Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,143 --> 00:00:20,229
Man: Unauthorized
incoming traveler!
2
00:00:35,702 --> 00:00:37,829
Who is it? No idea, sir.
3
00:00:38,121 --> 00:00:38,705
Sg—5 and 56—14 are out,
4
00:00:38,997 --> 00:00:41,041
but neither are due
back until tomorrow.
5
00:00:41,333 --> 00:00:43,252
No Iris code? No, sir.
6
00:00:43,544 --> 00:00:45,963
I did not give the order
to open the Iris, mister.
7
00:00:46,255 --> 00:00:49,049
I did not open it, sir.
Well, close it.
8
00:00:53,929 --> 00:00:55,249
Now getthat Iris
closed, sergeant!
9
00:00:55,305 --> 00:00:58,433
I'm trying, but the computer
keeps overriding it.
10
00:01:05,607 --> 00:01:06,900
General...
11
00:01:46,106 --> 00:01:46,732
Search him.
12
00:01:47,024 --> 00:01:50,861
General, if I may suggest
13
00:01:51,153 --> 00:01:52,988
allowing Carter to do it.
14
00:01:53,363 --> 00:01:57,159
She can detect other stuff.
15
00:02:02,539 --> 00:02:04,124
Hello.
16
00:02:04,625 --> 00:02:06,126
What's your name?
17
00:02:08,712 --> 00:02:11,256
Ok. My name is Sam.
18
00:02:14,509 --> 00:02:16,720
I have to checkyou for...
19
00:02:18,138 --> 00:02:21,141
For things you probably
know nothing about.
20
00:02:21,933 --> 00:02:23,560
Butjust in case...
21
00:02:42,788 --> 00:02:46,249
Well, he's not Goa'uld or Jaffa.
22
00:02:46,541 --> 00:02:47,918
I can't sense any naquada.
23
00:02:48,210 --> 00:02:50,420
As far as I can tell,
he's clean.
24
00:02:50,837 --> 00:02:52,297
What's he doing here?
25
00:02:59,179 --> 00:03:01,181
I'm here to warn you.
26
00:04:17,758 --> 00:04:20,177
Well, as far as I can tell,
27
00:04:20,469 --> 00:04:21,553
he's human.
28
00:04:21,845 --> 00:04:22,387
No bomb in the chest?
29
00:04:22,679 --> 00:04:24,556
Little biohazard
in the tooth, maybe?
30
00:04:24,848 --> 00:04:25,265
Checked for both.
31
00:04:25,557 --> 00:04:28,143
He's no threat to us,
as far as I'm able to tell,
32
00:04:28,435 --> 00:04:29,435
but he's pretty weak.
33
00:04:29,478 --> 00:04:31,563
I'm guessing he's malnourished.
34
00:04:35,484 --> 00:04:37,068
What's your name?
35
00:04:38,487 --> 00:04:40,572
Your name is colonel O'Neill.
36
00:04:44,785 --> 00:04:46,244
How'd you know that?
37
00:04:46,536 --> 00:04:48,246
My mother told me.
38
00:04:52,626 --> 00:04:54,044
Your mother?
39
00:04:54,336 --> 00:04:55,378
Yes.
40
00:04:57,631 --> 00:05:00,509
She says I am to speak
only with you.
41
00:05:00,801 --> 00:05:02,803
Well, these people
are my friends.
42
00:05:03,094 --> 00:05:04,554
You can trust them.
43
00:05:06,181 --> 00:05:08,683
Mother says
to speak only to you.
44
00:05:12,229 --> 00:05:12,687
Why me?
45
00:05:12,979 --> 00:05:14,219
Because mother has observed you
46
00:05:14,481 --> 00:05:15,816
and determined she likes you.
47
00:05:16,107 --> 00:05:18,318
You are one who can be trusted.
48
00:05:20,195 --> 00:05:21,696
Well, thank you, ma'am.
49
00:05:22,280 --> 00:05:24,324
How long have you been
watching me?
50
00:05:25,867 --> 00:05:27,244
For many weeks.
51
00:05:27,536 --> 00:05:29,246
Weeks? Yes.
52
00:05:29,538 --> 00:05:31,373
She first saw you
on another planet,
53
00:05:31,665 --> 00:05:32,705
and she followed your team
54
00:05:32,833 --> 00:05:34,060
th rough the Stargate
at that time.
55
00:05:34,084 --> 00:05:35,484
She observed you all
until your team
56
00:05:35,710 --> 00:05:38,129
returned with the one called...
57
00:05:39,214 --> 00:05:40,340
Tonane.
58
00:05:40,757 --> 00:05:42,217
Based on your actions
at the time,
59
00:05:42,509 --> 00:05:44,970
mother believes you are
the only honorable leader
60
00:05:45,262 --> 00:05:46,346
among your people.
61
00:05:46,638 --> 00:05:47,264
It was on ly you r team
62
00:05:47,556 --> 00:05:49,641
who did not want to steal
tonane's mineral.
63
00:05:49,933 --> 00:05:52,602
Then why nottrust
the rest of my team?
64
00:05:56,565 --> 00:05:58,066
Because you are the leader.
65
00:05:58,358 --> 00:05:59,776
Mother insists
I speak no further
66
00:06:00,068 --> 00:06:02,612
unless it is with you alone.
67
00:06:03,697 --> 00:06:07,868
Let's step into the corridor
for a few moments, folks.
68
00:06:20,338 --> 00:06:21,965
So what do I call you?
69
00:06:22,257 --> 00:06:23,758
I do not have a name.
70
00:06:24,467 --> 00:06:26,177
What's your mom call you?
71
00:06:26,469 --> 00:06:27,554
Son.
72
00:06:28,889 --> 00:06:29,973
That's not much of a name.
73
00:06:30,265 --> 00:06:33,018
No. It's more of a description.
74
00:06:34,477 --> 00:06:35,937
Yes, it is.
75
00:06:36,396 --> 00:06:39,065
Mother says you too have a son.
76
00:06:41,484 --> 00:06:43,069
I had one.
77
00:06:43,486 --> 00:06:44,946
He's gone now.
78
00:06:45,447 --> 00:06:47,115
What was his name?
79
00:06:47,616 --> 00:06:50,327
Charlie. Charlie.
80
00:06:50,619 --> 00:06:53,246
I like Charlie.
It's a good name.
81
00:06:53,538 --> 00:06:55,081
Can I be called Charlie?
82
00:06:58,627 --> 00:07:00,420
Yeah.
83
00:07:00,795 --> 00:07:02,714
Sure, if that's what you want.
84
00:07:03,006 --> 00:07:06,009
Ok, colonel O'Neill.
I'm Charlie.
85
00:07:09,888 --> 00:07:11,431
Hi, Charlie.
86
00:07:16,478 --> 00:07:17,771
Call me Jack.
87
00:07:18,063 --> 00:07:19,314
Jack.
88
00:07:30,700 --> 00:07:32,786
So where are you from?
89
00:07:33,078 --> 00:07:35,038
A planet called reetalia.
90
00:07:35,330 --> 00:07:36,623
Nice place?
91
00:07:36,915 --> 00:07:37,332
Used to be.
92
00:07:37,624 --> 00:07:40,460
Until most of the reetou were
destroyed by mean creatures
93
00:07:40,752 --> 00:07:42,545
with glowing eyes.
94
00:07:43,463 --> 00:07:45,048
Well, that's the Goa'uld.
95
00:07:45,340 --> 00:07:46,340
I'm sorry to hear that.
96
00:07:46,591 --> 00:07:49,928
That's why I'm here.
To warn you.
97
00:07:50,553 --> 00:07:52,097
Well, thank you, Charlie,
98
00:07:52,389 --> 00:07:54,391
but we already knew
about the Goa'uld.
99
00:07:54,683 --> 00:07:59,896
Not the Goa'uld. It's the reetou
rebels who intendto eliminate you.
100
00:08:04,150 --> 00:08:06,194
We did a level 1 analysis
on the Iris mechanism.
101
00:08:06,486 --> 00:08:08,655
It behaved as if control
was being commandeered
102
00:08:08,947 --> 00:08:10,427
from the main computer
by an override,
103
00:08:10,699 --> 00:08:13,576
like it was being controlled
from another keyboard somewhere.
104
00:08:13,868 --> 00:08:16,621
We have software specialists
picking it apart right now.
105
00:08:16,913 --> 00:08:18,415
Colonel O'Neill,
any more insight
106
00:08:18,707 --> 00:08:20,208
into the boy?
107
00:08:20,542 --> 00:08:21,918
Best I can tell, sir,
108
00:08:22,210 --> 00:08:23,962
the kid survived
a Goa'uld massacre.
109
00:08:24,254 --> 00:08:25,398
Dr. Fraiser: Well,
that would explain "mom".
110
00:08:25,422 --> 00:08:27,924
See, it would be a natural
psychological defense mechanism.
111
00:08:28,216 --> 00:08:30,427
He's convinced himself
that she never left him,
112
00:08:30,719 --> 00:08:32,470
that her spirit,
for lack of a better word,
113
00:08:32,762 --> 00:08:33,304
is always with him.
114
00:08:33,596 --> 00:08:35,265
Well, how did he know
aboutthe salish?
115
00:08:35,557 --> 00:08:37,308
How did he know about my kid?
116
00:08:37,600 --> 00:08:40,061
Is it possible that
he's some sort of psychic?
117
00:08:40,353 --> 00:08:43,231
Maybe we'll turn something up
in our examinations.
118
00:08:43,523 --> 00:08:45,084
For the immediate,
should not our concern
119
00:08:45,108 --> 00:08:47,027
be the threat
of the planned reetou attack?
120
00:08:47,318 --> 00:08:48,478
That doesn't make much sense.
121
00:08:48,528 --> 00:08:49,880
I mean, the Goa'uld
attack the reetou,
122
00:08:49,904 --> 00:08:51,144
so the reetou rebels attack us?
123
00:08:51,239 --> 00:08:52,615
We need to determine
the validity
124
00:08:52,907 --> 00:08:55,452
of what little information
the boy's given us.
125
00:08:55,744 --> 00:08:59,372
Teal'c, I'd like you to accompany
colonel O'Neill to see him.
126
00:08:59,664 --> 00:09:01,726
Listen to his description
of the attack on the reetou,
127
00:09:01,750 --> 00:09:06,546
and let me know if it appears to
follow normal Goa'uld tactics.
128
00:09:15,764 --> 00:09:16,765
There you go.
129
00:09:17,057 --> 00:09:19,392
See, that didn't
hurt at all, did it?
130
00:09:22,937 --> 00:09:24,564
Jaffa!
131
00:09:29,277 --> 00:09:30,277
Get that a lot?
132
00:09:30,528 --> 00:09:32,238
Charlie, Charlie,
Charlie! It's ok.
133
00:09:32,530 --> 00:09:34,491
He's a Jaffa.
He wants to kill me,
134
00:09:34,783 --> 00:09:36,023
just like he killed the reetou.
135
00:09:36,159 --> 00:09:39,704
No, no. No, no, no.
He's a good Jaffa.
136
00:09:40,663 --> 00:09:43,249
In fact, he saved
my life one time.
137
00:09:43,708 --> 00:09:45,835
He hates the Goa'uld
as much as you do—...
138
00:09:46,127 --> 00:09:47,420
No!
139
00:09:53,551 --> 00:09:55,595
Oh, for crying out loud.
140
00:10:00,016 --> 00:10:02,393
Um, look, mom,
141
00:10:03,144 --> 00:10:04,604
you said you trust me, right?
142
00:10:04,896 --> 00:10:06,481
Well, I'm telling you,
Teal'c is ok.
143
00:10:06,773 --> 00:10:08,333
In fact, all my friends
here at the base
144
00:10:08,608 --> 00:10:11,194
are ok. Ok?
145
00:10:11,486 --> 00:10:12,737
She's over there.
146
00:10:21,871 --> 00:10:23,540
Mother says to trust only you
147
00:10:23,832 --> 00:10:25,667
and the other members
of your team.
148
00:10:25,959 --> 00:10:28,628
Good. Thank you.
149
00:10:30,713 --> 00:10:31,965
Charlie, Teal'c.
150
00:10:32,257 --> 00:10:34,634
Teal'c, Charlie.
151
00:10:38,638 --> 00:10:40,515
I am pleased to meet you.
152
00:10:44,435 --> 00:10:45,770
Listen, Charlie,
153
00:10:46,354 --> 00:10:47,634
we have to ask you
some questions
154
00:10:47,730 --> 00:10:49,566
about the attack on your people.
155
00:10:49,858 --> 00:10:50,858
Can you talk about that?
156
00:10:52,902 --> 00:10:54,529
I——I am sorry, O'Neill.
157
00:10:55,155 --> 00:10:56,865
I——I must leave this room.
158
00:11:00,410 --> 00:11:01,828
Excuse me, Charlie.
159
00:11:02,287 --> 00:11:04,539
Uh, mother.
160
00:11:08,751 --> 00:11:10,420
What's th e matter?
161
00:11:10,920 --> 00:11:14,257
My symbiote became agitated
when I entered the room.
162
00:11:16,801 --> 00:11:18,136
Any idea why?
163
00:11:18,428 --> 00:11:20,346
I can tell you
onlythis, O'Neill.
164
00:11:21,181 --> 00:11:21,681
In all of my years,
165
00:11:21,973 --> 00:11:25,059
I have never experienced
a symbiote so disturbed.
166
00:11:26,060 --> 00:11:29,147
There is something unusual
about this child, O'Neill.
167
00:11:30,106 --> 00:11:33,067
I advise you to use extreme
caution in his handling.
168
00:11:33,359 --> 00:11:35,445
I was planning on it.
169
00:11:35,737 --> 00:11:37,572
You have seen ityourself.
170
00:11:37,864 --> 00:11:38,883
In the hands of the Goa'uld,
171
00:11:38,907 --> 00:11:40,667
a child is nothing more
than a potent weapon.
172
00:11:40,950 --> 00:11:42,219
Carter and fraiser
checked him out
173
00:11:42,243 --> 00:11:44,954
for all the threats we
encountered from the other kids.
174
00:11:45,246 --> 00:11:47,165
I didn't find any
apparentthreatto us,
175
00:11:47,457 --> 00:11:50,126
but he's in worse shape than
ithought, the poor kid.
176
00:11:50,418 --> 00:11:53,588
Several of his major organs
have congenital defects.
177
00:11:53,880 --> 00:11:54,923
Oh, god.
178
00:11:55,215 --> 00:11:56,901
It's like mother nature
put him together in a hurry
179
00:11:56,925 --> 00:11:58,444
and got everything
just a little wrong.
180
00:11:58,468 --> 00:11:59,719
His heart valves are defective,
181
00:12:00,011 --> 00:12:01,471
his renal function is a mess,
182
00:12:01,763 --> 00:12:02,883
and I have serious questions
183
00:12:03,139 --> 00:12:04,349
about his lungs.
184
00:12:04,641 --> 00:12:06,351
I'm afraid without
some very aggressive
185
00:12:06,643 --> 00:12:07,643
medical intervention,
186
00:12:07,685 --> 00:12:10,063
he won't live to be
much older than he is.
187
00:12:10,939 --> 00:12:12,649
Can you help him?
188
00:12:13,107 --> 00:12:14,317
Maybe.
189
00:12:14,609 --> 00:12:15,318
But he may be beyond anything
190
00:12:15,610 --> 00:12:18,738
our medicine can do.
There's something else.
191
00:12:20,031 --> 00:12:21,658
Charlie's c.A.T. Scan.
192
00:12:21,950 --> 00:12:23,350
Now if you look along
the lower part
193
00:12:23,576 --> 00:12:24,661
of the brainstem,
194
00:12:24,953 --> 00:12:26,353
this is the part
where normal humans
195
00:12:26,496 --> 00:12:28,665
have what is called
the reticular formation.
196
00:12:28,957 --> 00:12:31,209
It's the part of the brain
that determines alertness,
197
00:12:31,501 --> 00:12:33,378
our perception of things.
198
00:12:33,670 --> 00:12:35,255
Charlie's is twice
the size of ours.
199
00:12:35,546 --> 00:12:37,466
And that could explain
why he knew you had a son.
200
00:12:37,674 --> 00:12:39,717
It may also explain
why he had such an effect
201
00:12:40,009 --> 00:12:41,052
on Teal'c's symbiote.
202
00:12:41,344 --> 00:12:42,637
So, what, he's got e.S.P.?
203
00:12:42,929 --> 00:12:44,681
Some telekinetic thing going on?
204
00:12:44,973 --> 00:12:49,102
I don't know. I'm a skeptic
on such things, but...
205
00:12:51,980 --> 00:12:53,773
It would explain a lot.
206
00:12:57,151 --> 00:12:58,695
So, Charlie,
207
00:12:58,987 --> 00:13:00,905
tell us why the reetou
want to attack us.
208
00:13:01,197 --> 00:13:03,408
It's not the central
authority of the reetou.
209
00:13:03,700 --> 00:13:05,702
It's only the reetou
rebel faction.
210
00:13:05,994 --> 00:13:08,204
All right, why do the rebels
want to attack us?
211
00:13:08,496 --> 00:13:11,624
Because the glowing eye
people attacked the reetou.
212
00:13:11,916 --> 00:13:13,126
The Goa'uld?
213
00:13:17,880 --> 00:13:20,300
Charlie: The rebels believe
that the glowing eye people
214
00:13:20,591 --> 00:13:22,343
are too powerful
to destroy directly.
215
00:13:22,635 --> 00:13:25,805
They believe they can
only be destroyed by...
216
00:13:26,806 --> 00:13:27,390
Attrition.
217
00:13:27,682 --> 00:13:28,922
Attrition. What does that mean?
218
00:13:29,142 --> 00:13:31,060
Uh, attrition is
the gradual diminution
219
00:13:31,352 --> 00:13:31,978
of strength or number bytime—...
220
00:13:32,270 --> 00:13:36,149
I know whatthe word means.
I meant in context.
221
00:13:36,899 --> 00:13:37,899
My god.
222
00:13:37,984 --> 00:13:40,570
They must want to kill
all possible hosts.
223
00:13:40,903 --> 00:13:42,655
They mustthink
that if the Goa'uld
224
00:13:42,947 --> 00:13:44,008
have no new hosts to infest,
225
00:13:44,032 --> 00:13:45,742
that th ey'll
eventually die out.
226
00:13:46,034 --> 00:13:47,327
By attrition.
227
00:13:47,618 --> 00:13:48,077
Yes.
228
00:13:48,369 --> 00:13:48,911
Well, that's insane.
229
00:13:49,203 --> 00:13:51,414
There are billions of
possible Goa'uld hosts
230
00:13:51,706 --> 00:13:52,786
all th roughout the galaxy.
231
00:13:53,041 --> 00:13:55,043
Andthey are not all human.
232
00:13:55,793 --> 00:13:57,045
Mother agrees.
233
00:13:57,337 --> 00:13:58,755
That is why
the central authority
234
00:13:59,047 --> 00:14:01,049
of the reetou sent us here.
235
00:14:03,968 --> 00:14:05,428
Charlie...
236
00:14:05,720 --> 00:14:08,848
I'm curious. Are you a reetou?
237
00:14:09,515 --> 00:14:10,600
No.
238
00:14:10,892 --> 00:14:12,060
I am of your species.
239
00:14:12,352 --> 00:14:13,895
Is your mother a reetou?
240
00:14:14,187 --> 00:14:15,187
Of course.
241
00:14:15,438 --> 00:14:17,357
And is that why
we can't see her?
242
00:14:17,899 --> 00:14:18,524
Yes.
243
00:14:18,816 --> 00:14:19,901
Well, if you're one of us,
244
00:14:20,193 --> 00:14:21,861
why can you see her?
245
00:14:25,573 --> 00:14:26,949
Because I'm special.
246
00:14:27,325 --> 00:14:28,534
You're special. How?
247
00:14:28,826 --> 00:14:31,871
Mother created me
to serve as an intermediary.
248
00:14:32,163 --> 00:14:33,163
She created you?
249
00:14:33,373 --> 00:14:35,416
Yes. She hoped I would be older
250
00:14:35,708 --> 00:14:36,793
before we came,
251
00:14:37,085 --> 00:14:38,085
but my accelerated growth
252
00:14:38,127 --> 00:14:39,796
caused my body to begin failing,
253
00:14:40,088 --> 00:14:41,297
so we had to come soon er.
254
00:14:41,589 --> 00:14:44,801
Captain, you're our
physics expert here.
255
00:14:45,093 --> 00:14:47,678
Is it possible there's
a creature standing here
256
00:14:47,970 --> 00:14:49,555
that we can't perceive?
257
00:14:49,847 --> 00:14:52,809
Th eoretically,
it is possible, sir, yes.
258
00:14:53,101 --> 00:14:54,852
I mean, according
to quantum physics,
259
00:14:55,144 --> 00:14:58,481
matter exists both
in particles and waves.
260
00:14:58,773 --> 00:14:59,941
If the reetou waves
261
00:15:00,233 --> 00:15:01,692
are exactly 180 degrees
262
00:15:01,984 --> 00:15:02,693
out of phase with ours,
263
00:15:02,985 --> 00:15:04,362
right down
to the subatomic level,
264
00:15:04,654 --> 00:15:06,280
then their light and sound waves
265
00:15:06,572 --> 00:15:07,692
would be undetectable by us.
266
00:15:07,907 --> 00:15:09,492
So, what? Prepare for an attack
267
00:15:09,784 --> 00:15:10,784
by an invisible army?
268
00:15:11,035 --> 00:15:12,995
If there is a reetou
in this room,
269
00:15:13,287 --> 00:15:14,580
it came th rough the Stargate,
270
00:15:14,872 --> 00:15:16,833
and it is capable
of controlling the Iris.
271
00:15:17,125 --> 00:15:20,837
Son, how did
your mother do that?
272
00:15:21,129 --> 00:15:22,922
I am no longer called "son."
273
00:15:23,965 --> 00:15:25,466
Call me Charlie.
274
00:15:28,511 --> 00:15:29,929
Charlie...
275
00:15:31,514 --> 00:15:35,143
How did your mother
control the Iris?
276
00:15:35,435 --> 00:15:36,936
Mother came ahead
of me weeks ago.
277
00:15:37,228 --> 00:15:39,564
She observed you and how
you operate the Iris.
278
00:15:39,856 --> 00:15:42,775
Then, when the time came,
she opened it for me,
279
00:15:43,067 --> 00:15:43,484
just as you do.
280
00:15:43,776 --> 00:15:45,695
She justtyped it
into the computer?
281
00:15:45,987 --> 00:15:47,864
That ishowthe computer
behaved, sir.
282
00:15:48,156 --> 00:15:50,366
As if it was being overridden
by another console.
283
00:15:50,658 --> 00:15:54,328
So the reetou can operate
things in our phase?
284
00:15:56,747 --> 00:15:57,957
Yes.
285
00:16:01,502 --> 00:16:02,920
Carter?
286
00:16:03,880 --> 00:16:04,881
It is possible, sir,
287
00:16:05,173 --> 00:16:06,453
but it doesn't seem very likely.
288
00:16:06,632 --> 00:16:10,386
Mother is growing impatient
with your narrow—mindedness.
289
00:16:15,057 --> 00:16:16,434
Stand down.
290
00:16:23,065 --> 00:16:24,859
I assume that came from...
291
00:16:25,151 --> 00:16:26,151
Mother.
292
00:16:26,819 --> 00:16:28,070
Mother.
293
00:16:34,869 --> 00:16:37,038
Theories? Suggestions?
294
00:16:39,040 --> 00:16:41,709
It seems obvious
that this reetou exists.
295
00:16:42,001 --> 00:16:43,211
Well, here's a question.
296
00:16:43,503 --> 00:16:45,963
How do we deal with
an invisible threat?
297
00:16:46,255 --> 00:16:48,466
We need a way to detectthem.
298
00:16:48,883 --> 00:16:50,343
That would be helpful.
299
00:16:50,635 --> 00:16:51,886
Teal'c: I have that way.
300
00:16:52,178 --> 00:16:54,472
It seems my symbiote
can sense this creature.
301
00:16:55,264 --> 00:16:58,893
Ok... limited helpfulness
rightthere.
302
00:16:59,435 --> 00:17:00,019
Explain.
303
00:17:00,311 --> 00:17:02,897
Can it tell us where exactly
in a room a reetou is?
304
00:17:03,189 --> 00:17:05,650
How many there are? What
they're doing? Etcetera.
305
00:17:05,942 --> 00:17:09,946
It was notthat specific.
It only detected a presence.
306
00:17:10,238 --> 00:17:11,864
So... limited.
307
00:17:12,156 --> 00:17:14,825
Perhaps if my symbiote
can detect this creature,
308
00:17:15,117 --> 00:17:16,397
the Goa'uld can also sense them.
309
00:17:16,536 --> 00:17:18,204
That's a good point.
They had to see them
310
00:17:18,496 --> 00:17:19,956
to wipe them out.
311
00:17:20,248 --> 00:17:21,958
Perhaps the tok'ra
can be of assistance.
312
00:17:22,250 --> 00:17:24,168
Hammond: It could be
our best hope.
313
00:17:24,502 --> 00:17:26,963
Captain Carter, Dr. Jackson,
314
00:17:27,255 --> 00:17:28,631
signal the tok'ra.
315
00:17:28,923 --> 00:17:30,091
Yes, sir.
316
00:17:59,161 --> 00:18:00,161
Hello, Sam.
317
00:18:00,288 --> 00:18:02,456
Dad, we have a little
bit of a situation,
318
00:18:02,748 --> 00:18:04,458
and we may need selmak's help.
319
00:18:04,750 --> 00:18:06,002
Selmak, selmak, selmak.
320
00:18:06,294 --> 00:18:08,796
I thought maybe you just
wanted to see your old man.
321
00:18:09,088 --> 00:18:09,297
I do, dad.
322
00:18:09,589 --> 00:18:12,133
Butthis time we do need
your symbiote, Jacob.
323
00:18:12,425 --> 00:18:14,427
Nice to see you, too, George.
324
00:18:14,885 --> 00:18:16,512
No offense, old friend.
325
00:18:22,643 --> 00:18:24,363
It is an honor to once again
326
00:18:24,520 --> 00:18:26,022
return to your planet, general.
327
00:18:26,314 --> 00:18:27,898
What can we do for you?
328
00:18:28,190 --> 00:18:31,944
Have you ever heard
of something called a reetou?
329
00:18:32,236 --> 00:18:33,236
Yes. Why?
330
00:18:33,446 --> 00:18:35,031
We may have one here.
331
00:18:35,323 --> 00:18:36,323
Tok'ra kree.
332
00:18:36,407 --> 00:18:38,117
Tak LAN onobi lon.
333
00:18:42,204 --> 00:18:44,790
Please send him back
to where we came from.
334
00:18:47,460 --> 00:18:48,502
In the meantime,
335
00:18:48,794 --> 00:18:50,171
take me to this reetou.
336
00:19:07,313 --> 00:19:10,608
Hey, Charlie. How you feeling?
337
00:19:10,941 --> 00:19:14,028
Tired. Really tired.
338
00:19:15,988 --> 00:19:18,157
For crying out loud.
339
00:19:24,872 --> 00:19:27,208
Charlie, Charlie.
It's all right. It's ok.
340
00:19:27,583 --> 00:19:30,044
It's all right.
He's not a Goa'uld.
341
00:19:30,336 --> 00:19:32,630
He's a tok'ra. They're ok.
342
00:19:35,633 --> 00:19:36,926
Dad?
343
00:19:44,141 --> 00:19:44,517
Oh h.
344
00:19:44,809 --> 00:19:46,519
Ahem. You are correct.
345
00:19:46,811 --> 00:19:49,188
There is a reetou in that room.
346
00:19:50,481 --> 00:19:51,982
Taka ram.
347
00:19:53,859 --> 00:19:57,154
This will eliminate
the reetou, if it is there.
348
00:20:01,409 --> 00:20:02,952
Follow me.
349
00:20:12,169 --> 00:20:13,212
Jacob?
350
00:20:16,340 --> 00:20:18,175
Please don't hurt her!
351
00:20:19,260 --> 00:20:20,260
My god.
352
00:20:20,428 --> 00:20:21,137
Hold your fire.
353
00:20:21,429 --> 00:20:23,139
She could have hurt us
a long time ago,
354
00:20:23,431 --> 00:20:25,141
if that's what she intended.
355
00:20:26,642 --> 00:20:28,102
Tok'ra kree.
356
00:20:33,816 --> 00:20:35,234
Whoa.
357
00:20:38,904 --> 00:20:40,948
I owe you an apology.
358
00:20:41,240 --> 00:20:43,117
I wouldn't lie to you, Jack.
359
00:20:43,826 --> 00:20:47,246
I know that. I'm sorry.
360
00:20:49,165 --> 00:20:51,709
Charlie, I want you
to do me a favor.
361
00:20:52,001 --> 00:20:52,501
What?
362
00:20:52,793 --> 00:20:56,005
You and your mom stay in
this room until I get back.
363
00:20:56,297 --> 00:20:58,299
Nobody's going to hurt you.
364
00:20:59,300 --> 00:21:00,676
I promise.
365
00:21:02,344 --> 00:21:04,138
Neither one of you.
366
00:21:04,430 --> 00:21:05,514
Ok?
367
00:21:15,191 --> 00:21:18,694
Will somebody please
explain to me how that...
368
00:21:18,986 --> 00:21:20,654
Thing could be the kid's mother.
369
00:21:20,946 --> 00:21:24,033
He said their leaders created
him to communicate with us.
370
00:21:24,325 --> 00:21:25,618
They must have cloned him
371
00:21:25,910 --> 00:21:27,036
or engineered him somehow.
372
00:21:27,328 --> 00:21:28,472
Well, all they need
is some human DNA
373
00:21:28,496 --> 00:21:30,496
and it would be possible
to construct him in a lab.
374
00:21:30,748 --> 00:21:33,959
It would also explain the
extra—reticular formation in his brain.
375
00:21:34,251 --> 00:21:35,479
Could have been
genetically engineered
376
00:21:35,503 --> 00:21:38,923
to allow him to perceive
this reetou mother.
377
00:21:39,215 --> 00:21:40,925
But how do they do
something that advanced
378
00:21:41,217 --> 00:21:43,260
and leave the kid so screwed up?
379
00:21:43,552 --> 00:21:45,221
Genetically engineering
a human child
380
00:21:45,513 --> 00:21:47,765
would be Avery precise
exercise, colonel.
381
00:21:48,057 --> 00:21:49,225
Changing one set of genes
382
00:21:49,517 --> 00:21:50,017
to alter the reticular formation
383
00:21:50,309 --> 00:21:52,812
could have numerous
additional ramifications.
384
00:21:53,103 --> 00:21:54,164
Even though we can't see them,
385
00:21:54,188 --> 00:21:55,548
these reetou can
definitely see us.
386
00:21:55,648 --> 00:21:58,651
Which puts us at a great
strategic disadvantage.
387
00:21:58,943 --> 00:22:01,946
I understand why the Goa'uld
would want to eliminate them.
388
00:22:02,238 --> 00:22:04,281
They're Goa'uld, Teal'c.
389
00:22:04,573 --> 00:22:05,991
That's their job.
390
00:22:06,283 --> 00:22:07,952
The reetou are
a pretty peaceful race.
391
00:22:08,244 --> 00:22:10,079
The Goa'uld wiped
most of them out
392
00:22:10,371 --> 00:22:11,971
just because they were
a possible threat.
393
00:22:12,248 --> 00:22:14,792
Ok. But howdid
the Goa'uld wipe them out?
394
00:22:15,084 --> 00:22:16,836
The were able
to isolate the emissions
395
00:22:17,127 --> 00:22:19,338
that we are sensitive to
and develop a device
396
00:22:19,630 --> 00:22:21,882
that would expose the creatures.
397
00:22:22,508 --> 00:22:26,303
This is atransphase
eradication rod.
398
00:22:27,054 --> 00:22:27,763
The tok'ra have managed
399
00:22:28,055 --> 00:22:31,141
to rip off several
versions of this device.
400
00:22:31,433 --> 00:22:34,228
It's also capable
of terminating a reetou.
401
00:22:34,520 --> 00:22:35,520
Do me a favor, will you?
402
00:22:35,688 --> 00:22:37,439
Don't terminate this reetou.
403
00:22:38,440 --> 00:22:39,692
I promised the kid.
404
00:22:39,984 --> 00:22:40,359
It appears this reetou
405
00:22:40,651 --> 00:22:44,572
came to warn us of an
impending rebel attack.
406
00:22:46,365 --> 00:22:47,408
Yeah.
407
00:22:47,700 --> 00:22:49,451
The reetou rebels are, uh...
408
00:22:49,743 --> 00:22:52,329
Kind of like terrorists
are here on earth.
409
00:22:53,122 --> 00:22:54,122
Nasty guys.
410
00:22:54,164 --> 00:22:56,500
They could do a lot
of damage here, folks.
411
00:22:56,792 --> 00:22:58,002
Kill a lot of people.
412
00:22:58,294 --> 00:22:59,295
How many are there?
413
00:22:59,587 --> 00:23:00,587
Don't know.
414
00:23:00,629 --> 00:23:01,964
Buti do knowtheir m.O.
415
00:23:02,256 --> 00:23:05,759
They work in small groups
of 5 suicide infiltrators.
416
00:23:06,051 --> 00:23:08,220
They sneak in, they split up,
417
00:23:08,512 --> 00:23:10,264
plant destructive devices,
418
00:23:10,556 --> 00:23:11,891
and try to maximize the damage
419
00:23:12,182 --> 00:23:13,542
before th ey've
even been detected.
420
00:23:13,642 --> 00:23:15,936
Butthey usually
attack Goa'uld plan ets.
421
00:23:16,228 --> 00:23:18,647
Any idea why th ey want
to attack here on earth?
422
00:23:18,981 --> 00:23:20,316
Apparently to destroy
423
00:23:20,608 --> 00:23:22,651
all possible hosts.
424
00:23:24,069 --> 00:23:26,447
Is it possible that
they can getthrough our Iris?
425
00:23:26,739 --> 00:23:29,074
No. Their molecules
wouldn't reintegrate
426
00:23:29,366 --> 00:23:30,618
any more than yours or mine.
427
00:23:30,910 --> 00:23:33,120
Can our weapons even touch them?
428
00:23:33,746 --> 00:23:36,957
Earth weapons will not be
as effective as at.E.R.
429
00:23:37,249 --> 00:23:39,460
But since the, uh, reetou
are somewhat affected
430
00:23:39,752 --> 00:23:41,128
by solid matter in our phase,
431
00:23:41,420 --> 00:23:43,339
your weapons might at least...
432
00:23:43,631 --> 00:23:44,631
Slow them down.
433
00:23:44,798 --> 00:23:48,218
But essentially,
we'd be shooting at...
434
00:23:48,802 --> 00:23:50,220
Nothing.
435
00:23:51,180 --> 00:23:51,430
You bet.
436
00:23:51,764 --> 00:23:55,309
Pretty tough to shoot at a
moving target that you can't see.
437
00:23:55,601 --> 00:23:57,436
Even with t.E.R.S it's tough.
438
00:23:57,728 --> 00:23:59,355
Best weapon is advanced intel.
439
00:23:59,647 --> 00:24:02,316
Knowing where they'll
come from and how.
440
00:24:03,525 --> 00:24:05,319
Well, I should talk to "mom".
441
00:24:05,611 --> 00:24:08,989
She might know where
this rebel staging planet is.
442
00:24:09,531 --> 00:24:11,371
Wait a minute. Say she
does give us the address
443
00:24:11,450 --> 00:24:15,329
where they're coming from. Isn't it
kind of risky to go looking for them?
444
00:24:15,621 --> 00:24:18,374
I mean, it's possible we may let
more of them through to earth
445
00:24:18,666 --> 00:24:20,000
and not even know it.
446
00:24:20,292 --> 00:24:21,710
If we've got t.E.R.S,
447
00:24:22,002 --> 00:24:23,212
we'll be able to see them.
448
00:24:23,504 --> 00:24:25,506
We need some intelligence,
Dr. Jackson.
449
00:24:25,798 --> 00:24:29,093
It's the only way we'll
know what we're up against.
450
00:24:36,642 --> 00:24:38,477
Mother says not to cry.
451
00:24:45,317 --> 00:24:46,610
Crying's ok.
452
00:24:48,737 --> 00:24:52,491
She says the boys of
your culture do not cry.
453
00:24:52,908 --> 00:24:54,451
Not true.
454
00:24:55,202 --> 00:24:56,412
In fact,
455
00:24:56,704 --> 00:24:58,414
there's an official list
of reasons
456
00:24:58,706 --> 00:25:02,918
for which crying
is a good thing.
457
00:25:03,252 --> 00:25:04,461
Mother is leaving.
458
00:25:04,753 --> 00:25:06,672
Now, see, that's a good reason.
459
00:25:06,964 --> 00:25:07,965
"Mom leaving", I believe,
460
00:25:08,257 --> 00:25:10,676
is number 6 on the list
of good reasons.
461
00:25:10,968 --> 00:25:11,969
Actually, 6 is...
462
00:25:12,261 --> 00:25:14,596
"Mom's says she's leaving
in a couple of days."
463
00:25:14,888 --> 00:25:18,267
5 is "mom leaving immediately."
464
00:25:18,559 --> 00:25:21,478
4, of course,
is "mom already left."
465
00:25:21,770 --> 00:25:23,313
Now, 3, 3 is huge.
466
00:25:23,605 --> 00:25:25,232
One of the bigger ones
on the list.
467
00:25:25,524 --> 00:25:26,942
She's still here.
468
00:25:27,776 --> 00:25:32,197
She's leaving as soon as she has
told you everything that can help.
469
00:25:35,367 --> 00:25:37,327
She's not taking you with her?
470
00:25:37,619 --> 00:25:40,330
She wants to leave me
here with my own kind.
471
00:25:41,957 --> 00:25:43,876
Well, for what it's worth,
472
00:25:44,168 --> 00:25:45,711
ithink she's right.
473
00:25:47,629 --> 00:25:49,173
Ithinkyou should stay here.
474
00:25:49,465 --> 00:25:50,716
You'd be better off.
475
00:25:51,467 --> 00:25:53,969
I think I belong with you, Jack.
476
00:25:58,057 --> 00:25:59,725
Look, Charlie, um...
477
00:26:01,101 --> 00:26:03,479
Before she leaves, do
you think she could tell us
478
00:26:03,771 --> 00:26:06,565
where we can find
these rebel reetous?
479
00:26:08,942 --> 00:26:11,570
She says she'll
show me the address.
480
00:26:11,862 --> 00:26:13,489
That'd be great.
481
00:26:14,198 --> 00:26:15,574
Jack...
482
00:26:16,533 --> 00:26:19,036
Could I be your son for a while?
483
00:26:29,922 --> 00:26:30,923
I don't know, Charlie.
484
00:26:31,215 --> 00:26:33,092
I don't think you'd want that.
485
00:26:33,550 --> 00:26:34,760
Yes, I do.
486
00:26:35,052 --> 00:26:36,512
You'd be great.
487
00:26:36,804 --> 00:26:38,013
I can tell.
488
00:26:41,683 --> 00:26:43,435
I'll tell you what.
489
00:26:44,937 --> 00:26:46,897
Let's deal with these reetou,
490
00:26:48,065 --> 00:26:50,984
then we'll talk about it, ok?
491
00:27:16,635 --> 00:27:18,428
Technician: The m.A.L.P
is in route.
492
00:27:22,141 --> 00:27:23,559
This is a bit
of overkill, George.
493
00:27:23,851 --> 00:27:25,853
I told you, these rebels
work in 5—man squads.
494
00:27:26,145 --> 00:27:28,355
There will only be 5,
maybe 10 of them there.
495
00:27:28,647 --> 00:27:30,983
I don't want to take
any chances, Jacob.
496
00:27:31,275 --> 00:27:33,569
Ok, listen up
497
00:27:33,861 --> 00:27:36,697
colonel O'Neill is in charge
of this operation.
498
00:27:36,989 --> 00:27:39,408
The m.A.L.P has
reached destination.
499
00:27:39,700 --> 00:27:41,660
Scanning with t.E.R.
500
00:27:43,162 --> 00:27:44,580
Colonel, I want to remind you
501
00:27:44,872 --> 00:27:46,540
that this is
a recon mission only.
502
00:27:46,832 --> 00:27:49,918
Do not engage the enemy
unless you have no choice.
503
00:27:50,419 --> 00:27:52,337
Can't engage what
you can't see, sir.
504
00:27:52,629 --> 00:27:55,757
Do your best for them
not to see you, colonel.
505
00:27:56,049 --> 00:27:59,052
M.a.I.pfl'.e.r. Shows
immediate gate vicinity clear.
506
00:27:59,344 --> 00:28:01,221
All right. Here we go, kids.
507
00:28:04,141 --> 00:28:05,642
Move out.
508
00:28:32,794 --> 00:28:34,421
Looks clear.
509
00:28:35,797 --> 00:28:37,132
Clear!
510
00:28:37,507 --> 00:28:38,787
Let's go do some
snooping around,
511
00:28:39,051 --> 00:28:42,721
what do you say? You
stay with sg—12. Watch our 6.
512
00:28:43,013 --> 00:28:44,431
Back sides.
513
00:28:55,525 --> 00:28:57,319
Jacob: Colonel!
514
00:28:59,821 --> 00:29:03,367
The reetou are present
in that direction.
515
00:29:03,659 --> 00:29:04,868
O'Neill: How many?
516
00:29:05,160 --> 00:29:06,662
I don't know.
517
00:29:24,846 --> 00:29:26,265
Whoa.
518
00:29:33,188 --> 00:29:34,773
Sorio?
519
00:29:43,865 --> 00:29:47,369
So you would say
threat assessment is high?
520
00:29:47,869 --> 00:29:48,996
Oh, yeah.
521
00:29:49,288 --> 00:29:51,498
There were a lot of them, sir.
522
00:29:51,915 --> 00:29:54,668
They are indeed invisible.
523
00:29:54,960 --> 00:29:57,337
You sure none of them
came through with you?
524
00:29:57,629 --> 00:29:59,107
Jacob: Can't be sure,
but I don'tthink so.
525
00:29:59,131 --> 00:30:02,718
Selmak's tremors stopped a few
seconds after we got through the gate,
526
00:30:03,010 --> 00:30:04,445
and my guard did
at.E.R. Sweep of the room.
527
00:30:04,469 --> 00:30:08,390
Of course, it would only take
one to open the Iris. Correct?
528
00:30:08,682 --> 00:30:09,962
Well, we could put palm scanners
529
00:30:10,017 --> 00:30:12,394
into the Iris control system
to prevent that.
530
00:30:12,686 --> 00:30:15,147
I mean, I assume they
don't have palms.
531
00:30:15,605 --> 00:30:18,066
Take who you need
and do it now, captain.
532
00:30:18,358 --> 00:30:19,818
Yes, sir.
533
00:30:20,485 --> 00:30:23,405
Colonel, let's go see the boy.
534
00:30:33,332 --> 00:30:35,000
Ok, that should...
535
00:30:35,792 --> 00:30:37,044
Teal'c?
536
00:30:41,923 --> 00:30:44,843
Colonel O'Neill,
are you with Charlie now?
537
00:30:45,135 --> 00:30:47,137
And mom's there?
538
00:30:47,763 --> 00:30:51,850
I think we may have a stowaway
reetou who came back with us.
539
00:30:52,142 --> 00:30:53,643
Yeah.
540
00:30:55,729 --> 00:30:57,939
Lock down in progress.
541
00:31:52,202 --> 00:31:55,247
You all right? Strong... reetou!
542
00:32:05,757 --> 00:32:06,925
Damn it.
543
00:32:08,051 --> 00:32:09,719
Anyone get a count?
544
00:32:10,011 --> 00:32:11,011
Well, we had 4 here,
545
00:32:11,096 --> 00:32:12,115
plus that one
in the control room.
546
00:32:12,139 --> 00:32:13,324
Yeah, it's one
of their terrorist teams.
547
00:32:13,348 --> 00:32:17,853
They didn't want to be seen until
their destruction had already started.
548
00:32:18,145 --> 00:32:19,145
So what will they do?
549
00:32:19,187 --> 00:32:20,790
Well, some of them will
try to get out of the base
550
00:32:20,814 --> 00:32:23,900
and start, uh,
making a mess of things.
551
00:32:24,192 --> 00:32:24,776
How?
552
00:32:25,068 --> 00:32:26,570
They have
cross—phasel explosives,
553
00:32:26,862 --> 00:32:29,322
each one as powerful
as a small nuke.
554
00:32:29,614 --> 00:32:30,782
I hate to tell you this,
555
00:32:31,074 --> 00:32:32,074
butthose 4 reetou rebels
556
00:32:32,159 --> 00:32:33,452
could level a couple of cities
557
00:32:33,743 --> 00:32:35,412
and take a lot
of people with them.
558
00:32:36,037 --> 00:32:37,372
Sweet.
559
00:32:40,167 --> 00:32:42,169
Emergency lighting enabled.
560
00:32:42,752 --> 00:32:44,632
We've dimmed the lights
to get a better contrast
561
00:32:44,880 --> 00:32:45,880
on the t.E.R.S,
562
00:32:45,964 --> 00:32:47,150
and we've shut down all access
563
00:32:47,174 --> 00:32:48,425
to this floor and sub 27.
564
00:32:48,717 --> 00:32:50,557
So, hopefully, they're trapped
in here with us.
565
00:32:50,635 --> 00:32:51,636
Well, assume they are.
566
00:32:51,928 --> 00:32:54,139
We'll do a sweep of
all 3 access corridors,
567
00:32:54,431 --> 00:32:55,724
sealing as we go.
568
00:32:56,016 --> 00:32:57,017
Try to corral th em.
569
00:32:57,309 --> 00:32:59,895
Jacob, Carter, chu: C—8.
570
00:33:00,187 --> 00:33:02,314
Teal'c, rothman, brecker: C—3.
571
00:33:02,606 --> 00:33:04,900
Daniel, plunkett,
you're with me.
572
00:33:05,192 --> 00:33:06,985
Let's move out.
573
00:33:13,366 --> 00:33:15,827
Seal blast door c—3 east.
574
00:33:33,887 --> 00:33:35,347
Jacob: Reetou!
575
00:33:38,892 --> 00:33:40,018
Come on.
576
00:33:48,109 --> 00:33:51,029
Seal blast a—7 west.
577
00:34:07,796 --> 00:34:12,050
Jack, what happens if they
come through the door behind us?
578
00:34:12,467 --> 00:34:14,010
What?
579
00:34:15,136 --> 00:34:17,055
Don't do that!
580
00:34:30,694 --> 00:34:32,195
Damn it.
581
00:34:51,172 --> 00:34:52,549
Dad!
582
00:34:55,927 --> 00:34:57,137
You ok?
583
00:34:57,470 --> 00:34:59,097
Not really.
584
00:35:01,308 --> 00:35:03,560
Getthe damn thing!
585
00:35:08,189 --> 00:35:10,233
Selmak can take care of me.
586
00:35:12,193 --> 00:35:13,778
Go!
587
00:36:46,579 --> 00:36:48,081
Hit the deck!
588
00:37:05,306 --> 00:37:06,349
Mother!
589
00:37:06,641 --> 00:37:07,976
Don't shoot!
590
00:37:10,145 --> 00:37:11,438
Mother!
591
00:37:24,826 --> 00:37:26,661
Fraiser: Easy, sir.
592
00:37:27,328 --> 00:37:29,247
All right. That hurts.
593
00:37:36,296 --> 00:37:37,547
Give me a count.
594
00:37:38,047 --> 00:37:39,132
I got one.
595
00:37:39,424 --> 00:37:40,550
I also eliminated one.
596
00:37:40,842 --> 00:37:42,177
And we got 2,
597
00:37:42,469 --> 00:37:43,553
and mother got one.
598
00:37:43,845 --> 00:37:44,554
I guess that makes 5.
599
00:37:44,846 --> 00:37:46,639
So that should be
all of them, right?
600
00:37:46,931 --> 00:37:47,432
Well, let's make sure.
601
00:37:47,724 --> 00:37:49,851
Take ateam and do a sweep
of the base, captain.
602
00:37:50,143 --> 00:37:51,352
Yes, sir.
603
00:37:55,356 --> 00:37:56,649
Ow!
604
00:38:03,114 --> 00:38:04,616
I'm sorry.
605
00:38:18,463 --> 00:38:19,839
Doc.
606
00:38:20,381 --> 00:38:21,508
Doc.
607
00:38:23,843 --> 00:38:25,220
Give me a hand over here.
608
00:38:25,512 --> 00:38:26,512
Let's go!
609
00:38:26,679 --> 00:38:28,431
Put him up on the bed.
610
00:38:41,903 --> 00:38:43,238
What?
611
00:38:44,155 --> 00:38:45,657
I don't know.
612
00:38:50,745 --> 00:38:52,622
His pulse is very weak.
613
00:38:53,414 --> 00:38:55,250
I may be able
to stabilize him for now,
614
00:38:55,542 --> 00:38:56,918
but you have to remember, sir,
615
00:38:57,210 --> 00:38:59,504
he has 2 major organs
about to fail.
616
00:39:00,421 --> 00:39:02,131
Oh, come on.
617
00:39:02,423 --> 00:39:03,132
He's just a kid.
618
00:39:03,424 --> 00:39:05,424
You've got all this
fancy equipment around here—...
619
00:39:05,552 --> 00:39:07,679
Colonel, I'm sorry,
620
00:39:07,971 --> 00:39:09,389
buti don'tthink so.
621
00:39:09,681 --> 00:39:11,474
Jacob: Let us take him.
622
00:39:15,144 --> 00:39:17,021
He will be in good hands.
623
00:39:17,313 --> 00:39:18,982
Can the tok'ra help him?
624
00:39:19,357 --> 00:39:19,816
Yes.
625
00:39:20,149 --> 00:39:22,777
Excuse me. Isn't he
a little young to be a host?
626
00:39:23,069 --> 00:39:25,280
He is young.
But the tok'ra symbiote
627
00:39:25,572 --> 00:39:28,992
that we introduce
to his mind can teach him.
628
00:39:29,284 --> 00:39:31,327
He will grow up
with the advantages
629
00:39:31,619 --> 00:39:33,037
that great wisdom brings.
630
00:39:33,329 --> 00:39:34,873
2 key words there:
631
00:39:35,456 --> 00:39:36,624
Grow up.
632
00:39:36,916 --> 00:39:40,962
The tok'ra are probably the
only way that'll happen, sir.
633
00:39:44,465 --> 00:39:45,550
Do it.
634
00:40:01,482 --> 00:40:03,526
Keep the t.E.R.S.
We'll get you more
635
00:40:03,818 --> 00:40:05,737
as soon as they
become available.
636
00:40:29,928 --> 00:40:33,473
You know, there's
another rule that says
637
00:40:34,515 --> 00:40:37,143
it's ok to be sad when
you're saying good—bye
638
00:40:37,435 --> 00:40:38,895
to a new friend.
639
00:40:39,771 --> 00:40:42,523
I want to stay with you, Jack.
640
00:40:45,693 --> 00:40:47,278
Well, Jacob's going to take you
641
00:40:47,570 --> 00:40:50,865
to a place where
you can get well.
642
00:40:51,908 --> 00:40:53,576
I can't do that.
643
00:40:53,868 --> 00:40:56,871
But you know what? What?
644
00:40:57,163 --> 00:40:59,165
I'll come visit.
645
00:41:01,334 --> 00:41:03,336
You'll come visit.
646
00:41:04,504 --> 00:41:05,797
Ok?
647
00:41:06,798 --> 00:41:08,466
I guess.
648
00:41:28,569 --> 00:41:29,779
I warn you.
649
00:41:30,071 --> 00:41:32,407
The reetou are
guileful creatures,
650
00:41:32,699 --> 00:41:34,283
and you are at the disadvantage
651
00:41:34,575 --> 00:41:35,994
of not being able to sense them,
652
00:41:36,285 --> 00:41:37,445
as my Jaffa friend and I can.
653
00:41:37,704 --> 00:41:39,372
Well, we've installed
the hand scanners
654
00:41:39,664 --> 00:41:42,333
so they can't open
the Iris, at least.
655
00:41:47,588 --> 00:41:49,298
You are only one, Teal'c.
656
00:41:49,590 --> 00:41:51,384
Please be diligent.
657
00:41:51,676 --> 00:41:52,677
They will not give up.
658
00:41:52,969 --> 00:41:56,431
The will attempt
to send more infiltrators.
659
00:42:11,612 --> 00:42:13,531
George.
660
00:42:17,869 --> 00:42:18,953
Bye, dad.
661
00:42:19,245 --> 00:42:21,456
You take care. You, too.
45448
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.