Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:08,127 --> 00:05:12,256
Duty is sacrifice.
2
00:05:12,256 --> 00:05:18,012
It eclipses all things, even blood.
3
00:05:18,012 --> 00:05:25,812
All men of honor must pay its price.
4
00:05:25,812 --> 00:05:29,440
The North owes a great duty
to the Seven Kingdoms.
5
00:05:29,440 --> 00:05:32,693
One older than any oath.
6
00:05:32,693 --> 00:05:36,531
Since the days of the First Men,
we have stood as guardians
7
00:05:36,531 --> 00:05:39,951
against the cold and the dark.
8
00:05:39,951 --> 00:05:41,661
Through its long tradition,
9
00:05:41,661 --> 00:05:45,498
the Night's Watch cultivated
its strength from doomed men
10
00:05:45,498 --> 00:05:48,167
who had their life
as their only possession.
11
00:05:48,167 --> 00:05:50,962
But my ancestor, Torrhen Stark,
12
00:05:50,962 --> 00:05:55,508
began a tradition by making
an offering at the onset of winter:
13
00:05:55,508 --> 00:06:03,724
one in 10 men from our household
was to be chosen to fortify the Watch.
14
00:06:03,724 --> 00:06:09,105
This is not a sentence but an honor.
15
00:06:09,105 --> 00:06:13,151
A duty embraced by all
who serve the North.
16
00:06:13,151 --> 00:06:28,386
Even by mine own kin.
17
00:06:28,386 --> 00:06:32,015
Unless he believed the Conqueror
could bring unity to the Seven Kingdoms.
18
00:06:33,308 --> 00:06:33,671
You are right in that.
19
00:06:35,018 --> 00:06:38,229
That unity is now threatened.
20
00:06:38,229 --> 00:06:40,815
The realm will soon tear itself apart
21
00:06:40,815 --> 00:06:44,027
if men do not remember
the oath sworn to King Viserys
22
00:06:44,027 --> 00:06:46,196
and to his rightful heir.
23
00:06:46,196 --> 00:06:50,283
Starks do not forget their oaths,
my prince.
24
00:06:50,283 --> 00:06:56,206
But you must know that my gaze is
forever torn between north and south.
25
00:06:56,206 --> 00:06:59,501
In winter, my duty to the Wall
is even more dire
26
00:06:59,501 --> 00:07:01,377
than the one I owe to King's Landing.
27
00:07:01,377 --> 00:07:03,546
I need my men here.
28
00:07:03,546 --> 00:07:06,549
Whilst your men guard against
wildlings and weather,
29
00:07:06,549 --> 00:07:10,136
the Hightowers plan to usurp the throne.
30
00:07:10,136 --> 00:07:13,598
If my mother is to defend her claim
to hold the realm united,
31
00:07:13,598 --> 00:07:14,974
she needs an army.
32
00:07:14,974 --> 00:07:16,017
War is coming
33
00:07:16,017 --> 00:07:18,102
to the whole of the realm, my lord.
34
00:07:18,102 --> 00:07:29,072
We cannot wage it without the support
of the North.
35
00:07:29,072 --> 00:07:34,035
My father brought King Jaehaerys
and Queen Alysanne to see the Wall.
36
00:07:34,035 --> 00:07:38,748
His Grace stood at this very outlook
and watched as their dragons,
37
00:07:38,748 --> 00:07:45,004
the greatest power in the world,
refused to cross it.
38
00:07:45,004 --> 00:07:48,842
Do you think my ancestors built
a 700-foot wall of ice
39
00:07:48,842 --> 00:07:52,011
to keep out snow and savages?
40
00:07:52,011 --> 00:07:55,890
What does it keep out?
41
00:07:55,890 --> 00:08:05,233
Death.
42
00:08:05,233 --> 00:08:09,863
I have thousands of graybeards
who've already seen too many winters.
43
00:08:09,863 --> 00:08:13,241
They are well-honed.
44
00:08:13,241 --> 00:08:15,827
So they're old?
45
00:08:15,827 --> 00:08:18,621
I can ready them to march at once.
46
00:08:18,621 --> 00:08:22,292
If your graybeards can fight,
the queen will have them.
47
00:08:22,292 --> 00:08:24,169
They will fight hard.
48
00:08:24,169 --> 00:08:25,962
Like Northerners.
49
00:08:25,962 --> 00:08:28,840
My lord?
50
00:08:28,840 --> 00:08:30,341
A raven's arrived.
51
00:08:30,341 --> 00:10:00,169
Urgent news from Dragonstone.
52
00:10:00,169 --> 00:10:03,548
Take your mount again.
We're flying out.
53
00:10:06,217 --> 00:10:09,762
I alone patrol over
a hundred miles of open sea,
54
00:10:09,762 --> 00:10:12,682
endlessly, to hold the blockade.
55
00:10:13,599 --> 00:10:17,103
Meleys must gorge and rest, as must I.
56
00:10:18,604 --> 00:10:21,065
- We're going to King's Landing.
- To what end?
57
00:10:21,065 --> 00:10:25,695
Killing Vhagar.
I cannot face that hoary old bitch alone.
58
00:10:25,695 --> 00:10:29,866
With my dragon and yours together,
we can kill Vhagar and her rider.
59
00:10:29,866 --> 00:10:31,242
Make it a son for a son.
60
00:10:33,578 --> 00:10:36,205
- Was this the queen's command?
- The queen remains absent.
61
00:10:36,205 --> 00:10:38,249
I should be at Harrenhal bending knees,
62
00:10:38,249 --> 00:10:40,960
but I must instead remain here
to wage her war.
63
00:10:40,960 --> 00:10:43,629
Or perhaps, more simply,
to await her return.
64
00:10:43,629 --> 00:10:47,008
She has been gone for days.
Too long. She is exposed.
65
00:10:47,008 --> 00:10:49,302
- She is grieving.
- The mother grieves
66
00:10:49,302 --> 00:10:51,762
as the queen shirks her duties.
67
00:10:53,681 --> 00:10:56,976
It was a raven that brought me news
of Laena's death.
68
00:10:57,977 --> 00:11:00,146
I existed for weeks in torment
69
00:11:01,230 --> 00:11:04,150
refusing to believe what I'd been told.
70
00:11:06,152 --> 00:11:08,863
It was only when I saw my daughter's
mortal remains
71
00:11:08,863 --> 00:11:11,365
that I could begin to mourn her.
72
00:11:13,701 --> 00:11:17,330
A raven has told Rhaenyra
that her son is dead.
73
00:11:18,498 --> 00:11:19,957
She needs to know it for certain.
74
00:11:19,957 --> 00:11:22,043
She was a fool to go alone.
75
00:11:22,835 --> 00:11:24,420
What if Aemond were to happen upon her?
76
00:11:24,420 --> 00:11:26,297
Then I would pity Aemond.
77
00:11:28,925 --> 00:11:31,093
The queen was wise to recuse herself.
78
00:11:32,220 --> 00:11:36,265
She has not acted on the vengeful impulse
that others might have.
79
00:11:37,642 --> 00:11:40,770
If you'd have acted when you
had the chance,
80
00:11:40,770 --> 00:11:42,897
Aegon's line would be extinguished.
81
00:11:44,816 --> 00:11:46,651
And Luke would be alive.
82
00:11:54,242 --> 00:11:55,868
Fly with me.
83
00:11:56,661 --> 00:12:00,206
- It is a command.
- Would that you were the king.
84
00:13:10,067 --> 00:13:13,988
M'lord.
85
00:13:13,988 --> 00:13:19,619
It's a marvel she was able to return
from the Stepstones at all.
86
00:13:19,619 --> 00:13:21,871
Barely done, but done.
87
00:13:21,871 --> 00:13:25,583
Seven more ships put out to sea this morn'
to fortify the blockade.
88
00:13:25,583 --> 00:13:28,002
The Gullet is vast,
and we're not like to have the numbers
89
00:13:28,002 --> 00:13:33,007
to cover all that open water.
90
00:13:33,007 --> 00:13:36,177
I must have my ship back at sea
to lead the effort.
91
00:13:36,177 --> 00:13:40,723
It'll be many weeks yet, I'd wager.
92
00:13:40,723 --> 00:13:43,226
But I'll have a word with my brother
93
00:13:43,226 --> 00:13:56,364
to see what reinforcements
the shipwrights can muster.
94
00:13:56,364 --> 00:14:01,202
The smithy delivered this earlier.
95
00:14:01,202 --> 00:14:11,087
M'lord?
96
00:14:11,087 --> 00:14:16,384
I had this commissioned
for Prince Lucerys.
97
00:14:16,384 --> 00:14:19,887
I was very sorry to hear
about your heir's death.
98
00:14:19,887 --> 00:14:25,184
'Twas the blackest of treacheries.
99
00:14:25,184 --> 00:14:30,064
Pardon, m'lord,
if it'll please you, much to do.
100
00:14:30,064 --> 00:14:38,781
They tell me that you are the one
that dragged my body out of the sea.
101
00:14:38,781 --> 00:14:44,954
It was only my duty.
102
00:14:44,954 --> 00:15:27,663
I am indebted to you, Alyn.
103
00:15:27,663 --> 00:15:29,290
Mind your posts!
104
00:15:32,210 --> 00:15:34,212
Keep your focus, men!
105
00:15:37,799 --> 00:15:40,259
- Dragon!
- Dragon!
106
00:15:40,259 --> 00:15:41,677
Arm the scorpion!
107
00:15:41,969 --> 00:15:44,180
Arm the scorpion!
108
00:15:46,057 --> 00:15:48,392
Approaching from the southeast!
109
00:15:48,392 --> 00:15:49,685
Get around!
110
00:15:54,190 --> 00:15:55,775
Scorpion ready!
111
00:15:55,775 --> 00:15:58,152
- Halt!
- Halt!
112
00:16:00,947 --> 00:16:02,323
Stand down, it's Vhagar!
113
00:16:03,032 --> 00:16:04,242
Stand down!
114
00:16:04,242 --> 00:16:06,160
Standing down!
115
00:16:33,062 --> 00:16:34,814
Where is Jaehaerys?
116
00:16:36,232 --> 00:16:38,234
Attending his lessons.
117
00:16:39,026 --> 00:16:40,736
And those are where?
118
00:16:40,736 --> 00:16:42,238
What do you need of him?
119
00:16:42,238 --> 00:16:44,407
Taking him to the small council.
120
00:16:44,407 --> 00:16:47,410
He'll be king one day.
He must begin his instruction.
121
00:16:47,827 --> 00:16:50,037
What if he does not want to be king?
122
00:16:51,205 --> 00:16:52,498
Where is he?
123
00:16:52,498 --> 00:16:53,666
The library.
124
00:16:54,041 --> 00:16:56,502
You must not interrupt his custom.
125
00:17:03,259 --> 00:17:04,927
I'm afraid.
126
00:17:07,388 --> 00:17:08,598
Don't be.
127
00:17:09,307 --> 00:17:11,642
They'd be fools to come with Vhagar
protecting the city.
128
00:17:12,101 --> 00:17:14,103
Not the dragons.
129
00:17:14,979 --> 00:17:16,189
The rats.
130
00:17:25,198 --> 00:17:27,617
The queen is an enduring mystery,
131
00:17:28,367 --> 00:17:29,785
is she not?
132
00:18:03,653 --> 00:18:05,321
There's a chill in the air.
133
00:18:09,700 --> 00:18:11,911
Summer is well and truly through.
134
00:18:13,412 --> 00:18:16,249
We are expected at the small council,
Your Grace.
135
00:18:31,931 --> 00:18:33,349
We cannot.
136
00:18:34,058 --> 00:18:35,268
Again.
137
00:18:38,271 --> 00:18:39,897
Yes, Your Grace.
138
00:18:44,610 --> 00:18:46,612
If you wouldn't mind?
139
00:19:19,645 --> 00:19:21,439
- Your Grace.
- Good day.
140
00:19:26,444 --> 00:19:28,738
Hello! Jaehaerys must learn
the ways of the court
141
00:19:28,738 --> 00:19:30,781
if he is to rule one day.
142
00:19:30,781 --> 00:19:32,074
Up we go.
143
00:19:34,035 --> 00:19:36,412
Good morrow, my lords.
144
00:19:36,412 --> 00:19:37,497
Mother.
145
00:19:39,665 --> 00:19:41,459
What news?
146
00:19:41,459 --> 00:19:46,172
Our letters to the Vale and to the North
continue to go unanswered.
147
00:19:46,839 --> 00:19:47,840
Cunts.
148
00:19:49,509 --> 00:19:53,513
The Stormlands should be ours
after Prince Aemond's marriage pact
149
00:19:53,638 --> 00:19:55,807
to the Lady Floris Baratheon.
150
00:19:55,807 --> 00:19:58,017
I anticipate their sworn declaration.
151
00:19:58,976 --> 00:20:02,104
My brother is raising
the strength of the West
152
00:20:02,104 --> 00:20:05,233
to mass at the Golden Tooth, but we--
153
00:20:05,233 --> 00:20:09,320
Yeah, thank you, my prince.
That's very helpful.
154
00:20:09,320 --> 00:20:10,863
My nephew, Lord Ormund,
155
00:20:10,863 --> 00:20:14,116
musters his forces
to sally forth from Oldtown.
156
00:20:14,116 --> 00:20:15,660
They expect to march quickly,
157
00:20:15,660 --> 00:20:19,163
meeting little resistance,
until they reach the Riverlands.
158
00:20:19,163 --> 00:20:21,082
My letters to Rhaenyra.
Has there been any answer?
159
00:20:21,207 --> 00:20:23,835
An apology for her dead son?
160
00:20:23,835 --> 00:20:25,378
None, Your Grace.
161
00:20:25,378 --> 00:20:27,630
Between that and their blockade
of the Gullet,
162
00:20:27,630 --> 00:20:29,674
we must presume
that the princess has refused
163
00:20:29,674 --> 00:20:31,175
the offered terms
164
00:20:31,300 --> 00:20:33,803
and that war is now inevitable.
165
00:20:33,803 --> 00:20:35,805
Perhaps Your Grace might lend
166
00:20:35,805 --> 00:20:38,141
- his voice to our outreach...
- Stop! Enough!
167
00:20:38,891 --> 00:20:41,227
...in hopes that new terms
might be negotiated.
168
00:20:41,352 --> 00:20:44,147
Release it at once!
Would someone please?
169
00:20:44,147 --> 00:20:47,066
Is the heir to the throne
bothering you, Tyland?
170
00:20:48,651 --> 00:20:52,238
No. No, no, not in the least, Your Grace.
171
00:20:52,238 --> 00:20:54,699
Because I think he wants a ride.
172
00:20:54,699 --> 00:20:55,950
- Your Grace.
- A ride?
173
00:20:55,950 --> 00:20:57,451
A pony ride.
174
00:20:57,577 --> 00:20:59,120
Wouldn't that be fun, Jaehaerys?
175
00:20:59,120 --> 00:21:01,622
Should the Master of Coin
be your royal steed?
176
00:21:10,798 --> 00:21:12,216
Your Grace!
177
00:21:13,134 --> 00:21:15,261
There are important matters to discuss
178
00:21:16,762 --> 00:21:18,514
despite Sir Tyland's interruptions.
179
00:21:20,141 --> 00:21:21,476
Very well.
180
00:21:22,310 --> 00:21:24,729
No time for amusements, Tyland.
181
00:21:26,147 --> 00:21:27,356
Your Grace.
182
00:21:28,441 --> 00:21:30,860
Off you go, Jaehaerys. Good boy.
183
00:21:33,362 --> 00:21:34,906
Where were we?
184
00:21:36,491 --> 00:21:40,661
Rhaenyra's blockade has placed
King's Landing under strain.
185
00:21:40,661 --> 00:21:43,039
And those pressures will multiply quickly.
186
00:21:43,039 --> 00:21:45,082
Well, we should've just killed her
when we had the chance.
187
00:21:45,082 --> 00:21:48,794
Regrettably, the opportunity
for surprise has been lost
188
00:21:48,794 --> 00:21:52,548
and, with it, the chance to end
this conflict quickly.
189
00:21:53,925 --> 00:21:55,968
We must play the board before us.
190
00:21:55,968 --> 00:21:58,638
If we are to break
the Sea Snake's blockade,
191
00:21:58,638 --> 00:22:01,307
we will need to bolster both the Lannister
and Hightower navies.
192
00:22:01,432 --> 00:22:04,060
We do have need for a new Master of Ships.
193
00:22:04,769 --> 00:22:07,396
We could offer the title
to the young Lord Dalton Greyjoy.
194
00:22:07,396 --> 00:22:09,607
Aemond. What is your business here?
195
00:22:09,607 --> 00:22:10,858
The king summoned me.
196
00:22:10,858 --> 00:22:12,652
You do not have a seat at this council.
197
00:22:12,652 --> 00:22:15,947
Aemond is my closest blood
and our best sword.
198
00:22:15,947 --> 00:22:17,448
I welcome him.
199
00:22:18,157 --> 00:22:21,118
Path to King's Landing
is through the Riverlands.
200
00:22:21,118 --> 00:22:24,789
We must establish a toehold there,
at Harrenhal.
201
00:22:24,789 --> 00:22:26,791
The Riverlords will either declare for me
202
00:22:26,791 --> 00:22:29,836
or they will meet Vhagar
and Sunfyre together.
203
00:22:29,836 --> 00:22:32,171
And we can burn the blockade
while we're at it.
204
00:22:32,171 --> 00:22:34,132
- Rhaenyra has dragons as well.
- Mine are bigger.
205
00:22:34,132 --> 00:22:36,592
If we lose the dragons to war,
there'll be no calling them back.
206
00:22:36,592 --> 00:22:38,219
- We must proceed cautiously.
- No.
207
00:22:38,219 --> 00:22:42,306
Fat, old Lord Tully will either
raise my banner or see his burn.
208
00:22:42,431 --> 00:22:44,392
We should fly to Riverrun.
209
00:22:44,934 --> 00:22:48,020
You are the king, Your Grace.
You must not put yourself at risk.
210
00:22:48,020 --> 00:22:50,773
And Vhagar is needed here
to deter Rhaenyra from attacking
211
00:22:50,773 --> 00:22:53,401
in retribution for the death of her son.
212
00:22:54,527 --> 00:22:58,823
Errors were made in the hours
following King Viserys's death.
213
00:22:58,823 --> 00:23:00,449
We mustn't compound them.
214
00:23:02,702 --> 00:23:05,288
You've already demonstrated
your might, Your Grace.
215
00:23:05,288 --> 00:23:09,584
We must now favor patience and restraint.
216
00:23:09,584 --> 00:23:11,419
I send ravens by the hour.
217
00:23:11,419 --> 00:23:15,798
Many and more houses
will declare for you in time.
218
00:23:15,798 --> 00:23:19,010
History and precedent
will come to your side.
219
00:23:26,809 --> 00:23:27,977
Good morrow, Your Grace.
220
00:23:27,977 --> 00:23:29,645
Good morrow, Lord Larys.
221
00:23:30,271 --> 00:23:33,399
I had come earlier to have a word
before the small council convened,
222
00:23:33,399 --> 00:23:37,987
but your handmaiden said
that you were indisposed.
223
00:23:41,240 --> 00:23:43,284
What is it you wish to discuss?
224
00:23:45,328 --> 00:23:48,748
I have completed questioning
the whole of the castle staff.
225
00:23:49,916 --> 00:23:51,709
They produced rather interesting details
226
00:23:51,709 --> 00:23:55,171
but I am satisfied I have exposed
all who betrayed our trust.
227
00:23:58,257 --> 00:23:59,383
And what of them?
228
00:24:00,927 --> 00:24:03,137
They no longer breathe our air.
229
00:24:05,306 --> 00:24:08,142
I have chosen your new staff personally.
230
00:24:27,328 --> 00:24:29,622
Give me that.
231
00:24:29,622 --> 00:24:30,957
Your Grace?
232
00:24:31,624 --> 00:24:33,626
Just leave me.
233
00:24:35,294 --> 00:24:37,338
Just leave me.
234
00:25:20,173 --> 00:25:22,341
- It's a dragon wing!
- Let's have a look!
235
00:25:23,968 --> 00:25:25,970
- It's a wing.
- Who cares what it is.
236
00:25:26,888 --> 00:25:28,514
Dragon!
237
00:26:55,226 --> 00:26:58,396
All hail King Aegon!
238
00:26:58,396 --> 00:27:00,857
"Aegon the Magnanimous,"
239
00:27:00,857 --> 00:27:05,945
Second of His Name, King of the Andals,
and the Rhoynar, and the First Men,
240
00:27:05,945 --> 00:27:09,198
Lord of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
241
00:27:09,198 --> 00:27:11,284
Hail King Aegon!
242
00:27:11,993 --> 00:27:13,619
"The Magnanimous"?
243
00:27:17,331 --> 00:27:18,541
Your Grace.
244
00:27:19,167 --> 00:27:22,211
Let's have the first petition,
my good Lord Hand.
245
00:27:26,632 --> 00:27:28,426
Good morrow, my-- Your Grace.
246
00:27:28,426 --> 00:27:31,888
It's alright.
There's no reason to be nervous.
247
00:27:31,888 --> 00:27:33,055
What's your name?
248
00:27:33,055 --> 00:27:35,308
Gr-- Jerard, Your Grace.
249
00:27:35,308 --> 00:27:39,604
Good morrow, Jerard.
And how might your king be of service?
250
00:27:40,104 --> 00:27:41,772
'Tis my flock.
251
00:27:42,773 --> 00:27:46,402
A tenth of them taken by
252
00:27:48,404 --> 00:27:53,534
the Crown on, on the cusp of winter.
253
00:27:53,534 --> 00:27:56,579
- If I'd had the time to plan--
- We should return them.
254
00:27:59,665 --> 00:28:01,125
Your Grace?
255
00:28:01,125 --> 00:28:02,752
Well, you need your goats
for the winter, don't you?
256
00:28:02,752 --> 00:28:05,588
- Sheep, Your Grace.
- Sheep, even better.
257
00:28:05,588 --> 00:28:08,007
I shall make your flock of sheep whole.
258
00:28:09,842 --> 00:28:12,261
We already made a promise
to all the Crownlands
259
00:28:12,261 --> 00:28:16,933
that a tithing of livestock
would be necessary to sustain the dragons
260
00:28:16,933 --> 00:28:21,479
for their increased activity
and, pray not, eventual fighting.
261
00:28:22,146 --> 00:28:24,190
Right. Right.
262
00:28:24,190 --> 00:28:27,235
Perhaps we could just return his sheep.
He came all this way.
263
00:28:27,235 --> 00:28:29,904
If you return one herder's sheep,
Your Grace,
264
00:28:29,904 --> 00:28:32,323
you will soon find them all
at the foot of your throne
265
00:28:32,323 --> 00:28:34,242
expecting the same.
266
00:28:34,784 --> 00:28:36,244
They won't know.
267
00:28:36,244 --> 00:28:42,542
When the king speaks,
Your Grace, all hear it.
268
00:28:51,134 --> 00:28:56,514
After further thought, I have decided that
I cannot restore your sheep.
269
00:28:56,514 --> 00:28:59,725
If war were to break out,
my dragons will require feed.
270
00:28:59,725 --> 00:29:01,227
Bring the next.
271
00:29:02,645 --> 00:29:06,232
Salts always run scarce
on the road to winter,
272
00:29:06,232 --> 00:29:07,275
Your Grace.
273
00:29:07,275 --> 00:29:10,695
We rely on ships from Essos
for our supply.
274
00:29:10,695 --> 00:29:13,948
But now, with a blockade in place
and war threatening--
275
00:29:13,948 --> 00:29:15,992
Yeah, that treasonous
blockade won't last long.
276
00:29:15,992 --> 00:29:18,536
I plan to send Vhagar to burn it to ash.
277
00:29:18,536 --> 00:29:19,871
Bring the next.
278
00:29:23,916 --> 00:29:25,543
Hugh, Your Grace.
279
00:29:29,005 --> 00:29:32,758
The smiths are all proud
to support Your Grace against Rhaenyra.
280
00:29:36,512 --> 00:29:37,472
But?
281
00:29:37,472 --> 00:29:38,764
But...
282
00:29:40,475 --> 00:29:42,477
iron costs have grown.
283
00:29:43,394 --> 00:29:46,814
A lone scorpion takes weeks to build.
284
00:29:47,607 --> 00:29:49,275
To put it simply, we are struggling.
285
00:29:50,651 --> 00:29:55,072
If we could but have
the Crown's coin before we started work,
286
00:29:55,072 --> 00:29:57,074
it would bring great relief.
287
00:29:57,074 --> 00:30:00,453
Not just to me, but to all the smiths
serving your cause.
288
00:30:05,041 --> 00:30:07,585
You shall be paid and paid well.
289
00:30:08,503 --> 00:30:10,713
My army cannot win a war
without your weapons.
290
00:30:10,713 --> 00:30:12,757
You should continue their making.
291
00:30:13,174 --> 00:30:16,969
Our victory depends on the efforts
of the smallfolk.
292
00:30:19,388 --> 00:30:21,641
You have my most sincere gratitude,
Your Grace.
293
00:30:22,558 --> 00:30:24,560
I'll hear the next petition.
294
00:30:32,151 --> 00:30:34,987
Your Grace, it filled my heart
to see you on the Iron Throne.
295
00:30:35,696 --> 00:30:38,199
I was only a boy when Jaehaerys
last graced the seat,
296
00:30:38,199 --> 00:30:39,659
but you brought forth memories of him,
297
00:30:39,659 --> 00:30:41,786
and you have such a deft touch
with the smallfolk,
298
00:30:41,786 --> 00:30:43,621
just as your father did.
299
00:30:43,621 --> 00:30:45,122
Thank you, my lord.
300
00:30:45,623 --> 00:30:47,834
I wonder, do you have a moment
for a quiet word?
301
00:30:53,923 --> 00:30:57,260
It is the Hand's wont to keep
a firm grip on things.
302
00:30:59,554 --> 00:31:01,472
He controlled your father the same way.
303
00:31:03,224 --> 00:31:05,810
Viserys had a certain reputation
as being pliable.
304
00:31:05,810 --> 00:31:07,311
I am aware.
305
00:31:08,980 --> 00:31:11,274
I would think, as we find ourselves
306
00:31:11,274 --> 00:31:13,526
standing within a hair's breadth of war,
307
00:31:13,526 --> 00:31:16,404
that you would wish
to be viewed differently.
308
00:31:19,740 --> 00:31:21,075
How?
309
00:31:21,075 --> 00:31:22,827
Otto Hightower
310
00:31:24,245 --> 00:31:27,165
was your father's Hand, Your Grace.
311
00:31:43,806 --> 00:31:45,016
Daughter.
312
00:31:46,225 --> 00:31:48,853
I requested an audience hours ago.
313
00:31:50,146 --> 00:31:53,983
There were many petitions.
314
00:31:56,652 --> 00:31:58,488
I find myself wondering,
315
00:31:59,655 --> 00:32:01,449
do we pursue the same end?
316
00:32:03,534 --> 00:32:06,954
I must admit, there are days where
I myself can't be sure.
317
00:32:08,706 --> 00:32:10,708
I shall tell you mine.
318
00:32:12,335 --> 00:32:13,794
It's victory.
319
00:32:13,794 --> 00:32:16,631
And how would you define "victory"?
320
00:32:16,631 --> 00:32:18,591
Rhaenyra bending the knee
321
00:32:18,591 --> 00:32:21,260
and Aegon sitting
the Iron Throne, in peace.
322
00:32:22,053 --> 00:32:23,513
As Viserys wished.
323
00:32:23,513 --> 00:32:27,183
Well, if that's how you describe it,
then we are aligned.
324
00:32:27,183 --> 00:32:29,310
- Then be my ally.
- I am.
325
00:32:29,310 --> 00:32:33,147
An ally would not repeatedly cut my legs
from beneath me at that table of men!
326
00:32:33,147 --> 00:32:36,818
- I sit there and I feel your anger.
- Frustration.
327
00:32:36,818 --> 00:32:39,278
These critical days
since Viserys's passing
328
00:32:39,278 --> 00:32:42,198
- haven't gone to plan.
- That's not my fault.
329
00:32:43,741 --> 00:32:46,244
My sons both see you as the great example.
330
00:32:46,786 --> 00:32:47,954
The Hand to three kings.
331
00:32:49,705 --> 00:32:53,000
Aegon is ever-eager to prove himself
and Aemond...
332
00:32:54,627 --> 00:32:56,254
Aemond is angry.
333
00:32:57,797 --> 00:33:00,383
Rhaenyra's son took his eye
and was never punished for it.
334
00:33:00,383 --> 00:33:04,512
- What he did, however vicious--
- The caprice of youth.
335
00:33:09,142 --> 00:33:10,935
I could only hope.
336
00:33:10,935 --> 00:33:13,104
Aemond erred.
337
00:33:14,188 --> 00:33:17,608
But he is fiercely loyal.
He wishes to please.
338
00:33:17,608 --> 00:33:20,945
And Aegon still heeds me.
In private, at least.
339
00:33:22,488 --> 00:33:25,741
But if you undermine my voice,
both those boys will grow deaf to it.
340
00:33:34,167 --> 00:33:36,043
I hadn't seen it that way.
341
00:33:36,627 --> 00:33:40,882
We only need to mind Aegon
until the novelty of rule is spent.
342
00:33:41,799 --> 00:33:44,886
Once he tires of it, you and I can steer
our cause to victory.
343
00:33:44,886 --> 00:33:47,597
A fine strategy, daughter.
344
00:33:48,264 --> 00:33:53,895
But you must accept that the path
to victory now is one of violence.
345
00:33:54,896 --> 00:33:56,522
I know it.
346
00:34:00,276 --> 00:34:02,487
But that does not mean it must be wanton.
347
00:34:04,822 --> 00:34:05,823
No.
348
00:34:22,632 --> 00:34:24,884
Prepare to be boarded!
349
00:34:27,512 --> 00:34:30,640
By the order of Lord Corlys Velaryon!
350
00:34:30,640 --> 00:34:33,351
Search the hold for stowaways!
351
00:35:00,920 --> 00:35:01,921
You.
352
00:35:04,465 --> 00:35:07,677
When last we met, there were two of you.
353
00:35:09,929 --> 00:35:11,389
"The White Worm."
354
00:35:11,389 --> 00:35:13,975
Did you think I would
wither in your absence?
355
00:35:13,975 --> 00:35:16,018
I did not think you
would flower a traitor.
356
00:35:16,018 --> 00:35:19,355
You speak of highborn games.
I am common-born.
357
00:35:19,355 --> 00:35:21,858
How long have you been selling secrets
to Otto Hightower?
358
00:35:21,858 --> 00:35:23,693
As long as he had gold to pay for them.
359
00:35:26,320 --> 00:35:30,533
Who sent you fleeing from King's Landing
in such disrepair, hm?
360
00:35:32,076 --> 00:35:34,036
You put Aegon on the throne.
361
00:35:34,036 --> 00:35:36,164
That was the Hightowers' conspiracy.
362
00:35:36,164 --> 00:35:38,708
I merely profited from knowing
Aegon's movements.
363
00:35:38,708 --> 00:35:40,293
But you delivered him.
364
00:35:40,293 --> 00:35:43,212
He would've returned home eventually
for gold and for respite,
365
00:35:43,212 --> 00:35:44,380
as he always does.
366
00:35:44,380 --> 00:35:47,508
I simply, simply sped the business along.
367
00:35:47,508 --> 00:35:49,552
"Business" that ended with the theft
of the queen's throne
368
00:35:49,552 --> 00:35:50,803
and the murder of her son.
369
00:35:50,803 --> 00:35:52,763
You only blame me
because your true enemies
370
00:35:52,763 --> 00:35:54,474
are out of reach.
371
00:35:56,017 --> 00:35:58,978
My arrangement with the Hand
was purely transactional.
372
00:35:58,978 --> 00:36:00,980
I held no loyalty to him.
373
00:36:01,689 --> 00:36:03,608
Certainly do not now.
374
00:36:04,192 --> 00:36:07,320
Otto Hightower was to me
as I am to your noble ilk,
375
00:36:07,320 --> 00:36:08,905
fodder to be cast off.
376
00:36:08,905 --> 00:36:10,573
What else do you know of him? His plans?
377
00:36:10,573 --> 00:36:12,283
Little and less.
378
00:36:15,495 --> 00:36:18,706
I possess nothing of value to you, Daemon.
379
00:36:41,729 --> 00:36:43,189
Have her moved to the cells.
380
00:36:43,189 --> 00:36:45,900
She is to be treated
as a traitor to the crown.
381
00:36:48,653 --> 00:36:52,240
Forgive me, my prince,
but the lady speaks the truth.
382
00:36:52,240 --> 00:36:55,034
- She was no agent of the Hightowers.
- What is it to you?
383
00:36:56,118 --> 00:36:58,579
- A matter of honor.
- Was it honor that made you stand by
384
00:36:58,579 --> 00:37:01,541
and watch as the Hightowers
usurped the throne?
385
00:37:01,541 --> 00:37:03,459
You and your traitorous twin.
386
00:37:04,168 --> 00:37:06,170
No, my prince.
387
00:37:07,547 --> 00:37:08,965
I'm shamed by it.
388
00:37:09,590 --> 00:37:13,719
That's why I abandoned the Kingsguard,
and my brother, and came here.
389
00:37:13,719 --> 00:37:15,429
I don't care.
390
00:37:16,305 --> 00:37:19,183
Aegon was in your grasp.
You should've killed him yourself.
391
00:37:19,183 --> 00:37:21,853
Arryk and I were named
to the Kingsguard at just 8 and 10.
392
00:37:22,812 --> 00:37:26,816
And we swore the same oath:
to defend the whole of the royal family.
393
00:37:28,526 --> 00:37:31,529
So what were we to do
when they turned against one another?
394
00:38:00,433 --> 00:38:04,729
Queen Rhaenyra Targaryen,
the First of Her Name,
395
00:38:04,729 --> 00:38:09,108
Queen of the Andals, and the Rhoynar,
and the First Men,
396
00:38:09,108 --> 00:38:13,196
Lady of the Seven Kingdoms,
and Protector of the Realm.
397
00:38:19,243 --> 00:38:21,454
Did you find what you needed?
398
00:38:30,046 --> 00:38:32,673
Your council stands
at the ready, Your Grace.
399
00:38:36,844 --> 00:38:41,307
I will fly to Harrenhal at your command
and set our toehold in the Riverlands.
400
00:38:42,308 --> 00:38:44,477
Your Grace, my lord husband's
blockade of the Gullet
401
00:38:44,477 --> 00:38:45,520
moves into place.
402
00:38:45,520 --> 00:38:49,065
All seaborne travel and trade
to King's Landing will soon be cut off.
403
00:38:55,112 --> 00:38:58,324
I want Aemond Targaryen.
404
00:39:46,747 --> 00:39:49,458
In your years as a merchant of gossip,
405
00:39:49,458 --> 00:39:52,044
you surely accumulated spies
within the Red Keep.
406
00:39:52,044 --> 00:39:54,297
Servants who knew the comings and goings.
407
00:39:54,297 --> 00:39:56,466
Scheme with someone else, Daemon.
408
00:39:56,466 --> 00:39:59,760
I was once in your thrall, but no longer.
409
00:40:00,803 --> 00:40:02,638
A transaction, then.
410
00:40:03,389 --> 00:40:06,601
Your knowledge in exchange
for your freedom.
411
00:40:33,920 --> 00:40:35,129
Your Grace.
412
00:40:38,883 --> 00:40:42,470
Lady Jeyne Arryn has pledged her support
413
00:40:42,470 --> 00:40:45,473
in exchange for a dragon
to guard the Vale.
414
00:40:48,226 --> 00:40:51,229
And Lord Cregan Stark
415
00:40:54,106 --> 00:40:56,943
has promised 2,000 men--
416
00:41:42,321 --> 00:41:43,948
Alyrie Florent.
417
00:42:14,020 --> 00:42:16,022
Viserys Targaryen.
418
00:43:14,163 --> 00:43:15,665
Lucerys Velaryon.
419
00:44:10,428 --> 00:44:11,637
A tribute.
420
00:44:20,438 --> 00:44:22,023
Commander?
421
00:44:22,023 --> 00:44:24,108
Never gone for long.
422
00:44:25,902 --> 00:44:28,988
I'm told you bear a mislike
for the Hightowers.
423
00:44:30,406 --> 00:44:32,283
Fuck the Hightowers.
424
00:44:37,955 --> 00:44:39,582
Keep walking.
425
00:44:43,377 --> 00:44:45,379
Don't make trouble.
426
00:44:53,262 --> 00:44:56,724
The White Worm said
you're one of Aegon's ratcatchers.
427
00:44:56,724 --> 00:44:58,226
You must be busy.
428
00:44:58,226 --> 00:45:00,478
That castle positively
crawls with them now.
429
00:45:01,854 --> 00:45:03,815
I heard the White Worm were dead.
430
00:45:03,815 --> 00:45:05,983
Her ghost told me you were a betting man.
431
00:45:05,983 --> 00:45:07,151
Fighting pits?
432
00:45:07,151 --> 00:45:10,696
Dogs, and bones.
433
00:45:11,447 --> 00:45:13,199
How deep are your debts?
434
00:45:20,665 --> 00:45:22,458
I was also given to understand
that you possess
435
00:45:22,458 --> 00:45:24,544
a unique knowledge of the Red Keep.
436
00:45:24,544 --> 00:45:26,671
Maegor's tunnels.
437
00:45:26,671 --> 00:45:28,673
Great big rat's nest, it is.
438
00:45:29,799 --> 00:45:32,927
I know them better than the shape
of my own cock.
439
00:45:35,471 --> 00:45:36,681
This is my friend.
440
00:45:38,015 --> 00:45:40,434
Tonight, he's going to be your friend.
441
00:45:41,227 --> 00:45:44,230
You're to find and slay
the Prince Aemond Targaryen.
442
00:45:45,523 --> 00:45:48,025
He has silver hair and one eye.
443
00:45:48,025 --> 00:45:49,861
Should be easy enough to find.
444
00:45:52,196 --> 00:45:53,781
But I understand
he's quite good in a fight.
445
00:45:53,781 --> 00:45:55,700
You'll want to take caution.
446
00:45:57,326 --> 00:46:00,454
That's one half.
You'll get the other when it's done.
447
00:46:12,842 --> 00:46:14,051
Alright.
448
00:46:16,220 --> 00:46:17,972
What if we can't find him?
449
00:46:22,477 --> 00:46:26,022
We've wasted precious days in this war
of quills and ravens.
450
00:46:26,022 --> 00:46:28,107
Words are wind.
451
00:46:28,983 --> 00:46:31,277
You should be leading the van
452
00:46:31,277 --> 00:46:33,863
and I should be flying cover on Vhagar.
453
00:46:33,863 --> 00:46:37,325
No castle would dare to raise
Rhaenyra's banner against us.
454
00:46:37,325 --> 00:46:40,369
We would bring the whole of the Crownlands
to heel in weeks.
455
00:46:40,369 --> 00:46:43,247
Well, mayhaps we could petition the king,
456
00:46:43,247 --> 00:46:46,334
privately, to send us out.
457
00:46:48,127 --> 00:46:50,046
Rosby and Stokeworth,
458
00:46:50,046 --> 00:46:53,424
small castles right in the shadow
of King's Landing.
459
00:46:53,424 --> 00:46:55,009
They would not want us for enemies.
460
00:46:55,009 --> 00:46:57,220
We could add their levies to our own.
461
00:46:58,554 --> 00:47:01,015
Our host growing as we advance.
462
00:47:03,559 --> 00:47:05,561
It is a canny scheme.
463
00:47:06,187 --> 00:47:07,772
But moot.
464
00:47:07,772 --> 00:47:10,817
My brother is hostage
to my grandsire and mother
465
00:47:10,817 --> 00:47:14,362
and they tell him that a war of dragons
can yet be avoided.
466
00:47:14,362 --> 00:47:17,573
'Tis inevitable. They must see that.
467
00:47:17,573 --> 00:47:19,826
Otto fears to upset the order of things.
468
00:47:21,118 --> 00:47:23,120
And Alicent is simply...
469
00:47:24,330 --> 00:47:25,581
angry.
470
00:47:26,624 --> 00:47:30,086
- Angry?
- She blames me for starting this war
471
00:47:30,086 --> 00:47:34,173
after she plotted with my father's council
to usurp his throne.
472
00:47:35,967 --> 00:47:39,178
"Her Grace" speaks with two tongues.
473
00:47:43,015 --> 00:47:45,268
She has a gentle heart.
474
00:47:45,893 --> 00:47:48,521
And Rhaenyra is a cunning spider.
475
00:47:48,980 --> 00:47:52,942
Long ago, she drew Alicent into her web,
476
00:47:52,942 --> 00:47:54,861
intoxicated her.
477
00:47:56,404 --> 00:47:57,697
It is not your mother's fault.
478
00:47:59,824 --> 00:48:02,034
She holds love for our enemy.
479
00:48:03,911 --> 00:48:05,913
That makes her a fool.
480
00:48:22,513 --> 00:48:23,723
Lord Hand.
481
00:48:33,566 --> 00:48:35,735
Return to your post, Lord Commander.
482
00:48:35,735 --> 00:48:37,820
I must have a word with the prince.
483
00:48:51,751 --> 00:48:53,461
It would concern me, grandson,
484
00:48:53,461 --> 00:48:58,674
if plans were being considered
beyond the ears of your king and his Hand.
485
00:48:59,342 --> 00:49:01,427
You have a zeal to act. I understand.
486
00:49:01,427 --> 00:49:02,887
I was young once myself--
487
00:49:02,887 --> 00:49:05,973
I only wish to serve my king and my house.
488
00:49:12,146 --> 00:49:13,731
You and Vhagar
489
00:49:13,731 --> 00:49:16,818
are the greatest single
power in the realm.
490
00:49:19,028 --> 00:49:22,532
If it wasn't obvious before,
it certainly is now.
491
00:49:27,495 --> 00:49:30,498
But there are many pieces at play here
492
00:49:31,624 --> 00:49:34,460
some of which you can't yet see.
493
00:49:35,336 --> 00:49:39,048
I promise you, Aemond, you will have
all the vengeance that you seek
494
00:49:39,048 --> 00:49:42,552
but you must keep a grip on your impulses.
495
00:49:45,263 --> 00:49:47,890
We both know that your brother cannot.
496
00:50:05,783 --> 00:50:06,742
Alright.
497
00:50:40,151 --> 00:50:41,360
Take that.
498
00:50:46,991 --> 00:50:48,618
Bring the dog.
499
00:51:15,478 --> 00:51:17,772
I need to be a symbol for the smallfolk,
500
00:51:17,772 --> 00:51:20,233
- as well as the nobility.
- Wait.
501
00:51:20,233 --> 00:51:22,985
You could always be "Aegon the Strong."
502
00:51:22,985 --> 00:51:24,779
My nephew's already taken that one.
503
00:51:24,779 --> 00:51:26,572
Well, which would Your Grace prefer?
504
00:51:26,572 --> 00:51:28,449
- It's the king.
- To be loved or feared?
505
00:51:28,449 --> 00:51:29,909
I need to be both.
506
00:51:29,909 --> 00:51:34,872
My mother and grandsire
mind me like some helpless duckling.
507
00:51:34,872 --> 00:51:38,042
Oh, well, you're the king.
Who gives a shit what they say?
508
00:51:38,042 --> 00:51:40,795
My brother, at least, knows his place.
509
00:51:40,795 --> 00:51:42,922
He's as loyal as a hound.
510
00:51:42,922 --> 00:51:46,384
I can set him and his dragon
on my foes at will.
511
00:51:48,219 --> 00:51:50,263
- Keep your eyes down.
- I need a style that
512
00:51:50,263 --> 00:51:53,641
demonstrates power and commands respect.
513
00:51:53,641 --> 00:51:56,894
No one knows what "magnanimous" means.
514
00:51:56,894 --> 00:51:59,397
You could be "Aegon the Generous" then.
515
00:51:59,397 --> 00:52:01,649
- That would charm the smallfolk.
- I like that.
516
00:52:01,649 --> 00:52:03,109
Is there more strong wine?
517
00:52:03,109 --> 00:52:05,486
-"Aegon the Dragonheart."
- Better.
518
00:52:06,279 --> 00:52:07,655
"Aegon the Dragoncock!"
519
00:52:07,655 --> 00:52:11,826
Yes, yes! Yeah, the untamable beast!
520
00:52:35,057 --> 00:52:36,851
How do we get upstairs?
521
00:52:37,852 --> 00:52:39,270
The royals live up there.
522
00:52:40,855 --> 00:52:42,023
Right.
523
00:52:42,023 --> 00:52:43,441
Well, it's off limits, it is.
524
00:52:44,025 --> 00:52:46,319
Different group of ratcatchers
work the upstairs.
525
00:52:46,319 --> 00:52:50,323
If we're to kill a royal fucking prince,
where do you think we're gonna find him?
526
00:52:51,449 --> 00:52:53,326
I got you in the castle.
527
00:52:53,326 --> 00:52:55,119
I thought the rest was your bit.
528
00:52:57,830 --> 00:53:01,626
I could end you right here,
take the rest of the gold meself.
529
00:53:04,545 --> 00:53:08,966
I know a way upstairs.
I just don't know my way 'round.
530
00:53:11,803 --> 00:53:13,429
Show me.
531
00:53:15,223 --> 00:53:16,641
Fuck off.
532
00:53:23,898 --> 00:53:25,107
This way.
533
00:53:46,003 --> 00:53:48,005
The royals live on this level.
534
00:54:06,816 --> 00:54:08,442
No one's here.
535
00:54:09,068 --> 00:54:10,778
We need to keep looking.
536
00:54:10,778 --> 00:54:13,322
I've told ya,
I'm not supposed to be up here.
537
00:54:13,322 --> 00:54:15,408
Did you not hear the prince?
538
00:54:16,367 --> 00:54:19,370
No head, no gold.
539
00:54:25,918 --> 00:54:27,503
Set a trap.
540
00:54:28,921 --> 00:54:30,089
For appearances.
541
00:54:31,299 --> 00:54:33,134
I'll search the next room.
542
00:55:06,375 --> 00:55:07,668
For the rats.
543
00:55:39,742 --> 00:55:40,827
Quiet.
544
00:55:42,954 --> 00:55:44,580
Quiet.
545
00:55:47,750 --> 00:55:49,752
Stay still.
546
00:55:54,132 --> 00:55:55,842
Who the fuck is she?
547
00:55:57,176 --> 00:55:59,178
She's the queen, she is.
548
00:55:59,637 --> 00:56:02,431
"A son for a son," he said.
549
00:56:02,431 --> 00:56:04,892
Well, does she look like
a fucking son to you?
550
00:56:06,727 --> 00:56:08,187
Over there.
551
00:56:17,655 --> 00:56:19,615
We need to get our head and get out.
552
00:56:27,373 --> 00:56:30,459
They both look the same.
Which one's the boy?
553
00:56:30,459 --> 00:56:33,963
- Maybe that one.
- Well, look for a cock.
554
00:56:38,259 --> 00:56:39,594
The mother knows.
555
00:56:41,846 --> 00:56:47,101
Do anything but what I ask,
and I'll bleed the whole lot of ya.
556
00:56:53,733 --> 00:56:54,942
Which?
557
00:56:57,945 --> 00:56:59,655
I have a necklace.
558
00:57:01,782 --> 00:57:03,493
It's of great value.
559
00:57:07,163 --> 00:57:08,915
That's not a son.
560
00:57:32,438 --> 00:57:33,731
Wait.
561
00:57:34,774 --> 00:57:35,775
It's the other one.
562
00:57:35,775 --> 00:57:38,236
She's not gonna
give up the king's heir that easy.
563
00:57:48,371 --> 00:57:49,372
No.
564
00:57:51,040 --> 00:57:52,667
She's telling true.
565
00:57:56,379 --> 00:57:57,380
Hold him down.
566
00:58:01,425 --> 00:58:02,426
No.
567
00:59:06,032 --> 00:59:07,658
Helaena!
568
00:59:12,413 --> 00:59:14,040
What's happened?
569
00:59:18,294 --> 00:59:20,296
They killed the boy.
42864
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.