All language subtitles for Colette, une femme libre (2004) DVD1.french

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,991 Musique m�lancolique 2 00:00:02,200 --> 00:00:02,438 --- 3 00:00:49,280 --> 00:00:51,840 - Mme Colette fut sans doute la premi�re.. 4 00:00:52,040 --> 00:00:54,110 ..� n'avoir pas honte de son ventre. 5 00:00:54,320 --> 00:00:57,471 De ce monceau d'entrailles des soeurs de Charit�. 6 00:00:57,680 --> 00:00:59,830 Des chercheuses de poux de Rimbaud. 7 00:01:00,040 --> 00:01:02,838 La premi�re � prendre mod�le sur la nature.. 8 00:01:03,040 --> 00:01:06,555 ..et ses innombrables attentats contre la pudeur. 9 00:01:08,120 --> 00:01:17,597 --- 10 00:01:17,800 --> 00:01:21,509 Mme Colette n'a pas besoin d'�tre blanchie.. 11 00:01:21,720 --> 00:01:23,551 ..parce qu'elle est blanche. 12 00:01:27,400 --> 00:01:29,391 Musique intrigante 13 00:01:29,600 --> 00:01:37,996 --- 14 00:01:38,200 --> 00:01:40,191 Percussions orientales 15 00:01:40,400 --> 00:02:09,072 --- 16 00:02:09,440 --> 00:02:12,079 Acclamations - applaudissements 17 00:02:12,280 --> 00:02:17,195 --- --- 18 00:02:17,560 --> 00:02:28,391 --- 19 00:02:28,600 --> 00:02:30,556 --- --- 20 00:02:30,920 --> 00:02:36,233 --- --- 21 00:02:36,600 --> 00:02:49,115 --- 22 00:02:49,320 --> 00:02:51,038 - Bravo ! - C'est ridicule ! 23 00:02:51,240 --> 00:02:53,276 - Honteux ! - Quelle horreur ! 24 00:02:53,480 --> 00:02:54,515 - Lamentable ! 25 00:02:54,720 --> 00:02:56,119 - Elle s'en met pourtant. 26 00:02:56,480 --> 00:02:57,913 C'est une honte ! Rideau ! 27 00:02:58,280 --> 00:03:00,350 Sifflets - protestations 28 00:03:00,560 --> 00:03:02,551 Applaudissements 29 00:03:02,760 --> 00:03:06,594 --- --- 30 00:03:06,800 --> 00:03:08,836 - Bravo ! - Bravo ! 31 00:03:09,200 --> 00:03:10,633 On devrait les br�ler. 32 00:03:11,000 --> 00:03:13,036 Oui. Ce sont des sorci�res. 33 00:03:13,400 --> 00:03:15,391 Hu�es - protestations 34 00:03:15,600 --> 00:03:17,989 --- --- 35 00:03:18,200 --> 00:03:20,191 - Ceci est un scandale ! 36 00:03:20,600 --> 00:03:23,239 Missy ! Cette Colette est ta perte ! 37 00:03:23,600 --> 00:03:26,353 Enfin, monsieur ! Vous parlez de ma femme ! 38 00:03:26,720 --> 00:03:28,119 Brouhaha 39 00:03:28,480 --> 00:03:38,116 --- --- 40 00:03:38,480 --> 00:03:40,596 Bande de jean-foutre ! Allons. 41 00:03:40,800 --> 00:03:42,631 Vous ne connaissez rien � l'art. 42 00:03:43,000 --> 00:03:44,399 Sign�, Willy. Rideau ! 43 00:03:44,600 --> 00:03:47,353 C'est trop, l�. Vite, les filles. 44 00:03:48,640 --> 00:03:51,791 �a va, c'est pas grave. On s'aime. 45 00:03:52,160 --> 00:03:54,116 Ma jolie petite provinciale. 46 00:03:54,320 --> 00:03:57,551 Quel chemin parcouru depuis Ch�tillon ! 47 00:03:57,920 --> 00:04:00,559 Musique m�lancolique 48 00:04:00,760 --> 00:04:02,079 Alors, on se marie ? 49 00:04:02,280 --> 00:04:04,396 (Willy) - Une provinciale sans dot ? 50 00:04:04,600 --> 00:04:06,750 Ma famille me d�sh�ritera. 51 00:04:06,960 --> 00:04:08,029 La vie sera difficile. 52 00:04:08,400 --> 00:04:10,516 Tr�s bien ! Ne nous marions pas. 53 00:04:10,720 --> 00:04:12,199 Mais je te veux � moi. 54 00:04:12,400 --> 00:04:14,675 Vous avez votre p�re et votre m�re. 55 00:04:14,880 --> 00:04:18,077 N'est-ce pas assez ? Ma m�re n'est pas qu'� moi. 56 00:04:18,280 --> 00:04:20,111 Achille est ''l'a�n� sans rivaux''. 57 00:04:20,320 --> 00:04:22,231 Toi, je t'aurai � moi toute seule. 58 00:04:22,440 --> 00:04:24,795 Possessive, hein, la gamine ! 59 00:04:27,000 --> 00:04:28,956 Vous savez bien que moi, je... 60 00:04:29,160 --> 00:04:32,789 Vous avez pens� que je pourrais �tre votre p�re ? 61 00:04:33,000 --> 00:04:36,151 En vous perdant, je serai veuve et orpheline. 62 00:04:36,360 --> 00:04:37,395 Willy rigole. 63 00:04:37,600 --> 00:04:40,068 Si je vous avais connue il y a 1 0 ans... 64 00:04:40,280 --> 00:04:41,679 T'aurais connu les Assises. 65 00:04:42,040 --> 00:04:44,031 Musique enjou�e 66 00:04:44,240 --> 00:04:51,157 --- 67 00:04:51,360 --> 00:04:53,191 Vous me faites oublier mon �ge. 68 00:04:53,400 --> 00:04:55,868 Tu m'emb�tes � en parler sans cesse. 69 00:04:56,080 --> 00:04:56,796 Ah ! 70 00:04:57,600 --> 00:05:00,478 Je vous plais aujourd'hui... mais demain ? 71 00:05:00,680 --> 00:05:03,797 Demain ? Demain, tu seras mort de vieillesse. 72 00:05:04,000 --> 00:05:06,878 --- 73 00:05:07,240 --> 00:05:08,719 J'ai r�v� de toi. 74 00:05:09,320 --> 00:05:10,958 Un m�chant r�ve. 75 00:05:12,760 --> 00:05:14,876 Je devrais dire trop bon. 76 00:05:16,120 --> 00:05:19,271 Vous n'avez pas le droit de me regarder comme �a. 77 00:05:19,480 --> 00:05:21,550 Tu me fais perdre mon gouvernement. 78 00:05:23,800 --> 00:05:25,631 Embrasse-moi, vilain type. 79 00:05:28,840 --> 00:05:31,195 Avec vous, serai-je vieux tout � fait ? 80 00:05:32,000 --> 00:05:33,149 Peut-�tre pas. 81 00:05:48,600 --> 00:05:50,158 Tant pis pour vous. 82 00:05:52,200 --> 00:05:53,952 Je vous mets � mon nom. 83 00:05:54,160 --> 00:05:56,151 Musique enjou�e 84 00:05:56,360 --> 00:06:18,717 --- 85 00:06:18,920 --> 00:06:21,309 Colette sur l'air de ''Vive le vent'' 86 00:06:21,520 --> 00:06:24,990 Vive Willy ! Vive Willy ! Vive mon vieux mari ! 87 00:06:25,360 --> 00:06:27,351 Musique douce 88 00:06:27,560 --> 00:06:32,475 --- 89 00:06:32,840 --> 00:06:36,276 Les enfants ! O� sont les enfants ? 90 00:06:38,000 --> 00:06:38,796 Je ne sais jamais.. 91 00:06:39,160 --> 00:06:41,549 ..o� vous �tes. Parce qu'on n'est plus.. 92 00:06:41,920 --> 00:06:42,955 ..des enfants, maman. 93 00:06:43,320 --> 00:06:44,799 Je vais me marier. 94 00:06:47,000 --> 00:06:48,319 C'est hors de question ! 95 00:06:48,680 --> 00:06:50,477 Avec Willy. Nous vivrons � Paris. 96 00:06:50,680 --> 00:06:52,557 J'avais connu, avant l'amour,.. 97 00:06:52,920 --> 00:06:56,754 ..que l'amour est compliqu�, tyrannique et encombrant. 98 00:06:56,960 --> 00:06:58,951 Ma m�re lui chicanait sa place. 99 00:06:59,160 --> 00:06:59,990 C'est non. 100 00:07:00,360 --> 00:07:02,396 C'est pas toi qui d�cides. 101 00:07:02,600 --> 00:07:04,192 Tu m'as fait assez souffrir. 102 00:07:05,080 --> 00:07:06,069 Moi ? 103 00:07:07,480 --> 00:07:08,469 Quand �a ? 104 00:07:08,720 --> 00:07:11,871 Quand on a quitt� St-Sauveur pour suivre Achille. 105 00:07:12,080 --> 00:07:14,878 Tu n'as demand� l'avis de personne. 106 00:07:15,120 --> 00:07:17,759 Je ne voulais pas que la famille se s�pare. 107 00:07:17,960 --> 00:07:19,837 Achille venant s'installer ici... 108 00:07:20,040 --> 00:07:22,031 Mais il est ton fr�re. 109 00:07:22,240 --> 00:07:24,959 Tu ignores ce que le mariage r�serve. 110 00:07:25,320 --> 00:07:26,594 Comment tu peux dire �a ? 111 00:07:26,800 --> 00:07:28,153 Regarde papa et toi. 112 00:07:28,360 --> 00:07:30,237 Willy et moi serons comme vous. 113 00:07:30,480 --> 00:07:32,436 Personne ne ressemble � ton p�re. 114 00:07:32,640 --> 00:07:33,755 Surtout pas Willy. 115 00:07:33,960 --> 00:07:36,155 Tu veux que je reste vieille fille ? 116 00:07:36,360 --> 00:07:39,750 Te voil� excit�e � l'id�e d'�pouser un parisien. 117 00:07:40,120 --> 00:07:42,588 Qui voudrais-tu comme mari pour moi ? 118 00:07:42,800 --> 00:07:45,075 Quelqu'un qui ressemble � ton fr�re. 119 00:07:45,280 --> 00:07:48,909 On va dire au cur� que je veux �pouser Achille ou L�o. 120 00:07:49,280 --> 00:07:51,350 Ce Willy est tellement... 121 00:07:52,160 --> 00:07:53,878 Moi aussi, j'ai peur. 122 00:07:54,120 --> 00:07:55,519 Mais il me pla�t. 123 00:08:24,640 --> 00:08:26,870 �a y est ? Tu nous quittes ? 124 00:08:29,000 --> 00:08:31,958 Tes caprices vont me manquer, ma Gabri. 125 00:08:32,320 --> 00:08:35,312 Je pars avec un de tes meilleurs amis. 126 00:08:36,440 --> 00:08:39,034 Tu crois que Willy me rendra heureuse ? 127 00:08:39,400 --> 00:08:43,313 Un homme qui a la chance de t'avoir fera tout pour. 128 00:08:43,680 --> 00:08:45,636 Musique douce 129 00:08:46,000 --> 00:08:47,228 --- 130 00:08:47,600 --> 00:08:48,749 �a t'ira bien. 131 00:08:48,960 --> 00:08:52,794 --- 132 00:08:53,000 --> 00:08:54,911 Et Sido sera contente. 133 00:08:57,400 --> 00:08:58,628 La plus belle.. 134 00:08:59,000 --> 00:09:00,149 ..des mari�es. 135 00:09:01,960 --> 00:09:03,313 Apr�s Sido. 136 00:09:04,840 --> 00:09:06,876 Vous avez toujours �t� heureux,.. 137 00:09:07,240 --> 00:09:09,595 ..toi et maman ? On s'aime. 138 00:09:09,960 --> 00:09:12,599 --- 139 00:09:12,960 --> 00:09:15,474 Quelle petite teigne ! - Joseph ? 140 00:09:15,840 --> 00:09:17,637 Tu viens ? J'arrive. 141 00:09:17,840 --> 00:09:24,188 --- 142 00:09:24,400 --> 00:09:26,277 Ah �a, tu ne m'�pargnais pas. 143 00:09:26,800 --> 00:09:28,756 Tu vas me manquer, papa. 144 00:09:30,400 --> 00:09:31,389 Ton bruit.. 145 00:09:31,760 --> 00:09:33,159 ..dans la maison. 146 00:09:33,360 --> 00:09:35,078 --- 147 00:09:35,280 --> 00:09:38,113 - Papa, d�p�che-toi. Maman t'attend. 148 00:09:38,320 --> 00:09:41,995 --- 149 00:09:42,200 --> 00:09:44,350 J'ai retrouv� ton �pingle. 150 00:09:44,560 --> 00:09:47,996 --- 151 00:09:48,200 --> 00:09:51,795 Faudra que j'apprenne � Willy � te coiffer. 152 00:09:52,000 --> 00:09:54,798 ll n'aura pas la patience, il est si press�. 153 00:09:55,000 --> 00:09:57,639 ''On se d�p�che.'' T'as remarqu� ? Hum, hum. 154 00:09:57,840 --> 00:10:00,115 Avec lui, on est toujours en retard. 155 00:10:00,320 --> 00:10:03,995 Je fais pas trop ''provinciale qui monte � Paris'' ? 156 00:10:05,200 --> 00:10:08,078 Tu ne ressembles � personne, Gabrielle. 157 00:10:08,280 --> 00:10:09,679 T'auras l'air d'une reine. 158 00:10:09,880 --> 00:10:11,313 Achille nous attend. 159 00:10:11,680 --> 00:10:13,671 L�o rit. 160 00:10:13,880 --> 00:10:14,869 Allez ! 161 00:10:15,080 --> 00:10:16,991 --- 162 00:10:17,200 --> 00:10:18,030 Ya ! 163 00:10:20,640 --> 00:10:21,629 Attention. 164 00:10:27,800 --> 00:10:28,869 Qu'y a-t-il ? 165 00:10:29,240 --> 00:10:31,629 Maman n'aime pas qu'on s'�chappe d'elle. 166 00:10:32,440 --> 00:10:34,078 L'id�e de ton absence... 167 00:10:34,280 --> 00:10:36,111 Elle te garde toi, son pr�f�r�. 168 00:10:36,480 --> 00:10:39,074 Elle aurait aim� qu'on reste petits. 169 00:10:39,920 --> 00:10:42,309 Tu l'aimes Willy ou c'est pour fuir ? 170 00:10:42,680 --> 00:10:44,830 Je l'aime depuis l'�ge de 1 4 ans. 171 00:10:45,040 --> 00:10:46,439 Quatorze ans ? 172 00:10:47,640 --> 00:10:49,153 Bonjour, ma cousine. 173 00:10:50,120 --> 00:10:50,916 Bonjour,.. 174 00:10:51,280 --> 00:10:53,510 ..mon cousin germain. ll para�t que.. 175 00:10:53,880 --> 00:10:56,348 ..vous m'aimez. Ce n'est pas la v�rit�. 176 00:10:56,560 --> 00:10:58,232 - Je n'm'en soucie gu�re. 177 00:10:58,600 --> 00:10:59,874 Je n'm'en soucie gu�re. 178 00:11:00,080 --> 00:11:02,310 Passez par ici et moi par l�. 179 00:11:02,960 --> 00:11:04,598 Bonjour, ma cousine. 180 00:11:04,960 --> 00:11:07,190 Bonjour, mon cousin germain. 181 00:11:07,400 --> 00:11:09,311 On m'a dit que vous m'aimiez. 182 00:11:09,520 --> 00:11:10,999 Ce n'est pas la v�rit�. 183 00:11:11,360 --> 00:11:13,157 Je n'm'en soucie gu�re. 184 00:11:13,360 --> 00:11:16,670 Marchand d'pommes de terre. Passez par ici.. 185 00:11:17,040 --> 00:11:18,519 ..et moi par l�. 186 00:11:18,720 --> 00:11:21,473 Au revoir, ma cousine, on se reverra. 187 00:11:21,680 --> 00:11:24,513 lls rient. 188 00:11:24,880 --> 00:11:26,871 �a va me manquer tout �a. 189 00:11:27,080 --> 00:11:29,753 Musique m�lancolique 190 00:11:30,120 --> 00:11:38,915 --- 191 00:11:39,280 --> 00:11:41,271 Trot de chevaux 192 00:11:41,480 --> 00:11:43,357 --- --- 193 00:11:43,720 --> 00:12:12,392 --- 194 00:12:12,600 --> 00:12:14,352 Mon chapeau, s'il vous pla�t. 195 00:12:14,560 --> 00:12:23,593 --- 196 00:12:23,800 --> 00:12:25,438 Ah ! Ah... 197 00:12:26,800 --> 00:12:28,153 Tu la connais ? 198 00:12:28,360 --> 00:12:29,349 Si peu. 199 00:12:29,560 --> 00:12:39,993 --- 200 00:12:40,200 --> 00:12:42,031 Pose-moi sur le lit. 201 00:12:42,240 --> 00:12:44,151 Ah, les femmes... 202 00:12:44,760 --> 00:12:47,479 Vous ne nous faites gr�ce d'aucune �treinte. 203 00:12:47,720 --> 00:12:49,676 Je suis la tienne depuis peu. 204 00:12:49,880 --> 00:12:50,869 Justement. 205 00:12:51,080 --> 00:12:58,270 --- 206 00:12:58,480 --> 00:13:00,038 Vous attendez quoi de moi ? 207 00:13:01,280 --> 00:13:02,269 Tout. 208 00:13:03,880 --> 00:13:05,950 Vous voulez ma mort, c'est �a ? 209 00:13:07,400 --> 00:13:08,389 Non. 210 00:13:08,600 --> 00:13:09,589 Ta vie. 211 00:13:09,800 --> 00:13:15,989 --- 212 00:13:20,600 --> 00:13:21,999 D�shabillez-vous. 213 00:13:53,080 --> 00:13:54,069 Continuez. 214 00:14:14,920 --> 00:14:15,716 La jupe. 215 00:14:35,680 --> 00:14:36,669 Le corset. 216 00:15:11,200 --> 00:15:12,349 D�p�che-toi. 217 00:15:22,800 --> 00:15:24,028 Tu vas �tre doux, hein ? 218 00:15:25,200 --> 00:15:26,758 �a, je ne sais pas. 219 00:15:28,160 --> 00:15:29,593 Et fou aussi ? 220 00:15:30,680 --> 00:15:32,398 �a, je te le promets. 221 00:15:32,760 --> 00:15:34,637 Tu m'aimeras toujours ? 222 00:15:53,320 --> 00:15:54,150 Ne fermez pas.. 223 00:15:54,520 --> 00:15:55,509 ..vos yeux. 224 00:15:56,800 --> 00:15:59,234 Dans l'amour, ils m'appartiennent. 225 00:16:13,920 --> 00:16:16,309 En peu d'heures, un amant adroit.. 226 00:16:16,520 --> 00:16:19,398 ..fait d'une fille ignorante, une libertine.. 227 00:16:19,600 --> 00:16:22,034 ..qui ne compte avec aucun d�go�t. 228 00:16:28,560 --> 00:16:30,915 Le d�go�t n'a jamais �t� un obstacle. 229 00:16:31,120 --> 00:16:33,953 ll vient plus tard. Comme l'honn�tet�. 230 00:16:57,640 --> 00:16:59,631 Maman, si tu me voyais. 231 00:16:59,840 --> 00:17:01,956 Ta fille est une vraie parisienne. 232 00:17:02,160 --> 00:17:04,071 Mon mari conna�t tout le monde. 233 00:17:04,440 --> 00:17:08,069 Je donne du tu � Courteline, Carco, Anatole France... 234 00:17:08,280 --> 00:17:11,955 ''Apr�s le spectacle, j'accompagne Willy au journal.. 235 00:17:12,160 --> 00:17:14,355 ''..o� il �crit ses critiques.'' 236 00:17:14,720 --> 00:17:18,429 J'aime l'ambiance des salles de r�daction, la nuit. 237 00:17:18,640 --> 00:17:20,517 Que disait cette bonne ? 238 00:17:20,720 --> 00:17:22,551 Qu'un homme, �a s'essaye avant. 239 00:17:22,760 --> 00:17:24,239 Le march� est honn�te. 240 00:17:24,440 --> 00:17:26,749 Que faisait-elle de la virginit� ? 241 00:17:26,960 --> 00:17:28,916 ''Avant, apr�s...'' Elle r�pliquait. 242 00:17:29,120 --> 00:17:30,997 ''lls y prennent le m�me go�t.'' 243 00:17:31,200 --> 00:17:33,555 - �a, tu vas l'utiliser dans une pi�ce. 244 00:17:34,560 --> 00:17:38,075 Courteline pique tout � tout le monde, hein ? 245 00:17:38,280 --> 00:17:42,239 ''Que mon visage se couvre de pommes de terre si je mens'',.. 246 00:17:42,440 --> 00:17:44,715 ..je crois que je l'ai dit en premier. 247 00:17:44,920 --> 00:17:46,558 Alors... Oui. 248 00:17:46,760 --> 00:17:48,478 �a, c'est � barrer. 249 00:17:49,640 --> 00:17:51,756 C'est qu'elle voit tout,.. 250 00:17:52,120 --> 00:17:53,997 ..la coquine, hein ? 251 00:17:55,840 --> 00:17:57,068 �a vous amuse ? 252 00:17:57,280 --> 00:18:00,352 Si vous voulez, nous �crirons ensemble.. 253 00:18:00,560 --> 00:18:03,074 ..la critique musicale pour ''La Cocarde''. 254 00:18:03,280 --> 00:18:05,032 Je deviens journaliste aussi ? 255 00:18:05,400 --> 00:18:06,150 Oui. 256 00:18:06,360 --> 00:18:07,998 - Tu signeras Willy comme nous. 257 00:18:08,200 --> 00:18:10,350 Celles-l�, je les signe ''L'ouvreuse''. 258 00:18:10,800 --> 00:18:11,789 Jules ! 259 00:18:12,840 --> 00:18:16,230 Je te cherchais. Copie corrig�e. Page 3. 2 colonnes. 260 00:18:16,440 --> 00:18:19,398 - En face, il y avait le dortoir des gar�ons. 261 00:18:19,760 --> 00:18:21,671 On les regardait se d�shabiller. 262 00:18:21,880 --> 00:18:23,552 Une de nous faisait le guet. 263 00:18:23,760 --> 00:18:25,079 ''Mademoiselle qui vient !'' 264 00:18:25,280 --> 00:18:27,589 Vite, on allait se recoucher. 265 00:18:27,800 --> 00:18:29,631 C'est beau les �coles la�ques ! 266 00:18:29,840 --> 00:18:33,389 Dans les religieuses, c'est pareil, mais c'est cach�. 267 00:18:33,600 --> 00:18:35,272 Qu'en savez-vous, Mme Willy ? 268 00:18:35,480 --> 00:18:36,674 Ma m�re me l'a dit. 269 00:18:36,880 --> 00:18:40,350 A la campagne, on en reluque souvent des �pousailles. 270 00:18:40,560 --> 00:18:43,074 Les vaches, les cochons, les ch�vres. 271 00:18:43,280 --> 00:18:46,317 Ton papier sur Sarah Bernhardt est trop court. 272 00:18:46,520 --> 00:18:48,954 - Que disiez-vous de la petite Claire ? 273 00:18:49,160 --> 00:18:51,310 Qu'elle ne portait pas de pantalons ? 274 00:18:51,520 --> 00:18:54,671 Pour sentir ses cuisses faire chaud en marchant. 275 00:18:54,880 --> 00:18:57,348 Une demi-heure avant la sortie,.. 276 00:18:57,560 --> 00:18:59,118 ..elle demandait : 277 00:18:59,320 --> 00:19:01,959 ''C'est l'heure que j'aille t�ter ma soeur.'' 278 00:19:02,160 --> 00:19:04,116 Sa soeur ? Elle avait trop de lait. 279 00:19:04,320 --> 00:19:07,835 Elle avait mal aux seins, alors Claire la t�tait. 280 00:19:09,520 --> 00:19:11,829 Ces histoires, � l'�cole... 281 00:19:12,040 --> 00:19:13,029 Oui ? 282 00:19:13,240 --> 00:19:16,118 J'aimerais que vous �criviez l�-dessus. 283 00:19:16,320 --> 00:19:18,197 Ecrivez comme vous parlez. 284 00:19:18,400 --> 00:19:19,958 Pour quoi faire ? 285 00:19:20,760 --> 00:19:23,115 Pour voir si �a peut faire un livre. 286 00:19:23,320 --> 00:19:25,515 Moi ? Ecrire ? 287 00:19:25,720 --> 00:19:26,994 Comme mon p�re ? 288 00:19:27,200 --> 00:19:30,237 Vous �crivez. Si je fais �diter, je signe. 289 00:19:30,440 --> 00:19:31,998 �a vous va ? Tr�s bien. 290 00:19:37,000 --> 00:19:39,468 Que regardes-tu, ma doucette ? 291 00:19:39,680 --> 00:19:41,477 - Le passage du temps. 292 00:19:41,680 --> 00:19:43,591 Les minutes me rident une � une. 293 00:19:43,960 --> 00:19:44,949 C'est... 294 00:19:46,400 --> 00:19:47,389 atroce. 295 00:19:47,600 --> 00:19:49,795 Quelle importance, si tu me plais ? 296 00:19:50,000 --> 00:19:51,035 C'est contrariant. 297 00:19:51,400 --> 00:19:53,118 Tu es plus femme que moi. 298 00:19:53,480 --> 00:19:54,196 Plus vieux. 299 00:19:54,560 --> 00:19:56,869 On frappe. Entrez. 300 00:19:57,240 --> 00:20:00,357 Monsieur, M. Veber attend dans votre atelier. 301 00:20:00,720 --> 00:20:01,709 - J'arrive. 302 00:20:02,400 --> 00:20:03,719 Travaillez bien. 303 00:20:04,800 --> 00:20:08,190 N'ayez pas peur des d�tails croustillants. 304 00:20:12,600 --> 00:20:15,068 Je m'appelle... Gabrielle. 305 00:20:15,280 --> 00:20:17,316 Crissement de la plume 306 00:20:17,520 --> 00:20:18,509 Non. 307 00:20:19,120 --> 00:20:21,793 Je m'appelle... Claudine. 308 00:20:22,000 --> 00:20:23,956 --- 309 00:20:24,160 --> 00:20:25,149 J'habite... 310 00:20:25,880 --> 00:20:26,869 Montigny. 311 00:20:29,200 --> 00:20:30,633 J'y suis n�e... 312 00:20:31,400 --> 00:20:33,630 en 1 884. 313 00:20:35,000 --> 00:20:36,319 Probablement... 314 00:20:37,400 --> 00:20:40,836 je n'y mourrai pas. 315 00:20:44,400 --> 00:20:45,799 Les enfants ? 316 00:20:46,000 --> 00:20:48,514 Ma m�re... O� sont-les enfants ? 317 00:20:48,720 --> 00:20:49,994 Est morte... 318 00:20:50,800 --> 00:20:53,030 en me donnant le jour... 319 00:20:54,200 --> 00:20:55,428 et je vis... 320 00:20:56,280 --> 00:20:58,111 avec mon p�re... 321 00:20:59,680 --> 00:21:01,511 au milieu des roses. 322 00:21:11,440 --> 00:21:13,510 Chez l'imprimeur, au trot. 323 00:21:13,720 --> 00:21:15,517 Qu'il envoie vite les placards. 324 00:21:15,720 --> 00:21:18,518 ll nous faut une sc�ne... Plus oll� oll� ? 325 00:21:18,720 --> 00:21:20,631 Tu sais bien ce qu'ils veulent. 326 00:21:20,840 --> 00:21:23,149 Les n�gres de Willy travaillent bien ? 327 00:21:23,360 --> 00:21:24,998 Certains ont honte.. 328 00:21:25,200 --> 00:21:27,350 ..de travailler avec votre �poux. 329 00:21:27,680 --> 00:21:29,477 Signer avec moi ''Une Passade''.. 330 00:21:29,680 --> 00:21:32,911 ..quand on va �tre le gendre de Tristan Bernard,.. 331 00:21:33,120 --> 00:21:35,350 ..�a l'affiche mal. Crevant, non ? 332 00:21:35,560 --> 00:21:37,869 Vous avez contrari� mon mari, M. Veber. 333 00:21:38,080 --> 00:21:40,275 Vous continuerez � travailler ici ? 334 00:21:40,480 --> 00:21:42,948 - Vous n'�tes pas en train d'�crire ? 335 00:21:43,160 --> 00:21:45,799 J'ai �crit 3 lignes, et pas des moindres. 336 00:21:46,000 --> 00:21:49,549 Je l�ve mon stylo � notre nouvelle n�gresse. 337 00:21:52,400 --> 00:21:55,233 Comment va notre romancier marin ? 338 00:21:55,440 --> 00:21:56,714 Quand on vous voit... 339 00:21:56,920 --> 00:22:00,879 - Colette, pourriez-vous aller chercher mon carnet ? 340 00:22:01,080 --> 00:22:04,868 Vous m'emp�chez de bavarder avec Farr�re, m�chant mari ? 341 00:22:05,080 --> 00:22:07,753 Vous �tes trop beau et mon mari est jaloux. 342 00:22:34,200 --> 00:22:36,191 Musique rapide 343 00:22:36,400 --> 00:22:51,794 --- 344 00:22:52,000 --> 00:22:54,594 Crissement de la plume 345 00:22:54,800 --> 00:22:57,872 Tu m'avais jur� que cette histoire �tait fausse. 346 00:22:58,080 --> 00:23:00,878 Et j'avais si bien cru que tu ne mentais pas. 347 00:23:01,080 --> 00:23:03,992 J'ai trop de chagrin. Pourquoi as-tu fait �a ? 348 00:23:04,200 --> 00:23:25,192 --- 349 00:23:25,400 --> 00:23:27,630 Elle ne t'aime pas autant que moi. 350 00:23:27,840 --> 00:23:29,910 Elle est donc bien plus jolie ? 351 00:23:30,120 --> 00:23:32,350 Oh, Willy, j'ai tant de chagrin. 352 00:23:32,560 --> 00:23:35,028 Je ne sais pas t'aimer si bien qu'elle ? 353 00:23:35,240 --> 00:23:38,118 Ce n'est pas ta faute. Et ce n'est pas vrai. 354 00:23:38,320 --> 00:23:40,629 Comment veux-tu que je me console ? 355 00:23:40,840 --> 00:23:41,989 J'ai tant de chagrin. 356 00:23:42,360 --> 00:23:44,828 --- Discussions 357 00:23:45,040 --> 00:24:21,949 --- --- 358 00:24:22,320 --> 00:24:37,475 --- 359 00:24:37,840 --> 00:24:40,559 Crissement de la plume 360 00:24:40,920 --> 00:24:42,797 --- 361 00:24:43,000 --> 00:24:44,558 Psitt, psitt. 362 00:24:44,760 --> 00:24:49,788 --- 363 00:24:50,160 --> 00:24:51,718 Tu as bris� sa confiance. 364 00:24:53,400 --> 00:24:54,389 Je l'aime. 365 00:24:55,280 --> 00:24:56,918 Dis-moi o� elle est. 366 00:24:57,120 --> 00:24:59,759 Je sais que tu l'aimes. Je te connais. 367 00:25:03,160 --> 00:25:05,594 On a dans� beaucoup ensemble. 368 00:25:08,000 --> 00:25:10,560 Je vais changer, je te le jure. 369 00:25:11,800 --> 00:25:13,791 J'ai m�me pens� au suicide. 370 00:25:14,000 --> 00:25:15,399 C'est pas facile. 371 00:25:16,800 --> 00:25:18,518 S�rement pas, non. 372 00:25:23,400 --> 00:25:25,595 Tu la trouveras au bord du lac. 373 00:25:26,720 --> 00:25:27,869 Merci, Joseph. 374 00:25:29,080 --> 00:25:30,069 Willy ! 375 00:25:32,680 --> 00:25:34,875 Sido ne doit rien savoir. 376 00:25:35,240 --> 00:25:36,229 - Colette ! 377 00:25:36,440 --> 00:25:38,431 Musique douce 378 00:25:38,640 --> 00:25:42,792 --- 379 00:25:43,000 --> 00:25:43,796 Willy soupire. 380 00:25:44,160 --> 00:25:46,469 --- 381 00:25:46,680 --> 00:25:48,557 Tu t'es fait des id�es pour rien. 382 00:25:48,760 --> 00:25:51,718 Lotte est une amie. A qui tu offres un bijou ? 383 00:25:52,080 --> 00:25:54,799 C'�tait une vague liaison, autrefois. 384 00:25:55,000 --> 00:25:57,150 Mais elle s'accroche et... 385 00:25:57,400 --> 00:25:58,879 C'�tait un cadeau de rupture. 386 00:25:59,080 --> 00:26:01,116 J'avais oubli�. Vous seule comptez. 387 00:26:01,480 --> 00:26:03,471 --- 388 00:26:03,680 --> 00:26:06,433 Tu me jures que tu ne la verras plus ? 389 00:26:06,800 --> 00:26:08,518 Bien s�r, je le jure. 390 00:26:10,640 --> 00:26:11,868 Jur�, jur� ? 391 00:26:12,080 --> 00:26:13,513 Jur�, jur� ! 392 00:26:14,600 --> 00:26:15,589 Jur�. 393 00:26:15,800 --> 00:26:48,078 --- 394 00:26:48,440 --> 00:26:50,749 Bon, allez, vite, vite ! 395 00:26:50,960 --> 00:26:52,598 Pourquoi on court toujours ? 396 00:26:52,800 --> 00:26:55,598 On est press�. C'est quoi, ce concert ? 397 00:26:55,800 --> 00:26:59,713 Vous savez. Berlioz, ''La Damnation de Faust''. 398 00:27:07,680 --> 00:27:10,592 Une pourriture de fl�tiste incapable de jouer.. 399 00:27:10,800 --> 00:27:12,279 ..a d� g�ter votre plaisir. 400 00:27:12,480 --> 00:27:13,913 Pas du tout, j'ai ador�. 401 00:27:14,120 --> 00:27:17,317 Je ne suis pas ici pour d�nigrer comme vous. 402 00:27:17,920 --> 00:27:19,558 - Mais moi non plus. 403 00:27:19,760 --> 00:27:21,910 Quelle id�e avez-vous des critiques ? 404 00:27:22,120 --> 00:27:24,270 Willy, vous l'entendez ? - J'entends. 405 00:27:24,480 --> 00:27:28,473 Je me fais � l'id�e que ma femme dise ce qu'elle pense. 406 00:27:31,560 --> 00:27:33,551 Je vous en prie. Qui est-ce ? 407 00:27:33,920 --> 00:27:36,195 Je l'ignore. Vous lui avez souri. 408 00:27:36,400 --> 00:27:37,549 Ce n'est pas une amie ? 409 00:27:37,760 --> 00:27:40,149 lnutile de sourire aux amis, on est.. 410 00:27:40,520 --> 00:27:42,272 ..s�rs d'eux. Mais les autres... 411 00:27:42,480 --> 00:27:44,198 J'aime la musique. 412 00:27:44,400 --> 00:27:46,391 Ceux-l�, par contre, s'en fichent. 413 00:27:46,600 --> 00:27:47,669 Pourquoi viennent-ils ? 414 00:27:48,040 --> 00:27:49,268 Pour se montrer. 415 00:27:49,480 --> 00:27:51,710 lls n'existent que s'ils sont vus. 416 00:27:51,920 --> 00:27:55,356 Mor�no n'enl�ve pas ses illusions � ma petite fille. 417 00:27:55,720 --> 00:27:57,711 Musique m�lancolique 418 00:27:57,920 --> 00:28:04,792 --- 419 00:28:05,000 --> 00:28:06,991 Quelqu'un approche. 420 00:28:07,200 --> 00:28:09,589 --- --- 421 00:28:09,800 --> 00:28:11,950 Vas-y, c'est elle. Oui. 422 00:28:12,160 --> 00:28:16,199 --- 423 00:28:16,400 --> 00:28:18,470 Madame. C'est pour vous. 424 00:28:18,680 --> 00:28:19,669 Merci. 425 00:28:19,880 --> 00:28:34,989 --- 426 00:28:35,200 --> 00:28:37,191 Musique rapide 427 00:28:37,400 --> 00:29:12,796 --- 428 00:29:13,000 --> 00:29:14,558 - Pense � mes cigarettes ! 429 00:29:14,760 --> 00:29:16,990 Comme si je pouvais oublier. 430 00:29:21,520 --> 00:29:22,748 52, oui. 431 00:29:23,800 --> 00:29:24,596 Bon... 432 00:29:31,920 --> 00:29:32,989 Vous venez me chercher ? 433 00:29:33,360 --> 00:29:34,873 Mais oui, figure-toi. 434 00:29:35,240 --> 00:29:36,229 Ah bon. 435 00:29:37,760 --> 00:29:39,512 Bon. Au revoir, Lotte. 436 00:29:49,480 --> 00:29:51,755 Cette femme ne m'est rien. 437 00:29:51,960 --> 00:29:53,188 Lotte est personne. 438 00:29:53,400 --> 00:29:55,470 Une petite qui veut faire l'actrice. 439 00:29:55,680 --> 00:29:57,557 Elle r�ve. Elle est d'un peuple... 440 00:29:57,760 --> 00:30:00,115 Arr�tez de marcher si vite ! 441 00:30:00,480 --> 00:30:01,674 Nous ne faisions.. 442 00:30:02,040 --> 00:30:04,270 ..rien de mal. Je vous aime, Colette. 443 00:30:04,480 --> 00:30:06,357 Toi, t'aimes tout le monde. 444 00:30:06,560 --> 00:30:07,993 C'est toujours comme �a. 445 00:30:08,200 --> 00:30:10,873 Ma m�re pr�f�rait Achille. Quand je t'ai.. 446 00:30:11,240 --> 00:30:13,595 ..rencontr�, j'ai cru... Colette. 447 00:30:13,800 --> 00:30:16,598 Fallait me pr�venir. Je suis pas partageuse ! 448 00:30:16,800 --> 00:30:18,631 Comprenez � la fin ! 449 00:30:20,200 --> 00:30:21,553 Comment dire ? 450 00:30:21,760 --> 00:30:23,318 Pour faire l'amour,.. 451 00:30:23,680 --> 00:30:25,159 ..une femme doit aimer. 452 00:30:25,360 --> 00:30:27,920 Nous, on s'en fiche. C'est horrible. 453 00:30:28,280 --> 00:30:29,030 Tout homme.. 454 00:30:29,400 --> 00:30:31,595 ..est comme �a. Pas mon p�re. 455 00:30:31,800 --> 00:30:34,189 ll �tait fid�le. Je suis pas votre p�re. 456 00:30:34,400 --> 00:30:35,799 Justement, laissez-moi. 457 00:30:36,000 --> 00:30:38,070 D'accord, je vous laisse ! 458 00:30:43,000 --> 00:30:45,434 Rendez-moi un service. Bien s�r. 459 00:30:45,640 --> 00:30:47,437 Calmez-vous, mademoiselle. 460 00:30:47,640 --> 00:30:50,916 Madame. Dites oui. Oui, madame. Que voulez-vous ? 461 00:30:51,280 --> 00:30:53,953 Vous voulez bien faire l'amour avec moi ? 462 00:30:55,240 --> 00:30:56,229 Comme �a ? 463 00:30:57,000 --> 00:30:59,150 Non, dans un h�tel � c�t�. 464 00:30:59,360 --> 00:31:01,191 Vous n'aimez pas les h�tels ? 465 00:31:01,560 --> 00:31:04,358 Ah, mais si. J'aime beaucoup, au contraire. 466 00:31:04,560 --> 00:31:07,472 J'adore les h�tels. - Vous auriez du feu ? 467 00:31:13,400 --> 00:31:15,630 Merci. Je vous conseille ''Le Ritz''. 468 00:31:15,840 --> 00:31:17,353 Tr�s bon pigeon. 469 00:31:19,080 --> 00:31:20,593 Allons, allons ! 470 00:31:24,760 --> 00:31:26,591 Willy frappe. Colette. 471 00:31:28,680 --> 00:31:30,398 Colette, ouvrez-moi ! 472 00:31:30,600 --> 00:31:32,397 Faites pas la gamine. 473 00:31:36,600 --> 00:31:38,830 Je vous ai apport� votre chat. 474 00:31:42,000 --> 00:31:44,230 Vous et vos chagrins absurdes. 475 00:31:52,800 --> 00:31:54,791 Brouhaha 476 00:31:55,000 --> 00:32:00,916 --- 477 00:32:01,280 --> 00:32:03,316 Votre petit bleu, ce matin... 478 00:32:03,520 --> 00:32:06,239 Je suis embarrass�e. C'est pour m'attraper ? 479 00:32:07,200 --> 00:32:08,155 Non. 480 00:32:08,640 --> 00:32:11,996 Non, c'est juste... pour comprendre. 481 00:32:13,360 --> 00:32:15,078 Y a rien � comprendre. 482 00:32:15,280 --> 00:32:18,113 Vous �tes sa l�gitime. Et ? 483 00:32:18,480 --> 00:32:20,357 Moi, je suis passag�re. 484 00:32:20,560 --> 00:32:23,279 Les hommes, ils aiment les nouvelles. 485 00:32:23,640 --> 00:32:24,914 C'est b�te, hein ? 486 00:32:25,120 --> 00:32:27,031 On est nouvelle combien de temps ? 487 00:32:27,400 --> 00:32:29,356 On compte pas, je vous dis. 488 00:32:29,560 --> 00:32:32,438 ll d�barque et repart parfois aussi vite. 489 00:32:32,800 --> 00:32:35,598 ll m'aime comme une bonne camarade. 490 00:32:35,800 --> 00:32:37,438 Ni plus ni moins. 491 00:32:37,640 --> 00:32:39,870 Vous avez de jolies mains. 492 00:32:40,240 --> 00:32:42,435 Vous avez pas � vous en faire. 493 00:32:42,640 --> 00:32:44,631 ll vous aime tout court. 494 00:32:44,840 --> 00:32:47,115 Je l'ai vu � sa t�te quand vous �tes.. 495 00:32:47,480 --> 00:32:49,038 ..apparue chez moi. 496 00:32:50,680 --> 00:32:53,638 Vous m'avez �pat�e. Vous �tiez comme chez vous. 497 00:32:53,840 --> 00:32:55,637 J'y ai dit � Willy. 498 00:32:55,840 --> 00:32:57,114 Vous l'avez vu ? 499 00:32:57,480 --> 00:32:58,230 Tout � l'heure. 500 00:33:01,560 --> 00:33:03,835 Ou... je sais plus. 501 00:33:06,400 --> 00:33:09,551 N'allez pas croire ! ll n'a fait que se plaindre. 502 00:33:11,360 --> 00:33:12,998 ll m'a encore menti. 503 00:33:13,200 --> 00:33:15,316 Comme les autres, allez ! 504 00:33:16,240 --> 00:33:18,310 Sauf que lui, il a le spleen. 505 00:33:18,680 --> 00:33:20,272 Oui, c'est un pervers. 506 00:33:20,640 --> 00:33:22,278 Un... Un neura... 507 00:33:22,640 --> 00:33:24,835 Heu... Un neurasth�nique aussi. 508 00:33:25,040 --> 00:33:26,029 Surtout. 509 00:33:28,240 --> 00:33:29,878 Pas facile � vivre, �a. 510 00:33:30,240 --> 00:33:32,834 Willy, faut l'aimer comme il est, madame. 511 00:33:33,560 --> 00:33:34,549 Ou partir. 512 00:33:36,440 --> 00:33:39,750 Le prenez pas mal. Votre chapeau, �a va pas. 513 00:33:39,960 --> 00:33:42,349 �a fait ''noces de Passy''. 514 00:33:44,240 --> 00:33:45,878 Bon, j'me grouille. 515 00:33:46,080 --> 00:33:48,878 Arr�tez de vouloir tout comprendre. 516 00:33:49,080 --> 00:33:50,513 �a sert � rien. 517 00:33:56,960 --> 00:33:58,757 De cette femme, date la fin.. 518 00:33:59,120 --> 00:34:01,680 ..de mon caract�re intransigeant,.. 519 00:34:02,040 --> 00:34:04,270 ..beau, absurde. 520 00:34:05,320 --> 00:34:09,916 D'elle, me vint l'id�e de tol�rance et de dissimulation. 521 00:34:10,120 --> 00:34:12,873 Le consentement au pacte avec une ennemie. 522 00:34:13,080 --> 00:34:15,071 Musique rapide 523 00:34:15,280 --> 00:34:30,958 --- 524 00:34:32,800 --> 00:34:36,395 On est combien de temps ''nouvelle'' pour un homme ? 525 00:34:40,000 --> 00:34:42,275 Une minute, une vie, �a d�pend. 526 00:34:44,400 --> 00:34:48,632 Renoncer � toutes les femmes pour une seule t'effraie ? 527 00:34:50,280 --> 00:34:51,508 Ou c'est la vieillesse ? 528 00:34:52,160 --> 00:34:53,878 De quoi parlez-vous ? 529 00:34:55,000 --> 00:34:55,989 De Lotte. 530 00:34:56,400 --> 00:34:58,118 Tu la vois toujours. 531 00:34:58,880 --> 00:35:00,029 Willy soupire. 532 00:35:00,240 --> 00:35:01,593 Non, non ! 533 00:35:03,800 --> 00:35:06,792 C'est vous que j'aime. C'est vous que j'aime. 534 00:35:07,520 --> 00:35:09,317 C'est vous que j'aime. 535 00:35:09,680 --> 00:35:11,989 C'est vous que j'aime. 536 00:35:12,200 --> 00:35:13,918 Y a personne d'autre. 537 00:35:20,200 --> 00:35:22,794 J'ai peur de me retrouver seul, Colette. 538 00:35:23,000 --> 00:35:25,434 Luttez, s'il vous pla�t, pour moi. 539 00:35:25,640 --> 00:35:28,598 Orage 540 00:35:28,800 --> 00:35:30,950 ll me semble que mourir... 541 00:35:31,520 --> 00:35:34,557 est aussi normal et s�duisant que vivre. 542 00:35:34,760 --> 00:35:36,751 Tais-toi, Colette, tais-toi. 543 00:35:43,400 --> 00:35:45,914 Oh, mon ange, mon ange... 544 00:36:00,640 --> 00:36:02,870 Une semaine qu'elle ne mange plus. 545 00:36:03,080 --> 00:36:05,435 Le Dr Julien dit qu'elle est fichue. 546 00:36:05,640 --> 00:36:07,710 Les m�decins savent pas tout. 547 00:36:07,920 --> 00:36:09,797 Surtout sur les femmes. 548 00:36:10,000 --> 00:36:12,355 La tienne, c'est pas une loque. 549 00:36:12,560 --> 00:36:14,516 C'est une nature � part. 550 00:36:14,720 --> 00:36:16,756 Tu l'as � peine entrevue. 551 00:36:16,960 --> 00:36:17,870 Oh ! 552 00:36:18,080 --> 00:36:19,115 Bah... 553 00:36:20,200 --> 00:36:23,431 Chez Rumpelmeyer, on a caus�, elle et moi. 554 00:36:24,880 --> 00:36:27,189 Ah, voil�... c'est donc �a. 555 00:36:27,400 --> 00:36:30,392 Tu lui as racont� quoi ? Bah... la vie. 556 00:36:31,560 --> 00:36:33,118 Les hommes... 557 00:36:33,320 --> 00:36:34,548 Toi, quoi. 558 00:36:36,400 --> 00:36:38,231 Toi et ton ennui. 559 00:36:38,440 --> 00:36:41,238 Je m'ennuie, mais c'est pas sa faute. 560 00:36:41,440 --> 00:36:43,237 C'est depuis toujours. 561 00:36:44,400 --> 00:36:46,311 �a t'arrive jamais � toi ? 562 00:36:46,800 --> 00:36:48,631 No�l, rappelle-toi. 563 00:36:49,320 --> 00:36:51,436 Je t'ai jur� de mourir avant toi. 564 00:36:53,560 --> 00:36:55,278 Vous �tes inconscient, Willy. 565 00:36:55,480 --> 00:36:58,790 A votre �ge, c'est grave. - Non, Sido. 566 00:36:59,160 --> 00:37:00,229 Rappelle-toi. 567 00:37:01,000 --> 00:37:03,560 Nous nous sommes fait le m�me serment. 568 00:37:05,400 --> 00:37:07,152 Elle a mang�, aujourd'hui ? 569 00:37:07,360 --> 00:37:11,148 - Uniquement du bouillon de poule, depuis 3 semaines. 570 00:37:11,360 --> 00:37:12,713 Si maigre... 571 00:37:13,400 --> 00:37:16,676 et ses cheveux coup�s. Je la reconnais � peine. 572 00:37:16,880 --> 00:37:18,996 lls �taient � moi, ses cheveux ! 573 00:37:19,200 --> 00:37:20,189 - Gabri. 574 00:37:21,040 --> 00:37:24,350 Ma petite fille, ne fais pas �a. 575 00:37:27,240 --> 00:37:28,798 Ne te laisse pas couler. 576 00:37:29,160 --> 00:37:31,037 Pourquoi est-elle si exclusive ? 577 00:37:31,240 --> 00:37:34,596 Quand tu en regardes une autre, elle n'existe plus. 578 00:37:34,800 --> 00:37:36,756 Tu comprends ? �a m'arrange pas. 579 00:37:36,960 --> 00:37:39,599 L'amour d�range souvent. Toi aussi ? 580 00:37:39,800 --> 00:37:41,552 Oui, mais moi, j'aime �a. 581 00:37:41,760 --> 00:37:43,637 Vous, les femmes, vous �tes... 582 00:37:43,840 --> 00:37:44,829 Quoi ? 583 00:37:45,040 --> 00:37:46,871 Vous, vous ne l'�tes pas ? 584 00:37:47,080 --> 00:37:50,470 Je sais que je l'aime, �a devrait suffire. 585 00:37:50,840 --> 00:37:53,638 N'en veux pas � Willy. Tu te fais du mal. 586 00:37:54,720 --> 00:37:56,438 ll t'aime, tu sais. 587 00:37:57,640 --> 00:37:59,949 - Tu restes jusqu'� quand, Papa ? 588 00:38:00,160 --> 00:38:02,276 Jusqu'� ce que tu soies debout. 589 00:38:02,480 --> 00:38:06,393 On partira ensemble � Ch�tillon pour ta convalescence. 590 00:38:06,600 --> 00:38:10,479 Nous nous prom�nerons comme avant dans notre jardin. 591 00:38:12,600 --> 00:38:14,909 Et je m'appuierai sur toi. 592 00:38:15,760 --> 00:38:17,478 Oh, mon petit papa. 593 00:38:17,680 --> 00:38:19,671 Musique douce 594 00:38:19,880 --> 00:38:24,158 --- 595 00:38:24,520 --> 00:38:26,715 Hier soir, je t'ai regard�e dormir. 596 00:38:26,920 --> 00:38:28,717 Comme au temps de ta coqueluche. 597 00:38:29,080 --> 00:38:31,230 --- 598 00:38:31,600 --> 00:38:33,397 Durant ton sommeil... 599 00:38:34,640 --> 00:38:37,074 j'ai un peu lu ce que tu as �crit. 600 00:38:37,280 --> 00:38:38,998 Cette Claudine, c'est toi ? 601 00:38:39,640 --> 00:38:40,629 Un peu. 602 00:38:41,520 --> 00:38:42,509 Beaucoup. 603 00:38:42,720 --> 00:38:44,711 --- 604 00:38:44,920 --> 00:38:48,151 Sa m�re est morte comment ? En couches. 605 00:38:48,360 --> 00:38:50,191 Elle ne l'a pas connue. 606 00:38:51,000 --> 00:38:54,151 Sans son p�re, elle se serait sentie seule. 607 00:38:54,520 --> 00:38:57,353 J'ai pas pens� � tout �a en l'�crivant. 608 00:38:57,560 --> 00:39:00,791 C'est venu comme �a, sans r�fl�chir. 609 00:39:02,040 --> 00:39:03,268 C'est pire. 610 00:39:05,880 --> 00:39:08,599 Comment tu m'as appris � regarder,.. 611 00:39:08,800 --> 00:39:11,553 ..� �couter, tout �a... 612 00:39:12,400 --> 00:39:14,595 je n'ai pas su l'�crire, maman. 613 00:39:14,960 --> 00:39:18,316 Tu m'as tu�e dans ton livre pour me remercier ? 614 00:39:19,840 --> 00:39:21,751 C'est dur pour moi. 615 00:39:27,400 --> 00:39:28,913 J'ai peur � pr�sent. 616 00:39:29,280 --> 00:39:32,238 De plein de petites choses. Non, pas toi. 617 00:39:32,440 --> 00:39:33,953 C'est impossible. 618 00:39:34,880 --> 00:39:35,995 Echec au roi. 619 00:39:36,360 --> 00:39:38,590 C'�tait un pi�ge. Je prends ta tour. 620 00:39:38,800 --> 00:39:39,915 Si, moi ! 621 00:39:40,120 --> 00:39:41,997 Corneille avait raison. 622 00:39:42,200 --> 00:39:44,236 La vieillesse est notre ennemie. 623 00:39:45,240 --> 00:39:46,468 Pas avec toi. 624 00:39:48,720 --> 00:39:51,518 Comment fais-tu � Paris ? Je serais perdu. 625 00:39:52,720 --> 00:39:55,393 Tu m'as dit que savoir se perdre.. 626 00:39:55,600 --> 00:39:57,192 ..permettait d'apprendre.. 627 00:39:57,560 --> 00:39:59,118 ..des choses sur soi. Pas mal. 628 00:39:59,320 --> 00:40:00,469 Je t'en ai dit.. 629 00:40:00,840 --> 00:40:02,558 ..des belles choses ! 630 00:40:03,200 --> 00:40:04,189 - Colette ? 631 00:40:05,760 --> 00:40:06,954 Willy ! 632 00:40:07,160 --> 00:40:09,151 lls rient. 633 00:40:09,360 --> 00:40:11,032 --- 634 00:40:11,240 --> 00:40:13,959 Vous �tes compl�tement gu�rie. Compl�tement. 635 00:40:14,160 --> 00:40:16,833 J'ai fini ''Claudine � l'�cole''. C'est bien. 636 00:40:18,240 --> 00:40:21,198 Je vous ferai d�couvrir la mer. - D'accord. 637 00:40:21,560 --> 00:40:23,551 Musique enjou�e 638 00:40:23,760 --> 00:40:28,072 --- 639 00:40:28,440 --> 00:40:29,429 Alors ? 640 00:40:31,640 --> 00:40:33,278 ll est comment ce roman ? 641 00:40:33,640 --> 00:40:34,914 Je me suis tromp�. 642 00:40:35,120 --> 00:40:37,588 J'ai �pous� la derni�re des lyriques. 643 00:40:39,800 --> 00:40:42,872 Tant pis pour toi. Je ne serai pas ton n�gre. 644 00:40:44,200 --> 00:40:45,952 Par contre, je t'honorerai. 645 00:40:46,160 --> 00:40:47,639 Willy rit. 646 00:40:48,400 --> 00:40:49,719 Vous �tes... 647 00:40:51,480 --> 00:40:52,629 insatiable. 648 00:41:22,200 --> 00:41:23,189 Colette ! 649 00:41:24,400 --> 00:41:25,389 Revenez ! 650 00:41:31,720 --> 00:41:34,678 C'est nigaud � dire, mais c'est sacr�ment beau. 651 00:41:35,040 --> 00:41:36,871 Oh, quel joli go�t ! 652 00:41:38,560 --> 00:41:39,788 Quelle �nergie ! 653 00:41:43,160 --> 00:41:44,593 Vous �tes radieuse. 654 00:41:58,200 --> 00:42:00,430 Nous allons �tre heureux ici. 655 00:42:00,640 --> 00:42:02,358 Seuls, tous les deux. 656 00:42:06,160 --> 00:42:09,391 Je ne serai donc pas �crivaine, juste ta femme. 657 00:42:09,760 --> 00:42:11,591 Vous n'avez aucun regret ? 658 00:42:11,960 --> 00:42:13,678 Oh, non, pas du tout. 659 00:42:27,320 --> 00:42:30,312 ''Symphonie du Nouveau Monde'' (Anton Dvorak) 660 00:42:30,520 --> 00:42:47,108 --- 661 00:42:47,480 --> 00:42:50,438 La mer, �a me d�prime. Pas vous ? 662 00:42:50,800 --> 00:42:52,870 Elle... Elle adore. 663 00:42:53,920 --> 00:42:55,956 - Elle aime presque tout. 664 00:42:56,320 --> 00:42:57,992 --- 665 00:42:58,360 --> 00:43:00,351 Willy rit. 666 00:43:00,560 --> 00:43:04,394 --- --- 667 00:43:04,600 --> 00:43:05,589 Pfiou... 668 00:43:05,800 --> 00:43:08,155 Si nous vivions ici ? Et de quoi ? 669 00:43:08,520 --> 00:43:10,112 En 2 mois, on a tout d�pens�. 670 00:43:10,480 --> 00:43:12,311 Bah... Je peux cultiver. 671 00:43:12,520 --> 00:43:14,112 Tu ferais un superbe marin. 672 00:43:14,480 --> 00:43:15,799 Quelle horreur ! 673 00:43:16,000 --> 00:43:18,150 Vos r�ves me donnent des cauchemars. 674 00:43:18,520 --> 00:43:20,192 Mais je suis l� pour �a ! 675 00:43:20,400 --> 00:43:35,031 --- 676 00:43:35,240 --> 00:43:36,514 Willy murmure. 677 00:43:36,720 --> 00:43:37,709 ''J'ai son nom. 678 00:43:37,920 --> 00:43:39,672 ''Ramassis infect. 679 00:43:39,880 --> 00:43:41,108 ''Rebut de l'humanit�.'' 680 00:43:41,480 --> 00:43:45,996 --- 681 00:43:46,200 --> 00:43:47,519 Que fais-tu ? 682 00:43:48,680 --> 00:43:50,318 Je suis retomb� sur.. 683 00:43:50,680 --> 00:43:53,194 ..''Claudine � l'�cole''. Tu l'avais pris ? 684 00:43:53,560 --> 00:43:57,519 J'ai relu, comme �a, sans y penser au d�but et... 685 00:43:57,880 --> 00:43:59,711 Quel ballot, j'ai �t� ! 686 00:43:59,920 --> 00:44:00,909 Un aveugle ! 687 00:44:01,120 --> 00:44:03,918 C'est pas de travailler qui te manque ? 688 00:44:04,280 --> 00:44:06,191 Non, mon petit. C'est original. 689 00:44:06,400 --> 00:44:08,550 C'est tr�s diff�rent, quoi. 690 00:44:08,920 --> 00:44:10,512 Donc, tu aimes ? 691 00:44:10,720 --> 00:44:11,516 Oui. 692 00:44:11,720 --> 00:44:15,076 ll faut juste all�ger, �chauffer ces enfantillages. 693 00:44:15,440 --> 00:44:17,874 Curnonsky le r�duira, il est dou�. 694 00:44:18,080 --> 00:44:19,115 J'y mettrai ma patte. 695 00:44:19,320 --> 00:44:23,233 Les rapports de Claudine avec ses copines seront.. 696 00:44:23,600 --> 00:44:24,919 ..plus troubles. 697 00:44:25,120 --> 00:44:27,315 Et puis... beaucoup de longueurs. 698 00:44:27,680 --> 00:44:29,955 Ce paragraphe-l�, il alourdit. 699 00:44:30,320 --> 00:44:32,993 Crissement de la plume On le supprime. 700 00:44:35,000 --> 00:44:36,638 Ma Claudine �tait une sauvage. 701 00:44:36,840 --> 00:44:39,115 T'en fais une polissonne. �a y �tait. 702 00:44:39,480 --> 00:44:41,277 Plus cach�. Entre les lignes. 703 00:44:41,480 --> 00:44:43,596 Vous l'ignoriez, mais �a y �tait. 704 00:44:43,800 --> 00:44:45,950 Je le remets au go�t du jour. 705 00:44:46,160 --> 00:44:48,799 Nous serons peut-�tre riches apr�s tout. 706 00:44:50,200 --> 00:44:52,589 Cette histoire d'�coli�re villageoise,.. 707 00:44:52,800 --> 00:44:54,597 ..pourquoi les gens la liraient ? 708 00:44:54,800 --> 00:44:57,758 Le ton est nouveau, c'est coquin et puis... 709 00:44:57,960 --> 00:44:59,916 parce que c'est moi qui signe. 710 00:45:01,080 --> 00:45:03,640 Vous �tes toujours d'accord ? Je signe ? 711 00:45:03,840 --> 00:45:06,400 Absolument, je suis d'accord. Bon. 712 00:45:08,000 --> 00:45:09,228 Oh... 713 00:45:09,440 --> 00:45:11,112 Bon anniversaire, mon mari. 714 00:45:13,160 --> 00:45:14,479 Tricheuse ! 715 00:45:16,240 --> 00:45:18,310 Vous avez mis combien de bougies ? 716 00:45:18,520 --> 00:45:19,509 Soixante. 717 00:45:20,560 --> 00:45:22,198 Si seulement c'�tait vrai... 718 00:45:22,400 --> 00:45:24,277 Vous seriez heureuse, hein ? 719 00:45:24,480 --> 00:45:26,198 Heureuse, peut-�tre pas. 720 00:45:26,400 --> 00:45:28,118 Mais tranquille, oui. 721 00:45:31,400 --> 00:45:33,709 - Un t�l�gramme pour votre mari. 722 00:45:46,360 --> 00:45:48,351 Musique rapide 723 00:45:48,560 --> 00:46:02,156 --- 724 00:46:02,360 --> 00:46:03,429 - Mon amour ! 725 00:46:03,640 --> 00:46:05,995 --- 726 00:46:06,200 --> 00:46:08,270 D�p�chez-vous, mon amour. 727 00:46:08,480 --> 00:46:14,999 --- 728 00:46:15,200 --> 00:46:16,428 On va �tre en retard. 729 00:46:16,640 --> 00:46:18,596 --- 730 00:46:18,800 --> 00:46:20,233 Qu'avez-vous ? 731 00:46:20,440 --> 00:46:24,991 --- 732 00:46:41,000 --> 00:46:42,115 Willy tousse. 733 00:46:43,000 --> 00:46:43,830 Ah ! 734 00:46:45,000 --> 00:46:45,989 Miaulement 735 00:46:46,200 --> 00:46:47,235 Eh bien... 736 00:46:49,000 --> 00:46:49,796 Ah. 737 00:46:54,600 --> 00:46:55,396 Heu... 738 00:46:56,800 --> 00:46:58,791 �a peut para�tre un peu... 739 00:46:59,000 --> 00:47:00,399 Mais il faut que je... 740 00:47:00,600 --> 00:47:03,034 Je vais au journal, mes obligations... 741 00:47:03,800 --> 00:47:06,109 En pleine nuit ? Au journal ? 742 00:47:06,800 --> 00:47:07,915 Eh, oui. 743 00:47:09,840 --> 00:47:10,955 A plus tard. 744 00:47:11,160 --> 00:47:13,151 Musique m�lancolique 745 00:47:13,360 --> 00:47:16,113 --- 746 00:47:16,320 --> 00:47:18,959 ll ment bien, hein, notre ma�tre ? 747 00:47:19,160 --> 00:47:20,798 --- 748 00:47:21,160 --> 00:47:22,639 C'est bien toi, �a. 749 00:47:22,840 --> 00:47:25,195 A peine rentr�, tu viens ici. 750 00:47:25,400 --> 00:47:26,230 Hum. 751 00:47:26,440 --> 00:47:28,874 L'odeur du journal, tout �a. 752 00:47:29,080 --> 00:47:30,638 Hum. �a me manquait. 753 00:47:31,480 --> 00:47:32,754 Sant� ! Sant� ! 754 00:47:33,120 --> 00:47:38,990 --- 755 00:47:39,200 --> 00:47:40,269 Vous dormez ? 756 00:47:40,480 --> 00:47:57,637 --- 757 00:47:58,000 --> 00:48:02,198 (Sido) Pourquoi tu laisses Willy signer ? 758 00:48:02,400 --> 00:48:04,231 Tu acceptes tout de lui. 759 00:48:04,440 --> 00:48:07,477 Un couple ne trouve pas le bonheur ainsi. 760 00:48:07,680 --> 00:48:11,070 Je me demande si ton mariage te rend heureuse. 761 00:48:11,280 --> 00:48:14,431 La derni�re fois, tu avais une petite mine. 762 00:48:14,800 --> 00:48:17,598 Viens ici. Je te nourrirai comme tu aimes. 763 00:48:17,800 --> 00:48:21,031 Tu pourrais �crire. La chatte bleue t'attend. 764 00:48:21,240 --> 00:49:05,988 --- 765 00:49:17,760 --> 00:49:19,318 - Qui dois-je annoncer ? 766 00:49:19,520 --> 00:49:23,149 - Dites � Mme Georgie Duval que la provinciale est l�. 767 00:49:34,800 --> 00:49:35,915 Mme Colette. 768 00:49:36,120 --> 00:49:37,758 Quelle surprise ! 769 00:49:41,600 --> 00:49:43,431 Comme vous �tes belle. 770 00:49:46,800 --> 00:49:48,438 Vous �tes femme, � pr�sent. 771 00:49:49,440 --> 00:49:52,352 Je vous ai crois�e un soir au th��tre, mais... 772 00:49:53,480 --> 00:49:55,436 Vraiment, je ne comprends pas. 773 00:49:55,640 --> 00:49:57,073 ll est donc fou ? 774 00:49:57,880 --> 00:49:59,518 Vous avoir pour rire... 775 00:50:01,360 --> 00:50:03,590 ll est pas si d�raisonnable. 776 00:50:03,800 --> 00:50:05,199 ll vous a �pous�e. 777 00:50:07,200 --> 00:50:09,111 Vous �tes une femme ravissante. 778 00:50:09,320 --> 00:50:12,471 Je ne suis pas venue entendre vos louanges. 779 00:50:12,680 --> 00:50:14,989 Je d�teste votre parisianisme. 780 00:50:15,200 --> 00:50:17,395 Si habile dans la dissimulation. 781 00:50:17,600 --> 00:50:19,272 Vous doutez de moi ? 782 00:50:20,920 --> 00:50:23,070 J'ai �t� m�chante avec vous. 783 00:50:23,960 --> 00:50:26,235 C'�tait sans le savoir, croyez-moi. 784 00:50:28,600 --> 00:50:30,318 Je le regrette, maintenant. 785 00:50:35,200 --> 00:50:36,189 Venez. 786 00:50:39,800 --> 00:50:41,677 Causons tranquillement. 787 00:50:42,640 --> 00:50:44,631 Willy se laisse s�duire. 788 00:50:44,840 --> 00:50:46,558 ll a besoin d'�tre rassur�. 789 00:50:47,160 --> 00:50:48,309 Je le sais. 790 00:50:49,560 --> 00:50:51,949 Vous �tes trop experte pour l'ignorer. 791 00:50:52,160 --> 00:50:53,559 Vous vous trompez sur moi. 792 00:50:53,920 --> 00:50:55,797 Mais pour votre mari... 793 00:50:57,200 --> 00:50:59,509 vous avez sans doute raison. 794 00:51:00,560 --> 00:51:02,198 Vous vivez avec lui. 795 00:51:02,400 --> 00:51:03,594 Vous le connaissez.. 796 00:51:03,960 --> 00:51:06,952 ..mieux que quiconque. J'en suis pas si s�re. 797 00:51:07,320 --> 00:51:08,469 Mais enfin... 798 00:51:10,760 --> 00:51:13,991 Que puis-je faire pour que vous me pardonniez ? 799 00:51:14,200 --> 00:51:15,189 Dites. 800 00:51:16,240 --> 00:51:17,275 J'ob�irai. 801 00:51:18,720 --> 00:51:20,551 Vous avez Paris � vos pieds. 802 00:51:21,160 --> 00:51:22,912 Moi, je n'ai que lui. 803 00:51:23,640 --> 00:51:24,993 Laissez-le-moi. 804 00:51:27,840 --> 00:51:29,273 Mais que croyez-vous donc ? 805 00:51:29,640 --> 00:51:31,870 Qu'apr�s vous avoir vue... 806 00:51:32,480 --> 00:51:35,153 je pourrais encore le voir, ce tra�tre ? 807 00:51:37,400 --> 00:51:38,389 J'ai peur. 808 00:51:40,680 --> 00:51:42,272 Comme vous l'aimez. 809 00:51:45,640 --> 00:51:47,153 Quel joli bijou ! 810 00:51:49,320 --> 00:51:51,754 C'est mon p�re qui me l'a offert. 811 00:51:55,600 --> 00:51:57,431 Vous me jetez dans un trouble. 812 00:52:00,520 --> 00:52:01,953 Vous �tes si belle. 813 00:52:16,320 --> 00:52:18,390 Peut-�tre entre femmes... 814 00:52:20,120 --> 00:52:21,599 peut-on s'aimer... 815 00:52:24,120 --> 00:52:25,473 se comprendre... 816 00:52:27,560 --> 00:52:28,356 mieux. 817 00:52:39,040 --> 00:52:40,314 Non, pas mon chapeau. 818 00:52:40,680 --> 00:52:41,749 Mais pourquoi ? 819 00:52:42,120 --> 00:52:43,519 Je me sens nue en cheveux. 820 00:52:54,320 --> 00:52:56,629 Je te vois comme Willy te voit. 821 00:53:12,160 --> 00:53:14,958 Tu pr�f�res mes baisers ou ceux de Willy ? 822 00:53:18,120 --> 00:53:20,793 Je peux te montrer comment il m'embrasse. 823 00:53:21,720 --> 00:53:23,153 Tu ne le verras plus ? 824 00:53:27,360 --> 00:53:28,839 Je te l'ai jur�. 825 00:53:29,520 --> 00:53:31,317 Excellent ! Excellent ! 826 00:53:32,480 --> 00:53:33,993 Voici ce qu'�crit Maurras. 827 00:53:34,200 --> 00:53:36,919 ''La maturit� de la langue et du style. 828 00:53:37,120 --> 00:53:40,556 ''L'exp�rience dont t�moignent ses confessions...'' 829 00:53:40,920 --> 00:53:42,831 Tu lances le livre avec �a. 830 00:53:44,240 --> 00:53:45,229 La meilleure.. 831 00:53:45,600 --> 00:53:46,749 ..critique que j'ai eue. 832 00:53:46,960 --> 00:53:49,076 O� vous �tes ? A quoi vous pensez ? 833 00:53:49,280 --> 00:53:51,589 Je te regarde. Tu es content. 834 00:53:51,960 --> 00:53:53,154 On le serait � moins. 835 00:53:53,880 --> 00:53:56,030 Voyons ce qu'�crit Rachilde. 836 00:53:58,120 --> 00:54:00,714 ''Le vice, une invention des civilis�s. 837 00:54:00,920 --> 00:54:03,992 ''Claudine est une personne vivante et debout.'' 838 00:54:04,200 --> 00:54:05,189 C'est envoy� ! 839 00:54:05,400 --> 00:54:09,359 ''Que Willy le potinier, le brillant auteur,.. 840 00:54:09,720 --> 00:54:11,392 ''..ait cr�� ce personnage.. 841 00:54:11,600 --> 00:54:14,068 ''..ou l'ait pris des mains d'une femme,.. 842 00:54:14,280 --> 00:54:16,032 ''..c'est l� une oeuvre �tonnante. 843 00:54:16,400 --> 00:54:18,834 ''De Willy, le livre est un chef-d'oeuvre. 844 00:54:19,040 --> 00:54:21,156 ''De Claudine, le m�me livre.. 845 00:54:21,360 --> 00:54:25,239 ''..est l'oeuvre extraordinaire d'une d�butante.'' 846 00:54:27,840 --> 00:54:29,876 Hum... Celle-l� a compris. 847 00:54:30,080 --> 00:54:31,752 Compris quoi ? Non, rien. 848 00:54:31,960 --> 00:54:32,949 C'est ainsi. 849 00:54:34,400 --> 00:54:35,879 Votre participation. 850 00:54:36,680 --> 00:54:38,511 �a doit rester notre secret. 851 00:54:38,880 --> 00:54:40,950 Mais c'est toi qui signes. 852 00:54:41,720 --> 00:54:44,917 Vous �tes bizarre. �a ne vous fait pas plaisir ? 853 00:54:45,280 --> 00:54:46,508 Si. Claudine se vendra. 854 00:54:46,880 --> 00:54:48,757 J'esp�re et nous serons riches. 855 00:54:49,120 --> 00:54:51,759 Tu m'ach�teras des chapeaux. Bien s�r. 856 00:54:52,600 --> 00:54:53,749 Pourquoi des chapeaux ? 857 00:54:54,360 --> 00:54:56,590 Parce que tu les aimes tant. 858 00:54:57,200 --> 00:54:59,236 En cheveux, je me sens nue. 859 00:54:59,600 --> 00:55:01,591 Musique douce 860 00:55:01,800 --> 00:55:07,716 --- 861 00:55:08,080 --> 00:55:10,310 ''Maman, tu t'es tromp�e sur mon mari. 862 00:55:10,520 --> 00:55:12,750 ''D�livr�e de l'impatience,.. 863 00:55:12,960 --> 00:55:15,554 ''..emplie de cette m�lancolie cr�ative.. 864 00:55:15,920 --> 00:55:18,593 ''..que j'appelle le fr�lement du bonheur.'' 865 00:55:18,800 --> 00:55:20,438 �a, elle �crit bien. 866 00:55:21,480 --> 00:55:23,471 Pourquoi nous ment-elle ? 867 00:55:25,440 --> 00:55:27,874 Sido, qui te dit qu'elle ment ? 868 00:55:28,240 --> 00:55:29,116 --- 869 00:55:29,480 --> 00:55:30,708 Tu n'aimes pas Willy. 870 00:55:30,920 --> 00:55:33,388 Pour toi, il ne peut la rendre heureuse. 871 00:55:34,480 --> 00:55:35,549 Je la connais bien. 872 00:55:36,640 --> 00:55:38,995 ''ll a beaucoup � faire. ll arrive,.. 873 00:55:39,360 --> 00:55:40,918 ''..il part toujours press�. 874 00:55:41,120 --> 00:55:43,350 ''Alors, j'�cris, j'�cris. 875 00:55:43,560 --> 00:55:45,630 ''J'ai termin� mon 3e Claudine.'' 876 00:55:46,000 --> 00:55:47,831 Gr�ce � lui, elle �crit. 877 00:55:48,440 --> 00:55:51,000 Surtout parce qu'elle est seule. 878 00:56:01,600 --> 00:56:02,589 Plus court. 879 00:56:04,400 --> 00:56:06,072 Moins ! Faut voir les bas,.. 880 00:56:06,440 --> 00:56:07,429 ..mais pas trop. 881 00:56:07,800 --> 00:56:10,394 Voil�, comme �a, c'est parfait. 882 00:56:11,640 --> 00:56:13,915 �a vous ennuie aussi, Polaire ? 883 00:56:14,280 --> 00:56:16,919 Ah non ! J'apprends Claudine, l�. 884 00:56:17,280 --> 00:56:19,396 Je connais les romans par coeur. 885 00:56:19,760 --> 00:56:21,910 �a me donne les mots de la pi�ce. 886 00:56:22,280 --> 00:56:23,713 Boutonnez jusqu'en haut. 887 00:56:24,360 --> 00:56:25,918 Le col, il est d'elle. 888 00:56:26,120 --> 00:56:28,076 C'est celui de ses sarraus. 889 00:56:28,440 --> 00:56:29,998 Ce sera le ''col Claudine''. 890 00:56:30,200 --> 00:56:32,077 Elles en porteront toutes. 891 00:56:33,040 --> 00:56:34,189 Bon, c'est parfait. 892 00:56:35,080 --> 00:56:36,069 Passons.. 893 00:56:36,440 --> 00:56:37,668 ..� la s�ance de pause. 894 00:56:37,880 --> 00:56:40,758 Ma ch�rie, agenouillez-vous l�. 895 00:56:40,960 --> 00:56:42,996 Faites semblant de me dessiner. 896 00:56:43,200 --> 00:56:44,189 - �a va agacer.. 897 00:56:44,560 --> 00:56:46,391 ..les f�ministes. Tant mieux ! 898 00:56:47,360 --> 00:56:49,351 Avec la foule � l'expo de 1 900,.. 899 00:56:49,560 --> 00:56:52,757 ..ces cartes postales vont se vendre � la pelle. 900 00:56:53,400 --> 00:56:55,834 Je le m�rite mon surnom de.. 901 00:56:56,040 --> 00:56:57,678 ..''Monsieur de R�clamier''. 902 00:56:59,520 --> 00:57:01,158 Vous avez l'air si joyeux. 903 00:57:01,520 --> 00:57:03,988 C'est pour donner le bon exemple. 904 00:57:04,360 --> 00:57:05,998 On y va, l� ? Photo ! 905 00:57:06,200 --> 00:57:07,758 Musique m�lancolique 906 00:57:08,120 --> 00:57:22,114 --- 907 00:57:22,320 --> 00:57:23,309 Oh ! 908 00:57:23,880 --> 00:57:25,518 Je suis en retard.. 909 00:57:25,880 --> 00:57:27,074 ..pour ma photo. 910 00:57:27,280 --> 00:57:29,271 Nous avions rendez-vous ? 911 00:57:29,480 --> 00:57:31,152 Non. Georgie ! 912 00:57:31,360 --> 00:57:33,476 Laissez-moi vous pr�senter ma femme. 913 00:57:33,680 --> 00:57:35,671 Mme Georgie Raoul-Duval. 914 00:57:36,520 --> 00:57:40,513 Votre mari a �pous� une femme dont chacun s'�prend. 915 00:57:40,880 --> 00:57:43,633 Un peu sauvage. Pas sa place � Paris. 916 00:57:43,840 --> 00:57:45,558 R�signez-vous � �tre diff�rente. 917 00:57:46,880 --> 00:57:48,029 - Je vais t'aider. 918 00:57:48,240 --> 00:57:49,593 Je savais o� tu �tais. 919 00:57:49,960 --> 00:57:52,349 Tu me manques. Demain, � 1 5h ? 920 00:57:52,720 --> 00:57:55,234 Je vais � Ch�tillon voir mes parents. 921 00:57:55,840 --> 00:57:56,829 Colette ? 922 00:57:59,400 --> 00:58:00,389 Demain ? 923 00:58:02,320 --> 00:58:05,471 Je vous laisse. Vous �tes en plein travail. 924 00:58:06,320 --> 00:58:08,675 Ne vous laissez pas abuser, ma ch�re. 925 00:58:15,400 --> 00:58:17,709 Vous s�duisez tout le monde. 926 00:58:18,960 --> 00:58:21,599 Elle a un amant, cette Georgie ? 927 00:58:22,920 --> 00:58:24,672 Comment le saurais-je ? 928 00:58:29,360 --> 00:58:30,839 A quoi penses-tu ? 929 00:58:32,800 --> 00:58:33,789 A Colette. 930 00:58:35,520 --> 00:58:39,559 ll vaut mieux �tre plusieurs sur une bonne affaire... 931 00:58:40,320 --> 00:58:41,878 que seul sur une mauvaise. 932 00:58:43,240 --> 00:58:45,708 Elle m'a demand� si tu trompais ton mari. 933 00:58:46,360 --> 00:58:47,349 Vraiment ? 934 00:58:47,840 --> 00:58:50,229 �a m'a fait de la peine. Curieux, non ? 935 00:58:51,480 --> 00:58:52,549 Quoi, tu l'aimes ? 936 00:58:52,920 --> 00:58:53,909 Bah, si ! 937 00:58:55,080 --> 00:58:56,877 A ma fa�on, mais si. 938 00:58:59,720 --> 00:59:00,914 Mais... 939 00:59:02,480 --> 00:59:03,515 Tout de m�me. 940 00:59:04,480 --> 00:59:05,469 Quoi ? 941 00:59:05,840 --> 00:59:07,990 Je m'ennuie, je m'ennuie... 942 00:59:08,200 --> 00:59:10,191 Musique douce 943 00:59:10,400 --> 00:59:19,229 --- 944 00:59:24,000 --> 00:59:25,433 Willy rigole. 945 00:59:25,640 --> 00:59:32,716 --- 946 00:59:32,920 --> 00:59:34,558 --- 947 00:59:38,520 --> 00:59:40,875 Mon cadeau pour nos 7 ans de mariage. 948 00:59:41,720 --> 00:59:43,438 En avons-nous les moyens ? 949 00:59:43,640 --> 00:59:44,959 On verra bien. 950 00:59:49,480 --> 00:59:51,516 Vous �tes d'une insouciance... 951 00:59:51,720 --> 00:59:54,154 Eh, oui ! - Bienvenue aux Monts-Boucons. 952 00:59:54,360 --> 00:59:55,793 Vous �tes en avance. 953 00:59:56,000 --> 00:59:58,673 En retard. On attend �a depuis des ann�es. 954 00:59:58,880 --> 01:00:00,029 Venez, ma ch�rie. 955 01:00:00,520 --> 01:00:03,432 Musique douce 956 01:00:03,800 --> 01:00:59,790 --- 957 01:01:00,000 --> 01:01:00,989 Colette ? 958 01:01:04,680 --> 01:01:07,069 Ce sera mon bureau. Tu veux bien ? 959 01:01:07,680 --> 01:01:10,478 Je d�teste me r�veiller dans un lit vide. 960 01:01:10,680 --> 01:01:13,797 Je voulais voir le lever de soleil. 961 01:01:14,000 --> 01:01:17,549 Nous allons �tre bien, seuls tous les deux. 962 01:01:17,920 --> 01:01:19,069 Loin de Paris. 963 01:01:19,280 --> 01:01:21,271 Comme autrefois � la mer. 964 01:01:23,200 --> 01:01:25,316 Vous �tiez si petite, alors. 965 01:01:29,040 --> 01:01:30,314 C'est � la campagne.. 966 01:01:30,680 --> 01:01:33,592 ..qu'on �crit le mieux sur les villes. 967 01:01:34,160 --> 01:01:35,878 Vous pourrez terminer.. 968 01:01:36,240 --> 01:01:37,992 ..l'adaptation de ''Claudine � Paris''. 969 01:01:38,200 --> 01:01:39,553 J'aime �crire pour Polaire. 970 01:01:39,920 --> 01:01:40,591 Hum. 971 01:01:42,160 --> 01:01:44,276 Si on allait courir dans les bois ? 972 01:01:45,440 --> 01:01:48,273 Que j'aille courir dans les bois ? 973 01:01:48,480 --> 01:01:50,118 Ma femme est folle ! 974 01:01:50,480 --> 01:01:52,948 lls rient. 975 01:01:53,320 --> 01:01:56,312 ''Symphonie du Nouveau Monde'' - Dvorak 976 01:01:56,520 --> 01:02:08,352 --- 977 01:02:08,720 --> 01:02:10,312 Je suis triste que tu partes. 978 01:02:10,520 --> 01:02:11,999 Je reviendrai vite. 979 01:02:12,720 --> 01:02:14,631 Nous allons retravailler ensemble. 980 01:02:14,840 --> 01:02:17,434 J'adore �a. Vous aussi, �a vous pla�t. 981 01:02:18,600 --> 01:02:19,589 Voil�. 982 01:02:22,200 --> 01:02:23,713 Vous �tes si belle. 983 01:02:23,920 --> 01:02:24,909 Mais ? 984 01:02:27,520 --> 01:02:30,398 Votre longue natte me manque parfois. 985 01:02:30,800 --> 01:02:32,711 C'est mes 20 ans qui te manquent. 986 01:02:32,920 --> 01:02:33,955 Pas les tiens. 987 01:02:34,600 --> 01:02:35,589 Les miens. 988 01:02:38,720 --> 01:02:40,756 Vous avez cess� d'�tre heureux. 989 01:02:42,000 --> 01:02:44,992 Je suis comme vous. Par moment, �a va... 990 01:02:45,680 --> 01:02:46,829 Hum. On y va ? 991 01:02:52,640 --> 01:02:54,631 Acclamations 992 01:02:54,840 --> 01:02:56,034 --- 993 01:02:56,240 --> 01:02:57,229 Merci. 994 01:02:58,600 --> 01:03:00,113 A nos 7 ans de bonheur. 995 01:03:00,320 --> 01:03:01,878 Aux succ�s des ''Claudine''. 996 01:03:02,920 --> 01:03:04,751 Tu as invit� Georgie ? 997 01:03:04,960 --> 01:03:06,234 Je ne l'ai pas invit�e. 998 01:03:06,960 --> 01:03:07,949 Ah... 999 01:03:08,560 --> 01:03:10,391 Charles, content de te voir. 1000 01:03:18,560 --> 01:03:20,312 Elle rit. Pourquoi riez-vous ? 1001 01:03:20,520 --> 01:03:24,069 Lui, il vous singe, mon cher Carco. 1002 01:03:24,960 --> 01:03:26,188 C'est moche de rapporter. 1003 01:03:26,400 --> 01:03:28,436 C'est pas dimanche pour les mimes ? 1004 01:03:29,440 --> 01:03:31,271 Je vous admire, monsieur. 1005 01:03:31,480 --> 01:03:33,198 Je r�ve de faire du mime. 1006 01:03:33,600 --> 01:03:34,953 Premi�re le�on. 1007 01:03:35,760 --> 01:03:38,274 Les mimes n'ont pas besoin d'accessoires. 1008 01:03:39,520 --> 01:03:40,555 Pardon. 1009 01:03:44,880 --> 01:03:46,359 Tu me manquais trop. 1010 01:03:48,760 --> 01:03:49,909 Tu me fuis, pourquoi ? 1011 01:03:50,400 --> 01:03:52,755 On m'a dit que tu revoyais Willy. 1012 01:03:53,360 --> 01:03:56,557 Tu me l'avais jur�. Je te pardonnerai jamais. 1013 01:03:57,040 --> 01:03:57,995 Et lui ? 1014 01:03:59,400 --> 01:04:02,153 �a, �a me regarde. Nous, c'est fini. 1015 01:04:04,520 --> 01:04:05,839 C'est dommage, non ? 1016 01:04:20,600 --> 01:04:22,318 Surprise, ma ch�rie. 1017 01:04:22,520 --> 01:04:24,476 Surprise. 1018 01:04:29,160 --> 01:04:31,151 Murmures admiratifs 1019 01:04:31,360 --> 01:04:34,352 --- 1020 01:04:34,560 --> 01:04:36,357 Je vous plais, Mme Colette ? 1021 01:04:41,640 --> 01:04:42,629 Et � vous,.. 1022 01:04:43,000 --> 01:04:43,989 ..M. Willy ? 1023 01:04:45,960 --> 01:04:47,393 Pourquoi, Willy ? 1024 01:04:48,400 --> 01:04:50,789 Pourquoi cette fille, aujourd'hui ? 1025 01:04:51,000 --> 01:04:53,355 Mais... pour rire, Colette. 1026 01:04:53,560 --> 01:04:54,959 C'est tr�s dr�le. 1027 01:04:56,920 --> 01:04:58,148 F�licitations. 1028 01:05:00,720 --> 01:05:03,029 Pour la maison ou l'ananas ? 1029 01:05:03,240 --> 01:05:04,559 Pour l'�criture. 1030 01:05:06,160 --> 01:05:09,391 Je sais qui est l'auteur des ''Claudine''. 1031 01:05:11,360 --> 01:05:14,830 Ce n'est pas une question. Je vous le dis. 1032 01:05:15,200 --> 01:05:16,997 Prenez garde, Colette. 1033 01:05:18,040 --> 01:05:20,918 En litt�rature, cr�er un type est une force,.. 1034 01:05:21,120 --> 01:05:23,873 ..mais aussi un ch�timent, une faute. 1035 01:05:24,760 --> 01:05:25,988 �a vous colle � la peau. 1036 01:05:33,040 --> 01:05:34,871 Vous �tes l'original. 1037 01:05:35,720 --> 01:05:37,711 C'est ce qui compte, ch�re amie. 1038 01:05:38,320 --> 01:05:39,548 Parce que les copies... 1039 01:05:40,160 --> 01:05:41,957 Peuvent faire tr�s mal. 1040 01:05:42,320 --> 01:05:44,311 Musique douce 1041 01:05:44,520 --> 01:05:52,677 --- 1042 01:05:52,880 --> 01:05:54,438 Je t'aime, Renaud,.. 1043 01:05:54,640 --> 01:05:56,471 ..depuis longtemps. 1044 01:05:56,680 --> 01:06:00,195 --- 1045 01:06:00,400 --> 01:06:02,231 Je voudrais te donner ma vie. 1046 01:06:02,440 --> 01:06:04,112 - Je pourrais �tre votre p�re. 1047 01:06:04,480 --> 01:06:06,436 Je serai veuve et orpheline. 1048 01:06:07,400 --> 01:06:09,277 - Avec 1 0 ans de moins... 1049 01:06:09,480 --> 01:06:11,038 - Non, �a ne va pas. 1050 01:06:11,920 --> 01:06:13,433 Tu mens dans cette sc�ne. 1051 01:06:13,800 --> 01:06:15,392 Tu mens tout le temps. 1052 01:06:15,600 --> 01:06:17,158 La diff�rence d'�ge te pla�t. 1053 01:06:17,360 --> 01:06:20,796 La jeunesse de Claudine te rassure sur toi. 1054 01:06:21,160 --> 01:06:23,355 Tu te joues d'elle. Je l'aime. 1055 01:06:23,720 --> 01:06:26,234 Oui, mais tu supportes mal de vieillir. 1056 01:06:26,600 --> 01:06:27,874 Encha�nons. Polaire,.. 1057 01:06:28,240 --> 01:06:31,630 ..on reprend � : ''Tu aurais connu...'' 1058 01:06:33,360 --> 01:06:35,078 Tu aurais connu les Assises. 1059 01:06:36,040 --> 01:06:38,429 Tu me rendras heureuse ? - Oui ! 1060 01:06:39,240 --> 01:06:40,355 Tu me seras fid�le ? 1061 01:06:40,960 --> 01:06:41,949 - Je le jure. 1062 01:06:42,160 --> 01:06:43,149 - Non, non. 1063 01:06:43,360 --> 01:06:44,236 Willy rigole. 1064 01:06:44,440 --> 01:06:45,714 L� aussi, tu mens. 1065 01:06:45,960 --> 01:06:47,552 - Je lui mens tout le temps ? 1066 01:06:47,760 --> 01:06:49,990 Je ne veux pas l'�pouser ? - Si. 1067 01:06:50,360 --> 01:06:51,429 Mais tu sais.. 1068 01:06:51,800 --> 01:06:53,313 ..que tu seras infid�le. 1069 01:06:53,520 --> 01:06:55,750 - Moi, je suis sinc�re. J'ai peur.. 1070 01:06:56,120 --> 01:06:57,155 ..de le perdre ? 1071 01:06:57,520 --> 01:06:59,158 Oui, petite Polaire. 1072 01:06:59,360 --> 01:07:01,430 Tu ignores tout de la tricherie. 1073 01:07:01,800 --> 01:07:04,872 - On peut aussi aimer sans mentir, hein ? 1074 01:07:05,080 --> 01:07:06,877 - Non, on ne peut pas. 1075 01:07:08,120 --> 01:07:09,109 Reprenons. 1076 01:07:12,400 --> 01:07:14,436 - Bien, ne nous marions pas. 1077 01:07:14,640 --> 01:07:15,993 Mais je veux �tre.. 1078 01:07:16,360 --> 01:07:17,839 ..votre ma�tresse. 1079 01:07:18,040 --> 01:07:19,519 Bon, je recommence. 1080 01:07:22,720 --> 01:07:25,917 - ''Le pauvre attend, impatient et d��u,.. 1081 01:07:26,280 --> 01:07:29,716 ''..le retour de Claudine, qui vient,.. 1082 01:07:30,320 --> 01:07:32,436 ''..lui apporter sa r�sistance,.. 1083 01:07:32,640 --> 01:07:34,676 ''..son silence, sa flamme. 1084 01:07:36,320 --> 01:07:38,231 ''Je sens ma premi�re f�lure.'' 1085 01:07:43,520 --> 01:07:45,397 J'aurais jamais su �crire �a. 1086 01:07:47,640 --> 01:07:49,870 Comme j'aime travailler avec vous. 1087 01:07:50,080 --> 01:07:51,911 Mais, dites-moi... 1088 01:07:52,920 --> 01:07:55,718 La femme qui aime Claudine de 3 � 5.. 1089 01:07:56,080 --> 01:07:58,150 ..et son mari de 5 � 7... 1090 01:07:59,440 --> 01:08:00,429 c'est Georgie ? 1091 01:08:03,720 --> 01:08:06,188 Vous vous �tes donn�e pour me garder ? 1092 01:08:06,600 --> 01:08:09,273 Tu m'as rendue pr�te � tout pour �a. 1093 01:08:10,360 --> 01:08:13,113 Mais � quoi bon, Meg a remplac�.. 1094 01:08:13,480 --> 01:08:14,799 ..Georgie, non ? 1095 01:08:16,160 --> 01:08:17,229 De quoi tu parles ? 1096 01:08:17,840 --> 01:08:19,273 Je suis all�e au th��tre. 1097 01:08:19,640 --> 01:08:21,232 Tu as vu Meg, et puis ? 1098 01:08:21,440 --> 01:08:23,396 Elle veut jouer Claudine. 1099 01:08:24,600 --> 01:08:27,831 Claudine, c'est moi. Au th��tre, c'est Polaire. 1100 01:08:28,200 --> 01:08:29,519 Je le lui ai dit. 1101 01:08:29,720 --> 01:08:32,029 Je ne te crois plus, Willy ! 1102 01:08:33,200 --> 01:08:34,997 Plus souple, f�line. 1103 01:08:35,680 --> 01:08:37,591 Vous �tes un chat debout. 1104 01:08:38,840 --> 01:08:41,991 Paumes en dedans et mains rentr�es. 1105 01:08:43,440 --> 01:08:44,429 - Excusez-moi. 1106 01:08:45,720 --> 01:08:49,110 Vous en �tes o� ? Nous avons des urgences. 1107 01:08:49,320 --> 01:08:50,594 - A chacun les siennes. 1108 01:08:51,160 --> 01:08:52,878 Quelle est la v�tre ? 1109 01:08:53,240 --> 01:08:55,276 Couvez des fausses Claudine ? 1110 01:08:56,280 --> 01:08:58,874 Elle a ses nerfs, ma petite Colette. 1111 01:08:59,080 --> 01:09:02,231 Elle a pas d� nous pondre grand-chose. 1112 01:09:02,600 --> 01:09:04,716 Les fonds sont bas. Je vais partir. 1113 01:09:05,080 --> 01:09:06,877 Non, restez, Mlle Meg. 1114 01:09:07,080 --> 01:09:09,036 Mon mari appr�cie votre compagnie. 1115 01:09:09,240 --> 01:09:10,958 Hum hum. Hein, Willy ? 1116 01:09:12,080 --> 01:09:14,640 Partons, nous sommes en retard ! 1117 01:09:15,000 --> 01:09:16,353 Au revoir, Mme Colette. 1118 01:09:16,560 --> 01:09:19,552 Quel est le titre de notre petit dernier ? 1119 01:09:19,920 --> 01:09:20,955 Meg rigole. 1120 01:09:21,160 --> 01:09:22,275 ''Claudine s'en va.'' 1121 01:09:27,760 --> 01:09:28,715 Bon... 1122 01:09:33,120 --> 01:09:34,269 On repart. 1123 01:09:37,560 --> 01:09:39,790 Pourquoi vous restez avec lui ? 1124 01:09:40,400 --> 01:09:43,437 La peur qu'il se remette de mon absence. 1125 01:09:43,920 --> 01:09:46,593 Ou bien l'instinct de propri�t�. 1126 01:09:46,800 --> 01:09:48,677 Rien de bien reluisant. 1127 01:09:50,440 --> 01:09:53,000 Et le quitter pour aller o� ? 1128 01:09:53,600 --> 01:09:55,033 Je n'ai pas un sou. 1129 01:09:55,440 --> 01:09:58,159 Les femmes retournent chez leur m�re. 1130 01:09:58,360 --> 01:10:00,476 Parfois, elles gagnent leur vie. 1131 01:10:00,840 --> 01:10:02,432 Je ne sais rien faire. 1132 01:10:02,640 --> 01:10:04,232 Je mens � ma m�re. 1133 01:10:04,440 --> 01:10:05,953 Elle me croit heureuse. 1134 01:10:06,160 --> 01:10:08,628 Ce n'est pas une liaison honorable. 1135 01:10:09,240 --> 01:10:11,470 Qu'est-ce qu'une liaison honorable ? 1136 01:10:11,880 --> 01:10:16,158 Une liaison dont vous vous sentez publiquement honor�e. 1137 01:10:18,320 --> 01:10:21,756 Mille fois, Willy m'a jur� d'�tre fid�le. 1138 01:10:23,080 --> 01:10:24,115 Et puis... 1139 01:10:28,200 --> 01:10:29,758 Mets-moi � ton nom. 1140 01:10:29,960 --> 01:10:31,552 Tu me jures de rester fid�le ? 1141 01:10:31,920 --> 01:10:32,989 - Je le jure. 1142 01:10:33,600 --> 01:10:36,194 Mais vous �tes si jeune, et moi... 1143 01:10:36,560 --> 01:10:39,074 En te perdant, je serai veuve et orpheline. 1144 01:10:39,440 --> 01:10:42,238 lls adorent. Nous faisons un triomphe. 1145 01:10:42,880 --> 01:10:44,438 Mais nous, Willy... 1146 01:10:45,040 --> 01:10:46,917 Notre vie dans tout �a ? 1147 01:10:47,120 --> 01:10:48,109 Rires du public 1148 01:10:48,320 --> 01:10:50,629 Tu veux Claudine tout de suite ? 1149 01:10:51,240 --> 01:10:53,674 Apprend-moi l'amour, l�, maintenant. 1150 01:10:53,880 --> 01:10:55,359 Oh... je t'aime ! 1151 01:10:55,560 --> 01:10:58,074 Et tant pis si je dois en souffrir. 1152 01:10:58,440 --> 01:11:00,351 Tant pis si je dois en mourir. 1153 01:11:00,560 --> 01:11:03,552 Applaudissements 1154 01:11:03,760 --> 01:11:06,638 Je t'ai plu ? Tu �tais merveilleuse. 1155 01:11:06,840 --> 01:11:08,114 Tu es ma Claudine. 1156 01:11:08,320 --> 01:11:10,151 On a gagn�. Tu dors ce soir. 1157 01:11:10,360 --> 01:11:11,873 Non, j'attendrai. Mais quoi ? 1158 01:11:12,080 --> 01:11:13,991 Demain soir. Tu seras l� ? 1159 01:11:14,200 --> 01:11:16,634 Non, demain, je pars aux Monts-Boucons. 1160 01:11:16,840 --> 01:11:20,833 --- 1161 01:11:21,200 --> 01:11:24,192 Le public scande Willy. 1162 01:11:24,400 --> 01:11:29,599 --- 1163 01:11:29,800 --> 01:11:32,792 ''Symphonie du Nouveau Monde'' - Dvorak 1164 01:11:33,000 --> 01:11:52,399 --- 1165 01:11:52,600 --> 01:11:55,478 - Je vais �crire un livre sur toi, Toby. 1166 01:11:56,080 --> 01:11:58,150 Sur ton d�sint�ressement. 1167 01:11:58,920 --> 01:12:00,911 Et puis aussi, sur Kiki. 1168 01:12:01,120 --> 01:12:02,872 Sur sa gr�ce f�line. 1169 01:12:03,680 --> 01:12:05,398 Sur son savoir vivre. 1170 01:12:06,600 --> 01:12:09,319 Promis, �a ne parlera pas d'amour. 1171 01:12:09,520 --> 01:12:19,714 --- 1172 01:12:19,920 --> 01:12:22,150 Je me sentais devenir meilleure. 1173 01:12:22,360 --> 01:12:24,999 Capable de vivre sur moi-m�me. 1174 01:12:25,200 --> 01:12:26,519 Et ponctuelle. 1175 01:12:27,440 --> 01:12:29,396 Comme si j'eusse d�j� su.. 1176 01:12:29,600 --> 01:12:31,830 ..que la r�gle gu�rit tout. 1177 01:12:32,640 --> 01:12:35,996 En somme, j'apprenais � vivre. 1178 01:12:36,200 --> 01:12:40,478 --- 1179 01:12:40,680 --> 01:12:42,671 On apprend donc � vivre. 1180 01:12:47,000 --> 01:12:48,319 T'as pas faim ? 1181 01:13:10,840 --> 01:13:12,558 - Dis, mon petit chat. 1182 01:13:12,760 --> 01:13:14,432 Que fais-tu de tes journ�es.. 1183 01:13:14,800 --> 01:13:17,473 ..dans cette belle demeure isol�e ? 1184 01:13:17,840 --> 01:13:18,829 Je grandis. 1185 01:13:19,040 --> 01:13:20,712 Enfin, j'essaye. 1186 01:13:23,560 --> 01:13:24,549 �a va pas ? 1187 01:13:24,920 --> 01:13:28,515 Willy installe Meg chez nous tant que je suis ici. 1188 01:13:28,720 --> 01:13:29,835 Elle n'a pas o� loger. 1189 01:13:30,200 --> 01:13:31,713 Toi, tu as dit oui. 1190 01:13:32,080 --> 01:13:34,071 Que voulais-tu que je lui dise ? 1191 01:13:34,680 --> 01:13:36,318 ll jure que c'est une amie. 1192 01:13:39,320 --> 01:13:40,958 Qu'est-ce que tu �cris ? 1193 01:13:41,320 --> 01:13:42,958 ''Dialogues de b�tes''. 1194 01:13:43,160 --> 01:13:44,479 Celui-l�, je le signerai. 1195 01:13:44,840 --> 01:13:46,114 Eh bien, voil� ! 1196 01:13:46,320 --> 01:13:47,958 Tu vas vers l'ind�pendance. 1197 01:13:48,320 --> 01:13:51,437 Je t'ai trouv� un cachet chez un particulier. 1198 01:13:51,800 --> 01:13:53,313 Tu vas danser devant.. 1199 01:13:53,680 --> 01:13:55,671 ..un public. J'suis pas danseuse. 1200 01:13:56,040 --> 01:13:58,076 Tu es mime. Tu vas inventer. 1201 01:13:58,440 --> 01:14:00,237 C'est qui ce particulier ? 1202 01:14:00,800 --> 01:14:02,358 Mathilde de Morny. 1203 01:14:02,960 --> 01:14:05,758 Une descendante de la reine Hortense,.. 1204 01:14:05,960 --> 01:14:07,279 ..de Talleyrand. 1205 01:14:07,720 --> 01:14:09,597 Elle a quitt� son mari.. 1206 01:14:09,960 --> 01:14:13,316 ..pour les femmes � qui elle donne son argent. 1207 01:14:14,120 --> 01:14:15,314 On l'appelle Missy. 1208 01:14:15,520 --> 01:14:18,478 Et pour les intimes, c'est Max. 1209 01:14:19,720 --> 01:14:22,518 Elle meurt d'envie de te rencontrer. 1210 01:14:22,880 --> 01:14:24,871 Musique douce - piano 1211 01:14:25,080 --> 01:16:27,550 --- 1212 01:16:27,760 --> 01:16:30,149 Vous m'avez tellement plu. Merci. 1213 01:16:30,840 --> 01:16:33,798 Merci ? D'avoir accept� de danser. 1214 01:16:34,400 --> 01:16:36,960 J'ai tant d'admiration pour vous... 1215 01:16:37,320 --> 01:16:38,673 Vous �tes Mme de Morny ? 1216 01:16:40,000 --> 01:16:41,831 Pour vous, j'esp�re �tre Missy. 1217 01:16:42,200 --> 01:16:43,428 --- 1218 01:16:43,640 --> 01:16:44,675 Ou Max. 1219 01:16:46,160 --> 01:16:46,751 Monsieur. 1220 01:16:47,880 --> 01:16:50,440 Mme Nathalie Barney est arriv�e. 1221 01:16:50,640 --> 01:16:52,392 Vous m'avez �bloui, madame. 1222 01:16:53,000 --> 01:16:54,433 Merci, monsieur. 1223 01:16:54,640 --> 01:16:57,871 --- 1224 01:16:58,080 --> 01:16:59,308 Je vous laisse. 1225 01:16:59,520 --> 01:17:01,238 --- 1226 01:17:01,440 --> 01:17:03,271 - Vous �tes vraiment unique. 1227 01:17:03,480 --> 01:17:04,469 Merci. 1228 01:17:04,680 --> 01:17:09,390 --- 1229 01:17:09,600 --> 01:17:11,909 Qu'y a-t-il ? Votre robe est tach�e. 1230 01:17:12,120 --> 01:17:14,156 Le cardinal. Mais depuis quand ? 1231 01:17:14,360 --> 01:17:16,351 Deux minutes. Moi seule l'ai vu. 1232 01:17:16,560 --> 01:17:25,514 --- 1233 01:17:25,720 --> 01:17:27,153 Vous me donnez trop. 1234 01:17:27,360 --> 01:17:30,636 Vous avez aim� ma danse, mais on a un contrat. 1235 01:17:31,440 --> 01:17:33,670 De plus, vous m'avez sauv� la vie. 1236 01:17:33,880 --> 01:17:34,869 Mais non. 1237 01:17:36,040 --> 01:17:38,270 Non, c'est vous qui me sauvez. 1238 01:17:39,960 --> 01:17:41,029 Je comprends pas. 1239 01:17:41,640 --> 01:17:42,993 Vous me redonnez vie. 1240 01:17:43,600 --> 01:17:45,830 ll �tait courtois, mon mari. 1241 01:17:46,320 --> 01:17:49,118 lntelligent. Vous aimez les femmes. 1242 01:17:50,560 --> 01:17:52,869 J'aimerais n'en aimer qu'une. 1243 01:17:56,360 --> 01:17:57,475 Missy frappe. 1244 01:17:58,640 --> 01:18:00,790 Je suis la marquise de Morny. 1245 01:18:05,480 --> 01:18:07,471 Chants religieux 1246 01:18:07,680 --> 01:18:11,275 --- 1247 01:18:11,480 --> 01:18:13,198 Bonsoir, Berthe. Bonsoir, Max. 1248 01:18:13,400 --> 01:18:21,193 --- 1249 01:18:21,400 --> 01:18:23,072 Ah, Odile ! 1250 01:18:23,840 --> 01:18:24,909 Encore l� ? 1251 01:18:25,400 --> 01:18:27,834 Je sais, j'abuse, mais... 1252 01:18:28,040 --> 01:18:38,871 --- 1253 01:18:39,080 --> 01:18:40,069 - Eh, oui. 1254 01:18:40,280 --> 01:18:48,073 --- 1255 01:18:48,280 --> 01:18:49,269 Et... 1256 01:18:50,440 --> 01:18:52,396 Vous voulez go�ter ? - Trop jeune. 1257 01:18:54,240 --> 01:18:57,835 L'opium sert � finir sa vie, pas � la commencer. 1258 01:18:58,040 --> 01:18:59,314 --- 1259 01:18:59,520 --> 01:19:01,829 Alors, nous attendrons. 1260 01:19:02,040 --> 01:19:09,469 --- 1261 01:19:09,680 --> 01:19:11,398 Je vous sens lointaine. 1262 01:19:11,760 --> 01:19:13,318 Je peux vous rendre heureuse. 1263 01:19:13,680 --> 01:19:16,148 Moi, l'amour en ce moment... 1264 01:19:17,080 --> 01:19:18,399 Je peux attendre. 1265 01:19:18,760 --> 01:19:20,751 --- 1266 01:19:21,120 --> 01:19:24,192 Qu'est-ce que j'apprends sur ma femme ? 1267 01:19:24,560 --> 01:19:27,028 Elle a pass� une nuit de d�bauche.. 1268 01:19:27,240 --> 01:19:30,789 ..en laissant son chien et son �poux seuls ? 1269 01:19:31,720 --> 01:19:34,188 L'�poux n'a pas d� attendre beaucoup. 1270 01:19:34,920 --> 01:19:37,070 Le lit n'�tait pas d�fait. 1271 01:19:44,920 --> 01:19:46,911 Une femme te rendrait heureuse ? 1272 01:19:48,560 --> 01:19:51,199 Gr�ce � toi, je ne cherche plus le bonheur. 1273 01:19:51,400 --> 01:19:53,038 Je cherche le plaisir. 1274 01:19:56,800 --> 01:19:58,233 Deux femmes ensemble... 1275 01:20:00,880 --> 01:20:02,757 Qu'est le vice selon vous ? 1276 01:20:03,120 --> 01:20:04,189 Le mal... 1277 01:20:05,040 --> 01:20:07,270 qu'on fait sans plaisir. J'oubliais. 1278 01:20:07,480 --> 01:20:10,472 Georgie veut pilonner ''Claudine amoureuse''. 1279 01:20:10,960 --> 01:20:12,996 Elle s'est procur� le manuscrit. 1280 01:20:13,200 --> 01:20:15,270 Elle s'est reconnue dans R�zi. 1281 01:20:17,600 --> 01:20:19,079 Le livre ne sortira pas ? 1282 01:20:19,280 --> 01:20:22,431 J'ai vu Ollendorf. On va brouiller les pistes. 1283 01:20:22,640 --> 01:20:24,471 Trouvez-lui un autre titre. 1284 01:20:30,800 --> 01:20:32,711 Je suis un peu las de Paris. 1285 01:20:34,080 --> 01:20:36,992 Que diriez-vous d'un petit voyage.. 1286 01:20:37,200 --> 01:20:39,350 ..comme du temps o� vous m'aimiez ? 1287 01:20:46,960 --> 01:20:50,396 Je te tuerai si un autre t'offre le plaisir ! 1288 01:20:57,640 --> 01:20:59,039 Donc, ce voyage ? 1289 01:21:00,600 --> 01:21:01,919 Pars avec Meg. 1290 01:21:02,520 --> 01:21:04,715 Elle est encore aveugl�e par toi. 1291 01:21:04,920 --> 01:21:05,909 Profites-en. 1292 01:21:07,920 --> 01:21:09,956 Elle se refuse, figurez-vous. 1293 01:21:10,160 --> 01:21:13,550 Me dit qu'elle le fera, et le soir venu... 1294 01:21:17,240 --> 01:21:18,229 Non ? 1295 01:21:19,640 --> 01:21:20,629 Bon ! 1296 01:21:21,240 --> 01:21:24,073 J'irai avec celle qui m'appelle papa.. 1297 01:21:24,440 --> 01:21:26,078 ..quand je la fais manger. 1298 01:21:29,440 --> 01:21:30,429 Bon app�tit. 1299 01:21:32,080 --> 01:21:33,069 Amusant, non ? 1300 01:21:36,000 --> 01:21:36,989 Tordant ! 1301 01:21:52,400 --> 01:21:55,915 Willy d�tenait le don, exer�ait la tactique.. 1302 01:21:56,120 --> 01:21:58,680 ..d'occuper une pens�e de femme. 1303 01:21:58,880 --> 01:22:00,757 La pens�e de plusieurs femmes. 1304 01:22:01,120 --> 01:22:03,873 Je viens d'acheter ''Dialogues de b�tes''. 1305 01:22:04,080 --> 01:22:06,435 Celui-l�, tu le signes seule ! 1306 01:22:06,640 --> 01:22:10,030 J'ai sur le feu ''Les vrilles de la vigne''. 1307 01:22:10,640 --> 01:22:13,518 Alors, ce bel hidalgo, o� tu l'as vu ? 1308 01:22:13,720 --> 01:22:16,871 Oh, la premi�re fois, dans sa loge. 1309 01:22:18,040 --> 01:22:20,395 Vous avez couch� tout de suite ? 1310 01:22:20,600 --> 01:22:22,636 Couch�, non. Y avait pas de lit. 1311 01:22:22,840 --> 01:22:25,354 Juste un fauteuil. On �tait assis. 1312 01:22:25,560 --> 01:22:26,959 Cette peau qu'il avait. 1313 01:22:27,320 --> 01:22:28,878 C'est d�j� fini ? 1314 01:22:29,240 --> 01:22:31,071 Pour la 1 re fois de ma vie,.. 1315 01:22:31,440 --> 01:22:33,556 ..je vais vivre seule, mais avec qui ? 1316 01:22:33,760 --> 01:22:35,512 Pourquoi ne pas l'avoir gard� ? 1317 01:22:35,880 --> 01:22:37,711 On s'est plaqu�, on s'est repris. 1318 01:22:37,920 --> 01:22:40,070 Et apr�s, il est devenu distant. 1319 01:22:40,280 --> 01:22:43,033 ll m'aimait banalement, alors.. 1320 01:22:43,400 --> 01:22:44,674 ..je l'ai l�ch�. 1321 01:22:46,640 --> 01:22:48,358 Est-on capable en amour.. 1322 01:22:48,560 --> 01:22:50,516 ..de garder notre imagination.. 1323 01:22:50,880 --> 01:22:51,995 ..intacte ? 1324 01:22:52,640 --> 01:22:53,629 - Les fantaisies.. 1325 01:22:54,000 --> 01:22:55,911 ..qui durent, je connais pas. 1326 01:22:56,280 --> 01:22:57,918 Je ne d�sesp�re pas. 1327 01:22:58,440 --> 01:23:00,351 Les femmes, c'est pas la solution. 1328 01:23:01,600 --> 01:23:04,433 Missy est tendre et douce. 1329 01:23:04,840 --> 01:23:06,592 Je suis comme son enfant. 1330 01:23:07,680 --> 01:23:09,398 Et toi, la clandestine ? 1331 01:23:09,600 --> 01:23:10,715 Ton amant �rudit ? 1332 01:23:11,080 --> 01:23:13,992 La nuit, il me parle. Le matin, il me rate. 1333 01:23:14,720 --> 01:23:15,948 Elles rient. 1334 01:23:16,320 --> 01:23:18,117 Willy est en voyage avec Meg ? 1335 01:23:18,480 --> 01:23:21,074 Elle le rend fou en se refusant � lui. 1336 01:23:21,280 --> 01:23:23,919 Moi, j'attends avec paresse. 1337 01:23:26,400 --> 01:23:29,790 (Ensemble) C'est nous, les gars de la marine 1338 01:23:30,000 --> 01:23:31,672 Quand on est dans les cols bleus 1339 01:23:31,880 --> 01:23:33,199 On a jamais froid aux yeux 1340 01:23:33,400 --> 01:23:35,789 Missy, la 1 re fois dans un vrai th��tre. 1341 01:23:36,000 --> 01:23:38,070 J'ai la trouille. Rien ne va plus 1342 01:23:38,280 --> 01:23:39,918 lls vont t'adorer. 1343 01:23:40,280 --> 01:23:41,599 (Sido) Tu es un �crivain. 1344 01:23:41,800 --> 01:23:45,839 Ne perds pas ton temps � vouloir jouer la com�die. 1345 01:23:46,040 --> 01:23:48,759 Tu br�les ta vie sur les planches. 1346 01:23:48,960 --> 01:23:51,394 Ta Missy me pla�t de plus en plus. 1347 01:23:51,600 --> 01:23:53,636 ll semble qu'elle t'aime pour toi. 1348 01:23:54,680 --> 01:23:57,319 Attends-moi. Alors, explique-moi. 1349 01:23:58,000 --> 01:24:00,992 Pourquoi ne quittes-tu pas ton mari ? 1350 01:24:02,280 --> 01:24:05,431 Pourquoi passer vos vacances � quatre ? 1351 01:24:06,040 --> 01:24:07,678 Une manne pour les �chotiers. 1352 01:24:08,560 --> 01:24:11,358 Tout �a est malsain et destructeur. 1353 01:24:17,280 --> 01:24:18,838 Tu me manques. 1354 01:24:19,040 --> 01:24:21,713 Tu me manques, mon soleil d'or. 1355 01:24:21,920 --> 01:24:23,148 Tu me manques. 1356 01:24:27,240 --> 01:24:29,959 - O� as-tu �t� courir d�s l'aube ? 1357 01:24:30,560 --> 01:24:32,835 - La nuit, tu me donnes la volupt�. 1358 01:24:33,040 --> 01:24:36,555 Le lever du jour, je ne le partage avec personne. 1359 01:24:42,280 --> 01:24:44,111 Elle a fugu�, ta petite fille ? 1360 01:24:44,320 --> 01:24:45,753 Elle veut me rendre jaloux. 1361 01:24:45,960 --> 01:24:48,315 ll faut qu'elle s'amuse � son �ge. 1362 01:24:48,520 --> 01:24:50,158 Petit rire Je t'en prie ! 1363 01:24:50,360 --> 01:24:52,316 Qu'est-ce que j'ai dit ? 1364 01:24:52,920 --> 01:24:54,672 Ouvre le vin plut�t. 1365 01:24:54,880 --> 01:24:55,790 Hum ! 1366 01:24:56,960 --> 01:24:58,757 Meg ne d�jeune pas avec nous ? 1367 01:25:00,520 --> 01:25:03,478 Elle fait un tour avec un ami � toi. 1368 01:25:03,840 --> 01:25:04,829 Qui �a ? 1369 01:25:05,040 --> 01:25:07,349 ll roule en d�capotable. 1370 01:25:07,720 --> 01:25:09,073 T'inqui�te, elle reviendra. 1371 01:25:09,280 --> 01:25:10,918 Bien s�r qu'elle reviendra. 1372 01:25:11,120 --> 01:25:13,350 Elle revient toujours. Quand m�me... 1373 01:25:13,560 --> 01:25:14,549 Klaxon 1374 01:25:17,320 --> 01:25:18,514 Fred Trieste ! 1375 01:25:24,960 --> 01:25:26,552 Papa, Colette ! 1376 01:25:27,680 --> 01:25:30,638 - Le seul Europ�en sportif et opiomane. 1377 01:25:30,840 --> 01:25:34,037 Sans �tude, il est mar�chal des logis. 1378 01:25:34,400 --> 01:25:35,549 ll adore se minimiser. 1379 01:25:35,920 --> 01:25:37,353 Ah... ! 1380 01:25:39,680 --> 01:25:41,477 T'aurais d� venir avec nous. 1381 01:25:41,680 --> 01:25:44,274 C'est bon de rouler au bord de la mer. 1382 01:25:44,480 --> 01:25:46,436 Que de femmes autour de moi ! 1383 01:25:46,640 --> 01:25:48,596 A table, le pigeon a faim. 1384 01:25:48,800 --> 01:25:50,028 Une faim d'homme ! 1385 01:25:50,400 --> 01:25:52,595 - Ah, la mer me manquait. 1386 01:25:52,800 --> 01:25:53,835 Toi aussi,.. 1387 01:25:54,200 --> 01:25:55,235 ..oncle Max. 1388 01:25:57,040 --> 01:25:59,474 Puis-je t�moigner mon admiration.. 1389 01:25:59,680 --> 01:26:01,671 ..� notre plus belle com�dienne. 1390 01:26:02,360 --> 01:26:05,352 Je vous ai vue au th��tre des Mathurins. 1391 01:26:05,960 --> 01:26:06,995 Fred Trieste. 1392 01:26:08,120 --> 01:26:10,759 Willy, un autre grand ami, Fred. 1393 01:26:12,400 --> 01:26:13,594 Comment faites-vous ? 1394 01:26:13,960 --> 01:26:15,359 Comment fait-on quoi ? 1395 01:26:15,560 --> 01:26:16,549 Ces vacances.. 1396 01:26:16,920 --> 01:26:17,989 ..tous les 4. 1397 01:26:18,440 --> 01:26:20,032 Tout Paris en parle. 1398 01:26:20,680 --> 01:26:23,069 ll parle de ceux qui usent leur temps.. 1399 01:26:23,280 --> 01:26:25,077 ..� commenter la vie des autres. 1400 01:26:25,440 --> 01:26:27,715 Fred rigole. 1401 01:26:28,640 --> 01:26:31,791 Vous allez jouer une pi�ce de votre mari ? 1402 01:26:32,000 --> 01:26:34,719 Bien s�r, il parle de nous quatre. 1403 01:26:35,320 --> 01:26:36,719 Vous aimez scandaliser ? 1404 01:26:37,080 --> 01:26:38,718 Vous nous faites la morale ? 1405 01:26:39,080 --> 01:26:40,911 Peine perdue, ils n'en ont pas. 1406 01:26:41,280 --> 01:26:42,713 lls aiment scandaliser. 1407 01:26:43,480 --> 01:26:44,993 Meg nous conna�t bien. 1408 01:26:45,200 --> 01:26:46,997 On est unis face � l'adversit�. 1409 01:26:47,360 --> 01:26:49,430 On va se baigner ? Hum... 1410 01:26:49,800 --> 01:26:51,279 - J'ai peur, papa ! 1411 01:26:51,480 --> 01:26:53,277 �a y est. - Quel exhibitionnisme. 1412 01:26:53,480 --> 01:26:56,358 ll lui tient le menton pour qu'elle nage. 1413 01:26:56,560 --> 01:26:58,994 Brouhaha Mignonne, son �trang�re. 1414 01:26:59,200 --> 01:27:00,838 --- Elle te pla�t ? 1415 01:27:02,240 --> 01:27:03,229 --- Non. 1416 01:27:03,440 --> 01:27:04,429 - Chut ! 1417 01:27:04,640 --> 01:27:06,790 Tu me plais. Veuillez vous taire. 1418 01:27:07,000 --> 01:27:07,989 R�probations 1419 01:27:08,360 --> 01:27:10,237 �a, alors ! - ll la pelote ! 1420 01:27:10,840 --> 01:27:12,796 J'ai eu si peur de te perdre. 1421 01:27:13,000 --> 01:27:15,309 J'ai m�me pens� au suicide. 1422 01:27:15,520 --> 01:27:16,316 Hu�es 1423 01:27:16,680 --> 01:27:18,591 - Mais c'est difficile. 1424 01:27:18,800 --> 01:27:19,596 - Tr�s. 1425 01:27:19,960 --> 01:27:21,598 Heureusement... Sifflets 1426 01:27:21,800 --> 01:27:23,438 --- Puisque tu es l�. 1427 01:27:23,640 --> 01:27:24,993 --- D�sormais... 1428 01:27:25,200 --> 01:27:27,589 --- 1429 01:27:27,800 --> 01:27:28,835 Tu m'appartiens. 1430 01:27:29,040 --> 01:27:31,349 --- C'est grav�, l� ! 1431 01:27:31,720 --> 01:27:32,516 --- 1432 01:27:32,880 --> 01:27:36,270 (Les deux) Ensemble pour toujours. 1433 01:27:36,920 --> 01:27:38,911 --- - Quel chahut ! 1434 01:27:39,120 --> 01:27:41,475 Sifflets et applaudissements 1435 01:27:41,840 --> 01:27:43,193 --- 1436 01:27:43,400 --> 01:27:47,029 La pi�ce que nous avons r�p�t�e devant vous... 1437 01:27:47,240 --> 01:27:49,196 Est de Willy et Andr� Cotton. 1438 01:27:49,400 --> 01:27:56,988 --- 1439 01:27:57,200 --> 01:27:59,634 Vous �tiez formidable. N'�coutez pas. 1440 01:28:00,000 --> 01:28:05,757 --- 1441 01:28:05,960 --> 01:28:07,234 C'�tait tr�s bien. 1442 01:28:07,920 --> 01:28:12,357 ''Je f�licite les Willy de se moquer du qu'en-dira-t-on.'' 1443 01:28:13,280 --> 01:28:16,272 Tu t'�nerves. ll est bien ce Paul Acker. 1444 01:28:16,640 --> 01:28:19,108 Lui, �a va. Les autres, c'est un massacre. 1445 01:28:19,480 --> 01:28:20,151 Que fais-tu ? 1446 01:28:20,520 --> 01:28:23,239 J'�cris ma r�ponse aux insultes. 1447 01:28:23,600 --> 01:28:25,636 lls critiquent et toi, tu joues. 1448 01:28:26,000 --> 01:28:28,594 Comme j'�cris, je ne peux pas jouer. 1449 01:28:28,960 --> 01:28:32,794 Dans ''La vie parisienne'', ils publient ''La vagabonde''.. 1450 01:28:33,160 --> 01:28:34,229 ..par Colette Willy. 1451 01:28:34,440 --> 01:28:36,476 On ne parle que de toi. 1452 01:28:36,680 --> 01:28:38,272 Quelqu'un frappe. 1453 01:28:38,640 --> 01:28:39,709 Oui, entrez. 1454 01:28:44,160 --> 01:28:45,149 Mme Colette. 1455 01:28:46,160 --> 01:28:49,152 Votre mari et votre fr�re sont au salon. 1456 01:28:49,520 --> 01:28:51,476 lls disent que c'est urgent. 1457 01:29:07,400 --> 01:29:09,277 Qu'est-ce qui se passe ? 1458 01:29:12,520 --> 01:29:13,509 Hein, L�o ? 1459 01:29:14,560 --> 01:29:15,913 L�o, mon fr�rot ? 1460 01:29:17,000 --> 01:29:18,479 Qu'est-ce qu'y a ? 1461 01:29:18,840 --> 01:29:20,592 Oh, Gabrielle... 1462 01:29:21,200 --> 01:29:22,315 C'est papa. 1463 01:29:23,640 --> 01:29:24,789 C'est papa ! 1464 01:29:28,000 --> 01:29:31,310 Mais non, je lui ai pr�par� des caillettes. 1465 01:29:31,520 --> 01:29:33,397 Sanglots 1466 01:29:33,600 --> 01:29:43,714 --- 1467 01:29:44,080 --> 01:29:45,399 Colette ! Gabrielle. 1468 01:29:46,600 --> 01:29:49,672 La messe est commenc�e. ll faut y aller. 1469 01:29:50,280 --> 01:29:51,315 Je ne peux pas. 1470 01:29:51,520 --> 01:29:53,556 Vous le devez. Gabrielle. 1471 01:29:53,760 --> 01:29:55,398 S'il te pla�t, Gabrielle. 1472 01:29:55,600 --> 01:29:57,591 Cloches 1473 01:29:57,800 --> 01:30:08,836 --- 1474 01:30:21,320 --> 01:30:22,594 Ah, les voil�. 1475 01:30:22,800 --> 01:30:23,949 Tu es rassur�e ? 1476 01:30:36,840 --> 01:30:37,989 - Elle exag�re. 1477 01:30:38,200 --> 01:30:40,919 En retard � l'enterrement de son p�re ! 1478 01:30:45,840 --> 01:30:46,955 Ma fille. 1479 01:30:49,560 --> 01:30:51,551 Musique m�lancolique 1480 01:30:51,760 --> 01:30:52,795 Papa... 1481 01:30:53,600 --> 01:30:55,830 Ne valions-nous pas, toi et moi,.. 1482 01:30:56,040 --> 01:30:58,713 ..l'effort de nous mieux conna�tre ? 1483 01:30:58,920 --> 01:31:01,070 Plus jamais ton sourire du coeur. 1484 01:31:01,280 --> 01:31:03,430 Plus jamais le bruit de tes pas. 1485 01:31:04,280 --> 01:31:06,510 Plus jamais ta tendresse muette. 1486 01:31:07,360 --> 01:31:09,510 On ne s'est pas assez vu. 1487 01:31:09,720 --> 01:31:13,793 --- 1488 01:31:14,000 --> 01:31:16,150 Pourquoi il m'a fait �a ? 1489 01:31:17,040 --> 01:31:19,508 J'aurais d� partir la premi�re. 1490 01:31:20,400 --> 01:31:22,709 Tu me l'avais promis, Jules. 1491 01:31:22,920 --> 01:31:34,673 --- 1492 01:31:34,880 --> 01:31:36,233 ll a tout vendu. 1493 01:31:37,680 --> 01:31:39,398 Maman n'a plus un sou. 1494 01:31:41,560 --> 01:31:42,675 Nous, on peut... 1495 01:31:42,880 --> 01:31:45,713 On peut envoyer de l'argent tous les mois. 1496 01:31:45,920 --> 01:31:48,115 L'a�n� sans rivaux veille sur toi. 1497 01:31:48,320 --> 01:31:49,309 - Lui au moins.. 1498 01:31:49,680 --> 01:31:51,636 ..passe ici chaque jour. 1499 01:31:51,840 --> 01:31:54,274 Toutes les m�res sont jalouses de moi. 1500 01:31:54,920 --> 01:31:56,672 - Maman, Colette et moi,.. 1501 01:31:57,040 --> 01:31:58,632 ..nous vivons � Paris. 1502 01:31:59,000 --> 01:32:00,558 Vous ne pouvez pas. 1503 01:32:01,520 --> 01:32:02,953 Ma fille, tu m'aimes. 1504 01:32:03,160 --> 01:32:04,309 Tu es une femelle. 1505 01:32:04,680 --> 01:32:06,557 Ma pareille, ma rivale. 1506 01:32:07,240 --> 01:32:08,229 Lui,.. 1507 01:32:08,600 --> 01:32:11,273 ..j'ai toujours �t� sans rivale.. 1508 01:32:11,640 --> 01:32:12,709 ..dans son coeur. 1509 01:32:12,920 --> 01:32:14,911 Si ta femme entendait... 1510 01:32:15,400 --> 01:32:18,312 Les �crits de papa, on peut les publier. 1511 01:32:18,520 --> 01:32:19,475 ll ne voulait pas.. 1512 01:32:19,840 --> 01:32:20,829 ..qu'on les lise ! 1513 01:32:27,640 --> 01:32:31,679 ''A ma ch�re �me, son ami fid�le, Jules Joseph Colette. 1514 01:32:31,880 --> 01:32:34,713 ''Pardonnez aux enfants timides,.. 1515 01:32:34,920 --> 01:32:37,115 ''..ils ne savent que vous aimer.'' 1516 01:32:48,520 --> 01:32:50,715 La recette de la pur�e de ch�taignes. 1517 01:32:50,920 --> 01:32:52,717 Tu savais qu'il n'�crivait pas. 1518 01:32:53,320 --> 01:32:54,548 Oui, je le savais. 1519 01:32:56,600 --> 01:32:59,398 Carillon 1520 01:32:59,760 --> 01:33:02,718 --- 1521 01:33:03,480 --> 01:33:05,232 Vous l'imaginez, papa ? 1522 01:33:05,440 --> 01:33:08,591 Bless� dans Melegnano, il a demand� au zouave : 1523 01:33:08,800 --> 01:33:11,314 ''O� faut-il vous mettre ?'' ll a r�pondu : 1524 01:33:11,520 --> 01:33:14,114 ''Au milieu de la place sous le drapeau.'' 1525 01:33:14,320 --> 01:33:15,753 Quelle classe, hein ? 1526 01:33:15,960 --> 01:33:17,109 ''C'est fini de danser.'' 1527 01:33:17,480 --> 01:33:19,869 C'�tait le meilleur danseur.. 1528 01:33:20,240 --> 01:33:21,958 ..que j'ai jamais vu. 1529 01:33:22,160 --> 01:33:51,548 --- 1530 01:33:51,920 --> 01:33:53,273 �a va aller sans papa ? 1531 01:33:53,480 --> 01:33:55,198 Comme une moiti� de femme. 1532 01:33:56,000 --> 01:33:58,230 �a m'a toujours contrari�e. 1533 01:33:58,440 --> 01:34:02,115 Dans tes romans, tes h�ro�nes sont sans m�re. 1534 01:34:02,320 --> 01:34:03,958 Depuis le 1 er Claudine. 1535 01:34:04,560 --> 01:34:07,233 Un jour, j'�crirai un livre sur toi. 1536 01:34:07,440 --> 01:34:09,317 Quand ? Quand j'en serai capable. 1537 01:34:09,680 --> 01:34:12,194 Dans ton livre, je serai une bonne m�re ? 1538 01:34:12,560 --> 01:34:15,870 Une tr�s bonne m�re et tr�s partiale pour lui. 1539 01:34:16,240 --> 01:34:18,800 C'est d�cid�. Je reste quelques jours. 1540 01:34:19,000 --> 01:34:21,275 --- 1541 01:34:21,480 --> 01:34:23,710 Ton vrai m�tier, c'est d'�crire. 1542 01:34:23,920 --> 01:34:26,718 J'�cris, je joue. Changer, c'est vivre. 1543 01:34:26,920 --> 01:34:28,512 Tu me l'as appris. Non. 1544 01:34:28,720 --> 01:34:30,950 C'est toi seule, mon soleil d'or. 1545 01:34:32,680 --> 01:34:34,671 Je te regarde et je vois papa. 1546 01:34:35,280 --> 01:34:36,793 Tu le portes en toi. 1547 01:34:41,560 --> 01:34:43,994 Au revoir, cousine. Au revoir, cousin. 1548 01:34:46,640 --> 01:34:48,551 Au revoir, petit fr�re. 1549 01:34:55,440 --> 01:34:56,998 Au revoir, Sido. Au revoir. 1550 01:34:59,560 --> 01:35:01,551 Hurlements et sifflets 1551 01:35:01,760 --> 01:35:05,912 --- 1552 01:35:06,280 --> 01:35:08,430 Missy, cette Colette est ta perte ! 1553 01:35:08,640 --> 01:35:10,392 - Vous parlez de ma femme ! 1554 01:35:10,600 --> 01:35:13,592 C'est de ma femme, monsieur. Ma femme ! 1555 01:35:13,800 --> 01:35:14,994 --- 1556 01:35:15,200 --> 01:35:17,350 Bande de jean-foutre ! 1557 01:35:17,560 --> 01:35:21,109 Vous connaissez rien � l'art. Sign�, Willy ! 1558 01:35:23,800 --> 01:35:26,030 - Tu vas me manquer, tu sais. 1559 01:35:30,080 --> 01:35:32,548 Mais quand ils peuvent causer... 1560 01:35:33,040 --> 01:35:35,474 Willy... On va se revoir. 1561 01:35:36,240 --> 01:35:38,879 Vous leur avez donn� la mati�re. 1562 01:35:39,320 --> 01:35:40,514 Tu as lu ''L'Eclair'' ? 1563 01:35:42,040 --> 01:35:43,359 Et ''Gil Blas'' ? 1564 01:35:44,400 --> 01:35:45,515 Bon... bon ! 1565 01:35:47,480 --> 01:35:49,232 On d�ne un soir quand tu veux. 1566 01:35:49,440 --> 01:35:51,078 C'est �a, d�nons un soir. 1567 01:35:52,280 --> 01:35:53,269 - Alors ? 1568 01:35:54,760 --> 01:35:56,830 Je suis vir� par ce trouillard. 1569 01:35:57,320 --> 01:35:58,673 Me voil� sans le sou. 1570 01:35:58,880 --> 01:36:01,519 J'ai des �conomies, moi. Non. 1571 01:36:02,120 --> 01:36:03,348 Tu es mignonne. 1572 01:36:03,840 --> 01:36:05,478 Ma famille se venge. 1573 01:36:08,240 --> 01:36:10,231 Je ne peux plus te garder. 1574 01:36:10,600 --> 01:36:13,592 Je resterai � votre service quoi qu'il arrive. 1575 01:36:19,840 --> 01:36:21,478 Alors... �a ! 1576 01:36:22,960 --> 01:36:26,270 Willy reprend ''Claudine en m�nage'' au th��tre. 1577 01:36:26,480 --> 01:36:28,789 Comme interpr�te, Meg Villars. 1578 01:36:29,160 --> 01:36:29,956 lncroyable ! 1579 01:36:30,320 --> 01:36:31,309 Meg ! 1580 01:36:31,520 --> 01:36:34,318 Sa ma�tresse jouera le r�le de sa femme. 1581 01:36:34,520 --> 01:36:35,794 ll lui donne son nom ! 1582 01:36:36,160 --> 01:36:38,879 Colette ne lui pardonnera jamais. 1583 01:36:41,240 --> 01:36:44,118 Tu lui choisis comme nom de sc�ne le mien. 1584 01:36:44,320 --> 01:36:47,039 Tu lui fais jouer Claudine sans m'en parler. 1585 01:36:47,240 --> 01:36:48,275 J'ai essay�... 1586 01:36:48,640 --> 01:36:50,710 Quand �a, esp�ce de menteur ? 1587 01:36:50,920 --> 01:36:53,070 Tu la transformes en moi plus jeune. 1588 01:36:53,280 --> 01:36:55,475 Tu veux m'�coeurer � jamais ? 1589 01:36:55,840 --> 01:36:57,432 Claudine est mon jouet pr�f�r�. 1590 01:36:57,800 --> 01:37:01,076 Claudine, c'est ma vie. Je ne la pr�te pas ! 1591 01:37:01,280 --> 01:37:02,759 Ni � toi ni � ta Meg ! 1592 01:37:03,120 --> 01:37:05,395 Claudine aurait-elle exist� sans moi ? 1593 01:37:05,600 --> 01:37:06,715 C'est ma fille. 1594 01:37:07,080 --> 01:37:09,640 Je l'ai vendue � Ollendorf. 1595 01:37:10,600 --> 01:37:11,749 Besoin d'argent. 1596 01:37:14,360 --> 01:37:16,157 Tu savais qui l'avait �crit. 1597 01:37:17,320 --> 01:37:19,390 Je l'ai sign�. Vous �tiez d'accord. 1598 01:37:19,760 --> 01:37:21,716 Je te tra�nerai devant les juges ! 1599 01:37:22,320 --> 01:37:23,992 La paysanne se r�veille. 1600 01:37:25,440 --> 01:37:28,352 Cet appartement mortel, je l'ai vendu. 1601 01:37:28,560 --> 01:37:30,232 On va changer de vie. 1602 01:37:30,600 --> 01:37:32,352 Tu veux vivre avec Meg. 1603 01:37:33,120 --> 01:37:35,759 Elle fera de toi un jeune homme ? 1604 01:37:36,600 --> 01:37:38,238 ll est mort, mon pauvre. 1605 01:37:38,720 --> 01:37:39,948 Mort il y a longtemps. 1606 01:37:40,160 --> 01:37:42,276 Et vous, le temps vous �pargne ? 1607 01:37:42,480 --> 01:37:44,596 Vous �tes toujours ma jeune femme ? 1608 01:37:44,800 --> 01:37:46,677 Nous vieillissons tous. 1609 01:37:48,040 --> 01:37:50,634 Dire que je n'arrivais pas � te quitter. 1610 01:37:58,840 --> 01:38:00,831 Colette sifflote. 1611 01:38:01,040 --> 01:38:06,160 --- 1612 01:38:07,880 --> 01:38:08,869 Eh bien ! 1613 01:38:13,480 --> 01:38:15,948 Demain, je t'am�ne chez Willy. 1614 01:38:16,800 --> 01:38:18,870 Un jour avec lui, un avec moi. 1615 01:38:19,240 --> 01:38:21,037 Le chien glapit. 1616 01:38:21,400 --> 01:38:23,914 �a te va comme retraite, mon Toby ? 1617 01:38:28,000 --> 01:38:29,831 On recommence tout � z�ro. 1618 01:38:31,760 --> 01:38:33,876 �a me fiche une trouille. 1619 01:38:50,040 --> 01:38:52,076 On frappe. - Colette ? 1620 01:38:53,840 --> 01:38:55,671 C'est Willy, ouvrez-moi. 1621 01:38:56,880 --> 01:38:59,110 --- 1622 01:39:00,280 --> 01:39:01,269 Allez ! 1623 01:39:07,800 --> 01:39:09,995 Trois jours que je vous cherche. 1624 01:39:10,200 --> 01:39:12,430 Vous �tes encore ma femme ! 1625 01:39:17,280 --> 01:39:18,872 C'est quoi cette merde ? 1626 01:39:21,440 --> 01:39:23,556 Tout est bu. La mer et les poissons. 1627 01:39:23,760 --> 01:39:24,909 C'est votre faute. 1628 01:39:26,320 --> 01:39:28,197 Vous ne pouvez pas m'abandonner. 1629 01:39:29,080 --> 01:39:30,593 Je ne peux pas sans toi. 1630 01:39:32,160 --> 01:39:34,390 Y a une semaine, tu m'as donn� cong�. 1631 01:39:34,600 --> 01:39:35,589 Ce que j'ai dit... 1632 01:39:45,040 --> 01:39:46,917 Ce que c'est moche ici. 1633 01:39:48,360 --> 01:39:49,349 �a, oui. 1634 01:39:49,560 --> 01:39:52,233 L�-bas, c'�tait mortel. lci, c'est moche. 1635 01:39:52,720 --> 01:39:55,234 Ta neurasth�nie est chronique. 1636 01:39:56,040 --> 01:39:58,190 Donc, j'ai besoin de vous. 1637 01:40:04,720 --> 01:40:06,631 Depuis quand fumez-vous ? 1638 01:40:07,240 --> 01:40:09,595 Depuis que tu me trompes... 1 5 ans. 1639 01:40:13,320 --> 01:40:15,754 Vous voulez plus jouer avec moi ? 1640 01:40:16,120 --> 01:40:18,918 Je ne veux plus de toi ni de tes caresses. 1641 01:40:19,120 --> 01:40:21,270 Ni rien ni ton nom. Rien. 1642 01:40:21,480 --> 01:40:23,948 Oh, vous n'�tes pas s�rieuse. 1643 01:40:25,440 --> 01:40:27,237 Vous n'�tes pas s�rieuse. 1644 01:40:27,600 --> 01:40:29,158 Nous deux, c'est... 1645 01:40:29,840 --> 01:40:30,829 Tari ! 1646 01:40:31,760 --> 01:40:33,352 Fini. Plus rien. 1647 01:40:36,840 --> 01:40:38,671 Je ne vous crois pas. 1648 01:40:40,920 --> 01:40:42,194 Je ne vous crois pas. 1649 01:40:48,000 --> 01:40:49,353 Tout m'�chappe. 1650 01:40:51,200 --> 01:40:52,189 M�me vous. 1651 01:41:20,080 --> 01:41:21,877 Je te le laisse, Toby. 1652 01:41:23,160 --> 01:41:24,957 Tu le ram�neras � la maison. 1653 01:42:27,480 --> 01:42:30,074 Carillon 1654 01:42:30,280 --> 01:42:45,674 --- 1655 01:42:45,920 --> 01:42:47,638 Deux femmes enlac�es. 1656 01:42:47,840 --> 01:42:51,435 lmage m�lancolique et touchante de deux faiblesses. 1657 01:42:52,120 --> 01:42:55,078 R�fugi�es dans leurs bras pour y dormir. 1658 01:42:55,280 --> 01:42:56,315 Y pleurer. 1659 01:42:56,520 --> 01:43:00,149 Et go�ter l'amer bonheur de se sentir pareil. 1660 01:43:00,880 --> 01:43:03,269 lnfinie... Oubli�e. 1661 01:43:04,920 --> 01:43:06,990 Achetez, lisez ''Paris Journal''. 1662 01:43:07,200 --> 01:43:09,839 Mme Colette reprend ''Claudine en m�nage''.. 1663 01:43:10,040 --> 01:43:11,951 ..au th��tre de l'Atelier. 1664 01:43:12,160 --> 01:43:13,957 - Colette, on va lever. 1665 01:43:14,160 --> 01:43:16,594 Vous �tes Claudine. Je suis Colette. 1666 01:43:16,960 --> 01:43:18,188 Quand nous �tions petites... 1667 01:43:18,960 --> 01:43:20,837 Je n'ai jamais �t� petite. 1668 01:43:22,560 --> 01:43:25,120 Je ne suis devenue qu'une femme. 1669 01:43:25,920 --> 01:43:27,478 Comme je me regrette. 1670 01:43:27,840 --> 01:43:28,989 Willy me rend heureuse. 1671 01:43:29,360 --> 01:43:30,634 Pas pour longtemps. 1672 01:43:31,000 --> 01:43:33,673 ll n'aime que moi. C'est pour toujours. 1673 01:43:35,040 --> 01:43:36,678 Willy fait souffrir. 1674 01:43:39,120 --> 01:43:41,031 Oui. C'est vrai. 1675 01:43:41,240 --> 01:43:43,231 Souvent, je l'attends. 1676 01:43:43,440 --> 01:43:45,237 J'ai appris � cacher ma peine. 1677 01:43:45,600 --> 01:43:48,273 Oui, tu as appris la dissimulation. 1678 01:43:51,640 --> 01:43:53,631 Seriez-vous �crivain sans Willy ? 1679 01:43:55,400 --> 01:43:56,628 Je ne sais pas. 1680 01:43:57,400 --> 01:43:58,389 Sans doute. 1681 01:43:59,240 --> 01:44:00,468 Peut-�tre. 1682 01:44:01,720 --> 01:44:03,711 ll est mon premier amour. 1683 01:44:04,080 --> 01:44:05,911 On ne meurt que de celui-l�. 1684 01:44:08,800 --> 01:44:10,870 - Grouille. T'es en retard ! 1685 01:44:11,360 --> 01:44:12,634 Je vais gagner notre vie. 1686 01:44:12,840 --> 01:44:15,035 Nous ne d�pendrons plus de personne. 1687 01:44:18,400 --> 01:44:20,391 Musique douce 1688 01:44:20,600 --> 01:45:52,191 --- 1689 01:45:52,400 --> 01:46:00,398 Sous-titrage : http://www.vdm.fr 113285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.