All language subtitles for Reginald the Vampire - 02x06 - Blood, Sweat, and Glitter.SYNCOPY.English.HI.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,560 Previously on "Reginald the Vampire"... 2 00:00:01,580 --> 00:00:03,070 Angel's Blood! 3 00:00:04,380 --> 00:00:06,370 - It was never the slushies. - Got it bad, huh? 4 00:00:06,420 --> 00:00:08,080 I have found many treasures in this world, 5 00:00:08,133 --> 00:00:09,830 but none as precious as you. 6 00:00:09,880 --> 00:00:11,800 Sarah, if there's anyone that can help us, 7 00:00:11,830 --> 00:00:12,920 - it's Abraham. - Whoo! 8 00:00:12,970 --> 00:00:14,200 I'm what you call a Nephilim, 9 00:00:14,250 --> 00:00:16,100 half vampire, half archangel. 10 00:00:16,150 --> 00:00:17,250 [LAUGHS] 11 00:00:17,300 --> 00:00:18,700 With me casting the spells 12 00:00:18,750 --> 00:00:20,550 and you swinging the sword, 13 00:00:20,600 --> 00:00:22,340 - we got this. - [CHUCKLES AND SIGHS] 14 00:00:22,390 --> 00:00:25,760 Sarah's not coming. She chose Reginald. 15 00:00:25,818 --> 00:00:27,010 How did this happen? 16 00:00:27,069 --> 00:00:29,390 I've lost everything. 17 00:00:30,840 --> 00:00:32,010 - Wow. - [CROW CAWING] 18 00:00:32,060 --> 00:00:35,820 It's got ghosts and asbestos written all over it. 19 00:00:35,870 --> 00:00:37,480 Is this really the right place? 20 00:00:37,530 --> 00:00:38,860 Well, believe it or not, 21 00:00:38,900 --> 00:00:43,500 this American horror story is home sweet home 22 00:00:43,550 --> 00:00:46,830 to the ancient, the powerful, 23 00:00:46,880 --> 00:00:51,660 the one, the only, Abraham! 24 00:00:52,740 --> 00:00:54,900 Oh, damn, I really thought he couldn't resist that entrance. 25 00:00:54,920 --> 00:00:56,408 - It was some good hype though. - Thank you. 26 00:00:56,432 --> 00:00:58,980 - Yeah. - Nah. That old vamp is staying in his lair. 27 00:00:59,030 --> 00:01:00,550 I feel really good about this plan B. 28 00:01:00,600 --> 00:01:02,200 We know Abraham. He's a solid dude, 29 00:01:02,250 --> 00:01:03,680 supernatural powerhouse. 30 00:01:03,730 --> 00:01:05,820 If anyone can tip the scales against Balestro, 31 00:01:05,870 --> 00:01:07,180 it's our guy. 32 00:01:07,234 --> 00:01:09,220 [CROW CAWING] 33 00:01:11,410 --> 00:01:13,830 [DEEP METALLIC CLANKING] 34 00:01:15,020 --> 00:01:18,070 Okay, now about the "we go in" part... 35 00:01:18,120 --> 00:01:19,996 - [ETHEREAL THRUMMING] - I can happily assist you. 36 00:01:20,020 --> 00:01:21,040 So. 37 00:01:21,070 --> 00:01:24,070 Anyone who wishes to enter must answer four riddles. 38 00:01:24,126 --> 00:01:25,660 It is customary. 39 00:01:25,711 --> 00:01:26,870 - Just go with it. - What? 40 00:01:26,920 --> 00:01:28,160 Riddle number one: 41 00:01:28,213 --> 00:01:31,010 I will always run but never walk, 42 00:01:31,060 --> 00:01:33,980 often murmur but never talk. 43 00:01:34,030 --> 00:01:35,800 I have a bed but never sleep, 44 00:01:35,850 --> 00:01:38,850 and I have a mouth but never eat. 45 00:01:38,890 --> 00:01:40,320 Oh! Oh! 46 00:01:40,370 --> 00:01:42,380 A river. [LAUGHS] 47 00:01:42,430 --> 00:01:43,580 - Nice. - I have fingers 48 00:01:43,610 --> 00:01:45,940 and a pair of thumbs, however no flesh, 49 00:01:45,990 --> 00:01:47,680 feather, or scales. 50 00:01:47,733 --> 00:01:48,750 It's a glove. 51 00:01:48,800 --> 00:01:50,220 - Very good. - Oh! 52 00:01:50,277 --> 00:01:51,930 Nice. 53 00:01:51,987 --> 00:01:56,270 Three: I am too much for one, enough for two, 54 00:01:56,320 --> 00:01:58,230 but nothing for three. 55 00:01:58,820 --> 00:02:00,420 - Too much for one? - Enough for two? 56 00:02:01,130 --> 00:02:02,850 [GASPS] It's a secret. 57 00:02:02,900 --> 00:02:03,950 - Oh! - Ooh. 58 00:02:03,980 --> 00:02:05,400 Last one. 59 00:02:05,459 --> 00:02:06,750 [CLEARS THROAT] 60 00:02:06,800 --> 00:02:12,200 H, I, J, K, L, M, N, O. 61 00:02:12,257 --> 00:02:13,316 Okay, how is that a riddle? 62 00:02:13,340 --> 00:02:14,690 That's just a bunch of letters. 63 00:02:14,740 --> 00:02:16,320 Okay. 64 00:02:16,370 --> 00:02:19,390 A bunch of letters from the English alphabet, 65 00:02:19,440 --> 00:02:21,300 H to O. 66 00:02:22,780 --> 00:02:24,180 - [GASPS] - Oh. 67 00:02:24,820 --> 00:02:26,150 Wait, you solved it? 68 00:02:26,200 --> 00:02:27,476 I have no idea how that happened. 69 00:02:27,500 --> 00:02:30,100 You have everything you need to access the penthouse. 70 00:02:30,150 --> 00:02:31,640 Enjoy your stay. 71 00:02:32,620 --> 00:02:33,640 Oh. 72 00:02:33,696 --> 00:02:35,140 [SUSPENSEFUL MUSIC] 73 00:02:35,190 --> 00:02:36,690 You'll get used to that. 74 00:02:37,630 --> 00:02:38,650 Okay. 75 00:02:38,700 --> 00:02:42,920 [SUSPENSEFUL MUSIC FADES] 76 00:02:42,970 --> 00:02:45,820 [PANTING] 77 00:02:45,870 --> 00:02:47,230 - I almost had you. - Not bad. 78 00:02:47,250 --> 00:02:48,930 Just say it. Not bad... 79 00:02:48,980 --> 00:02:51,200 - for a human. - I was not thinking that. 80 00:02:51,255 --> 00:02:52,990 Why don't we, uh, even the playing field, 81 00:02:53,040 --> 00:02:54,040 see who beats who? 82 00:02:54,091 --> 00:02:55,520 Pump the brakes, Chariots of Fire. 83 00:02:55,570 --> 00:02:58,560 This is not the time for anyone to become a vampire. 84 00:02:58,610 --> 00:03:01,840 Right, because vampires are an endangered species. 85 00:03:01,890 --> 00:03:04,600 Ooh, here comes the big, bad angel. [SCOFFS] 86 00:03:04,650 --> 00:03:05,880 What are you so worried about? 87 00:03:05,930 --> 00:03:07,771 We both know Reginald's gonna bring home the W. 88 00:03:07,772 --> 00:03:10,510 There's that blind optimism I know and love. 89 00:03:10,566 --> 00:03:11,770 I have an endless supply. 90 00:03:11,820 --> 00:03:13,430 Eternal, some might say. 91 00:03:14,270 --> 00:03:15,980 [LAUGHS] Come on, Mike. 92 00:03:16,030 --> 00:03:17,480 Imagine how amazing it would be. 93 00:03:17,531 --> 00:03:19,980 You and me, vampires? 94 00:03:20,033 --> 00:03:21,400 Together? 95 00:03:25,414 --> 00:03:26,725 I like spending time with you, Todd. 96 00:03:26,749 --> 00:03:28,500 I really do. 97 00:03:29,980 --> 00:03:31,670 Just say it. 98 00:03:31,720 --> 00:03:34,170 I don't do boyfriends. 99 00:03:34,220 --> 00:03:35,460 I wasn't even thinking b... 100 00:03:35,500 --> 00:03:37,120 Yes, you were. 101 00:03:37,176 --> 00:03:39,040 Yeah, I was. 102 00:03:39,094 --> 00:03:40,980 Back in the day, I was in this punk band. 103 00:03:41,030 --> 00:03:42,389 We weren't wildly successful or anything. 104 00:03:42,390 --> 00:03:43,560 Whoa. 105 00:03:44,700 --> 00:03:46,040 Just trying to picture it. 106 00:03:47,186 --> 00:03:49,780 No, I can't. All right, continue. 107 00:03:49,830 --> 00:03:52,780 Anyway, that didn't matter. 108 00:03:52,820 --> 00:03:56,560 We were a tight-knit group, especially me and the drummer. 109 00:03:56,610 --> 00:03:59,920 I played the bass, so we were kind of like the heartbeat of the band. 110 00:04:01,240 --> 00:04:03,580 And I thought maybe we were something more. 111 00:04:04,420 --> 00:04:07,000 But eventually I realized that I was confusing 112 00:04:07,050 --> 00:04:12,140 this amazing shared experience with love. 113 00:04:12,190 --> 00:04:15,480 We had love, just not the kind I thought. 114 00:04:15,530 --> 00:04:17,250 Not the kind I wanted. 115 00:04:17,300 --> 00:04:19,440 [BITTERSWEET MUSIC] 116 00:04:19,490 --> 00:04:24,490 So if being with me is your only reason for becoming a vampire, 117 00:04:24,540 --> 00:04:26,300 I suggest you redo your vision board. 118 00:04:26,350 --> 00:04:28,560 [SCOFFS] I don't have a vision board. 119 00:04:28,610 --> 00:04:30,930 Yeah, you do. 120 00:04:30,980 --> 00:04:33,090 - Yeah, no, I do. - [CHUCKLES] 121 00:04:33,140 --> 00:04:34,540 I actually have two. 122 00:04:34,590 --> 00:04:36,890 Yeah, a little heavy on the sparkles though. 123 00:04:36,940 --> 00:04:43,700 ♪ ♪ 124 00:04:46,740 --> 00:04:49,240 - [SLOW UPBEAT MUSIC] - [GROANS SOFTLY] 125 00:04:49,290 --> 00:04:50,560 No blood. 126 00:04:56,630 --> 00:04:59,850 "Saving the day in Spokane. Don't wait up." 127 00:04:59,900 --> 00:05:06,360 ♪ ♪ 128 00:05:06,410 --> 00:05:07,800 What are you? 129 00:05:07,850 --> 00:05:09,290 Oh, shit. 130 00:05:10,020 --> 00:05:12,220 [SNIFFS] Oh, God, it stinks. 131 00:05:12,271 --> 00:05:15,940 ♪ ♪ 132 00:05:15,990 --> 00:05:19,060 [MYSTERIOUS SUSPENSEFUL MUSIC] 133 00:05:19,590 --> 00:05:22,720 What are you? 134 00:05:22,770 --> 00:05:27,470 ♪ ♪ 135 00:05:27,520 --> 00:05:29,280 - [GASPS] - [BOOK THUMPS] 136 00:05:29,330 --> 00:05:30,550 [EXHALES DEEPLY] 137 00:05:30,600 --> 00:05:33,550 [TENSE MUSIC] 138 00:05:33,600 --> 00:05:39,790 ♪ ♪ 139 00:05:39,840 --> 00:05:42,250 Oh, hell no, Bellinor. 140 00:05:42,301 --> 00:05:47,940 ♪ ♪ 141 00:05:47,990 --> 00:05:50,300 - [DISEMBODIED WHISPERING] - [GASPS] 142 00:05:50,350 --> 00:05:52,070 What? 143 00:05:52,120 --> 00:05:58,470 ♪ ♪ 144 00:05:59,400 --> 00:06:02,090 No. Stay out! 145 00:06:02,140 --> 00:06:06,850 ♪ ♪ 146 00:06:06,900 --> 00:06:09,820 [DISEMBODIED WHISPERING] 147 00:06:09,870 --> 00:06:15,610 ♪ ♪ 148 00:06:15,667 --> 00:06:17,070 No. 149 00:06:17,120 --> 00:06:22,130 ♪ ♪ 150 00:06:22,180 --> 00:06:23,760 Broil. 151 00:06:23,810 --> 00:06:26,094 Survive that. 152 00:06:26,140 --> 00:06:30,440 - [DISEMBODIED WHISPERING] - [SIGHS] 153 00:06:30,490 --> 00:06:37,490 ♪ ♪ 154 00:06:37,540 --> 00:06:40,560 [DISEMBODIED WHISPERING] 155 00:06:40,610 --> 00:06:43,180 Nope. You're trouble, Bellinor. 156 00:06:43,230 --> 00:06:46,640 That's what you are. Trouble, trouble, trouble. 157 00:06:46,698 --> 00:06:48,430 [TENSE MUSIC FADES] 158 00:06:50,035 --> 00:06:52,800 [DISEMBODIED WHISPERING] 159 00:06:52,850 --> 00:06:55,800 [TENSE MUSIC] 160 00:06:55,850 --> 00:07:02,780 ♪ ♪ 161 00:07:07,760 --> 00:07:10,847 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 162 00:07:11,660 --> 00:07:13,420 What happened to this place? 163 00:07:13,470 --> 00:07:16,130 Last time, it was a ballroom packed with people. 164 00:07:16,180 --> 00:07:18,600 I mean, granted, it was just an illusion, but... 165 00:07:18,650 --> 00:07:22,630 Well, maybe Abraham put all his magic in storage. 166 00:07:22,680 --> 00:07:24,840 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 167 00:07:24,890 --> 00:07:28,480 You said Abraham was in the penthouse, right? 168 00:07:28,530 --> 00:07:29,540 Mm-hmm. 169 00:07:29,590 --> 00:07:32,180 Like, maybe there's an elevator? 170 00:07:32,230 --> 00:07:35,480 Last time the elevator appeared out of nowhere, so... 171 00:07:35,530 --> 00:07:38,440 There's gotta be a call button around here somewhere. 172 00:07:39,400 --> 00:07:43,320 Maybe it's hidden, like a panic button or something. 173 00:07:44,040 --> 00:07:48,830 The door person said, "You have everything you need." 174 00:07:48,885 --> 00:07:50,710 Maybe the riddles are still in play. 175 00:07:50,762 --> 00:07:54,100 Oh! Maybe the elevator's the last riddle we need to solve. 176 00:07:54,150 --> 00:07:55,225 Three riddles, 177 00:07:55,226 --> 00:07:57,170 - three solutions. - Yeah. 178 00:07:57,220 --> 00:08:00,300 River, glove, secret... 179 00:08:01,320 --> 00:08:02,774 that last riddle, what did I say? 180 00:08:03,660 --> 00:08:06,510 You said, "Those are the letters, H to O." 181 00:08:06,560 --> 00:08:08,010 BOTH: H2O! 182 00:08:08,060 --> 00:08:09,600 River, glove, secret, water! 183 00:08:09,656 --> 00:08:11,800 - [ELEVATOR DINGS] - BOTH: Oh! 184 00:08:11,850 --> 00:08:12,900 I told you. 185 00:08:12,951 --> 00:08:14,150 He actually did. 186 00:08:15,328 --> 00:08:16,550 - Dude. - [LAUGHS] 187 00:08:16,580 --> 00:08:23,290 ♪ ♪ 188 00:08:25,610 --> 00:08:27,760 I want what is mine, 189 00:08:27,810 --> 00:08:29,530 and I want it now. 190 00:08:30,480 --> 00:08:33,850 And what I want is my mansion back. 191 00:08:34,420 --> 00:08:35,870 [INHALES DEEPLY] 192 00:08:35,920 --> 00:08:39,880 All right. [EXHALES DEEPLY] Let's see how rusty my Latin is. 193 00:08:39,930 --> 00:08:42,580 ♪ ♪ 194 00:08:42,630 --> 00:08:46,720 Quod perivit, inventus erit. 195 00:08:46,770 --> 00:08:49,620 Inventus erit. 196 00:08:49,670 --> 00:08:52,720 Domus. Oboedi mihi. 197 00:08:52,770 --> 00:08:54,990 Minor. Minor. 198 00:08:55,040 --> 00:08:59,230 Si revenias. 199 00:08:59,289 --> 00:09:00,330 ♪ ♪ 200 00:09:00,380 --> 00:09:02,350 Wait. Wait, wait. No, no, no, no, no! 201 00:09:02,400 --> 00:09:04,200 [GROANS] 202 00:09:07,220 --> 00:09:09,480 It's "miror," not "minor." 203 00:09:10,520 --> 00:09:13,410 No wonder this language is dead. 204 00:09:13,460 --> 00:09:14,620 [LOUD KNOCK ON DOOR] 205 00:09:14,679 --> 00:09:16,450 Go away! 206 00:09:16,500 --> 00:09:18,580 [KNOCKING CONTINUES] 207 00:09:18,630 --> 00:09:19,850 Ugh. 208 00:09:19,900 --> 00:09:21,280 What? 209 00:09:21,330 --> 00:09:24,420 ♪ ♪ 210 00:09:24,470 --> 00:09:25,740 What? 211 00:09:28,140 --> 00:09:29,430 What? 212 00:09:29,486 --> 00:09:31,220 Who the hell are you? 213 00:09:31,279 --> 00:09:34,100 - I am Isis. - Second thought, don't care. 214 00:09:34,150 --> 00:09:36,730 [TENSE MUSIC] 215 00:09:36,785 --> 00:09:38,300 ♪ ♪ 216 00:09:38,350 --> 00:09:40,900 Where is Reginald Andres? 217 00:09:40,956 --> 00:09:43,610 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 218 00:09:44,400 --> 00:09:46,540 That is one bummed-out angel. 219 00:09:46,590 --> 00:09:48,780 Well, this is his first heartbreak. 220 00:09:48,830 --> 00:09:49,880 Poor guy. 221 00:09:49,881 --> 00:09:51,260 One day you're sitting on a cloud, 222 00:09:51,300 --> 00:09:52,590 strumming your harp. 223 00:09:52,640 --> 00:09:54,950 Next thing you know, you're bleeding out dreams. 224 00:09:55,000 --> 00:09:56,790 That's dramatic. 225 00:09:56,840 --> 00:09:58,420 Sorry. 226 00:09:58,473 --> 00:10:00,670 I feel like every day, I'm discovering a new emotion 227 00:10:00,720 --> 00:10:02,160 I didn't know I had before. 228 00:10:02,210 --> 00:10:03,520 How's that going for you? 229 00:10:04,440 --> 00:10:06,660 Uh, sometimes I think I was happier 230 00:10:06,710 --> 00:10:08,600 just sitting on my own little cloud. 231 00:10:08,650 --> 00:10:11,200 ♪ ♪ 232 00:10:11,250 --> 00:10:12,810 So you needed my help? 233 00:10:12,880 --> 00:10:15,870 Yes. Yes. Uh, as you know, 234 00:10:15,920 --> 00:10:18,580 the local vamps love the new blood-infused Blushy. 235 00:10:18,630 --> 00:10:20,580 - Still catchy. - Thank you. 236 00:10:20,630 --> 00:10:21,850 And if I've learned anything 237 00:10:21,900 --> 00:10:24,260 from "How To Be An Entrepreneur in 90 Days or Less," 238 00:10:24,300 --> 00:10:25,790 it's that I need to innovate 239 00:10:25,840 --> 00:10:29,320 in order to expand and retain my customer base. 240 00:10:29,370 --> 00:10:31,720 ♪ ♪ 241 00:10:31,770 --> 00:10:34,700 I present new Blushy product line. 242 00:10:34,759 --> 00:10:36,620 - Whoa. - We've got the vanilla Blushy, 243 00:10:36,678 --> 00:10:39,540 the lime, the guava, and my personal favorite... 244 00:10:39,598 --> 00:10:40,867 [WHISPERS] the strawberry kumquat. 245 00:10:40,891 --> 00:10:42,870 Those are ambitious flavors. 246 00:10:42,920 --> 00:10:47,180 And yet, I have no idea how they taste. 247 00:10:51,020 --> 00:10:52,660 I-I'd test them myself, 248 00:10:52,710 --> 00:10:55,410 but as I'm not a vampire... 249 00:10:55,460 --> 00:10:56,780 - yet... - Todd. 250 00:10:56,810 --> 00:10:59,690 It's the elephant in the room besides the depressed angel! 251 00:10:59,743 --> 00:11:02,450 ♪ ♪ 252 00:11:02,500 --> 00:11:04,250 Look, I thought about what you said. 253 00:11:04,280 --> 00:11:06,830 And you were right. I had certain preconceived notions 254 00:11:06,850 --> 00:11:08,400 about life as a vampire. 255 00:11:09,180 --> 00:11:11,360 But I'm not attached to them. 256 00:11:12,350 --> 00:11:13,990 I don't need to be your boyfriend. 257 00:11:14,760 --> 00:11:18,080 I just need to be... me. 258 00:11:18,920 --> 00:11:21,590 These past few weeks have been life-changing. 259 00:11:21,640 --> 00:11:24,230 And I thought that that was all you. 260 00:11:25,530 --> 00:11:29,310 But you're just the handsome bass player. 261 00:11:29,360 --> 00:11:31,080 - No offense. - None taken. 262 00:11:31,130 --> 00:11:34,010 I am the lead singer on my own journey. 263 00:11:34,760 --> 00:11:39,510 And I know that it's not meant to end as Todd the Human. 264 00:11:40,200 --> 00:11:41,760 I think you know that too. 265 00:11:41,810 --> 00:11:44,750 Becoming a vampire, it's a transformation... 266 00:11:44,800 --> 00:11:46,030 an impossible one. 267 00:11:46,081 --> 00:11:47,830 But listening to you, 268 00:11:47,880 --> 00:11:49,330 everything you've discovered, 269 00:11:49,380 --> 00:11:52,920 maybe sometimes one change is the best way 270 00:11:52,960 --> 00:11:57,070 to prepare yourself for another, Todd the Human. 271 00:11:57,120 --> 00:11:58,220 Wait. 272 00:11:59,360 --> 00:12:00,540 Does this mean... 273 00:12:00,590 --> 00:12:02,650 a-are you saying what I think you're saying? 274 00:12:02,680 --> 00:12:04,506 I mean, it sounds like you've changed your mind, 275 00:12:04,530 --> 00:12:07,050 but i-if I'm out of line here, just... just please tell me, 276 00:12:07,100 --> 00:12:08,360 and I will totally back off... 277 00:12:08,400 --> 00:12:10,970 Tonight, after sundown, 278 00:12:11,022 --> 00:12:12,490 meet me at the bench. 279 00:12:12,540 --> 00:12:14,510 Yes. Yes. 280 00:12:14,560 --> 00:12:16,090 Yes! 281 00:12:16,140 --> 00:12:17,630 [LAUGHS] 282 00:12:17,680 --> 00:12:19,430 Oh, uh, you forgot to sample. 283 00:12:19,489 --> 00:12:20,490 No, I didn't. 284 00:12:20,510 --> 00:12:22,270 Okay. Totally cool with that. 285 00:12:22,325 --> 00:12:25,020 Yeah, we will beta test the new Blushy another time. 286 00:12:25,070 --> 00:12:26,680 - [SOFT UPBEAT MUSIC] - [EXHALES DEEPLY] 287 00:12:26,700 --> 00:12:27,940 Deep breath. 288 00:12:27,998 --> 00:12:29,070 ♪ ♪ 289 00:12:29,120 --> 00:12:30,570 Oh-hoh-hoh, who am I kidding? 290 00:12:30,620 --> 00:12:34,380 Yes! Yes! 291 00:12:34,430 --> 00:12:36,030 [LAUGHS] 292 00:12:36,089 --> 00:12:37,480 [ELEVATOR DINGS] 293 00:12:37,530 --> 00:12:40,450 [SUSPENSEFUL MUSIC] 294 00:12:40,500 --> 00:12:45,790 ♪ ♪ 295 00:12:45,840 --> 00:12:48,390 Okay, look at us, moving on up. 296 00:12:48,440 --> 00:12:50,090 Penthouse, here we come. 297 00:12:50,140 --> 00:12:52,520 - [ELEVATOR DINGS] - [OMINOUS MUSIC] 298 00:12:52,570 --> 00:12:58,030 ♪ ♪ 299 00:12:58,080 --> 00:12:59,670 Okay. 300 00:12:59,720 --> 00:13:00,930 Follow me. 301 00:13:00,980 --> 00:13:08,371 ♪ ♪ 302 00:13:11,100 --> 00:13:13,700 Uh, okay. 303 00:13:14,630 --> 00:13:15,890 Oh. 304 00:13:15,940 --> 00:13:17,920 - Follow me. - All right. 305 00:13:17,970 --> 00:13:24,860 ♪ ♪ 306 00:13:27,810 --> 00:13:29,020 Huh. 307 00:13:29,726 --> 00:13:32,570 Okay, it seems that we're... 308 00:13:32,620 --> 00:13:33,870 BOTH: Stuck in a loop. 309 00:13:33,890 --> 00:13:35,810 - Yeah, kind of put two and two together. - Yeah. 310 00:13:35,840 --> 00:13:39,340 I mean, Abraham is big on home security. 311 00:13:39,390 --> 00:13:41,140 And there's only one way up. 312 00:13:41,190 --> 00:13:42,660 So... 313 00:13:43,760 --> 00:13:45,980 Chances are, this is a closed loop. 314 00:13:46,030 --> 00:13:48,750 If we go back in, it'll just spit us out right back here. 315 00:13:51,500 --> 00:13:53,160 Unless... 316 00:13:55,080 --> 00:13:58,800 Maximum capacity: one. 317 00:14:01,480 --> 00:14:03,000 This isn't my first rodeo. 318 00:14:03,051 --> 00:14:06,020 I mean, I had already gone through all of the crazy obstacles, 319 00:14:06,060 --> 00:14:08,100 the weird of this place. 320 00:14:08,150 --> 00:14:09,210 But not you two. 321 00:14:09,260 --> 00:14:11,240 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 322 00:14:11,290 --> 00:14:14,780 We have to separate and take our own paths forward. 323 00:14:14,830 --> 00:14:17,090 - It's the only way. - What? 324 00:14:17,140 --> 00:14:24,390 ♪ ♪ 325 00:14:24,440 --> 00:14:26,160 [SIGHS] 326 00:14:26,210 --> 00:14:27,730 Catch you at the top. 327 00:14:27,780 --> 00:14:33,230 ♪ ♪ 328 00:14:33,280 --> 00:14:36,280 Whatever it is, no matter how weird, 329 00:14:37,180 --> 00:14:38,600 you'll get through it. 330 00:14:38,650 --> 00:14:39,793 I know you will. 331 00:14:39,794 --> 00:14:41,110 - [ELEVATOR DINGS] - Okay. 332 00:14:41,130 --> 00:14:44,570 [SOFT SUSPENSEFUL MUSIC] 333 00:14:44,620 --> 00:14:47,140 [EXHALES DEEPLY] 334 00:14:47,190 --> 00:14:51,639 When you say weird, like, what kind of weird do you m-mean? 335 00:14:51,640 --> 00:14:55,840 ♪ ♪ 336 00:14:55,895 --> 00:14:58,260 [ELEVATOR DINGS] 337 00:14:58,314 --> 00:15:05,030 ♪ ♪ 338 00:15:09,784 --> 00:15:14,370 [UPBEAT ROCK MUSIC] 339 00:15:14,420 --> 00:15:17,890 ♪ ♪ 340 00:15:17,940 --> 00:15:19,780 [LAUGHTER] 341 00:15:19,830 --> 00:15:25,050 ♪ ♪ 342 00:15:25,100 --> 00:15:28,580 ♪ I like the way that you drive your car ♪ 343 00:15:28,636 --> 00:15:32,420 ♪ ♪ 344 00:15:32,474 --> 00:15:35,840 ♪ All around town like the cat you are ♪ 345 00:15:35,894 --> 00:15:39,700 ♪ ♪ 346 00:15:39,750 --> 00:15:43,470 ♪ I like the way that you move your feet ♪ 347 00:15:43,520 --> 00:15:47,240 ♪ ♪ 348 00:15:47,290 --> 00:15:48,800 Reginald. 349 00:15:49,491 --> 00:15:52,650 - Hello? - Look at that beautiful face. 350 00:15:52,702 --> 00:15:53,710 Do we know each other? 351 00:15:53,760 --> 00:15:55,860 Come here, best friend in the world. 352 00:15:55,914 --> 00:15:57,320 Pretty sure we've never met... 353 00:15:57,373 --> 00:15:58,610 - Oh. - Oh! 354 00:15:58,660 --> 00:16:00,950 - Oh. - Is Abraham here? 355 00:16:01,002 --> 00:16:02,320 Yeah. 356 00:16:02,370 --> 00:16:05,050 [SIGHS] Abraham's told me so much about you. 357 00:16:05,100 --> 00:16:07,360 That makes us best friends forever. 358 00:16:07,410 --> 00:16:08,930 Pretty sure that's not how that works. 359 00:16:08,960 --> 00:16:10,925 But he didn't tell me how cute you are. 360 00:16:10,926 --> 00:16:13,000 Also not surprised by the omission. 361 00:16:13,056 --> 00:16:16,540 Cute, smart, brave, obviously an awesome sense of humor. 362 00:16:16,590 --> 00:16:19,240 Okay, thanks for that, but... 363 00:16:19,290 --> 00:16:20,550 and I don't mean to be rude... 364 00:16:20,605 --> 00:16:21,710 who are you? 365 00:16:21,720 --> 00:16:23,276 There I go again. Where are my manners? 366 00:16:23,300 --> 00:16:24,320 I have no manners! 367 00:16:24,350 --> 00:16:26,000 [LAUGHS] Name's Santos. 368 00:16:26,030 --> 00:16:28,710 I'm Abraham's cohost. I'm partly responsible 369 00:16:28,730 --> 00:16:31,600 for this carnal paradise you see before you. 370 00:16:31,658 --> 00:16:33,520 Okay, and like I said, I'm looking for Abraham. 371 00:16:33,570 --> 00:16:35,270 Ah, look no farther. 372 00:16:35,320 --> 00:16:37,160 You're right where you need to be. 373 00:16:37,210 --> 00:16:39,340 I'm gonna show you a world of pleasure 374 00:16:39,390 --> 00:16:41,530 beyond your wildest dreams. 375 00:16:41,580 --> 00:16:44,400 - Do you trust me? - I literally just met you. 376 00:16:44,440 --> 00:16:46,350 [LAUGHS] 377 00:16:46,400 --> 00:16:48,000 Reginald's here, everyone! 378 00:16:48,050 --> 00:16:49,580 [ELEVATOR DINGS] 379 00:16:49,634 --> 00:16:52,400 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 380 00:16:52,450 --> 00:16:57,770 ♪ ♪ 381 00:16:57,820 --> 00:17:01,220 - Hello? - Oh, well, howdy, stranger. 382 00:17:01,270 --> 00:17:02,820 About time you showed up. 383 00:17:03,500 --> 00:17:04,680 You're me. 384 00:17:04,732 --> 00:17:06,590 Not yet, but I could be 385 00:17:06,640 --> 00:17:08,100 if you gave yourself a chance. 386 00:17:08,152 --> 00:17:09,290 I don't follow. 387 00:17:09,340 --> 00:17:11,820 You gave your notice, remember? 388 00:17:11,870 --> 00:17:13,430 Two weeks. 389 00:17:13,480 --> 00:17:15,256 A big part of you is ready to leave Akron behind. 390 00:17:15,280 --> 00:17:17,230 But you're stalling. 391 00:17:17,280 --> 00:17:19,300 - I'm not stalling. - Sure you are. 392 00:17:19,350 --> 00:17:21,600 Okay, but that was before I knew a killer angel 393 00:17:21,650 --> 00:17:24,030 was trying to wipe out all my vampire friends. 394 00:17:24,085 --> 00:17:25,170 Whoa, whoa, whoa. 395 00:17:25,220 --> 00:17:27,410 Are you hearing yourself right now? 396 00:17:27,460 --> 00:17:29,140 Vampires, angels. 397 00:17:29,190 --> 00:17:31,160 You ran away from crazy. 398 00:17:31,210 --> 00:17:33,180 Why are you surrounding yourself with that again? 399 00:17:33,210 --> 00:17:34,580 And you're better off? 400 00:17:34,630 --> 00:17:35,640 [SCOFFS] 401 00:17:35,650 --> 00:17:38,800 I put Akron in my rearview, and I never looked back. 402 00:17:38,850 --> 00:17:41,620 Now it's just me, the ocean, 403 00:17:41,670 --> 00:17:44,880 and the occasional tourist, no strings. 404 00:17:46,040 --> 00:17:47,510 And no regrets? 405 00:17:47,567 --> 00:17:49,490 [LAUGHS] Are you kidding? 406 00:17:49,540 --> 00:17:52,860 Perfect sunsets, endless waves. 407 00:17:52,910 --> 00:17:55,230 This is the life we deserve. 408 00:17:55,283 --> 00:17:57,270 All of this? 409 00:17:57,327 --> 00:17:59,940 This is a future you can count on. 410 00:18:00,820 --> 00:18:02,890 Choice is yours. 411 00:18:02,940 --> 00:18:05,040 Get in that elevator, press that up button, 412 00:18:05,070 --> 00:18:06,600 and fight that fight. 413 00:18:07,629 --> 00:18:10,090 Or press the down button 414 00:18:10,700 --> 00:18:13,650 and live the life that you were meant to live. 415 00:18:13,700 --> 00:18:14,890 Also... [CHUCKLES] 416 00:18:14,940 --> 00:18:16,560 - Margaritas. - Ooh. 417 00:18:16,610 --> 00:18:19,290 So what's it gonna be, me? 418 00:18:19,349 --> 00:18:20,490 ♪ ♪ 419 00:18:20,540 --> 00:18:21,558 Hmm? 420 00:18:21,559 --> 00:18:27,220 ♪ ♪ 421 00:18:27,270 --> 00:18:29,530 - [UPBEAT ROCK MUSIC] - Hmm. 422 00:18:29,580 --> 00:18:31,810 Reggie, you're holding back, I can tell. 423 00:18:31,861 --> 00:18:33,930 Come on, man. Those hips don't lie. 424 00:18:33,988 --> 00:18:36,230 Yeah, well, these hips aren't exactly in the mood. 425 00:18:36,282 --> 00:18:37,336 [LAUGHS] I got two words for you, 426 00:18:37,360 --> 00:18:39,040 carpe noctem. 427 00:18:39,090 --> 00:18:40,495 The clock's ticking. Ticktock, ticktock. 428 00:18:40,496 --> 00:18:42,570 Are you saying this is a doomsday party? 429 00:18:42,622 --> 00:18:44,650 What? No. [LAUGHING] God, no. 430 00:18:44,700 --> 00:18:47,050 What in the world are you talking about, you foolish man? 431 00:18:47,100 --> 00:18:48,950 No, no, no. 432 00:18:49,000 --> 00:18:50,796 Unofficially, yes, it's a doomsday party. 433 00:18:50,797 --> 00:18:52,760 But keep that to yourself, okay? 434 00:18:52,810 --> 00:18:54,480 Mass hysteria is a major buzzkill. 435 00:18:54,500 --> 00:18:56,320 You're telling me. 436 00:18:56,370 --> 00:18:59,000 The decision to keep everyone in the dark was Abe's call. 437 00:18:59,040 --> 00:19:00,676 That way they can party like there's no tomorrow 438 00:19:00,700 --> 00:19:03,340 without knowing there's no tomorrow. 439 00:19:03,393 --> 00:19:05,100 There is no tomorrow. 440 00:19:05,150 --> 00:19:06,370 Reginald! 441 00:19:06,420 --> 00:19:07,550 - Hey. - Sarah! 442 00:19:07,605 --> 00:19:10,580 [LAUGHING] Oh, my God, you made it. Wh-what about Maurice? 443 00:19:10,630 --> 00:19:11,830 I haven't seen him. 444 00:19:11,880 --> 00:19:15,220 Um, but I ran into myself, which was weirdly affirming, 445 00:19:15,260 --> 00:19:16,446 and then I pushed the up button, and... 446 00:19:16,470 --> 00:19:18,770 [BREATHES DEEPLY] Okay. I'm just so glad to be here. 447 00:19:18,825 --> 00:19:23,060 Why don't we turn this twosome into a threesome? 448 00:19:23,110 --> 00:19:24,690 Take us to Abraham. 449 00:19:24,747 --> 00:19:27,110 [MOANING] 450 00:19:27,166 --> 00:19:28,460 [CLEARS THROAT] Truth is, 451 00:19:28,510 --> 00:19:30,130 and I'm truly sorry about this, 452 00:19:30,180 --> 00:19:32,080 I haven't seen Abraham in ages. 453 00:19:32,130 --> 00:19:33,370 But this is his party. 454 00:19:33,423 --> 00:19:34,900 Doesn't mean he has to stick around. 455 00:19:34,920 --> 00:19:36,330 The world's a big place. 456 00:19:36,384 --> 00:19:37,900 He could be anywhere. 457 00:19:37,950 --> 00:19:39,080 [MOANING] 458 00:19:39,137 --> 00:19:40,610 Pfft. 459 00:19:41,640 --> 00:19:43,000 [MOANING] Hey. 460 00:19:43,930 --> 00:19:45,810 I wasn't expecting visitors. 461 00:19:45,860 --> 00:19:47,350 I wasn't expecting you. 462 00:19:48,220 --> 00:19:50,890 Our deacon summoned me here to fight the angel Balestro, 463 00:19:50,940 --> 00:19:52,567 - but I can't find him. - It's too late. 464 00:19:52,568 --> 00:19:54,220 Already lost that fight. 465 00:19:54,240 --> 00:19:57,020 And our... our deacon is in the wind. 466 00:19:57,071 --> 00:19:59,020 And Reginald Andres, Hand to the Throne, 467 00:19:59,050 --> 00:20:00,586 maybe he can tell me where to find him. 468 00:20:00,610 --> 00:20:02,260 He's in the wind too with Maurice. 469 00:20:02,310 --> 00:20:04,200 On their way to Spokane. 470 00:20:04,250 --> 00:20:06,780 Sorry. Looks like you made the trip for nothing. 471 00:20:06,831 --> 00:20:08,400 Are you a caretaker of some kind? 472 00:20:08,458 --> 00:20:10,150 - Oh, please. - Roommate? 473 00:20:10,200 --> 00:20:11,780 Ugh. Even worse. 474 00:20:11,836 --> 00:20:13,200 Thanks for stopping by. 475 00:20:13,250 --> 00:20:14,770 See you never. 476 00:20:14,820 --> 00:20:16,200 [DISEMBODIED WHISPERING] 477 00:20:16,240 --> 00:20:17,660 What's that sound? 478 00:20:18,468 --> 00:20:20,080 What kind of book is this? 479 00:20:20,130 --> 00:20:22,480 That is Bellinor. 480 00:20:22,530 --> 00:20:23,730 It's a useless spell book. 481 00:20:23,760 --> 00:20:25,870 I asked for my mansion back, and look what I got. 482 00:20:27,640 --> 00:20:28,670 It's very small. 483 00:20:28,728 --> 00:20:29,820 You noticed. 484 00:20:29,870 --> 00:20:30,900 Now hand me that book. 485 00:20:30,950 --> 00:20:32,166 It's got a date with a wood chipper. 486 00:20:32,190 --> 00:20:33,890 Not just yet. 487 00:20:35,980 --> 00:20:38,600 "If lost or astray, return to my master, 488 00:20:38,630 --> 00:20:39,880 Justine Arnaud." 489 00:20:40,720 --> 00:20:42,060 Justine Arnaud? 490 00:20:42,116 --> 00:20:43,410 One and only. 491 00:20:44,040 --> 00:20:45,670 This book is full of powerful magic. 492 00:20:45,720 --> 00:20:46,871 How did you acquire it? 493 00:20:47,580 --> 00:20:50,450 - It's a long story. - But don't you see? 494 00:20:50,500 --> 00:20:52,810 The story is not yet written, not all of it. 495 00:20:52,860 --> 00:20:54,450 We need to take the fight to Balestro. 496 00:20:54,500 --> 00:20:58,700 And this, this may be just the weapon we need. 497 00:20:58,750 --> 00:21:02,450 [OMINOUS MUSIC] 498 00:21:03,100 --> 00:21:04,360 No, tomorrow's not gonna work. 499 00:21:04,390 --> 00:21:05,520 It has to be today. 500 00:21:07,180 --> 00:21:08,880 Yeah, for teeth whitening. Perfect. 501 00:21:08,930 --> 00:21:11,550 Uh-huh. Uh, a-and can you add a special note, 502 00:21:11,600 --> 00:21:14,000 uh, for the canines? 503 00:21:14,040 --> 00:21:15,720 Great. Thank you. 504 00:21:15,775 --> 00:21:18,130 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 505 00:21:18,150 --> 00:21:19,420 ♪ ♪ 506 00:21:19,470 --> 00:21:20,750 [BOTH SIGH SOFTLY] 507 00:21:20,780 --> 00:21:22,890 - [CLEARS THROAT] - Dude. 508 00:21:22,940 --> 00:21:24,450 Okay, enough's enough. 509 00:21:25,360 --> 00:21:26,860 Loitering. 510 00:21:26,910 --> 00:21:28,330 It's bad for business. 511 00:21:28,380 --> 00:21:29,650 [SNIFFING] 512 00:21:29,705 --> 00:21:31,090 When was the last time you took a shower? 513 00:21:31,100 --> 00:21:33,600 I cleansed with lye and the torment remains. 514 00:21:33,650 --> 00:21:35,550 Look, man, we all get our hopes up. 515 00:21:35,600 --> 00:21:36,996 Things don't go our way. But, hey, you know what? 516 00:21:37,020 --> 00:21:39,190 Sometimes that can be a blessing in disguise. 517 00:21:39,240 --> 00:21:41,500 True blessings aren't disguised in my experience. 518 00:21:41,550 --> 00:21:43,530 It's a figure of speech. Sometimes it forces you 519 00:21:43,550 --> 00:21:45,160 to make sure you're on the right road. 520 00:21:45,210 --> 00:21:46,540 Take me, for example. 521 00:21:46,597 --> 00:21:49,340 Get my hair cut, my nails done, my chest waxed. 522 00:21:49,392 --> 00:21:51,360 Still deciding on the legs, 523 00:21:51,410 --> 00:21:52,986 even though I hear it's more aerodynamic. 524 00:21:53,010 --> 00:21:54,062 But do you know why? 525 00:21:54,063 --> 00:21:56,064 So you can move more efficiently through the air? 526 00:21:56,065 --> 00:21:58,860 No, but that makes sense. 527 00:21:58,910 --> 00:22:00,560 That's not the point I'm trying to make. 528 00:22:01,350 --> 00:22:02,810 Because you're on the right road. 529 00:22:02,864 --> 00:22:05,870 Exactly. I wanted something, and I wanted it a lot. 530 00:22:05,920 --> 00:22:07,690 But I wanted it for the wrong reasons. 531 00:22:07,740 --> 00:22:10,220 Hopes were high. Things didn't go my way. 532 00:22:10,930 --> 00:22:13,010 - Well, you seem happy. - Oh, I am, 533 00:22:13,060 --> 00:22:15,070 because without that wrong way, 534 00:22:15,120 --> 00:22:17,680 I would have never found the right road. 535 00:22:17,730 --> 00:22:18,980 [CLICKS TONGUE] 536 00:22:20,540 --> 00:22:22,590 Hey, c-come here. 537 00:22:23,840 --> 00:22:25,740 - You want to know a secret? - Yes. 538 00:22:30,610 --> 00:22:32,410 - [WHISPERS] Tonight's the night. - Why? 539 00:22:32,440 --> 00:22:34,300 Oh, maybe I shouldn't talk about this. 540 00:22:34,330 --> 00:22:35,496 I mean, it's a pretty big deal. 541 00:22:35,520 --> 00:22:36,970 Probably shouldn't spread it around. 542 00:22:38,320 --> 00:22:39,600 Oh, what the hell. 543 00:22:39,650 --> 00:22:40,680 Mike... you know Mike? 544 00:22:40,735 --> 00:22:42,680 - Yes. - Mike is gonna turn me 545 00:22:42,737 --> 00:22:44,100 into a vampire. 546 00:22:45,060 --> 00:22:48,030 Can you believe that? I mean, how awesome is that? 547 00:22:48,080 --> 00:22:49,770 But you'll become a creature of the night. 548 00:22:49,827 --> 00:22:51,250 Oh, pfft. 549 00:22:51,280 --> 00:22:53,500 I'll become the most beautiful creature of the night. 550 00:22:53,520 --> 00:22:54,850 [LAUGHS] 551 00:22:54,900 --> 00:22:55,980 [SIGHS] 552 00:22:56,010 --> 00:22:58,170 See? I reevaluated. 553 00:22:58,200 --> 00:22:59,540 I found the right road. 554 00:23:00,580 --> 00:23:02,340 And the universe rewarded me. 555 00:23:03,080 --> 00:23:04,300 The universe? 556 00:23:04,350 --> 00:23:05,960 Yeah, or God. I'm easy. 557 00:23:06,000 --> 00:23:07,750 [PHONE RINGS] 558 00:23:07,800 --> 00:23:09,600 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 559 00:23:09,650 --> 00:23:11,100 Hi. Thanks for calling me back. 560 00:23:12,590 --> 00:23:13,840 Hang in there. 561 00:23:13,900 --> 00:23:16,010 The right road is out there waiting for you. 562 00:23:16,060 --> 00:23:17,260 I know it is. 563 00:23:17,313 --> 00:23:20,210 ♪ ♪ 564 00:23:20,260 --> 00:23:22,310 Hi, can we cancel the mani? 565 00:23:22,320 --> 00:23:25,540 Yeah, I've decided that longer nails are more on brand for Todd. 566 00:23:26,600 --> 00:23:28,120 Okay, great. 567 00:23:28,170 --> 00:23:31,060 [UPBEAT POP MUSIC PLAYING] 568 00:23:31,110 --> 00:23:32,570 ♪ ♪ 569 00:23:32,620 --> 00:23:34,430 [OMINOUS NOTES] 570 00:23:39,020 --> 00:23:41,070 Hey! Who wants breakfast? 571 00:23:41,120 --> 00:23:44,200 [KITCHEN TOOL SCRAPING] 572 00:23:44,256 --> 00:23:46,300 [SIZZLING] 573 00:23:46,350 --> 00:23:48,310 [BIRDS CHIRPING] 574 00:23:48,360 --> 00:23:50,310 Nathan! Brianna! 575 00:23:50,360 --> 00:23:52,380 Y'all better get in here before I eat these eggs. 576 00:23:54,000 --> 00:23:56,686 Oh, hey. Come on in. Make yourself at home. 577 00:23:57,200 --> 00:23:58,720 Now, this is some weird shit. 578 00:23:59,340 --> 00:24:02,470 I take it you're supposed to be me from a different timeline? 579 00:24:02,520 --> 00:24:06,720 [CHUCKLES SOFTLY] Yeah, something like that. 580 00:24:06,770 --> 00:24:08,864 I'm who you could've been if you never met Angela. 581 00:24:10,840 --> 00:24:12,870 You're telling me if I stayed human, 582 00:24:12,920 --> 00:24:14,930 I would have become a family man? 583 00:24:14,980 --> 00:24:16,100 Married. 584 00:24:16,150 --> 00:24:17,300 Two kids. 585 00:24:17,350 --> 00:24:18,600 One on the way. 586 00:24:18,650 --> 00:24:20,410 [SIGHS SOFTLY] 587 00:24:20,460 --> 00:24:21,570 You look exhausted. 588 00:24:21,627 --> 00:24:22,740 [CHUCKLES SOFTLY] 589 00:24:22,790 --> 00:24:24,160 You have no idea. 590 00:24:25,131 --> 00:24:26,140 [SIGHS] 591 00:24:26,150 --> 00:24:28,450 Made Mama a grandmama before she passed. 592 00:24:28,509 --> 00:24:30,076 You should've seen the look on her face. 593 00:24:30,100 --> 00:24:31,450 She was so happy. 594 00:24:31,500 --> 00:24:32,710 Of course she was. 595 00:24:32,763 --> 00:24:34,130 That's all she ever wanted. 596 00:24:34,640 --> 00:24:36,740 But come on, man, this domesticity, 597 00:24:36,770 --> 00:24:38,920 that... that was never in the cards for me. 598 00:24:38,970 --> 00:24:41,240 [CHUCKLES SOFTLY] Of course not. 599 00:24:41,290 --> 00:24:43,260 Man, you're an action figure. 600 00:24:43,310 --> 00:24:44,670 Lone wolf. 601 00:24:45,360 --> 00:24:46,651 How's that working out for you? 602 00:24:46,652 --> 00:24:47,750 [LAUGHS DRILY] 603 00:24:47,800 --> 00:24:50,550 Well, it's not all sunshine and rainbows. 604 00:24:50,600 --> 00:24:52,283 But at least I didn't give up the fight. 605 00:24:55,320 --> 00:24:58,140 Every day, I get up. 606 00:24:58,190 --> 00:24:59,460 I grind. 607 00:24:59,490 --> 00:25:01,240 I put food on that table. 608 00:25:01,290 --> 00:25:03,280 I teach my kids how to think for themselves 609 00:25:03,330 --> 00:25:04,740 so when they go out in the world, 610 00:25:04,795 --> 00:25:06,020 they make it better. 611 00:25:06,070 --> 00:25:07,490 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 612 00:25:07,540 --> 00:25:08,860 That's a fight too. 613 00:25:09,370 --> 00:25:10,450 And a good one. 614 00:25:10,500 --> 00:25:12,420 Look, maybe you see the value in that. 615 00:25:12,470 --> 00:25:15,290 You're a father, right? A deacon, sire. 616 00:25:15,340 --> 00:25:17,120 I heard Reggie's a bright kid. 617 00:25:18,500 --> 00:25:20,156 I'm sure that has something to do with you. 618 00:25:20,180 --> 00:25:23,170 Not lately. I been taking a step back. 619 00:25:23,200 --> 00:25:24,470 I figured he's good now. 620 00:25:24,520 --> 00:25:25,850 That's the thing about kids. 621 00:25:25,900 --> 00:25:27,080 They grow up. 622 00:25:28,120 --> 00:25:29,720 They may get independent. 623 00:25:30,560 --> 00:25:31,680 But they never stop... 624 00:25:31,739 --> 00:25:32,980 Never stop needing you. 625 00:25:33,030 --> 00:25:34,050 ♪ ♪ 626 00:25:34,100 --> 00:25:36,340 [SIGHS] I was gonna say they never stop asking for money. 627 00:25:36,368 --> 00:25:38,230 But yeah, they never stop needing you. 628 00:25:38,280 --> 00:25:39,580 That... that works. 629 00:25:40,539 --> 00:25:42,070 Thanks for the pep talk, Pops. 630 00:25:42,124 --> 00:25:43,520 ♪ ♪ 631 00:25:43,570 --> 00:25:44,800 Any time. 632 00:25:46,040 --> 00:25:48,120 Oh, and Maurice... 633 00:25:48,172 --> 00:25:50,360 if you ever want a different life, 634 00:25:50,410 --> 00:25:51,750 press the down button. 635 00:25:51,800 --> 00:25:59,058 ♪ ♪ 636 00:26:00,100 --> 00:26:01,710 A little more to the right. 637 00:26:01,760 --> 00:26:03,550 - [GROANS] - Up an inch. 638 00:26:03,604 --> 00:26:05,090 Ugh, whatever. It's good enough. 639 00:26:05,147 --> 00:26:06,950 It's like we never even cast that fireball. 640 00:26:07,000 --> 00:26:09,050 I think you're right about Bellinor. 641 00:26:09,080 --> 00:26:11,270 None of these weapon spells are working. 642 00:26:12,580 --> 00:26:15,560 Or maybe we just need to go bigger. 643 00:26:17,010 --> 00:26:19,090 The Call of Sabnock? 644 00:26:19,140 --> 00:26:20,930 What is the opposite of an angel? 645 00:26:20,980 --> 00:26:22,770 Something vile, something unholy. 646 00:26:22,800 --> 00:26:25,260 - Something demonic. - Exactly. 647 00:26:25,310 --> 00:26:28,990 I say we fight the lightest light with the darkest dark. 648 00:26:29,046 --> 00:26:31,200 It says here Sabnock has warrior demons 649 00:26:31,250 --> 00:26:33,843 under his command, 50 legions of them. 650 00:26:34,690 --> 00:26:36,053 And if we control Sabnock... 651 00:26:36,054 --> 00:26:39,710 Why don't we give Sabnock a call and find out? 652 00:26:39,765 --> 00:26:42,550 [MYSTERIOUS DRONING MUSIC] 653 00:26:42,600 --> 00:26:45,420 ♪ ♪ 654 00:26:45,470 --> 00:26:48,620 Ex his quattuor angulis terrae, 655 00:26:48,670 --> 00:26:52,150 invocamus te, Sabnock magnum. 656 00:26:52,200 --> 00:26:54,430 Abi a tuo regno. 657 00:26:54,488 --> 00:27:01,270 ♪ ♪ 658 00:27:03,520 --> 00:27:05,270 BOTH: Veni foras. 659 00:27:05,320 --> 00:27:08,770 Veni foras. Veni foras. 660 00:27:08,820 --> 00:27:10,240 Veni foras. 661 00:27:10,296 --> 00:27:15,580 ♪ ♪ 662 00:27:15,630 --> 00:27:17,000 [EXHALES SHAKILY] 663 00:27:17,050 --> 00:27:19,850 - Sabnock? - That's his spirit. 664 00:27:19,900 --> 00:27:22,190 Catch it, and he'll do our bidding. 665 00:27:22,240 --> 00:27:23,710 Where's the jar? 666 00:27:23,760 --> 00:27:28,660 ♪ ♪ 667 00:27:28,710 --> 00:27:30,390 Back off, Sabnock. 668 00:27:31,275 --> 00:27:33,600 [DARK OMINOUS MUSIC] 669 00:27:33,650 --> 00:27:36,488 [DEMONIC VOICE] Who dares disturb Sabnock? 670 00:27:37,250 --> 00:27:39,520 I am Legion. 671 00:27:39,575 --> 00:27:42,110 I am Hellfire. 672 00:27:42,161 --> 00:27:44,820 Oh, well, fuck me. 673 00:27:44,872 --> 00:27:47,820 [THUMPING ELECTRONIC MUSIC] 674 00:27:47,875 --> 00:27:48,880 Mm. 675 00:27:48,930 --> 00:27:51,420 Ugh. Okay, there. Happy? 676 00:27:51,470 --> 00:27:53,780 Please, tell us where we can find Abraham. 677 00:27:53,839 --> 00:27:56,650 - He's our last hope. - Oh, I had no idea. 678 00:27:56,700 --> 00:27:58,710 - Of course I'll help you. - [CHUCKLES] 679 00:27:58,760 --> 00:28:00,920 Right after I take this shot. Who's with me? Huh? 680 00:28:00,940 --> 00:28:03,210 - Yeah? Yes? - Hey, sorry I'm late. 681 00:28:03,265 --> 00:28:05,300 - And you are? - You pushed the up button. 682 00:28:05,960 --> 00:28:07,150 Where's Abraham? 683 00:28:07,200 --> 00:28:09,500 Well, according to Santos, involuntary acquaintance 684 00:28:09,550 --> 00:28:11,140 and, I guess, party tour guide, 685 00:28:11,190 --> 00:28:12,700 Abraham's AWOL. 686 00:28:12,750 --> 00:28:14,070 We came all this way for nothing. 687 00:28:14,120 --> 00:28:16,720 No time is wasted when you party like I party. 688 00:28:16,760 --> 00:28:18,100 Ah. Oh. 689 00:28:18,120 --> 00:28:19,440 And he's been doing this. 690 00:28:19,490 --> 00:28:20,740 Quite the itch you got there. 691 00:28:20,800 --> 00:28:22,140 Pay no attention to the itching. 692 00:28:22,170 --> 00:28:24,080 It's just a rash. Actually... 693 00:28:24,130 --> 00:28:25,980 - Oh, hey. - Yeah. Oh. 694 00:28:26,030 --> 00:28:29,490 Oh, man, that's amazing. Yeah. 695 00:28:29,540 --> 00:28:31,060 Yeah, you know what? Actually... 696 00:28:31,110 --> 00:28:35,530 - ah, now we're talking! - Now we're stopping. 697 00:28:35,589 --> 00:28:37,350 - Whoa, that's not a rash. - Oh. 698 00:28:37,400 --> 00:28:41,420 - Those are... wings. - [SHUSHES] Come on. 699 00:28:41,470 --> 00:28:43,031 You've never seen a fallen angel before? 700 00:28:43,055 --> 00:28:44,270 No. Gotta say no. 701 00:28:44,320 --> 00:28:46,210 - Nope. - What are you even doing here? 702 00:28:46,920 --> 00:28:48,370 I've been on Earth for some time. 703 00:28:48,420 --> 00:28:50,260 Came down when they were building the pyramids. 704 00:28:50,290 --> 00:28:52,050 I lent a hand, they made me pharaoh, 705 00:28:52,100 --> 00:28:53,870 and I've been living a life of sin 706 00:28:53,890 --> 00:28:55,390 and loving it ever since. 707 00:28:55,440 --> 00:28:57,600 Wait, but if you're a fallen angel, 708 00:28:57,653 --> 00:28:58,890 then you must know Balestro. 709 00:28:58,946 --> 00:29:00,446 I know Balestro well enough to make sure 710 00:29:00,470 --> 00:29:02,600 he thinks I'm three tombs over from King Tut. 711 00:29:02,640 --> 00:29:04,860 And I want to keep it that way, thank you very much. 712 00:29:04,900 --> 00:29:07,700 - Low profile. - We just need some intel. 713 00:29:07,740 --> 00:29:09,460 No one has to know where it came from. 714 00:29:09,510 --> 00:29:11,460 As Vampire Hand of the Americas, 715 00:29:11,500 --> 00:29:13,530 I swear you have my word. 716 00:29:14,200 --> 00:29:16,240 And as Deacon of the Americas, 717 00:29:16,297 --> 00:29:17,570 if you don't help us, 718 00:29:17,620 --> 00:29:19,700 I'll rip off what little wings you have left. 719 00:29:19,758 --> 00:29:21,940 Fine, fine, fine. 720 00:29:21,990 --> 00:29:23,560 I may not know where Abraham is, 721 00:29:23,600 --> 00:29:26,514 - but intel, that I got. - We're all ears. 722 00:29:26,515 --> 00:29:28,450 ♪ ♪ 723 00:29:28,500 --> 00:29:29,537 [INHALES DEEPLY] 724 00:29:29,580 --> 00:29:32,050 - Do you trust me? - We literally just... 725 00:29:32,104 --> 00:29:33,800 [GROANS] 726 00:29:34,940 --> 00:29:37,290 [CREATURES HOWLING IN DISTANCE] 727 00:29:37,340 --> 00:29:38,390 Whoa. 728 00:29:38,444 --> 00:29:39,790 Where are we? 729 00:29:39,840 --> 00:29:43,940 This, my friend, is the place where you will die. 730 00:29:43,991 --> 00:29:47,450 [OMINOUS MUSIC] 731 00:29:48,840 --> 00:29:50,730 I'm sorry, did you say I'm gonna die here? 732 00:29:50,789 --> 00:29:52,870 - Afraid so. - Like, in this exact spot? 733 00:29:52,920 --> 00:29:54,340 Well, probably not that exact spot. 734 00:29:54,360 --> 00:29:56,940 Could be over there, for all I know, or there, or... 735 00:29:56,990 --> 00:29:58,260 that's a perfectly good spot there. 736 00:29:58,280 --> 00:29:59,357 [LAUGHING] You-you're kidding, right? 737 00:29:59,381 --> 00:30:00,690 Like, you're... you're joking. 738 00:30:00,740 --> 00:30:02,870 Death is only a big deal if you make it a big deal. 739 00:30:02,926 --> 00:30:04,780 Dude, why would you show me this? 740 00:30:04,830 --> 00:30:06,720 You know I can't unsee this now. 741 00:30:06,770 --> 00:30:08,760 This is a lovely place, all in all. 742 00:30:08,810 --> 00:30:10,520 Green grass, paving stones. 743 00:30:10,570 --> 00:30:13,630 Yeah, the place, the final place, according to you. 744 00:30:13,680 --> 00:30:14,860 How do you even know that? 745 00:30:14,900 --> 00:30:17,840 Word travels fast for angels, even fallen ones. 746 00:30:17,900 --> 00:30:19,220 We all caught wind of this place 747 00:30:19,240 --> 00:30:21,060 and Balestro's plan for it. 748 00:30:21,980 --> 00:30:24,740 Trust me. No force on Heaven or Earth 749 00:30:24,790 --> 00:30:26,850 can save you from his justice. 750 00:30:26,900 --> 00:30:30,120 You will die here. 751 00:30:30,996 --> 00:30:32,610 So you might as well give up... 752 00:30:32,660 --> 00:30:35,320 [LAUGHING] And get down. 753 00:30:35,370 --> 00:30:37,480 Is this why you brought me here? 754 00:30:37,530 --> 00:30:39,420 To terrify me into partying? 755 00:30:39,470 --> 00:30:40,920 Not entirely. 756 00:30:40,970 --> 00:30:42,140 It's also a perfect place 757 00:30:42,180 --> 00:30:45,250 to share some confidential information you didn't know. 758 00:30:45,300 --> 00:30:46,620 Until now. 759 00:30:46,678 --> 00:30:49,500 [OMINOUS MUSIC] 760 00:30:49,550 --> 00:30:52,100 ♪ ♪ 761 00:30:52,150 --> 00:30:55,550 Reginald? Reg... Hey. You okay? 762 00:30:55,604 --> 00:30:56,800 Yeah. 763 00:30:56,850 --> 00:30:58,810 Oh! No, no. No, thank you. 764 00:30:58,860 --> 00:31:01,510 I-I mean, but also, thank you. 765 00:31:01,560 --> 00:31:03,850 - Any time. - Did you get what we need? 766 00:31:03,900 --> 00:31:05,780 Yeah, I th... I think I did. 767 00:31:05,830 --> 00:31:08,580 [UPBEAT FUNKY MUSIC] 768 00:31:08,630 --> 00:31:10,780 Was that always there? 769 00:31:10,830 --> 00:31:12,270 Nope. 770 00:31:12,329 --> 00:31:13,690 It's a VIP area. 771 00:31:14,380 --> 00:31:17,160 You don't... you don't think... 772 00:31:17,210 --> 00:31:18,440 Mm-hmm. 773 00:31:18,490 --> 00:31:21,700 ♪ ♪ 774 00:31:21,750 --> 00:31:25,730 So the rash, honest opinion, how bad is it? 775 00:31:25,750 --> 00:31:28,870 Oh, you should... you should definitely get that looked at. 776 00:31:28,920 --> 00:31:31,360 - Mm, yeah. - Yeah, it's not good. 777 00:31:31,390 --> 00:31:33,370 - Yeah. - Okay. 778 00:31:33,390 --> 00:31:34,400 ♪ ♪ 779 00:31:34,410 --> 00:31:35,420 Abraham. 780 00:31:35,477 --> 00:31:37,850 Reggie, my man. 781 00:31:39,160 --> 00:31:41,180 Welcome to my party. 782 00:31:41,233 --> 00:31:43,760 Ain't no party like a whoop-whoop party 783 00:31:43,819 --> 00:31:46,850 'cause a whoop-whoop party don't stop. 784 00:31:46,900 --> 00:31:48,350 Well, until it does. 785 00:31:48,407 --> 00:31:50,600 Come into these big arms, Reggie. 786 00:31:50,650 --> 00:31:51,960 Come here. 787 00:31:52,580 --> 00:31:53,590 - Ha ha. - [GROANS] 788 00:31:53,640 --> 00:31:55,660 How you doing, my man? 789 00:31:56,950 --> 00:31:58,350 What up, playa? 790 00:31:59,320 --> 00:32:01,320 Good to see you again, Maurice. 791 00:32:01,360 --> 00:32:02,850 Likewise. 792 00:32:02,900 --> 00:32:06,200 Ooh, who is this? 793 00:32:06,258 --> 00:32:08,370 Um, Sarah. I'm with them. 794 00:32:08,427 --> 00:32:12,040 Uh, your home is like Fort Knox meets Hogwarts. 795 00:32:12,097 --> 00:32:14,880 I take great pride in keeping everyone safe and sound. 796 00:32:14,930 --> 00:32:17,820 Until, you know, ba-boom, the big day. 797 00:32:17,860 --> 00:32:19,550 Then it's out of my hands. 798 00:32:20,940 --> 00:32:22,220 Where my hookah at? 799 00:32:22,270 --> 00:32:23,560 Wait. Wait, wait, wait. 800 00:32:23,610 --> 00:32:25,230 You're stronger than any of us, 801 00:32:25,260 --> 00:32:27,550 and yet you're choosing to do nothing? 802 00:32:27,600 --> 00:32:29,850 I don't think I like what you're getting at. 803 00:32:29,907 --> 00:32:31,176 Oh, I'm not getting at anything. 804 00:32:31,200 --> 00:32:32,230 I'm already there. 805 00:32:32,250 --> 00:32:34,400 Okay, you can help us. I know you can. 806 00:32:34,453 --> 00:32:35,800 So I'm having a hard time understanding 807 00:32:35,820 --> 00:32:39,440 why you'd rather party instead of helping us save our world. 808 00:32:39,490 --> 00:32:41,740 Maybe I'm not the person you think I am. 809 00:32:41,760 --> 00:32:44,200 Maybe you're not the vampire we thought you were. 810 00:32:44,254 --> 00:32:46,580 [LAUGHS] 811 00:32:46,630 --> 00:32:49,480 ♪ ♪ 812 00:32:49,530 --> 00:32:52,880 Don't talk to me like I don't know the gravity of the situation. 813 00:32:52,930 --> 00:32:55,760 And don't place your bets on me, youngsters. 814 00:32:55,810 --> 00:32:58,170 I'm not the solution to your problems. 815 00:32:58,227 --> 00:33:00,920 - [GRUNTS] - [TENSE MUSIC] 816 00:33:00,970 --> 00:33:04,099 You're gonna have to do a lot better than that. 817 00:33:04,100 --> 00:33:07,180 [GRUNTING] 818 00:33:07,236 --> 00:33:08,890 [COUGHS] 819 00:33:08,946 --> 00:33:10,940 ♪ ♪ 820 00:33:10,990 --> 00:33:12,350 That was a lot better. 821 00:33:12,407 --> 00:33:14,190 ♪ ♪ 822 00:33:14,243 --> 00:33:15,650 Shit. 823 00:33:15,702 --> 00:33:17,480 Uh... 824 00:33:17,530 --> 00:33:18,710 um... 825 00:33:18,760 --> 00:33:20,880 expello te, Sabnock. 826 00:33:20,900 --> 00:33:24,280 Expello te, extra mundum, in exsilium. 827 00:33:24,330 --> 00:33:26,740 Minor. Minor. 828 00:33:28,840 --> 00:33:30,520 [OMINOUS MUSIC FADING] 829 00:33:30,570 --> 00:33:31,842 Oh, thank God. He's gone. 830 00:33:31,843 --> 00:33:33,950 - [SIGHS] - Wait, where's Sabnock? 831 00:33:33,970 --> 00:33:35,380 Sabnock is right at home. 832 00:33:35,430 --> 00:33:37,460 - You sent him back to hell? - In a way. 833 00:33:37,516 --> 00:33:38,750 [HIGH-PITCHED] You fool! 834 00:33:38,780 --> 00:33:42,130 You think you can confine me to this wretched place? 835 00:33:42,180 --> 00:33:43,600 [SIGHS] 836 00:33:44,940 --> 00:33:48,380 Reginald read this thing cover to cover, 837 00:33:48,430 --> 00:33:51,060 and he could not find a spell to kill Balestro. 838 00:33:51,113 --> 00:33:53,850 And I just... I don't think we're going to either. 839 00:33:55,230 --> 00:33:57,070 Now what? 840 00:33:57,953 --> 00:33:59,390 [DISEMBODIED WHISPERING] 841 00:33:59,440 --> 00:34:01,390 [UPBEAT FUNKY MUSIC PLAYING] 842 00:34:01,440 --> 00:34:02,820 How about that? 843 00:34:02,870 --> 00:34:04,640 [MUSIC GETS LOUDER] 844 00:34:04,690 --> 00:34:07,370 Okay, I was not expecting a disco grimoire. 845 00:34:07,421 --> 00:34:08,930 [LAUGHS] 846 00:34:08,980 --> 00:34:11,580 Damn, this book is hopeless. 847 00:34:11,633 --> 00:34:13,730 It's really beyond hopeless. 848 00:34:13,780 --> 00:34:15,345 But this song is awesome. 849 00:34:15,940 --> 00:34:18,700 ♪ Don't know why I believed you ♪ 850 00:34:18,740 --> 00:34:21,170 ♪ I will take you by my heart ♪ 851 00:34:21,220 --> 00:34:22,500 Whoo! 852 00:34:22,520 --> 00:34:25,030 Everybody having a good time? 853 00:34:25,080 --> 00:34:26,806 - [CROWD CHEERS] - That's what I'm talking about! 854 00:34:26,830 --> 00:34:28,520 Want to take that to the VIP room? 855 00:34:28,570 --> 00:34:29,680 ♪ ♪ 856 00:34:29,730 --> 00:34:31,600 Thank you, my lady. 857 00:34:31,653 --> 00:34:34,420 ♪ ♪ 858 00:34:34,470 --> 00:34:35,890 Make that four. 859 00:34:35,949 --> 00:34:37,480 - It's a party. - Hear me out. 860 00:34:37,534 --> 00:34:39,260 I think you're selling yourself short. 861 00:34:39,310 --> 00:34:41,900 Sure, Balestro is impossibly powerful. 862 00:34:41,950 --> 00:34:45,110 But, from what we've seen, you're a close second. 863 00:34:45,167 --> 00:34:46,167 Very close. 864 00:34:46,820 --> 00:34:49,030 We've already established how powerful I am. 865 00:34:49,087 --> 00:34:50,339 Tell me something I don't know. 866 00:34:51,760 --> 00:34:54,830 Fine. I saved your life... 867 00:34:54,885 --> 00:34:56,580 and you owe me. 868 00:34:56,630 --> 00:34:58,000 I didn't want to go there. 869 00:34:58,055 --> 00:35:00,880 - But you did. - You gave me no choice. 870 00:35:00,932 --> 00:35:03,580 ♪ ♪ 871 00:35:03,630 --> 00:35:05,380 What if Balestro's doing us a favor? 872 00:35:06,200 --> 00:35:08,090 I mean, what's so great about this place? 873 00:35:08,140 --> 00:35:10,700 You know, I've been around for millennia, 874 00:35:10,750 --> 00:35:13,460 and it's always the same constant. 875 00:35:13,510 --> 00:35:16,310 War, greed, chaos. 876 00:35:16,365 --> 00:35:19,770 Yeah, well I call bullshit on your existential crap, 877 00:35:19,820 --> 00:35:22,270 'cause the real reason you're tapping out 878 00:35:22,329 --> 00:35:25,570 has nothing to do with a change of scenery. 879 00:35:25,620 --> 00:35:27,840 The real reason... 880 00:35:27,890 --> 00:35:29,780 is Balestro was your father. 881 00:35:33,700 --> 00:35:35,630 Yeah, it is not looking good. 882 00:35:36,700 --> 00:35:39,860 Actually, it's looking pretty fucking dire. 883 00:35:41,500 --> 00:35:42,730 But? 884 00:35:45,100 --> 00:35:46,940 I think we have a secret weapon. 885 00:35:47,640 --> 00:35:50,470 And I have spent quality time trying to kill him. 886 00:35:50,524 --> 00:35:53,000 I was convinced he didn't belong with us. 887 00:35:53,020 --> 00:35:55,220 Hm. Reginald Andres. 888 00:35:55,250 --> 00:35:56,490 [SCOFFS] 889 00:35:56,520 --> 00:35:59,448 I don't know how and I don't know why, 890 00:35:59,449 --> 00:36:01,140 but no matter the obstacle, 891 00:36:01,160 --> 00:36:03,880 no matter how fucking dire the situation is, 892 00:36:03,930 --> 00:36:06,400 that kid always manages to come out on the other side. 893 00:36:06,456 --> 00:36:07,980 So that's the plan, Reginald. 894 00:36:07,990 --> 00:36:09,890 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 895 00:36:09,940 --> 00:36:11,850 Less a plan and more of a compliment, 896 00:36:11,880 --> 00:36:14,080 which I would never admit to in public. 897 00:36:14,130 --> 00:36:17,130 So we wait for Reginald to save the day? 898 00:36:17,180 --> 00:36:19,980 No. No, fuck that. 899 00:36:20,010 --> 00:36:22,230 I mean, maybe he figures it out, maybe he doesn't, 900 00:36:22,260 --> 00:36:23,740 but I'm not just gonna wait around 901 00:36:23,780 --> 00:36:25,530 for someone else to rescue me. 902 00:36:25,580 --> 00:36:28,340 If this is it, if this is the end of all my days, 903 00:36:28,390 --> 00:36:31,970 then there's only one place I want to be. 904 00:36:32,020 --> 00:36:33,640 Paris. 905 00:36:33,690 --> 00:36:35,380 That's where I belong. 906 00:36:35,430 --> 00:36:37,100 La Ville Lumière. 907 00:36:37,150 --> 00:36:38,880 [CHUCKLES] 908 00:36:38,930 --> 00:36:40,110 It's Rome for me. 909 00:36:41,470 --> 00:36:42,500 Come to think of it, 910 00:36:42,540 --> 00:36:44,860 there's somebody there I need to say goodbye to. 911 00:36:44,910 --> 00:36:48,860 ♪ ♪ 912 00:36:48,910 --> 00:36:51,084 What do you say we get the hell out of Ohio? 913 00:36:51,090 --> 00:36:53,700 ♪ ♪ 914 00:36:53,750 --> 00:36:55,297 I'm right behind you. 915 00:36:55,298 --> 00:36:59,070 [BOTH CHUCKLING] 916 00:36:59,120 --> 00:37:01,050 ♪ ♪ 917 00:37:01,100 --> 00:37:03,740 Let's go! We say no to the trio! 918 00:37:03,780 --> 00:37:05,420 Let's go! Party's over! 919 00:37:05,474 --> 00:37:08,130 I have it on good authority that Balestro is your dad, 920 00:37:08,185 --> 00:37:09,380 which makes all the sense. 921 00:37:09,430 --> 00:37:13,050 The protection spells, the never-ending party. 922 00:37:13,100 --> 00:37:14,220 You're hiding from him. 923 00:37:14,830 --> 00:37:16,550 I'm not hiding from anyone. 924 00:37:16,600 --> 00:37:19,360 I just don't want anything to do with him or his angels. 925 00:37:19,410 --> 00:37:20,560 Let's go! 926 00:37:20,610 --> 00:37:22,020 Sounds like hiding to me. 927 00:37:22,070 --> 00:37:23,330 Look, I get it. 928 00:37:23,360 --> 00:37:25,440 I have a bad relationship with my dad too. 929 00:37:25,494 --> 00:37:28,230 Who doesn't have father issues? 930 00:37:28,280 --> 00:37:29,940 Have you read the damn Bible? 931 00:37:29,998 --> 00:37:31,930 But you're still Balestro's son. 932 00:37:31,960 --> 00:37:33,220 He might want to spare you, 933 00:37:33,240 --> 00:37:35,400 which means he might listen to you. 934 00:37:35,450 --> 00:37:38,200 You're the only one who could change his mind. 935 00:37:38,220 --> 00:37:41,210 I can't. No one can. 936 00:37:41,260 --> 00:37:43,150 Are you sure you're only half angel? 937 00:37:43,200 --> 00:37:45,000 This whole time we thought you were with us. 938 00:37:45,055 --> 00:37:47,710 But now I'm starting to wonder whose side you're really on. 939 00:37:47,760 --> 00:37:48,940 - [FANGS CLICK] - [HISSES] 940 00:37:50,200 --> 00:37:51,890 I'm not on anyone's side. 941 00:37:52,910 --> 00:37:54,620 And if you want to know how powerful I am, 942 00:37:54,640 --> 00:37:56,590 you keep pushing me, youngblood. 943 00:37:56,620 --> 00:37:59,670 Okay, maybe... maybe you're right, okay? 944 00:37:59,720 --> 00:38:01,400 Maybe there is life after death, 945 00:38:01,450 --> 00:38:04,439 and maybe we do move on to a place after here. 946 00:38:04,440 --> 00:38:07,290 Or maybe we don't. 947 00:38:07,320 --> 00:38:10,440 And all that we're left with is the choices that we made. 948 00:38:10,490 --> 00:38:12,310 And I'm choosing to go out fighting. 949 00:38:12,360 --> 00:38:13,940 Till the bitter end. 950 00:38:13,990 --> 00:38:16,660 Like it or not, you're making a choice... 951 00:38:16,690 --> 00:38:18,070 the wrong one. 952 00:38:18,129 --> 00:38:22,040 When are you kids gonna learn not to place your bets on me? 953 00:38:22,092 --> 00:38:24,750 [THUMPING ELECTRONIC MUSIC] 954 00:38:24,800 --> 00:38:27,690 ♪ ♪ 955 00:38:27,740 --> 00:38:29,340 It was worth a shot. 956 00:38:29,390 --> 00:38:34,530 ♪ ♪ 957 00:38:34,580 --> 00:38:36,210 See you later, Big Man. 958 00:38:37,180 --> 00:38:38,270 Or not. 959 00:38:38,320 --> 00:38:39,890 Bye, Reginald. 960 00:38:39,940 --> 00:38:42,470 ♪ ♪ 961 00:38:42,520 --> 00:38:45,270 Hold up! Wait a minute! 962 00:38:45,320 --> 00:38:47,310 Where are my manners? 963 00:38:47,360 --> 00:38:49,450 You know, it's been a long millennium. 964 00:38:49,500 --> 00:38:52,170 And I can't let you leave without... 965 00:38:53,520 --> 00:38:55,050 [WHISPERS] Party favors. 966 00:38:55,100 --> 00:38:56,860 - Party what? - It's Claire. 967 00:38:58,170 --> 00:38:59,450 Claire is the key. 968 00:38:59,500 --> 00:39:02,990 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 969 00:39:03,040 --> 00:39:04,900 ♪ ♪ 970 00:39:04,920 --> 00:39:06,630 "Claire is the key." 971 00:39:06,680 --> 00:39:08,530 That's mysterious. 972 00:39:08,880 --> 00:39:10,500 Any idea what it means? 973 00:39:10,557 --> 00:39:13,710 For every key a key ring? 974 00:39:13,760 --> 00:39:15,800 - So no clue then. - I got nothing. [CHUCKLES] 975 00:39:15,850 --> 00:39:17,814 But it's a start. 976 00:39:18,300 --> 00:39:19,849 Well, let's go home and finish it. 977 00:39:19,850 --> 00:39:25,920 ♪ ♪ 978 00:39:25,970 --> 00:39:28,520 - [SIGHS] This should be fun. - Yeah. 979 00:39:28,570 --> 00:39:31,980 [DRAMATIC MUSIC] 980 00:39:38,940 --> 00:39:41,760 [INDISTINCT WHISPERING] 981 00:39:44,049 --> 00:39:45,630 [WHISPERING CONTINUES] 982 00:39:47,490 --> 00:39:48,500 Uriel. 983 00:39:49,460 --> 00:39:51,060 What are you doing here? 984 00:39:52,420 --> 00:39:53,670 We all get our hopes up. 985 00:39:55,060 --> 00:39:56,600 Right. Yeah, I, uh... 986 00:39:56,640 --> 00:39:58,730 I said that, but... 987 00:39:59,200 --> 00:40:01,020 Sometimes things don't go our way. 988 00:40:02,400 --> 00:40:03,740 Uh... 989 00:40:05,080 --> 00:40:06,880 Are you all right? 990 00:40:12,680 --> 00:40:14,230 That's not a blessing. 991 00:40:17,207 --> 00:40:19,770 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 992 00:40:19,820 --> 00:40:21,440 It's a curse. 993 00:40:21,490 --> 00:40:24,410 ♪ ♪ 994 00:40:24,460 --> 00:40:27,629 I was a lamb led astray, 995 00:40:27,630 --> 00:40:30,420 infected by temptation... [SNIFFLES] 996 00:40:31,300 --> 00:40:32,610 By love... 997 00:40:34,130 --> 00:40:35,920 by her. 998 00:40:35,976 --> 00:40:38,353 Whoa, whoa, whoa, whoa. Dude, dude, stop. What are you doing? 999 00:40:38,354 --> 00:40:40,772 [GROANS] 1000 00:40:41,460 --> 00:40:42,510 Uriel. 1001 00:40:43,700 --> 00:40:44,930 I know you're in pain. 1002 00:40:44,980 --> 00:40:47,399 But you don't have to do this. 1003 00:40:47,400 --> 00:40:49,100 We can talk. 1004 00:40:49,140 --> 00:40:51,300 We can just talk. 1005 00:40:51,350 --> 00:40:54,400 ♪ ♪ 1006 00:40:54,450 --> 00:40:55,970 But I am not a lamb. 1007 00:40:56,020 --> 00:41:01,400 ♪ ♪ 1008 00:41:01,450 --> 00:41:03,090 I am Uriel. 1009 00:41:05,130 --> 00:41:07,330 Soldier of the light, 1010 00:41:08,550 --> 00:41:10,299 protector of the innocent. 1011 00:41:10,300 --> 00:41:13,740 ♪ ♪ 1012 00:41:13,790 --> 00:41:16,040 I cannot let you make another monster. 1013 00:41:17,220 --> 00:41:20,100 [SCREAMS] 1014 00:41:20,850 --> 00:41:22,889 [TENSE MUSIC] 1015 00:41:22,890 --> 00:41:25,870 [WHIMPERING] Hey. No, no, no, no, no, Mike. 1016 00:41:25,900 --> 00:41:27,770 Mike, Mike! 1017 00:41:27,820 --> 00:41:29,640 I had to do it. 1018 00:41:31,060 --> 00:41:32,940 There was no other choice. 1019 00:41:32,990 --> 00:41:34,730 ♪ ♪ 1020 00:41:34,780 --> 00:41:36,930 He wasn't gonna turn me. 1021 00:41:38,663 --> 00:41:40,250 He said no. 1022 00:41:42,430 --> 00:41:45,160 [SNIFFLES] He said no! 1023 00:41:45,220 --> 00:41:47,760 He said no! 1024 00:41:47,800 --> 00:41:53,000 ♪ ♪ 1025 00:41:53,050 --> 00:41:57,599 [ETHEREAL CHIMES RINGING] 1026 00:42:12,260 --> 00:42:15,180 [SOFT OMINOUS MUSIC] 1027 00:42:15,230 --> 00:42:20,720 ♪ ♪ 1028 00:42:20,770 --> 00:42:22,440 What the fuck? 1029 00:42:24,380 --> 00:42:27,003 What the flying fuck? 1030 00:42:28,213 --> 00:42:30,570 ♪ One, two ♪ 1031 00:42:30,620 --> 00:42:33,320 ♪ One, two, one, two, three, four! ♪ 1032 00:42:33,360 --> 00:42:35,740 ♪ I won't take much more of this ♪ 1033 00:42:35,790 --> 00:42:38,370 ♪ Counting all your little games ♪ 1034 00:42:38,420 --> 00:42:40,880 ♪ One more strike is all I need ♪ 1035 00:42:40,930 --> 00:42:43,680 ♪ To get me to the highest stage ♪ 1036 00:42:43,730 --> 00:42:46,380 ♪ I won't wait here, I won't wait here ♪ 1037 00:42:46,439 --> 00:42:48,970 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 1038 00:42:49,025 --> 00:42:51,430 ♪ Now I know your number's up ♪ 1039 00:42:51,486 --> 00:42:53,920 ♪ Count on me through it all ♪ 1040 00:42:53,940 --> 00:42:58,060 ♪ I won't wait until I see you there ♪ 71178

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.