All language subtitles for Green.Zone.2010.1080p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:30,823 --> 00:00:32,573 (REPORTERS CHATTERING) 3 00:00:32,658 --> 00:00:35,702 REPORTER 1:more airwaves silent and most explosions in the Iraqi capital. 4 00:00:35,786 --> 00:00:38,996 REPORTER 2: Further explosions are unfolding in Tikrit, 5 00:00:39,081 --> 00:00:41,708 which is Saddam Hussein's ancestral hometown. 6 00:00:41,792 --> 00:00:43,251 (BOMB EXPLODING) 7 00:00:43,335 --> 00:00:46,129 ...as well as blows from similar explosions are unfolding... 8 00:00:46,213 --> 00:00:50,633 REPORTER 3: Just a few seconds ago, another huge blast shook this city. 9 00:00:51,468 --> 00:00:54,721 Cruise missiles and airstrikes raining down here 10 00:00:54,805 --> 00:00:57,640 in a relentless assault on Baghdad. 11 00:00:57,725 --> 00:01:01,185 There is no doubt tonight that war has begun... 12 00:01:01,270 --> 00:01:04,689 ...and the Iraqi capital is experiencing shock and awe. 13 00:01:06,650 --> 00:01:08,317 (BOMBS EXPLODING) 14 00:01:14,158 --> 00:01:17,285 (SPEAKING ARABIC) 15 00:01:17,369 --> 00:01:20,163 (PEOPLE SCREAMING) 16 00:01:42,895 --> 00:01:45,104 (ALL CLAMORING) 17 00:01:53,572 --> 00:01:57,325 (SPEAKING ARABIC) 18 00:02:01,205 --> 00:02:03,080 (GUNS FIRING) 19 00:02:28,732 --> 00:02:31,150 (AIR RAID SIREN WAILING) 20 00:02:48,544 --> 00:02:51,838 SOLDIER ON RADIO: Approaching target site three-five-niner. 21 00:02:51,922 --> 00:02:54,423 (MAN CHATTERS ON RADIO) 22 00:02:56,009 --> 00:02:58,010 All right, everybody, listen up. 23 00:02:58,095 --> 00:03:01,055 It is a military storage site. Diwaniya. 24 00:03:01,890 --> 00:03:05,017 Intel estimates possible nerve agents, choking agents, 25 00:03:05,102 --> 00:03:07,645 live pathogens, chemical-tipped missiles. 26 00:03:07,729 --> 00:03:10,273 101 st has been here all morning, so the site is secure. 27 00:03:10,357 --> 00:03:12,900 Everybody stay focused. This is it. 28 00:03:13,485 --> 00:03:15,570 (SHOUTING) 29 00:03:19,449 --> 00:03:20,950 (MACHINE GUNS FIRE) 30 00:03:22,452 --> 00:03:24,871 Shots fired, right side, 100 meters, tops. 31 00:03:24,955 --> 00:03:27,874 We got shots fired. Right side, 100 meters. 32 00:03:28,292 --> 00:03:30,334 (PEOPLE SHOUTING) 33 00:03:36,258 --> 00:03:37,967 (GUNS FIRE) 34 00:03:40,929 --> 00:03:42,221 Let's go. Move. Move! 35 00:03:43,056 --> 00:03:44,724 Okay. Go ahead. 36 00:03:44,808 --> 00:03:46,434 (SCREAMING) 37 00:03:46,518 --> 00:03:47,602 Who's the officer in charge? 38 00:03:47,686 --> 00:03:48,728 Move! Move! Move! 39 00:03:48,812 --> 00:03:50,313 Hey! Who's in charge? 40 00:03:50,397 --> 00:03:51,814 Right here. Lieutenant Asira. 41 00:03:51,899 --> 00:03:52,940 Chief Miller, Met-Delta. 42 00:03:53,025 --> 00:03:54,859 What the fuck are all these looters doing here? 43 00:03:54,943 --> 00:03:58,070 This is a WMD site. This is a high-priority site. 44 00:03:58,155 --> 00:04:00,865 Look, I don't even have enough men to set up the perimeter. 45 00:04:00,949 --> 00:04:02,742 We got a sniper in this tower right here. 46 00:04:02,826 --> 00:04:04,035 In the big tower on the back? 47 00:04:04,119 --> 00:04:05,119 In the big tower on the back. 48 00:04:05,203 --> 00:04:08,122 I do not have enough men to go in and secure the inside of that compound. 49 00:04:08,206 --> 00:04:11,834 Listen, listen. Intel says we got live chemical agents in this site. 50 00:04:11,919 --> 00:04:14,086 Okay, we gotta move now! These looters... 51 00:04:14,171 --> 00:04:16,547 I don't know what these people are carrying out right now. 52 00:04:16,632 --> 00:04:18,591 I gotta get into this site. I'm going in. 53 00:04:18,675 --> 00:04:20,092 Chief, you can't go in. 54 00:04:20,177 --> 00:04:22,678 If you take your team in right now, it's on you. 55 00:04:22,763 --> 00:04:25,848 Gather around. Gather around. Come on. Listen, here's the situation. 56 00:04:25,974 --> 00:04:28,517 101 st sent 35 men and one butter bar down here. 57 00:04:28,602 --> 00:04:30,353 They don't even have this place secure, so 58 00:04:30,437 --> 00:04:31,771 here's where we are right now. 59 00:04:31,855 --> 00:04:34,607 Now, the weapons are in the northwest end of the complex. 60 00:04:34,691 --> 00:04:36,943 There's a sniper holed up in the big tower there. 61 00:04:37,027 --> 00:04:38,819 We're going to have to quickly take him out. 62 00:04:38,904 --> 00:04:42,073 I'm going to take a recon element forward. I'm going to need C-BIST. 63 00:04:42,157 --> 00:04:43,658 Marshall and Johnson, you come with me. Yes, sir. 64 00:04:43,742 --> 00:04:46,702 Two shooters, Potts, Michaels. I'm going to need EOD. 65 00:04:46,787 --> 00:04:48,162 Conway, bring Simms also. Right here, sir. 66 00:04:48,246 --> 00:04:50,081 SOLDIER: Ready, Chief. All right, stand by. 67 00:04:51,249 --> 00:04:53,417 Chief, I gotta talk to you. This is fucked. 68 00:04:53,502 --> 00:04:54,794 Listen, this is a disaster. 69 00:04:54,878 --> 00:04:56,921 It is a disaster. They haven't secured dick. 70 00:04:57,005 --> 00:04:59,757 I don't think we should go in yet, Chief. Let's get some acceptable intel. 71 00:04:59,841 --> 00:05:02,927 No, no, no. Look at this! Jerry, I got no idea what's coming out here. 72 00:05:03,011 --> 00:05:04,887 I gotta go right now. 73 00:05:05,138 --> 00:05:06,597 Keep comms open. I'll be on five. 74 00:05:06,682 --> 00:05:08,683 Get a second team ready. 75 00:05:09,059 --> 00:05:10,309 WILKINS: Let's go! Move! Move! 76 00:05:10,394 --> 00:05:11,852 Guys, get that shit off the truck now. 77 00:05:11,937 --> 00:05:13,813 SOLDIER: Roger that. 78 00:05:13,897 --> 00:05:14,897 C- BIST? Right here, Chief. 79 00:05:14,982 --> 00:05:17,358 I want you to stay right on the backs of your shooters, all right? 80 00:05:17,442 --> 00:05:19,151 They will take you in. Roger that, Chief. 81 00:05:19,236 --> 00:05:20,236 All right. We ready? 82 00:05:20,320 --> 00:05:22,446 WILKINS: Yes, sir! Let's go. Go! Go! Go! 83 00:05:22,739 --> 00:05:24,240 SOLDIER: Move! Move! 84 00:05:25,701 --> 00:05:28,077 The sniper! Hey, Sarge! Where is he? 85 00:05:28,161 --> 00:05:31,622 He's right up there, but we can't get down the alley. 86 00:05:36,044 --> 00:05:38,754 (ALL SHOUTING) 87 00:05:41,800 --> 00:05:43,676 Okay, everyone, listen up. 88 00:05:43,760 --> 00:05:46,595 Michaels! Michaels, listen. Hey! 89 00:05:47,264 --> 00:05:51,058 The WMD are in this building. I need you to work your way to the rear door here. 90 00:05:51,143 --> 00:05:52,768 See if you can get an angle on that sniper. 91 00:05:52,853 --> 00:05:55,354 I want you to take C-BIST with you. Take Simms, also, with the long rifle. 92 00:05:55,439 --> 00:05:56,522 MICHAELS: Got it, Chief. 93 00:05:56,606 --> 00:05:58,524 MILLER: Hey, I gotta get across this alley. 94 00:05:58,608 --> 00:05:59,775 I need some cover fire, all right? 95 00:05:59,860 --> 00:06:00,901 Okay. 96 00:06:00,986 --> 00:06:04,447 When the 203 goes, we're going to go all the way down on the left side. 97 00:06:04,531 --> 00:06:05,781 All right. Stand by. Roger that, Chief. 98 00:06:05,866 --> 00:06:07,033 MILLER: Let's go. 99 00:06:09,745 --> 00:06:11,537 SOLDIER: Met-Delta team, go! 100 00:06:12,914 --> 00:06:14,790 CONWAY: Move, move! Let's go! 101 00:06:18,545 --> 00:06:20,087 Move! Move! 102 00:06:22,507 --> 00:06:25,092 (PANTING) 103 00:06:34,352 --> 00:06:38,773 MILLER: I got him. He's on the fifth floor, southeast corner room. 104 00:06:40,734 --> 00:06:42,568 I'm going to draw him out. 105 00:06:42,652 --> 00:06:44,695 As soon as you see him, take him. 106 00:06:44,780 --> 00:06:45,780 MICHAELS: Roger. 107 00:06:51,870 --> 00:06:53,079 Now! Now! Now! 108 00:07:03,298 --> 00:07:04,298 Got him? 109 00:07:04,382 --> 00:07:06,300 We got him. Three coming out. 110 00:07:06,384 --> 00:07:07,760 MILLER: Michaels, send C-BIST over. 111 00:07:07,844 --> 00:07:09,261 Go! Go! Go! 112 00:07:12,682 --> 00:07:14,683 Potts, Keating, go! Go! 113 00:07:18,021 --> 00:07:20,856 Second team, move! Let's go! Move! Move! 114 00:07:20,941 --> 00:07:22,316 WILKINS: Move it! 115 00:07:26,446 --> 00:07:27,530 In. 116 00:07:32,244 --> 00:07:33,744 SOLDIER: Check. Check. Let's do it. 117 00:07:33,829 --> 00:07:37,414 All right. Break out the gear. I want everyone in full MOPP. 118 00:07:37,499 --> 00:07:40,876 WILKINS: Now you heard Chief. Get ready. Roll those seals tight. 119 00:07:41,711 --> 00:07:42,878 I got it. 120 00:08:02,774 --> 00:08:04,817 (BREATHING HEAVILY) 121 00:08:22,460 --> 00:08:23,502 (ELECTRONIC BEEPING) 122 00:08:23,587 --> 00:08:25,588 CONWAY: No readings in here, Chief. 123 00:08:26,339 --> 00:08:28,549 MILLER: All right, Conway, open it up. 124 00:08:28,633 --> 00:08:30,426 (METALLIC CLANGING) 125 00:08:43,148 --> 00:08:45,691 SOLDIER: Nothing but toilet parts over here. 126 00:08:47,194 --> 00:08:48,569 Is this all pigeon shit? 127 00:08:48,653 --> 00:08:51,530 PERRY: Yeah, thing looks like it's been here about 10 years. 128 00:08:51,615 --> 00:08:52,615 MILLER: Yep. 129 00:08:54,743 --> 00:08:57,161 This is no WMD site. 130 00:08:58,413 --> 00:08:59,872 SOLDIER: Pack it up. 131 00:09:00,999 --> 00:09:03,250 WILKINS: Hey, Chief, we find anything? 132 00:09:03,752 --> 00:09:05,461 The site's empty. 133 00:09:06,046 --> 00:09:07,504 WILKINS: Standing by. 134 00:09:11,885 --> 00:09:13,510 (HELICOPTER WHIRRING) 135 00:09:18,892 --> 00:09:21,477 Hey, where did that intel come from? 136 00:09:21,978 --> 00:09:24,396 Do you want me to double check the target number for you? Because I can. 137 00:09:24,481 --> 00:09:27,566 No, no, we're in the right location. The schematic's right. 138 00:09:27,651 --> 00:09:29,443 But who did it originate with? I mean... 139 00:09:29,527 --> 00:09:31,654 Hey, did this come from the United Nations? 140 00:09:31,738 --> 00:09:34,907 According to this data, Chief, this is our intel. 141 00:09:36,576 --> 00:09:39,870 Yeah, but how would they think something was there? 142 00:09:41,206 --> 00:09:43,499 This is the third straight time. 143 00:09:44,626 --> 00:09:45,668 Let's go. 144 00:09:45,752 --> 00:09:47,503 WILKINS: You heard the chief. Move out. 145 00:09:47,963 --> 00:09:49,380 All right, pack this shit up and let's go. 146 00:09:49,464 --> 00:09:50,422 SOLDIER: Roger that! 147 00:09:50,507 --> 00:09:52,132 Let's go! Move! 148 00:09:53,301 --> 00:09:54,510 SOLDIER: Step on it. Let's go. 149 00:10:09,442 --> 00:10:13,445 Zubaidi will be on the middle chopper. Get tight on his exit. 150 00:10:16,324 --> 00:10:17,449 (CHATTERING INDISTINCTLY) 151 00:10:24,416 --> 00:10:26,750 Swing it around. Swing it around. 152 00:10:26,835 --> 00:10:28,585 REPORTER 1: The DOD guy's here to meet him. 153 00:10:31,381 --> 00:10:34,049 MALE REPORTER: Reporting to you live from the tarmac here... 154 00:10:39,556 --> 00:10:41,849 REPORTER 1: Ready for the close-up? Go, go, go! 155 00:10:41,933 --> 00:10:44,435 REPORTER 2: That's Poundstone from DOD. 156 00:10:44,602 --> 00:10:46,228 How's it going? 157 00:10:46,646 --> 00:10:48,022 Great day. 158 00:10:48,148 --> 00:10:50,524 LAWRIE: Yup, you finally got him here. 159 00:10:50,608 --> 00:10:53,986 Well, we feel like we're making progress. That's important. 160 00:10:54,070 --> 00:10:56,113 So, what about the weapons? 161 00:10:57,532 --> 00:10:59,700 I'm frustrated by that, too. 162 00:10:59,868 --> 00:11:02,745 We're doing everything we can. We'll find the weapons, don't worry about it. 163 00:11:02,829 --> 00:11:05,873 The whole world's watching. They want to know where they are. 164 00:11:05,957 --> 00:11:08,667 Make sure Zubaidi and I are in the lead car, okay? 165 00:11:08,752 --> 00:11:10,002 Jack, I want your guys to tail us. 166 00:11:10,086 --> 00:11:11,128 You got it, sir. 167 00:11:11,212 --> 00:11:12,546 Clark! What? 168 00:11:12,672 --> 00:11:15,257 I need the source. I need Magellan. 169 00:11:16,217 --> 00:11:19,136 Do you have any idea how sensitive this is? 170 00:11:20,472 --> 00:11:23,891 We've got Magellan locked up so tight, I'm not even sure I can get to him. 171 00:11:23,975 --> 00:11:28,145 You're the administration's go-to guy and you can't access your own source? 172 00:11:28,229 --> 00:11:30,230 Lawrie, we're debriefing him. 173 00:11:30,315 --> 00:11:32,316 It takes time. That comes first. 174 00:11:33,568 --> 00:11:36,362 For Christ's sake, I've given you everything I got on the guy so far. 175 00:11:36,488 --> 00:11:38,238 What more do you want? I don't want to hear it from you, 176 00:11:38,323 --> 00:11:40,366 I want to hear it from him. 177 00:11:40,784 --> 00:11:42,368 I'll see what I can do. 178 00:11:45,080 --> 00:11:46,497 How are you? 179 00:11:47,165 --> 00:11:49,708 Welcome home, sir. We'll make this very brief. 180 00:11:49,793 --> 00:11:51,543 REPORTER 1: How does it feel to be back, Mr. Zubaidi? 181 00:11:51,628 --> 00:11:53,379 Did you ever think you'd see this day? 182 00:11:53,463 --> 00:11:57,424 I'm an Iraqi citizen, returning free to the city of my birth. 183 00:11:57,509 --> 00:12:02,054 I call on all Iraqis to celebrate our liberation from tyranny. 184 00:12:06,768 --> 00:12:09,561 SOLDIER: Bravo one, we've got two mechanics taking a look at it. 185 00:12:09,646 --> 00:12:11,730 Tracking on the upgun is pretty well shot 186 00:12:11,815 --> 00:12:13,774 and the comm links are all shorted out. 187 00:12:13,858 --> 00:12:16,151 What's the time frame on a replacement? 188 00:12:16,277 --> 00:12:18,737 (CHATTER ON RADIO CONTINUES) 189 00:12:21,032 --> 00:12:22,991 (ALL TALKING) 190 00:12:27,622 --> 00:12:30,499 MAN: I want a squad list, now! 191 00:12:30,959 --> 00:12:32,626 Hey, where's Colonel Bethel? 192 00:12:32,710 --> 00:12:33,836 He's in the back, Chief. 193 00:12:33,920 --> 00:12:35,212 Thank you. 194 00:12:35,296 --> 00:12:36,630 WILKINS: Roy, let me meet you over here, okay? 195 00:12:36,714 --> 00:12:39,383 Yeah, I'll meet you in there. 196 00:12:40,718 --> 00:12:42,553 Hey, sir. Good to see you, Chief. 197 00:12:42,637 --> 00:12:44,012 What's going on with the intel? 198 00:12:44,097 --> 00:12:45,597 You don't want to get into that right now. 199 00:12:45,682 --> 00:12:48,517 Well, we gotta talk about it. There's nothing there. These sites are empty. 200 00:12:48,601 --> 00:12:49,601 We're going to be very careful, 201 00:12:49,686 --> 00:12:51,728 or there's going to be a huge shitstorm around here. 202 00:12:51,813 --> 00:12:52,771 What do you mean? 203 00:12:52,856 --> 00:12:54,606 They're blaming us for not moving fast enough. 204 00:12:54,691 --> 00:12:55,691 We have to stay on task. 205 00:12:55,775 --> 00:12:58,610 That's bullshit. The intel's no good. 206 00:12:58,778 --> 00:13:00,279 Let's not make any waves, okay? 207 00:13:00,363 --> 00:13:02,281 They don't want to hear that back in Washington. 208 00:13:02,365 --> 00:13:05,617 All they're interested in is finding something they can hold up on CNN. 209 00:13:05,702 --> 00:13:08,036 Sir, but we gotta talk about this. The intel is a problem. 210 00:13:08,121 --> 00:13:09,872 Now is not the time, Chief. 211 00:13:12,917 --> 00:13:14,668 OFFICER: Roo! On your feet! 212 00:13:19,966 --> 00:13:22,009 Take your seats, people. 213 00:13:24,137 --> 00:13:25,637 BETHEL: We're here this morning to give the General 214 00:13:25,722 --> 00:13:28,348 a check on where we are in our search for WMD 215 00:13:28,433 --> 00:13:30,976 and what our plans are for the next 48 hours. 216 00:13:31,060 --> 00:13:34,897 To that end, I'm turning the floor over to Captain Jonathan Vaught. 217 00:13:34,981 --> 00:13:36,523 Captain. Sir. 218 00:13:37,400 --> 00:13:38,734 Welcome, sir. 219 00:13:38,818 --> 00:13:42,488 Today we're going to be briefing you on WMD operations due to take place 220 00:13:42,572 --> 00:13:45,866 in and around the Baghdad area over the next 24 hours. 221 00:13:46,284 --> 00:13:48,827 We're continuing to target high-priority sites, 222 00:13:48,912 --> 00:13:52,247 since all the folks back home are anxiously awaiting the information 223 00:13:52,332 --> 00:13:54,082 that we found these weapons. 224 00:13:54,250 --> 00:13:56,668 We have a detailed media plan we've worked out. 225 00:13:56,753 --> 00:13:58,879 We've coordinated with the public-affairs folks. 226 00:13:58,963 --> 00:14:01,465 We have a good plan that involves the top-rated media 227 00:14:01,549 --> 00:14:03,175 in the United States and the UK 228 00:14:03,259 --> 00:14:07,221 so that they're prepared to cover all aspects of the good news. 229 00:14:08,806 --> 00:14:10,182 Yeah? I had a couple questions 230 00:14:10,266 --> 00:14:12,226 about the intel for tomorrow. 231 00:14:12,310 --> 00:14:14,478 Are we sure this is accurate? 232 00:14:14,562 --> 00:14:16,730 It's solid. It's good to go. 233 00:14:17,273 --> 00:14:18,774 What's the source? 234 00:14:18,858 --> 00:14:21,068 GONZALES: Well, it's a human-source intel. 235 00:14:22,403 --> 00:14:25,280 But it's solid. It's current as of 0400. 236 00:14:25,782 --> 00:14:28,408 Was it the same source we've been using? 237 00:14:28,493 --> 00:14:31,411 Every site we've hit on the way up here, we've rolled a donut. 238 00:14:31,496 --> 00:14:33,372 (PEOPLE MURMURING) 239 00:14:33,456 --> 00:14:36,124 Chief, how about we do this? Let's talk offline. 240 00:14:36,209 --> 00:14:38,335 Give me a list of the places where you went, and the grids, 241 00:14:38,419 --> 00:14:40,504 and we'll make sure that you had the right information written down 242 00:14:40,588 --> 00:14:41,630 and that you went to the right places, okay? 243 00:14:41,714 --> 00:14:45,342 Captain, the issue isn't the grids, sir. The issue's that there's nothing there. 244 00:14:45,426 --> 00:14:47,553 Stand down, Chief. We need to move on here. 245 00:14:47,637 --> 00:14:51,807 Don, hold on. Hold a second. Let's hear what the chief has to say. 246 00:14:52,100 --> 00:14:54,101 Okay, sir, I'll give you an example. 247 00:14:54,185 --> 00:14:56,853 We rolled into a site, Diwaniya, last week, okay? 248 00:14:56,938 --> 00:14:59,565 101 st took casualties securing it for us. 249 00:14:59,649 --> 00:15:02,526 We got in there and found it was a toilet factory. 250 00:15:02,610 --> 00:15:03,944 I'm saying there's a disconnect 251 00:15:04,028 --> 00:15:08,198 between what's in these packets and what we're seeing on the ground. 252 00:15:08,575 --> 00:15:10,826 There's a problem with the intelligence, sir. 253 00:15:10,910 --> 00:15:12,619 Here's the thing, Chief. 254 00:15:12,704 --> 00:15:15,414 These intelligence packages have all been vetted. 255 00:15:15,498 --> 00:15:16,915 They're good. 256 00:15:17,000 --> 00:15:20,586 Your job's to execute them, not worry about how they're put together. 257 00:15:20,670 --> 00:15:22,546 Are we clear on that? 258 00:15:23,089 --> 00:15:24,131 Yes, sir. 259 00:15:24,215 --> 00:15:26,466 Good. Let's continue. 260 00:15:27,677 --> 00:15:32,389 VAUGHT: Sir, as I was saying, the intel is as recent as 0400 this morning. 261 00:15:33,016 --> 00:15:34,683 It's actionable and it's solid. 262 00:15:34,851 --> 00:15:37,603 All right, next up is Al Mansour, Baghdad. 263 00:15:37,687 --> 00:15:40,606 It looks like it's some kind of underground storage site. 264 00:15:40,690 --> 00:15:43,025 You got about 12 klicks of open highway to the city, 265 00:15:43,109 --> 00:15:44,359 but there's a lot of activity on that road, 266 00:15:44,444 --> 00:15:46,361 so tell everybody to keep their heads up. 267 00:15:46,446 --> 00:15:47,487 All right. 268 00:15:47,572 --> 00:15:48,655 Chief? 269 00:15:48,740 --> 00:15:50,449 All right. We're going to go chem. Yeah? 270 00:15:50,533 --> 00:15:51,617 I'm gonna get all the lead teams up, all right? 271 00:15:51,701 --> 00:15:52,743 Yeah, yeah. 272 00:15:52,869 --> 00:15:54,453 Martin Brown, CIA. 273 00:15:54,537 --> 00:15:55,787 Roy Miller. 274 00:15:55,872 --> 00:15:57,998 Yeah, I know. I saw you at the meeting. 275 00:15:58,082 --> 00:16:00,459 You're going to the Al Mansour site in Baghdad. 276 00:16:00,543 --> 00:16:02,127 Yeah. You're wasting your time. 277 00:16:02,545 --> 00:16:04,463 UN biological team hit it two months ago. 278 00:16:04,547 --> 00:16:05,589 There's nothing there. 279 00:16:05,673 --> 00:16:06,923 Fuck me. 280 00:16:08,718 --> 00:16:10,636 Here's my card. You're right. 281 00:16:11,262 --> 00:16:12,804 This thing doesn't add up. 282 00:16:12,889 --> 00:16:15,182 The Iraqis don't fight, they don't use WMD, 283 00:16:15,266 --> 00:16:18,602 they let us walk in here and find the goddamn cupboard's bare. 284 00:16:18,686 --> 00:16:20,437 There's something wrong here. 285 00:16:20,521 --> 00:16:22,606 We gotta figure out what it is. 286 00:16:23,441 --> 00:16:25,567 If you find anything, you've got my number. 287 00:16:44,879 --> 00:16:46,672 SOLDIER ON RADIO: That's affirmative. That's affirmative. 288 00:16:46,756 --> 00:16:49,299 We took on some fire about four klicks back. 289 00:16:50,093 --> 00:16:51,885 Pretty light, though. Nothing to worry about. 290 00:16:52,720 --> 00:16:54,596 (PEOPLE CLAMORING) 291 00:17:05,274 --> 00:17:07,025 JOHNSON: Oh, I gotta get some pictures of this. 292 00:17:07,110 --> 00:17:08,610 POTTS: Be my guest. 293 00:17:09,445 --> 00:17:11,113 Heads up. Incoming. 294 00:17:11,197 --> 00:17:13,824 Fucking Potts, you red-headed dick. 295 00:17:15,034 --> 00:17:17,327 (PEOPLE SHOUTING) 296 00:17:25,461 --> 00:17:27,295 Hey, Wilkins, this is Chief. Get up here. 297 00:17:27,380 --> 00:17:28,672 WILKINS: Hold on! 298 00:17:29,465 --> 00:17:31,341 Yo, Kurry, let's go. 299 00:17:32,885 --> 00:17:35,095 Please, get back. Please. 300 00:17:35,179 --> 00:17:37,514 I want you to get a couple of the guys and clear out this traffic. 301 00:17:37,598 --> 00:17:40,016 We're too exposed out here. We gotta keep moving. 302 00:17:40,101 --> 00:17:42,310 Back from the truck. Sir, take it easy. 303 00:17:42,395 --> 00:17:43,395 Please. 304 00:17:43,938 --> 00:17:45,564 Please, step aside. 305 00:17:45,648 --> 00:17:47,065 I need you to move the vehicle, sir. 306 00:17:47,150 --> 00:17:48,191 Hey, hey, relax. 307 00:17:48,276 --> 00:17:49,359 Easy! 308 00:17:50,653 --> 00:17:52,195 SOLDIER: Don't you fucking touch me! 309 00:17:52,321 --> 00:17:54,448 (ALL SHOUTING LOUDER) 310 00:17:54,532 --> 00:17:55,699 Motherfucker, let's go. 311 00:17:55,783 --> 00:17:57,200 Hey! SOLDIER: Shut the fuck up. 312 00:17:57,285 --> 00:17:58,326 Back the fuck up! 313 00:17:58,411 --> 00:18:00,370 Hey! Hey! Hey, hey, hey, hey! 314 00:18:00,455 --> 00:18:01,580 What's going on, Sergeant? 315 00:18:01,664 --> 00:18:02,914 Chief, they're pissed off. 316 00:18:02,999 --> 00:18:05,417 They say there ain't no water. All they want is water. 317 00:18:05,501 --> 00:18:07,002 MILLER: There's nothing we can do about that. 318 00:18:07,086 --> 00:18:09,421 We just gotta get our vehicles moving. 319 00:18:09,505 --> 00:18:12,132 I want you to get the men back in the vehicles now. 320 00:18:12,216 --> 00:18:15,093 Hey! Hey! SOLDIER: Get in the fucking car! 321 00:18:16,471 --> 00:18:18,764 Get the fuck back! Get the fuck back in your vehicle! 322 00:18:18,848 --> 00:18:21,933 Back from the truck. Get back from the truck. 323 00:18:22,018 --> 00:18:24,352 (HONKING) 324 00:18:25,396 --> 00:18:27,355 Don't stop. DRIVER: No, sir. 325 00:18:29,317 --> 00:18:31,109 (SHOUTING IN ARABIC) 326 00:18:53,007 --> 00:18:55,967 Okay, so we're convening an Iraqi Freedom convention 327 00:18:56,052 --> 00:18:57,803 here inside the Green Zone tomorrow. 328 00:18:57,887 --> 00:19:02,641 We are expecting to have representatives from all three main ethnic groups, 329 00:19:02,725 --> 00:19:06,561 the Kurds, the Shia and the Sunni, angling for different levels of power. 330 00:19:06,646 --> 00:19:09,314 It is our hope that Ahmed Zubaidi 331 00:19:09,398 --> 00:19:12,400 will emerge in a leadership position. 332 00:19:12,777 --> 00:19:15,487 Ben, are you satisfied that we're in a good place now? 333 00:19:15,571 --> 00:19:17,322 I think we're in a good place now, 334 00:19:17,406 --> 00:19:20,784 except for, perhaps, the press we're getting from this looting issue. 335 00:19:21,494 --> 00:19:23,787 Okay, well, let's table that for now. 336 00:19:23,871 --> 00:19:25,038 In terms of stabilization... 337 00:19:25,122 --> 00:19:27,916 Zubaidi hasn't been here for 30 years. 338 00:19:31,587 --> 00:19:34,798 Well, he's the best bet we have right now for a stable democracy. 339 00:19:34,882 --> 00:19:37,926 You find me 10 guys in Baghdad who even know who he is. 340 00:19:38,010 --> 00:19:40,303 Well, he's our friend, Marty. He's been very helpful. 341 00:19:40,388 --> 00:19:41,972 Our office is extremely satisfied 342 00:19:42,056 --> 00:19:44,683 with all the information that we've gotten from him. 343 00:19:44,767 --> 00:19:47,227 Zubaidi's been selling us a crock of shit for years. 344 00:19:47,311 --> 00:19:50,313 This guy is not reliable. His intelligence is not reliable. 345 00:19:50,398 --> 00:19:52,065 His report chain is not reliable. 346 00:19:52,149 --> 00:19:55,569 This is exactly why people are losing confidence in the Agency, Marty. 347 00:19:55,903 --> 00:19:58,738 You're questioning every single piece of intelligence that's coming in, 348 00:19:58,823 --> 00:20:00,699 up to the point where we can't make any progress. 349 00:20:00,783 --> 00:20:03,618 You cannot just hand this country over to an exile no one's ever heard of 350 00:20:03,703 --> 00:20:05,537 and a bunch of interns from Washington. 351 00:20:05,621 --> 00:20:07,581 Well, you're a Middle East expert, Marty. 352 00:20:07,665 --> 00:20:10,750 If you got a better idea, why don't you just throw it out here on the table? 353 00:20:10,835 --> 00:20:13,336 We need to use the Iraqi army to help us. 354 00:20:13,421 --> 00:20:16,506 This country is a powder keg of ethnic division. 355 00:20:16,591 --> 00:20:19,175 Now Saddam is gone, they're the only ones who can hold this place together. 356 00:20:19,260 --> 00:20:20,677 We're not selling that to the American people. 357 00:20:20,761 --> 00:20:22,429 We beat the Iraqi army. Right. 358 00:20:22,513 --> 00:20:24,014 Well, they're still out there and they're armed, 359 00:20:24,098 --> 00:20:25,557 and they're looking for a place in the new Iraq. 360 00:20:25,641 --> 00:20:27,058 They're going to be waiting a long time. 361 00:20:27,143 --> 00:20:28,894 They didn't all follow Saddam. 362 00:20:28,978 --> 00:20:30,687 There are officers we can work with out there, 363 00:20:30,771 --> 00:20:31,813 if we make it worth their while. 364 00:20:31,898 --> 00:20:33,273 Hey, let me tell you something. 365 00:20:33,357 --> 00:20:35,108 We've spent too much American treasure 366 00:20:35,192 --> 00:20:36,693 and too many American lives 367 00:20:36,777 --> 00:20:39,070 for us to put a Ba'athist general into a position of power. 368 00:20:39,155 --> 00:20:43,074 Have you any idea what's going on outside the Green Zone? 369 00:20:43,159 --> 00:20:46,244 It's chaos. No police, revenge killings every night. 370 00:20:46,329 --> 00:20:48,455 People are asking why we can't stop this. 371 00:20:48,539 --> 00:20:50,248 We are losing the population. Democracy is messy. 372 00:20:50,333 --> 00:20:51,917 Democracy is messy. 373 00:20:52,001 --> 00:20:55,128 If you dismantle this country and cut out the army, 374 00:20:55,212 --> 00:20:57,297 you'll have civil war in six months. 375 00:20:57,381 --> 00:20:58,590 I guarantee it. 376 00:20:58,674 --> 00:21:00,091 Okay, let's move on. 377 00:21:23,532 --> 00:21:25,367 (MEN SPEAKING IN ARABIC) 378 00:21:50,601 --> 00:21:51,893 (DOOR OPENING) 379 00:21:57,733 --> 00:21:59,484 (ALL GREETING IN ARABIC) 380 00:22:25,553 --> 00:22:26,761 (SPEAKING ARABIC) 381 00:22:49,285 --> 00:22:50,952 (KIDS CHATTERING) 382 00:23:00,504 --> 00:23:04,382 SOLDIER: We are continuing to hold at the intersection at Alpha-Charlie-three. 383 00:23:04,467 --> 00:23:05,508 PERRY: Calm down! 384 00:23:05,593 --> 00:23:06,718 FREDDY: Listen to me, please! 385 00:23:06,802 --> 00:23:08,178 Just listen. PERRY: Sergeant Wilkins! 386 00:23:08,804 --> 00:23:10,513 (CLAMORING) 387 00:23:11,223 --> 00:23:12,766 PERRY: Get on the ground! FREDDY: My arm! 388 00:23:12,850 --> 00:23:14,851 Hey, what's going on over there, Wilkins? 389 00:23:14,935 --> 00:23:17,562 WILKINS: Chief, there's a local here. He's out of control. 390 00:23:17,646 --> 00:23:18,772 Perry had to tackle him. 391 00:23:18,856 --> 00:23:20,398 I'm on my way. 392 00:23:22,777 --> 00:23:24,611 MILLER: All right, back up. 393 00:23:26,030 --> 00:23:27,113 PERRY: You stay the fuck down. 394 00:23:27,198 --> 00:23:28,615 What's going on? FREDDY: You are hurting me! 395 00:23:28,699 --> 00:23:29,824 What's going on here, Sergeant? 396 00:23:29,909 --> 00:23:32,077 WILKINS: This Hajji says he needs to talk to you about something. 397 00:23:32,161 --> 00:23:33,912 I have no idea. He goes on and on and on. 398 00:23:33,996 --> 00:23:34,996 Stay down. 399 00:23:35,081 --> 00:23:36,664 FREDDY: Why are you doing this? Why you do it? 400 00:23:36,749 --> 00:23:37,874 You agree someone do this to you? 401 00:23:37,958 --> 00:23:39,084 MILLER: Hey, Perry. Perry. 402 00:23:39,168 --> 00:23:40,251 You let him up. Let him up. 403 00:23:40,336 --> 00:23:41,377 FREDDY: You agree? 404 00:23:41,462 --> 00:23:43,797 Up? I can stand up now? 405 00:23:44,632 --> 00:23:47,634 Why you are doing this, huh? Why you are doing this? 406 00:23:47,718 --> 00:23:49,469 You agree someone put your head in the dust like this? 407 00:23:49,553 --> 00:23:52,013 You agree to be treated like this? This is not fair! 408 00:23:52,098 --> 00:23:53,473 Hey, calm down. 409 00:23:54,183 --> 00:23:57,018 I'm trying to calm down, but this guy, he put me on the floor! 410 00:23:57,103 --> 00:23:58,770 Are you finished? 411 00:24:00,856 --> 00:24:01,940 Yeah, I'm finished. 412 00:24:02,024 --> 00:24:03,024 What's your name? 413 00:24:03,109 --> 00:24:06,945 My name is Farid Youssef Abdul Rahman. You call me Freddy, okay? 414 00:24:07,029 --> 00:24:10,115 I have information. I was driving like five minutes from here. 415 00:24:10,199 --> 00:24:14,577 I saw some people, you know, like Saddam's men, like Ba'athist people. 416 00:24:14,662 --> 00:24:17,163 They are meeting. They have a meeting near to here. 417 00:24:17,248 --> 00:24:18,998 I saw you are... I don't know, you're digging here, 418 00:24:19,125 --> 00:24:21,084 and I come to tell you. Okay, just calm down. Hey! Hey! Hey! 419 00:24:21,168 --> 00:24:23,128 Calm down. Calm down. 420 00:24:23,212 --> 00:24:25,130 Why should I believe you, Freddy? 421 00:24:25,214 --> 00:24:27,799 You think it's easy to come and talk to American? 422 00:24:27,883 --> 00:24:30,760 You think it's easy? I come here, all these people, they're looking at me? 423 00:24:30,845 --> 00:24:33,012 You stick me on the floor. I want to speak to you quietly, huh. 424 00:24:33,097 --> 00:24:34,180 And you are digging in the ground. 425 00:24:34,265 --> 00:24:35,765 Why you are digging in the ground? 426 00:24:35,850 --> 00:24:38,643 You need to talk to these people. You know what they are saying? 427 00:24:38,727 --> 00:24:41,771 You think someone can put something in this place 428 00:24:41,856 --> 00:24:44,691 with all these people watching and all these people don't know? 429 00:24:44,775 --> 00:24:46,442 It's not logical. 430 00:24:46,986 --> 00:24:50,572 I am here to help you, okay, Miller? 431 00:24:54,243 --> 00:24:56,452 Come with me, Freddy. Come with me. 432 00:24:56,537 --> 00:24:57,537 WILKINS: Chief, you good? 433 00:24:57,621 --> 00:24:59,080 Yeah, I'm fine. 434 00:24:59,748 --> 00:25:00,999 SOLDIER: Sir, come this way, please. 435 00:25:01,083 --> 00:25:03,877 Hey, Chief! Chief, what are we doing? 436 00:25:05,045 --> 00:25:08,006 Hey, I'm gonna need his car keys. Freddy, give him your car keys. 437 00:25:08,090 --> 00:25:09,132 My keys? 438 00:25:09,216 --> 00:25:11,217 Chief, you don't believe this guy, do you? 439 00:25:11,302 --> 00:25:13,344 Look, I wanna go real low-vis on this. 440 00:25:13,429 --> 00:25:16,806 I want to take Freddy's car and I want to get maybe one other. 441 00:25:16,891 --> 00:25:20,768 If we roll over there in those Humvees, they're going to see us coming. 442 00:25:20,853 --> 00:25:23,521 I want to take Keating, Potts, Bronner on comms. 443 00:25:23,606 --> 00:25:26,191 You gotta get me Michaels with the SAW and bring Perry over here. 444 00:25:26,275 --> 00:25:27,317 What's up, Chief? 445 00:25:27,401 --> 00:25:28,443 Hey, you guys ready to go to work? 446 00:25:28,527 --> 00:25:29,569 Hell, yeah, Chief. 447 00:25:29,653 --> 00:25:31,487 Chief, let me talk to you, please. 448 00:25:31,572 --> 00:25:32,572 What? 449 00:25:32,656 --> 00:25:34,365 Chief, our mission is here. 450 00:25:35,201 --> 00:25:38,036 What, you wanna sit around and dig holes all day? 451 00:25:38,120 --> 00:25:40,079 I want to get something done. 452 00:25:41,123 --> 00:25:43,166 (GIVING DIRECTIONS) 453 00:25:43,250 --> 00:25:45,126 MILLER: All right, here's the situation. 454 00:25:45,211 --> 00:25:47,045 This Iraqi just showed up with information 455 00:25:47,129 --> 00:25:48,713 that about two or three "K" west of here, 456 00:25:48,797 --> 00:25:50,381 there's a meeting taking place right now, 457 00:25:50,466 --> 00:25:52,383 possible high-value targets involved. 458 00:25:52,468 --> 00:25:53,885 So I want to move on it. 459 00:25:53,969 --> 00:25:57,388 In the first car, I want to take the Iraqi guy, Freddy. 460 00:25:57,473 --> 00:25:59,390 Keating, you're going to drive, I'll ride shotgun. 461 00:25:59,475 --> 00:26:01,726 Potts, you're in the back covering Freddy the entire time. 462 00:26:01,810 --> 00:26:04,270 The rest of you guys are going to roll in the pick-up truck. Any questions? 463 00:26:04,355 --> 00:26:08,858 Hey, Chief, how do we know this guy isn't leading us into a fucking ambush? 464 00:26:08,943 --> 00:26:10,318 We don't. 465 00:26:11,487 --> 00:26:13,821 Get your fucking game face on. 466 00:26:15,574 --> 00:26:16,699 Roger. 467 00:26:16,784 --> 00:26:18,701 Hooah. ALL: Hooah! 468 00:26:18,786 --> 00:26:20,703 All right, let's roll. You're not letting me drive, huh? 469 00:26:20,788 --> 00:26:21,996 No, you're not driving. 470 00:26:22,081 --> 00:26:23,539 PERRY: Weapons ready. 471 00:26:24,083 --> 00:26:27,585 It's Freddy, right? I'm Potts. Nice to meet you. 472 00:26:27,670 --> 00:26:29,128 SOLDIER: Fire it up! 473 00:26:38,847 --> 00:26:43,142 (SPEAKING ARABIC) 474 00:27:00,577 --> 00:27:01,869 (CLEARING THROAT) 475 00:28:12,733 --> 00:28:14,442 (SPEAKING ARABIC) 476 00:28:21,200 --> 00:28:23,534 Okay, Sergeant Perry, I want you to carry on straight. 477 00:28:23,619 --> 00:28:26,371 Take your next left, take your next left and go around the back. 478 00:28:26,455 --> 00:28:28,122 PERRY: Roger that, Chief. 479 00:28:30,042 --> 00:28:33,127 FREDDY: And if you stop here, it is the house on that corner. 480 00:28:33,212 --> 00:28:35,671 MILLER: Okay, pull up here. Pull up here. 481 00:28:36,715 --> 00:28:39,634 Okay, be advised, it is the house on the southeast corner. 482 00:28:39,718 --> 00:28:42,261 The big white house with the wall. 483 00:28:43,806 --> 00:28:45,348 Heads up. Someone's coming out. 484 00:28:45,432 --> 00:28:48,226 There were six or seven men with guns. 485 00:28:51,730 --> 00:28:55,566 All right, we got a guy with a briefcase and another with an AK-47. 486 00:28:55,651 --> 00:28:58,486 Perry, where are you? You in position? 487 00:29:00,489 --> 00:29:02,407 PERRY: In position, Chief. We got them. 488 00:29:02,491 --> 00:29:04,575 Black BMW with three men. 489 00:29:04,660 --> 00:29:05,785 MILLER: I want to take the BMW. 490 00:29:05,869 --> 00:29:07,662 As soon as he comes up our way, we're going to cut him off. 491 00:29:07,746 --> 00:29:11,207 I want to take the BMW and then the house. Go, go, go. 492 00:29:19,133 --> 00:29:20,216 Go, go, go! 493 00:29:20,300 --> 00:29:22,260 Out of the fucking car! Get the fuck out of the car, now! 494 00:29:22,344 --> 00:29:24,470 Perry, get on that door. 495 00:29:24,763 --> 00:29:26,431 Get on that door. 496 00:29:26,515 --> 00:29:27,974 Zip him up. Bronner, stay with him. 497 00:29:28,058 --> 00:29:29,434 Everybody else, go, go, go, go, go! 498 00:29:29,518 --> 00:29:30,726 On me. Stack on me. 499 00:29:33,021 --> 00:29:35,148 (SHOUTING IN ARABIC) 500 00:29:43,532 --> 00:29:45,158 (WHINING) 501 00:29:53,542 --> 00:29:55,877 MILLER: Let's go! Let's go! Go, go, go! 502 00:29:57,796 --> 00:29:59,130 On the fucking ground, now! 503 00:29:59,214 --> 00:30:01,424 All right, down, down, down. 504 00:30:01,842 --> 00:30:04,093 (SPEAKING ARABIC) 505 00:30:04,887 --> 00:30:06,345 Clear! This side clear! 506 00:30:06,430 --> 00:30:09,599 I've got no exit. Where's the back door? Michaels, with me! 507 00:30:09,683 --> 00:30:11,225 Keating, on the stairs up! 508 00:30:11,894 --> 00:30:14,479 (SPEAKING ARABIC) 509 00:30:15,189 --> 00:30:17,690 Stairs down. Michaels, come with me down! Down! 510 00:30:17,774 --> 00:30:19,400 With you, Chief. 511 00:30:23,405 --> 00:30:25,573 (MEN ARGUING IN ARABIC) 512 00:30:33,081 --> 00:30:34,499 MILLER: Taking fire! 513 00:30:39,922 --> 00:30:41,214 Look out! 514 00:30:47,387 --> 00:30:48,429 MILLER: Get ready to hook right. 515 00:30:48,514 --> 00:30:49,597 Hook right! 516 00:30:49,681 --> 00:30:51,349 I got stairs up. 517 00:30:51,433 --> 00:30:52,683 (CAR DRIVING OFF) 518 00:30:56,605 --> 00:30:58,105 Clear. It's clear. 519 00:30:58,190 --> 00:31:00,650 This is Chief. Give me a sit rep. 520 00:31:00,734 --> 00:31:03,194 This is Potts, got one wrapped up. 521 00:31:03,278 --> 00:31:05,446 Keating, all clear out front. 522 00:31:05,906 --> 00:31:09,283 Chief, this is Perry. I need you up here right away. 523 00:31:10,827 --> 00:31:12,203 Coming in! 524 00:31:13,247 --> 00:31:15,623 (WOMAN AND CHILDREN CRYING) 525 00:31:18,126 --> 00:31:20,086 It's okay. Your husband is okay. Perry! 526 00:31:20,170 --> 00:31:21,879 PERRY: Look, Chief, you gotta do something. 527 00:31:21,964 --> 00:31:24,298 They don't understand what the fuck I'm saying. 528 00:31:25,551 --> 00:31:27,385 This is the mother, that's the mother. Enough! Enough. 529 00:31:28,762 --> 00:31:31,514 Tell her to calm down. Say, "Calm down." 530 00:31:31,765 --> 00:31:33,391 (SPEAKING ARABIC) 531 00:31:35,143 --> 00:31:37,186 I don't understand her, Chief It's a different dialect. 532 00:31:37,271 --> 00:31:39,814 Don't let her leave. Don't let any of them leave this room. 533 00:31:39,898 --> 00:31:41,482 There's a body down there. Don't let them leave. 534 00:31:41,567 --> 00:31:43,276 PERRY: You got it, Chief. 535 00:31:45,028 --> 00:31:46,320 Ma'am, you can't go downstairs. 536 00:31:46,405 --> 00:31:49,365 You cannot go downstairs. Stay down. 537 00:31:49,658 --> 00:31:52,118 POTTS: Shut up! Shut up! 538 00:31:52,202 --> 00:31:53,369 SOLDIER: Watch yourself, Potts. 539 00:31:53,453 --> 00:31:57,290 MILLER: Get Freddy in here. Stand him up. I gotta talk to him. 540 00:31:57,624 --> 00:31:59,166 Freddy, come here. 541 00:31:59,251 --> 00:32:00,710 I don't want this. Hey, I need you to... 542 00:32:00,794 --> 00:32:03,254 I come to you for information. I don't want this. 543 00:32:03,338 --> 00:32:05,798 Listen, I need you to ask him questions for me. 544 00:32:05,882 --> 00:32:08,175 Tell him you're my translator. 545 00:32:08,677 --> 00:32:10,344 (SPEAKING ARABIC) 546 00:32:11,013 --> 00:32:12,847 Ask him... Hey, what is this shit? 547 00:32:12,931 --> 00:32:14,432 What is this? Is this on him? 548 00:32:14,516 --> 00:32:17,268 Yeah, that was fucking in his back pockets. 549 00:32:17,352 --> 00:32:18,811 FREDDY: He says he doesn't do anything. 550 00:32:18,895 --> 00:32:20,730 Ask him his name. 551 00:32:21,064 --> 00:32:22,565 (QUESTIONING IN ARABIC) 552 00:32:23,734 --> 00:32:24,942 His name's Seyyed Hamza. 553 00:32:25,027 --> 00:32:27,486 Seyyed Hamza. Is this his house? 554 00:32:29,615 --> 00:32:31,365 Is this your house? 555 00:32:33,118 --> 00:32:35,119 Hey, listen, tell him he's gonna answer my questions 556 00:32:35,203 --> 00:32:37,371 or things are going to go very bad for him. 557 00:32:37,456 --> 00:32:39,165 (SPEAKING ARABIC) 558 00:32:40,334 --> 00:32:42,918 Ask him what the meeting was about. 559 00:32:44,046 --> 00:32:45,463 Chief, I just got off the phone. 560 00:32:45,547 --> 00:32:48,883 That license plate belongs to General Mohammed Al Rawi. 561 00:32:48,967 --> 00:32:50,259 The Jack of Clubs. 562 00:32:50,344 --> 00:32:52,053 MICHAELS: Shut the fuck up! 563 00:32:52,387 --> 00:32:54,388 Hey, Michaels, do you have that deck of cards? 564 00:32:54,473 --> 00:32:55,473 Yes. 565 00:32:55,557 --> 00:32:57,058 MILLER: Give me the Jack of Clubs. 566 00:32:57,392 --> 00:32:59,810 POTTS: Is that the guy? Was that the guy that went out the back? 567 00:32:59,895 --> 00:33:01,020 MICHAELS: Here it is, Chief. 568 00:33:01,104 --> 00:33:02,813 Let me see. Let me see. 569 00:33:02,939 --> 00:33:04,732 POTTS: Is that the guy? That's the guy. I just saw this guy. 570 00:33:04,816 --> 00:33:06,108 Bullshit! That's the fucking guy. 571 00:33:06,193 --> 00:33:07,652 I just saw him downstairs. 572 00:33:07,736 --> 00:33:10,738 This man. This is Saddam's top general. 573 00:33:12,824 --> 00:33:13,991 Al Rawi? You know who this is? Al Rawi? 574 00:33:14,076 --> 00:33:15,451 He say he don't know. 575 00:33:15,535 --> 00:33:16,535 Al Rawi's in this house? 576 00:33:16,620 --> 00:33:18,329 This is the guy I saw. 577 00:33:18,413 --> 00:33:19,455 (SPITS) 578 00:33:22,584 --> 00:33:26,504 Okay, okay. Time's up. Okay, get everybody ready. We're leaving. 579 00:33:26,588 --> 00:33:30,299 MILLER: All right, he's got to know about WMD. He's coming with me. 580 00:33:43,772 --> 00:33:45,523 Hey, Freddy, I want you to come with me. 581 00:33:45,607 --> 00:33:47,191 Hey, Michaels! What's up, Chief? 582 00:33:47,275 --> 00:33:48,442 Bring them all over to the wall. 583 00:33:48,527 --> 00:33:50,903 Potts, I want you to get the guy. Get the guy and bring him to me. 584 00:33:50,987 --> 00:33:52,655 Roger that, Chief. 585 00:33:54,783 --> 00:33:56,450 Just sit him down against the wall. Yes, sir. 586 00:33:56,535 --> 00:33:58,744 Sit those guys over there. 587 00:33:59,079 --> 00:34:02,373 MILLER: Come over here, Freddy. Come here. I need you to translate. 588 00:34:02,457 --> 00:34:05,751 Tell him I want to know about weapons of mass destruction. 589 00:34:05,836 --> 00:34:07,211 (TRANSLATING) 590 00:34:07,295 --> 00:34:09,839 Does he know where the weapons are? 591 00:34:11,842 --> 00:34:14,969 What? What? What do you know about weapons? 592 00:34:15,220 --> 00:34:17,221 Where are the weapons? 593 00:34:22,602 --> 00:34:26,439 He say only General Mohammed Al Rawi, he know about these things. 594 00:34:26,523 --> 00:34:29,650 The special program is under his hand personally. 595 00:34:30,986 --> 00:34:34,321 He's the only one who know the truth about these things. 596 00:34:34,406 --> 00:34:36,574 Okay, how do I find Al Rawi? 597 00:34:36,825 --> 00:34:38,826 How do I find Al Rawi? 598 00:34:41,830 --> 00:34:44,331 He said, can you protect his family? 599 00:34:48,670 --> 00:34:52,423 "If you protect my family, I will tell you how you find Mohammed. 600 00:34:52,507 --> 00:34:55,468 "And then from him you will know the truth." 601 00:34:55,886 --> 00:34:57,845 Okay, he's got a deal. 602 00:34:59,765 --> 00:35:01,724 Ask him about the book. 603 00:35:02,684 --> 00:35:05,770 What is it? Is it codes? Is it diagrams? Maps? 604 00:35:05,854 --> 00:35:07,521 (HELICOPTERS APPROACHING) 605 00:35:22,370 --> 00:35:23,454 What the fuck? 606 00:35:40,555 --> 00:35:43,140 All right, Scotty, head on down there. 607 00:35:43,225 --> 00:35:45,100 Shorty, bag them and parade them. Yes, sir. 608 00:35:45,185 --> 00:35:46,519 Hey, you Miller? Yeah. 609 00:35:46,603 --> 00:35:48,020 Where are the other two? 610 00:35:48,104 --> 00:35:49,396 Two what? 611 00:35:49,481 --> 00:35:50,564 We're missing two pucks. 612 00:35:50,690 --> 00:35:52,233 Anybody got eyes on the other two pucks? No, no, no! 613 00:35:52,317 --> 00:35:54,944 These are my guys. Hold on. Hold on. These are my prisoners. 614 00:35:55,570 --> 00:35:56,654 BRIGGS: My prisoner now. 615 00:35:56,738 --> 00:35:59,490 Hey! That's my translator! That's my translator! 616 00:35:59,574 --> 00:36:00,991 What the fuck is going on? 617 00:36:01,076 --> 00:36:02,827 I got a colonel waiting on these guys. 618 00:36:02,911 --> 00:36:05,079 I got orders to get these guys back there. 619 00:36:05,163 --> 00:36:06,288 They're en route right now. 620 00:36:06,373 --> 00:36:07,456 Hey, white bread, calm down. 621 00:36:07,541 --> 00:36:09,166 This goes way up higher than your people, all right? 622 00:36:09,251 --> 00:36:10,292 Please, stand right there. 623 00:36:10,377 --> 00:36:11,877 Come on. That prisoner's ours. 624 00:36:11,962 --> 00:36:13,754 Well, he's mine now. Let's go. 625 00:36:13,839 --> 00:36:15,297 SEYYED: Take care of my family! 626 00:36:16,591 --> 00:36:17,550 What they are doing? 627 00:36:17,634 --> 00:36:19,260 I did nothing! 628 00:36:23,265 --> 00:36:25,683 The book! He's got my book! 629 00:36:25,767 --> 00:36:28,269 WILKINS: Chief, what the fuck's going on? 630 00:36:30,188 --> 00:36:31,272 Fuck! 631 00:36:31,356 --> 00:36:34,024 Yeah, I got him. He says some guy took a book off him. 632 00:36:34,109 --> 00:36:36,443 Book? All right, all right. Notebook. 633 00:36:37,028 --> 00:36:38,112 He says something about a book. 634 00:36:38,196 --> 00:36:39,196 His what? 635 00:36:39,281 --> 00:36:41,323 You got his book. He says you got his fucking book. 636 00:36:41,408 --> 00:36:43,367 Do you have the guy's notebook? Don't fuck around. 637 00:36:43,451 --> 00:36:45,202 I don't know what you're talking about. 638 00:36:45,287 --> 00:36:48,289 Get your fucking hands off me, asshole. 639 00:36:48,748 --> 00:36:50,666 (ALL SHOUTING) 640 00:36:52,627 --> 00:36:55,254 Just give me the fucking book, Miller. 641 00:37:00,427 --> 00:37:01,427 All right. 642 00:37:09,644 --> 00:37:11,812 BRIGGS: I fucking asked you nicely! 643 00:37:13,481 --> 00:37:16,317 Fuck you! I don't have a fucking book! 644 00:37:19,863 --> 00:37:21,488 Have a nice war. 645 00:37:21,990 --> 00:37:24,408 All right, let's get out of here! 646 00:37:26,036 --> 00:37:27,494 Get off me! 647 00:37:44,220 --> 00:37:45,429 Hey! 648 00:37:47,766 --> 00:37:48,891 Where's Freddy? 649 00:37:48,975 --> 00:37:50,809 SOLDIER: You mean the guy with the limp? Yeah. 650 00:37:50,894 --> 00:37:53,020 He went over by the alleyway. 651 00:37:53,104 --> 00:37:54,271 WILKINS: Fuck! I thought you were watching him. 652 00:37:54,356 --> 00:37:56,231 Where's my weapon? Where's my weapon? Right here! 653 00:37:56,316 --> 00:37:58,275 I gave him the book. I gave him the fucking book! 654 00:37:58,360 --> 00:38:00,778 WILKINS: Potts, Michaels, go with him now! Go! Let's go! Let's go! 655 00:38:00,862 --> 00:38:02,446 Bronner, hey! Come on! 656 00:38:02,530 --> 00:38:03,864 MICHAELS: Moving! 657 00:38:06,117 --> 00:38:07,451 WILKINS: Go! Go! 658 00:38:12,540 --> 00:38:13,624 (HUMVEE HONKING) 659 00:38:13,708 --> 00:38:15,292 Go around! Seal it! Seal it! 660 00:38:15,377 --> 00:38:17,127 WILKINS: You got it, Chief! 661 00:38:19,547 --> 00:38:21,090 MICHAELS: Get him, Potts. 662 00:38:22,175 --> 00:38:24,718 Go left! Go, seal it, seal it. 663 00:38:26,012 --> 00:38:28,222 I got him! Stop! 664 00:38:29,724 --> 00:38:30,891 POTTS: Stop! 665 00:38:37,190 --> 00:38:39,233 MILLER: Get him! Get him! Get him! 666 00:38:41,152 --> 00:38:43,070 (SHOUTING IN ARABIC) 667 00:38:43,571 --> 00:38:47,324 What the fuck! What the fuck! What the fuck! Why are you running? 668 00:38:47,409 --> 00:38:48,409 Why you are chasing me? 669 00:38:48,493 --> 00:38:50,369 Give me the book. 670 00:38:50,453 --> 00:38:51,453 Give me the fucking book! 671 00:38:51,538 --> 00:38:53,247 Here the book. Here the book. 672 00:38:53,331 --> 00:38:57,501 Why are you... What you are doing? I was going to bring the book back. 673 00:38:57,585 --> 00:39:01,005 The man is putting Iraqis in the helicopter. He hit you in the face. 674 00:39:01,089 --> 00:39:02,881 What you want me to do? 675 00:39:02,966 --> 00:39:05,718 What I have to do for you to believe me? 676 00:39:05,802 --> 00:39:07,302 Get everyone back to the trucks. 677 00:39:07,387 --> 00:39:08,595 POTTS: Roger. 678 00:39:08,680 --> 00:39:11,181 Hey, let's go. Let's go. 679 00:39:11,266 --> 00:39:13,976 What more I have to do for you? Huh? 680 00:39:15,228 --> 00:39:18,856 I come to you with information. You take the information, it's right. 681 00:39:18,940 --> 00:39:21,442 You want the book. I have the book. I give you the book. 682 00:39:21,526 --> 00:39:24,194 You think I can leave my car? 683 00:39:24,279 --> 00:39:26,697 You know what this car, it means to me? 684 00:39:26,781 --> 00:39:28,699 Even you have the key! 685 00:39:28,783 --> 00:39:30,492 (PANTING) 686 00:39:37,667 --> 00:39:39,168 (SPEAKING ARABIC) 687 00:39:40,712 --> 00:39:42,796 What happened to your leg? 688 00:39:44,299 --> 00:39:46,008 My leg is in Iran. 689 00:39:46,718 --> 00:39:48,260 Since 1987. 690 00:39:49,596 --> 00:39:51,722 Me, too, I fight for my country. 691 00:39:51,806 --> 00:39:54,516 Freddy, listen. You give me your information. 692 00:39:54,601 --> 00:39:56,643 I'm going to get you a reward for what you did today. 693 00:39:56,728 --> 00:39:57,978 Reward? 694 00:39:59,773 --> 00:40:02,024 You think I do this for money? 695 00:40:02,192 --> 00:40:05,778 You think I don't care about my country? I see what's happening. 696 00:40:05,862 --> 00:40:08,572 You don't think I see what's happen in it? 697 00:40:08,656 --> 00:40:10,449 And all the people now, even they have no water, 698 00:40:10,533 --> 00:40:11,575 they have no electricity. 699 00:40:11,659 --> 00:40:13,452 You think I do this for reward? 700 00:40:13,536 --> 00:40:15,954 You don't think I do this for me? 701 00:40:16,039 --> 00:40:19,583 For my future? For my country? For all these things? 702 00:40:19,667 --> 00:40:23,128 Whatever you want here, I want more than you want. 703 00:40:23,213 --> 00:40:25,339 I want to help my country. 704 00:40:38,978 --> 00:40:40,312 (CELL PHONE RINGING) 705 00:40:41,689 --> 00:40:42,731 Who is this? 706 00:40:42,816 --> 00:40:44,066 Hey, this is Chief Miller. 707 00:40:44,442 --> 00:40:46,610 I have something I think you'd be interested in. 708 00:40:46,694 --> 00:40:50,322 MARTIN: Listen, I don't have time to play games. Just tell me what you've got. 709 00:40:50,406 --> 00:40:54,034 Well, this morning I came face to face with Mohammed Al Rawi. 710 00:40:55,161 --> 00:40:56,453 General Al Rawi? 711 00:40:56,538 --> 00:40:57,788 Yeah, the Jack of Clubs. 712 00:40:57,872 --> 00:40:59,039 MARTIN: Come in and talk to me. 713 00:40:59,582 --> 00:41:01,875 I'm in the Green Zone, Republican Palace. By the pool. 714 00:41:02,210 --> 00:41:04,169 I'm on my way. WILKINS: Listen, make sure Johnson runs checks... 715 00:41:04,254 --> 00:41:07,172 Hey, Sergeant Wilkins, I gotta talk to you. 716 00:41:07,257 --> 00:41:09,842 We gotta go get our prisoner back, find this guy, Al Rawi. 717 00:41:09,926 --> 00:41:11,135 Let Bethel handle it, please. 718 00:41:11,219 --> 00:41:13,470 No. Bethel can't see past the files on his desk. 719 00:41:13,555 --> 00:41:14,805 So, what, you're going to ring the doorbell now 720 00:41:14,889 --> 00:41:16,473 and ask Special Forces to hand him over? No. 721 00:41:16,558 --> 00:41:18,267 I'm going to use the book and trade up and get some help. 722 00:41:18,351 --> 00:41:19,351 What are you talking about? 723 00:41:19,435 --> 00:41:22,396 Jerry, why the fuck do we keep coming up empty on all these sites? 724 00:41:22,480 --> 00:41:23,564 There has gotta be a reason. 725 00:41:23,898 --> 00:41:25,816 Chief, we're here to do a job and get home safe. 726 00:41:25,900 --> 00:41:27,651 That's all. The reasons don't matter. 727 00:41:27,735 --> 00:41:29,570 They matter to me. 728 00:41:31,739 --> 00:41:35,367 With all due respect, Chief, I can't go with you on this. 729 00:41:36,870 --> 00:41:38,620 Understood. I'm going to split the team. 730 00:41:38,705 --> 00:41:40,247 I'm going to take my crew plus Sergeant Perry. 731 00:41:40,331 --> 00:41:43,041 You report back to Bethel with everyone else, hooah? 732 00:41:43,126 --> 00:41:44,251 Hooah. 733 00:41:47,213 --> 00:41:49,381 Hey, Freddy. You want a job? 734 00:41:51,426 --> 00:41:52,467 Yes. 735 00:41:52,552 --> 00:41:54,261 Good. Get in your car, follow us. 736 00:41:54,345 --> 00:41:55,345 DRIVER: Where to, Chief? 737 00:41:55,430 --> 00:41:56,930 Republican Palace. 738 00:42:11,196 --> 00:42:12,362 This is not a good time, Lawrie. 739 00:42:12,447 --> 00:42:13,697 I've waited long enough. 740 00:42:13,781 --> 00:42:16,033 I told you, I'm doing the best I can. 741 00:42:16,117 --> 00:42:18,493 This is not what I signed up for, Clark. 742 00:42:18,578 --> 00:42:20,954 I put my reputation on the line with these stories. 743 00:42:21,039 --> 00:42:22,956 I am not going to let you hang me out to dry. 744 00:42:23,041 --> 00:42:24,208 Well, there's huge things at stake here. 745 00:42:24,292 --> 00:42:27,169 I'm not going to let them be compromised because you need to sell some newspapers. 746 00:42:27,253 --> 00:42:30,547 You knew the deal. I give you Magellan, you give me anonymity. 747 00:42:31,299 --> 00:42:34,468 Listen, Clark, I'm done waiting, so is the paper. 748 00:42:35,261 --> 00:42:39,431 You won't help me find Magellan, I'm going to find someone who can. 749 00:43:00,078 --> 00:43:01,453 Right here. 750 00:43:08,378 --> 00:43:10,212 (CHATTER ON RADIO) 751 00:43:37,865 --> 00:43:39,449 TOURIST: Can you get me some more beers? Frisbee! 752 00:43:39,534 --> 00:43:40,867 MILLER: Oh, shit! 753 00:43:41,536 --> 00:43:42,869 (LAUGHING) 754 00:43:43,830 --> 00:43:45,622 (HIP-HOP MUSIC PLAYING) 755 00:43:47,625 --> 00:43:50,335 Oh, my goodness. We got enough time for that? 756 00:43:50,420 --> 00:43:53,547 These guys got Domino's Pizza and fucking beer? 757 00:43:54,382 --> 00:43:55,799 TOURIST: Get in the pool, man. 758 00:43:55,883 --> 00:43:57,467 Sergeant Perry, I've gotta go talk to this guy, 759 00:43:57,552 --> 00:43:59,136 so you all are on your own for a little while. 760 00:43:59,220 --> 00:44:00,512 Roger that. 761 00:44:00,596 --> 00:44:01,638 Can we have beer? 762 00:44:01,723 --> 00:44:02,973 PERRY: Not one. 763 00:44:03,641 --> 00:44:06,560 (PEOPLE CHATTERING) 764 00:44:14,777 --> 00:44:15,986 So, what happened? 765 00:44:16,070 --> 00:44:17,821 We were digging at a site. 766 00:44:17,905 --> 00:44:21,283 Local come up to us and give us a tip that there was a meeting going on 767 00:44:21,367 --> 00:44:23,368 with some high-value targets nearby. 768 00:44:23,453 --> 00:44:26,580 We hit the house, and it turned out the guy was right. Al Rawi was there. 769 00:44:26,664 --> 00:44:28,623 You sure it was him? Positive. 770 00:44:28,708 --> 00:44:31,335 He had a security detail with him, and we exchanged fire with them 771 00:44:31,419 --> 00:44:34,254 and he slipped out during the firefight. 772 00:44:40,094 --> 00:44:43,013 Now that's the book that I took off this guy, Seyyed Hamza. 773 00:44:43,097 --> 00:44:44,431 He was the host of the meeting. 774 00:44:44,515 --> 00:44:46,683 And I was in the process of figuring out what the fuck it was 775 00:44:46,768 --> 00:44:49,269 when SF showed up and snatched him. 776 00:44:50,605 --> 00:44:51,897 God damn! 777 00:44:51,981 --> 00:44:53,690 Okay, but where did they take him? 778 00:44:53,775 --> 00:44:55,901 Because if you can get me access to this guy, 779 00:44:55,985 --> 00:44:57,652 I'll get Al Rawi. 780 00:45:01,074 --> 00:45:03,784 Look, we're both after the WMD, right? 781 00:45:06,079 --> 00:45:07,579 It's a little more complicated than that. 782 00:45:07,663 --> 00:45:09,414 Well, not to me, it isn't. 783 00:45:12,001 --> 00:45:14,669 All right, I'll make a call, get you reassigned. 784 00:45:14,754 --> 00:45:17,297 There are some empty buildings on the other side of the compound. 785 00:45:17,382 --> 00:45:19,716 Get out of uniform and report to my office in an hour. 786 00:45:19,801 --> 00:45:21,301 Outstanding. 787 00:45:33,481 --> 00:45:35,857 How'd you get the bloody nose? 788 00:45:36,984 --> 00:45:38,985 Oh, that's a long story. 789 00:45:39,695 --> 00:45:42,781 You're in the 85th. That's WMD unit, right? 790 00:45:43,616 --> 00:45:44,741 How did you know that? 791 00:45:44,826 --> 00:45:46,576 It's right there on your rifle. 792 00:45:46,661 --> 00:45:50,247 Lawrie Dayne, Wall Street Journal. How's it going? 793 00:45:52,166 --> 00:45:55,293 You know, we haven't found shit yet. Hey, Sergeant Perry. 794 00:45:55,378 --> 00:45:57,379 We'll find it. It's frustrating, right? 795 00:45:57,463 --> 00:45:58,588 Little bit. 796 00:45:58,673 --> 00:46:01,508 So what are you and Marty talking about? 797 00:46:02,552 --> 00:46:03,844 Oh, you know I can't talk to you about that. 798 00:46:03,928 --> 00:46:05,429 Oh, come on. 799 00:46:05,513 --> 00:46:08,640 You come in fresh off the field to have a lemonade with Martin Brown? 800 00:46:08,724 --> 00:46:11,059 Something's gotta be going on. 801 00:46:12,520 --> 00:46:13,812 Well, you could ask him. 802 00:46:13,896 --> 00:46:15,188 I'm asking you. 803 00:46:15,273 --> 00:46:18,692 Does it make sense to you that we're still coming up empty? 804 00:46:21,279 --> 00:46:23,363 No. No, it doesn't. 805 00:46:24,323 --> 00:46:26,867 Someone told us they were there, right? 806 00:46:30,163 --> 00:46:32,205 If you come across anything, 807 00:46:33,958 --> 00:46:35,459 call me. 808 00:46:38,004 --> 00:46:39,963 I'll keep it in mind. 809 00:48:10,471 --> 00:48:12,013 INTERROGATOR: Where's he hiding? Where's Al Rawi? 810 00:48:12,098 --> 00:48:13,223 (SEYYED SOBBING) 811 00:48:13,307 --> 00:48:14,641 TRANSLATOR: Where's Al Rawi? 812 00:48:15,059 --> 00:48:16,518 How long have they been going? 813 00:48:16,602 --> 00:48:17,852 For about 10 minutes. 814 00:48:17,937 --> 00:48:20,438 INTERROGATOR: You want to see your wife and kids again? You have five kids. 815 00:48:20,523 --> 00:48:22,107 You want them to see their father? 816 00:48:22,191 --> 00:48:26,069 TRANSLATOR: He says, "Please, do not involve my family in this situation." 817 00:48:26,153 --> 00:48:27,571 (PLEADING IN ARABIC) 818 00:48:27,655 --> 00:48:28,697 "I swear to God..." 819 00:48:28,781 --> 00:48:31,366 INTERROGATOR: You're involved, so your family's involved. 820 00:48:31,450 --> 00:48:34,244 All I want is an answer, where to look for this man, 821 00:48:34,328 --> 00:48:36,663 and you can walk out of here. 822 00:48:36,747 --> 00:48:38,415 Where's Al Rawi? TRANSLATOR: Where's Al Rawi? 823 00:48:38,499 --> 00:48:41,293 INTERROGATOR: And I want a name or an address. 824 00:48:41,794 --> 00:48:44,629 Somewhere I can find General Al Rawi. 825 00:48:45,172 --> 00:48:46,756 I am going to get an answer, 826 00:48:46,841 --> 00:48:49,884 and you know you're going to tell me something. 827 00:48:49,969 --> 00:48:54,389 All right, I'm going to let go and you're going to give me an address. 828 00:48:54,473 --> 00:48:55,849 (SEYYED COUGHING) 829 00:48:55,933 --> 00:48:58,226 Where's Al Rawi? Where is he? 830 00:48:58,686 --> 00:49:00,103 The book! The book! 831 00:49:00,187 --> 00:49:01,855 TRANSLATOR: He says you need the book. 832 00:49:01,939 --> 00:49:04,316 The fucking book again? What's in the book? 833 00:49:04,400 --> 00:49:06,693 TRANSLATOR: "The book, that's how you'll find him." 834 00:49:06,777 --> 00:49:10,363 It has the names and locations of Al Rawi's safe houses. 835 00:49:25,796 --> 00:49:27,380 Chief Miller around? 836 00:49:27,465 --> 00:49:30,216 Yeah. Up the stairs, down on the right. 837 00:49:38,893 --> 00:49:40,143 (KNOCK ON DOOR) 838 00:49:40,936 --> 00:49:44,481 Hey, Chief, Clark Poundstone, Pentagon Special Intelligence Unit. 839 00:49:44,565 --> 00:49:46,608 A great job bagging Hamza. 840 00:49:46,859 --> 00:49:48,485 Thanks. Appreciate it. 841 00:49:48,569 --> 00:49:50,070 Walk you out? 842 00:49:50,821 --> 00:49:51,905 Sure. 843 00:49:52,073 --> 00:49:53,948 You're with our MET Team, right? Yeah. 844 00:49:54,033 --> 00:49:56,993 Well, the administration really appreciates the work you guys are doing. 845 00:49:57,078 --> 00:49:59,162 We gotta get this WMD issue behind us 846 00:49:59,246 --> 00:50:02,123 so we can get on with the challenges of the future. 847 00:50:02,208 --> 00:50:03,875 That's where this Hamza guy could be helpful. 848 00:50:03,959 --> 00:50:05,752 He's confirmed a few facts for us. 849 00:50:05,836 --> 00:50:09,130 Says your guys might have lifted a notebook from him. 850 00:50:09,215 --> 00:50:11,841 Well, everything I got off him I gave to Martin Brown. 851 00:50:11,926 --> 00:50:13,551 Why don't you ask him if he's got it? 852 00:50:13,636 --> 00:50:15,136 (CHUCKLES) I don't think Marty would go for that. 853 00:50:15,221 --> 00:50:17,597 He's a hell of a guy, but he's been in the Middle East a long time. 854 00:50:17,682 --> 00:50:20,141 He's got a lot of preconceived ideas. 855 00:50:20,226 --> 00:50:22,394 Our unit's trying to get back to the raw intel. 856 00:50:23,062 --> 00:50:24,688 Look, I don't want to throw Marty under a bus, 857 00:50:24,772 --> 00:50:26,523 but he doesn't like what we're coming up with. 858 00:50:26,607 --> 00:50:27,691 The guy's a dinosaur, 859 00:50:27,775 --> 00:50:31,236 and we need to get some new thinking going on around here. 860 00:50:31,320 --> 00:50:34,197 There's an opportunity for you here, Miller. 861 00:50:34,281 --> 00:50:35,699 I know Marty's pulled you in temporarily, 862 00:50:35,783 --> 00:50:39,744 but if you're looking for something more permanent, I can help. 863 00:50:41,455 --> 00:50:44,916 We're doing a good thing here. We're going to rebuild this place. 864 00:50:45,000 --> 00:50:46,960 People are watching us. 865 00:50:50,339 --> 00:50:51,423 I'll keep it in mind. 866 00:50:51,507 --> 00:50:52,841 You do that. 867 00:50:53,342 --> 00:50:56,845 If you hear anything about that notebook, let me know. 868 00:51:00,057 --> 00:51:04,185 Your friend from the Pentagon Special Intelligence Unit came to see me. 869 00:51:04,270 --> 00:51:05,228 Poundstone? 870 00:51:05,312 --> 00:51:06,563 Yeah, Poundstone. 871 00:51:06,647 --> 00:51:10,191 Poundstone's unit pushed all that WMD intel you've been chasing your tail on. 872 00:51:10,276 --> 00:51:11,901 What? You mean Magellan? 873 00:51:11,986 --> 00:51:13,695 Who is Magellan? Have you ever met him? 874 00:51:13,779 --> 00:51:14,863 No. 875 00:51:14,947 --> 00:51:16,698 Poundstone's got him locked up tight. 876 00:51:16,782 --> 00:51:19,701 That's why we gotta find out what's going on. 877 00:51:19,910 --> 00:51:21,035 Here's the deal. 878 00:51:21,120 --> 00:51:22,245 We checked the notebook. 879 00:51:22,329 --> 00:51:24,914 It's a list of addresses around Baghdad, mostly Adhamiya. 880 00:51:24,999 --> 00:51:27,959 It's a Sunni stronghold, very sympathetic to the army. 881 00:51:28,043 --> 00:51:30,086 More than likely, that's where Al Rawi is. 882 00:51:30,171 --> 00:51:32,589 The notebook's probably his line to his battalion commanders. 883 00:51:32,673 --> 00:51:33,673 We all set? 884 00:51:33,758 --> 00:51:35,550 Not yet. We're waiting on military support. 885 00:51:35,634 --> 00:51:39,053 Push them hard. I want to get every address in that book. 886 00:51:39,138 --> 00:51:40,680 MILLER: So, what do you think that meeting was about? 887 00:51:40,765 --> 00:51:43,224 What would you be talking about if you just got invaded? 888 00:51:43,309 --> 00:51:45,477 You think Al Rawi wants to fight? 889 00:51:45,561 --> 00:51:47,812 If we don't make him an offer, he will. 890 00:51:47,897 --> 00:51:49,898 What? You're going to cut a deal? 891 00:51:49,982 --> 00:51:53,151 You're going to cut a deal with the Jack of Clubs? 892 00:51:54,278 --> 00:51:56,446 What do you think you're doing here, Miller? 893 00:51:56,530 --> 00:51:58,448 You're off reservation for a reason. What is it? 894 00:51:58,532 --> 00:52:01,493 Well, I came to find weapons and save lives. 895 00:52:01,577 --> 00:52:03,369 And I didn't find shit. 896 00:52:03,454 --> 00:52:05,079 I want to know why. 897 00:52:05,164 --> 00:52:08,124 There are no easy answers. If you want that, go work with Poundstone. 898 00:52:08,209 --> 00:52:10,168 All we got is hard choices. 899 00:52:10,252 --> 00:52:11,878 You want to know what happened to the weapons? 900 00:52:12,254 --> 00:52:14,172 We gotta find Al Rawi and bring him in. 901 00:52:14,256 --> 00:52:15,924 He'll give us the truth about WMD 902 00:52:16,008 --> 00:52:20,136 and give us a shot at standing this country up without a bloodbath. 903 00:52:20,888 --> 00:52:23,014 Do you want the job or not? 904 00:52:26,018 --> 00:52:28,019 Yeah, I want it. Good. 905 00:52:29,438 --> 00:52:32,190 Hamza's being held at the high-value target wing at Camp Cropper. 906 00:52:32,274 --> 00:52:34,192 Poundstone's unit have him under wraps. 907 00:52:34,276 --> 00:52:36,694 So, how are you going to get to him? 908 00:52:36,779 --> 00:52:38,488 I'm not. You are. 909 00:52:39,240 --> 00:52:40,532 Here's a pass. 910 00:52:40,616 --> 00:52:44,410 We've got another prisoner there we can use to get you in. 911 00:52:44,495 --> 00:52:47,539 Low-level Republican Guard, way below their radar. 912 00:52:47,623 --> 00:52:50,500 Use him as an excuse to get to Hamza. 913 00:52:50,584 --> 00:52:52,418 Here's a million dollars in cash. 914 00:52:52,503 --> 00:52:55,129 Tell Hamza the money's his if he gives us what we need. 915 00:52:55,297 --> 00:52:58,132 You tell him if he gives Al Rawi to me, 916 00:52:58,217 --> 00:53:00,802 keeps his mouth shut over there until I bring him in, 917 00:53:00,886 --> 00:53:04,639 I'll have him and his family out of the country by the end of the week. 918 00:53:04,723 --> 00:53:07,684 You want me to tell him to not talk to the American interrogators? 919 00:53:07,768 --> 00:53:09,310 That's right. 920 00:53:11,939 --> 00:53:14,524 I thought we were all on the same side. 921 00:53:14,608 --> 00:53:16,234 Don't be naive. 922 00:53:25,661 --> 00:53:27,620 (MAN MAKING PA ANNOUNCEMENTS) 923 00:53:40,801 --> 00:53:41,968 POUNDSTONE: Miller. 924 00:53:42,678 --> 00:53:44,429 Pentagon just revoked your transfer. 925 00:53:44,513 --> 00:53:48,474 You're being released back to your unit, effective immediately. 926 00:53:49,768 --> 00:53:51,811 You chose the wrong side. 927 00:53:58,694 --> 00:54:01,487 Follow me, Freddy. We gotta move fast. 928 00:54:02,907 --> 00:54:03,990 GUARD: Where do you think you're going? 929 00:54:04,074 --> 00:54:07,118 AIDE: Let us through. Step aside, please. 930 00:54:07,202 --> 00:54:08,202 (CLAMORING) 931 00:54:10,039 --> 00:54:13,249 What the hell are you playing at? Get me Langley. 932 00:54:13,334 --> 00:54:15,251 You are required to hand over all information. 933 00:54:15,336 --> 00:54:18,338 White House authorization. I want the book. 934 00:54:26,513 --> 00:54:31,643 DC's got too much riding on this to have you and some Ba'athist generals fuck it up. 935 00:54:32,645 --> 00:54:33,895 Martin. 936 00:54:34,188 --> 00:54:35,939 Langley confirms. 937 00:54:37,858 --> 00:54:39,233 I've got it! 938 00:54:43,781 --> 00:54:46,240 AIDE: Let's go. Stay out of this, Marty. 939 00:54:48,327 --> 00:54:49,953 MAN 1: You all right here? MAN 2: Yeah. 940 00:54:51,497 --> 00:54:53,748 (MAN MAKING PA ANNOUNCEMENTS) 941 00:55:00,464 --> 00:55:02,215 Use local assets. 942 00:55:03,133 --> 00:55:04,926 It's high priority. 943 00:55:24,113 --> 00:55:26,072 (CHATTERING ON RADIO) 944 00:55:36,083 --> 00:55:39,961 (MAN SPEAKING ARABIC ON RADIO) 945 00:55:50,764 --> 00:55:52,765 Stay close to me, Freddy. 946 00:55:54,935 --> 00:55:56,519 Put him down. 947 00:56:00,357 --> 00:56:01,524 OGA. 948 00:56:01,608 --> 00:56:03,776 I'm here to see a prisoner. 949 00:56:09,616 --> 00:56:11,200 Heads up, Sarge. Hey, Sergeant. 950 00:56:11,285 --> 00:56:12,452 Hello, sir. 951 00:56:14,288 --> 00:56:17,123 I'm here to see Abdullah Ferat. 952 00:56:18,459 --> 00:56:19,625 I'm gonna have to search your bag. 953 00:56:19,710 --> 00:56:21,002 What's up with Hajji? 954 00:56:21,086 --> 00:56:22,837 He's my translator. 955 00:56:26,133 --> 00:56:28,051 Arms up, legs apart. 956 00:56:29,970 --> 00:56:32,263 (COMMENTATORS TALKING ON TV) 957 00:56:40,439 --> 00:56:41,606 Check it out. 958 00:56:41,690 --> 00:56:43,483 GUARD: What's that in your pocket? 959 00:56:43,567 --> 00:56:45,318 FREDDY: It's my cigarettes. 960 00:56:46,862 --> 00:56:48,654 Good to go. Here you go, sir. 961 00:56:48,739 --> 00:56:51,324 Go ahead and take them back to IR-1. 962 00:56:53,077 --> 00:56:54,952 (MEN SHOUTING) 963 00:57:07,049 --> 00:57:08,508 Right here. 964 00:57:30,239 --> 00:57:31,864 That's not necessary, Sergeant. 965 00:57:31,949 --> 00:57:33,866 Standard procedure, sir. 966 00:57:35,035 --> 00:57:36,869 (PANTING) 967 00:57:40,749 --> 00:57:43,292 Sergeant, I have to have a classified conversation with the prisoner. 968 00:57:43,377 --> 00:57:44,544 You can go on and step outside. 969 00:57:44,628 --> 00:57:47,046 GUARD: Roger, sir. Be right outside. 970 00:57:56,014 --> 00:57:58,141 (SPEAKING ARABIC) 971 00:58:10,571 --> 00:58:13,281 Do you know why they brought him here? 972 00:58:15,951 --> 00:58:19,412 He's here because he's in the Republican Guard, Freddy. 973 00:58:19,705 --> 00:58:21,289 Hey, Sergeant. 974 00:58:21,748 --> 00:58:24,667 Hey, listen, this guy just gave us a piece of intel. 975 00:58:24,751 --> 00:58:28,337 You apparently have a prisoner in your HVT wing here named Seyyed Hamza. 976 00:58:28,422 --> 00:58:29,505 He can ID him for me. 977 00:58:29,590 --> 00:58:31,674 I gotta get him down here and ID him real quick. 978 00:58:31,758 --> 00:58:34,343 You're going to need an EJ-75 for that, man. 979 00:58:34,428 --> 00:58:35,469 Guys, I got a live op going. 980 00:58:35,554 --> 00:58:37,972 I got a team in place ready to move on a target. I gotta do this now. 981 00:58:38,056 --> 00:58:39,015 How long will it take? 982 00:58:39,099 --> 00:58:40,099 Two minutes. 983 00:58:40,225 --> 00:58:42,268 Just two minutes? That's it. Two minutes. Come on. 984 00:58:42,352 --> 00:58:44,312 All right. Good, let's go. Hey, Freddy. 985 00:58:46,356 --> 00:58:47,982 (DOG BARKING) 986 00:58:48,066 --> 00:58:50,276 GUARD: Put those bags on their heads. 987 00:59:00,621 --> 00:59:03,039 GUARD: OGA coming in for an ID check. 988 00:59:03,999 --> 00:59:06,459 (COUNTRY MUSIC PLAYING LOUDLY) 989 00:59:18,972 --> 00:59:20,306 Hey, Hamza. 990 00:59:20,515 --> 00:59:21,766 Get up. 991 00:59:22,309 --> 00:59:23,768 (SEYYED COUGHING) 992 00:59:23,852 --> 00:59:24,936 (EXCLAIMING IN ARABIC) 993 00:59:25,020 --> 00:59:26,270 Shit. 994 00:59:28,649 --> 00:59:30,149 Get a medic! 995 00:59:33,153 --> 00:59:34,862 I said, get a medic! 996 00:59:35,364 --> 00:59:39,158 Hey, get the medics on the phone. We've got a situation here. 997 00:59:39,243 --> 00:59:40,493 (MURMURING IN ARABIC) 998 00:59:40,577 --> 00:59:43,329 He say, "Why did you do this to me?" 999 00:59:46,041 --> 00:59:49,961 He say the general did everything you ask of him in the meeting. 1000 00:59:50,712 --> 00:59:52,922 What do you... What meeting? 1001 00:59:54,007 --> 00:59:55,549 What meeting? 1002 01:00:02,266 --> 01:00:04,100 He just say Jordan. 1003 01:00:04,601 --> 01:00:05,601 GUARD: Clear the way! Clear the way! 1004 01:00:05,686 --> 01:00:06,686 FREDDY: What is going on here, Miller? 1005 01:00:06,770 --> 01:00:08,771 GUARD: Coming through! Okay. 1006 01:00:10,023 --> 01:00:12,275 FREDDY: What does he mean, "Jordan"? 1007 01:00:18,073 --> 01:00:20,866 MEDIC: We gotta stop the bleeding. His pulse is weak. 1008 01:00:45,267 --> 01:00:47,768 (DOGS WHIMPERING) 1009 01:01:01,033 --> 01:01:03,909 (SPEAKING ARABIC) 1010 01:01:38,862 --> 01:01:41,781 (MAN CHATTERS ON RADIO) 1011 01:01:52,042 --> 01:01:53,793 (PEOPLE CHATTING) 1012 01:02:35,585 --> 01:02:38,170 I need to talk to you about Magellan. 1013 01:02:40,006 --> 01:02:42,341 I'm going to call you right back. 1014 01:02:43,385 --> 01:02:44,844 What you got? 1015 01:02:47,097 --> 01:02:48,597 I read your articles. 1016 01:02:48,682 --> 01:02:51,642 You said an Iraqi WMD source named Magellan 1017 01:02:51,726 --> 01:02:54,311 met with US officials prior to the war. 1018 01:02:54,396 --> 01:02:56,105 I need to know about that meeting. 1019 01:02:56,189 --> 01:02:59,442 Oh, no. Come on, Miller. I can't discuss my sources with you. 1020 01:02:59,526 --> 01:03:03,446 Well, did you ever meet the guy? Do you know who he is? 1021 01:03:03,530 --> 01:03:07,116 Of course I didn't meet him. He's an Iraqi internal, for Christ's sake. 1022 01:03:07,200 --> 01:03:10,244 Then how do you know what he's saying is true? 1023 01:03:12,539 --> 01:03:15,291 Because I made contact through a reliable intermediary. 1024 01:03:15,375 --> 01:03:16,917 Reliable? Yes. 1025 01:03:18,879 --> 01:03:22,131 Have you ever even been to any of Magellan's sites? 1026 01:03:22,716 --> 01:03:25,176 You ever been to Diwaniya? Tikrit? 1027 01:03:27,721 --> 01:03:28,846 (CLEARING THROAT) No. 1028 01:03:28,930 --> 01:03:30,055 There's nothing there. 1029 01:03:31,183 --> 01:03:33,601 Magellan's intel is bullshit. 1030 01:03:33,685 --> 01:03:35,227 (SIGHS) 1031 01:03:37,564 --> 01:03:38,647 Who's the intermediary? 1032 01:03:38,732 --> 01:03:40,649 No. I'm not discussing sources, Miller. 1033 01:03:40,734 --> 01:03:43,777 Jesus Christ! This is the reason we went to war! 1034 01:03:50,410 --> 01:03:53,120 All right, then at least tell me how it happened. 1035 01:03:53,205 --> 01:03:54,246 How does this happen? 1036 01:03:54,331 --> 01:03:57,625 How does somebody like you write something that's not true? 1037 01:03:57,709 --> 01:03:59,001 Tell me! 1038 01:04:01,087 --> 01:04:02,796 What do you know? 1039 01:04:09,304 --> 01:04:14,934 Look, I got a phone call one day from a senior official in DC. 1040 01:04:16,353 --> 01:04:18,020 He says, "I've got a story for you. 1041 01:04:18,104 --> 01:04:20,814 "The truth about Saddam's WMD programs." 1042 01:04:21,107 --> 01:04:22,942 So I go to meet him. 1043 01:04:23,777 --> 01:04:26,487 He puts the source report in my hands. 1044 01:04:27,197 --> 01:04:29,615 Magellan's product, the raw intel. 1045 01:04:30,659 --> 01:04:32,952 But when do you check the story? 1046 01:04:35,914 --> 01:04:38,123 He was a senior official, for Christ's sake. 1047 01:04:38,208 --> 01:04:40,793 He had access to Magellan's debrief. 1048 01:04:40,877 --> 01:04:45,005 All he asked was that I not disclose the location of the meeting. 1049 01:04:46,299 --> 01:04:47,341 The location. 1050 01:04:47,425 --> 01:04:49,802 Yes, in case I'd compromise the source. 1051 01:04:51,513 --> 01:04:53,639 It was Jordan, wasn't it? 1052 01:04:54,975 --> 01:04:57,101 The meeting was in Jordan. 1053 01:05:01,565 --> 01:05:02,815 Yes. 1054 01:05:10,490 --> 01:05:12,658 (PEOPLE TALKING) 1055 01:05:16,329 --> 01:05:18,789 You can keep your million dollars. 1056 01:05:19,207 --> 01:05:21,041 Al Rawi's Magellan. 1057 01:05:22,294 --> 01:05:25,879 They're debriefing Magellan. They've got him held tight. 1058 01:05:26,298 --> 01:05:28,173 Supposing they don't? 1059 01:05:31,386 --> 01:05:33,679 John, take care of the money. 1060 01:05:34,222 --> 01:05:37,308 Hamza said Al Rawi met US officials in Jordan. 1061 01:05:37,392 --> 01:05:39,143 Now Dayne said the same thing about Magellan. 1062 01:05:39,436 --> 01:05:41,186 That's more than a coincidence. 1063 01:05:41,271 --> 01:05:43,939 Maybe. It doesn't make any sense. 1064 01:05:44,566 --> 01:05:46,734 If Poundstone met Al Rawi in Jordan, what's he hiding? 1065 01:05:46,818 --> 01:05:50,404 Well, what if he told him something he didn't wanna hear? 1066 01:05:50,488 --> 01:05:53,157 What if he told him there were no WMD? 1067 01:05:57,704 --> 01:05:59,705 I want Al Rawi's movements outside Iraq. 1068 01:05:59,789 --> 01:06:02,041 January, February, 2003. Anything you got. 1069 01:06:02,125 --> 01:06:03,542 CIA TECH: I'm on it. 1070 01:06:05,170 --> 01:06:07,087 It all makes sense. The bad intel. 1071 01:06:07,172 --> 01:06:09,506 Why our teams came up empty at those sites. 1072 01:06:09,591 --> 01:06:12,801 Maybe we're looking at this thing the wrong way around. 1073 01:06:12,886 --> 01:06:14,470 It's a theory. 1074 01:06:15,847 --> 01:06:16,972 You've got no proof. 1075 01:06:17,057 --> 01:06:18,432 Don't be naive. 1076 01:06:21,519 --> 01:06:25,606 Sir, Mohammed Al Rawi was in Amman, Jordan on February 5th, 2003. 1077 01:06:27,651 --> 01:06:30,653 That's three days before Magellan came online. 1078 01:06:33,031 --> 01:06:35,074 Give me Clark Poundstone's movements, same period. 1079 01:06:39,788 --> 01:06:42,456 CIA TECH: Sir, we've got a DOD Gulfstream on the same date. 1080 01:06:42,540 --> 01:06:46,293 Passenger Clark Poundstone routed Washington, DC to Amman, Jordan. 1081 01:06:46,378 --> 01:06:50,381 Martin, we're getting reports of an attack on an Al Rawi safe house. 1082 01:06:50,465 --> 01:06:52,049 South Adhamiya. 1083 01:06:52,384 --> 01:06:55,594 Poundstone's hunting Al Rawi. He doesn't want the truth to get out. 1084 01:06:55,679 --> 01:06:58,097 I need to know where the next safe house is. 1085 01:07:02,644 --> 01:07:04,311 (ELECTRONIC BEEPING) 1086 01:07:44,978 --> 01:07:45,978 (SPEAKING ARABIC) 1087 01:08:15,925 --> 01:08:17,676 All clear, Chief. 1088 01:08:19,637 --> 01:08:20,596 Send Freddy! 1089 01:08:20,680 --> 01:08:23,682 SOLDIER: Yes, sir! Freddy, on the move. 1090 01:08:28,521 --> 01:08:30,898 Freddy, I need you to translate. 1091 01:08:30,982 --> 01:08:33,442 Tell him I need to get a message to General Al Rawi. 1092 01:08:33,651 --> 01:08:35,652 (TRANSLATING) 1093 01:08:35,737 --> 01:08:37,780 MILLER: Tell him I need to meet Al Rawi tonight. 1094 01:08:39,741 --> 01:08:41,867 (PHONES RINGING) 1095 01:08:44,996 --> 01:08:46,121 Chief Miller on the phone for you, sir. 1096 01:08:47,123 --> 01:08:48,874 Yeah? MILLER: I got him. 1097 01:08:48,958 --> 01:08:52,628 Tahir al-Malik, one of Al Rawi's battalion commanders. 1098 01:08:52,712 --> 01:08:54,630 Where is he? I let him go. 1099 01:08:54,714 --> 01:08:57,216 Look, I told him to get a message to Al Rawi. 1100 01:08:57,300 --> 01:09:01,011 I told him I'd meet him at the Adhamiya bus station tonight. 1101 01:09:01,095 --> 01:09:03,597 If I can bring him in alive, then we'll have our proof. 1102 01:09:03,681 --> 01:09:06,809 If he talks, then we'll get the truth about WMD. 1103 01:09:07,519 --> 01:09:10,771 All right, if you get in front of Al Rawi, offer him whatever you have to. 1104 01:09:10,855 --> 01:09:11,855 If you pull this off, 1105 01:09:11,940 --> 01:09:13,982 there's still a chance we can hold this place together. 1106 01:09:14,067 --> 01:09:15,901 I'm headed there now. 1107 01:09:16,611 --> 01:09:19,738 You are serious to do a deal with Mohammed Al Rawi? 1108 01:09:19,823 --> 01:09:22,741 You know what already he do to this country? 1109 01:09:24,577 --> 01:09:27,079 We're just trying to save lives, Freddy. 1110 01:09:27,163 --> 01:09:30,582 There are people who think he can stop an insurgency. 1111 01:09:31,417 --> 01:09:33,210 All right, listen up, we're going to Adhamiya. 1112 01:09:33,294 --> 01:09:36,004 But look, we're going alone, so weapons check, comms check. 1113 01:09:36,089 --> 01:09:38,048 Make sure you're 100%. We got no support. 1114 01:09:38,132 --> 01:09:39,633 Hooah? ALL: Hooah! 1115 01:09:39,717 --> 01:09:41,134 You okay? Sergeant P, can I get a radio check? 1116 01:09:41,219 --> 01:09:42,845 SOLDIER 1: Go to one. Miller, what you are doing? 1117 01:09:42,929 --> 01:09:44,346 SOLDIER 2: Channel one. SOLDIER 3: Roger that. 1118 01:09:44,430 --> 01:09:46,431 Look at what's happening. 1119 01:09:52,021 --> 01:09:54,773 I just need you to do your job tonight, Freddy. 1120 01:10:00,280 --> 01:10:01,655 Let's roll! 1121 01:10:17,422 --> 01:10:19,298 (PANTING) 1122 01:10:25,847 --> 01:10:27,389 (KNOCKING ON DOOR) 1123 01:10:31,769 --> 01:10:33,729 (SPEAKING ARABIC) 1124 01:11:06,971 --> 01:11:09,264 (PEOPLE CHEERING) 1125 01:11:12,560 --> 01:11:15,520 (MAN TALKING ON TV) 1126 01:11:22,362 --> 01:11:26,448 Thank you all very much. Admiral Kelly, Captain Card, 1127 01:11:26,532 --> 01:11:30,327 officers and sailors of the USS Abraham Lincoln, 1128 01:11:31,079 --> 01:11:32,871 my fellow Americans. 1129 01:11:33,539 --> 01:11:36,500 Major combat operations in Iraq have ended. 1130 01:11:37,085 --> 01:11:38,919 In the battle of Iraq, 1131 01:11:39,003 --> 01:11:42,589 the United States and our allies have prevailed. 1132 01:11:43,132 --> 01:11:44,591 All right! 1133 01:11:53,226 --> 01:11:55,060 (PHONE RINGING) 1134 01:11:56,729 --> 01:11:58,230 Yeah? This is Briggs. 1135 01:11:58,606 --> 01:12:00,190 We got a problem. 1136 01:12:00,400 --> 01:12:02,150 My local assets are down. 1137 01:12:02,235 --> 01:12:06,029 I got a report saying it was US Army took them out and nobody called it in. 1138 01:12:06,114 --> 01:12:07,572 Where's Miller? 1139 01:12:08,074 --> 01:12:09,199 Stand by. 1140 01:12:09,993 --> 01:12:13,286 All right, listen up. I need everybody on a Blue Force Tracker. 1141 01:12:13,371 --> 01:12:15,288 Met-Delta 85th, XTF. 1142 01:12:25,591 --> 01:12:26,717 MAN: Sir. 1143 01:12:36,019 --> 01:12:37,853 He's moving northwest towards Adhamiya. 1144 01:12:37,937 --> 01:12:39,187 ETA? Twelve minutes, sir. 1145 01:12:39,272 --> 01:12:40,731 BRIGGS: ETA, 12 minutes. 1146 01:12:42,483 --> 01:12:44,651 He's meeting with Al Rawi. 1147 01:12:44,736 --> 01:12:47,362 Son of a bitch. He's on his way there right now. 1148 01:12:47,447 --> 01:12:48,655 All right, what do you want me to do? 1149 01:12:48,740 --> 01:12:50,949 Follow Miller. He'll lead you right to him. 1150 01:12:51,034 --> 01:12:54,036 And when you find Al Rawi, you take that son of a bitch out. 1151 01:12:54,120 --> 01:12:55,495 What about Miller? 1152 01:12:55,580 --> 01:12:58,457 He's off reservation. Miller can't bring in Al Rawi. 1153 01:12:58,958 --> 01:13:00,375 Don't let him get in the way. 1154 01:13:00,460 --> 01:13:02,252 I want to make that announcement. 1155 01:13:02,336 --> 01:13:03,670 Now? Just make it happen! 1156 01:13:32,366 --> 01:13:35,118 This is Vanguard 6 on the airborne command. 1157 01:13:35,286 --> 01:13:38,038 I need a C-2 bird with eyes over Adhamiya. 1158 01:13:38,122 --> 01:13:40,582 I want an ISO on all military radio 1159 01:13:40,666 --> 01:13:44,169 and cell phone transmissions for a three-mile radius. 1160 01:13:45,296 --> 01:13:50,008 Alpha 1, this is Vanguard 6. Alpha 1, this is Vanguard 6. 1161 01:13:50,259 --> 01:13:52,094 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1162 01:13:52,178 --> 01:13:56,306 BRIGGS: Alpha 1, I need you to divert to Adhamiya Central immediately. 1163 01:13:56,390 --> 01:14:00,852 We have a high-value target identified, Mohammed Al Rawi. 1164 01:14:00,937 --> 01:14:03,522 This is a kill, no capture mission. 1165 01:14:04,148 --> 01:14:05,524 Roger that. 1166 01:14:11,531 --> 01:14:12,572 WOMAN: Here they are. 1167 01:14:13,825 --> 01:14:16,451 Yeah, I'll tell him. We're on our way. 1168 01:14:18,871 --> 01:14:21,289 Poundstone's just called a press briefing downstairs. 1169 01:14:21,374 --> 01:14:23,416 It's something big, Marty. 1170 01:14:25,711 --> 01:14:28,421 (MAN CHATTERS ON RADIO) 1171 01:14:55,992 --> 01:14:59,161 This is the bus station. It's just over there. 1172 01:15:10,590 --> 01:15:12,090 Stagger two teams. 1173 01:15:12,175 --> 01:15:13,633 I'm going to move across to the kiosk. 1174 01:15:13,718 --> 01:15:17,095 You give me 30 seconds to get across, then follow. 1175 01:16:08,356 --> 01:16:10,482 (MAN CALLING) 1176 01:16:10,900 --> 01:16:12,651 (SPEAKING ARABIC) 1177 01:16:15,529 --> 01:16:18,490 Someone just showed up. I'm going to follow. 1178 01:16:26,958 --> 01:16:29,834 Two minutes, people. Two minutes to the announcement. 1179 01:17:04,036 --> 01:17:06,871 He's going out the central alley, west. 1180 01:17:15,881 --> 01:17:18,883 AIDE: Thank you all for coming at such short notice. 1181 01:17:20,761 --> 01:17:22,846 We have a major announcement. 1182 01:17:22,930 --> 01:17:24,806 This follows in lockstep with our commitment 1183 01:17:24,890 --> 01:17:27,309 to eliminate the tyranny of Saddam Hussein 1184 01:17:27,393 --> 01:17:31,730 and expeditiously transform Iraq into a modern, functioning democracy. 1185 01:17:32,898 --> 01:17:34,858 Ambassador Bremer has just signed an order 1186 01:17:34,942 --> 01:17:38,320 immediately disbanding Iraq's remaining military forces. 1187 01:17:38,404 --> 01:17:40,155 (ALL EXCLAIMING) 1188 01:17:40,239 --> 01:17:42,866 The Coalition Provisional Authority hereby dissolves 1189 01:17:42,950 --> 01:17:46,619 the entirety of Iraq's military and paramilitary forces, 1190 01:17:47,621 --> 01:17:48,997 ministries of defense, 1191 01:17:49,081 --> 01:17:53,626 information, military affairs, intelligence and national security. 1192 01:17:54,337 --> 01:17:56,838 All officers, soldiers, conscripts 1193 01:17:56,922 --> 01:18:00,091 and other military figures are relieved of duty. 1194 01:18:00,968 --> 01:18:04,846 All military ranks, titles and status are canceled. 1195 01:18:05,806 --> 01:18:10,560 In addition, Iraq's ruling Ba'ath Party is dissolved with immediate effect. 1196 01:18:11,604 --> 01:18:15,774 Party members will be summarily fired from central and local government offices, 1197 01:18:15,858 --> 01:18:20,236 hospitals, universities, schools and other public institutions. 1198 01:18:20,738 --> 01:18:25,283 This is the dawn of new leadership in Iraq, and let the world take note, 1199 01:18:25,368 --> 01:18:28,286 change is coming to the Middle East at last. 1200 01:18:38,631 --> 01:18:40,131 (WOMAN TALKING QUIETLY) 1201 01:18:45,513 --> 01:18:47,555 Still moving southwest. Southwest. 1202 01:18:47,640 --> 01:18:49,015 PERRY: Copy that. 1203 01:19:14,333 --> 01:19:15,417 You got him? 1204 01:19:15,501 --> 01:19:17,293 SOLDIER: Yeah, I see him. 1205 01:19:19,630 --> 01:19:24,968 I lost contact. 1206 01:19:25,845 --> 01:19:27,512 (TIRES SQUEALING) 1207 01:19:31,142 --> 01:19:33,393 (MEN SHOUTING) 1208 01:19:39,275 --> 01:19:40,942 SOLDIER 1: Fuck! Get an angle! 1209 01:19:41,026 --> 01:19:42,610 PERRY: Fuck, he's in the vehicle. 1210 01:19:42,695 --> 01:19:44,028 SOLDIER 1: God damn it! PERRY: Stay on Chief! 1211 01:19:44,113 --> 01:19:45,113 SOLDIER 1: Where the fuck did they go? 1212 01:19:45,197 --> 01:19:46,197 SOLDIER 2: Did he get in the vehicle? 1213 01:19:46,282 --> 01:19:48,616 PERRY: Let's go! Let's go! This is MET Team "D." 1214 01:19:48,701 --> 01:19:51,286 We need help. American soldier kidnapped! 1215 01:19:51,370 --> 01:19:52,704 We need help down here! 1216 01:19:53,747 --> 01:19:56,458 All units, we need help in the Adhamiya district. 1217 01:19:56,542 --> 01:19:59,502 Copy that, MET Team. This is Vanguard 6 and TF221. 1218 01:19:59,587 --> 01:20:01,504 What's your position and status? 1219 01:20:01,589 --> 01:20:05,049 Vanguard 6, we're five blocks south of the Adhamiya bus station. 1220 01:20:05,134 --> 01:20:07,135 Kidnappers heading east in two small cars. 1221 01:20:07,219 --> 01:20:09,304 Roger that. Met-D, I am en route. 1222 01:20:09,388 --> 01:20:12,223 I need you to return to your vehicles and await further instructions. 1223 01:20:17,980 --> 01:20:20,148 Falcon 16, this is Vanguard 6. 1224 01:20:20,232 --> 01:20:24,360 We have a US soldier abducted. We need eyes on those vehicles now! 1225 01:20:24,528 --> 01:20:26,863 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1226 01:20:26,947 --> 01:20:29,824 Currently two klicks northeast of Adhamiya. 1227 01:20:29,909 --> 01:20:33,203 Establishing an area of perimeter and sweeping Adhamiya. 1228 01:20:33,287 --> 01:20:35,788 AOR 87, Alpha Tango. 1229 01:20:36,832 --> 01:20:39,125 MARTIN: We gotta get him out of there. 1230 01:20:39,418 --> 01:20:41,461 Get me Chief Miller now. 1231 01:20:44,924 --> 01:20:47,008 (PHONE RINGING) 1232 01:20:47,092 --> 01:20:49,219 (SHOUTING IN ARABIC) 1233 01:21:01,524 --> 01:21:03,024 (FEEDBACK RINGING) 1234 01:21:03,567 --> 01:21:07,153 They've taken him. God damn it! They've taken him. 1235 01:21:21,293 --> 01:21:23,378 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1236 01:21:23,462 --> 01:21:26,130 I've got your two vehicles moving rapidly. 1237 01:21:35,933 --> 01:21:38,184 The two vehicles just entered a garage. 1238 01:21:38,269 --> 01:21:40,436 There's a large water tower on top of the building. 1239 01:21:40,521 --> 01:21:45,316 Grid Kilo-Zulu-8732-6428. 1240 01:21:45,401 --> 01:21:49,487 Alpha 1, I'm going in on foot. Continue to target. Acknowledge. 1241 01:21:52,616 --> 01:21:55,201 This is Alpha 1. We're three klicks from target area. 1242 01:21:55,286 --> 01:21:58,705 All right, put us down. Find an LZ a klick from here. 1243 01:22:05,754 --> 01:22:21,436 (SHOUTING IN ARABIC) 1244 01:23:00,559 --> 01:23:03,686 (SPEAKING ARABIC) 1245 01:23:32,925 --> 01:23:34,384 Who are you? 1246 01:23:34,843 --> 01:23:37,178 General, my name's Roy Miller. 1247 01:23:37,262 --> 01:23:39,764 I'm a chief warrant officer with the US Army. 1248 01:23:40,808 --> 01:23:42,558 What do you want? 1249 01:23:45,270 --> 01:23:47,271 I came here to bring you in. 1250 01:24:00,077 --> 01:24:02,954 General, I'm aware that you had contact with a US official 1251 01:24:03,038 --> 01:24:05,456 in the weeks leading up to the war. 1252 01:24:06,834 --> 01:24:10,294 I know you were ready to tell them everything about Iraq's WMD programs. 1253 01:24:10,379 --> 01:24:11,963 What programs? 1254 01:24:13,090 --> 01:24:15,133 There are no programs. 1255 01:24:16,301 --> 01:24:18,136 I told your official. 1256 01:24:18,637 --> 01:24:21,597 We dismantled everything after '91. 1257 01:24:22,975 --> 01:24:27,645 He told my government that you confirmed that the programs were still active. 1258 01:24:30,482 --> 01:24:33,818 He lied about what you said. That's why we're here. 1259 01:24:44,037 --> 01:24:47,123 Did anyone verify his story? 1260 01:24:48,375 --> 01:24:49,459 No. 1261 01:24:52,171 --> 01:24:55,590 Your government wanted to hear the lie, Mr. Miller. 1262 01:24:57,259 --> 01:25:02,847 They wanted Saddam out, and they did exactly what they had to do. 1263 01:25:03,807 --> 01:25:05,850 This is why you are here. 1264 01:25:16,570 --> 01:25:17,653 Go. 1265 01:25:28,457 --> 01:25:31,250 BRIGGS: Alpha 1, this is Vanguard 6. Give me your location. 1266 01:25:31,335 --> 01:25:32,919 Vanguard 6, this is Alpha 1. 1267 01:25:33,003 --> 01:25:34,879 We're half a klick away. Split up. 1268 01:25:34,963 --> 01:25:36,297 Alpha team, take the west side, 1269 01:25:36,381 --> 01:25:37,924 Bravo team, take the east side of the objective. 1270 01:25:38,008 --> 01:25:41,928 I got north-south. Move to assault positions. Wait for my go. 1271 01:25:42,012 --> 01:25:43,429 ALPHA 1: Roger that. 1272 01:25:50,145 --> 01:25:53,397 So, do you have a message for me? 1273 01:25:57,653 --> 01:26:00,112 General, if you come in with me, 1274 01:26:01,490 --> 01:26:04,826 there are still people in Washington who will work with you. 1275 01:26:06,036 --> 01:26:09,622 People who understand that we still need the Iraqi army 1276 01:26:09,706 --> 01:26:11,165 to hold this place together. 1277 01:26:11,250 --> 01:26:14,418 Then why is your government disbanding the Army? 1278 01:26:15,087 --> 01:26:16,921 Making us outlaws. 1279 01:26:18,006 --> 01:26:21,551 Why take Iraq apart piece by piece? 1280 01:26:23,011 --> 01:26:24,178 Why? 1281 01:26:28,642 --> 01:26:31,060 I risked my life 1282 01:26:32,271 --> 01:26:34,814 to tell you the truth about WMD. 1283 01:26:35,941 --> 01:26:40,278 "Tell the truth and you'll have a place in the new Iraq," they said. 1284 01:26:41,530 --> 01:26:44,532 So where is my place, Mr. Miller? 1285 01:26:46,743 --> 01:26:48,619 On a deck of cards? 1286 01:27:06,805 --> 01:27:09,307 (SPEAKING ARABIC) 1287 01:27:35,667 --> 01:27:38,169 Why are you really here, Miller? 1288 01:27:38,879 --> 01:27:41,797 You were supposed to lead me into a trap. 1289 01:27:43,508 --> 01:27:47,637 You will tell me now how they are planning to take me. 1290 01:27:49,806 --> 01:27:51,432 Everybody in position? 1291 01:27:51,516 --> 01:27:53,684 Vanguard Bravo in position. 1292 01:27:55,437 --> 01:27:58,481 Vanguard 6, this is Bravo 1. We're ready. 1293 01:28:03,028 --> 01:28:06,447 Vanguard 6, this is Alpha 1. We're in position. 1294 01:28:12,162 --> 01:28:14,580 You have to come in with me, General. 1295 01:28:14,665 --> 01:28:17,708 You will get nothing if you fight us. 1296 01:28:20,504 --> 01:28:23,464 You have to come in now before it's too late. 1297 01:28:23,548 --> 01:28:26,592 You think the war is over 1298 01:28:27,886 --> 01:28:30,513 just because you are in Baghdad? 1299 01:28:31,807 --> 01:28:33,391 You will see. 1300 01:28:33,976 --> 01:28:35,977 It has only just begun. 1301 01:28:36,520 --> 01:28:37,812 Let's go. 1302 01:28:51,076 --> 01:28:52,451 (METALLIC TINKLING) 1303 01:28:54,079 --> 01:28:55,329 Grenade! 1304 01:28:55,414 --> 01:28:56,747 Go! Go! 1305 01:28:59,042 --> 01:29:00,334 (EXPLOSIONS RUMBLING) 1306 01:29:00,961 --> 01:29:03,963 (SPEAKING ARABIC) 1307 01:29:55,474 --> 01:29:57,475 Come on! Move! 1308 01:30:09,196 --> 01:30:11,947 SOLDIER 1: Let's go. Let's go. 1309 01:30:12,991 --> 01:30:15,493 SOLDIER 2: Man down! Hit the rooftop! 1310 01:30:15,577 --> 01:30:16,786 Go! 1311 01:30:19,998 --> 01:30:21,832 (SPEAKING ARABIC) 1312 01:30:32,844 --> 01:30:34,845 (MAN SPEAKING ARABIC) 1313 01:30:41,228 --> 01:30:43,562 Clear! Stack on Dutch! 1314 01:30:46,942 --> 01:30:48,109 Go! 1315 01:30:57,327 --> 01:31:00,371 "B" Team, go left. Last guy with me. Let's go! 1316 01:31:12,551 --> 01:31:14,176 SOLDIER: I've got something. 1317 01:31:14,678 --> 01:31:17,513 Sir, I've got two hostiles headed east. 1318 01:31:22,561 --> 01:31:25,938 Sir, I got one more. There's one friendly in pursuit. 1319 01:31:30,610 --> 01:31:31,652 Hold! 1320 01:31:31,736 --> 01:31:34,321 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1321 01:31:34,406 --> 01:31:36,949 Two hostiles and one friendly have exited target site 1322 01:31:37,033 --> 01:31:41,078 and are now moving through alley northeast of your location. 1323 01:31:41,163 --> 01:31:42,955 BRIGGS: Keep the area clear. 1324 01:31:43,039 --> 01:31:45,249 I'm activating my transponder. 1325 01:31:46,585 --> 01:31:49,128 Bring me in. I want to cut them off. 1326 01:32:04,603 --> 01:32:06,562 (SPEAKING ARABIC) 1327 01:32:11,359 --> 01:32:12,735 (WOMEN SCREAMING) 1328 01:32:12,819 --> 01:32:15,362 Down, get down! Get the fuck down! 1329 01:32:24,539 --> 01:32:25,664 (SPEAKING ARABIC) 1330 01:32:38,637 --> 01:32:40,721 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1331 01:32:40,805 --> 01:32:44,433 The targets have lost the friendly. Targets are now moving north. 1332 01:32:44,517 --> 01:32:48,270 Turn 45 degrees to your left, maintain intercepting course. 1333 01:32:48,355 --> 01:32:49,772 Turn! Turn! 1334 01:32:53,235 --> 01:32:55,653 (ALL SHOUTING) 1335 01:33:23,014 --> 01:33:25,099 SOLDIER: I've lost visual contact. 1336 01:33:27,060 --> 01:33:29,895 (SPEAKING ARABIC) 1337 01:33:55,171 --> 01:33:56,672 I've got them! 1338 01:34:08,935 --> 01:34:11,270 Vanguard 6, this is Falcon 16. 1339 01:34:11,354 --> 01:34:13,022 Keep going your current direction. 1340 01:34:13,106 --> 01:34:16,442 The target is crossing open ground, headed north. 1341 01:34:19,571 --> 01:34:21,322 RPG! Shit! 1342 01:34:46,431 --> 01:34:48,724 (MEN SHOUTING) 1343 01:35:04,282 --> 01:35:06,116 (SPEAKING ARABIC) 1344 01:36:30,952 --> 01:36:32,411 (GRUNTING) 1345 01:37:06,738 --> 01:37:08,238 Walk over. 1346 01:37:17,248 --> 01:37:18,582 Stop there. 1347 01:37:24,088 --> 01:37:27,424 You sure this is what they want back in Washington? 1348 01:37:40,813 --> 01:37:42,689 Put that weapon down! 1349 01:37:44,442 --> 01:37:46,109 Now, Freddy! 1350 01:37:53,284 --> 01:37:55,369 What the fuck did you do? 1351 01:38:00,500 --> 01:38:03,877 It is not for you to decide what happens here. 1352 01:38:15,640 --> 01:38:17,849 (MEN SHOUTING) 1353 01:38:27,694 --> 01:38:30,279 Get out of here, Freddy. Go home. 1354 01:38:31,531 --> 01:38:32,948 We're gonna be locking this area down. 1355 01:38:33,032 --> 01:38:34,157 There are gonna be soldiers everywhere. 1356 01:38:34,242 --> 01:38:35,659 Go home now, 1357 01:38:35,952 --> 01:38:37,452 while you can. 1358 01:39:01,019 --> 01:39:03,020 (MAN SHOUTING ON MEGAPHONE) 1359 01:39:48,566 --> 01:39:50,609 (REPORTERS CLAMORING) 1360 01:40:10,838 --> 01:40:14,800 REPORTER: Do you think you can form a successful government without Sunni involvement? 1361 01:40:14,884 --> 01:40:17,427 ZUBAIDl: This is a new beginning for Iraq. 1362 01:40:17,512 --> 01:40:21,348 This is the end of tyranny and the beginning of freedom. 1363 01:40:22,183 --> 01:40:24,851 How long will US forces be in Iraq? 1364 01:40:24,936 --> 01:40:27,187 As long as they are needed. 1365 01:40:27,689 --> 01:40:29,564 Thank you. That's it. 1366 01:40:31,484 --> 01:40:33,318 Clark. Mr. Zubaidi. 1367 01:40:33,569 --> 01:40:34,569 It's a great day. 1368 01:40:34,654 --> 01:40:36,405 Indeed, indeed. Good to see you. 1369 01:40:36,489 --> 01:40:38,281 Welcome. Welcome. 1370 01:40:39,283 --> 01:40:41,993 (ALL MURMURING) 1371 01:40:49,335 --> 01:40:50,961 (SPEAKING ARABIC) 1372 01:40:55,299 --> 01:40:58,677 How are you, gentlemen? How are you? Good, good. 1373 01:40:58,761 --> 01:41:01,638 REPORTER: So, does this mean there's going to be an election soon? 1374 01:41:02,849 --> 01:41:05,475 (MAN MAKES PA ANNOUNCEMENTS) 1375 01:41:11,232 --> 01:41:13,650 There's been a democracy deficit. 1376 01:41:16,988 --> 01:41:20,657 Can you comment about the action last night in Adhamiya? 1377 01:41:23,286 --> 01:41:24,327 Chief Miller. 1378 01:41:24,412 --> 01:41:28,874 It's a copy of my intel report. I wanted to give it to you personally. 1379 01:41:29,167 --> 01:41:30,250 Thank you. Is this Al Rawi? 1380 01:41:30,334 --> 01:41:31,585 Yeah. 1381 01:41:31,669 --> 01:41:33,670 Yeah, I heard about this. 1382 01:41:42,889 --> 01:41:45,807 There's some pretty strong language here. 1383 01:41:46,559 --> 01:41:48,560 But what's the point, Miller? 1384 01:41:48,644 --> 01:41:50,937 Do you think anybody's going to listen to you? 1385 01:41:51,022 --> 01:41:52,898 I know what you did. 1386 01:41:54,859 --> 01:41:56,276 What did you say? 1387 01:41:56,360 --> 01:41:58,403 You made him up to get what you needed. 1388 01:41:58,488 --> 01:42:00,655 Magellan. You made him up. 1389 01:42:01,657 --> 01:42:04,743 I don't know what you're talking about, Miller. 1390 01:42:05,787 --> 01:42:07,996 When you peddled that shit in DC, did they know it was a lie? 1391 01:42:08,080 --> 01:42:09,414 Or did they just never bother to ask? 1392 01:42:09,499 --> 01:42:10,707 Okay, okay. 1393 01:42:10,792 --> 01:42:13,794 Come on, none of this matters anymore. WMD? This doesn't matter. 1394 01:42:13,878 --> 01:42:16,129 What the fuck are you talking about? Of course, it fucking matters. 1395 01:42:16,214 --> 01:42:18,340 The reasons we go to war always matter! 1396 01:42:18,424 --> 01:42:21,384 It's all that fucking matters. It fucking matters. 1397 01:42:21,469 --> 01:42:23,178 At ease, soldier. 1398 01:42:25,723 --> 01:42:28,099 Do you have any idea what you've done here? 1399 01:42:28,184 --> 01:42:30,769 What's going to happen next time we need people to trust us? 1400 01:42:30,853 --> 01:42:31,895 AIDE: Clark! 1401 01:42:31,979 --> 01:42:33,647 We're not turning back, Miller. 1402 01:42:33,898 --> 01:42:34,940 We won. 1403 01:42:35,024 --> 01:42:36,066 AIDE: Clark! 1404 01:42:36,150 --> 01:42:38,819 Son of a bitch. What? 1405 01:42:51,082 --> 01:42:52,958 (PEOPLE CLAMORING) 1406 01:42:53,751 --> 01:42:56,378 (ALL ARGUING IN ARABIC) 1407 01:42:57,000 --> 01:43:00,075 Best watched using Open Subtitles MKV Player 107942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.