Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,199 --> 00:00:34,598
Hey, son!
2
00:00:38,204 --> 00:00:40,331
This is where you wanted off.
3
00:00:42,609 --> 00:00:44,201
Well, thank you, sir.
4
00:00:45,512 --> 00:00:47,377
Thank you for the hitch too.
5
00:00:47,614 --> 00:00:50,879
I've ridden them lots of times
when I was your age myself.
6
00:00:51,151 --> 00:00:52,243
What do you want here?
7
00:00:52,452 --> 00:00:53,919
A friend of mine lives here.
8
00:00:54,187 --> 00:00:56,087
His old man's a big shot
in the grain business.
9
00:00:56,356 --> 00:00:57,584
Real rich.
10
00:00:59,125 --> 00:01:00,990
- Honest.
- Sure!
11
00:01:01,227 --> 00:01:03,422
The governor's an old
sidekick of mine.
12
00:01:03,630 --> 00:01:05,598
That's how I got this job.
13
00:02:50,470 --> 00:02:51,664
Millie!
14
00:02:52,305 --> 00:02:53,738
Does it make your mouth water?
15
00:02:54,607 --> 00:02:56,438
It's beautiful, Mrs. Potts.
16
00:02:56,643 --> 00:02:58,133
Thank you, dear.
17
00:03:21,067 --> 00:03:22,159
Ma'am?
18
00:03:24,037 --> 00:03:25,163
Yes?
19
00:03:27,674 --> 00:03:29,733
About your yard, ma'am.
20
00:03:29,943 --> 00:03:33,936
I could rake it up
and burn your trash for you...
21
00:03:35,048 --> 00:03:36,640
...or any other job needs done.
22
00:03:36,849 --> 00:03:38,407
My gracious!
23
00:03:38,685 --> 00:03:40,744
Nobody works today.
24
00:03:42,121 --> 00:03:44,055
It's Labor Day!
25
00:03:46,826 --> 00:03:48,555
Are you hungry?
26
00:03:50,463 --> 00:03:54,297
I guess my stomach didn't know
it was Labor Day, ma'am.
27
00:03:54,500 --> 00:03:57,560
You just stop being embarrassed.
Come in and have breakfast.
28
00:03:57,770 --> 00:04:01,137
- Not unless I clean up your yard.
- All right, but after you eat.
29
00:04:01,341 --> 00:04:04,174
Come on, get in the house
and get something to eat.
30
00:04:27,834 --> 00:04:28,994
Madge!
31
00:04:29,535 --> 00:04:32,595
Dry your silly hair
over somebody else.
32
00:04:33,139 --> 00:04:37,439
Why don't you read your silly book
under somebody else?
33
00:04:48,955 --> 00:04:52,083
My, it's hot and still today.
34
00:04:53,793 --> 00:04:55,761
It looks lovely, dear.
35
00:04:55,962 --> 00:04:58,055
I wish it didn't
take so long to dry.
36
00:04:58,531 --> 00:05:00,431
I think, one summer
I'll cut it short.
37
00:05:00,633 --> 00:05:01,793
Madge!
38
00:05:02,001 --> 00:05:04,469
She's just talking.
The way she primps and fusses...
39
00:05:04,671 --> 00:05:07,196
...somebody'd think
she was the Queen of Sheba.
40
00:05:07,407 --> 00:05:09,341
Well, if you fussed a little...
41
00:05:09,542 --> 00:05:11,669
...maybe you'd have a date
for the picnic today.
42
00:05:11,878 --> 00:05:15,609
I don't want any of these crazy boys
to take me anywhere.
43
00:05:15,815 --> 00:05:18,477
Beggars can't be choosers!
44
00:05:18,751 --> 00:05:20,446
Madge, that's mean.
45
00:05:20,653 --> 00:05:22,644
There'll be dancing tonight.
46
00:05:22,855 --> 00:05:24,516
Millie ought to have a date.
47
00:05:24,891 --> 00:05:28,190
All she has to do is
dress up and act decent.
48
00:05:28,628 --> 00:05:31,722
I will dress and act the way I want.
49
00:05:38,471 --> 00:05:42,373
Anybody mind if an old maid
schoolteacher joins their company?
50
00:05:42,575 --> 00:05:43,803
Morning, Miss Sydney.
51
00:05:44,010 --> 00:05:46,444
Come out and join us, Rosemary.
52
00:05:48,748 --> 00:05:51,410
- Mail in yet?
- It's a holiday.
53
00:05:51,617 --> 00:05:53,175
Oh, that's right.
54
00:05:54,020 --> 00:05:55,487
I forgot.
55
00:05:58,424 --> 00:06:01,086
Thought there might be a letter
from that man I met...
56
00:06:01,294 --> 00:06:03,854
...at the high-school dance
last spring.
57
00:06:04,864 --> 00:06:07,355
He's been wanting to
marry me ever since.
58
00:06:07,567 --> 00:06:09,558
He was a peck of fun.
59
00:06:10,603 --> 00:06:14,369
But I don't have time for any of them
when they get serious on me.
60
00:06:14,674 --> 00:06:17,404
You schoolteachers
are mighty independent.
61
00:06:18,478 --> 00:06:19,672
Shoot!
62
00:06:20,313 --> 00:06:22,873
I lived this long without a man.
63
00:06:23,316 --> 00:06:25,978
What's to keep me
from getting on without one?
64
00:06:26,185 --> 00:06:27,846
What about Howard?
65
00:06:28,054 --> 00:06:29,612
Howard Bevans?
66
00:06:30,590 --> 00:06:32,490
He's just a friend-boy...
67
00:06:33,226 --> 00:06:35,217
...not a boyfriend.
68
00:06:38,431 --> 00:06:42,162
I'll bet you never had cherry pie
for breakfast before, did you?
69
00:06:42,368 --> 00:06:43,335
No, ma'am.
70
00:06:43,536 --> 00:06:45,026
I never did.
71
00:06:47,473 --> 00:06:49,338
I'll get started on your yard now.
72
00:06:49,542 --> 00:06:51,237
You had such a big breakfast.
73
00:06:51,444 --> 00:06:53,378
Wouldn't you like
to rest for a while?
74
00:06:53,579 --> 00:06:56,275
No, ma'am.
Work's good for my digestion.
75
00:07:04,957 --> 00:07:09,360
I was figuring to look up
this friend of mine that lives here.
76
00:07:10,630 --> 00:07:12,257
I was in college with him...
77
00:07:12,732 --> 00:07:14,097
...some years back.
78
00:07:14,300 --> 00:07:17,098
You look like a college man.
79
00:07:17,770 --> 00:07:19,260
Well, thank you, ma'am.
80
00:07:19,472 --> 00:07:22,441
I don't suppose you'd know him.
His name's Alan Benson.
81
00:07:22,642 --> 00:07:24,803
Alan Benson!
Why, of course!
82
00:07:25,011 --> 00:07:27,673
He visits one of
the girls next door.
83
00:07:28,214 --> 00:07:29,772
What do you know!
84
00:07:30,716 --> 00:07:32,411
It's right around here.
85
00:07:32,618 --> 00:07:34,518
It'll be awful hot in that jacket.
86
00:07:34,720 --> 00:07:36,381
You better take it off.
87
00:07:38,024 --> 00:07:39,787
My shirt's awful dirty, ma'am.
88
00:07:39,992 --> 00:07:41,823
I'll wash it for you.
89
00:07:43,663 --> 00:07:45,187
You think anybody'd mind?
90
00:07:45,398 --> 00:07:47,491
Of course not. You're a man!
91
00:07:47,700 --> 00:07:49,497
What's the difference?
92
00:07:49,969 --> 00:07:51,095
Helen!
93
00:07:52,271 --> 00:07:55,069
It's my mother.
She lives upstairs.
94
00:07:55,274 --> 00:07:57,674
She's an invalid, you see.
95
00:07:57,877 --> 00:07:59,674
She's very old.
96
00:08:00,112 --> 00:08:03,206
Sure. Older people take a lot of care.
97
00:08:03,416 --> 00:08:04,747
Helen!
98
00:08:05,218 --> 00:08:07,482
All right, Mama.
I'm coming.
99
00:08:07,687 --> 00:08:09,450
I'm coming!
100
00:08:38,284 --> 00:08:40,184
Working over there
naked as an Indian!
101
00:08:40,386 --> 00:08:41,910
Who's naked as an Indian?
102
00:08:42,121 --> 00:08:44,453
Who does he think is interested?
103
00:08:50,530 --> 00:08:51,861
- Good morning.
- Hey, Bomber, you stupe!
104
00:08:52,064 --> 00:08:53,827
You want to knock the house down?
105
00:08:54,033 --> 00:08:55,523
Go back to bed, will you?
106
00:08:55,735 --> 00:08:57,794
Go blow your nose!
107
00:08:58,771 --> 00:09:00,739
Tell your pretty sister
to come out.
108
00:09:00,940 --> 00:09:03,465
It's no fun looking at you,
goonface!
109
00:09:03,676 --> 00:09:06,144
You take that back,
you dirty little pest!
110
00:09:06,345 --> 00:09:10,179
Look at goonface!
She fights just like a man. Oh, boy!
111
00:09:17,323 --> 00:09:21,225
One of these days, you'll come here
and I'll shoot you, so help me!
112
00:09:22,662 --> 00:09:23,822
Morning, Madge.
113
00:09:24,030 --> 00:09:25,395
Hello, Bomber.
114
00:09:26,933 --> 00:09:28,264
A bunch of us guys...
115
00:09:28,467 --> 00:09:30,697
...are chipping in on a hot rod.
116
00:09:31,304 --> 00:09:33,204
I get it every Friday night.
117
00:09:33,806 --> 00:09:37,264
Well, don't expect to honk the horn
and have me run out.
118
00:09:37,510 --> 00:09:41,378
If a boy wants a date, he can
come to the door and ask if I'm in.
119
00:09:41,581 --> 00:09:44,675
Alan Benson sends her flowers
every time they go out.
120
00:09:45,117 --> 00:09:47,779
I can't send you flowers, baby, but...
121
00:09:48,220 --> 00:09:49,847
...I can...
122
00:09:50,056 --> 00:09:51,080
...send you.
123
00:09:55,127 --> 00:09:58,153
Let me pick you up some night
after Benson brings you home.
124
00:09:58,364 --> 00:10:01,128
Will you stop being ridiculous?
125
00:10:03,803 --> 00:10:06,738
I've seen you riding
around in his convertible...
126
00:10:06,939 --> 00:10:08,338
...like you was a duchess.
127
00:10:08,541 --> 00:10:11,305
Why do good-looking girls
have to be so...
128
00:10:11,510 --> 00:10:13,740
...stuck on themselves?
129
00:10:14,280 --> 00:10:16,612
I am not stuck on myself.
130
00:10:16,816 --> 00:10:19,683
Let me pick you up some night
after Benson brings you home.
131
00:10:19,885 --> 00:10:21,512
Bomber, will you let me alone?
132
00:10:21,721 --> 00:10:23,018
Give a guy a break!
133
00:10:23,222 --> 00:10:25,247
On your way, lover-boy.
134
00:10:27,393 --> 00:10:28,655
Who are you?
135
00:10:31,130 --> 00:10:34,031
What's that matter?
I'm bigger than you are.
136
00:10:39,438 --> 00:10:41,429
I'm late on my route!
137
00:10:43,075 --> 00:10:45,373
Go on.
Go peddle your papers!
138
00:10:47,680 --> 00:10:49,272
Drop dead!
139
00:10:50,316 --> 00:10:51,146
Hi.
140
00:10:58,858 --> 00:11:00,689
Hey, you working for Mrs. Potts?
141
00:11:03,429 --> 00:11:06,398
Just doing a few odd jobs
in the yard.
142
00:11:06,666 --> 00:11:08,861
- She give you breakfast?
- Millie, stop it.
143
00:11:09,068 --> 00:11:12,526
I need you girls to help me
with the picnic sandwiches, so...
144
00:11:14,273 --> 00:11:16,707
Is there something you want,
young man?
145
00:11:17,610 --> 00:11:19,805
Just loafing, ma'am.
146
00:11:20,012 --> 00:11:23,607
This is a busy day for us.
We have no time to loaf.
147
00:11:25,184 --> 00:11:26,776
Are you the...
148
00:11:27,853 --> 00:11:28,683
...mother?
149
00:11:29,488 --> 00:11:30,420
Yes.
150
00:11:43,602 --> 00:11:45,001
Come on, Millie.
151
00:11:45,671 --> 00:11:46,933
Madge!
152
00:11:50,042 --> 00:11:52,067
Come here!
Come here a minute.
153
00:12:00,052 --> 00:12:01,747
He knows Alan!
154
00:12:03,289 --> 00:12:05,382
Isn't that nice?
155
00:12:08,494 --> 00:12:10,724
I've never been to Kansas before.
156
00:12:11,330 --> 00:12:13,764
Maybe you can tell me
where Benson lives.
157
00:12:13,966 --> 00:12:15,866
He lives on the
other end of town.
158
00:12:17,369 --> 00:12:18,700
Ask anyone over there.
159
00:12:18,904 --> 00:12:21,202
Alan's father is an elevator man.
160
00:12:22,975 --> 00:12:25,739
He owns all those big grain elevators.
161
00:12:31,317 --> 00:12:32,284
See you.
162
00:12:34,954 --> 00:12:36,216
See you.
163
00:13:00,613 --> 00:13:02,240
Nice chip, Dad.
164
00:13:03,149 --> 00:13:05,447
Keep your head down, son.
Follow through.
165
00:13:08,053 --> 00:13:09,281
Benson?
166
00:13:12,158 --> 00:13:14,058
Hal Carter!
167
00:13:15,294 --> 00:13:16,124
Kid!
168
00:13:16,362 --> 00:13:19,126
Well, where did you come from?
169
00:13:19,565 --> 00:13:21,123
Oh, around.
170
00:13:21,867 --> 00:13:24,893
You old son of a gun!
Of all the people in the world!
171
00:13:25,104 --> 00:13:27,129
Hey, now. Watch it! Watch it!
172
00:13:27,339 --> 00:13:29,534
Remember how we used to
wake up that fraternity?
173
00:13:29,742 --> 00:13:30,902
Do I?
174
00:13:32,511 --> 00:13:33,671
Who's Winkin'...
175
00:13:34,046 --> 00:13:35,980
...Blinkin' and Stinkin'?
176
00:13:36,448 --> 00:13:38,313
Dad, this is Hal Carter.
177
00:13:38,517 --> 00:13:39,950
Yes, so it is.
178
00:13:40,152 --> 00:13:41,983
I remember you
on the football field.
179
00:13:42,254 --> 00:13:43,118
Thank you, Mr. Benson.
180
00:13:43,322 --> 00:13:45,790
You still look able
to dodge a few tacklers.
181
00:13:45,991 --> 00:13:47,925
You look pretty fit yourself, sir.
182
00:13:48,127 --> 00:13:49,253
Well, I try.
183
00:13:49,461 --> 00:13:50,894
I try.
184
00:13:52,431 --> 00:13:54,058
Great guy.
185
00:13:54,433 --> 00:13:57,459
- When did you get into town?
- Early this morning.
186
00:13:57,670 --> 00:13:59,604
Imagine living in
a place like this.
187
00:13:59,805 --> 00:14:02,069
Why didn't you come
to see me first thing?
188
00:14:02,675 --> 00:14:05,337
I didn't want to walk in on you,
looking like a bum.
189
00:14:05,544 --> 00:14:09,173
I thought I'd scrounge around, get me
a little change and pick up a new shirt.
190
00:14:09,381 --> 00:14:11,406
That wouldn't have made
any difference.
191
00:14:11,617 --> 00:14:13,414
Hal Carter!
192
00:14:14,286 --> 00:14:16,311
Where have you been all these years?
193
00:14:16,522 --> 00:14:19,320
I was working back home...
194
00:14:19,525 --> 00:14:21,254
...in the filling station.
195
00:14:21,694 --> 00:14:24,720
- Then I was in the Army.
- Yeah? How long?
196
00:14:24,930 --> 00:14:26,488
Till I got out.
197
00:14:27,566 --> 00:14:29,397
I heard you went to Hollywood...
198
00:14:29,602 --> 00:14:32,070
...to become a big movie hero.
199
00:14:33,639 --> 00:14:35,504
I was going to have a big career.
200
00:14:35,708 --> 00:14:37,676
They were going to call me
"Brush" Carter.
201
00:14:37,877 --> 00:14:39,572
What happened, "Brush"?
202
00:14:41,013 --> 00:14:43,811
This babe told me they'd have to
pull out all my teeth...
203
00:14:44,016 --> 00:14:45,745
...and get me new ones,
so naturally...
204
00:14:45,951 --> 00:14:47,543
Wait a minute. What babe?
205
00:14:49,221 --> 00:14:50,950
The babe that got me the screen test.
206
00:14:51,156 --> 00:14:54,887
She wasn't exactly a babe.
She was kind of beat-up, but...
207
00:14:56,028 --> 00:14:57,689
...not bad.
208
00:14:59,198 --> 00:15:01,132
Same old Hal.
209
00:15:02,768 --> 00:15:03,928
Aren't you glad to see me?
210
00:15:04,536 --> 00:15:05,594
Well, sure.
211
00:15:06,739 --> 00:15:08,502
How about lending me a razor?
212
00:15:08,741 --> 00:15:10,800
Okay, go on now. Fill me in.
213
00:15:11,243 --> 00:15:13,268
After I left Hollywood...
214
00:15:13,479 --> 00:15:16,073
...I took a job on a ranch in Nevada.
215
00:15:16,315 --> 00:15:17,543
You'd have been proud of me.
216
00:15:17,750 --> 00:15:19,547
In bed every night at 10...
217
00:15:19,752 --> 00:15:21,845
...up every morning at 6.
218
00:15:22,054 --> 00:15:24,887
No liquor, no babes, no nothing!
219
00:15:25,090 --> 00:15:27,957
I even saved up 200 bucks.
Then I got rolled.
220
00:15:28,160 --> 00:15:29,889
Rolled? You?
221
00:15:35,701 --> 00:15:36,963
I was...
222
00:15:38,003 --> 00:15:40,335
...hitchhiking my way down to Texas...
223
00:15:40,539 --> 00:15:42,200
...on a big oil deal...
224
00:15:42,574 --> 00:15:44,007
...when two babes pull up...
225
00:15:44,209 --> 00:15:47,201
...in this big, yellow convertible.
226
00:15:47,413 --> 00:15:49,973
One of them slams on the brake
and hollers...
227
00:15:50,182 --> 00:15:52,650
..."Hey, beefcake! Get in."
228
00:15:53,519 --> 00:15:54,918
So I...
229
00:15:57,056 --> 00:15:58,182
...got in.
230
00:15:59,191 --> 00:16:01,352
Benson, it was crazy.
231
00:16:01,660 --> 00:16:04,561
They had a shaker full of martinis
right in the car.
232
00:16:04,763 --> 00:16:07,698
- Remembering old times?
- Oh, yes, sir. Oh, no, sir.
233
00:16:07,900 --> 00:16:10,835
I'm due at the club, Alan.
Join me later if you wish.
234
00:16:12,805 --> 00:16:14,739
I've got a date, Dad.
235
00:16:15,040 --> 00:16:16,530
Same young lady?
236
00:16:17,042 --> 00:16:18,270
Of course.
237
00:16:21,714 --> 00:16:23,181
Delighted to have seen you.
238
00:16:23,582 --> 00:16:25,243
It's mutual, sir.
239
00:16:26,418 --> 00:16:27,680
Great car.
240
00:16:27,886 --> 00:16:31,014
Go on. Now tell me
what happened exactly.
241
00:16:32,358 --> 00:16:33,723
You know me.
242
00:16:34,126 --> 00:16:36,594
- I'm an agreeable guy.
- Sure.
243
00:16:36,795 --> 00:16:41,255
So when they park in front of
this tourist cabin, I said:
244
00:16:41,467 --> 00:16:46,336
"If I got to pay for the ride,
this is the easiest way I know."
245
00:16:46,605 --> 00:16:47,902
So we got busy...
246
00:16:48,107 --> 00:16:49,574
...on the martinis.
247
00:16:50,642 --> 00:16:53,304
They must have thought
I was Superman.
248
00:16:54,179 --> 00:16:56,875
Nothing like that
ever happens to me.
249
00:16:57,349 --> 00:16:58,748
So then I said...
250
00:16:58,984 --> 00:17:01,680
..."Okay, girls, party's over.
251
00:17:01,887 --> 00:17:03,411
Let's get going."
252
00:17:03,622 --> 00:17:06,113
And one of them sticks a gun
in my back and says...
253
00:17:06,325 --> 00:17:10,159
..."This party's going on
till we say it's over, Buck."
254
00:17:11,964 --> 00:17:13,693
You'd have thought
she was Humphrey Bogart.
255
00:17:13,899 --> 00:17:15,366
Wait a minute. Then what?
256
00:17:15,567 --> 00:17:17,592
So finally I passed out.
257
00:17:17,870 --> 00:17:20,771
When I woke up, the dames were gone
and so was my 200 bucks.
258
00:17:20,973 --> 00:17:22,873
I went to the police.
They wouldn't believe me.
259
00:17:23,075 --> 00:17:26,772
They said my story was wishful thinking.
How do you like that?
260
00:17:28,614 --> 00:17:30,206
I'm telling you, Benson...
261
00:17:30,416 --> 00:17:32,976
...women are getting desperate.
262
00:17:36,355 --> 00:17:39,654
Be awfully nice to
be married to Alan, Madge.
263
00:17:39,858 --> 00:17:41,519
Better get busy.
264
00:17:41,760 --> 00:17:42,784
Busy?
265
00:17:42,995 --> 00:17:46,487
A pretty girl doesn't have long.
Just a few years.
266
00:17:48,367 --> 00:17:50,995
Then she's the equal of kings.
267
00:17:52,337 --> 00:17:54,897
She can walk out of
a shanty like this...
268
00:17:55,107 --> 00:17:56,972
...and live in a palace.
269
00:17:57,943 --> 00:18:00,571
If she loses her chance
when she's young...
270
00:18:01,346 --> 00:18:04,338
...she might as well throw
all her prettiness away.
271
00:18:04,583 --> 00:18:06,380
I'm only 19.
272
00:18:06,685 --> 00:18:09,176
And next summer, you'll be 20.
273
00:18:09,888 --> 00:18:12,618
And then 21, and then...
274
00:18:13,092 --> 00:18:14,252
...40.
275
00:18:15,627 --> 00:18:18,460
You don't have to be morbid.
276
00:18:18,864 --> 00:18:20,991
Is this a private party I'm crashing?
277
00:18:21,333 --> 00:18:22,163
Oh, no.
278
00:18:22,367 --> 00:18:24,528
I won't be back
for lunch, Mrs. Owens.
279
00:18:24,736 --> 00:18:27,466
There's a welcome-home party
at the hotel...
280
00:18:27,673 --> 00:18:30,699
...for the new girls on the faculty.
281
00:18:31,276 --> 00:18:35,474
My, isn't that scrumptious!
282
00:18:38,317 --> 00:18:40,911
You'll be the belle of the ball, Madge.
283
00:18:41,120 --> 00:18:43,588
You look nice yourself, Miss Sydney.
284
00:18:44,156 --> 00:18:45,623
It's the new fall outfit.
285
00:18:45,824 --> 00:18:48,520
You schoolteachers
certainly have nice things.
286
00:18:48,727 --> 00:18:50,217
I got it in Kansas City.
287
00:18:50,429 --> 00:18:52,659
Paid $22.50 for the hat.
288
00:18:54,833 --> 00:18:58,269
Good land! You let your daughter
read filthy books like that?
289
00:18:58,470 --> 00:19:00,097
- Filthy?
- What are you reading, Millie?
290
00:19:00,305 --> 00:19:01,932
The Ballad of the Sad Cafe.
291
00:19:02,141 --> 00:19:04,302
And it's not filthy.
It's wonderful.
292
00:19:04,510 --> 00:19:08,139
Somebody wanted it
banned from the public library.
293
00:19:08,347 --> 00:19:12,613
It's on the reading list at college,
and Alan Benson loaned it to me.
294
00:19:12,818 --> 00:19:14,410
Oh, dear.
295
00:19:15,254 --> 00:19:17,586
What is a person to believe?
296
00:19:17,923 --> 00:19:21,825
Well, those college professors
don't have any morals.
297
00:19:22,661 --> 00:19:23,992
Bye, now.
298
00:19:29,735 --> 00:19:32,101
Madge, let's get at this dress.
299
00:19:41,313 --> 00:19:45,613
Everybody around here gets to
dress up and go places except me.
300
00:19:45,817 --> 00:19:49,218
That's because you're not
interested in boys.
301
00:19:49,721 --> 00:19:53,782
You'd think all boys cared
about was what somebody wears.
302
00:19:53,992 --> 00:19:57,018
They do care about
how they look and act, though.
303
00:19:57,462 --> 00:19:59,157
And how they smell
a lot of the time.
304
00:19:59,364 --> 00:20:01,161
Girls, don't fight!
305
00:20:01,400 --> 00:20:02,697
La-dee-da!
306
00:20:02,968 --> 00:20:06,233
Madge is the pretty one.
But she's so dumb, they almost had to...
307
00:20:06,438 --> 00:20:08,872
...burn the schoolhouse
to get her out of it.
308
00:20:09,074 --> 00:20:10,905
That is not so!
309
00:20:11,109 --> 00:20:13,202
You have to work in the dime store.
310
00:20:13,412 --> 00:20:16,006
Bomber was right. You are a goon!
311
00:20:17,015 --> 00:20:21,816
You slut! You take that back or
I'll kill you! Take it back!
312
00:20:27,893 --> 00:20:29,326
Hello, girls.
313
00:20:30,162 --> 00:20:32,130
Lovely morning, isn't it?
314
00:20:33,832 --> 00:20:36,027
- Mother!
- Take it back, Madge!
315
00:20:36,802 --> 00:20:39,032
Girls! What will the neighbors say?
316
00:20:39,238 --> 00:20:41,729
Nobody can call me "goon"
and get by with it.
317
00:20:41,940 --> 00:20:44,204
You've called her worse names.
318
00:20:44,409 --> 00:20:46,843
It doesn't hurt, what names I call her.
319
00:20:47,045 --> 00:20:51,209
Madge is the pretty one.
Names don't bother her at all.
320
00:20:54,086 --> 00:20:55,849
Poor Millie!
321
00:20:56,989 --> 00:20:59,958
All I ever hear is "poor Millie"!
322
00:21:00,726 --> 00:21:02,591
Poor Millie won herself a scholarship...
323
00:21:02,794 --> 00:21:05,354
...for four whole years of college.
324
00:21:06,598 --> 00:21:08,361
A girl like Millie...
325
00:21:08,567 --> 00:21:11,297
...can need confidence in other ways.
326
00:21:20,812 --> 00:21:22,302
With Alan...
327
00:21:22,581 --> 00:21:25,675
...you'd live in comfort
the rest of your life.
328
00:21:26,852 --> 00:21:29,878
Charge accounts at all the stores.
329
00:21:30,255 --> 00:21:32,587
Automobiles and trips.
330
00:21:33,058 --> 00:21:35,526
And you'd belong to the country club.
331
00:21:38,196 --> 00:21:40,187
I don't feel right with those people.
332
00:21:41,366 --> 00:21:42,856
Why not?
333
00:21:43,168 --> 00:21:46,035
Your grandfather was in
the state legislature.
334
00:21:46,238 --> 00:21:48,206
You're as good as they are.
335
00:21:48,907 --> 00:21:52,001
When a girl's as pretty as you are,
she doesn't have to...
336
00:21:53,211 --> 00:21:56,146
What good is it just to be pretty?
337
00:21:59,518 --> 00:22:01,418
What a question!
338
00:22:01,720 --> 00:22:04,917
Maybe I get tired of
only being looked at.
339
00:22:06,158 --> 00:22:08,991
You puzzle me when you talk that way.
340
00:22:16,068 --> 00:22:18,502
Does Alan ever make love?
341
00:22:20,906 --> 00:22:23,431
Sometimes we park the car
by the river.
342
00:22:25,243 --> 00:22:26,676
Do you let him kiss you?
343
00:22:26,878 --> 00:22:29,176
After all, you've been
going together all summer.
344
00:22:29,381 --> 00:22:31,474
Of course I let him.
345
00:22:36,455 --> 00:22:39,390
Does he ever want to
go beyond kissing?
346
00:22:41,927 --> 00:22:46,660
I'm your mother!
These things have to be talked about.
347
00:22:51,970 --> 00:22:54,837
Do you like it when he kisses you?
348
00:22:55,273 --> 00:22:56,433
Yes.
349
00:22:57,376 --> 00:22:59,708
You don't sound very enthusiastic.
350
00:23:00,512 --> 00:23:02,275
What do you expect me to do?
351
00:23:02,481 --> 00:23:05,416
Pass out every time Alan
puts his arms around me?
352
00:23:05,617 --> 00:23:07,915
No, you don't have to pass out.
353
00:23:08,120 --> 00:23:11,055
But there won't be many more
opportunities like the picnic tonight.
354
00:23:11,256 --> 00:23:13,520
It seems to me you could at least...
355
00:23:13,725 --> 00:23:14,851
What?
356
00:23:15,060 --> 00:23:16,493
Nothing!
357
00:23:19,498 --> 00:23:22,490
That dress is to be worn
only to parties. Do you understand?
358
00:23:22,701 --> 00:23:24,862
I don't want to have to remind you.
359
00:23:25,337 --> 00:23:26,361
And another thing...
360
00:23:26,571 --> 00:23:30,507
...I want you to stop picking on
Millie all the time!
361
00:23:45,090 --> 00:23:46,580
Poor darling.
362
00:23:48,093 --> 00:23:49,993
Oh, don't.
363
00:23:55,634 --> 00:23:57,898
Do you love Millie more than me?
364
00:23:59,504 --> 00:24:01,904
Madge, of course not.
365
00:24:05,177 --> 00:24:07,611
But sometimes you act like you did.
366
00:24:07,813 --> 00:24:10,247
Don't say things like that.
367
00:24:10,949 --> 00:24:12,382
Listen to me.
368
00:24:13,819 --> 00:24:15,582
When you were born...
369
00:24:16,588 --> 00:24:19,079
...we didn't know how to
hold in our joy.
370
00:24:19,591 --> 00:24:21,183
We laughed...
371
00:24:21,893 --> 00:24:23,326
...and we cried.
372
00:24:25,163 --> 00:24:28,155
We planted that elm tree
in the back yard.
373
00:24:28,567 --> 00:24:32,435
When you got older, your father
carried you on his shoulder...
374
00:24:32,637 --> 00:24:35,197
...for all the neighborhood to see.
375
00:24:37,375 --> 00:24:39,138
And when Millie came...
376
00:24:40,111 --> 00:24:41,635
...it was different.
377
00:24:42,314 --> 00:24:45,044
Your father wasn't home
a lot of the time.
378
00:24:46,618 --> 00:24:48,518
He'd found other things.
379
00:24:49,721 --> 00:24:52,986
Then he walked out of the house
and never came back.
380
00:24:57,195 --> 00:24:59,755
If I ever seem to favor Millie...
381
00:25:01,032 --> 00:25:03,796
...maybe it's because I want
to make it up to her.
382
00:25:04,369 --> 00:25:07,896
All those golden years you had
and she didn't.
383
00:25:15,013 --> 00:25:17,914
I was just remembering you at school.
384
00:25:19,084 --> 00:25:21,814
How you always
had things under control.
385
00:25:22,454 --> 00:25:23,921
Who, me?
386
00:25:26,558 --> 00:25:28,549
You never cut classes...
387
00:25:29,160 --> 00:25:31,355
...understood the lectures...
388
00:25:32,197 --> 00:25:33,789
...took notes.
389
00:25:34,299 --> 00:25:36,995
The hero of the campus,
and he envied me.
390
00:25:37,202 --> 00:25:39,136
Yeah. Big hero.
391
00:25:40,372 --> 00:25:42,602
Between the goal posts.
392
00:25:47,212 --> 00:25:48,975
It finally happened, kid.
393
00:25:49,180 --> 00:25:50,442
Your father?
394
00:25:51,850 --> 00:25:54,751
He went on his last bender.
395
00:25:56,521 --> 00:25:59,251
The police scraped him up
off the sidewalk.
396
00:25:59,457 --> 00:26:01,084
He died in jail.
397
00:26:01,593 --> 00:26:03,151
I'm sorry to hear that, Hal.
398
00:26:07,232 --> 00:26:09,564
You wanted to see them.
399
00:26:09,801 --> 00:26:11,200
There they are!
400
00:26:21,046 --> 00:26:22,946
Mr. Benson!
401
00:26:25,083 --> 00:26:26,778
Hello, Mike!
402
00:26:28,787 --> 00:26:30,584
You're not working today?
403
00:26:30,789 --> 00:26:33,622
Have to. Got a backlog.
404
00:26:34,559 --> 00:26:35,787
Come on.
405
00:26:44,102 --> 00:26:45,592
They're loading.
406
00:26:46,404 --> 00:26:47,598
What do you say, Red?
407
00:26:47,806 --> 00:26:49,137
Hello, Alan.
408
00:26:51,209 --> 00:26:54,007
The wheat comes down
through that spout.
409
00:26:54,746 --> 00:26:56,771
All the way from the top.
410
00:26:58,717 --> 00:27:02,084
- It must come down like a ton of...
- It does. Come on.
411
00:27:02,621 --> 00:27:06,022
- I'll give you a hand, Red.
- Thanks. I can use a hand.
412
00:27:08,460 --> 00:27:09,859
Tie it up good, now.
413
00:27:10,061 --> 00:27:12,962
If these things ever get loose,
they can be mean.
414
00:27:13,164 --> 00:27:16,133
I worked with the boys here one summer.
I was a wheat scooper.
415
00:27:16,334 --> 00:27:17,198
No kidding.
416
00:27:17,402 --> 00:27:20,132
Dad wanted me to learn the business
from the bottom up.
417
00:27:20,338 --> 00:27:22,033
I guess that'll hold it.
418
00:27:25,076 --> 00:27:27,203
- All set?
- Okay, ready to go.
419
00:27:27,412 --> 00:27:29,505
Watch this.
I'll push a button.
420
00:27:38,189 --> 00:27:41,022
Hey, Hart!
How you doing, Charlie?
421
00:27:45,296 --> 00:27:46,558
What's this thing?
422
00:27:46,765 --> 00:27:48,323
It's the man-lift.
423
00:27:51,836 --> 00:27:52,996
Go on! Get on it.
424
00:27:53,204 --> 00:27:54,762
Go on! Don't be afraid.
425
00:27:58,877 --> 00:28:00,139
This is great!
426
00:28:00,345 --> 00:28:01,243
Watch your head.
427
00:28:14,893 --> 00:28:18,192
- You own all these?
- The corporation does.
428
00:28:19,864 --> 00:28:21,422
That one too?
429
00:28:22,133 --> 00:28:24,465
That's their newest one.
That holds 10 million bushels.
430
00:28:24,669 --> 00:28:26,364
That's a lot of biscuits.
431
00:28:27,138 --> 00:28:28,537
You know...
432
00:28:28,807 --> 00:28:30,775
...what I was hoping was that...
433
00:28:31,109 --> 00:28:32,770
...you and your old man...
434
00:28:33,244 --> 00:28:36,236
...between you might be able to
fix me up with a job.
435
00:28:36,448 --> 00:28:37,915
Sure.
436
00:28:38,149 --> 00:28:39,878
These companies can always use men.
437
00:28:41,586 --> 00:28:43,144
I'm sure Dad can do something.
438
00:28:43,354 --> 00:28:44,787
Maybe...
439
00:28:45,623 --> 00:28:48,751
...something in a nice office
where I can wear a tie...
440
00:28:48,960 --> 00:28:51,690
...have a sweet little secretary.
441
00:28:53,098 --> 00:28:55,760
And talk over the telephone...
442
00:28:56,835 --> 00:28:58,700
...about enterprises...
443
00:28:59,037 --> 00:29:00,470
...and things.
444
00:29:02,674 --> 00:29:06,508
I got to get someplace in this world.
I just got to.
445
00:29:07,112 --> 00:29:08,443
Sure.
446
00:29:08,747 --> 00:29:10,112
But...
447
00:29:11,483 --> 00:29:14,850
...before you get to be president
of the company, you'll have to be...
448
00:29:15,620 --> 00:29:17,247
...a little patient.
449
00:29:19,557 --> 00:29:21,422
That's something I gotta learn.
450
00:29:21,626 --> 00:29:22,650
Patience!
451
00:29:26,397 --> 00:29:27,796
- Come on.
- Where are we going?
452
00:29:27,999 --> 00:29:29,432
We're going swimming.
453
00:29:29,634 --> 00:29:31,864
- With a couple of girls.
- A couple of girls?
454
00:29:32,070 --> 00:29:34,800
Wait till you see mine.
She is unbelievable!
455
00:29:35,006 --> 00:29:37,167
I know. Her name's Madge.
456
00:30:03,401 --> 00:30:06,529
Absolutely and positively
the cutest thing I ever saw.
457
00:30:10,842 --> 00:30:12,400
He's all right.
458
00:30:12,610 --> 00:30:13,975
All right?
459
00:30:14,612 --> 00:30:17,581
lmagine him on a cold and rainy night.
460
00:30:18,283 --> 00:30:21,514
He's going to the picnic with Alan,
and he's taking me.
461
00:30:21,719 --> 00:30:23,482
He's taking you?
462
00:30:29,494 --> 00:30:31,359
After the picnic tonight...
463
00:30:32,564 --> 00:30:34,589
...let's get away from the others.
464
00:30:36,267 --> 00:30:37,529
All right.
465
00:30:38,203 --> 00:30:40,671
We'll take a boat out on the river.
466
00:30:45,476 --> 00:30:47,944
Come on, kid.
Let's show them how to swim!
467
00:30:48,813 --> 00:30:50,610
On your mark, get set...
468
00:30:50,815 --> 00:30:52,077
...go!
469
00:30:55,820 --> 00:30:58,084
"Come on, kid.
Let's show them how to swim."
470
00:30:59,023 --> 00:31:00,456
Big shot!
471
00:31:00,758 --> 00:31:04,717
Bomber, don't be forever a creep.
472
00:31:07,232 --> 00:31:09,393
I want to find out something.
473
00:31:10,902 --> 00:31:14,463
I want to find out if
you look real in the moonlight.
474
00:31:15,273 --> 00:31:16,433
Don't say that.
475
00:31:16,641 --> 00:31:18,632
Why not?
476
00:31:18,843 --> 00:31:20,037
Because I'm real, all right.
477
00:31:20,245 --> 00:31:22,611
It doesn't matter
whether you are or not.
478
00:31:24,616 --> 00:31:28,177
You're the most beautiful thing
I've ever seen.
479
00:31:51,509 --> 00:31:53,170
What's on your mind?
480
00:31:53,811 --> 00:31:57,144
I don't know if it's a good idea,
me going on this picnic.
481
00:31:57,415 --> 00:31:58,347
Why not?
482
00:31:58,549 --> 00:32:00,016
You're taking Millie.
483
00:32:02,453 --> 00:32:04,546
I've never been on a picnic.
484
00:32:05,256 --> 00:32:07,087
What are you talking about?
485
00:32:07,292 --> 00:32:08,816
Everybody's been on a picnic.
486
00:32:09,027 --> 00:32:10,255
Yeah? Not me.
487
00:32:10,461 --> 00:32:11,951
When I was a kid,
I was too busy...
488
00:32:12,163 --> 00:32:15,326
...shooting craps
or stealing milk bottles.
489
00:32:16,734 --> 00:32:20,067
You went on the steak fries
in the fraternity, didn't you?
490
00:32:20,638 --> 00:32:23,505
And you know what
they turned out to be.
491
00:32:25,009 --> 00:32:28,001
This picnic won't be that primitive.
492
00:32:28,346 --> 00:32:30,337
How do you talk to boys?
493
00:32:32,317 --> 00:32:34,376
Why, you just talk, silly.
494
00:32:39,023 --> 00:32:41,218
How do you think of things to say?
495
00:32:41,793 --> 00:32:44,557
You just say whatever
comes into your head.
496
00:32:45,396 --> 00:32:48,593
Supposing nothing ever
comes into my head?
497
00:32:49,367 --> 00:32:51,358
Why ask me all the questions?
498
00:32:51,569 --> 00:32:54,003
You're supposed to be
the smart one.
499
00:32:54,605 --> 00:32:55,902
What do you think of her?
500
00:32:58,142 --> 00:32:59,166
Who?
501
00:33:00,078 --> 00:33:01,568
My girl!
502
00:33:04,248 --> 00:33:05,579
Not bad.
503
00:33:06,517 --> 00:33:07,711
Not bad?
504
00:33:07,919 --> 00:33:10,149
She's the prettiest girl in town.
505
00:33:10,355 --> 00:33:13,813
I bet you they announce tonight
she's going to be Queen of Neewollah!
506
00:33:14,692 --> 00:33:15,681
Nee-what-a?
507
00:33:15,893 --> 00:33:18,020
Neewollah!
508
00:33:22,000 --> 00:33:25,401
It's Halloween spelled backwards.
509
00:33:25,603 --> 00:33:28,800
They have this big
coronation ceremony every year.
510
00:33:29,007 --> 00:33:31,840
Madge should have been Queen
last year. She had 400 votes.
511
00:33:32,043 --> 00:33:34,534
- Only this other jerk...
- Stop it!
512
00:33:35,346 --> 00:33:38,076
- What have we been talking about?
- I don't know.
513
00:33:39,217 --> 00:33:42,209
Get away from this wall.
You're liable to get educated.
514
00:33:46,624 --> 00:33:48,023
Millie, stop it!
515
00:33:48,226 --> 00:33:49,989
I can't see anything.
516
00:33:54,298 --> 00:33:56,528
We brought home your wayward girl.
517
00:33:56,734 --> 00:34:00,966
Welcome back, Irma. Rosemary
told me you've been in New York.
518
00:34:01,172 --> 00:34:04,699
Whatever she says,
I didn't disgrace myself.
519
00:34:05,943 --> 00:34:09,037
Mrs. Owens, this is
Christine Schoenwalder.
520
00:34:09,247 --> 00:34:12,148
She's taking Mabel Fremont's
place this year.
521
00:34:12,350 --> 00:34:14,215
In Feminine Hygiene.
522
00:34:14,452 --> 00:34:17,148
I'm delighted to know you, Christine.
523
00:34:18,122 --> 00:34:19,214
Howard phoned.
524
00:34:19,757 --> 00:34:21,088
He did?
525
00:34:27,365 --> 00:34:30,129
How do I look?
Now tell me the truth.
526
00:34:30,902 --> 00:34:33,097
You look very nice.
527
00:34:35,139 --> 00:34:37,039
Feel sort of funny, though.
528
00:34:37,241 --> 00:34:38,401
You think he'll like me?
529
00:34:38,609 --> 00:34:41,908
I don't really care anyway.
I just wonder.
530
00:34:42,413 --> 00:34:43,539
Bye!
531
00:34:48,486 --> 00:34:51,922
You better hurry if you're going
to change. Howard'll be here soon.
532
00:34:52,123 --> 00:34:53,454
Shoot!
533
00:34:53,658 --> 00:34:57,389
It doesn't take me any time
to dress for Howard.
534
00:35:08,172 --> 00:35:09,833
Hey, Hal! Here.
535
00:35:10,041 --> 00:35:11,167
Try this.
536
00:35:12,343 --> 00:35:15,904
Can you imagine that?
Alan's brought two cars!
537
00:35:16,114 --> 00:35:18,105
Here's your date, Millie.
538
00:35:20,318 --> 00:35:22,309
Hey, kid! Look at you!
539
00:35:24,422 --> 00:35:26,549
I've decided to go along too.
540
00:35:26,757 --> 00:35:28,281
My best girl!
541
00:35:28,493 --> 00:35:31,428
Romeo, you've met Mrs. Owens too,
you know.
542
00:35:31,629 --> 00:35:33,859
Oh, sure. She's the mother.
543
00:35:34,198 --> 00:35:35,995
I'm coming too, Rosemary.
544
00:35:36,634 --> 00:35:39,034
This is Miss Rosemary Sydney.
545
00:35:39,237 --> 00:35:41,467
Miss Sydney teaches
in the high school.
546
00:35:42,673 --> 00:35:45,039
I'm an old maid schoolteacher.
547
00:35:45,243 --> 00:35:47,768
I have every respect
for schoolteachers, ma'am.
548
00:35:47,979 --> 00:35:50,812
It's a lot of hard work
and not much pay.
549
00:35:51,382 --> 00:35:54,044
If the men will take
the baskets out to the cars...
550
00:35:54,252 --> 00:35:56,812
And there's a big tub of ice,
but I don't think...
551
00:35:57,021 --> 00:35:58,318
I'll handle that, ma'am.
552
00:35:58,523 --> 00:35:59,854
I'll help.
553
00:36:00,057 --> 00:36:02,321
Be careful. It's very heavy.
554
00:36:04,462 --> 00:36:05,656
Here we go.
555
00:36:05,863 --> 00:36:08,525
Look at him!
He carries that old washtub...
556
00:36:08,733 --> 00:36:10,667
...as if it was
so much tissue paper.
557
00:36:12,870 --> 00:36:14,599
Here, let me help.
558
00:36:18,643 --> 00:36:19,837
It's him!
559
00:36:21,512 --> 00:36:22,501
Who?
560
00:36:26,017 --> 00:36:27,484
It's Howard.
561
00:36:30,688 --> 00:36:33,213
If he's been drinking,
I'm not going with him.
562
00:36:33,524 --> 00:36:34,650
Hold it, Hal.
563
00:36:34,859 --> 00:36:37,157
I want you to meet Howard Bevans.
Hal Carter.
564
00:36:37,361 --> 00:36:38,350
Pleased to meet you, sir.
565
00:36:38,563 --> 00:36:40,155
Same here.
566
00:36:40,598 --> 00:36:43,260
Hey, Millie's a good-looking
little lady.
567
00:36:43,467 --> 00:36:45,867
I never realized that before.
568
00:36:47,104 --> 00:36:48,366
He's right, kid!
569
00:36:48,573 --> 00:36:50,370
I've been telling her that
for years.
570
00:36:52,977 --> 00:36:55,605
- Is there anything else, ma'am?
- Thermoses.
571
00:36:55,813 --> 00:36:57,508
Thermoses, coming up.
572
00:36:58,849 --> 00:37:00,874
Howard, I'm going along too.
573
00:37:01,085 --> 00:37:02,382
That's fine.
574
00:37:02,587 --> 00:37:03,986
Howdy, ladies.
575
00:37:06,490 --> 00:37:09,323
Alan, I think you better
hurry Madge up.
576
00:37:09,927 --> 00:37:11,588
Say, Delilah?
577
00:37:11,796 --> 00:37:13,821
- Go on up.
- Coming.
578
00:37:18,135 --> 00:37:20,228
You sure look nice, Rosemary.
579
00:37:22,573 --> 00:37:26,065
It seems to me you might at least
have left your coat on.
580
00:37:26,877 --> 00:37:28,640
It's still too darn hot...
581
00:37:29,013 --> 00:37:30,002
...even if it is September.
582
00:37:31,115 --> 00:37:33,140
How are things across the river?
583
00:37:33,918 --> 00:37:35,579
Business is fine.
584
00:37:35,786 --> 00:37:38,482
Back to school.
Everybody's buying.
585
00:37:41,058 --> 00:37:42,685
Bride and groom!
586
00:37:42,893 --> 00:37:46,260
Everybody look. Bride and groom!
587
00:37:53,004 --> 00:37:55,336
It's a picnic.
Why did you wear that dress?
588
00:37:57,508 --> 00:37:59,271
I don't know, Mom.
589
00:37:59,543 --> 00:38:00,737
I just put it on.
590
00:38:07,952 --> 00:38:10,284
I never could wear
another fellow's clothes.
591
00:38:10,488 --> 00:38:13,787
I'm kind of beefy
through the shoulders.
592
00:38:15,359 --> 00:38:17,691
I should have all
my clothes tailor-made.
593
00:38:17,895 --> 00:38:19,920
Nobody'd mind if you took it off.
594
00:38:20,131 --> 00:38:22,531
Yeah, look at me. Eh, Rosemary?
595
00:38:29,373 --> 00:38:31,841
Nothing like being loose.
596
00:38:32,943 --> 00:38:36,106
We'd better hurry.
All the tables will be taken.
597
00:38:38,282 --> 00:38:40,512
- I'll race you to the car.
- Roger.
598
00:38:40,851 --> 00:38:42,113
On your marks.
599
00:38:42,320 --> 00:38:43,548
Get set.
600
00:38:43,821 --> 00:38:44,913
Go!
601
00:38:54,699 --> 00:38:55,688
Ready?
602
00:39:01,105 --> 00:39:02,595
See you there!
603
00:39:24,028 --> 00:39:27,054
How did a boy like that
ever get into college?
604
00:39:27,765 --> 00:39:29,790
On a football scholarship.
605
00:39:30,634 --> 00:39:32,898
But he was in your fraternity.
606
00:39:33,237 --> 00:39:34,864
Don't those boys...
607
00:39:35,072 --> 00:39:37,267
...have a little more breeding?
608
00:39:38,776 --> 00:39:40,004
Maybe.
609
00:39:40,611 --> 00:39:43,580
But fraternities like to
pledge big athletes.
610
00:39:43,781 --> 00:39:45,908
Hal could have been an all-American.
611
00:39:47,852 --> 00:39:49,547
If he'd only studied.
612
00:39:50,087 --> 00:39:52,453
He flunked out his third year.
613
00:39:52,656 --> 00:39:54,487
And on this farm he had some pigs
614
00:39:54,692 --> 00:39:56,023
E-l-E-l-O
615
00:39:56,227 --> 00:39:58,024
With an oink- oink here
And an oink- oink there
616
00:39:58,229 --> 00:40:00,891
Here an oink, there an oink
Oink- oink everywhere!
617
00:40:01,766 --> 00:40:03,563
Old MacDonald had a farm
618
00:40:03,768 --> 00:40:05,395
E-l-E-l-O
619
00:40:06,337 --> 00:40:08,396
Here's one my old man taught me.
620
00:40:10,574 --> 00:40:12,371
Old MacDonald had a farm
621
00:40:12,576 --> 00:40:14,168
E-l-E-l-O
622
00:40:15,212 --> 00:40:17,009
At first, I couldn't stand...
623
00:40:17,214 --> 00:40:19,478
...the way he bragged
and swaggered either.
624
00:40:19,683 --> 00:40:22,208
Then we shared a room,
and I got to know him better.
625
00:40:23,621 --> 00:40:25,350
Is he wild?
626
00:40:27,491 --> 00:40:29,015
Not really.
627
00:40:29,527 --> 00:40:30,994
Does he drink?
628
00:40:32,563 --> 00:40:33,495
A little.
629
00:40:33,697 --> 00:40:35,289
After all, Millie's only a child!
630
00:40:35,499 --> 00:40:36,864
Now, Flo.
631
00:40:38,035 --> 00:40:40,162
Don't be an old poke.
632
00:40:40,504 --> 00:40:44,201
A picnic isn't a picnic
without a little drink.
633
00:40:48,179 --> 00:40:50,739
Put that bottle down
where you found it.
634
00:40:52,049 --> 00:40:53,778
Old poke!
635
00:40:57,721 --> 00:41:00,554
What if somebody saw us
from the school board?
636
00:41:00,758 --> 00:41:03,022
I'd lose my job.
637
00:41:03,694 --> 00:41:06,925
Honey, why do you think
I drove down this street?
638
00:41:09,066 --> 00:41:11,432
There isn't a soul in sight.
639
00:41:18,309 --> 00:41:20,641
Come on, honey. Be a sport.
640
00:41:20,845 --> 00:41:22,369
Have one little one.
641
00:41:22,580 --> 00:41:24,241
Just for me.
642
00:41:25,015 --> 00:41:28,883
If I have one,
will you stop coaxing?
643
00:41:39,997 --> 00:41:43,524
Just the same, you ought to be
ashamed of yourself.
644
00:42:40,157 --> 00:42:42,887
Oh, kids!
That looks like a lovely spot.
645
00:42:43,093 --> 00:42:45,323
Yes! That's just fine.
646
00:42:52,937 --> 00:42:55,030
That's enough of you kids.
647
00:42:55,239 --> 00:42:58,003
That's all the swan boat will hold.
648
00:43:23,167 --> 00:43:26,864
Going to run all night
Going to run all day
649
00:43:52,396 --> 00:43:55,422
Dancing tonight will begin
at 8:00.
650
00:43:55,633 --> 00:43:59,865
The music will be provided by
Ernie Higgins and His Happiness Boys.
651
00:44:19,323 --> 00:44:21,086
Don't overdo it!
652
00:44:35,406 --> 00:44:36,805
I hear
653
00:44:37,007 --> 00:44:41,569
The gentle voices calling
654
00:44:41,812 --> 00:44:43,575
We are putting in the haystack...
655
00:44:43,781 --> 00:44:45,840
...$125...
656
00:44:46,050 --> 00:44:47,608
...in nickels, dimes and quarters.
657
00:45:01,899 --> 00:45:05,995
All the world is sad and dreary
658
00:45:06,203 --> 00:45:08,831
Everywhere I roam
659
00:45:18,882 --> 00:45:21,112
Attention, everybody! Attention!
660
00:45:21,318 --> 00:45:22,910
A child has been found.
661
00:45:23,120 --> 00:45:25,213
He says he has no name.
662
00:45:26,356 --> 00:45:28,256
Anyone missing
a child with no name...
663
00:45:28,459 --> 00:45:30,757
...can claim him here
at the pavilion.
664
00:45:33,564 --> 00:45:36,658
Get your partners
for the trained-seal game.
665
00:45:38,235 --> 00:45:40,169
No, ladies.
You've got to have a man.
666
00:45:40,370 --> 00:45:41,962
I've got one!
667
00:45:43,006 --> 00:45:44,530
I'll get my pants dirty.
668
00:45:44,742 --> 00:45:47,302
Now, Howard, we're going to play.
Kneel down!
669
00:45:47,511 --> 00:45:49,809
The object of the game...
Men, put your hands behind your back.
670
00:45:50,013 --> 00:45:53,949
Ladies with the jar rings,
ring the lollipop sticks...
671
00:45:54,151 --> 00:45:55,584
...in the fellow's mouth.
672
00:46:02,159 --> 00:46:03,820
Hal! Catch it!
673
00:46:04,661 --> 00:46:08,495
While my little one
674
00:46:09,466 --> 00:46:14,028
While my pretty one...
675
00:46:15,005 --> 00:46:16,666
...sleeps
676
00:46:22,346 --> 00:46:23,244
Faster!
677
00:46:23,447 --> 00:46:24,311
Go on!
678
00:46:27,951 --> 00:46:28,679
Come back here!
679
00:46:39,696 --> 00:46:41,357
And it is proper...
680
00:46:41,565 --> 00:46:44,295
...that this holiday
known as Labor Day...
681
00:46:44,501 --> 00:46:45,695
...be set aside...
682
00:46:50,674 --> 00:46:52,835
Hey, Hal, look at the mutt!
683
00:46:58,749 --> 00:47:00,410
That dog ate up our food.
684
00:47:00,617 --> 00:47:03,609
No, no!
Leave room for the cake.
685
00:47:04,721 --> 00:47:07,690
I've never had so much fun
since Grandma caught...
686
00:47:09,827 --> 00:47:11,294
Since ever.
687
00:47:12,663 --> 00:47:14,028
How about it, kid?
688
00:47:14,231 --> 00:47:16,893
We'd have won that
three-legged race if I hadn't...
689
00:47:17,100 --> 00:47:18,226
...let you down.
690
00:47:18,435 --> 00:47:21,871
Millie doesn't go in much for sports.
She cultivates her mind.
691
00:47:23,373 --> 00:47:25,898
I wasn't taking anything
from her there, ma'am.
692
00:47:26,109 --> 00:47:27,133
She's got a...
693
00:47:27,344 --> 00:47:29,039
...splendid mind.
694
00:47:31,181 --> 00:47:33,547
Come on, both of you!
Cut it out!
695
00:47:34,151 --> 00:47:37,450
You ought to come to Halster someday
and see my shop.
696
00:47:37,654 --> 00:47:40,555
Notions, novelties, school supplies.
697
00:47:41,325 --> 00:47:42,383
You too, Alan.
698
00:47:42,593 --> 00:47:44,618
It's right across the big river.
699
00:47:44,995 --> 00:47:46,724
We'll be over, sir...
700
00:47:46,930 --> 00:47:49,398
...as soon as we can fit it
in our schedule.
701
00:47:49,633 --> 00:47:52,830
You can't miss it.
The store right next to the bank.
702
00:47:53,036 --> 00:47:54,765
I live right upstairs.
703
00:47:55,005 --> 00:47:59,169
Only one big room, but it's big
enough for me and my 21 -inch TV.
704
00:48:01,812 --> 00:48:03,973
Where did you ever get those boots?
705
00:48:04,748 --> 00:48:07,080
My old man left them to me
when he died.
706
00:48:07,751 --> 00:48:09,742
He had a very big foot.
707
00:48:10,053 --> 00:48:13,545
Is that all he left you?
Just a pair of boots?
708
00:48:13,757 --> 00:48:15,588
He used to sit on
the bed at night and I'd...
709
00:48:16,860 --> 00:48:18,384
...tug them off him.
710
00:48:19,296 --> 00:48:20,729
And he'd say:
711
00:48:21,131 --> 00:48:22,359
"Son...
712
00:48:22,566 --> 00:48:25,262
...the man of the house has
got to have a pair of boots...
713
00:48:25,469 --> 00:48:28,165
...because he's got to do
a lot of kicking."
714
00:48:34,478 --> 00:48:35,809
Then he said:
715
00:48:37,047 --> 00:48:38,309
"Son...
716
00:48:38,882 --> 00:48:40,816
...there'll be times
when all you've got...
717
00:48:41,018 --> 00:48:43,714
...to be proud of is
the fact that you're a man.
718
00:48:43,921 --> 00:48:47,084
So wear boots so people know you're
coming, and double your fists up...
719
00:48:47,291 --> 00:48:49,953
...so they know you mean business
when you get there."
720
00:48:50,794 --> 00:48:52,318
My old man, he was a corker.
721
00:48:53,597 --> 00:48:55,622
Hal's shy of people
before he meets them...
722
00:48:55,832 --> 00:48:58,460
...and then you can't keep him still.
723
00:49:00,003 --> 00:49:02,403
What line of business you in, son?
724
00:49:03,640 --> 00:49:04,902
I'm about to...
725
00:49:05,108 --> 00:49:07,338
...enter the grain business, sir.
726
00:49:09,713 --> 00:49:11,078
You see...
727
00:49:11,648 --> 00:49:16,415
...my old man was no aristocratic
millionaire or anything, but he had...
728
00:49:16,620 --> 00:49:19,453
...some very important friends.
729
00:49:19,723 --> 00:49:21,190
Some very big people...
730
00:49:21,391 --> 00:49:22,881
...in their own way.
731
00:49:23,560 --> 00:49:26,552
And one of them was
always after me...
732
00:49:26,763 --> 00:49:29,095
...to take this position with the...
733
00:49:29,299 --> 00:49:31,164
...oil company down in Texas and...
734
00:49:31,368 --> 00:49:34,462
Dad and I found a place
for Hal scooping wheat.
735
00:49:36,406 --> 00:49:39,864
Yeah, I've decided to
start from the very bottom.
736
00:49:42,512 --> 00:49:44,878
I sure do appreciate Alan
and his old...
737
00:49:45,615 --> 00:49:46,775
...his old father...
738
00:49:46,984 --> 00:49:48,975
...giving me this opportunity.
739
00:49:52,289 --> 00:49:56,089
A young man coming to town
has got to be a good mixer.
740
00:49:56,560 --> 00:50:00,929
Wouldn't it be nice if he could join
the country club and play golf?
741
00:50:01,131 --> 00:50:03,224
He won't be able to afford that.
742
00:50:04,034 --> 00:50:06,969
The bowling team's a rowdy gang.
743
00:50:08,171 --> 00:50:11,698
There's a young man's Bible class
at the Baptist church.
744
00:50:14,311 --> 00:50:16,541
I learned something today.
745
00:50:16,747 --> 00:50:20,547
And it's that there comes a time
in a man's life...
746
00:50:20,751 --> 00:50:24,243
...when he's got to quit
rolling around like a pinball.
747
00:50:27,724 --> 00:50:29,055
Maybe...
748
00:50:29,359 --> 00:50:31,623
...a little town like this is...
749
00:50:32,562 --> 00:50:34,860
...the place to settle down.
750
00:50:35,432 --> 00:50:36,729
Where people are...
751
00:50:37,000 --> 00:50:38,934
...easygoing and...
752
00:50:39,236 --> 00:50:40,863
...sincere.
753
00:50:42,139 --> 00:50:42,935
Hi.
754
00:50:44,274 --> 00:50:45,332
Hi.
755
00:51:01,658 --> 00:51:02,852
I'm sorry.
756
00:51:07,164 --> 00:51:09,029
Look, watermelon!
757
00:51:31,855 --> 00:51:36,622
In thy dark eyes' splendor
758
00:51:38,361 --> 00:51:43,298
Where the warm light
Loves to dwell
759
00:51:44,801 --> 00:51:49,204
Weary looks
Yet tender
760
00:51:50,674 --> 00:51:55,043
Speak their fond farewell
761
00:52:04,621 --> 00:52:07,249
A day like this reminds me of...
762
00:52:07,524 --> 00:52:09,219
...when I was a girl.
763
00:52:10,527 --> 00:52:13,758
Things I haven't thought about
in a long...
764
00:52:13,964 --> 00:52:15,591
...long time.
765
00:52:15,799 --> 00:52:17,164
Now, Helen.
766
00:52:19,336 --> 00:52:20,325
Flo...
767
00:52:21,438 --> 00:52:26,034
...you'll never know what it's meant
to have you next door to me.
768
00:52:26,309 --> 00:52:29,210
Watching your two girls grow up.
769
00:52:30,947 --> 00:52:32,175
It's made it easier.
770
00:52:32,382 --> 00:52:33,747
Now, Helen.
771
00:52:37,420 --> 00:52:39,115
Where is everybody?
772
00:52:40,991 --> 00:52:42,788
Don't you remember, Flo?
773
00:52:43,493 --> 00:52:44,858
At a picnic...
774
00:52:45,162 --> 00:52:47,528
...everybody disappears.
775
00:52:54,571 --> 00:52:57,165
Look at that sunset, Howard.
776
00:52:58,175 --> 00:53:00,769
A sunset's a beautiful thing,
all right.
777
00:53:00,977 --> 00:53:04,708
It's like the daytime
didn't want to end, isn't it?
778
00:53:05,115 --> 00:53:08,881
It's like the daytime was going to
put up a big scrap.
779
00:53:09,452 --> 00:53:11,886
Set the world on fire...
780
00:53:13,223 --> 00:53:15,987
...to keep the nighttime
from creeping on.
781
00:53:36,146 --> 00:53:37,477
Hey, kid!
782
00:53:38,148 --> 00:53:39,410
It's me!
783
00:53:41,084 --> 00:53:43,075
I had a job as a model once.
784
00:53:43,286 --> 00:53:44,685
Like this.
785
00:53:46,089 --> 00:53:49,286
They had me posing in front of
a class, almost raw.
786
00:53:54,097 --> 00:53:57,157
I sure do admire people
who are artistic.
787
00:53:57,801 --> 00:54:00,099
I just like to draw.
788
00:54:01,671 --> 00:54:03,662
People who draw...
789
00:54:05,075 --> 00:54:06,440
...read books...
790
00:54:08,011 --> 00:54:09,535
...listen to the...
791
00:54:10,046 --> 00:54:11,707
...better music...
792
00:54:15,986 --> 00:54:18,420
I used to go with a girl
who read books.
793
00:54:18,788 --> 00:54:20,380
She joined the...
794
00:54:20,590 --> 00:54:22,148
...Book-of-the-Month Club...
795
00:54:22,659 --> 00:54:25,560
...and they had her reading books
all the time.
796
00:54:25,929 --> 00:54:29,592
She'd no more finish one,
and they'd shoot her another.
797
00:54:37,741 --> 00:54:41,370
Last summer I memorized
all of Shakespeare's sonnets.
798
00:54:42,112 --> 00:54:43,409
No kidding?
799
00:54:56,726 --> 00:54:59,126
You're thinking about your father,
aren't you?
800
00:55:04,200 --> 00:55:07,101
I was thinking how impressed
he'll be when he reads you were...
801
00:55:07,304 --> 00:55:09,101
...picked as
Queen of Neewollah tonight.
802
00:55:09,306 --> 00:55:11,536
But they haven't picked me yet.
803
00:55:12,242 --> 00:55:13,732
Besides...
804
00:55:14,277 --> 00:55:16,871
...l'm sure he thinks
the whole thing is silly.
805
00:55:18,048 --> 00:55:20,073
No, you don't know him.
806
00:55:20,517 --> 00:55:23,953
He's always impressed by
people who win things...
807
00:55:24,321 --> 00:55:26,687
...or make the most money...
808
00:55:28,558 --> 00:55:31,425
...or score the most points
at a football game.
809
00:55:41,671 --> 00:55:43,866
I write poetry myself.
810
00:55:46,443 --> 00:55:49,776
I've written poems I've never
shown to a living soul.
811
00:55:52,148 --> 00:55:55,584
Kid, I think you must be
some sort of a genius.
812
00:57:02,085 --> 00:57:05,145
We're all going down to the dock
in a minute. Now remember!
813
00:57:09,926 --> 00:57:11,826
Aren't you excited?
814
00:57:17,367 --> 00:57:20,268
Millie won't be shocked
to see somebody take a drink.
815
00:57:20,470 --> 00:57:23,030
- Are you, Millie?
- Gosh, no.
816
00:57:41,257 --> 00:57:43,555
One more drink won't hurt you, honey.
817
00:57:44,594 --> 00:57:48,086
I guess I know why you want me
to keep on drinking.
818
00:57:48,298 --> 00:57:50,459
Now, honey, that's not so.
819
00:58:00,810 --> 00:58:01,777
Ladies and gentlemen...
820
00:58:01,978 --> 00:58:05,141
...the moment we have been
waiting for has arrived.
821
00:58:06,749 --> 00:58:07,738
Is she the Queen?
822
00:58:07,951 --> 00:58:09,475
I bet she is.
823
00:58:10,520 --> 00:58:12,988
On October 31 st, next Halloween...
824
00:58:13,189 --> 00:58:16,090
...we will crown our
Queen of Neewollah.
825
00:58:16,292 --> 00:58:19,784
She has not yet
reached our shores, but...
826
00:58:19,996 --> 00:58:21,395
Wait a minute!
827
00:58:21,731 --> 00:58:23,096
Here she comes now!
828
00:58:27,737 --> 00:58:29,864
It's Madge.
I'll bet you anything.
829
00:58:30,073 --> 00:58:31,404
No kidding?
830
00:58:38,915 --> 00:58:43,852
Neewollah
831
00:59:16,119 --> 00:59:17,746
Ain't she sweet
832
00:59:17,954 --> 00:59:20,013
See her coming down the street
833
00:59:20,223 --> 00:59:22,783
Now I ask you very confidentially
834
00:59:22,992 --> 00:59:24,516
Ain't she sweet
835
00:59:24,928 --> 00:59:26,589
Ain't she nice
836
00:59:26,796 --> 00:59:28,764
Look her over once or twice
837
00:59:28,965 --> 00:59:31,331
Now I ask you very confidentially
838
00:59:31,534 --> 00:59:32,592
Ain't she nice
839
00:59:32,802 --> 00:59:34,929
Just cast an eye
840
00:59:35,138 --> 00:59:37,003
In her direction
841
00:59:37,206 --> 00:59:39,174
Oh, me
Oh, my
842
00:59:39,375 --> 00:59:41,343
Ain't that perfection
843
00:59:42,712 --> 00:59:44,373
Shoot!
844
00:59:44,714 --> 00:59:48,241
When I was a girl I was
just as good-looking as she is.
845
01:00:10,873 --> 01:00:12,135
You know...
846
01:00:12,508 --> 01:00:15,966
...I look forward to seeing her
every time I go to the Owens' house.
847
01:00:16,179 --> 01:00:18,647
But I tell myself,
"Howard, old boy...
848
01:00:18,848 --> 01:00:20,645
...you look all you want...
849
01:00:20,883 --> 01:00:24,148
...but you couldn't touch her
with a 10-foot pole."
850
01:00:27,590 --> 01:00:29,455
Welcome to our shores...
851
01:00:29,659 --> 01:00:31,217
...Your Majesty!
852
01:00:37,066 --> 01:00:39,432
Ladies and gentlemen...
853
01:00:39,636 --> 01:00:40,728
...the new Queen...
854
01:00:40,937 --> 01:00:42,802
...Madge Owens!
855
01:00:43,006 --> 01:00:44,837
Speech!
856
01:00:49,245 --> 01:00:50,712
Thank you.
857
01:00:51,280 --> 01:00:52,304
I'm very proud...
858
01:00:52,515 --> 01:00:54,380
...and I'll try hard
to be a good Queen.
859
01:00:54,851 --> 01:00:57,718
And I'll try hardest of all
not to get conceited.
860
01:01:13,069 --> 01:01:14,263
No, Your Majesty!
861
01:01:14,470 --> 01:01:15,767
The president's first.
862
01:01:15,972 --> 01:01:18,372
Don't you worry, Mr. Benson.
863
01:01:18,574 --> 01:01:20,940
We'll not leave you out.
864
01:01:30,753 --> 01:01:33,847
Land! I love that music!
865
01:01:34,057 --> 01:01:34,887
Dance with me.
866
01:01:35,091 --> 01:01:36,752
Honey, I'm no good at dancing.
867
01:01:36,959 --> 01:01:39,484
That's just what you men say
to get out of it.
868
01:01:39,696 --> 01:01:41,630
We'll show you we can do without them.
869
01:01:41,831 --> 01:01:43,765
Won't we, Millie? Come on.
870
01:01:44,534 --> 01:01:45,694
All right, but...
871
01:01:45,902 --> 01:01:47,870
Well, I got to lead.
872
01:01:53,876 --> 01:01:56,709
Mr. President, could I see you
just a moment, please?
873
01:01:56,913 --> 01:01:58,039
Excuse me.
874
01:02:06,189 --> 01:02:09,488
Where's Mrs. Johnson?
I've got to return this cape.
875
01:02:10,660 --> 01:02:12,787
- Excuse me a minute, Mom.
- All right, darling.
876
01:02:12,995 --> 01:02:14,724
See how Millie is.
877
01:02:42,425 --> 01:02:43,824
Stop it!
878
01:02:44,894 --> 01:02:48,921
- I thought we were doing very nicely.
- You think you're so funny.
879
01:02:52,602 --> 01:02:54,001
Hey, kid, dance with me.
880
01:02:54,203 --> 01:02:56,171
I never dance with boys.
881
01:02:56,372 --> 01:02:59,739
Sure you can. All you have to do
is follow the steps.
882
01:03:02,578 --> 01:03:05,672
Here's the cape, Mrs. Johnson.
All safe and sound.
883
01:03:21,798 --> 01:03:23,129
More!
884
01:03:51,093 --> 01:03:53,459
I'll show you a step I learned in L.A.
885
01:03:53,663 --> 01:03:55,130
Now watch this.
886
01:03:57,066 --> 01:03:58,931
First you've got to set the rhythm.
887
01:04:08,644 --> 01:04:09,941
I wish I could do it.
888
01:06:23,245 --> 01:06:25,679
Aren't they graceful?
889
01:06:26,515 --> 01:06:29,541
You used to dance like that, Flo.
890
01:07:14,463 --> 01:07:16,624
Why can't you dance that way?
891
01:07:17,199 --> 01:07:19,633
Honey, I'm a businessman.
892
01:07:23,773 --> 01:07:27,971
One night I went dancing
at a big valentine party.
893
01:07:28,544 --> 01:07:31,672
I danced so hard I swooned.
894
01:07:32,515 --> 01:07:35,643
That's when they called me
the dancing fool.
895
01:07:36,952 --> 01:07:38,249
Mighty pretty legs.
896
01:07:38,454 --> 01:07:40,388
That's just like you men.
897
01:07:40,589 --> 01:07:44,320
Can't talk about anything
but women's legs.
898
01:07:44,827 --> 01:07:46,488
I just noticed their nice shape.
899
01:07:46,695 --> 01:07:48,356
How'd you like it if we women...
900
01:07:48,564 --> 01:07:51,397
...went around talking about
your legs all the time?
901
01:07:51,600 --> 01:07:52,794
All right.
902
01:07:53,035 --> 01:07:54,627
There's my legs.
903
01:07:59,275 --> 01:08:01,539
I never saw anything so ugly.
904
01:08:04,947 --> 01:08:07,381
Young man, let's see your legs.
905
01:08:07,683 --> 01:08:10,311
New rule tonight.
Every man's got to show his legs.
906
01:08:10,519 --> 01:08:12,680
Come on. The other one too.
907
01:08:12,888 --> 01:08:15,083
Let him alone.
He's dancing with Madge.
908
01:08:15,291 --> 01:08:16,656
It's his turn to dance with me.
909
01:08:16,859 --> 01:08:20,056
I may be an old maid schoolteacher,
but I can keep up with you.
910
01:08:20,262 --> 01:08:21,559
Come on, ride 'em, cowboy!
911
01:08:21,764 --> 01:08:22,628
But, ma'am, I...
912
01:08:24,233 --> 01:08:26,326
Used to have a boyfriend
was a cowboy.
913
01:08:26,836 --> 01:08:28,929
Met him in Colorado.
914
01:08:29,138 --> 01:08:31,572
He was in love with me
because I was...
915
01:08:31,774 --> 01:08:34,709
...an older woman and had some sense.
916
01:08:35,945 --> 01:08:37,139
Sorry.
917
01:08:37,746 --> 01:08:40,237
He took me up in the mountains
one night...
918
01:08:40,449 --> 01:08:41,848
...and wanted to marry me.
919
01:08:42,051 --> 01:08:44,383
Right there on the mountaintop.
920
01:08:45,087 --> 01:08:49,456
He said the stars would be our preacher
and the moon our best man.
921
01:08:50,025 --> 01:08:52,084
Did you ever hear such talk?
922
01:08:54,864 --> 01:08:56,559
You know what?
923
01:08:57,299 --> 01:09:01,531
You remind me of one
of those old statues.
924
01:09:01,871 --> 01:09:04,772
One of those Roman gladiators.
925
01:09:04,974 --> 01:09:07,340
All they had on was a shield.
926
01:09:08,811 --> 01:09:11,041
My, those ancient people
were depraved!
927
01:09:11,247 --> 01:09:13,807
- I don't think I can dance.
- I can keep up with you.
928
01:09:14,016 --> 01:09:15,574
Please, I want to dance.
929
01:09:15,784 --> 01:09:17,308
Please, I gotta dance!
930
01:09:28,164 --> 01:09:30,132
He was dancing with Madge.
Let them alone.
931
01:09:30,332 --> 01:09:31,697
They're young people.
932
01:09:31,901 --> 01:09:33,163
Young?
933
01:09:33,369 --> 01:09:34,859
What do you mean?
934
01:09:41,744 --> 01:09:42,870
I'm sick.
935
01:09:45,981 --> 01:09:47,949
I just want to die!
936
01:09:48,284 --> 01:09:49,114
Here, Millie.
937
01:09:49,318 --> 01:09:51,218
Over here, darling.
938
01:09:51,620 --> 01:09:52,518
I hate you!
939
01:09:55,191 --> 01:09:56,658
Madge is the pretty one!
940
01:09:56,859 --> 01:09:59,350
Madge is the pretty one!
941
01:10:00,462 --> 01:10:02,692
What did she have to do that for?
942
01:10:02,898 --> 01:10:05,025
I guess that's something wonderful.
943
01:10:05,234 --> 01:10:06,531
Young!
944
01:10:07,002 --> 01:10:08,970
How much do you suppose
the little dickens...?
945
01:10:09,171 --> 01:10:11,298
I want to know who fed
liquor to Millie!
946
01:10:12,641 --> 01:10:15,439
He did, Mrs. Owens!
It's all his fault!
947
01:10:15,878 --> 01:10:17,311
Wait a minute.
948
01:10:18,214 --> 01:10:21,115
Millie was your date.
You should've been looking after her.
949
01:10:21,317 --> 01:10:23,808
But you were too busy
making eyes at Madge.
950
01:10:25,788 --> 01:10:27,585
The boy didn't do anything.
951
01:10:27,790 --> 01:10:31,021
You've been stomping around in
those boots like you owned the place.
952
01:10:31,227 --> 01:10:34,128
Thinking every woman you saw
was gonna fall madly in love.
953
01:10:34,330 --> 01:10:37,094
Here's one woman
didn't pay you any mind!
954
01:10:37,633 --> 01:10:40,101
Bragging about your father!
955
01:10:40,302 --> 01:10:42,463
I bet he wasn't
any better than you are.
956
01:10:42,671 --> 01:10:45,071
Strutting around here
like some crummy Apollo!
957
01:10:45,274 --> 01:10:46,935
You think, because you act young...
958
01:10:47,142 --> 01:10:49,975
...you can walk in here and
make off with whatever you like.
959
01:10:51,180 --> 01:10:53,148
Let me tell you something.
960
01:10:54,049 --> 01:10:55,414
You're a fake!
961
01:10:55,618 --> 01:10:59,145
You're no jive kid.
You're just scared to act your age!
962
01:10:59,355 --> 01:11:01,721
Buy yourself a mirror
and take a look in it.
963
01:11:01,924 --> 01:11:03,892
It won't be long before
you're counting the gray hairs...
964
01:11:04,093 --> 01:11:06,960
...if you've got any left!
And what'll become of you then?
965
01:11:07,162 --> 01:11:10,097
You'll end your life in the gutter,
and it'll serve you right!
966
01:11:10,299 --> 01:11:13,564
The gutter's where you came from,
and the gutter's where you belong!
967
01:11:14,403 --> 01:11:16,166
Shut your mouth!
968
01:11:26,882 --> 01:11:27,814
Turn that off!
969
01:11:28,350 --> 01:11:30,113
This isn't a sideshow!
970
01:11:30,319 --> 01:11:31,980
Go on now. Come on!
971
01:11:32,187 --> 01:11:33,848
Go on about your business!
972
01:11:34,490 --> 01:11:36,583
Go on about your business!
973
01:11:36,792 --> 01:11:38,282
Get out of here!
974
01:11:38,494 --> 01:11:40,587
Turn out that light, I said!
975
01:11:40,896 --> 01:11:42,523
What happened, Hal?
976
01:11:50,806 --> 01:11:52,797
Answer me.
What did you do?!
977
01:11:54,476 --> 01:11:57,036
Same old Hal!
978
01:11:58,047 --> 01:12:00,242
I'm sorry, Mrs. Owens.
979
01:12:00,516 --> 01:12:02,643
I should have known better
than to trust him.
980
01:12:11,393 --> 01:12:13,759
There's to be no more drinking!
981
01:12:14,196 --> 01:12:16,323
It was my fault, Mrs. Owens.
982
01:12:17,166 --> 01:12:18,929
I brought the whiskey.
983
01:12:19,635 --> 01:12:21,967
Alan, come and help me with Millie.
984
01:12:37,753 --> 01:12:39,744
What made me do it, Howard?
985
01:12:40,522 --> 01:12:42,752
What made me act that way?
986
01:12:46,662 --> 01:12:48,254
Maybe it's...
987
01:12:49,264 --> 01:12:51,232
...the harvest moon, honey.
988
01:12:52,968 --> 01:12:56,233
I wanted to have
a good time tonight, Howard.
989
01:12:57,039 --> 01:12:59,769
This is my last night of vacation.
990
01:13:00,609 --> 01:13:03,100
Maybe we should go for a ride, honey.
991
01:13:03,312 --> 01:13:04,336
Yes!
992
01:13:04,847 --> 01:13:06,246
Yes, let's.
993
01:13:08,050 --> 01:13:09,745
I want to have a good time!
994
01:13:09,952 --> 01:13:12,113
I want to have a good time!
995
01:13:30,239 --> 01:13:32,104
Beat it, baby!
I'm in a bad mood.
996
01:13:32,307 --> 01:13:33,274
Please wait a minute.
997
01:13:35,244 --> 01:13:37,678
Alan shouldn't have talked
that way to you.
998
01:13:38,614 --> 01:13:40,172
I said, beat it!
999
01:13:46,755 --> 01:13:49,121
Okay, baby, you asked for it!
1000
01:14:26,762 --> 01:14:27,990
Okay, go on home.
1001
01:14:28,197 --> 01:14:30,859
Tell them anything you want.
Thank Benson for his shirt.
1002
01:14:31,066 --> 01:14:34,558
- What are you going to do?
- There'll be a freight here soon.
1003
01:14:58,694 --> 01:15:01,492
Women like Miss Sydney make me mad
at the whole female sex.
1004
01:15:04,633 --> 01:15:06,533
What's the use, baby?
1005
01:15:06,735 --> 01:15:08,430
I'm a bum.
1006
01:15:08,937 --> 01:15:11,838
She saw through me
like an x-ray machine.
1007
01:15:12,508 --> 01:15:15,102
There's no place in the world
for a guy like me.
1008
01:15:15,310 --> 01:15:17,210
But there's got to be.
1009
01:15:17,412 --> 01:15:19,505
Don't pay any attention to her.
1010
01:15:19,715 --> 01:15:21,444
You are young.
1011
01:15:24,319 --> 01:15:25,786
Yes, you are.
1012
01:15:26,488 --> 01:15:28,979
But not so young you're not a man too.
1013
01:15:30,692 --> 01:15:32,853
And you're very entertaining.
1014
01:15:33,795 --> 01:15:36,593
I think you say
all sorts of witty things.
1015
01:15:37,199 --> 01:15:39,497
I just love listening to your talk.
1016
01:15:42,070 --> 01:15:44,095
And you're a wonderful dancer.
1017
01:15:44,573 --> 01:15:45,767
Thanks.
1018
01:15:46,174 --> 01:15:49,075
I can tell a lot about a man
by dancing with him.
1019
01:15:49,711 --> 01:15:51,042
You know, some boys...
1020
01:15:51,246 --> 01:15:53,737
...when they take a girl
in their arms to dance...
1021
01:15:55,150 --> 01:15:57,914
...they make her feel
sort of uncomfortable.
1022
01:15:59,288 --> 01:16:00,687
But with you...
1023
01:16:02,024 --> 01:16:05,084
...I had the feeling you knew
exactly what you were doing.
1024
01:16:06,228 --> 01:16:08,753
And I could follow you
every step of the way.
1025
01:16:09,865 --> 01:16:12,425
You've got lots of qualities.
1026
01:16:13,168 --> 01:16:14,965
Let me level with you, baby.
1027
01:16:15,203 --> 01:16:17,671
When I was 14,
I spent a year in jail.
1028
01:16:18,006 --> 01:16:19,200
Honest?
1029
01:16:19,608 --> 01:16:23,009
Called it a reform school.
Let me tell you, it was a jail!
1030
01:16:23,478 --> 01:16:24,740
For what?
1031
01:16:26,715 --> 01:16:29,411
I stole another guy's motorcycle.
1032
01:16:30,852 --> 01:16:32,251
I stole it because I wanted to get...
1033
01:16:32,454 --> 01:16:35,719
...so far away so fast,
nobody would ever catch me.
1034
01:16:35,958 --> 01:16:38,586
Everybody feels that way sometimes.
1035
01:16:41,129 --> 01:16:43,757
Then my old lady
went to the authorities.
1036
01:16:45,100 --> 01:16:47,398
"I've done everything I can
with the boy.
1037
01:16:47,636 --> 01:16:49,729
I can't do anything more."
1038
01:16:50,706 --> 01:16:53,869
So off I go to that
lousy, stinking place!
1039
01:16:56,745 --> 01:16:58,872
When I finally get out...
1040
01:17:00,515 --> 01:17:03,040
...the old lady's sorry
to see me back...
1041
01:17:06,455 --> 01:17:08,946
...because my dad's loaded
all the time.
1042
01:17:09,591 --> 01:17:11,582
And she's got a new boyfriend...
1043
01:17:11,793 --> 01:17:13,488
...and I'm in the way.
1044
01:17:15,664 --> 01:17:18,428
It's awful when parents
don't get along.
1045
01:17:20,268 --> 01:17:21,360
Well, there you are!
1046
01:17:22,004 --> 01:17:24,336
And I never told that
to another soul.
1047
01:17:24,740 --> 01:17:26,708
If you wanna faint
or get sick or go home...
1048
01:17:26,908 --> 01:17:28,535
...go on, because I won't...
1049
01:17:38,654 --> 01:17:40,554
Baby, what did you do?
1050
01:17:42,858 --> 01:17:47,124
I get so tired
of just being told I'm pretty.
1051
01:18:11,420 --> 01:18:14,412
The others!
We've got to get back to the picnic.
1052
01:18:19,594 --> 01:18:20,891
Do we?
1053
01:19:09,611 --> 01:19:12,478
Here we are,
back where we started from.
1054
01:19:20,021 --> 01:19:22,285
Everybody else must be home hours.
1055
01:19:26,161 --> 01:19:27,788
I'm glad we went off.
1056
01:19:32,033 --> 01:19:33,625
Good night, Rosemary.
1057
01:19:36,238 --> 01:19:37,796
I should say, "Good morning."
1058
01:19:38,006 --> 01:19:39,564
Where are you going, Howard?
1059
01:19:42,310 --> 01:19:43,834
Why, home, honey.
1060
01:19:45,080 --> 01:19:46,911
You can't go off without me.
1061
01:19:47,849 --> 01:19:49,316
Not after tonight.
1062
01:19:50,619 --> 01:19:51,916
Take me with you.
1063
01:19:53,655 --> 01:19:56,249
Honey, be reasonable.
What would people say?
1064
01:19:57,359 --> 01:19:58,451
People?
1065
01:19:58,827 --> 01:20:00,727
What do they say
if I thumb my nose at them...
1066
01:20:00,929 --> 01:20:03,056
...or if I showed my pink panties
on the street?
1067
01:20:03,265 --> 01:20:05,062
What do I care what people say?
1068
01:20:06,001 --> 01:20:07,127
Look, honey.
1069
01:20:07,335 --> 01:20:09,963
You'd better go inside
and get some sleep.
1070
01:20:10,505 --> 01:20:12,769
You got to start school
in the morning.
1071
01:20:15,944 --> 01:20:18,310
Can't we talk this over on Saturday?
1072
01:20:20,982 --> 01:20:23,542
Maybe you won't be back Saturday.
1073
01:20:24,319 --> 01:20:26,549
You know better than that.
1074
01:20:27,589 --> 01:20:29,989
Maybe you won't be back ever again.
1075
01:20:33,962 --> 01:20:35,896
You're not yourself tonight.
1076
01:20:37,165 --> 01:20:38,826
Yes, I am.
1077
01:20:39,935 --> 01:20:42,699
I'm more myself than I ever was.
1078
01:20:43,738 --> 01:20:45,899
I see what's in store for me.
1079
01:20:46,541 --> 01:20:48,065
After you...
1080
01:20:48,844 --> 01:20:50,038
...someone else...
1081
01:20:50,245 --> 01:20:51,234
...then...
1082
01:20:52,314 --> 01:20:54,179
...someone else.
1083
01:20:54,382 --> 01:20:55,644
Then...
1084
01:20:55,884 --> 01:20:56,873
Take me with you.
1085
01:20:57,085 --> 01:20:59,918
If you don't, I don't know
what I'll do. I mean it.
1086
01:21:03,225 --> 01:21:05,523
When we first started
to go together...
1087
01:21:06,361 --> 01:21:08,556
...you were the best sport
I ever saw.
1088
01:21:09,297 --> 01:21:11,424
Always good for a laugh.
1089
01:21:12,567 --> 01:21:14,694
I can't laugh anymore.
1090
01:21:16,571 --> 01:21:18,562
You said you'd marry me
after my vacation.
1091
01:21:18,773 --> 01:21:21,333
You said you'd be waiting
with the preacher.
1092
01:21:21,543 --> 01:21:24,910
- I've had a busy summer.
- Where's the preacher?
1093
01:21:33,588 --> 01:21:35,783
I'm not a boy anymore.
1094
01:21:37,425 --> 01:21:39,985
A person forms
certain ways of living.
1095
01:21:40,462 --> 01:21:43,659
And one day it's too late to change.
1096
01:21:46,034 --> 01:21:48,195
I'm no spring chicken either.
1097
01:21:49,471 --> 01:21:51,939
Maybe I'm a little older
than you think.
1098
01:21:53,541 --> 01:21:55,702
My ways are formed too.
1099
01:21:56,511 --> 01:21:58,741
But they can be changed.
1100
01:21:59,981 --> 01:22:02,449
They got to be changed.
1101
01:22:03,652 --> 01:22:06,644
It's no good living like this...
1102
01:22:07,255 --> 01:22:09,018
...in rented rooms...
1103
01:22:10,158 --> 01:22:14,458
...meeting a bunch of old maids
for supper every night...
1104
01:22:16,064 --> 01:22:18,191
...then coming back home...
1105
01:22:20,135 --> 01:22:21,727
...alone.
1106
01:22:25,674 --> 01:22:29,508
Each year I keep telling myself
it's the last.
1107
01:22:30,879 --> 01:22:32,676
Something will happen.
1108
01:22:34,182 --> 01:22:36,446
Nothing ever does.
1109
01:22:37,452 --> 01:22:40,717
Except I get a little crazier
all the time.
1110
01:22:41,356 --> 01:22:44,553
- Well...
- A well's a hole in the ground!
1111
01:22:45,393 --> 01:22:47,918
I wasn't trying to be funny.
1112
01:22:51,967 --> 01:22:54,162
Can't we talk this over
on Saturday?
1113
01:22:54,369 --> 01:22:56,098
I'm dead tired.
1114
01:22:59,975 --> 01:23:02,205
I got a busy week ahead of me.
1115
01:23:02,944 --> 01:23:05,003
You got to marry me.
1116
01:23:06,381 --> 01:23:08,474
I can't marry you now.
1117
01:23:08,683 --> 01:23:10,776
You can be over in the morning.
1118
01:23:26,201 --> 01:23:27,429
No.
1119
01:23:29,838 --> 01:23:31,863
I'm not going to marry
anyone who says:
1120
01:23:32,073 --> 01:23:34,405
"You've got to marry me, Howard."
1121
01:23:35,810 --> 01:23:38,108
I mean, the thing is...
1122
01:23:39,514 --> 01:23:41,277
If a woman wants me to marry her...
1123
01:23:41,483 --> 01:23:44,350
...she can at least say, "Please."
1124
01:23:46,554 --> 01:23:47,486
Please...
1125
01:23:47,689 --> 01:23:49,589
...marry me, Howard.
1126
01:23:53,995 --> 01:23:54,984
Please!
1127
01:24:03,938 --> 01:24:05,735
Come on inside.
1128
01:24:07,075 --> 01:24:09,339
Now go to bed and
get some sleep.
1129
01:24:09,811 --> 01:24:11,779
I'll drive over in the morning.
1130
01:24:12,547 --> 01:24:14,344
Maybe we can talk it over.
1131
01:24:15,216 --> 01:24:18,117
Don't come unless you're
taking me away.
1132
01:24:22,190 --> 01:24:24,488
Please marry me, Howard.
1133
01:24:24,859 --> 01:24:26,349
Please.
1134
01:24:26,928 --> 01:24:29,021
Go to bed.
Get some sleep.
1135
01:24:33,268 --> 01:24:34,599
Please?
1136
01:25:20,348 --> 01:25:21,940
How will you get in?
1137
01:25:22,851 --> 01:25:24,716
The kitchen door is always open.
1138
01:25:30,358 --> 01:25:32,417
Are you all right, baby?
1139
01:25:33,528 --> 01:25:35,428
Yes, I'm all right.
1140
01:25:37,565 --> 01:25:39,692
If I thought I'd done anything...
1141
01:25:39,901 --> 01:25:41,493
...to make you unhappy...
1142
01:25:42,604 --> 01:25:44,469
...l'd almost want to die.
1143
01:25:48,176 --> 01:25:49,609
Yes, Mama.
1144
01:25:49,811 --> 01:25:51,745
I'm coming.
1145
01:26:00,155 --> 01:26:01,713
You'd better go.
1146
01:26:04,626 --> 01:26:07,322
I'll take the car back
to Benson's house.
1147
01:26:09,397 --> 01:26:12,161
I didn't even think of him
until this second.
1148
01:26:13,234 --> 01:26:15,702
I ought to be shot at sunrise.
1149
01:26:17,038 --> 01:26:20,132
I guess neither of us
thought too much about anything.
1150
01:26:24,379 --> 01:26:25,641
Good night.
1151
01:26:26,948 --> 01:26:28,438
When will I see you?
1152
01:26:29,184 --> 01:26:30,674
I don't know.
1153
01:26:31,586 --> 01:26:33,918
What time are you through
at the dime store?
1154
01:26:34,489 --> 01:26:35,615
Six.
1155
01:26:35,823 --> 01:26:38,121
Maybe I could come by then.
1156
01:26:43,598 --> 01:26:45,793
I start a job tomorrow.
1157
01:26:49,971 --> 01:26:52,303
Maybe not with Benson.
1158
01:26:53,975 --> 01:26:55,374
Someplace.
1159
01:27:00,181 --> 01:27:01,409
You don't mind...
1160
01:27:01,616 --> 01:27:03,584
...seeing a guy who's...
1161
01:27:04,118 --> 01:27:06,643
...just a grain scooper, do you?
1162
01:27:07,989 --> 01:27:09,616
Of course not.
1163
01:27:17,765 --> 01:27:19,198
Baby, would you...
1164
01:27:19,867 --> 01:27:21,596
...kiss me good night?
1165
01:27:22,303 --> 01:27:23,463
No.
1166
01:27:24,572 --> 01:27:25,561
Just once for...
1167
01:27:25,773 --> 01:27:27,502
...for luck maybe, huh?
1168
01:27:28,776 --> 01:27:30,801
If I promise not to hold you?
1169
01:27:33,648 --> 01:27:35,639
Are you trying to punish me?
1170
01:27:37,218 --> 01:27:38,685
Yes.
1171
01:27:44,392 --> 01:27:47,418
I think I was trying to punish you.
1172
01:27:48,563 --> 01:27:50,155
Kiss me, Hal.
1173
01:27:59,907 --> 01:28:02,569
Being with you is wonderful, baby.
1174
01:28:03,945 --> 01:28:05,344
You make me feel...
1175
01:28:07,015 --> 01:28:07,913
...important.
1176
01:28:08,116 --> 01:28:09,105
No!
1177
01:28:11,719 --> 01:28:13,414
You make me feel...
1178
01:28:15,089 --> 01:28:16,351
...patient.
1179
01:28:22,997 --> 01:28:24,396
Do I?
1180
01:28:34,275 --> 01:28:36,368
Don't kiss me anymore.
1181
01:28:36,577 --> 01:28:38,477
Please don't kiss me anymore.
1182
01:29:31,566 --> 01:29:33,124
It's all right.
1183
01:29:34,068 --> 01:29:36,229
I put Mom to bed.
1184
01:29:43,010 --> 01:29:45,706
I was awful tonight, wasn't I?
1185
01:29:52,787 --> 01:29:56,245
Honest, I'm never gonna touch
another drink till the day I die.
1186
01:30:31,192 --> 01:30:34,093
So far, no go.
We've notified the highway patrol.
1187
01:30:34,295 --> 01:30:35,125
You've had hours!
1188
01:30:35,329 --> 01:30:37,991
Can't we all go to bed
and worry about this tomorrow?
1189
01:30:38,199 --> 01:30:40,793
- It's only a stolen car.
- It's not!
1190
01:30:41,002 --> 01:30:42,629
Maybe he kidnapped Madge.
1191
01:30:45,440 --> 01:30:46,839
Nobody kidnapped her.
1192
01:30:47,175 --> 01:30:48,767
She's home.
1193
01:30:51,546 --> 01:30:53,480
You got every right to be sore.
1194
01:30:53,681 --> 01:30:54,841
I didn't start out to...
1195
01:30:55,049 --> 01:30:58,280
You saw another pretty girl,
and you had to add her to your list.
1196
01:30:58,486 --> 01:30:59,783
It wasn't that way at all.
1197
01:30:59,987 --> 01:31:02,182
- No matter what you think.
- You're a liar!
1198
01:31:05,626 --> 01:31:07,560
You're the only friend I ever had.
1199
01:31:07,762 --> 01:31:09,559
I'm not your friend anymore!
1200
01:31:12,800 --> 01:31:14,097
Let me go, you bum!
1201
01:31:14,302 --> 01:31:16,497
You no-good hobo!
1202
01:31:19,073 --> 01:31:20,700
When I think...
1203
01:31:21,042 --> 01:31:23,840
...how glad I was
to see you this morning.
1204
01:31:24,312 --> 01:31:26,337
How glad I was!
1205
01:31:27,782 --> 01:31:30,546
I want him arrested.
He stole my car.
1206
01:31:30,751 --> 01:31:32,810
That's a lousy lie!
The car's outside.
1207
01:31:33,020 --> 01:31:34,885
It doesn't matter.
He stole it!
1208
01:31:35,490 --> 01:31:36,752
We'll book you for the night.
1209
01:31:36,958 --> 01:31:38,823
You've got no place to sleep anyway.
1210
01:31:39,026 --> 01:31:40,493
I'm not going to any jail!
1211
01:31:40,695 --> 01:31:43,163
No damn jail, see?
1212
01:31:45,733 --> 01:31:47,462
It wasn't the car.
1213
01:31:47,869 --> 01:31:49,063
Tell him.
1214
01:31:51,172 --> 01:31:54,266
Tell him it's not the car!
Tell him it's because of Madge!
1215
01:32:11,959 --> 01:32:13,517
Thanks, kid.
1216
01:32:17,698 --> 01:32:20,690
- Why don't you let him go?
- Nobody's going to push us.
1217
01:32:53,534 --> 01:32:55,263
Let's go to bed, son.
1218
01:32:55,670 --> 01:32:57,695
Don't pretend you're not
pleased about this.
1219
01:32:57,905 --> 01:33:00,203
- What are you talking about?
- Madge and me!
1220
01:33:00,441 --> 01:33:02,102
You wanted to break this up!
1221
01:33:02,310 --> 01:33:06,747
Well, I'm gonna marry Madge.
Start getting used to the idea!
1222
01:33:09,884 --> 01:33:13,047
I hope he gets away.
1223
01:33:50,825 --> 01:33:51,655
Over here!
1224
01:33:51,859 --> 01:33:53,520
He went over this way!
1225
01:34:21,355 --> 01:34:24,051
You check the freight cars.
I'll search the riverbank.
1226
01:35:13,941 --> 01:35:16,967
I have to have at least
one more easy chair.
1227
01:35:18,079 --> 01:35:19,774
What about the closets?
1228
01:35:21,882 --> 01:35:23,907
Barely enough room for my suits.
1229
01:35:27,988 --> 01:35:30,320
Slipcovers, I suppose.
1230
01:35:33,427 --> 01:35:35,019
That would have to go.
1231
01:35:41,402 --> 01:35:42,596
No!
1232
01:36:04,759 --> 01:36:06,249
What happened, son?
1233
01:36:06,460 --> 01:36:07,722
I remember you...
1234
01:36:07,928 --> 01:36:10,158
...saying you lived
next to the bank.
1235
01:36:10,364 --> 01:36:13,424
- The cops didn't see me hit the river.
- Cops?
1236
01:36:17,171 --> 01:36:18,331
I don't know.
1237
01:36:18,539 --> 01:36:21,099
Benson said I stole his car.
1238
01:36:21,976 --> 01:36:23,500
Please, sir. You got to help me.
1239
01:36:23,711 --> 01:36:27,078
I have to spend the night someplace,
then get out of town.
1240
01:36:27,281 --> 01:36:29,340
Get out of those and dry off.
1241
01:36:30,184 --> 01:36:31,446
What happened was this...
1242
01:36:31,652 --> 01:36:33,017
You don't have to tell me.
1243
01:36:33,387 --> 01:36:34,945
I understand.
1244
01:36:35,689 --> 01:36:37,418
What we need is a drink.
1245
01:36:40,661 --> 01:36:43,095
You've got your troubles,
and I've got mine.
1246
01:36:53,040 --> 01:36:54,268
You got a rag?
1247
01:36:54,475 --> 01:36:55,703
Sure.
1248
01:37:10,124 --> 01:37:12,354
You went for that Owens girl,
didn't you?
1249
01:37:20,868 --> 01:37:23,063
I'll admit they can get
under your skin.
1250
01:37:26,340 --> 01:37:29,503
That doesn't mean we got
to take them too seriously.
1251
01:37:31,545 --> 01:37:32,842
For instance...
1252
01:37:33,948 --> 01:37:37,543
...you wouldn't say a man had to
go as far as marrying them.
1253
01:37:39,220 --> 01:37:41,450
You wouldn't say a thing like that,
would you?
1254
01:37:45,693 --> 01:37:47,661
You're not being very helpful.
1255
01:38:23,264 --> 01:38:25,027
Were you awake when she got in?
1256
01:38:25,232 --> 01:38:26,824
No, Mom.
1257
01:38:28,769 --> 01:38:30,828
Didn't she say anything
to you this morning?
1258
01:38:31,038 --> 01:38:32,266
Nothing.
1259
01:38:33,741 --> 01:38:36,039
She's still got her door locked.
1260
01:38:38,879 --> 01:38:40,710
Have you been smoking?!
1261
01:38:41,015 --> 01:38:42,107
Hi, Mrs. Potts!
1262
01:38:42,316 --> 01:38:44,045
Is Madge all right?
1263
01:38:44,852 --> 01:38:45,910
Certainly.
1264
01:38:46,186 --> 01:38:48,450
She told me all about it.
1265
01:38:49,023 --> 01:38:52,459
She got out of the car
and left that hoodlum alone.
1266
01:38:52,760 --> 01:38:55,024
And she walked home.
1267
01:38:57,798 --> 01:39:00,426
- Has anyone seen Howard?
- Why, no.
1268
01:39:00,634 --> 01:39:03,569
He said he might be over this morning.
1269
01:39:08,108 --> 01:39:12,374
She's running around like a chicken
with its head off. Something's up.
1270
01:39:20,321 --> 01:39:21,219
Is Rosemary ready?
1271
01:39:21,422 --> 01:39:23,413
We promised the principal
we'd be there early...
1272
01:39:23,624 --> 01:39:25,023
...to help with registration.
1273
01:39:25,392 --> 01:39:27,656
All set for school again?
1274
01:39:28,062 --> 01:39:29,461
Lovely picnic, wasn't it?
1275
01:39:29,663 --> 01:39:30,857
Wasn't it?
1276
01:39:31,065 --> 01:39:32,657
How's Madge?
1277
01:39:33,000 --> 01:39:34,763
Just fine.
1278
01:39:36,470 --> 01:39:39,906
Come on, Christine.
Let's get that sleepy girl out of bed.
1279
01:40:01,929 --> 01:40:03,692
I gotta see Rosemary.
1280
01:40:04,498 --> 01:40:05,931
I think she's expecting me.
1281
01:40:06,133 --> 01:40:09,899
Holler at the bottom of the stairs.
The others are up there with her.
1282
01:40:12,439 --> 01:40:13,303
The others?
1283
01:40:13,507 --> 01:40:15,702
Miss Henderson and Schoenwalder.
1284
01:40:15,909 --> 01:40:18,935
I gotta see her alone.
I gotta explain something to her.
1285
01:40:19,146 --> 01:40:20,943
This is the beginning
of my busy season.
1286
01:40:21,148 --> 01:40:23,776
I don't think I'll be able
to make any plans...
1287
01:40:24,018 --> 01:40:24,916
It's Howard!
1288
01:40:25,185 --> 01:40:27,016
He's come for me!
1289
01:40:30,190 --> 01:40:31,748
You came back!
1290
01:40:33,961 --> 01:40:35,553
Girls! Girls!
1291
01:40:35,763 --> 01:40:37,321
Here's my man!
1292
01:40:37,531 --> 01:40:39,465
What are you screaming
and yelling about?
1293
01:40:40,300 --> 01:40:41,733
What's the matter with you?
1294
01:40:41,935 --> 01:40:44,233
Hear the news!
Most exciting thing you ever heard.
1295
01:40:44,438 --> 01:40:45,700
We're going to be married.
1296
01:40:46,006 --> 01:40:47,769
Now! Today!
1297
01:40:48,709 --> 01:40:50,609
Let me be the first!
1298
01:40:50,911 --> 01:40:53,004
Don't worry.
It won't take me long.
1299
01:40:53,280 --> 01:40:54,679
We'll help pack.
1300
01:40:54,882 --> 01:40:57,316
Packing's almost finished.
I was keeping it a secret.
1301
01:40:57,518 --> 01:40:58,712
Weren't we?
1302
01:40:58,919 --> 01:41:00,546
Don't forget to wear something old.
1303
01:41:00,754 --> 01:41:01,584
Nylons!
1304
01:41:01,822 --> 01:41:03,221
Something new.
1305
01:41:03,590 --> 01:41:05,023
My new handbag!
1306
01:41:05,292 --> 01:41:06,884
Something borrowed.
1307
01:41:07,161 --> 01:41:08,423
Thank you!
1308
01:41:09,663 --> 01:41:11,597
I don't see anything blue.
1309
01:41:12,199 --> 01:41:14,030
And you ain't going to.
1310
01:41:14,668 --> 01:41:16,636
We'll put something funny
in her bag.
1311
01:41:16,837 --> 01:41:18,429
Irma, you kill me!
1312
01:41:22,309 --> 01:41:23,241
Congratulations.
1313
01:41:23,444 --> 01:41:25,776
I know you'll be happy.
I want you to know...
1314
01:41:28,982 --> 01:41:31,974
I called and called.
Why didn't you answer?
1315
01:41:32,820 --> 01:41:34,583
Alan phoned.
1316
01:41:34,788 --> 01:41:39,054
He said to tell you he's not angry.
He knows it wasn't your fault.
1317
01:41:39,259 --> 01:41:40,521
And then he said...
1318
01:41:40,828 --> 01:41:42,489
Let me get this straight.
1319
01:41:43,197 --> 01:41:47,065
He said, "Tell Madge it's important.
I want to see her."
1320
01:41:48,936 --> 01:41:50,927
Did you hear what I said?
1321
01:41:51,472 --> 01:41:52,530
Yes.
1322
01:41:52,739 --> 01:41:55,970
You ought to thank
your lucky stars, young lady.
1323
01:41:57,144 --> 01:41:58,577
Come see this divine outfit!
1324
01:41:58,779 --> 01:42:00,872
We need your approval.
Come on!
1325
01:42:04,518 --> 01:42:06,577
Come help us with the bags.
1326
01:42:08,122 --> 01:42:09,714
He's outside.
1327
01:42:11,258 --> 01:42:14,022
He's hiding in my car.
The police are after him.
1328
01:42:14,228 --> 01:42:15,559
But he says he's got to see you.
1329
01:42:24,104 --> 01:42:25,662
Be careful.
1330
01:42:26,273 --> 01:42:29,436
I got the rice! Let's go get
some paint. Mrs. Potts has some!
1331
01:42:34,214 --> 01:42:35,841
Miss Sydney is getting married!
1332
01:42:36,049 --> 01:42:37,073
Who?
1333
01:42:38,986 --> 01:42:41,784
Let's decorate the car!
Let's get some paint!
1334
01:42:45,192 --> 01:42:48,286
Christine, get some rice.
Be ready. She'll be right out.
1335
01:42:54,034 --> 01:42:55,092
I'm gonna cry.
1336
01:42:55,302 --> 01:42:58,066
Imagine something like this
the first day of school!
1337
01:42:58,972 --> 01:43:01,133
All the happiness in the world!
1338
01:43:01,441 --> 01:43:03,841
Howard, look!
The sun has come out.
1339
01:43:04,044 --> 01:43:07,172
You would pick a wonderful day.
Let's go!
1340
01:43:15,656 --> 01:43:17,920
You've been a wonderful friend.
1341
01:43:18,125 --> 01:43:20,958
I wish you all kinds
of happiness, Rosemary.
1342
01:43:21,161 --> 01:43:21,991
I mean...
1343
01:43:22,196 --> 01:43:23,686
...Mrs. Bevans!
1344
01:43:25,165 --> 01:43:27,895
Wait till we tell
the principal about this.
1345
01:43:28,101 --> 01:43:29,796
Where's Madge?
Goodbye, Madge!
1346
01:43:30,704 --> 01:43:31,796
Goodbye.
1347
01:43:33,040 --> 01:43:35,133
And don't worry about
the room, Mrs. Owens.
1348
01:43:35,342 --> 01:43:37,105
I know Miss Breckenridge will take it.
1349
01:43:37,678 --> 01:43:39,236
And she's a darling girl.
1350
01:43:39,446 --> 01:43:40,743
Yes, she sure is. Look!
1351
01:43:41,915 --> 01:43:43,246
We've still got to
pick up the license.
1352
01:43:43,450 --> 01:43:44,781
I nearly forgot.
1353
01:43:44,985 --> 01:43:48,250
I left my hot-water bottle
and my curlers in the bathroom.
1354
01:43:48,455 --> 01:43:51,253
Would you store the rest
of my things in your attic?
1355
01:43:51,792 --> 01:43:52,781
We'd better hurry.
1356
01:43:52,993 --> 01:43:54,620
Where are we going?
1357
01:44:01,435 --> 01:44:04,165
I got a cousin who has
a tourist camp in the Ozarks, but...
1358
01:44:04,371 --> 01:44:07,306
- I love the Ozarks!
- Wonderful this time of year!
1359
01:44:07,507 --> 01:44:10,101
I was there three years ago
for my vacation.
1360
01:44:10,310 --> 01:44:11,572
Get ready.
1361
01:44:14,314 --> 01:44:16,646
Have a wonderful time!
1362
01:44:18,118 --> 01:44:20,746
So long. You know what
you can tell the principal for me.
1363
01:44:26,927 --> 01:44:27,916
Hey, kids!
1364
01:44:28,128 --> 01:44:29,220
It's Miss Sydney!
1365
01:44:29,429 --> 01:44:31,294
She's getting married.
1366
01:44:31,632 --> 01:44:32,656
It's Howard Bevans!
1367
01:44:49,049 --> 01:44:50,277
Hi, baby.
1368
01:44:52,886 --> 01:44:54,217
I'm in a jam.
1369
01:44:54,521 --> 01:44:55,351
Howard told me.
1370
01:44:55,989 --> 01:44:57,581
I just couldn't run out of town...
1371
01:44:57,791 --> 01:44:59,122
...and never see you again.
1372
01:44:59,660 --> 01:45:01,025
Where are you going?
1373
01:45:02,195 --> 01:45:03,526
Tulsa.
1374
01:45:04,064 --> 01:45:05,497
I always get a job...
1375
01:45:05,699 --> 01:45:07,166
...Hotel Mayo.
1376
01:45:07,367 --> 01:45:08,800
Bellhopping.
1377
01:45:09,002 --> 01:45:12,369
Did you see what I put
on the back of the car?
1378
01:45:15,976 --> 01:45:17,807
It's the young man!
1379
01:45:22,849 --> 01:45:24,612
Don't blow your top.
I'm leaving town.
1380
01:45:24,851 --> 01:45:25,681
Leaving?
1381
01:45:26,186 --> 01:45:29,155
I thought you were going
to stay here and settle down.
1382
01:45:29,990 --> 01:45:31,787
I thought so too, ma'am.
1383
01:45:35,762 --> 01:45:37,059
Aren't you gonna say goodbye?
1384
01:45:37,497 --> 01:45:38,486
Goodbye.
1385
01:45:39,766 --> 01:45:41,427
Are you mad at me?
1386
01:45:44,304 --> 01:45:46,397
I gotta know how you feel.
1387
01:45:46,673 --> 01:45:48,265
Last night I thought...
1388
01:45:49,309 --> 01:45:50,276
...you liked me.
1389
01:45:51,178 --> 01:45:52,543
I did like you.
1390
01:45:52,746 --> 01:45:54,611
I liked you from
the first time I saw you.
1391
01:45:54,815 --> 01:45:57,079
Are you out of your senses?
1392
01:46:00,887 --> 01:46:02,718
I've been thinking all night.
1393
01:46:03,423 --> 01:46:05,618
I've never said this before,
because it...
1394
01:46:06,693 --> 01:46:09,526
It'd make me seem like
such a freak, but...
1395
01:46:09,730 --> 01:46:10,856
What?
1396
01:46:11,865 --> 01:46:13,196
I love you, Madge.
1397
01:46:13,400 --> 01:46:14,697
Do you hear?
1398
01:46:14,935 --> 01:46:17,335
I want you in the house
this minute.
1399
01:46:17,971 --> 01:46:19,029
Do you love me?
1400
01:46:19,239 --> 01:46:20,297
Do you?
1401
01:46:21,375 --> 01:46:24,071
I'll have the police
put you where you belong.
1402
01:46:24,277 --> 01:46:26,939
If you please, ma'am.
I'm catching that freight.
1403
01:46:28,882 --> 01:46:30,577
Meet me, baby.
We'll get married.
1404
01:46:31,651 --> 01:46:35,109
They'll give me a room in the hotel
until we find something better.
1405
01:46:35,322 --> 01:46:36,482
Don't listen.
1406
01:46:36,690 --> 01:46:38,715
I got a chance with you.
1407
01:46:38,925 --> 01:46:42,326
It won't be bigtime,
but that isn't important, is it?
1408
01:46:43,663 --> 01:46:45,130
Come on.
1409
01:46:45,499 --> 01:46:46,557
Oh, Hal, I can't.
1410
01:46:46,867 --> 01:46:47,993
Why?
1411
01:46:48,668 --> 01:46:50,932
Don't you see why?
Don't you?
1412
01:46:54,040 --> 01:46:55,530
Listen, baby...
1413
01:46:55,909 --> 01:46:58,241
...you're the only real thing
I ever wanted.
1414
01:46:58,745 --> 01:47:00,610
Ever. You're mine.
1415
01:47:00,814 --> 01:47:04,511
I've got to claim what's mine, or
I'll be nothing as long as I live.
1416
01:47:10,323 --> 01:47:11,483
You love me.
1417
01:47:11,691 --> 01:47:12,885
You know it.
1418
01:47:13,326 --> 01:47:14,520
You love me.
1419
01:47:18,098 --> 01:47:19,395
You love me!
1420
01:48:03,510 --> 01:48:06,104
You liked him, didn't you, Helen?
1421
01:48:07,314 --> 01:48:09,077
Yes, I did.
1422
01:48:10,450 --> 01:48:13,510
I got so used to things
as they were.
1423
01:48:14,120 --> 01:48:16,088
Everything so prim.
1424
01:48:16,423 --> 01:48:18,482
The geranium in the window...
1425
01:48:18,692 --> 01:48:21,354
...the smell of Mama's medicines.
1426
01:48:21,561 --> 01:48:23,688
And then he walked in.
1427
01:48:24,130 --> 01:48:25,995
And it was different.
1428
01:48:26,199 --> 01:48:29,999
He clomped through the place
like he was still outdoors.
1429
01:48:30,470 --> 01:48:32,768
There was a man in the house.
1430
01:48:32,973 --> 01:48:35,100
And it seemed good.
1431
01:48:47,387 --> 01:48:50,754
When I graduate from college,
I'm going to New York...
1432
01:48:50,957 --> 01:48:54,984
...and write novels that'll shock people
right out of their senses.
1433
01:48:55,195 --> 01:48:57,925
I'm never going to fall in love.
Not me.
1434
01:48:58,632 --> 01:49:00,964
I'm not going to live
in some jerkwater town...
1435
01:49:01,167 --> 01:49:05,263
...and marry some ornery guy
and raise a lot of grimy kids.
1436
01:49:09,276 --> 01:49:11,767
But just because I'm a dope
doesn't mean you have to be.
1437
01:49:17,017 --> 01:49:20,145
I was watching out the window
when he said goodbye.
1438
01:49:25,892 --> 01:49:27,792
Go with him, Madge.
1439
01:49:30,163 --> 01:49:33,564
For once in your life,
do something bright.
1440
01:49:51,751 --> 01:49:55,346
Hey, Madge,
do you want to go dancing?
1441
01:49:55,855 --> 01:49:57,755
Let me be next, Madge.
1442
01:50:01,161 --> 01:50:03,356
Get out of this yard!
Get out!
1443
01:50:03,563 --> 01:50:05,087
Neewollah!
1444
01:50:19,045 --> 01:50:20,876
I'm going to Tulsa, Mom.
1445
01:50:22,983 --> 01:50:24,883
You don't know what you're doing.
You can't.
1446
01:50:25,085 --> 01:50:25,949
I'm going, Mom.
1447
01:50:26,152 --> 01:50:27,744
Listen to me.
Put down that bag.
1448
01:50:27,954 --> 01:50:31,082
- Listen to what I've got to say.
- A bus is coming. I've got to hurry.
1449
01:50:31,291 --> 01:50:33,919
He's no good. He'll never
be able to support you.
1450
01:50:34,127 --> 01:50:36,687
And when he does have a job,
he'll spend it all on drink.
1451
01:50:37,263 --> 01:50:39,231
And after that,
there'll be other women.
1452
01:50:39,432 --> 01:50:40,763
I know.
1453
01:50:41,568 --> 01:50:45,163
You don't love someone
because he's perfect.
1454
01:50:46,272 --> 01:50:48,536
Just think about it a few days.
1455
01:50:55,949 --> 01:50:57,849
Goodbye, Mrs. Potts.
1456
01:50:59,352 --> 01:51:01,877
I'll miss you
almost as much as Mom.
1457
01:51:02,222 --> 01:51:03,655
Madge, look.
1458
01:51:03,890 --> 01:51:05,858
You've got to be here
for the festival.
1459
01:51:06,059 --> 01:51:07,321
It's your duty.
1460
01:51:08,328 --> 01:51:10,489
Alan's going to take you.
1461
01:51:13,566 --> 01:51:16,364
But I don't love Alan, Mom.
1462
01:51:18,772 --> 01:51:20,433
Don't worry about me.
1463
01:51:23,576 --> 01:51:25,305
My little girl.
1464
01:51:25,545 --> 01:51:26,705
My baby.
1465
01:51:26,913 --> 01:51:28,778
Don't go. Don't!
1466
01:51:45,031 --> 01:51:48,023
But there are so many things
I meant to tell her...
1467
01:51:48,535 --> 01:51:50,560
I never got around to it.
1468
01:51:50,804 --> 01:51:53,705
Let her learn them for herself.
1469
01:51:55,842 --> 01:51:58,868
Come on, Millie! You don't
want to be late the first day!
103304
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.