All language subtitles for Hammer (Clark, Bruce D. 1972)_BDRip.720p.x264.AAC_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,477 --> 00:01:49,538 Our operation is expanding, Sidney. 2 00:01:53,350 --> 00:01:56,376 We're moving into other sports. 3 00:01:56,487 --> 00:01:58,353 It can mean big money, 4 00:01:58,455 --> 00:02:00,947 better positions for the men we pick. 5 00:02:01,058 --> 00:02:02,116 Yes, sir. 6 00:02:02,226 --> 00:02:04,854 Sidney, as you know, 7 00:02:04,962 --> 00:02:08,921 we have a large shipment coming in today. 8 00:02:09,033 --> 00:02:12,492 This one comes off without a hitch. 9 00:02:12,603 --> 00:02:14,833 - Follow, Sidney? - Yes, sir. 10 00:02:14,939 --> 00:02:18,239 We know you're having trouble on the docks, Sidney. 11 00:02:18,342 --> 00:02:20,071 Clean it up. 12 00:02:20,177 --> 00:02:22,111 Clean it up now. 13 00:02:22,213 --> 00:02:23,703 Yes, sir. 14 00:02:23,814 --> 00:02:24,906 Remember, 15 00:02:25,015 --> 00:02:30,044 that crate contains over a million dollars' worth of heroin. 16 00:03:26,277 --> 00:03:27,244 Guard. 17 00:03:27,344 --> 00:03:29,506 Look, you don't have to go over there. 18 00:03:29,613 --> 00:03:32,207 Everything's all right. Here, baby. 19 00:03:32,917 --> 00:03:34,214 Enjoy yourself. 20 00:03:34,318 --> 00:03:37,049 Here, everything's all right. Yeah. 21 00:03:40,090 --> 00:03:42,218 Hey, Riley. Wrong truck, man. 22 00:03:42,326 --> 00:03:43,760 Fuck off, buster. 23 00:03:43,861 --> 00:03:45,920 Those crates go on that truck. 24 00:03:48,432 --> 00:03:51,129 Isn't that right, BJ? 25 00:03:57,107 --> 00:03:58,307 Hey, Rough. 26 00:03:58,809 --> 00:03:59,776 Rough! 27 00:03:59,877 --> 00:04:02,209 I'm getting tired of this shit. 28 00:04:34,311 --> 00:04:35,511 That's enough, Riley. 29 00:04:35,579 --> 00:04:38,310 Fuck off. He ain't your soul brother, nigger. 30 00:04:51,996 --> 00:04:53,691 Hey, BJ! 31 00:05:48,652 --> 00:05:50,245 What's his name? 32 00:05:50,354 --> 00:05:51,981 They call him The Hammer. 33 00:05:52,956 --> 00:05:54,219 Fire him. 34 00:06:12,209 --> 00:06:16,612 Go do your job, flunky, before | cream your ass. 35 00:06:24,188 --> 00:06:25,678 Say, baby! 36 00:06:25,789 --> 00:06:28,349 You handled yourself like a real pro. 37 00:06:28,459 --> 00:06:32,191 | am. 150 bouts, all KOs. I just do this crap for kicks. 38 00:06:32,296 --> 00:06:35,027 I'm not shuckin' you. You're good. 39 00:06:35,132 --> 00:06:37,100 | know this dude that handles fighters. 40 00:06:37,201 --> 00:06:40,102 The two of you might be able to do each other some good. 41 00:06:40,204 --> 00:06:43,299 - And what's your action? - I do a little sparring for him. 42 00:06:43,907 --> 00:06:46,001 You just want to help another brother. 43 00:06:46,110 --> 00:06:47,310 Right on. 44 00:06:47,377 --> 00:06:48,344 Jive snake. 45 00:06:48,445 --> 00:06:50,709 You can't lose nothing but a little time. 46 00:06:50,814 --> 00:06:54,307 From the looks of things around here, you gonna have a lot of that. 47 00:06:54,418 --> 00:06:58,048 Besides, the dude lays out a few coins for tips on good fighters. 48 00:06:58,155 --> 00:07:00,590 We could split it if nothing doesn't happen. 49 00:07:00,691 --> 00:07:02,591 I'm going over there. 50 00:07:03,327 --> 00:07:05,056 Could take you by. 51 00:07:07,297 --> 00:07:08,497 Come on. 52 00:07:09,900 --> 00:07:11,299 Come on! 53 00:07:15,672 --> 00:07:17,162 Yeah, Lois? 54 00:07:17,274 --> 00:07:18,935 Mr. Brenner's here. 55 00:07:23,180 --> 00:07:24,380 Just a minute. 56 00:07:30,020 --> 00:07:32,853 - Yeah, Lois? - Mr. Roughhouse to see you. 57 00:07:36,360 --> 00:07:38,260 Tell him to wait a minute. 58 00:07:39,196 --> 00:07:42,427 | think you've got some trouble you'd better take care of. 59 00:07:45,302 --> 00:07:47,737 Send in Mr. Roughhouse. 60 00:07:57,981 --> 00:08:01,042 I'm getting out. I'm getting out, man. 61 00:08:01,151 --> 00:08:03,017 You cats are coming down too hard. 62 00:08:03,120 --> 00:08:05,487 Calm yourself, Rough, baby. 63 00:08:05,589 --> 00:08:08,388 You're gonna work yourself up to an ulcer, old man. 64 00:08:09,193 --> 00:08:12,891 Just tell old Sid what's got your jaws uptight. 65 00:08:12,996 --> 00:08:15,795 Look, | paid you back ten times over on them IOUs. 66 00:08:15,899 --> 00:08:17,526 Now | wanna make a clean break. 67 00:08:17,634 --> 00:08:21,127 All right. Takes a lot of money to live the good life on your pay. 68 00:08:21,238 --> 00:08:23,730 Man, you still got champagne and caviar 69 00:08:23,840 --> 00:08:26,537 running through your veins from the old days. 70 00:08:27,444 --> 00:08:28,644 No. 71 00:08:29,379 --> 00:08:31,040 Get yourself a new boy. 72 00:08:31,148 --> 00:08:34,277 I don't mind turning my head every now and then on a rip-off, 73 00:08:34,384 --> 00:08:38,014 but busting up people just ain't my bag, man. 74 00:08:38,121 --> 00:08:40,590 Whatever you decide, my man. 75 00:08:40,691 --> 00:08:43,058 I'm a reasonable cat. 76 00:08:43,160 --> 00:08:46,425 But why don't you think it over tonight? 77 00:08:46,530 --> 00:08:49,500 I'll do the same. We'll talk about it tomorrow. 78 00:08:50,867 --> 00:08:52,665 But | ain't gonna change my mind. 79 00:08:52,769 --> 00:08:56,262 Well, if it comes down to that, I'll understand, 80 00:08:56,373 --> 00:08:58,205 'cause I'm your partner, 81 00:08:58,308 --> 00:09:00,640 come hell or high water. 82 00:09:00,744 --> 00:09:02,405 Dig, homes? 83 00:09:03,647 --> 00:09:05,513 Henry's here with a Mr. Hammer. 84 00:09:05,616 --> 00:09:07,482 Send them in in a minute. 85 00:09:07,584 --> 00:09:09,313 We'll talk tomorrow. 86 00:09:35,078 --> 00:09:38,104 Sid, this here is BJ. BJ Hammer. 87 00:09:38,215 --> 00:09:40,616 Mr. Sidney. 88 00:09:42,853 --> 00:09:46,016 BJ, this here is Mr. Sidney. 89 00:09:46,123 --> 00:09:47,557 Mr. Hammer. 90 00:09:51,228 --> 00:09:54,596 BJ! My man! 91 00:09:57,200 --> 00:09:59,294 Your world. I'm just passing through. 92 00:10:00,203 --> 00:10:02,228 Pretty heavy dude upstairs. 93 00:10:02,339 --> 00:10:04,239 Let's see how you work out on canvas. 94 00:10:04,341 --> 00:10:07,333 Henry, take BJ over to Tiny. 95 00:10:07,444 --> 00:10:10,141 - Pick up on you later, baby. - All right. 96 00:10:17,120 --> 00:10:19,521 You dump more shit than the law allows. 97 00:10:21,525 --> 00:10:25,120 Baby, it's plain old streetology. 98 00:10:26,063 --> 00:10:28,054 But only us niggers knows it. 99 00:10:28,165 --> 00:10:30,725 Get on the other dude's case before he gets on yours. 100 00:10:30,834 --> 00:10:34,293 Lay out shit he wants to hear. Blow the sucker's mind with it. 101 00:10:34,404 --> 00:10:37,387 Then come down with your hustle while he's tripping all this up. 102 00:10:37,407 --> 00:10:40,707 It'll put a chump on the money front humble every time, 103 00:10:40,811 --> 00:10:43,940 and he'll say yes for anything you want for days. 104 00:10:44,047 --> 00:10:47,711 But that's exclusively for poor black folks 105 00:10:47,818 --> 00:10:51,482 raised on pot liquor, hog moss, sowbelly, and juba. 106 00:10:52,322 --> 00:10:53,522 Hang around, baby. 107 00:10:53,590 --> 00:10:57,026 Some of this soul's gonna rub off on you yet. 108 00:10:57,127 --> 00:10:59,687 Now come here and give me a big old sloppy kiss. 109 00:11:18,782 --> 00:11:20,443 Lookin' good, Chuck. 110 00:11:21,952 --> 00:11:25,320 Yeah, you got dynamite in those hands. 111 00:11:25,422 --> 00:11:27,356 Must be, 'cause the fuzz don't lie. 112 00:11:27,457 --> 00:11:28,891 Look out, sucker. 113 00:11:34,731 --> 00:11:36,859 You're supposed to be a prizefighter. 114 00:11:53,483 --> 00:11:55,713 God damn it. Mix it up, mix it up. 115 00:11:55,819 --> 00:11:58,311 You gotta take the chump down. 116 00:12:05,762 --> 00:12:06,729 All right, break. 117 00:12:06,830 --> 00:12:08,662 Don't hug him to death, chump. 118 00:12:08,765 --> 00:12:10,859 You're supposed to be a prizefighter. 119 00:12:15,806 --> 00:12:17,797 Move on him. 120 00:12:25,415 --> 00:12:27,907 Hey, why don't you give the taxpayers 121 00:12:28,018 --> 00:12:30,453 some action for their money, Mr. Policeman, 122 00:12:30,554 --> 00:12:32,650 instead of talking out the side of your neck? 123 00:12:32,756 --> 00:12:35,555 What do you care? You never paid taxes in your life. 124 00:12:37,627 --> 00:12:41,029 You move like white on rice. How'd you know about Sid's new boy? 125 00:12:41,131 --> 00:12:43,998 Let's just say I'm making his business mine. 126 00:12:45,001 --> 00:12:46,491 So that's his new boy, huh? 127 00:12:46,603 --> 00:12:49,595 Hey, Professor, come on over here. 128 00:12:59,716 --> 00:13:02,651 BJ Hammer, national glove champ about five years ago. 129 00:13:02,752 --> 00:13:04,083 Hey, yeah. Right on. 130 00:13:04,187 --> 00:13:05,814 What you think? 131 00:13:07,257 --> 00:13:09,589 I think he's got a lot of gas. 132 00:13:09,693 --> 00:13:11,787 | think he can go. 133 00:13:12,863 --> 00:13:14,695 If he trains right. 134 00:13:17,400 --> 00:13:19,528 They tell me you're one of Sid's boys now. 135 00:13:19,636 --> 00:13:21,263 | don't know yet. 136 00:13:21,371 --> 00:13:25,774 A clean-cut kid like you will get yourself in a funky situation with a dude like that. 137 00:13:25,876 --> 00:13:27,076 What? 138 00:13:28,545 --> 00:13:30,641 Anybody that doesn't drive a Ford is suspect. 139 00:13:30,714 --> 00:13:33,012 BJ, see you around. 140 00:13:34,017 --> 00:13:36,577 Professor, bring him along right. 141 00:13:36,686 --> 00:13:38,677 Nothing but the best, you hear? 142 00:13:39,356 --> 00:13:42,189 Lois, take BJ and pick up his things. 143 00:13:42,292 --> 00:13:44,488 Move him in next to the Professor. 144 00:13:44,594 --> 00:13:48,189 Get his agreements and management contracts squared away. 145 00:13:48,298 --> 00:13:50,892 Take care, baby. Come on, mama. 146 00:13:55,338 --> 00:13:56,828 He's a gold mine. 147 00:13:56,940 --> 00:13:59,589 They move pretty fast around here. Don't the dude ever ask? 148 00:13:59,609 --> 00:14:00,633 Never. 149 00:14:00,744 --> 00:14:02,940 What's he mean by "move in with the Professor"? 150 00:14:03,046 --> 00:14:05,295 The Professor lives in the guest house in back of him, 151 00:14:05,315 --> 00:14:06,874 and you'll be staying there. 152 00:14:08,718 --> 00:14:10,743 Hey, wanna go a few rounds? 153 00:14:10,854 --> 00:14:12,652 What? What? 154 00:14:13,189 --> 00:14:15,749 Hey, cool it, Bruiser. Cool it. 155 00:14:15,859 --> 00:14:17,850 - | can take him. - | know, | know. 156 00:14:17,961 --> 00:14:21,158 Now, he's not up to your class yet. 157 00:14:21,264 --> 00:14:22,493 Give him a break. 158 00:14:22,599 --> 00:14:26,866 You'll get a shot. Let him work up to your class. 159 00:14:31,641 --> 00:14:35,168 You get your stuff together, you be in bed by ten. 160 00:14:35,278 --> 00:14:36,712 We start early. 161 00:14:37,414 --> 00:14:39,508 How many bosses you got around here? 162 00:14:39,616 --> 00:14:41,243 Just one. 163 00:14:46,456 --> 00:14:47,656 Busy night. 164 00:14:49,326 --> 00:14:50,919 This is your turf, huh? 165 00:14:51,027 --> 00:14:52,324 Yeah. 166 00:14:55,231 --> 00:14:58,565 Say, mama, why don't you pull my coattail and hip me to Sid, 167 00:14:58,668 --> 00:15:01,433 the patron of black athletes and dockworkers? 168 00:15:01,538 --> 00:15:06,476 Well, let's just say he's got his things going. 169 00:15:06,576 --> 00:15:08,340 - You follow? - No. 170 00:15:08,445 --> 00:15:10,777 I'll simplify it for you. 171 00:15:10,880 --> 00:15:12,644 Whitey's got Robin Hood, 172 00:15:12,749 --> 00:15:15,548 and we've got Big Sid. 173 00:15:18,221 --> 00:15:19,746 Hang tight. I'll be right back. 174 00:15:19,856 --> 00:15:21,761 Sure you don't want me to help you pack? 175 00:15:21,791 --> 00:15:23,782 I'll find something for you to do later. 176 00:15:23,893 --> 00:15:25,156 Yeah, yeah. 177 00:15:25,261 --> 00:15:26,956 Give me a dime. I need some BBs. 178 00:15:27,063 --> 00:15:28,531 A dime? 179 00:15:28,632 --> 00:15:30,252 Every night, you and the landlord. 180 00:15:30,300 --> 00:15:32,382 You gonna have to find yourself another source. 181 00:15:32,402 --> 00:15:33,831 - Thanks, BJ. - Later, slugger. 182 00:15:41,645 --> 00:15:42,976 Hey, BJ. 183 00:15:45,682 --> 00:15:46,911 Oh, yeah. Hey. 184 00:15:47,017 --> 00:15:48,576 Hey, look, man, 185 00:15:48,685 --> 00:15:52,135 I'll have to give you half the rent now and catch you later for the other half. 186 00:15:52,155 --> 00:15:53,623 That's cool. 187 00:15:53,723 --> 00:15:55,088 | collected it from Mary. 188 00:15:58,061 --> 00:15:59,119 You did what? 189 00:15:59,229 --> 00:16:01,755 It's cool, man. It's cool. 190 00:16:15,111 --> 00:16:18,308 What kind of bullshit you think you coming down with? 191 00:16:18,415 --> 00:16:21,510 You don't be running no jive head games on me, nigger. 192 00:16:21,618 --> 00:16:24,747 You don't be driving up to my place with no ho. 193 00:16:24,854 --> 00:16:26,788 This is my place and | pay the rent, 194 00:16:26,890 --> 00:16:29,689 which means you don't be driving up here with no ho, 195 00:16:29,793 --> 00:16:32,387 which means | don't have to take that bullshit. 196 00:16:32,495 --> 00:16:35,590 If you think you that bad, you need to be getting your ass out. 197 00:16:35,699 --> 00:16:38,999 And I'm gonna see that the door gonna hit you in your funky ass. 198 00:16:39,102 --> 00:16:41,366 Now, if | did something to insult you 199 00:16:41,471 --> 00:16:43,633 or hurt your feelings, you come to me. 200 00:16:43,740 --> 00:16:45,367 We could work it out. 201 00:16:45,475 --> 00:16:47,102 Don't be insulting me like that. 202 00:16:47,210 --> 00:16:49,759 You don't drive up here, putting some bitch in my face. 203 00:16:49,779 --> 00:16:51,838 First thing they'll be saying is, 204 00:16:51,948 --> 00:16:54,397 "Girl, you let that nigger drive up there with that bitch? 205 00:16:54,417 --> 00:16:56,010 You must be crazy." 206 00:16:56,119 --> 00:16:58,310 I'm gonna show you, though. I'm gonna show you. 207 00:16:58,388 --> 00:17:00,254 Bitch, you can't hold him! 208 00:17:01,224 --> 00:17:03,283 See what you missinโ€™, sucker? 209 00:17:06,229 --> 00:17:10,359 Just like a bus, mama... miss one, catch another. 210 00:17:10,467 --> 00:17:13,232 That bitch can't do for you like | can. 211 00:17:16,940 --> 00:17:19,568 And you ain't that good nowadays! 212 00:17:38,595 --> 00:17:39,795 Forget something? 213 00:17:40,764 --> 00:17:41,964 Yeah. 214 00:17:42,999 --> 00:17:44,489 The whole scene. 215 00:17:44,601 --> 00:17:47,161 Press on, mama. We got business to take care of. 216 00:18:10,226 --> 00:18:13,093 Say, baby, got something for me? 217 00:19:10,253 --> 00:19:12,017 - Hey, baby. - How you doing? 218 00:19:12,121 --> 00:19:13,589 - Fine. - [ ain't got time. 219 00:19:13,690 --> 00:19:15,419 | gotta make money. You hip to it? 220 00:19:15,525 --> 00:19:17,186 - I'm hip to it. - All right. 221 00:19:19,028 --> 00:19:20,689 Rough, how about a game of Eight? 222 00:19:20,797 --> 00:19:22,765 - Goin' to Pearl's. - Who, Cool's cat? 223 00:19:22,866 --> 00:19:25,267 - Yeah. - Them niggers will smoke you. 224 00:19:25,368 --> 00:19:26,961 Like the man said, baby, 225 00:19:27,070 --> 00:19:29,232 some coons can and some coons can't, 226 00:19:29,339 --> 00:19:31,171 and | know one that can't. 227 00:19:33,309 --> 00:19:36,438 Man, you so dumb, you figure two and two is five. 228 00:19:36,546 --> 00:19:40,210 Now, how you gonna play cards? Counting on your toes? 229 00:19:41,751 --> 00:19:43,742 Later, jive ass. 230 00:19:46,322 --> 00:19:47,585 Shut up. 231 00:21:04,968 --> 00:21:08,097 Come on. Come on, come on. 232 00:21:08,171 --> 00:21:10,469 Come on. Let me have it. 233 00:21:11,140 --> 00:21:13,609 You wanna be a fighter? Let's be a fighter. 234 00:21:13,710 --> 00:21:16,270 Get to work, chump. Come on, let me have it. 235 00:21:19,949 --> 00:21:22,111 Double up. Come on, double up. 236 00:21:22,218 --> 00:21:24,243 Now bring it up. Bring it on up. 237 00:21:24,354 --> 00:21:26,379 Come on, bring it up. Come on. 238 00:21:26,489 --> 00:21:27,786 Al right. 239 00:21:27,890 --> 00:21:32,157 Now, when you can do that for six rounds 240 00:21:32,261 --> 00:21:34,127 without being winded, 241 00:21:34,230 --> 00:21:36,995 then you'll be ready, chump. 242 00:21:37,100 --> 00:21:39,626 Well, we got a nice little group here. 243 00:21:39,736 --> 00:21:41,602 Everybody hear about Roughhouse? 244 00:21:41,704 --> 00:21:44,230 You look like you're all tore down, Sid. 245 00:21:46,409 --> 00:21:49,435 | don't know how well you knew him, BJ. 246 00:21:49,545 --> 00:21:52,173 One of Sid's ex-fighters was killed last night. 247 00:21:52,281 --> 00:21:54,113 Yeah, terrible thing. 248 00:21:54,751 --> 00:21:56,617 The police say it was an accident. 249 00:21:56,719 --> 00:21:58,483 Sure it was. 250 00:21:58,588 --> 00:22:00,682 That's the way the report read. 251 00:22:00,790 --> 00:22:03,418 Hit-and-run accident in a dead-end alley. 252 00:22:03,526 --> 00:22:06,018 Strange thing about all his ex-fighters... 253 00:22:06,129 --> 00:22:07,824 they all have accidents. 254 00:22:09,665 --> 00:22:11,463 Take care of yourself, BJ. 255 00:22:11,567 --> 00:22:13,558 I hope you have a long career. 256 00:22:18,775 --> 00:22:20,709 All right, let's get back to work. 257 00:22:20,810 --> 00:22:23,279 It's not a side show. That means everybody. 258 00:22:23,379 --> 00:22:25,279 All right, let's go. Come on. 259 00:22:25,381 --> 00:22:27,247 Under. Let's go under. 260 00:22:37,326 --> 00:22:38,987 Pick 'em up. Come on. 261 00:22:58,915 --> 00:23:00,849 Hook! Hook! 262 00:23:00,950 --> 00:23:02,150 Shit, no. 263 00:23:08,858 --> 00:23:10,223 Al right. 264 00:23:11,461 --> 00:23:13,054 Come on over here. 265 00:23:16,866 --> 00:23:18,265 Well... 266 00:23:19,936 --> 00:23:23,304 Looks like you won your independence. 267 00:23:24,073 --> 00:23:25,165 Go celebrate... 268 00:23:25,274 --> 00:23:27,072 champ. 269 00:24:01,544 --> 00:24:03,069 Excuse me. 270 00:24:09,986 --> 00:24:13,422 Now, ladies and gentlemen, the act you've all been waiting for, 271 00:24:13,523 --> 00:24:17,460 the naughty but nice Miss Tracy-Ann King, 272 00:24:17,560 --> 00:24:20,052 the hip with a whip. 273 00:25:23,859 --> 00:25:26,556 I think it's time for you to be in bed. 274 00:25:27,230 --> 00:25:30,291 Yeah, | can dig it. 275 00:25:30,399 --> 00:25:31,889 I'm sure you can. 276 00:25:33,102 --> 00:25:36,538 | thought we'd go someplace quiet. 277 00:25:36,639 --> 00:25:39,700 And get better acquainted? 278 00:25:40,610 --> 00:25:43,102 Yeah, that's sort of what | had in mind. 279 00:25:44,313 --> 00:25:46,509 | hate to disillusion you, 280 00:25:46,616 --> 00:25:49,085 but | don't get it on by watching, 281 00:25:49,185 --> 00:25:51,210 and I'm not some quick lay. 282 00:25:53,556 --> 00:25:55,490 Well, that's cool, mama. 283 00:25:55,591 --> 00:25:57,389 And don't "cool, mama" me. 284 00:25:58,928 --> 00:26:00,794 | could dig you, 285 00:26:00,896 --> 00:26:02,864 if you were a little more together. 286 00:26:03,666 --> 00:26:05,862 But you ain't ready, not for me. 287 00:26:07,203 --> 00:26:10,537 And don't get it twisted. I'm not looking for a husband. 288 00:26:11,540 --> 00:26:13,304 And | can pick and choose. 289 00:26:14,043 --> 00:26:16,569 And right now I'm not choosing. 290 00:26:18,648 --> 00:26:23,415 Well, | heard the best was worth waiting for. 291 00:26:24,120 --> 00:26:25,320 Truce? 292 00:26:37,800 --> 00:26:39,996 Come on now, smile. 293 00:27:01,991 --> 00:27:03,191 See ya. 294 00:27:41,697 --> 00:27:44,462 That was James Brown for all you night lovers, 295 00:27:44,567 --> 00:27:46,934 and hereโ€™s Sullivan Worth coming to work, 296 00:27:47,036 --> 00:27:50,097 on the scene for some of you that want to groove. 297 00:28:22,838 --> 00:28:24,738 Room service. 298 00:28:24,840 --> 00:28:27,673 | don't remember calling for any. 299 00:28:27,777 --> 00:28:29,939 It's on the house. 300 00:28:51,200 --> 00:28:53,259 Do all white chicks have cold hands? 301 00:29:35,110 --> 00:29:36,908 Ah, fuck it. 302 00:29:39,515 --> 00:29:41,142 Come on, let's pull the plug. 303 00:29:45,254 --> 00:29:48,121 - Hello? - This is Lois. 304 00:29:48,224 --> 00:29:49,817 I'm sorry about tonight. 305 00:30:08,978 --> 00:30:12,107 Hey, look, | know | come on rank sometimes, 306 00:30:12,214 --> 00:30:13,943 but how about a rematch? 307 00:30:14,049 --> 00:30:16,609 You name the time and place. 308 00:30:16,719 --> 00:30:18,187 Righteous. 309 00:30:18,287 --> 00:30:21,313 Hey, thanks for calling. 310 00:30:21,423 --> 00:30:23,687 - Bye. - Later. 311 00:30:38,607 --> 00:30:40,541 What are you doing? Let me go. 312 00:30:42,545 --> 00:30:45,105 - Are you crazy? - Not me, baby. 313 00:30:45,214 --> 00:30:47,945 I'm not Sid's stud. 314 00:30:53,122 --> 00:30:54,851 Go ahead, scream. 315 00:30:54,957 --> 00:30:58,086 Scream. You can blubber good down here. 316 00:31:05,534 --> 00:31:08,003 Please. Please. 317 00:31:28,857 --> 00:31:32,691 Don't touch me, you nigger-loving bitch. 318 00:31:35,397 --> 00:31:37,229 Come on, come on. 319 00:31:37,299 --> 00:31:39,893 You should be able to do five more laps. 320 00:31:40,002 --> 00:31:43,461 What? Hell, man, | done 20 already. 321 00:31:43,572 --> 00:31:44,801 I'm beat. 322 00:31:44,907 --> 00:31:46,671 Right, chump. 323 00:31:46,775 --> 00:31:48,675 Juggin' and joggin' don't mix. 324 00:31:48,777 --> 00:31:52,008 Now pick 'em up and set 'em down. 325 00:33:01,050 --> 00:33:02,449 You've had a whirlwind rise. 326 00:33:02,551 --> 00:33:04,833 Do you attribute it to the fact that your style... 327 00:33:04,853 --> 00:33:07,515 My style ain't like nobody's. 328 00:33:07,623 --> 00:33:10,092 Well, what round are you gonna take him in? 329 00:33:10,192 --> 00:33:12,422 Well, like all the rest, 330 00:33:12,528 --> 00:33:16,897 he'll fall when The Hammer nails him. 331 00:33:33,716 --> 00:33:35,081 Come on, BJ! 332 00:33:48,397 --> 00:33:50,991 .five... six... 333 00:33:51,100 --> 00:33:53,068 ...seven...eight... 334 00:33:53,168 --> 00:33:55,398 nine... ten. 335 00:34:10,185 --> 00:34:12,620 I've seen Girl Scouts punch harder than that. 336 00:34:12,721 --> 00:34:14,655 I'm telling you, with a guy like Sid, 337 00:34:14,757 --> 00:34:18,557 today it's the fight world, next it's gonna be all sports. 338 00:34:18,660 --> 00:34:22,096 Look, | can nail this guy, but | need your help. 339 00:34:22,197 --> 00:34:25,497 Wise up, BJ. You're being carried. This guy's setting you up. 340 00:34:25,601 --> 00:34:27,091 Nobody carries me. 341 00:34:27,202 --> 00:34:30,331 Now get off my back, Davis, and stay off. 342 00:35:46,448 --> 00:35:47,813 Be cool, baby. 343 00:36:25,520 --> 00:36:27,716 I think he's picked up on me. 344 00:36:27,823 --> 00:36:29,985 Suspect definitely aware. 345 00:36:30,092 --> 00:36:33,494 He's hanging a right on Alameda Street. Notify Smith and Adamson. 346 00:40:15,217 --> 00:40:17,686 Well, he got away, but he left his stuff. 347 00:40:18,887 --> 00:40:21,185 Looks like about two keys here. 348 00:40:21,857 --> 00:40:24,417 | don't need but two ounces. Give me a hole, Adamson. 349 00:40:24,526 --> 00:40:26,153 Yeah, okay. 350 00:40:27,028 --> 00:40:29,122 That's good. That's good. 351 00:40:31,900 --> 00:40:33,390 That's boy. 352 00:40:33,502 --> 00:40:35,800 Sid is really getting into the big time. 353 00:40:39,141 --> 00:40:40,836 Take five, sugar. 354 00:40:44,846 --> 00:40:47,144 | told you never to come here. 355 00:40:47,249 --> 00:40:49,583 The heat's got the shit. They were waiting for me. 356 00:40:50,952 --> 00:40:52,420 You got a problem, ain't you? 357 00:40:52,521 --> 00:40:56,116 1 work for you, and you gonna help me. 358 00:40:56,224 --> 00:40:57,453 You lowlife... 359 00:41:08,737 --> 00:41:10,831 I'm gonna help you. 360 00:41:10,939 --> 00:41:12,930 I'm gonna get you out of the country. 361 00:41:13,041 --> 00:41:16,306 Lois, call Matty in Quebec. 362 00:41:16,411 --> 00:41:18,209 Tell him I'm sending them a dude 363 00:41:18,313 --> 00:41:21,339 who's a good sparring partner for his training camp up there. 364 00:41:22,117 --> 00:41:24,347 You go back to your pad and pack. 365 00:41:24,452 --> 00:41:27,547 I'll send somebody with a plane ticket and a couple of grand. 366 00:41:27,656 --> 00:41:28,856 You can split tonight. 367 00:41:28,957 --> 00:41:30,686 | gotta move now, man. 368 00:41:30,792 --> 00:41:32,624 That pig Davis saw me. 369 00:41:32,727 --> 00:41:35,628 Go home and pack. 370 00:41:35,730 --> 00:41:37,858 We'll take care of it. 371 00:41:45,740 --> 00:41:47,538 Gotta get that sucker some bread. 372 00:41:48,877 --> 00:41:51,141 No. 373 00:41:51,246 --> 00:41:53,943 Scared money don't win. 374 00:41:54,049 --> 00:41:56,643 He gets caught, he blabs his guts out. 375 00:41:58,086 --> 00:42:00,214 Just let me take care of it. 376 00:42:00,922 --> 00:42:02,151 Yeah. 377 00:42:03,325 --> 00:42:04,952 Right. 378 00:42:27,549 --> 00:42:30,177 - Hey, what's up, man? - How are you? 379 00:42:31,386 --> 00:42:33,878 What are you doing over here, man? 380 00:42:33,989 --> 00:42:34,956 Damn, baby. 381 00:42:35,056 --> 00:42:37,024 Still begging, aren't you, soul brother? 382 00:42:37,125 --> 00:42:38,854 Say, look, man, we... 383 00:42:38,960 --> 00:42:41,190 The money gets you up off your humble ass. 384 00:42:41,863 --> 00:42:43,729 I'm gonna send you on a trip. 385 00:42:43,832 --> 00:42:46,529 Get out of here! Get out! 386 00:42:46,635 --> 00:42:48,569 Don't do this to me! 387 00:42:48,670 --> 00:42:50,764 Freedom trip, brother. 388 00:42:53,441 --> 00:42:54,772 Please, man! 389 00:42:54,876 --> 00:42:57,402 Don't do it to me, please. 390 00:43:06,321 --> 00:43:10,724 Soar to the moon, son of a bitch. 391 00:43:48,530 --> 00:43:50,999 It's a lovely party, champ. 392 00:43:51,099 --> 00:43:52,794 Well, thank you. 393 00:44:12,020 --> 00:44:14,489 All right, ladies and gentlemen, all bets down. 394 00:44:15,023 --> 00:44:17,685 Lady's point is ten. 395 00:44:27,702 --> 00:44:29,067 All right, here we go. 396 00:44:31,139 --> 00:44:32,339 That's it. 397 00:44:43,251 --> 00:44:45,049 - I'm having a ball. - Good, good. 398 00:44:45,153 --> 00:44:47,850 Come on, give me a little more than that. 399 00:44:47,956 --> 00:44:50,516 He acts like he's paying for it. 400 00:44:50,625 --> 00:44:52,150 Thank you. 401 00:44:52,260 --> 00:44:53,955 You're the man, champ. 402 00:44:57,265 --> 00:44:58,465 Thanks a lot, champ. 403 00:44:59,934 --> 00:45:02,528 Watch where you going, bourgeois nigger. 404 00:45:03,471 --> 00:45:05,166 Excuse me, my man. 405 00:45:06,741 --> 00:45:09,642 You ain't got no time to talk to a soul brother? 406 00:45:09,744 --> 00:45:11,906 Hey, champ, Professor and Davis are leaving. 407 00:45:12,013 --> 00:45:14,277 "Champ"? Champ of what? 408 00:45:15,450 --> 00:45:17,748 You ain't got no identity. 409 00:45:17,852 --> 00:45:19,411 What you gonna be champ of? 410 00:45:19,521 --> 00:45:21,580 Champ of the people? 411 00:45:21,689 --> 00:45:23,248 Who are your people? 412 00:45:23,358 --> 00:45:24,883 Now, that's enough. 413 00:45:24,993 --> 00:45:27,963 Now, we can talk about this some other time and place. 414 00:45:28,062 --> 00:45:32,522 Right now | got some partying to take care of. 415 00:45:32,634 --> 00:45:35,160 So anything else you got to say is superfluous. 416 00:45:35,270 --> 00:45:37,637 Now, press on. 417 00:45:38,206 --> 00:45:39,765 Jive ass. 418 00:45:48,783 --> 00:45:51,616 Hey, the party's just starting. 419 00:45:51,719 --> 00:45:54,188 Henry went to the south side to pick up a group. 420 00:45:54,289 --> 00:45:56,951 - They should be here in about... - A few minutes? 421 00:45:57,058 --> 00:46:00,551 No, he ain't. God's throwing a party for him at the morgue. 422 00:46:01,463 --> 00:46:04,660 They found him dead today. OD'd on some heavy stuff. 423 00:46:05,667 --> 00:46:07,692 Word is he's been moonlighting as a bagman 424 00:46:07,802 --> 00:46:10,151 for some Orange nigger who's trying to hit the big time. 425 00:46:10,171 --> 00:46:13,004 You got any idea who I'm talking about, BJ? 426 00:46:14,175 --> 00:46:15,404 Get off my case, Davis. 427 00:46:15,510 --> 00:46:17,569 Can't you lighten up and drop the pig scene? 428 00:46:17,679 --> 00:46:19,841 When it comes time for you to stop winning, 429 00:46:19,948 --> 00:46:22,508 you're gonna be glad to have a pig in your poke. 430 00:46:23,518 --> 00:46:26,317 - Good night, Professor. - Good night. 431 00:46:29,090 --> 00:46:32,082 This party's a little too heavy for my tired old blood. 432 00:46:32,193 --> 00:46:34,321 I'll see you later. 433 00:46:35,864 --> 00:46:39,357 Let's get out of here and go get some ribs up on the avenue. 434 00:46:39,467 --> 00:46:41,026 Anything. 435 00:46:42,504 --> 00:46:46,441 This whole scene is just getting very uptight. 436 00:46:46,975 --> 00:46:49,103 Come on. Let's go, okay? 437 00:46:52,247 --> 00:46:53,447 Yeah. 438 00:46:54,449 --> 00:46:56,383 - I'll get your coat. - Okay. 439 00:47:31,653 --> 00:47:33,644 You've been avoiding me. 440 00:47:36,424 --> 00:47:38,483 BJ, | love you. 441 00:47:38,593 --> 00:47:40,493 I'll be your nigger if you let me. 442 00:47:41,229 --> 00:47:44,221 I'm sorry, baby, but you ain't in my class. 443 00:47:52,273 --> 00:47:53,473 BJ? 444 00:47:58,980 --> 00:48:00,414 I'm sorry. 445 00:48:02,750 --> 00:48:04,445 I'm sorry. 446 00:48:05,620 --> 00:48:10,080 Don't make a fool out of me, not in front of my people. 447 00:48:10,191 --> 00:48:12,387 I'm sorry. 448 00:48:12,493 --> 00:48:14,894 Really, I'm sorry. 449 00:48:14,996 --> 00:48:18,432 You know, some of the things Davis hinted at make sense. 450 00:48:19,767 --> 00:48:23,761 When Henry crashed into Big Sid's office, he was really shaken up. 451 00:48:24,572 --> 00:48:26,404 And then later he was found dead. 452 00:48:26,507 --> 00:48:28,805 Come on, don't you get on my back, too. 453 00:48:28,910 --> 00:48:31,880 What comes down with Henry and Sid ain't my action. 454 00:48:31,980 --> 00:48:35,075 I'm gonna get fat off the dude, and my thing is straight. 455 00:48:35,183 --> 00:48:37,208 Baby, that's the game. 456 00:48:37,318 --> 00:48:40,845 Big Sid ain't out to help the brothers. He's out for what he can get. 457 00:48:40,955 --> 00:48:44,220 That makes two of us. Every man for himself. 458 00:48:44,325 --> 00:48:47,818 You don't get nothing by laying back, praying, or marching. 459 00:48:47,929 --> 00:48:49,739 You gotta get where the happenin's is. 460 00:48:49,831 --> 00:48:53,358 Do you go for those happenin's back there? 461 00:48:53,468 --> 00:48:56,870 No, but I'm riding with the tide right now. 462 00:48:56,971 --> 00:48:59,497 Hey, look, | know a scam is coming down, 463 00:48:59,607 --> 00:49:01,302 but that action runs both ways. 464 00:49:01,409 --> 00:49:04,310 Don't get got while trying to get, and I'm gonna get mine 465 00:49:04,412 --> 00:49:05,811 'cause | owe it to myself. 466 00:49:08,416 --> 00:49:11,181 BJ, | just don't wanna see you get hurt. 467 00:49:11,285 --> 00:49:14,744 Mama, | been taking care of myself in the streets 468 00:49:14,856 --> 00:49:16,153 since | was ten years old. 469 00:49:16,257 --> 00:49:18,589 A lot of shucks been shot at me. 470 00:49:19,661 --> 00:49:21,755 | cut my teeth tripping through places 471 00:49:21,863 --> 00:49:25,197 like South Philly, Woodlawn, the Black Bottom, 472 00:49:25,299 --> 00:49:27,927 playing big-time city games 473 00:49:28,036 --> 00:49:31,301 like Smack the Fag, Hump the Whore, Dodge the Needle. 474 00:49:32,473 --> 00:49:38,037 So ain't no jive-time jelly-belly cat gonna rip me off. 475 00:49:42,250 --> 00:49:44,742 - Watch where you're going. - I'm trying. 476 00:53:23,504 --> 00:53:27,463 "One year ago, nobody knew of BJ Hammer. 477 00:53:27,541 --> 00:53:31,205 "Tonight he steps into the inner circle of top contenders 478 00:53:31,312 --> 00:53:33,576 "for the main heavyweight title. 479 00:53:33,681 --> 00:53:38,278 Will his mighty hammer drop Reb Foster?" 480 00:53:38,386 --> 00:53:39,751 Sure it will. 481 00:53:39,854 --> 00:53:44,087 Reb will fall to pick up Sid's mighty buck. 482 00:54:14,088 --> 00:54:16,853 Come on, Hammer! 483 00:54:16,958 --> 00:54:18,158 Come on! 484 00:54:23,431 --> 00:54:24,956 Come on, BJ! 485 00:54:25,066 --> 00:54:26,266 Get him! 486 00:54:30,104 --> 00:54:31,902 Come on, BJ! 487 00:54:46,253 --> 00:54:48,585 BJ, come on! 488 00:54:48,689 --> 00:54:50,123 BJ! 489 00:54:51,559 --> 00:54:52,617 Get him! 490 00:54:52,727 --> 00:54:54,786 Come on, BJ! 491 00:55:39,974 --> 00:55:44,844 You know, | feel like everything is coming down on me. 492 00:55:45,880 --> 00:55:49,441 Everybody wants a piece of me, and old Sid's got it all. 493 00:55:50,284 --> 00:55:52,309 I didn't hit that Reb with nothing. 494 00:55:53,888 --> 00:55:56,220 | know I took 'em, all of 'em. 495 00:55:57,391 --> 00:55:59,325 Maybe it's time to get out. 496 00:55:59,860 --> 00:56:02,830 Baby, | took those clowns. | knowv it! 497 00:56:03,364 --> 00:56:05,025 You could do something else. 498 00:56:08,602 --> 00:56:12,232 No. | can't leave it like this. 499 00:56:13,908 --> 00:56:16,639 Hey, look, | gotta take a walk. 500 00:56:21,282 --> 00:56:23,011 | gotta get my head straight. 501 00:56:25,052 --> 00:56:26,679 I'll be home if you need me. 502 00:56:28,956 --> 00:56:30,287 I'll call you later. 503 00:57:43,564 --> 00:57:44,793 Good. 504 00:57:47,434 --> 00:57:48,634 Good. 505 00:57:50,070 --> 00:57:51,367 God damn it. 506 00:57:51,472 --> 00:57:52,439 I'm good! 507 00:57:52,540 --> 00:57:54,838 Yeah? You ain't shit! 508 00:57:58,245 --> 00:58:00,577 You're a good fighter, boy. 509 00:58:00,681 --> 00:58:02,615 Not as good as you think. 510 00:58:03,817 --> 00:58:07,481 Now, a lot of them fights you won, you was helped. 511 00:58:07,588 --> 00:58:10,319 You wouldn't go five minutes with the greats. 512 00:58:12,159 --> 00:58:14,753 You gotta take it and stand up. 513 00:58:16,330 --> 00:58:18,594 You ain't got the heart. 514 00:58:18,699 --> 00:58:20,861 They ain't just throwing punches. 515 00:58:20,968 --> 00:58:22,936 Style. 516 00:58:23,037 --> 00:58:25,904 I met 'em all and took it. 517 00:58:27,007 --> 00:58:28,668 Archie... 518 00:58:28,776 --> 00:58:30,369 Jersey Joe... 519 00:58:30,477 --> 00:58:32,445 Louis... 520 00:58:32,546 --> 00:58:33,775 Whipped Roughhouse. 521 00:58:33,881 --> 00:58:35,781 Garden, '55. 522 00:58:35,883 --> 00:58:37,083 Dropped his ass. 523 00:58:37,184 --> 00:58:39,209 Left and right. 524 00:58:39,320 --> 00:58:41,652 I met 'em all. Left, right. 525 00:58:41,755 --> 00:58:43,348 Took 'em all. 526 00:58:43,457 --> 00:58:46,358 Met 'em all. 527 00:58:46,460 --> 00:58:49,589 Left, right! Met 'em all! 528 00:58:52,700 --> 00:58:54,930 Left! Right! 529 00:58:55,035 --> 00:58:58,494 Left! Right! Left, right! 530 00:59:16,423 --> 00:59:18,391 Say, baby. 531 00:59:20,894 --> 00:59:22,123 Mary? 532 00:59:29,036 --> 00:59:30,902 Let me give you some bread. 533 00:59:31,005 --> 00:59:32,495 Get something to eat. 534 00:59:32,606 --> 00:59:34,370 No, you keep your money. 535 00:59:34,475 --> 00:59:36,569 | don't want your money, black boy. 536 00:59:36,677 --> 00:59:38,202 You sold out, nigger. 537 00:59:38,312 --> 00:59:40,576 You can't buy no soul down here. 538 00:59:40,681 --> 00:59:41,773 They made you dance, 539 00:59:41,882 --> 00:59:44,249 and now you trying to give their money away. 540 00:59:44,351 --> 00:59:46,217 Well, | don't want it. You keep it. 541 00:59:46,320 --> 00:59:48,482 Jive sucker. 542 00:59:54,461 --> 00:59:56,759 Turkey shooter, that's what he is. 543 00:59:58,265 --> 00:59:59,630 Hey, man. 544 00:59:59,733 --> 01:00:02,725 Hey, wait a minute. Bring the ball back down here. 545 01:00:08,275 --> 01:00:10,107 Hey, fellas, man, 546 01:00:10,210 --> 01:00:13,043 look what the north wind just blew in. 547 01:00:16,317 --> 01:00:18,046 Hey, fellas, what's happenin'? 548 01:00:18,152 --> 01:00:20,177 Yeah, what's happenin'? 549 01:00:23,924 --> 01:00:25,983 Hey, Sonny, how about a game of Eight? 550 01:00:26,093 --> 01:00:28,960 Well, baby, | gotta check into my book, 551 01:00:29,063 --> 01:00:31,623 and we'll see what is happenin'. 552 01:00:32,900 --> 01:00:34,561 Hold on, man. 553 01:00:35,703 --> 01:00:37,603 I might be able to fit you in. 554 01:00:38,906 --> 01:00:41,170 Hey, man, my book's all filled up. 555 01:00:43,944 --> 01:00:48,438 Tuesday | got a cocktail party to go to up in the hills, 556 01:00:48,549 --> 01:00:52,816 and Wednesday | got a luncheon with the commissioner. 557 01:00:55,155 --> 01:00:57,021 You know, the UAA. 558 01:00:57,124 --> 01:01:01,118 And Thursday | gotta get the keys to the city. 559 01:01:02,863 --> 01:01:05,696 You know, down at City Hall. 560 01:01:06,600 --> 01:01:09,126 What is this jive you guys running down on me? 561 01:01:09,236 --> 01:01:12,365 So | got more bread to spend. So what's the big deal? 562 01:01:13,140 --> 01:01:17,043 Man, the only difference now is | do the ass-kicking in the ring. 563 01:01:18,846 --> 01:01:21,110 Oh, yeah. Yeah. 564 01:01:21,215 --> 01:01:23,343 Don't forget to buy your $100 suits 565 01:01:23,450 --> 01:01:28,149 and wear your fur coat and fur cap and your alligator shoes to the fight. 566 01:01:32,693 --> 01:01:35,128 Peace, my brothers. 567 01:01:35,729 --> 01:01:36,929 Peace. 568 01:01:54,515 --> 01:01:56,074 Don't | know you? 569 01:01:56,984 --> 01:01:59,578 - Yeah. - See, | told you guys. 570 01:02:00,554 --> 01:02:02,682 You gonna win that fight, BJ? 571 01:02:06,560 --> 01:02:08,255 If that's what you want me to do. 572 01:02:08,362 --> 01:02:09,562 Promise? 573 01:02:11,565 --> 01:02:12,930 You got it. 574 01:02:13,033 --> 01:02:16,560 For you, champ, I'm gonna knock his head clean off. 575 01:02:16,670 --> 01:02:18,619 You better, 'cause I'm gonna be watching. 576 01:02:18,639 --> 01:02:21,506 Okay. Hey, here's some money. 577 01:02:21,608 --> 01:02:23,906 Go buy yourself a whole bunch of BBs. 578 01:02:24,011 --> 01:02:26,139 Wow! Thanks a lot, BJ! 579 01:02:26,246 --> 01:02:28,237 Boy, you really know BJ?! 580 01:02:29,149 --> 01:02:31,550 We can take him all the way. 581 01:02:31,652 --> 01:02:33,484 BJ's ready. 582 01:02:33,587 --> 01:02:35,681 He's as good as they come and then some. 583 01:02:35,789 --> 01:02:38,850 He'll take that chump with one hand tied behind his back. 584 01:02:38,959 --> 01:02:40,358 No, Sidney. 585 01:02:40,461 --> 01:02:42,725 You and | know that this will never be. 586 01:02:43,730 --> 01:02:45,220 Yes, sir. 587 01:02:45,332 --> 01:02:47,266 You've done a good job, Sidney. 588 01:02:47,367 --> 01:02:49,563 You've brought him along well. 589 01:02:50,404 --> 01:02:53,032 Now it's time for him to sit down. 590 01:02:53,707 --> 01:02:55,573 - Follow? - Yes, sir. 591 01:02:55,676 --> 01:02:59,271 We'll clean up, then rematch, make him a champ. 592 01:03:00,781 --> 01:03:03,045 We can get a good five years out of him. 593 01:03:03,650 --> 01:03:05,812 He's a good-looking clean boy. 594 01:03:05,919 --> 01:03:08,251 Your people will go for him. 595 01:03:09,389 --> 01:03:11,721 We've got a black martyr here, Sidney. 596 01:03:11,825 --> 01:03:13,190 Follow? 597 01:03:14,394 --> 01:03:15,594 Yes, sir. 598 01:03:16,396 --> 01:03:18,763 Thank you for coming, Sidney. 599 01:03:19,733 --> 01:03:23,533 And you will make certain that my instructions will be followed... 600 01:03:23,637 --> 01:03:25,105 to the letter. 601 01:03:25,205 --> 01:03:26,434 Yes, sir. 602 01:03:43,490 --> 01:03:46,187 Look, | ran out of gas a long time ago. 603 01:03:48,862 --> 01:03:50,489 So fuck you. 604 01:03:51,798 --> 01:03:54,358 We go back a long way, hoss, 605 01:03:54,468 --> 01:03:56,266 but don't push. 606 01:03:56,370 --> 01:03:59,101 He swans this time. 607 01:03:59,206 --> 01:04:01,072 When we bring him back next time, 608 01:04:01,174 --> 01:04:03,108 straight to the top. 609 01:04:03,210 --> 01:04:04,974 That way he's got more grease. 610 01:04:05,078 --> 01:04:07,945 People wanna pull for the underdog. 611 01:04:08,615 --> 01:04:11,141 You can't live it again through BJ. 612 01:04:11,685 --> 01:04:13,414 You had your chance. 613 01:04:13,520 --> 01:04:15,579 You had your shot, chump. 614 01:04:15,689 --> 01:04:18,659 Yeah. Booze, freaky broads, 615 01:04:18,759 --> 01:04:21,820 and a bad manager named Sidney who sold me down the tubes. 616 01:04:21,929 --> 01:04:25,126 And I'll flush you away for good this time. 617 01:04:25,899 --> 01:04:28,834 Do me a favor, Sid. Do everybody a favor. 618 01:04:28,936 --> 01:04:30,665 Die. 619 01:04:47,654 --> 01:04:50,316 With some people, 620 01:04:50,424 --> 01:04:54,224 you gotta get their attention before you can reason with them. 621 01:04:54,328 --> 01:04:56,353 Twill. Twill. 622 01:04:56,463 --> 01:04:58,363 Just let me get him alone. 623 01:04:59,499 --> 01:05:01,831 Now, Sidney... 624 01:05:01,935 --> 01:05:05,064 you and | both know that will never happen. 625 01:05:08,508 --> 01:05:11,170 He's not gonna listen to you. 626 01:05:12,412 --> 01:05:15,643 Maybe, but you ain't coming down on him. 627 01:05:17,851 --> 01:05:20,650 Look, all | wanna do is talk to him. 628 01:05:22,022 --> 01:05:24,923 Okay, but don't lean too hard. 629 01:05:27,828 --> 01:05:29,557 Whatever you say, Sid. 630 01:05:39,306 --> 01:05:41,604 Put the goddamn 8-ball back on the table. 631 01:05:41,708 --> 01:05:43,767 You didn't see me put no ball in there. 632 01:05:43,877 --> 01:05:47,336 Put the ball back on the table. You wanna go to jail? 633 01:05:47,447 --> 01:05:50,417 | don't have nothing to do with this. 634 01:05:52,719 --> 01:05:54,084 Your ass is going to jail. 635 01:05:56,957 --> 01:05:59,187 Okay, let's have it. 636 01:05:59,926 --> 01:06:02,293 You've been uptight all week long. 637 01:06:05,365 --> 01:06:08,960 | wanna know what's coming down with my fights. 638 01:06:10,270 --> 01:06:13,729 You sound like you're getting the fear-of-fame jitters. 639 01:06:15,409 --> 01:06:18,208 Bruiser said | was helped. 640 01:06:18,311 --> 01:06:20,678 Well, Bruiser's living in the past. 641 01:06:20,781 --> 01:06:23,978 He was carried, he got the big head, and he crossed the syndicate. 642 01:06:24,084 --> 01:06:28,043 | told Bruiser I'd help him square away the equipment. 643 01:06:28,155 --> 01:06:30,954 I'll be back. We'll talk then, okay? 644 01:07:02,189 --> 01:07:04,089 Evening, Professor. 645 01:07:11,732 --> 01:07:12,932 Sit down. 646 01:07:29,082 --> 01:07:30,379 What do you want? 647 01:07:35,489 --> 01:07:40,325 We can have ourselves a good old-fashioned come-to-Jesus talk 648 01:07:40,427 --> 01:07:43,658 or the goddamnedest nigger ass-kicking you ever saw. 649 01:07:44,264 --> 01:07:45,789 It's up to you. 650 01:07:46,767 --> 01:07:48,565 I said it all this morning. 651 01:08:04,151 --> 01:08:05,516 Hey, old man. 652 01:08:06,386 --> 01:08:10,414 You're either with us or against us. 653 01:08:17,931 --> 01:08:22,300 Now, he's gonna lose that fight 654 01:08:22,402 --> 01:08:24,063 with or without you. 655 01:08:25,939 --> 01:08:28,374 All you gotta do is make him take a dive. 656 01:08:56,503 --> 01:08:58,062 Waste him. 657 01:09:11,985 --> 01:09:15,888 Look, oink, get off of my back. 658 01:09:15,989 --> 01:09:17,821 1 got nothing to rap to you about. 659 01:09:17,924 --> 01:09:21,827 I'm gonna bust Sid and everyone that's involved with him. 660 01:09:21,928 --> 01:09:23,225 I'm clean. 661 01:09:24,831 --> 01:09:28,308 | told you you were gonna get yourself in a funky situation with this man. 662 01:09:28,401 --> 01:09:30,096 They're working the Professor over. 663 01:09:30,203 --> 01:09:31,227 - Who? - Sid's boys. 664 01:09:31,338 --> 01:09:33,204 - Where are they? - Down at the gym. 665 01:10:36,403 --> 01:10:37,700 Who did it? 666 01:10:40,206 --> 01:10:41,731 Brenner. 667 01:10:44,244 --> 01:10:45,769 Brenner. 668 01:10:47,480 --> 01:10:51,644 You hang in there, champ. I'll take care of you. 669 01:11:10,203 --> 01:11:11,403 Where's Brenner? 670 01:11:14,507 --> 01:11:15,707 He got Lois. 671 01:11:17,510 --> 01:11:21,003 She's gonna die if you don't go along with it, man. 672 01:11:21,114 --> 01:11:22,314 Don't fight it. 673 01:11:23,750 --> 01:11:27,209 The same bunch of cats that control you control me. 674 01:11:27,854 --> 01:11:31,757 Everything and everybody is controlled by something. 675 01:11:39,432 --> 01:11:42,197 Nothing better happen to Lois, 676 01:11:42,302 --> 01:11:47,832 or no amount of controlling is gonna save your ass. 677 01:12:14,934 --> 01:12:16,800 So those bastards got Lois, huh? 678 01:12:17,937 --> 01:12:19,166 Yeah, man. 679 01:12:19,939 --> 01:12:21,839 We've got to find her. 680 01:13:20,300 --> 01:13:23,099 - Who is it? - | don't wanna talk to nobody. 681 01:13:25,238 --> 01:13:28,071 That last lead was a blank, but we're gonna keep trying. 682 01:13:30,076 --> 01:13:31,566 Find her, man. 683 01:13:32,345 --> 01:13:33,545 Find her. 684 01:13:34,747 --> 01:13:36,579 Cannonball got the word. 685 01:13:38,818 --> 01:13:41,788 I'm supposed to take it clear to the end 686 01:13:41,888 --> 01:13:44,858 and swan when that clown tells me. 687 01:13:46,292 --> 01:13:48,556 You find Lois, man, 688 01:13:48,661 --> 01:13:50,527 and I'll kill that punk. 689 01:13:52,232 --> 01:13:54,257 I'm gonna stay on my toes. 690 01:13:54,367 --> 01:13:56,426 But you stay on your feet. 691 01:14:33,339 --> 01:14:36,536 Just a reminder about tonight's main event, 692 01:14:36,643 --> 01:14:40,739 the fight between BJ Hammer and Irish Joe Brady... 693 01:14:40,847 --> 01:14:42,281 Where's Lois? 694 01:14:42,382 --> 01:14:46,444 It will go 12 rounds following tonight's preliminary event. 695 01:14:47,720 --> 01:14:49,051 Where is she? 696 01:14:49,155 --> 01:14:52,056 Cochran throws a very quick left hook... 697 01:14:52,158 --> 01:14:54,786 Looks like somebody gave you a good nigger-whipping. 698 01:14:57,063 --> 01:14:58,263 Tell me who did it. 699 01:14:59,299 --> 01:15:00,499 Brenner. 700 01:15:02,569 --> 01:15:03,934 Where's Lois? 701 01:15:04,604 --> 01:15:07,699 No knockdowns yet midway into Round 2... 702 01:15:07,807 --> 01:15:11,107 I don't knowv. They move to many different places. 703 01:15:13,446 --> 01:15:15,437 You tell me where she is. 704 01:15:16,049 --> 01:15:17,847 Check with Tiny. 705 01:15:17,951 --> 01:15:19,749 He came in here with Brenner. 706 01:15:19,852 --> 01:15:21,980 Knock yourself out, sweetheart. 707 01:15:22,088 --> 01:15:25,319 ...12-round heavyweight elimination contest 708 01:15:25,425 --> 01:15:28,451 between BJ Hammer and Irish Joe Brady. 709 01:15:49,749 --> 01:15:51,649 All right, this is the main event. 710 01:15:51,751 --> 01:15:52,951 Where's Lois? 711 01:15:53,486 --> 01:15:55,045 Reach. 712 01:15:55,154 --> 01:15:57,316 ...Tor top heavyweight honors. 713 01:15:57,423 --> 01:15:59,152 - Where is she? - I don't know. 714 01:15:59,259 --> 01:16:02,229 The officials supported by the State Athletic Commission... 715 01:16:02,328 --> 01:16:04,558 She's at the back with whitey. 716 01:16:05,431 --> 01:16:07,263 In front of me, I ou Sandier. 717 01:16:07,367 --> 01:16:10,132 On my right, Al Conterro. 718 01:16:10,236 --> 01:16:13,672 Ringside physician in attendance, Dr. Bernhard Schwarz. 719 01:16:13,773 --> 01:16:18,335 Your referee, the man in charge in the ring, will be Gene Le Bell. 720 01:16:19,012 --> 01:16:21,344 Here we go. Presenting to you on my right, 721 01:16:21,447 --> 01:16:24,644 fighting out of the blue corner and wearing red trunks, 722 01:16:24,751 --> 01:16:28,619 tonight weighing in at an even 214 pounds, 723 01:16:28,721 --> 01:16:31,952 from the great city of Los Angeles, here he is, 724 01:16:32,058 --> 01:16:34,993 known in boxing as The Hammer, 725 01:16:35,094 --> 01:16:38,155 BJ Hammer! 726 01:16:43,202 --> 01:16:44,829 And his opponent on my left, 727 01:16:44,937 --> 01:16:47,736 fighting out of the red corner with white trunks, 728 01:16:47,840 --> 01:16:50,741 weighing in at an even 211 pounds, 729 01:16:50,843 --> 01:16:54,609 boxing out of Gilman Springs in Massacre Canyon, 730 01:16:54,714 --> 01:16:56,910 the present state champion, 731 01:16:57,016 --> 01:17:00,452 Irish Joe Brady! 732 01:17:31,584 --> 01:17:34,144 Come on, BJ! Come on! 733 01:18:10,757 --> 01:18:13,249 Sixth round. It's just short of a miracle 734 01:18:13,359 --> 01:18:16,226 that BJ Hammer was even able to answer the bell, 735 01:18:16,329 --> 01:18:18,234 but he seems to have found new strength. 736 01:18:18,297 --> 01:18:21,426 He's landed four solid punches to Brady's head and midsection, 737 01:18:21,534 --> 01:18:23,764 and for almost the first time... 738 01:18:23,870 --> 01:18:25,070 Police. 739 01:18:27,039 --> 01:18:30,031 ...not the BJ Hammer of old. Brady's back on his feet... 740 01:18:30,143 --> 01:18:31,110 You all right? 741 01:18:31,210 --> 01:18:33,235 He landed three very quick jabs... 742 01:18:33,346 --> 01:18:34,711 I think so. 743 01:18:35,882 --> 01:18:39,250 - | wanna go see BJ. - I'm gonna take you to him. 744 01:18:40,720 --> 01:18:43,246 Now Hammer moves in on the offensive once more. 745 01:18:52,031 --> 01:18:53,829 Next round you go. 746 01:19:13,252 --> 01:19:14,344 Are you crazy? 747 01:19:14,454 --> 01:19:17,651 No. | wanna see what you can take in this one first. 748 01:19:56,429 --> 01:19:59,023 BJ. BJ, man, everything's all right. 749 01:19:59,131 --> 01:20:02,499 Lois is all right. You can win it now. 750 01:20:02,602 --> 01:20:04,366 - You sure, man? - I'm sure. 751 01:20:04,470 --> 01:20:06,734 Davis just called. He found Lois. 752 01:20:06,839 --> 01:20:09,501 All right. The crap's gonna hit the fan. 753 01:20:10,476 --> 01:20:14,709 Brady will get him this next round. | said to go the whole distance. 754 01:20:14,814 --> 01:20:18,682 Gotta put on a good show, give people something for their green. 755 01:20:21,721 --> 01:20:23,780 - You dudes with me? - Right. 756 01:20:23,890 --> 01:20:26,120 All right. Mouthpiece. 757 01:22:15,134 --> 01:22:16,659 Good showman. 758 01:22:17,269 --> 01:22:18,703 Good showman. 759 01:22:22,975 --> 01:22:26,240 Goddamn, that's a tough white boy. 760 01:22:27,046 --> 01:22:30,277 | gotta nail him this round. | ain't got much left. 761 01:22:32,585 --> 01:22:36,681 You're working wrong. Like the Professor say, positioning. 762 01:22:36,789 --> 01:22:38,951 - What? - Position. 763 01:22:41,260 --> 01:22:43,024 Yeah, right. 764 01:22:43,663 --> 01:22:46,724 You The Hammer. Hit him with the hammer and he'll go. 765 01:22:50,069 --> 01:22:51,366 Keep pushing. 766 01:24:07,913 --> 01:24:09,113 .four... 767 01:24:09,148 --> 01:24:11,515 five... six... 768 01:24:11,617 --> 01:24:13,745 seven... eight... 769 01:24:13,853 --> 01:24:15,821 nine... ten! 770 01:24:24,230 --> 01:24:28,258 Ladies and gentlemen, 26 seconds into Round 9, 771 01:24:28,367 --> 01:24:31,132 scoring a knockout, 772 01:24:31,237 --> 01:24:35,174 the winner and leading heavyweight contender, 773 01:24:35,274 --> 01:24:38,505 BJ Hammer! 774 01:24:51,824 --> 01:24:54,418 Ladies and gentlemen, your attention, please. 775 01:24:54,527 --> 01:24:57,155 Next Thursday night here at the arena, 776 01:24:57,263 --> 01:24:59,732 Joe Murano, with 12 wins to his credit, 777 01:24:59,832 --> 01:25:01,747 a fellow who's improving with every fight... 778 01:25:01,767 --> 01:25:05,533 11 of those 12 wins were by knockout... 779 01:25:05,638 --> 01:25:08,972 against a Japanese fighter who's pleased fans in this arena before, 780 01:25:09,074 --> 01:25:12,066 the very popular Marishimo Tanaka. 781 01:25:58,357 --> 01:25:59,916 Get him outta here. 782 01:26:36,228 --> 01:26:37,627 Get him outta here! 783 01:28:27,673 --> 01:28:29,607 All right, damn it, hold it! 784 01:29:07,012 --> 01:29:09,106 My man, BJ! 785 01:29:09,948 --> 01:29:11,677 - BJ! - Hey, all right. 786 01:29:11,784 --> 01:29:13,809 Okay, I'll take it from here, champ. 787 01:29:13,919 --> 01:29:15,910 You arrived just in the nick of time. 788 01:29:16,021 --> 01:29:16,988 It's all over. 789 01:29:17,089 --> 01:29:19,183 Hey, mama! How are you? 790 01:29:19,291 --> 01:29:21,487 Okay. You're the one I'm worried about. 791 01:29:21,593 --> 01:29:22,651 How are you? 792 01:29:22,761 --> 01:29:26,061 Nothing that a little TLC couldn't fix up. 793 01:29:37,943 --> 01:29:40,776 Mama, it's a messy business 794 01:29:40,879 --> 01:29:43,109 and | don't want it coming down on you. 795 01:29:43,215 --> 01:29:46,515 Baby, whatever you decide to do, I'm with you. 796 01:29:46,618 --> 01:29:49,349 - But it ain't over. - But it doesn't matter... 797 01:29:49,455 --> 01:29:51,514 as long as we're together. 798 01:29:53,425 --> 01:29:54,688 Okay. 799 01:29:55,327 --> 01:29:56,692 If you're with me, 800 01:29:56,795 --> 01:30:00,425 | can whup the whole world. 801 01:30:01,733 --> 01:30:04,464 I'd like to see someone try to move me. 802 01:30:05,204 --> 01:30:07,901 Okay, then | suggest we press on. 803 01:30:08,006 --> 01:30:09,371 Okay.57087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.