All language subtitles for TABOO 1980

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,207 --> 00:00:16,868 Suck it harder, baby! 2 00:00:17,026 --> 00:00:18,747 Oh, lick my balls! 3 00:00:19,380 --> 00:00:20,962 Oh, yeah! 4 00:00:33,420 --> 00:00:34,805 Shit! 5 00:00:40,500 --> 00:00:41,740 God, how many... 5 00:00:41,766 --> 00:00:45,642 How many years have I told you, I like to watch you suck my cock! 6 00:00:45,958 --> 00:00:48,930 And how many years have I told you... 7 00:00:51,159 --> 00:00:52,474 Come here... 8 00:00:59,860 --> 00:01:02,431 I can't do it with the light on! 9 00:01:02,748 --> 00:01:05,924 Come on, come on! You can do it. 9 00:01:08,600 --> 00:01:11,686 That's it, girl. Oh, yeah. 11 00:01:11,736 --> 00:01:14,455 Yeah, you look good. You look good. 12 00:01:14,505 --> 00:01:16,294 Looks good! 13 00:01:36,089 --> 00:01:38,364 Oh, yeah! Oh, yeah! 14 00:01:47,322 --> 00:01:48,667 Oh, yeah! 15 00:01:49,754 --> 00:01:51,890 Oh, here it comes! 16 00:02:38,521 --> 00:02:40,222 God... 17 00:02:53,689 --> 00:02:56,952 Where are you going? It's 2 o clock in the morning! 18 00:02:57,921 --> 00:03:00,017 I had it, baby. 19 00:03:00,235 --> 00:03:01,975 You know... 20 00:03:03,419 --> 00:03:04,634 For years now, I mean, 21 00:03:04,684 --> 00:03:08,323 for fucking years every time we do it, it's like the first time for you! 22 00:03:09,569 --> 00:03:11,329 I had it! 23 00:03:11,883 --> 00:03:14,527 Every time we fuck, it's like... it's like you doing me a favor! 24 00:03:16,115 --> 00:03:17,736 That's terrific. 25 00:03:17,786 --> 00:03:21,098 I mean, just 'cause I don't like to do it with the light on, 26 00:03:21,276 --> 00:03:24,183 is that any reason for you to leave? 27 00:03:24,994 --> 00:03:26,754 Yeah. 28 00:03:26,991 --> 00:03:28,673 Where are you going? 29 00:03:29,365 --> 00:03:32,746 It's your secretary. It's Jeane, isn't it? 30 00:03:34,012 --> 00:03:35,920 Yep. 31 00:03:35,970 --> 00:03:38,165 Well, you just go and tell your son! 32 00:03:39,094 --> 00:03:41,318 No, no, wait. No, I'll tell him. 33 00:03:41,368 --> 00:03:46,314 I'll tell him that his shitty little father is leaving us for some teeny bopper! 34 00:03:47,598 --> 00:03:49,298 Well... 35 00:03:49,991 --> 00:03:52,689 Listen, tell Paul I'll call him tomorrow... 36 00:03:52,739 --> 00:03:55,706 ...and if he wants to he can live with me and Jeane. 37 00:03:58,494 --> 00:04:01,164 I've had it with you. I've had it. 38 00:04:01,935 --> 00:04:04,387 You know, so long. 39 00:04:05,752 --> 00:04:08,738 It's just something that's been coming on from long time. 40 00:04:08,788 --> 00:04:12,179 He'll come back, Mom. You had fights with Dad before. 41 00:04:12,275 --> 00:04:14,315 Forget it, he's not coming back. 42 00:04:16,530 --> 00:04:19,370 He wants you to think about living with him. 43 00:04:21,632 --> 00:04:23,806 No, Ma, I'd rather stay with you. 44 00:04:23,856 --> 00:04:27,926 Now, honey, it's a pretty big decision. And I want you to think about it. 45 00:04:28,316 --> 00:04:30,570 He's gonna call you later. 46 00:04:32,429 --> 00:04:34,755 I can quit school and get a job. 47 00:04:34,827 --> 00:04:36,839 The hell with that! 48 00:04:37,136 --> 00:04:39,246 You are not quitting school! 49 00:04:39,786 --> 00:04:42,148 Now we'll make out. 50 00:04:42,198 --> 00:04:44,304 I'll get a job. 51 00:04:44,354 --> 00:04:48,012 I mean, I'm not exactly over the hill, you know. 52 00:04:49,911 --> 00:04:51,838 You're telling me. 53 00:04:51,888 --> 00:04:54,385 I have the best looking mom in town. 54 00:04:55,488 --> 00:04:57,821 Why, thank you, sonny boy. 55 00:05:32,488 --> 00:05:34,030 Hello? 56 00:05:34,861 --> 00:05:36,946 Oh, Barbara! 57 00:05:37,728 --> 00:05:40,972 What are you... doing up at this ungodly hour? 58 00:05:41,022 --> 00:05:43,054 Gina, you are not gonna believe this. 59 00:05:43,147 --> 00:05:45,555 I can hardly believe it myself. 60 00:05:45,935 --> 00:05:48,506 Chris wants out on me. 61 00:05:48,842 --> 00:05:50,552 He didn't? 62 00:05:50,602 --> 00:05:55,329 That son of a bitch left me for his tiny boobed secretary? 63 00:05:56,911 --> 00:05:59,660 Oh, you mean you're looking for a job. 64 00:06:00,945 --> 00:06:02,488 Lunch? 65 00:06:02,824 --> 00:06:05,595 Sure. Yeah, that's fine. 66 00:06:06,459 --> 00:06:09,251 Okay, see you, sweety. 67 00:06:15,292 --> 00:06:17,860 Wake up, sleepyhead. 68 00:06:17,910 --> 00:06:20,840 Gina wants some breakfast. 69 00:07:38,241 --> 00:07:40,535 Hello, darling. Sit down. 70 00:07:40,654 --> 00:07:42,632 You look terrible! 71 00:07:42,908 --> 00:07:45,103 What you need is a drink. 72 00:07:49,988 --> 00:07:52,548 Now, tell me, 73 00:07:52,598 --> 00:07:54,737 what the hell is going on with Chris? 74 00:07:55,545 --> 00:07:59,065 Can you imagine? I still can't believe it myself! 75 00:07:59,302 --> 00:08:01,557 I mean, that bastard leaving me... 76 00:08:01,607 --> 00:08:04,233 ...and his son for that bitch! 77 00:08:04,283 --> 00:08:06,408 I bet you she's young. 78 00:08:06,458 --> 00:08:08,000 How old's the little cunt? 79 00:08:08,020 --> 00:08:11,335 I don't know, I mean, who keep track of secretaries. 80 00:08:11,385 --> 00:08:12,975 Nineteen, twenty. 81 00:08:13,580 --> 00:08:17,636 I could have told you. The minute they get it up, they let you down. 82 00:08:18,821 --> 00:08:22,697 Barbara, what you need is a new guy. 83 00:08:23,053 --> 00:08:26,771 We'll find you a nice, sexy, young stud. 84 00:08:28,175 --> 00:08:29,707 No, thanks. 85 00:08:29,757 --> 00:08:32,926 I think might need time for my ego to heal first. 86 00:08:33,060 --> 00:08:35,501 No sense in doing without! 87 00:08:35,551 --> 00:08:37,924 Your pussy will shrink! 88 00:08:39,605 --> 00:08:41,662 I insist, darling. 89 00:08:41,860 --> 00:08:43,738 I know a real nice guy. 90 00:08:43,788 --> 00:08:48,069 A little too old for me, but just perfect for you. 91 00:08:51,397 --> 00:08:53,409 How's the job hunting? 92 00:08:53,943 --> 00:08:57,581 Are you kidding? If you're over 25, they won't even look at you! 93 00:08:58,056 --> 00:08:59,994 I can't even get a job as a hooker! 94 00:09:00,409 --> 00:09:03,237 Too bad. That would have been exciting. 95 00:09:04,879 --> 00:09:07,351 Wait a minute! 96 00:09:07,904 --> 00:09:10,871 Who's that friend of... yours and Chris's? 97 00:09:10,989 --> 00:09:13,168 He got a divorce a few years ago... 98 00:09:13,422 --> 00:09:15,834 ...and then he dropped out of sight. 99 00:09:15,884 --> 00:09:18,414 What's his name? 100 00:09:18,464 --> 00:09:20,350 He always had eyes for you. 101 00:09:23,359 --> 00:09:26,681 Jerry Morgan! I didn't even think of him! 102 00:09:27,166 --> 00:09:29,954 And his office is just a few blocks away. 103 00:09:30,004 --> 00:09:32,031 At least it used to be. 104 00:09:35,731 --> 00:09:38,913 I think I'll have fish today, remind me Evelyn. 105 00:09:39,189 --> 00:09:41,938 You remember when I live with Evelyn? 106 00:09:42,175 --> 00:09:46,803 Now, Barbara, tell me about that gorgeous son of yours. 107 00:09:46,941 --> 00:09:49,928 He must really be big by now. 108 00:09:53,825 --> 00:09:56,042 Paul, will you quit it? 109 00:09:56,283 --> 00:09:58,846 Now, when was the battle of Hastings? 110 00:09:59,431 --> 00:10:02,206 When you open your legs I'm losing my ears. 111 00:10:03,988 --> 00:10:07,627 When was the battle of Hastings? 112 00:10:07,677 --> 00:10:11,057 - 1066. - Right! 114 00:10:14,351 --> 00:10:16,783 Where are the Olympus mountains? 115 00:10:17,139 --> 00:10:19,116 Cyprus. 116 00:10:19,650 --> 00:10:21,549 Wow! 117 00:10:22,241 --> 00:10:25,504 When did Alexander conquer Cyprus? 118 00:10:25,554 --> 00:10:28,713 333 BC. Now, will you knock it off with your questions? 119 00:10:29,123 --> 00:10:32,564 Oh, Paul, you're so smart. 120 00:10:34,304 --> 00:10:37,073 You got every one right. 121 00:10:37,290 --> 00:10:39,765 I think you deserve a reward. 122 00:10:43,183 --> 00:10:46,348 Ooh, lets get that big, beautiful cock... 123 00:10:46,398 --> 00:10:49,670 ...out here where we can see it. 124 00:10:50,659 --> 00:10:52,200 Oh, yeah. 125 00:11:55,780 --> 00:11:57,560 Oops! 126 00:11:57,757 --> 00:12:00,131 Had it again! 127 00:12:09,069 --> 00:12:10,799 I knew this is what happened. 128 00:12:10,849 --> 00:12:13,415 Are we studing history or sex education? 129 00:12:14,488 --> 00:12:17,889 But Paul knows all the answers by heart! 130 00:12:18,068 --> 00:12:20,935 We'll just copy his paper! 131 00:12:22,793 --> 00:12:25,780 Boy, you never told me it was that big. 132 00:12:26,171 --> 00:12:28,454 Well, I'll leave you two alone. 133 00:12:28,504 --> 00:12:30,625 Hey, wait a minute! 134 00:12:30,675 --> 00:12:32,187 Don't go. 135 00:12:32,237 --> 00:12:34,273 Tell you what. 136 00:12:34,323 --> 00:12:36,656 I let you lick it a little, 137 00:12:36,992 --> 00:12:39,500 if you promise to give it back. 138 00:12:39,550 --> 00:12:41,442 Promise, promise her! 139 00:12:42,253 --> 00:12:43,628 Well... 140 00:12:44,171 --> 00:12:46,030 Okay, I promise. 141 00:12:47,434 --> 00:12:49,768 But I don't have to give it right back. 142 00:12:50,361 --> 00:12:52,734 Okay. 143 00:12:58,528 --> 00:13:00,288 That's it. 144 00:14:19,351 --> 00:14:21,171 Oh, wait, Paul! 145 00:14:21,221 --> 00:14:24,592 Fuck Diane first. She's never cum. 146 00:14:24,642 --> 00:14:27,657 Never cum? Ever? 147 00:14:28,448 --> 00:14:29,931 Come here. 148 00:14:30,683 --> 00:14:33,708 - I'll take you to the moon. - I'm ready. 149 00:14:38,534 --> 00:14:40,175 Oh, yeah! 150 00:14:42,785 --> 00:14:46,226 Fuck her hard. Ram it. 152 00:14:48,808 --> 00:14:52,654 Move your ass so you get it in all the way! 153 00:14:55,086 --> 00:14:56,450 Oh, yeah! 154 00:14:57,874 --> 00:14:59,516 That's so good! 155 00:15:07,821 --> 00:15:09,404 Oh, fuck me harder! 156 00:15:09,454 --> 00:15:12,152 - Yes, feel it so good! - Oh, yeah! 157 00:15:12,983 --> 00:15:14,268 Oh, yeah! 158 00:15:19,805 --> 00:15:22,337 Oh, fuck her harder! 159 00:15:31,453 --> 00:15:33,253 Yes! 160 00:15:46,364 --> 00:15:48,263 I'm gonna do it! 161 00:15:48,718 --> 00:15:50,695 I'm gonna do it! 162 00:15:51,763 --> 00:15:53,839 Oh, I'm gonna cum! 163 00:16:40,507 --> 00:16:43,358 Paul! Paul, are you home? 164 00:16:43,615 --> 00:16:45,256 Yeah, Mom! 165 00:16:52,692 --> 00:16:55,213 Here, I started dinner. How is steak and salad sound? 166 00:16:55,263 --> 00:16:59,360 Sounds great. I'm famished. God, am I tired. 167 00:17:00,998 --> 00:17:03,340 Honey, did you speak to your father yet? 168 00:17:03,390 --> 00:17:06,673 Yeah. I've talked to him. 170 00:17:07,425 --> 00:17:09,323 Well? 171 00:17:10,134 --> 00:17:11,815 Oh, Mom. 172 00:17:12,191 --> 00:17:13,812 You know I'm gonna stay with you. 173 00:17:13,862 --> 00:17:17,000 Oh, darling, I'm so glad 174 00:17:24,442 --> 00:17:26,706 Uh, you know, Mom, I've been thinking... 175 00:17:27,082 --> 00:17:28,950 I'm gonna... quit school and get a job. 176 00:17:29,000 --> 00:17:31,524 I told you, no way! 177 00:17:31,749 --> 00:17:34,740 Your father is going to pay your schooling expenses. 178 00:17:35,269 --> 00:17:37,080 And besides, guess what. 179 00:17:37,100 --> 00:17:39,936 - What? - I got a job today! 180 00:17:39,986 --> 00:17:43,001 You're kidding me! Doing what? Where? 181 00:17:43,140 --> 00:17:47,000 Well, remember Jerry Morgan? He and his wife used to come over... 182 00:17:47,020 --> 00:17:49,062 - ...a few years ago? - Yeah. 183 00:17:49,112 --> 00:17:51,485 Well, I went to see him today. 184 00:17:51,535 --> 00:17:53,600 His office is only a few blocks from here, 185 00:17:53,650 --> 00:17:56,399 and he was kind enough to give me a job. 186 00:17:56,449 --> 00:17:59,700 Even though I really don't think he needed any extra help. 187 00:17:59,830 --> 00:18:03,073 Well, that's great, working girl. Come on, let's eat. 188 00:18:12,942 --> 00:18:16,837 Morgan Realty. Ah, yes, Mrs. Donovan. 189 00:18:16,887 --> 00:18:20,377 I'm on my way out the door this minute to show you the property. 190 00:18:20,535 --> 00:18:23,086 See you there. Bye bye. 191 00:18:31,531 --> 00:18:34,220 - Good night, Barbara. - Good night! 192 00:18:50,931 --> 00:18:53,956 Hello? Um, I mean, Morgan Realty. 193 00:18:54,154 --> 00:18:55,555 It's me. 194 00:18:56,211 --> 00:18:58,178 Did Charlie call you? 195 00:18:58,801 --> 00:19:00,779 Are you going out with him tonight? 196 00:19:00,878 --> 00:19:03,517 Yes, he did it, and yes, I am. 197 00:19:03,567 --> 00:19:07,048 Gina, are you sure this guy isn't gonna pull anything? 198 00:19:07,098 --> 00:19:09,045 Charlie? 199 00:19:09,184 --> 00:19:11,240 Charlie is a pussycat! 200 00:19:11,290 --> 00:19:12,763 Excuse me Barbara. 201 00:19:12,813 --> 00:19:15,343 Just a second, Gina. Hi, Jerry. 202 00:19:15,393 --> 00:19:17,390 Barbara, could you stay for about five minutes? 203 00:19:17,440 --> 00:19:19,496 I have a very important letter I need to get out. 204 00:19:19,546 --> 00:19:23,876 Sure, sure! Gina, I gotta go. I gotta type up a letter. 206 00:19:24,026 --> 00:19:26,813 Gina, are you sure this guy won't try anything? 207 00:19:26,863 --> 00:19:30,205 Barbara, Charlie is afraid of girls! 208 00:19:30,620 --> 00:19:33,161 Honey, you couldn't be safer in a church. 209 00:19:33,211 --> 00:19:36,701 Okay. I'm just going out with him because I trust you. 211 00:19:36,751 --> 00:19:39,025 What? Jerry, what are you doing? 212 00:19:39,075 --> 00:19:41,260 What's going on over there? 213 00:19:42,367 --> 00:19:43,721 Is Jerry raping you? 214 00:19:43,771 --> 00:19:46,223 Cut that out, you son of a bitch! 215 00:19:47,331 --> 00:19:48,656 Stop... 216 00:19:49,851 --> 00:19:52,492 I don't want this and I don't need it! 217 00:19:52,542 --> 00:19:55,600 - Wait a minute, Barbara. - What's he's doing? 219 00:19:56,843 --> 00:19:59,090 Did he have his cock out? 220 00:20:00,996 --> 00:20:03,171 I want my money, I quit! 221 00:20:03,962 --> 00:20:06,612 Jerry, I would never thought this of you! 222 00:20:06,889 --> 00:20:09,124 After all the years we've known each other, too. 223 00:20:10,686 --> 00:20:12,822 Oh, Christ, Barbara. I don't... 224 00:20:12,872 --> 00:20:14,977 I don't know what came over me. 225 00:20:15,294 --> 00:20:18,557 I've always had this thing for you. Even when... 227 00:20:19,743 --> 00:20:22,373 ...I was married, I'd look at her... 228 00:20:22,423 --> 00:20:24,766 ...and look at you. 229 00:20:26,447 --> 00:20:28,464 Please, don't quit. 230 00:20:28,662 --> 00:20:30,185 Think it over. 231 00:20:30,857 --> 00:20:32,597 Come in tomorrow. 232 00:20:33,270 --> 00:20:35,109 Promise me you'll think it over. 233 00:20:36,691 --> 00:20:40,053 If you promise you won't do that again. 234 00:20:43,039 --> 00:20:46,341 But you're gonna get a cut in pay because you won't blow me. 235 00:20:57,011 --> 00:20:59,908 Oh, my God, that was exciting! 236 00:21:00,936 --> 00:21:03,606 Oh, I thought he was raping her. 237 00:21:04,298 --> 00:21:06,967 Oh, lovers, you should have heared that. 238 00:21:07,086 --> 00:21:09,716 Oh, I'm so turned on! 239 00:21:12,623 --> 00:21:14,356 Oh, yeah. 240 00:21:14,406 --> 00:21:16,776 Just play with my pussy. 241 00:21:17,567 --> 00:21:19,861 You know how I like it, don't ya? 242 00:21:21,404 --> 00:21:23,994 You just bring your tongue down there. 243 00:21:37,719 --> 00:21:41,061 Don't stop! Keep your tongue there! 245 00:21:44,520 --> 00:21:47,191 I know. Let's take my panties off. 246 00:21:55,127 --> 00:21:57,148 Isn't that better? 247 00:22:00,341 --> 00:22:01,726 Yeah! 248 00:22:03,605 --> 00:22:06,215 Oh, that's it! That's it! 250 00:22:12,326 --> 00:22:13,626 Oh, yeah! 251 00:22:20,533 --> 00:22:24,864 Let me get down there and just give you some of my attention. 252 00:22:26,825 --> 00:22:29,689 Bring your sweet little pussy right over here. 253 00:22:30,876 --> 00:22:32,082 Yeah! 254 00:24:37,638 --> 00:24:39,536 Oh, I'm cumming... 255 00:25:30,696 --> 00:25:34,087 Why don't you park your little butt over there, I'm gonna see if my mom's home. 256 00:25:34,137 --> 00:25:35,916 Okay. 257 00:25:44,775 --> 00:25:47,920 Hey, Paul, look! 258 00:31:08,622 --> 00:31:12,775 God, you're always so horny, I love it! 259 00:31:30,850 --> 00:31:32,680 Paul, I didn't know you were home! 260 00:31:32,700 --> 00:31:35,122 - Hello, Sherry. - Hello, Mrs. Scott. 261 00:31:35,172 --> 00:31:37,326 Honey, I'm sorry I didn't fix supper tonight. 262 00:31:37,376 --> 00:31:40,352 But your decrepit, old mother has a date. 263 00:31:40,402 --> 00:31:41,588 No kidding! 264 00:31:41,638 --> 00:31:44,377 Oh, I guess you, uh, won't be getting home till pretty late, huh? 265 00:31:44,427 --> 00:31:47,482 Probably will be pretty late. Now, you two don't work too hard. 266 00:31:48,253 --> 00:31:51,580 - Go and have a good time! - Thank you! 268 00:33:21,060 --> 00:33:24,007 Hey, hat are you doing way over there in the corner, baby? 269 00:33:25,351 --> 00:33:27,685 What, do I got bad breath or something? 270 00:33:28,258 --> 00:33:30,948 I'm just quite comfortable here, thank you. 271 00:33:31,561 --> 00:33:34,073 Ah, come on little closer. 272 00:33:34,903 --> 00:33:37,375 Say, I thought you were a swinger. 273 00:33:37,425 --> 00:33:39,006 A "swinger"? 274 00:33:39,056 --> 00:33:41,030 When I thought you were a "pussycat." 275 00:33:41,050 --> 00:33:45,028 - What was that? What did you say? - Nothing! Nothing important. 276 00:33:45,463 --> 00:33:46,927 That rotten Gina! 277 00:35:42,733 --> 00:35:45,561 Gina tells me you just got a divorce. 278 00:35:45,858 --> 00:35:49,378 You must be ready for some pretty heavy action, huh, baby? 279 00:35:49,556 --> 00:35:51,751 Is that what she told you? 280 00:35:51,988 --> 00:35:55,409 Look, Charlie. Maybe tonight wasn't such a good idea. 281 00:35:55,459 --> 00:35:59,266 I mean, where is this party? Monterey? 282 00:35:59,483 --> 00:36:03,063 Hey, relax. It's just a couple more miles down the road. 283 00:36:03,221 --> 00:36:06,563 Look, take it easy, baby. Just trust old Charlie. 285 00:37:58,300 --> 00:38:01,281 Oh, baby, fuck me! 286 00:38:01,914 --> 00:38:04,307 Yes, fuck me harder! 287 00:38:05,217 --> 00:38:07,353 Oh, I'm gonna cum! 288 00:38:11,229 --> 00:38:13,364 Oh, yes, baby! 289 00:38:18,222 --> 00:38:20,721 Oh, that's it, baby! 290 00:38:21,294 --> 00:38:24,379 Oh, there it comes! Oh, yes! 292 00:38:27,128 --> 00:38:28,789 Oh, yes! 293 00:38:28,839 --> 00:38:31,558 Oh, make me feel so good! 294 00:38:39,923 --> 00:38:42,672 Stir it around in there. 295 00:38:42,722 --> 00:38:45,836 Oh, it's so juicy. 296 00:40:39,803 --> 00:40:41,820 Gee, Paul... 297 00:40:42,928 --> 00:40:46,100 You never fucked me like that before. 297 00:40:46,120 --> 00:40:49,200 Yeah? You know, you... 298 00:40:49,220 --> 00:40:51,730 ...you really turn me on, honey. 299 00:41:18,472 --> 00:41:20,724 Come on, baby, loosen up! 300 00:41:21,075 --> 00:41:24,350 No one's gonna bite ya. Unless you want him to. 302 00:41:25,406 --> 00:41:27,959 What kind of a party is this? 303 00:41:28,867 --> 00:41:32,228 It's a swing party! Didn't Gina tell you anything? 304 00:41:32,762 --> 00:41:34,008 No. 305 00:41:34,344 --> 00:41:37,545 You mean swing, like an orgy? 306 00:41:38,300 --> 00:41:40,825 I think you better take me home. 307 00:41:41,167 --> 00:41:42,540 Take you home? 308 00:41:44,054 --> 00:41:45,597 Bullshit! 309 00:41:45,647 --> 00:41:48,500 I drove an hour and a half to get here. 310 00:41:49,096 --> 00:41:51,900 And I'm not leaving. 311 00:41:59,110 --> 00:42:01,000 Marlene, baby! 312 00:42:02,011 --> 00:42:04,711 Am I glad to see you! 313 00:42:07,647 --> 00:42:10,633 Come on, Charlie. Feel like getting it on. 314 00:42:10,989 --> 00:42:13,401 Come on, baby, don't be a party pooper. 315 00:42:13,451 --> 00:42:15,834 I'm not budging from this spot. 316 00:42:16,091 --> 00:42:18,414 Ah, suit yourself, baby. 317 00:42:18,464 --> 00:42:21,272 You can just sit here and wait for me. 317 00:43:21,900 --> 00:43:24,000 Fuck me! 317 00:43:24,700 --> 00:43:26,700 Fuck my pussy! 318 00:43:51,800 --> 00:43:55,661 Yeah! Oh, yeah! Do it to me! 319 00:45:16,564 --> 00:45:19,680 My God, you're young enough to be my son! 320 00:45:22,101 --> 00:45:23,604 Oh, I'm cumming! 321 00:46:04,421 --> 00:46:06,596 Hey, you're gorgeous looking babe. 322 00:46:06,646 --> 00:46:07,900 Please! 323 00:46:08,692 --> 00:46:10,000 I wanna see what you got under that dress. 323 00:46:10,020 --> 00:46:11,382 No! 324 00:46:11,817 --> 00:46:13,933 I just wanna look a little, little bit. 325 00:46:13,983 --> 00:46:15,245 No! 326 00:46:16,187 --> 00:46:17,987 What do you mean no? 327 00:46:18,037 --> 00:46:20,180 - Just wanna take a look... - Stop! 328 00:46:20,459 --> 00:46:21,942 Come on. 329 00:46:21,992 --> 00:46:23,900 Can't you be a little friendly towards me? 330 00:46:24,216 --> 00:46:26,372 - Why don't you join me in the other room? - Stop that! 331 00:46:26,589 --> 00:46:28,725 Let's go in the other room, getting on. 332 00:46:28,775 --> 00:46:30,322 No! 333 00:46:30,703 --> 00:46:32,878 God, you're so tight for it. 334 00:46:33,590 --> 00:46:36,506 Ah, you got some nice melons there, baby. 335 00:46:36,556 --> 00:46:39,000 Please! Please! 336 00:46:39,701 --> 00:46:41,105 Stop that! 337 00:46:41,155 --> 00:46:44,031 No! Please! 339 00:46:44,902 --> 00:46:46,302 Please! 340 00:46:47,631 --> 00:46:49,628 Come on, just... let me take a look, come on. 341 00:46:49,678 --> 00:46:50,993 No! 342 00:46:52,278 --> 00:46:54,256 - Stop! - Ah, you're really tight. 343 00:46:55,640 --> 00:46:57,420 No! 344 00:46:58,665 --> 00:47:01,315 Oh, shit, you're too tough for me baby! 345 00:47:22,080 --> 00:47:23,958 I'm gonna cum! 346 00:47:34,974 --> 00:47:36,714 This is really good. 347 00:47:37,564 --> 00:47:39,126 Oh, this is really good. 348 00:49:42,700 --> 00:49:46,126 Oh, holy shit! Oh, God, come all the way down! 349 00:49:52,889 --> 00:49:54,165 Oh, God! 350 00:50:40,054 --> 00:50:42,091 Oh, yes, stand it! 351 00:50:43,792 --> 00:50:46,956 Oh, I got you, that's it. 352 00:52:27,365 --> 00:52:30,086 Wow, you really blew it. 353 00:52:32,202 --> 00:52:34,417 Great crowd tonight, baby. 354 00:52:35,623 --> 00:52:37,900 Christ, I'm drained. 355 00:52:39,807 --> 00:52:42,229 Well, I'm ready. Let's go, baby. 356 00:52:43,949 --> 00:52:46,341 I came four times, you know. 357 00:52:59,809 --> 00:53:02,597 Well, shall I give you a call next Friday, baby? 358 00:53:03,151 --> 00:53:05,602 Save your time, Charlie! 359 00:54:37,402 --> 00:54:38,826 Paul? 360 00:54:39,715 --> 00:54:41,693 Paul, are you okay? 361 00:56:31,092 --> 00:56:33,643 Jesus Christ! 362 01:00:00,497 --> 01:00:02,118 Oh, I'm cumming! 363 01:03:01,167 --> 01:03:02,917 Dear Paul. 364 01:03:02,967 --> 01:03:05,478 We lost our heads last night. 365 01:03:05,874 --> 01:03:08,543 What we did was terribly wrong. 366 01:03:08,721 --> 01:03:11,628 We'll talk about it tonight, when I get home. 367 01:03:12,241 --> 01:03:14,773 Love, your mother. 368 01:03:31,622 --> 01:03:34,050 Barbara, will you answer the phone, please? 369 01:03:38,385 --> 01:03:39,996 Oh, it's you, Gina. 370 01:03:40,046 --> 01:03:44,218 I can't talk right now, I'm too upset. I'll call you later. 371 01:03:46,374 --> 01:03:48,401 Charlie was an ass! 372 01:03:48,451 --> 01:03:51,000 And the party was terrible! 373 01:03:52,089 --> 01:03:55,550 My whole life is falling apart. 374 01:03:56,242 --> 01:03:58,082 I'll talk to you later. 375 01:04:05,537 --> 01:04:08,385 What's the matter, honey? What's wrong? 376 01:04:09,769 --> 01:04:12,478 Nothing can be as bad as all that. 377 01:04:13,744 --> 01:04:17,343 - Why don't take the day off? - But I got so much work to do! 378 01:04:18,114 --> 01:04:20,112 To hell with it. I'll tell you what I'll do. 379 01:04:20,162 --> 01:04:21,990 I'll take the day off, too. 380 01:04:22,129 --> 01:04:23,790 We'll go to the beach for lunch... 381 01:04:23,840 --> 01:04:26,930 Maybe we'll drive down the coast highway a little later. 382 01:04:28,971 --> 01:04:31,107 Come on, I'm the boss, you know? 383 01:05:03,200 --> 01:05:05,120 Thank you very much. Have a nice day. 383 01:05:30,651 --> 01:05:32,950 One balloon for the lady. 384 01:05:34,429 --> 01:05:35,872 Thanks. 385 01:05:37,830 --> 01:05:39,550 - Thank you. - Thank you. 386 01:08:33,675 --> 01:08:36,510 Thanks for the day, Jerry. It really helped a lot. 387 01:08:37,215 --> 01:08:39,870 You know me, the good guy Morgan. 388 01:08:40,708 --> 01:08:43,729 Let's go in. It's been years since I've seen Paul. 389 01:08:43,779 --> 01:08:47,174 - I'd like to see him again - No, Jerry, not tonight. 391 01:08:47,340 --> 01:08:51,374 Listen, you are a very sweet guy and I had a wonderful time today, but... 392 01:08:52,047 --> 01:08:55,982 I'll tell you what. Come over for supper tomorrow night, okay? 393 01:08:56,932 --> 01:09:00,570 - Right now, I've gotta go. - Oh, well... 394 01:09:04,723 --> 01:09:07,080 Good guys always get laid last. 395 01:09:16,826 --> 01:09:19,970 Paul? Paul are you home? 396 01:09:20,267 --> 01:09:22,521 Yeah, Mom! In here! 397 01:09:25,073 --> 01:09:28,790 Hi, Mom. How come you're keeping your lover waiting? 398 01:09:30,016 --> 01:09:32,122 Paul, this is serious! 399 01:09:32,172 --> 01:09:35,158 What happened last night was entirely my fault. 400 01:09:35,356 --> 01:09:38,796 I don't want you to feel any guilt about what I did to you. 401 01:09:38,846 --> 01:09:41,011 Mom, we did it together. 402 01:09:41,862 --> 01:09:43,582 It was lovely, though. 403 01:09:43,632 --> 01:09:46,786 Holding my darling boy in my arms again. 404 01:09:49,495 --> 01:09:51,350 Just like when you were little. 405 01:09:54,416 --> 01:09:56,377 But it was so wrong. 406 01:09:57,682 --> 01:09:59,412 Look, Ma... 407 01:09:59,462 --> 01:10:02,112 I don't think any less of either one of us. 408 01:10:02,607 --> 01:10:04,347 It happened. 409 01:10:04,822 --> 01:10:06,384 And I gotta tell you... 410 01:10:06,977 --> 01:10:09,029 I want it to happen again. 411 01:10:09,231 --> 01:10:10,991 Don't! Don't... 412 01:10:11,041 --> 01:10:13,550 No, Paul, don't! 413 01:10:14,373 --> 01:10:17,518 The world has a dirty word for this! 414 01:10:18,803 --> 01:10:21,970 Nobody has to know. It's you... 415 01:10:22,000 --> 01:10:24,024 ...and it's me, and that's all. 416 01:10:25,131 --> 01:10:28,295 Paul, I'm talking about incest! 417 01:10:31,183 --> 01:10:33,370 Oh, my God! 418 01:11:26,060 --> 01:11:28,176 Oh, my God... 419 01:12:38,815 --> 01:12:40,733 Oh, my God! 420 01:15:54,099 --> 01:15:57,082 Oh, shit! Who could that be? 421 01:16:02,998 --> 01:16:05,070 I'm gonna cum! 422 01:16:34,976 --> 01:16:36,280 Barbara! 423 01:16:38,821 --> 01:16:42,144 - Am I interrupting something? - Not really. 425 01:16:42,194 --> 01:16:45,684 I've just got my... beautiful, young stud in there and... 426 01:16:45,734 --> 01:16:49,070 ...a little girl with the sweetest tasty pussy... 427 01:16:49,244 --> 01:16:50,611 ...ever ate. 428 01:16:51,449 --> 01:16:55,186 But it's okay. So I'll miss a few orgasms. 430 01:16:55,819 --> 01:16:57,935 But, what's the matter? 431 01:16:58,192 --> 01:17:01,010 You're still not upset about your date with Charlie, are you? 432 01:17:01,060 --> 01:17:03,086 No, no. 433 01:17:03,136 --> 01:17:05,855 It's just that I've got to talk to someone. 434 01:17:05,905 --> 01:17:07,960 And you're always so sure of yourself. 435 01:17:08,357 --> 01:17:11,126 Well, I always say. Do what comes naturally. 436 01:17:11,640 --> 01:17:14,527 But, what are you talking about? 437 01:17:15,555 --> 01:17:18,620 It's just that I can't say no to him. 438 01:17:19,332 --> 01:17:22,002 I find myself wanting it to happen. 439 01:17:22,800 --> 01:17:25,100 Say no to who? 440 01:17:25,463 --> 01:17:27,795 Wanting what to happen? 441 01:17:29,500 --> 01:17:30,800 Paul. 442 01:17:30,820 --> 01:17:34,070 - Paul and me, we... - Paul? 443 01:17:34,896 --> 01:17:36,379 Paul? 444 01:17:36,429 --> 01:17:38,871 Are you telling me that... 445 01:17:38,921 --> 01:17:42,727 ...you fuck your son, Paul? 446 01:17:42,777 --> 01:17:46,702 The worst part of it is, I think I'm falling in love with Jerry! 447 01:17:47,275 --> 01:17:49,728 Oh, forget Jerry. 448 01:17:49,886 --> 01:17:52,338 You're just on the rebound. 449 01:17:53,327 --> 01:17:55,759 But tell me about Paul. 450 01:17:56,887 --> 01:17:59,080 When he touches me... 451 01:17:59,971 --> 01:18:03,472 When... Whenever his hands touch my body, 452 01:18:04,342 --> 01:18:06,893 I just want him inside of me. 453 01:18:10,967 --> 01:18:12,727 Did he eat you? 454 01:18:13,142 --> 01:18:15,346 Did you let him eat your pussy? 455 01:18:16,108 --> 01:18:18,719 Let him? He just did it! 456 01:18:18,897 --> 01:18:21,230 Oh, God, this is exciting! 457 01:18:22,338 --> 01:18:24,222 Did you suck his cock? 458 01:18:31,100 --> 01:18:33,140 Did he come in your mouth? 459 01:18:39,068 --> 01:18:42,509 Lots of it? Gobs and gobs of cum? 460 01:18:43,972 --> 01:18:47,710 Oh, God! Oh, I'm... I'm cumming! 461 01:19:04,282 --> 01:19:07,700 I don't believe this! Gina, I come to you for help, 463 01:19:07,720 --> 01:19:10,491 and you're having orgasms all over the room! 464 01:19:11,124 --> 01:19:13,122 What am I gonna do? 465 01:19:13,745 --> 01:19:15,761 Don't fight it. 466 01:19:15,811 --> 01:19:18,145 What kind of advice is that? 467 01:19:18,195 --> 01:19:20,685 And from my best friend, too? 468 01:19:20,735 --> 01:19:23,098 I'm sorry, Barbara. 469 01:19:23,148 --> 01:19:25,886 I do not know what to say, I've just... 470 01:19:25,936 --> 01:19:30,700 ...never met anybody who's fuck their own son! 471 01:19:31,810 --> 01:19:34,246 A lot of help you are! 472 01:19:37,703 --> 01:19:39,950 Are you gonna be okay? 473 01:19:40,155 --> 01:19:42,080 Where are you going? 474 01:19:42,568 --> 01:19:46,088 I don't know where I'm going. I'll talk to you later. 475 01:19:52,614 --> 01:19:55,382 Oh, I'm so horny! Yeah! 476 01:20:03,767 --> 01:20:06,703 Oh, God! Imagine... 478 01:20:06,753 --> 01:20:08,678 ...fucking your own son! 479 01:20:11,302 --> 01:20:13,714 Hey, sweetheart! When do we eat? 480 01:20:15,751 --> 01:20:17,986 In a few minutes! 481 01:20:18,302 --> 01:20:20,720 No, no! Paul might see us! 482 01:20:21,486 --> 01:20:22,888 Listen, you two. 483 01:20:23,938 --> 01:20:26,281 Be sure and keep the next weekend open. 484 01:20:26,331 --> 01:20:28,476 We're gonna do a little traveling. 485 01:20:28,526 --> 01:20:31,730 - Traveling? - Yes, didn't I tell you? 486 01:20:31,780 --> 01:20:34,646 I own a, uh, little cabinet in lake Tahoe. 487 01:20:34,696 --> 01:20:38,014 No, Jerry, you didn't! It must be lovely this time of year! 488 01:20:38,750 --> 01:20:41,825 Oh, we'll go up, will get a little sun, 489 01:20:41,875 --> 01:20:43,694 we'll do a little gambling. 490 01:20:44,030 --> 01:20:47,370 - How does that sound? - It sounds lovely. 492 01:20:48,520 --> 01:20:51,110 I can't make it, I'm awfully busy. 493 01:20:52,435 --> 01:20:53,892 I'll see you later. 494 01:20:54,452 --> 01:20:57,636 What you... What's the matter? You've hardly eaten anything! 495 01:20:57,686 --> 01:21:00,602 Seems to have lost my appetite. 496 01:21:06,694 --> 01:21:08,384 Maybe he had a date. 497 01:21:08,434 --> 01:21:11,000 Oh, you know how teenagers are. 498 01:21:13,397 --> 01:21:15,553 We are alone at last. 499 01:21:19,745 --> 01:21:22,750 All this eating is making me hungry. 500 01:21:25,836 --> 01:21:28,070 Come up here and give me dessert. 501 01:21:36,495 --> 01:21:38,139 You may not know this, Barbara, 502 01:21:38,849 --> 01:21:40,955 but I've always been in love with you. 503 01:21:41,340 --> 01:21:44,584 I think I sort of did know it, Jerry. 504 01:24:49,156 --> 01:24:51,190 I hope you feel the same way about me... 505 01:24:51,523 --> 01:24:53,323 ...that I feel about you. 506 01:24:53,738 --> 01:24:56,269 You know I wanna marry you, honey? 507 01:24:59,117 --> 01:25:01,736 Jerry, you make me very happy. 508 01:25:01,786 --> 01:25:04,080 But please don't rush me. 509 01:25:05,386 --> 01:25:08,940 I just have to rearrange my priorities. 510 01:25:10,369 --> 01:25:13,019 What do you mean rearrange your priorities? 511 01:25:13,612 --> 01:25:17,231 Is just that from now on... my life is my life, 512 01:25:17,587 --> 01:25:19,800 and I'm going to do things my way, 513 01:25:20,138 --> 01:25:23,540 and part of my way is keeping you as my lover. 514 01:25:24,074 --> 01:25:26,585 And the other part of your way? 35029

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.