're mad at me. 183 00:08:34,138 --> 00:08:36,098 No, Nora, we're not, we're just-- 184 00:08:36,182 --> 00:08:38,851 Please don't say "disappointed." That's so much worse. 185 00:08:39,393 --> 00:08:40,853 I mean, I just didn't think it was a big deal. 186 00:08:40,937 --> 00:08:42,188 It was only Gridlock. 187 00:08:42,980 --> 00:08:43,981 Gridlock, huh? 188 00:08:44,065 --> 00:08:46,192 Boy, the future's got some great names. 189 00:08:46,275 --> 00:08:48,194 [groans] This lighting! 190 00:08:48,694 --> 00:08:49,904 How did you know who he is? 191 00:08:49,987 --> 00:08:51,113 Flash Museum. 192 00:08:51,197 --> 00:08:52,240 [Cisco] Did you say, 193 00:08:53,449 --> 00:08:54,534 -"Flash Museum"? -Yeah. 194 00:08:54,617 --> 00:08:57,286 It has all the villains and battles, in chronological order. 195 00:08:58,162 --> 00:08:59,413 I studied everything. 196 00:09:00,540 --> 00:09:02,458 So, you know this guy's real name? 197 00:09:02,708 --> 00:09:04,335 Mr. Myles, the curator, 198 00:09:04,418 --> 00:09:06,587 he scrubbed all the names for legal reasons. 199 00:09:06,671 --> 00:09:08,089 But it really shouldn't matter. 200 00:09:08,381 --> 00:09:10,550 I mean, Gridlock was a one and done. 201 00:09:10,633 --> 00:09:12,552 You guys beat him in one try. 202 00:09:13,386 --> 00:09:15,221 Or at least, you were supposed to. 203 00:09:16,180 --> 00:09:17,640 Now, because of me, he's on the run, 204 00:09:17,723 --> 00:09:19,559 and the timeline's all messed up again... 205 00:09:20,560 --> 00:09:21,811 Nora, hey, look, look. 206 00:09:21,894 --> 00:09:25,022 I've made way bigger mistakes than this time traveling. 207 00:09:25,106 --> 00:09:26,566 We'll get this guy, you don't need to worry about that. 208 00:09:26,649 --> 00:09:28,985 But the longer you stay here, the more things might change. 209 00:09:29,068 --> 00:09:30,111 We need to get you home. 210 00:09:30,194 --> 00:09:32,446 But I can't go fast enough to get home. 211 00:09:33,948 --> 00:09:35,700 What about the tachyon absorption enhancer? 212 00:09:35,783 --> 00:09:37,368 The one that Thawne used to increase his speed? 213 00:09:37,451 --> 00:09:38,494 [Cisco] Mmm. 214 00:09:38,578 --> 00:09:41,414 And if we charge it up, we could boost the Speed Force in her cells, 215 00:09:41,497 --> 00:09:43,457 like some kind of, um, 216 00:09:43,541 --> 00:09:45,293 thing that boosts Speed Force in cells. 217 00:09:45,376 --> 00:09:47,295 [Barry] Yeah, yeah, yeah. That's a good idea. Let's... Okay. 218 00:09:47,378 --> 00:09:50,381 Finding Gridlock and getting Nora home need to be our priorities. 219 00:09:50,464 --> 00:09:51,591 Nope. Nope, nope. 220 00:09:51,674 --> 00:09:52,925 Stop, stop, stop. 221 00:09:53,009 --> 00:09:55,386 -Wait. Okay. So... -Loud! 222 00:09:55,469 --> 00:09:58,389 But this needs to be our priority. 223 00:09:58,681 --> 00:10:00,182 Now, I realize that you're all way ahead of me 224 00:10:00,266 --> 00:10:01,267 in this time travel business, 225 00:10:01,350 --> 00:10:03,311 but, guys, I think I just discovered something. 226 00:10:03,686 --> 00:10:05,896 So, if Nora can time travel, 227 00:10:05,980 --> 00:10:09,025 that means she can create new timelines, right? 228 00:10:09,108 --> 00:10:13,404 New timelines means that parallel timelines can exist. 229 00:10:14,071 --> 00:10:15,990 So, guys, I think that 230 00:10:16,782 --> 00:10:18,993 a whole other universe could exist! 231 00:10:20,328 --> 00:10:22,705 I know, I know, I know. It sounds crazy, but think about it. 232 00:10:22,788 --> 00:10:25,666 There could be an Earth where we're all bad guys, 233 00:10:25,750 --> 00:10:28,502 or another Earth where there's no world hunger, 234 00:10:28,878 --> 00:10:30,713 or... Or another Earth where... 235 00:10:31,422 --> 00:10:34,216 Where they never made that last Indiana Jones movie. 236 00:10:35,301 --> 00:10:36,677 Think of the possibilities. 237 00:10:36,761 --> 00:10:39,388 It's like some kind of a many-verse. 238 00:10:41,349 --> 00:10:44,185 And everybody knows about the many-verse. 239 00:10:44,268 --> 00:10:45,478 Multi-verse. 240 00:10:45,770 --> 00:10:47,021 And so do you, Ralph. 241 00:10:47,563 --> 00:10:49,899 Breacher? Gypsy? Harry? 242 00:10:49,982 --> 00:10:52,610 What did you think we meant when we said Harry was from Earth-2? 243 00:10:53,069 --> 00:10:55,780 That he is from Earth, also. 244 00:10:55,863 --> 00:10:56,947 [Iris West sighs] 245 00:10:57,031 --> 00:10:59,241 You guys really need to make, like, a welcome pamphlet, 246 00:10:59,325 --> 00:11:01,035 or at least a PowerPoint or something. 247 00:11:01,118 --> 00:11:02,661 [Barry] Hey, Ralph, buddy? 248 00:11:02,745 --> 00:11:04,872 Can we get off time travel, maybe, please? 249 00:11:04,955 --> 00:11:06,582 Let's focus on finding Gridlock, all right? 250 00:11:06,665 --> 00:11:07,666 Thank you. 251 00:11:08,292 --> 00:11:10,002 I'm gonna go to C.C.P.D. See what I can dig up. 252 00:11:10,086 --> 00:11:11,337 Okay, I'll stay with Nora. 253 00:11:11,420 --> 00:11:13,506 -Let's... Just make sure-- -I know. I know. 254 00:11:13,589 --> 00:11:14,590 Protect the timeline. 255 00:11:17,676 --> 00:11:18,761 [clears throat] 256 00:11:18,844 --> 00:11:19,970 You thirsty? 257 00:11:23,349 --> 00:11:24,809 [Iris West] Okay, latte for me 258 00:11:24,892 --> 00:11:27,603 and a Decaf Flash for you. 259 00:11:29,438 --> 00:11:32,441 Dad's lightning bolt is way cooler than Lightning Lad's. 260 00:11:33,109 --> 00:11:35,236 And do you think he's gonna be back soon? 261 00:11:35,611 --> 00:11:36,987 Well, you know your dad. 262 00:11:37,071 --> 00:11:39,573 Whenever there's a problem, he's gotta run off and fix it. 263 00:11:41,700 --> 00:11:46,747 But, you know, this gives us a chance to connect. 264 00:11:49,166 --> 00:11:51,544 You're not worried about messing things up like he is? 265 00:11:52,378 --> 00:11:55,965 Well, I just... I wanna get to know you a little. 266 00:11:58,050 --> 00:11:59,051 How about this? 267 00:11:59,135 --> 00:12:02,096 I will ask you questions about your life, 268 00:12:02,179 --> 00:12:06,142 and if I'm right, you just blink twice? 269 00:12:06,809 --> 00:12:09,019 I mean, blinking never broke the timeline, right? 270 00:12:09,395 --> 00:12:11,313 Okay, yeah. I mean, if you really want to. 271 00:12:11,397 --> 00:12:13,357 Yeah, I think it'll be really fun! 272 00:12:13,441 --> 00:12:15,317 Okay. Um... So, let's see. 273 00:12:15,818 --> 00:12:19,280 You are a reporter 274 00:12:19,363 --> 00:12:22,658 for a newspaper that you can only read on Instagram? 275 00:12:25,453 --> 00:12:28,038 Um, okay. You... You are a cop. 276 00:12:30,541 --> 00:12:32,960 You're, uh, CSI? 277 00:12:35,546 --> 00:12:36,881 You're CSI. 278 00:12:37,548 --> 00:12:39,175 Just like your dad. 279 00:12:40,551 --> 00:12:41,677 Okay. 280 00:12:41,802 --> 00:12:43,345 Well, um, what about you and I? 281 00:12:43,429 --> 00:12:46,849 Do we... Do we, like, have dinner every Sunday? Do we talk on the phone? 282 00:12:46,932 --> 00:12:48,809 Do we still get coffee at Jitters? 283 00:12:50,686 --> 00:12:51,812 Uh... 284 00:12:52,062 --> 00:12:53,063 Was that a blink? 285 00:12:53,939 --> 00:12:56,525 No, [stammers] I just have something in my eye. 286 00:12:58,152 --> 00:13:02,406 You know, a coffee, in my time at Jitters, is $43 a cup. 287 00:13:03,115 --> 00:13:04,742 That's one thing I really like about now. 288 00:13:04,825 --> 00:13:06,827 2018 is way schway. 289 00:13:06,911 --> 00:13:07,912 "Schway"? 290 00:13:08,329 --> 00:13:10,664 Oh, I guess it's a future thing. 291 00:13:10,831 --> 00:13:12,625 Oh. Oh, no. Oh, schway. 292 00:13:13,375 --> 00:13:15,419 No, I know. I'm hip. I know what schway means. 293 00:13:15,503 --> 00:13:17,338 Like, I'm schway, you're schway, 294 00:13:17,421 --> 00:13:19,965 we're... We're schway, baby. 295 00:13:22,843 --> 00:13:23,844 Stupid... 296 00:13:24,053 --> 00:13:26,597 Do you think maybe Caitlin and Cisco need any help? 297 00:13:31,810 --> 00:13:34,396 I can't believe I'm wearing the same tachyon enhancer 298 00:13:34,480 --> 00:13:37,107 my dad used to meet Supergirl for the first time. 299 00:13:37,191 --> 00:13:39,026 -All set. -Wait. 300 00:13:39,109 --> 00:13:40,611 Uh, what happened to the second version? 301 00:13:40,694 --> 00:13:44,031 The smaller one that was inside the emblem of my dad's second suit? 302 00:13:44,740 --> 00:13:46,492 If he wore that one, he could harness tachyons 303 00:13:46,575 --> 00:13:47,576 and share them with me. 304 00:13:47,660 --> 00:13:48,994 Hey, fangirl. 305 00:13:49,078 --> 00:13:50,746 Relax. We know. 306 00:13:50,996 --> 00:13:52,748 Did all these suits shrink? 307 00:13:52,957 --> 00:13:54,833 And why does it smell so bad? 308 00:13:55,167 --> 00:13:58,629 'Cause it's the one you used when you swam against King Shark. 309 00:13:59,380 --> 00:14:00,714 [chuckles] Oh, yeah. Yeah. 310 00:14:00,881 --> 00:14:02,258 [Nora Allen] "Flash! 311 00:14:02,341 --> 00:14:04,260 Zoom wants you dead!" 312 00:14:04,343 --> 00:14:05,469 Yeah. [chuckling] 313 00:14:05,553 --> 00:14:07,263 I know King Shark is technically a bad guy, 314 00:14:07,346 --> 00:14:08,514 but you should see. 315 00:14:08,597 --> 00:14:10,349 Just wait. When he fights Grodd-- 316 00:14:10,432 --> 00:14:12,810 Um... Spoiler alert. 317 00:14:14,353 --> 00:14:16,188 We should get going, actually. Let's... 318 00:14:17,439 --> 00:14:18,440 Right. 319 00:14:18,816 --> 00:14:20,734 Then, this is goodbye. 320 00:14:21,235 --> 00:14:23,612 From your guys' perspectives, at least. 321 00:14:24,613 --> 00:14:27,241 I'll see you again in a minute and 27 seconds, 322 00:14:27,324 --> 00:14:30,035 but when you see me again, I'll be a baby. 323 00:14:30,452 --> 00:14:31,662 Get home safe, Nora. 324 00:14:32,413 --> 00:14:34,790 I'm sorry we didn't get to spend more time together. 325 00:14:34,873 --> 00:14:37,459 Oh, it's fine, Mom. We spend our whole lives together. 326 00:14:45,426 --> 00:14:46,427 Okay. 327 00:15:11,118 --> 00:15:12,161 Did they already leave? 328 00:15:12,244 --> 00:15:13,495 Yeah. Why, what's up? 329 00:15:13,579 --> 00:15:14,747 We have to stop them. 330 00:15:24,089 --> 00:15:25,132 [both groan] 331 00:15:40,773 --> 00:15:41,774 I'm sorry I was too late. 332 00:15:41,982 --> 00:15:43,943 It took me a while to find where the Legends were. 333 00:15:44,026 --> 00:15:45,027 Well, when they were. 334 00:15:45,319 --> 00:15:48,280 But we got their Gideon to scan Nora's blood sample. 335 00:15:48,447 --> 00:15:49,615 What'd she find? 336 00:15:49,990 --> 00:15:51,575 Negative tachyons. 337 00:15:51,700 --> 00:15:53,452 "Negative tachyons"? 338 00:15:53,535 --> 00:15:55,996 So what, instead of speeding you up, they slow you down? 339 00:15:57,831 --> 00:15:58,832 Yeah. 340 00:15:59,625 --> 00:16:01,543 Oh, damn, I was just joking. That's a real thing? 341 00:16:01,794 --> 00:16:03,504 Yeah, Ava and her team at the Time Bureau 342 00:16:03,587 --> 00:16:04,922 have encountered them before, but no one knows 343 00:16:05,005 --> 00:16:06,924 where they come from, or how they're generated. 344 00:16:07,007 --> 00:16:09,760 Like dark matter for the space-time continuum. 345 00:16:09,843 --> 00:16:12,346 Exactly. And they're saturating Nora's body 346 00:16:12,429 --> 00:16:14,181 and keeping her from entering the Speed Force. 347 00:16:14,264 --> 00:16:16,850 What about the Waverider? Can the Legends take her back? 348 00:16:16,934 --> 00:16:20,187 If negative tachyons come anywhere near the Rider's time drives, 349 00:16:20,270 --> 00:16:21,939 the reaction will vaporize the ship. 350 00:16:22,022 --> 00:16:24,066 Well, there's gotta be a way to get rid of them, right? 351 00:16:24,149 --> 00:16:25,192 I don't know about getting rid of them, 352 00:16:25,275 --> 00:16:28,946 but maybe we can offset the tachyon absorption enhancer 353 00:16:29,029 --> 00:16:31,240 to negate the reaction somehow. 354 00:16:32,199 --> 00:16:33,200 -Hey, guys. -[reporter] A new Meta was last seen 355 00:16:33,283 --> 00:16:36,745 jumping off the building in order to evade capture after stealing... 356 00:16:36,829 --> 00:16:37,830 How'd we miss this? 357 00:16:39,748 --> 00:16:41,792 I guess this is a parting gift from DeVoe. 358 00:16:41,875 --> 00:16:42,960 Without our S.T.A.R Labs Satellite, 359 00:16:43,043 --> 00:16:44,211 we've lost our eyes, our ears, 360 00:16:44,294 --> 00:16:46,296 our dark matter scanner, our facial recognition. 361 00:16:46,380 --> 00:16:48,841 I mean, we're always gonna be one step behind these metas now. 362 00:16:48,924 --> 00:16:50,050 I'll work on this. 363 00:16:50,134 --> 00:16:52,970 Why don't you guys go help Ralph with the Gridlock crime scene, okay? 364 00:16:53,053 --> 00:16:54,430 -I can come-- -[Barry] Please. No. Just... 365 00:16:55,264 --> 00:16:57,433 We just can't let this get any worse, all right? 366 00:16:59,560 --> 00:17:00,936 Just relax, okay? 367 00:17:03,897 --> 00:17:05,482 How's your investigation going? 368 00:17:05,733 --> 00:17:06,859 Just doesn't really add up. 369 00:17:06,942 --> 00:17:09,111 I mean, if Eddie wanted to erase Thawne from existence, 370 00:17:09,194 --> 00:17:10,821 why didn't he just have a vasectomy? 371 00:17:11,739 --> 00:17:13,615 Right. Uh, nobody's talkin'. 372 00:17:14,199 --> 00:17:16,702 [Caitlin] Probably because they're afraid Gridlock will attack them. 373 00:17:16,785 --> 00:17:19,246 Right, but maybe if I had Killer Frost at my side, 374 00:17:19,329 --> 00:17:22,124 people would be a little more willing to tell us what they know? 375 00:17:22,207 --> 00:17:24,585 Ralph. Killer Frost has been gone 376 00:17:24,668 --> 00:17:26,420 since the night that DeVoe took over your body. 377 00:17:27,171 --> 00:17:28,464 Geez, Louise! 378 00:17:28,547 --> 00:17:29,715 Nobody tells me anything. 379 00:17:29,798 --> 00:17:31,842 -Is she gone for good? -I hope not. 380 00:17:31,925 --> 00:17:34,553 But I've tried everything I can think of to get her to reappear. 381 00:17:34,636 --> 00:17:36,096 You don't have any other leads? 382 00:17:36,180 --> 00:17:37,222 [sighs] 383 00:17:38,932 --> 00:17:42,352 Cisco vibed me back to when Killer Frost and I were younger. 384 00:17:42,436 --> 00:17:44,229 You've been a meta since you were a kid? 385 00:17:44,313 --> 00:17:45,522 -I guess so. -How? 386 00:17:45,606 --> 00:17:46,899 I have no idea. 387 00:17:46,982 --> 00:17:50,069 -Did you see anything else? -Just that my dad was there. 388 00:17:50,277 --> 00:17:53,363 -That's something. -Except my dad's been dead for years. 389 00:17:53,447 --> 00:17:54,990 But none of this matters right now, 390 00:17:55,073 --> 00:17:56,950 we have much more pressing things to deal with. 391 00:17:57,826 --> 00:17:59,495 [Cisco] Hey, come look at this. 392 00:18:00,120 --> 00:18:01,371 I present Gridlock. 393 00:18:02,039 --> 00:18:05,042 A mystery in three acts. Please note the dark matter levels. 394 00:18:05,125 --> 00:18:08,420 Act one, Gridlock attacks the cops before Barry shows up. 395 00:18:08,712 --> 00:18:09,880 Okay, but these dark matter levels 396 00:18:09,963 --> 00:18:11,507 are perfectly normal for a man of his size. 397 00:18:11,590 --> 00:18:13,467 Until act two. 398 00:18:14,635 --> 00:18:16,762 He gets lightning punched by Barry. 399 00:18:17,262 --> 00:18:18,889 His dark matter levels increased. 400 00:18:18,972 --> 00:18:21,725 Which brings us to our third and final act, 401 00:18:23,769 --> 00:18:25,145 Gridlock hits back. 402 00:18:25,687 --> 00:18:27,856 Even higher. How... How is that possible? 403 00:18:27,940 --> 00:18:30,651 It isn't. Unless every time Gridlock got hit, 404 00:18:30,734 --> 00:18:32,486 his cells absorbed the kinetic energy. 405 00:18:32,569 --> 00:18:34,488 That would increase his dark matter quotient, 406 00:18:34,571 --> 00:18:36,156 thereby increasing his powers. 407 00:18:36,240 --> 00:18:39,827 If this is true, then whatever movement he's exposed to-- 408 00:18:39,910 --> 00:18:41,120 The stronger he's gonna get. 409 00:18:41,203 --> 00:18:44,957 So, if Gridlock keeps moving, he becomes unstoppable. 410 00:18:53,841 --> 00:18:56,135 So, figure it out yet? 411 00:18:56,260 --> 00:18:58,053 Whatever these negative tachyons are, 412 00:18:58,137 --> 00:19:00,806 it feels a lot more like science fiction than actual science. 413 00:19:00,889 --> 00:19:04,977 I wasn't asking about the science, I was asking about the scientist. 414 00:19:06,979 --> 00:19:10,023 You and Nora, you guys have such a strong connection. 415 00:19:10,107 --> 00:19:11,233 I mean, it's... 416 00:19:11,817 --> 00:19:13,443 It's effortless. 417 00:19:13,735 --> 00:19:16,113 So, why are you so intent on sending her back? 418 00:19:16,196 --> 00:19:18,365 I mean... What do you mean? 419 00:19:18,699 --> 00:19:20,826 First of all, she can't stop talking about the future. 420 00:19:20,909 --> 00:19:26,331 But, I mean, you know the danger that her being here poses to the timeline. 421 00:19:26,415 --> 00:19:29,042 Yeah, I do. But I also know you, Barry. 422 00:19:31,712 --> 00:19:33,088 Look... 423 00:19:35,090 --> 00:19:37,843 You're the guy that went back in time to borrow Snart before he died. 424 00:19:37,926 --> 00:19:38,927 I know. 425 00:19:39,011 --> 00:19:41,555 You're also the same guy that traveled to 2020 426 00:19:41,638 --> 00:19:45,392 to figure out who Savitar was, and 2015 to train with Wells. 427 00:19:46,101 --> 00:19:49,062 You changed fate to save my life. 428 00:19:50,439 --> 00:19:53,984 So, now that our daughter is here in front of us, asking for our help, 429 00:19:54,067 --> 00:19:56,987 you expect me to believe that you're worried about the timeline? 430 00:19:57,070 --> 00:19:58,197 Nora shouldn't be here. 431 00:19:59,114 --> 00:20:02,659 Look, I... I've always wanted a family. 432 00:20:02,743 --> 00:20:03,744 I know. 433 00:20:03,827 --> 00:20:05,704 You know, when we got married, 434 00:20:05,787 --> 00:20:09,082 I knew that one day we'd decide to have a baby. 435 00:20:09,833 --> 00:20:11,501 We would try 436 00:20:12,628 --> 00:20:14,171 and you'd get pregnant. 437 00:20:14,671 --> 00:20:18,050 I'd be there for the sonogram, I'd hear her first heartbeat, 438 00:20:18,884 --> 00:20:20,177 and then she'd come. 439 00:20:20,636 --> 00:20:22,304 And we'd take her home, 440 00:20:23,055 --> 00:20:26,975 see her first smile, her first tooth, the first time I read to her. 441 00:20:28,560 --> 00:20:31,313 Her first steps, the first time she ran. 442 00:20:32,940 --> 00:20:35,150 But her being here now, don't you feel like 443 00:20:36,109 --> 00:20:39,154 we missed all those firsts, that we skipped all the good stuff? 444 00:20:39,238 --> 00:20:42,366 Baby, we will still have all those firsts. 445 00:20:43,283 --> 00:20:44,868 Just not in that order. 446 00:20:44,952 --> 00:20:47,162 But my whole life's been out of order. 447 00:20:47,871 --> 00:20:51,583 These powers, time travel, that's the reason my mom was killed. 448 00:20:52,125 --> 00:20:54,378 Why I grew up with my dad in prison. 449 00:20:54,461 --> 00:20:55,754 They missed so many firsts. 450 00:20:55,837 --> 00:20:57,506 -They missed our wedding. -I know. 451 00:21:01,593 --> 00:21:06,390 I don't know, I just thought that when it was our turn to have a kid, 452 00:21:06,473 --> 00:21:10,018 that life would let us have this one little thing. 453 00:21:10,477 --> 00:21:13,772 The normal way. Just once. 454 00:21:14,523 --> 00:21:16,233 But we lost that chance. 455 00:21:16,692 --> 00:21:19,653 No, we are not losing anything by having her here now. 456 00:21:20,696 --> 00:21:23,448 We're only gaining something extra, Barry. 457 00:21:23,532 --> 00:21:25,492 And, look, 458 00:21:26,243 --> 00:21:29,162 if we figure this out, I mean, by the time we do have a baby, 459 00:21:29,246 --> 00:21:32,874 we are gonna be the best parents ever. 460 00:21:33,792 --> 00:21:35,836 -Maybe you're right. -I know I'm right. 461 00:21:38,463 --> 00:21:42,092 You're gonna be there to put that quarter under her pillow. 462 00:21:43,051 --> 00:21:46,096 And you're gonna be there to drive her to her first day of school. 463 00:21:46,179 --> 00:21:50,225 And you're gonna be there to cheer on her first run. 464 00:21:53,061 --> 00:21:55,355 We're gonna have all of those firsts. 465 00:21:57,316 --> 00:21:59,067 I promise. 466 00:21:59,735 --> 00:22:01,820 And think about it. 467 00:22:01,903 --> 00:22:03,405 We have a kid 468 00:22:04,197 --> 00:22:07,993 who defied the laws of physics to hang out with her parents. 469 00:22:08,076 --> 00:22:10,704 I mean, that's pretty... Pretty schway. 470 00:22:13,790 --> 00:22:15,709 Yeah. As eager as she is, you'd think that 471 00:22:15,792 --> 00:22:17,878 she's the one that grew up with a parent... 472 00:22:20,505 --> 00:22:21,673 What's wrong? 473 00:22:23,925 --> 00:22:27,929 Nothing. Uh, nothing. I'm gonna be right back, okay? 474 00:22:45,572 --> 00:22:47,074 Nora? 475 00:22:51,912 --> 00:22:54,081 What happens to me in the future? 476 00:22:54,164 --> 00:22:57,292 You said that you spend your whole life with your mom, 477 00:22:59,127 --> 00:23:00,587 but you didn't say the same for me. 478 00:23:00,837 --> 00:23:02,714 My poker face is that bad, huh? 479 00:23:03,757 --> 00:23:05,175 I need to know. 480 00:23:17,312 --> 00:23:18,814 How long? 481 00:23:31,493 --> 00:23:33,120 You never come back. 482 00:23:46,466 --> 00:23:48,635 How old were you when it happened? 483 00:23:49,136 --> 00:23:53,056 I was born a few years before you vanished, 484 00:23:54,266 --> 00:23:56,643 but I don't have any memories of you. 485 00:23:57,602 --> 00:23:58,937 So, the wedding was-- 486 00:23:59,020 --> 00:24:01,523 Was pretty much the first time I met you. 487 00:24:02,607 --> 00:24:05,777 I had imagined so many different things to say to you. 488 00:24:05,861 --> 00:24:08,238 Still can't believe I went with, "Remember to say I do." 489 00:24:10,740 --> 00:24:13,702 I guess things don't always go the way you plan them. 490 00:24:17,539 --> 00:24:19,124 You're not stuck here, are you? 491 00:24:26,089 --> 00:24:27,757 I found it in the museum archive. 492 00:24:29,593 --> 00:24:32,262 Negative tachyons, harnessed on demand. 493 00:24:33,054 --> 00:24:35,348 Really should work on that poker face, I guess. 494 00:24:36,933 --> 00:24:39,477 This didn't have to be a secret, why'd you keep this from us? 495 00:24:40,395 --> 00:24:42,647 Because if you knew I could've gone home, you... 496 00:24:42,731 --> 00:24:45,525 You would've sent me back the second I walked into Grandpa's house. 497 00:24:46,067 --> 00:24:49,070 I mean, it's like you said, Dad, speedsters have to be responsible. 498 00:24:49,654 --> 00:24:52,824 But... But I'm not responsible, am I? 499 00:24:54,451 --> 00:24:56,912 I'm just selfish and 500 00:24:58,371 --> 00:25:01,499 really, really bad at being a speedster. 501 00:25:02,167 --> 00:25:03,627 Nora, you're not bad. 502 00:25:06,379 --> 00:25:08,298 I mean, I can do some cool things, 503 00:25:08,381 --> 00:25:11,426 you know, sometimes I run so fast I reverse time a bit. 504 00:25:12,093 --> 00:25:14,262 But I can't do the things you can. 505 00:25:17,224 --> 00:25:19,100 I don't even know how to phase yet. 506 00:25:23,313 --> 00:25:26,191 Guess there's only so much you can learn from a museum. 507 00:25:28,235 --> 00:25:29,736 What about your mom? 508 00:25:31,947 --> 00:25:35,367 Yeah. She's around... You know, it's just, uh... 509 00:25:35,951 --> 00:25:37,202 Just me and her. 510 00:25:38,620 --> 00:25:39,746 I'm sorry. 511 00:25:40,664 --> 00:25:41,873 Yeah, I know. 512 00:25:42,082 --> 00:25:43,667 I shouldn't have lied. 513 00:25:43,750 --> 00:25:47,379 I just wanted to see you so badly. 514 00:25:47,462 --> 00:25:49,547 Spend a day with you. 515 00:25:49,631 --> 00:25:53,510 Go for a run for the first time, together. 516 00:25:55,637 --> 00:25:57,389 I missed all your firsts. 517 00:26:01,685 --> 00:26:04,396 I was so worried about screwing up your childhood, 518 00:26:04,938 --> 00:26:06,731 screwing up our family, 519 00:26:08,316 --> 00:26:09,859 but I'm not even there. 520 00:26:11,069 --> 00:26:12,112 [intercom chimes] 521 00:26:12,195 --> 00:26:15,073 [Caitlin] Barry, we need you in the Cortex. It's about Gridlock. 522 00:26:16,741 --> 00:26:17,909 I'm fine. Um... 523 00:26:19,452 --> 00:26:22,831 You need to go fix my mess, and then I can go home. 524 00:26:25,625 --> 00:26:27,002 [door opens] 525 00:26:32,173 --> 00:26:34,718 [Iris West] I scanned the crime scene photos and got a match. 526 00:26:34,843 --> 00:26:36,636 This is not Lang's first rodeo. 527 00:26:36,720 --> 00:26:39,347 C.C.P.D. put out a warrant for him for carjacking. 528 00:26:39,431 --> 00:26:40,724 Killed the whole crew inside. 529 00:26:40,807 --> 00:26:42,350 And now he absorbs kinetic energy. 530 00:26:42,559 --> 00:26:44,728 He only gets stronger if you punch him, you shoot him, 531 00:26:44,811 --> 00:26:45,979 you throw him into traffic. 532 00:26:46,062 --> 00:26:47,355 Which could only make the traffic worse. 533 00:26:47,439 --> 00:26:49,232 God, I'd hate to be stuck in that gridlock. 534 00:26:49,774 --> 00:26:52,485 Gridlock. Gridlock! 535 00:26:53,403 --> 00:26:54,904 I came up with the name. 536 00:26:55,780 --> 00:26:57,532 I am fortune's fool. 537 00:26:58,575 --> 00:27:01,286 So, how do we find this guy without Sally the satellite? 538 00:27:02,746 --> 00:27:05,957 We don't need a satellite to hack a cell phone. 539 00:27:06,875 --> 00:27:10,503 And if we wanna find his cell phone, we'll find it... 540 00:27:12,130 --> 00:27:13,298 By the airport? 541 00:27:16,176 --> 00:27:18,511 Got it. 'Cause he's on a plane that just took off. 542 00:27:18,595 --> 00:27:21,181 Central City Air, flight number 5201. 543 00:27:21,556 --> 00:27:23,850 Why would he get on a plane? 544 00:27:24,851 --> 00:27:26,436 Because he's gonna crash it. 545 00:27:34,694 --> 00:27:37,030 [pilot speaking indistinctly over PA] 546 00:27:37,572 --> 00:27:38,823 Excuse me, sir? 547 00:27:39,240 --> 00:27:40,867 If you could please fasten your seat belt 548 00:27:40,950 --> 00:27:42,160 until we reach cruising altitude 549 00:27:42,243 --> 00:27:44,162 and the captain turns off the seat belt sign. 550 00:27:49,125 --> 00:27:51,044 Are you gonna buckle that thing in, too? 551 00:27:52,796 --> 00:27:55,465 It must be something priceless to get its own seat. 552 00:27:56,758 --> 00:27:58,551 Jewels maybe? 553 00:28:04,474 --> 00:28:05,934 [screams] 554 00:28:21,991 --> 00:28:23,701 [passengers screaming] 555 00:28:26,121 --> 00:28:27,497 Plane just lost an engine. 556 00:28:27,580 --> 00:28:29,499 It's headed for downtown. 557 00:28:29,582 --> 00:28:31,376 If Gridlock takes out the other engine, 558 00:28:31,459 --> 00:28:32,919 the pilot won't be able to avoid the buildings. 559 00:28:35,630 --> 00:28:36,714 Thousands of people will die. 560 00:28:36,798 --> 00:28:39,717 Not if you phase the plane through the buildings. 561 00:28:39,801 --> 00:28:42,220 I read about you doing the same thing to a plane in the future, 562 00:28:42,303 --> 00:28:43,972 when you were fighting Mob Rule. 563 00:28:44,514 --> 00:28:46,641 Can you two do that? 564 00:28:47,726 --> 00:28:49,102 Plane? 565 00:28:49,644 --> 00:28:52,272 I mean, no, I don't think so. I mean, I think it's too big. 566 00:28:57,318 --> 00:28:58,528 The three of us. 567 00:28:58,611 --> 00:29:00,196 I mean, the three of us might be able to do it. 568 00:29:00,280 --> 00:29:03,408 I can't phase anything. I can't even phase myself, 569 00:29:03,491 --> 00:29:05,118 let alone at g-force. 570 00:29:05,452 --> 00:29:06,911 Wait, g-force. G-Force, that's it. 571 00:29:07,537 --> 00:29:08,955 The plane is still ascending. 572 00:29:09,205 --> 00:29:10,790 Once he blows up the other engine, 573 00:29:10,874 --> 00:29:12,667 it's gonna slow down and point downwards 574 00:29:12,751 --> 00:29:13,877 before it starts its descent. 575 00:29:13,960 --> 00:29:16,963 That'll give us about 10 seconds of zero G's on the plane. 576 00:29:17,046 --> 00:29:20,008 Zero G's means no kinetic energy means Gridlock has no powers. 577 00:29:20,091 --> 00:29:21,676 Can you breach them onto the plane? 578 00:29:21,760 --> 00:29:24,304 A plane goes way too fast, I'd need to see it in person. 579 00:29:24,387 --> 00:29:25,930 -Then go. -Wait, I don't have a suit. 580 00:29:26,014 --> 00:29:27,390 I actually have a backup. 581 00:29:29,392 --> 00:29:32,771 I got more than just a list of metas from that museum. 582 00:29:49,913 --> 00:29:51,748 Damn, Gina. I made that? 583 00:29:52,582 --> 00:29:54,292 Uh, Ryan Choi, actually. 584 00:29:54,375 --> 00:29:55,919 Oh, this is a super suit. 585 00:29:56,961 --> 00:29:58,838 -No offense. -None taken. 586 00:30:12,185 --> 00:30:14,395 [Caitlin] Guys, he just took out other engine. 587 00:30:15,563 --> 00:30:16,689 You can do this. 588 00:30:22,445 --> 00:30:23,655 [groaning] 589 00:30:23,738 --> 00:30:26,699 Don't drink and vibe. I feel like I'm gonna hurl. 590 00:30:32,497 --> 00:30:35,458 It's slowing. Guys, you got 10 seconds. 591 00:30:37,710 --> 00:30:39,003 Ten, 592 00:30:39,838 --> 00:30:41,047 nine, 593 00:30:41,589 --> 00:30:42,590 eight, 594 00:30:43,132 --> 00:30:44,133 seven, 595 00:30:45,009 --> 00:30:46,135 six, 596 00:30:46,636 --> 00:30:47,887 five, 597 00:30:49,264 --> 00:30:50,515 four, 598 00:30:51,349 --> 00:30:52,433 three, 599 00:30:53,393 --> 00:30:54,477 two, 600 00:30:55,270 --> 00:30:56,354 one. 601 00:31:10,743 --> 00:31:12,495 [Gridlock panting] 602 00:31:12,745 --> 00:31:15,707 Okay, everybody, stay calm, all right? Just stay calm. 603 00:31:19,711 --> 00:31:20,879 [The Flash] All right, come on. 604 00:31:27,385 --> 00:31:28,803 Hey, take a wall, all right? 605 00:31:30,138 --> 00:31:31,222 We got this. 606 00:31:33,558 --> 00:31:34,892 Barry, hurry! 607 00:31:41,733 --> 00:31:43,818 -It's not working. -What? 608 00:31:46,237 --> 00:31:48,364 -I can't do this. -Yes, you... Listen to me. 609 00:31:48,448 --> 00:31:49,824 Just breathe. 610 00:31:51,993 --> 00:31:54,746 Feel the floor beneath your feet, feel the rumble of the plane. 611 00:31:55,288 --> 00:31:56,497 Feel the air. 612 00:31:57,123 --> 00:31:58,666 Feel that wind on your face. 613 00:31:58,750 --> 00:32:00,585 -And the lightning... -And the lightning. 614 00:32:01,169 --> 00:32:03,504 Feel its electricity pumping through your veins. 615 00:32:03,588 --> 00:32:06,966 Traveling to every nerve in your body like a shock you never want to end. 616 00:32:07,050 --> 00:32:08,384 [Harrison] You're no longer you now... 617 00:32:08,468 --> 00:32:09,594 You're no longer you. 618 00:32:09,677 --> 00:32:12,138 -You're part of something greater... -You're part of something greater. 619 00:32:12,221 --> 00:32:13,431 Part of the Speed Force. 620 00:32:14,057 --> 00:32:15,725 That's right. All right? 621 00:32:16,225 --> 00:32:17,310 It's ours. 622 00:32:18,019 --> 00:32:19,187 Now, let's do it. 623 00:32:26,861 --> 00:32:27,904 Everybody, hold on! 624 00:32:47,674 --> 00:32:48,883 Hold on! 625 00:33:04,273 --> 00:33:05,733 [passengers clamoring] 626 00:33:06,150 --> 00:33:07,485 [Kid Flash] Okay. [The Flash] Okay. 627 00:33:11,239 --> 00:33:12,615 Yes. 628 00:33:15,535 --> 00:33:16,953 [passengers applauding] 629 00:33:17,036 --> 00:33:18,579 You phased. 630 00:33:19,038 --> 00:33:20,581 My first time. 631 00:33:20,665 --> 00:33:22,041 [both laughing] 632 00:33:29,006 --> 00:33:31,134 [Wally] Well, Gridlock's off to Iron Heights' meta wing. 633 00:33:31,217 --> 00:33:34,887 Where he won't be moving from for a very long time. 634 00:33:34,971 --> 00:33:36,472 Thanks to your help. 635 00:33:36,806 --> 00:33:39,183 -I'm glad we got to team up. -Me, too. 636 00:33:40,101 --> 00:33:45,064 Ladies and gentlemen, say hello to the tachyon absorption enhancer 2.5, 637 00:33:45,148 --> 00:33:48,735 now complete with completely recalibrated Time Bureau technology. 638 00:33:48,818 --> 00:33:51,154 We haven't tested it yet, but it should counterbalance 639 00:33:51,237 --> 00:33:53,406 the negative tachyons in Nora's cells. 640 00:33:53,489 --> 00:33:54,991 Here you go, Billy Pilgrim. 641 00:33:55,074 --> 00:33:56,993 Consider yourself unstuck in time. 642 00:33:57,869 --> 00:34:00,246 -So, I can run home now? -[Barry] Or... 643 00:34:02,457 --> 00:34:04,292 Maybe we hit pause on this thing. 644 00:34:05,168 --> 00:34:07,462 You want Nora to stay? 645 00:34:07,920 --> 00:34:09,088 [Cisco] Uh... 646 00:34:09,172 --> 00:34:11,716 Yeah, I thought getting her home was our priority? 647 00:34:11,799 --> 00:34:13,009 It is. I just... 648 00:34:13,843 --> 00:34:16,804 Now I'm thinking that maybe we should make sure her powers are working 649 00:34:16,888 --> 00:34:18,931 correctly before we send her home. 650 00:34:21,225 --> 00:34:22,602 What about the timeline? 651 00:34:22,685 --> 00:34:25,813 It's risky, but I don't know. I mean, Wally and I were talking about it. 652 00:34:26,355 --> 00:34:28,024 Yeah, the Legends have a theory. 653 00:34:28,107 --> 00:34:30,526 There are some historical events that are soft. 654 00:34:30,610 --> 00:34:33,613 Basically, you change those, it's not going to effect much else. 655 00:34:33,696 --> 00:34:35,156 Like catching Gridlock. 656 00:34:35,239 --> 00:34:37,283 And then there are those that are fixed. 657 00:34:37,366 --> 00:34:41,370 You mess with them, and all sorts of craziness starts to happen. 658 00:34:41,579 --> 00:34:45,500 Like the night my mom died, changing that created Flashpoint. 659 00:34:47,335 --> 00:34:50,671 Looks like Nora's gonna need a place to stay. 660 00:34:50,755 --> 00:34:53,132 Yes, and I'll stay in the lounge. 661 00:34:54,258 --> 00:34:55,510 What lounge? 662 00:34:55,968 --> 00:34:57,303 This lounge. 663 00:34:57,386 --> 00:34:58,554 [Barry] Huh. 664 00:35:01,140 --> 00:35:02,642 [laughing] 665 00:35:05,728 --> 00:35:07,688 -Damn. -Dad! 666 00:35:07,772 --> 00:35:10,066 -Found my spot. -You knew about this? 667 00:35:10,149 --> 00:35:13,528 I've been napping in here since day one. 668 00:35:14,070 --> 00:35:18,574 Uh, well, Nora was gonna stay here, if that's all right with you. 669 00:35:18,658 --> 00:35:23,955 Okay, well, now I can get to know my granddaughter. 670 00:35:25,039 --> 00:35:26,249 [Caitlin chuckles] 671 00:35:26,332 --> 00:35:27,625 [Joe] Mmm. 672 00:35:30,294 --> 00:35:32,922 I'm sorry, you met Elvis? 673 00:35:34,173 --> 00:35:37,552 [laughs] Met him? Uncle Wally fought the ghost of his twin brother. 674 00:35:38,511 --> 00:35:42,140 I, uh... I went to a monastery, and I was trying to find myself. 675 00:35:42,223 --> 00:35:43,766 But I was really close. 676 00:35:43,850 --> 00:35:48,104 Then the Legends came, they swooped me up and life got even more crazy. 677 00:35:48,187 --> 00:35:49,605 You want to go back, don't you? 678 00:35:50,648 --> 00:35:52,608 I can't. I mean, I... I just got here. 679 00:35:52,692 --> 00:35:55,111 I don't wanna leave the team, I don't wanna leave you... 680 00:35:56,237 --> 00:35:59,448 Wally, everybody in this room loves you. 681 00:35:59,532 --> 00:36:00,700 Especially me. 682 00:36:01,659 --> 00:36:06,289 But you didn't finish what you set out to do. 683 00:36:07,456 --> 00:36:09,584 And nobody is gonna get in your way. 684 00:36:11,043 --> 00:36:15,339 So, promise me, when you find what you're looking for, come back. 685 00:36:15,423 --> 00:36:19,468 Or you're gonna have a very angry looking dad in your zen garden. 686 00:36:20,636 --> 00:36:21,888 [chuckling] 687 00:36:23,222 --> 00:36:26,350 -Will you take care of him, XS? -You got it, Kid Flash. 688 00:36:27,476 --> 00:36:28,519 [Joe] Hmm. 689 00:36:30,271 --> 00:36:31,856 You okay? 690 00:36:32,899 --> 00:36:34,025 Yeah. 691 00:36:34,525 --> 00:36:36,986 I thought I missed out on my chance to connect with Nora, 692 00:36:37,069 --> 00:36:38,446 but now that she's staying, 693 00:36:39,822 --> 00:36:41,115 I get another shot. 694 00:36:42,408 --> 00:36:44,076 If you could have seen her on that plane, 695 00:36:44,160 --> 00:36:46,412 you'd know that you guys are already connected. 696 00:36:46,495 --> 00:36:47,747 Really? 697 00:36:49,040 --> 00:36:51,959 She was fearless, just like you. 698 00:36:57,673 --> 00:36:59,842 -We have a daughter together. -Yeah. 699 00:37:00,760 --> 00:37:02,386 We make a person. 700 00:37:04,096 --> 00:37:05,973 In the end, everything works out. 701 00:37:07,558 --> 00:37:09,060 We get our happy ending. 702 00:37:21,948 --> 00:37:22,949 Hey. 703 00:37:23,032 --> 00:37:24,575 If Barry can go back in time, 704 00:37:24,659 --> 00:37:26,911 why didn't he stop the Thinker from killing me? 705 00:37:28,496 --> 00:37:30,539 Kidding. I'm kidding. Guys, I'm kidding. 706 00:37:30,623 --> 00:37:33,584 I realized I could've upset the delicate balance of the universe. 707 00:37:33,668 --> 00:37:37,255 Besides, if he did that, who knows, he might've created a timeline 708 00:37:37,338 --> 00:37:39,632 where I die in that particle accelerator explosion. 709 00:37:39,715 --> 00:37:41,259 Wishful thinking. 710 00:37:41,342 --> 00:37:43,386 Kidding. I'm glad you're here. 711 00:37:43,469 --> 00:37:44,845 And I'm glad that we don't have to hold your hand 712 00:37:44,929 --> 00:37:46,722 through this time travel thing, you're figuring it out. 713 00:37:46,806 --> 00:37:49,058 Yeah, well, time travel is not the only mystery I solved. 714 00:37:49,141 --> 00:37:50,309 While you guys were fighting Gridlock, 715 00:37:50,393 --> 00:37:52,061 I was running, uh, this down. 716 00:37:53,771 --> 00:37:56,357 -[Caitlin] What's this? -An answer. 717 00:37:56,732 --> 00:37:58,234 And a lot more questions. 718 00:38:03,489 --> 00:38:05,866 This is my father's death certificate. 719 00:38:06,325 --> 00:38:08,035 Friend at county helped me out with that. 720 00:38:08,327 --> 00:38:11,288 The ME who signed off on it, Cameron Mahkent, 721 00:38:12,415 --> 00:38:13,582 he doesn't exist. 722 00:38:13,666 --> 00:38:16,752 -So, this death certificate-- -Is a fake. 723 00:38:21,841 --> 00:38:24,719 You should get some rest. You've had a long day. 724 00:38:24,802 --> 00:38:27,346 [sighs] I'll try. I'm just so excited. 725 00:38:27,430 --> 00:38:30,808 Like, literally, phasing excited all of the electron clouds in my body. 726 00:38:30,891 --> 00:38:32,351 Well, if you're not tired, 727 00:38:32,435 --> 00:38:35,479 two scoops of cookie dough ice cream sounds good right now. 728 00:38:35,604 --> 00:38:38,024 -From Happy Harbor? -If that's okay with you? 729 00:38:40,026 --> 00:38:41,819 It is. Yeah. 730 00:38:41,986 --> 00:38:44,530 Just, uh, bring me back some mint chip. 731 00:38:51,620 --> 00:38:55,166 My name is Nora West-Allen, and I'm the fastest woman alive. 732 00:38:55,249 --> 00:38:56,459 When I was a child, 733 00:38:56,542 --> 00:38:59,128 my father disappeared in something impossible. 734 00:38:59,879 --> 00:39:02,882 Then I grew up and became the impossible. 735 00:39:02,965 --> 00:39:05,509 Now I'm trying to live up to the legacy he created. 736 00:39:05,593 --> 00:39:08,846 So that one day, I'll stop him from ever disappearing. 737 00:39:08,929 --> 00:39:12,391 I'm XS. How schway is that? 738 00:39:39,335 --> 00:39:40,586 [truck tires screeching] 739 00:39:45,091 --> 00:39:46,634 [officer 1] C.C.P.D.! Stay where you are! 740 00:39:46,717 --> 00:39:47,718 [officer 2] Freeze! 741 00:39:47,802 --> 00:39:49,053 [gunfire] 742 00:39:49,136 --> 00:39:50,763 [officers grunting] 743 00:39:59,772 --> 00:40:01,023 [gunfire stops] 744 00:40:12,618 --> 00:40:14,620 [filtered breathing] 745 00:40:19,583 --> 00:40:21,252 Who the hell are you? 746 00:40:26,173 --> 00:40:27,508 What... What do you want? 747 00:40:28,968 --> 00:40:32,430 [man] For all of you to die. 55843

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.