Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:03,204
PREVIOUSLY ON ANGEL
AND BUFFY THE VAMPIRE SLAYER.
2
00:00:03,237 --> 00:00:05,039
THIS IS PERHAPS FAITH.
3
00:00:05,073 --> 00:00:06,707
- NEW WATCHER?
- [ Together ] NEW WATCHER.
4
00:00:06,740 --> 00:00:08,109
[ Groans ]
5
00:00:08,142 --> 00:00:09,610
- YOU KILLED A MAN.
- I DON'T CARE.
6
00:00:09,643 --> 00:00:11,679
[ Angel ] YOU CAN'T IMAGINE
THE PRICE FOR TRUE EVIL.
7
00:00:11,712 --> 00:00:13,381
YOU DON'T HAVE TO DISAPPEAR
INTO THE DARKNESS.
8
00:00:13,414 --> 00:00:14,815
IT DOESN'T HAVE
TO BE LIKE THIS, YOU KNOW.
9
00:00:14,848 --> 00:00:17,185
[ Faith ] YOU TOOK MY LIFE, B.
PAYBACK'S A BITCH.
10
00:00:17,218 --> 00:00:21,222
THE WATCHERS COUNCIL
SENT A RETRIEVAL TEAM
TO CAPTURE FAITH.
11
00:00:21,255 --> 00:00:25,126
A SPECIAL OPERATIONS UNIT.
THEY HANDLE ALL THE COUNCIL'S
TRICKIER JOBS.
12
00:00:25,159 --> 00:00:26,260
[ Collins ]
THEY'VE ORDERED THE KILL.
13
00:00:28,662 --> 00:00:30,531
[ Giles ]
WE HAVE A ROGUE SLAYER
ON OUR HANDS.
14
00:00:30,564 --> 00:00:32,133
I CAN'T THINK
OF ANYTHING MORE DANGEROUS.
15
00:00:32,166 --> 00:00:33,367
[ Faith ]
WHO AM I SUPPOSED TO KILL?
16
00:00:33,401 --> 00:00:35,136
- HIS NAME'S ANGEL.
- NO PROBLEM.
17
00:00:35,169 --> 00:00:37,371
I WOULDN'T WANT YOU
TO MAKE ME LOOK BAD.
18
00:00:37,405 --> 00:00:39,107
[ Groans ]
HOW DO YOU LOOK NOW?
19
00:00:40,741 --> 00:00:41,775
THIS IS GONNA BE FUN.
20
00:00:41,809 --> 00:00:43,577
IF YOU'D BEEN
A BETTER WATCHER,
21
00:00:43,611 --> 00:00:45,513
I MIGHT HAVE BEEN
A MORE POSITIVE ROLE MODEL.
22
00:00:46,847 --> 00:00:48,716
AAAH!
23
00:00:50,284 --> 00:00:54,322
I'M BAD! I'M BAD!
I'M EVIL!
24
00:00:54,355 --> 00:00:56,590
PLEASE, JUST KILL ME.
25
00:00:56,624 --> 00:00:59,160
[ Sobbing ]
JUST KILL ME.
26
00:00:59,193 --> 00:01:01,362
JUST KILL ME.
27
00:01:17,211 --> 00:01:19,113
FAITH.
28
00:01:20,281 --> 00:01:22,082
COME ON.
29
00:01:35,896 --> 00:01:37,765
IT'S OK.
30
00:01:44,772 --> 00:01:46,507
REST HERE.
31
00:02:07,895 --> 00:02:09,230
YOU REST NOW.
32
00:02:16,437 --> 00:02:18,239
I'LL PUT
YOUR STUFF HERE.
33
00:02:26,347 --> 00:02:27,881
I'LL BE CLOSE.
34
00:02:32,786 --> 00:02:33,654
ANGEL.
35
00:02:35,623 --> 00:02:36,490
YEAH?
36
00:02:43,297 --> 00:02:45,165
NOTHING.
37
00:04:28,769 --> 00:04:30,971
BITCH.
38
00:04:31,004 --> 00:04:32,540
NOT YOU, OBVIOUSLY.
39
00:04:34,074 --> 00:04:35,509
I CAN'T TELL YOU
HOW SORRY I AM
40
00:04:35,543 --> 00:04:36,444
THAT I ALLOWED
THIS TO HAPPEN.
41
00:04:36,477 --> 00:04:38,546
[SIGHS]
UH...
42
00:04:38,579 --> 00:04:40,648
I BELIEVE IT WAS FAITH
WHO ALLOWED HER ELBOW
43
00:04:40,681 --> 00:04:41,615
TO COLLIDE WITH MY FACE.
44
00:04:43,951 --> 00:04:44,985
NOT YOUR FAULT.
45
00:04:47,488 --> 00:04:49,990
AT LEAST YOU
ONLY GOT THE ELBOW.
46
00:04:52,393 --> 00:04:54,695
WELL, IF IT'S
ANY CONSOLATION,
47
00:04:54,728 --> 00:04:57,365
IT REALLY DOES LOOK
LIKE YOU WERE TORTURED
BY A MUCH LARGER WOMAN.
48
00:04:59,433 --> 00:05:01,001
SHE'S STILL HERE,
I ASSUME.
49
00:05:02,470 --> 00:05:04,338
HE GAVE HER HIS BED.
50
00:05:06,574 --> 00:05:07,541
WESLEY.
51
00:05:07,575 --> 00:05:09,377
ANGEL.
52
00:05:09,410 --> 00:05:12,045
DIDN'T EXPECT
TO SEE YOU IN TODAY.
53
00:05:12,079 --> 00:05:14,515
HOW YOU FEELING?
54
00:05:14,548 --> 00:05:16,784
AS WELL AS
CAN BE EXPECTED.
55
00:05:16,817 --> 00:05:18,919
GOOD.
56
00:05:18,952 --> 00:05:20,621
GOOD.
57
00:05:20,654 --> 00:05:22,523
DOUGHNUTS?
58
00:05:26,427 --> 00:05:28,396
DEVELOPED A SWEET FANG,
HAVE YOU?
59
00:05:28,429 --> 00:05:29,763
YOU GET JELLY?
60
00:05:29,797 --> 00:05:31,699
WHOLE SELECTION.
61
00:05:35,102 --> 00:05:37,137
WON'T SHE FIND
IT DIFFICULT
62
00:05:37,170 --> 00:05:40,073
ENJOYING DELICIOUS
JELLY-FILLED DONUTS
63
00:05:40,107 --> 00:05:43,711
IF SHE IS, ONE ASSUMES,
BOUND AND GAGGED?
64
00:05:45,913 --> 00:05:47,881
WESLEY, WE WENT THROUGH
ALL THIS LAST NIGHT.
65
00:05:47,915 --> 00:05:49,383
YES, YOU WERE RIGHT.
66
00:05:49,417 --> 00:05:50,884
THE POLICE WOULD
BE ILL-EQUIPPED
67
00:05:50,918 --> 00:05:52,620
TO HOLD A SLAYER
AGAINST HER WILL.
68
00:05:52,653 --> 00:05:55,088
I UNDERSTAND
WHY YOU CHOSE NOT TO
TURN HER OVER TO THEM.
69
00:05:55,122 --> 00:05:57,925
I DO NOT, HOWEVER,
UNDERSTAND WHY THE WOMAN
70
00:05:57,958 --> 00:06:00,060
WHO BRUTALLY
TORTURED ME LAST NIGHT
71
00:06:00,093 --> 00:06:02,563
THIS MORNING GETS PASTRIES.
72
00:06:04,064 --> 00:06:06,834
I DON'T REALLY HAVE
ANYTHING ELSE DOWNSTAIRS.
73
00:06:08,536 --> 00:06:10,070
WHAT DO YOU
WANT TO DO, WESLEY,
74
00:06:10,103 --> 00:06:11,171
LET HER STARVE?
75
00:06:11,204 --> 00:06:12,873
CERTAINLY NOT.
76
00:06:12,906 --> 00:06:15,476
THERE ARE FAR MORE
HUMANE WAYS TO DEAL
WITH A RABID ANIMAL.
77
00:06:15,509 --> 00:06:17,578
- SHE'S NOT AN ANIMAL.
SHE'S A PERSON.
- NO?
78
00:06:17,611 --> 00:06:20,681
IN CASE YOU'VE FORGOTTEN,
WE'RE NOT IN THE BUSINESS
OF GIVING UP ON PEOPLE.
79
00:06:22,182 --> 00:06:24,017
DON'T YOU DARE TAKE
THE MORAL HIGH GROUND
WITH ME
80
00:06:24,051 --> 00:06:26,420
AFTER WHAT SHE DID.
81
00:06:26,454 --> 00:06:27,788
I BELIEVE
IN HELPING PEOPLE.
82
00:06:27,821 --> 00:06:29,890
I DO NOT BELIEVE
IN CODDLING MURDERERS.
83
00:06:29,923 --> 00:06:31,525
IT WASN'T TOO LONG AGO
THAT YOU WERE THE ONE
84
00:06:31,559 --> 00:06:32,960
MAKING THE CASE
FOR HER REHABILITATION.
85
00:06:32,993 --> 00:06:35,763
IT WASN'T TOO LONG AGO
I HAD FULL FEELING
IN MY RIGHT ARM!
86
00:06:37,665 --> 00:06:39,733
SHE WANTS TO CHANGE.
87
00:06:39,767 --> 00:06:41,802
THERE IS EVIL
IN THAT GIRL, ANGEL.
88
00:06:41,835 --> 00:06:44,538
IT DOESN'T MATTER
WHAT SHE WANTS
OR SAYS SHE WANTS.
89
00:06:44,572 --> 00:06:45,706
YOU SET HER FREE,
90
00:06:45,739 --> 00:06:47,441
SHE'LL KILL AGAIN.
91
00:06:57,651 --> 00:06:58,952
HE'LL COME AROUND.
92
00:06:58,986 --> 00:06:59,953
WESLEY?
93
00:06:59,987 --> 00:07:02,790
SURE.
94
00:07:02,823 --> 00:07:04,191
PEOPLE ALWAYS
GET A LITTLE FUNNY
95
00:07:04,224 --> 00:07:06,727
RIGHT AFTER THEY'VE
BEEN SADISTICALLY TORTURED.
96
00:07:06,760 --> 00:07:09,563
WELL, YOU'D KNOW.
97
00:07:09,597 --> 00:07:11,064
I NEED YOU TO SIGN THESE.
98
00:07:13,567 --> 00:07:16,236
YOU UNDERSTAND WHY WE HAVE
TO HELP FAITH, DON'T YOU?
99
00:07:16,269 --> 00:07:17,938
TOTALLY.
AND HERE.
100
00:07:17,971 --> 00:07:19,640
WE CAN'T JUST
ARBITRARILY DECIDE
101
00:07:19,673 --> 00:07:21,141
WHOSE SOUL IS WORTH SAVING
AND WHOSE ISN'T.
102
00:07:21,174 --> 00:07:22,843
OH, I KNOW,
AND THIS ONE.
103
00:07:22,876 --> 00:07:24,678
[SIGHS]
104
00:07:26,880 --> 00:07:28,081
THANKS.
105
00:07:28,115 --> 00:07:30,784
THOSE WERE ALL
MADE OUT TO YOU.
106
00:07:30,818 --> 00:07:31,719
YEAH!
107
00:07:33,687 --> 00:07:34,822
"PAID VACATION"?
108
00:07:34,855 --> 00:07:36,857
LIKE I'M GONNA
STICK AROUND HERE
109
00:07:36,890 --> 00:07:39,660
WHILE PSYCHO CASE
IS ROAMING LOOSE DOWNSTAIRS
110
00:07:39,693 --> 00:07:42,496
WITH 3 TONS
OF MEDIEVAL WEAPONRY?
111
00:07:42,530 --> 00:07:43,864
NOT!
112
00:07:43,897 --> 00:07:46,534
OH, AND I'M THINKING...
113
00:07:46,567 --> 00:07:49,803
SUGAR HIGH--
MAYBE NOT A GREAT IDEA.
114
00:08:10,257 --> 00:08:12,560
SEE IF THE NEIGHBORS
HEARD ANYTHING.
115
00:08:15,228 --> 00:08:17,130
[SIGHS]
116
00:08:22,936 --> 00:08:25,739
KATE, WHAT ARE
YOU DOING HERE?
117
00:08:25,773 --> 00:08:28,008
I'M A DETECTIVE,
KENDRICK.
118
00:08:28,041 --> 00:08:29,042
SEE?
119
00:08:29,076 --> 00:08:31,645
I'M DETECTING.
120
00:08:31,679 --> 00:08:34,147
HEARD WE HAVE
A FUGITIVE.
121
00:08:34,181 --> 00:08:36,550
YEAH.
122
00:08:36,584 --> 00:08:38,919
FELONY ARREST WARRANT
FROM A PLACE UP NORTH
CALLED SUNNYDALE.
123
00:08:38,952 --> 00:08:40,754
I'VE SEEN IT.
124
00:08:40,788 --> 00:08:43,724
SO DO WE THINK
SHE'S THE ONE WHO
THREW THE PARTY HERE?
125
00:08:43,757 --> 00:08:47,027
GUY THAT LIVES HERE
IDENTIFIES HER AS
THE WOMAN WHO MUGGED HIM.
126
00:08:47,060 --> 00:08:50,063
PUT HIM IN THE HOSPITAL,
STOLE HIS KEYS, HIS WALLET.
127
00:08:50,097 --> 00:08:51,064
WE'RE LIFTING PRINTS NOW.
128
00:08:51,098 --> 00:08:52,800
MY BET IS WE GET A MATCH.
129
00:08:58,305 --> 00:09:00,641
ANYTHING ELSE?
130
00:09:00,674 --> 00:09:02,843
THAT'S IT.
YOU MIND TELLING ME
131
00:09:02,876 --> 00:09:05,112
WHY YOU'RE HERE EXAMINING
A CRIME SCENE ON A CASE THAT
WASN'T ASSIGNED TO YOU?
132
00:09:05,145 --> 00:09:06,279
IT LOOKED INTERESTING.
133
00:09:06,313 --> 00:09:07,615
RIGHT.
134
00:09:07,648 --> 00:09:09,717
YOU'VE HEARD
THE RUMORS, HAVEN'T YOU?
135
00:09:09,750 --> 00:09:12,019
WHAT RUMORS?
YOU KNOW WHAT
I'M TALKING ABOUT.
136
00:09:12,052 --> 00:09:14,254
THIS GIRL SUPPOSEDLY HAS SOME
KIND OF SUPERNATURAL POWERS.
137
00:09:14,287 --> 00:09:15,623
REALLY?
138
00:09:15,656 --> 00:09:16,957
OH, COME ON, KATE.
139
00:09:16,990 --> 00:09:19,760
EVERYBODY KNOWS
YOU'VE GONE ALL SCULLY.
140
00:09:19,793 --> 00:09:22,229
ANYTIME ONE OF THESE WEIRD
CASES CROSSES ANYONE'S DESK,
141
00:09:22,262 --> 00:09:23,797
YOU'RE ALWAYS THERE.
142
00:09:23,831 --> 00:09:26,133
WHAT'S GOING
ON WITH YOU?
143
00:09:26,166 --> 00:09:27,768
SCULLY'S THE SKEPTIC.
144
00:09:28,902 --> 00:09:30,070
HUH?
145
00:09:30,103 --> 00:09:33,641
MULDER'S THE BELIEVER.
SCULLY'S THE SKEPTIC.
146
00:09:33,674 --> 00:09:35,075
SCULLY'S THE CHICK,
RIGHT?
147
00:09:35,108 --> 00:09:37,745
YES.
148
00:09:37,778 --> 00:09:39,980
BUT SHE'S NOT THE ONE
THAT WANTS TO BELIEVE.
149
00:09:40,013 --> 00:09:41,114
AND YOU WANNA BELIEVE?
150
00:09:43,050 --> 00:09:45,252
OH, I ALREADY BELIEVE.
151
00:09:45,285 --> 00:09:48,088
THAT'S THE PROBLEM.
152
00:10:03,136 --> 00:10:04,037
FAITH?
153
00:10:13,947 --> 00:10:15,415
FAITH.
154
00:10:15,448 --> 00:10:18,285
I HAVE DOUGHNUTS.
155
00:10:25,358 --> 00:10:29,162
I UNDERSTAND WHAT
YOU'RE GOING THROUGH,
156
00:10:29,196 --> 00:10:31,932
AND I WANT TO HELP...
157
00:10:35,268 --> 00:10:39,172
BUT THERE ARE A FEW THINGS
YOU HAVE TO DO. FIRST...
158
00:10:41,809 --> 00:10:43,376
I NEED YOU TO GIVE ME
THAT KNIFE.
159
00:11:08,035 --> 00:11:09,703
YOU SHOULD BE RESTING.
160
00:11:09,737 --> 00:11:13,040
I'VE BEEN ASLEEP
FOR 8 MONTHS.
161
00:11:14,975 --> 00:11:16,309
YOU REST.
162
00:11:23,416 --> 00:11:24,484
WE FOUND HER.
163
00:11:24,517 --> 00:11:25,719
WHERE?
164
00:11:25,753 --> 00:11:26,820
SHE'S WITH HIM.
165
00:11:26,854 --> 00:11:28,188
IS HE DEAD?
166
00:11:28,221 --> 00:11:30,423
WELL, HE IS A VAMPIRE,
167
00:11:30,457 --> 00:11:33,861
SO TECHNICALLY,
YES, HE IS DEAD.
168
00:11:33,894 --> 00:11:35,929
BUT NOT BY HER HAND.
169
00:11:35,963 --> 00:11:38,331
- SHE IS HIS HOUSEGUEST.
- WHAT?
170
00:11:38,365 --> 00:11:41,001
THAT'S RIGHT. THE REASON
OUR LITTLE ASSASSIN
171
00:11:41,034 --> 00:11:41,835
HASN'T MADE GOOD
ON HER CONTRACT
172
00:11:41,869 --> 00:11:43,804
IS BECAUSE SHE'S
ROOMING WITH THE MARK.
173
00:11:43,837 --> 00:11:45,973
WE HIRED HER
TO KILL HIM.
174
00:11:46,006 --> 00:11:47,440
I BELIEVE I COVERED THAT
WITH THE "ASSASSIN" PART.
175
00:11:47,474 --> 00:11:49,209
AND HE ENDS UP
INVITING HER TO
SPEND THE NIGHT.
176
00:11:49,242 --> 00:11:50,844
I TOLD YOU
HE WOULDN'T BE EASY.
177
00:11:50,878 --> 00:11:51,912
HE CAN'T BE BOUGHT,
178
00:11:51,945 --> 00:11:53,346
AND APPARENTLY
HE CAN'T BE KILLED,
179
00:11:53,380 --> 00:11:55,783
EVEN BY A VAMPIRE SLAYER.
180
00:11:55,816 --> 00:11:58,285
RUMOR HAS IT HE USED
TO ACTUALLY DATE ONE.
181
00:11:58,318 --> 00:12:00,020
WHO ELSE
KNOWS ABOUT THIS?
182
00:12:00,053 --> 00:12:02,455
NO ONE OUTSIDE
OF THIS ROOM.
183
00:12:02,489 --> 00:12:03,824
NOT YET, ANYWAY.
184
00:12:03,857 --> 00:12:05,292
WHEN WORD GETS BACK
TO THE SENIOR PARTNERS,
185
00:12:05,325 --> 00:12:06,293
THIS WON'T GO WELL.
186
00:12:06,326 --> 00:12:07,427
WE CONSPIRED WITH HER,
187
00:12:07,460 --> 00:12:09,797
PAID HER HALF UP FRONT,
188
00:12:09,830 --> 00:12:12,199
AND NOW SHE MAKES US
LOOK LIKE FOOLS.
189
00:12:12,232 --> 00:12:13,300
SO...
190
00:12:13,333 --> 00:12:16,103
QUESTION IS,
191
00:12:16,136 --> 00:12:17,805
HOW ARE WE
GONNA FIX IT?
192
00:12:20,573 --> 00:12:22,375
I SAY WE KILL HER.
193
00:12:26,814 --> 00:12:28,381
Buffy:
FAITH, NO!
194
00:12:31,251 --> 00:12:33,353
Buffy:
YOU KILLED A MAN.
195
00:12:33,386 --> 00:12:35,022
I DON'T CARE.
196
00:12:42,562 --> 00:12:44,464
FAITH.
197
00:12:48,335 --> 00:12:51,371
YOU'RE IN NO CONDITION
TO LEAVE HERE.
198
00:12:51,404 --> 00:12:53,373
YOU GO OUT THAT DOOR NOW,
YOU'LL BE RUNNING
FOR THE REST OF YOUR LIFE.
199
00:12:53,406 --> 00:12:55,408
MY BET IS, IT'LL BE
A PRETTY SHORT RUN.
200
00:12:55,442 --> 00:12:56,443
DOESN'T MATTER.
201
00:12:56,476 --> 00:12:58,445
YOU KNOW WHAT?
IT DOES MATTER.
202
00:12:58,478 --> 00:12:59,579
IT MATTERS TO ME.
203
00:12:59,612 --> 00:13:00,981
WHY ARE YOU DOING THIS?
204
00:13:01,014 --> 00:13:02,182
WHY ARE YOU
BEING NICE TO ME?
205
00:13:02,215 --> 00:13:03,216
JUST...
206
00:13:03,250 --> 00:13:04,117
STOP IT.
207
00:13:07,087 --> 00:13:09,222
YOU GONNA STEP ASIDE,
OR DO WE THROW DOWN?
208
00:13:09,256 --> 00:13:10,523
I MEAN, AM I
YOUR PRISONER HERE?
209
00:13:10,557 --> 00:13:12,325
NO, YOU'RE NOT
MY PRISONER.
210
00:13:12,359 --> 00:13:13,894
SO I'M FREE?
211
00:13:13,927 --> 00:13:15,362
DON'T KNOW
ABOUT THAT...
212
00:13:19,366 --> 00:13:21,034
BUT THE DOOR'S OPEN.
213
00:13:23,636 --> 00:13:25,272
WHERE YOU
GONNA GO?
214
00:13:25,305 --> 00:13:26,406
BACK OUT IN
THAT DARKNESS?
215
00:13:28,641 --> 00:13:31,578
I ONCE TOLD YOU THAT
YOU DIDN'T HAVE TO GO
OUT IN THAT DARKNESS.
216
00:13:31,611 --> 00:13:33,346
REMEMBER?
217
00:13:33,380 --> 00:13:35,582
THAT IT WAS
YOUR CHOICE.
218
00:13:35,615 --> 00:13:36,816
WELL, YOU CHOSE.
219
00:13:40,653 --> 00:13:42,923
YOU THOUGHT THAT YOU
COULD JUST TOUCH IT.
220
00:13:42,956 --> 00:13:45,158
THAT YOU'D BE OK.
221
00:13:47,494 --> 00:13:49,963
5-BY-5,
RIGHT, FAITH?
222
00:13:49,997 --> 00:13:52,132
BUT IT SWALLOWED
YOU WHOLE.
223
00:13:52,165 --> 00:13:53,600
SO TELL ME...
224
00:13:56,136 --> 00:13:57,204
HOW'D YOU LIKE IT?
225
00:14:08,381 --> 00:14:09,249
HELP ME.
226
00:14:13,053 --> 00:14:13,921
YEAH.
227
00:14:49,122 --> 00:14:51,491
HELLO, WESLEY.
228
00:15:03,370 --> 00:15:05,338
SO, LOS ANGELES.
229
00:15:11,544 --> 00:15:13,046
CALIFORNIA.
230
00:15:15,515 --> 00:15:18,151
WHO WOULD HAVE PREDICTED
THIS IS WHERE YOU'D END UP?
231
00:15:18,185 --> 00:15:19,987
WELL, IT SEEMED AS
GOOD A PLACE AS ANY
232
00:15:20,020 --> 00:15:22,055
TO RE-EVALUATE
MY SITUATION
233
00:15:22,089 --> 00:15:26,293
AFTER BEING ASKED
TO RESIGN MY POSITION
WITH THE COUNCIL.
234
00:15:26,326 --> 00:15:27,961
AND THE WEATHER.
235
00:15:27,995 --> 00:15:29,129
I FIND IT...
236
00:15:31,464 --> 00:15:32,532
DRY.
237
00:15:32,565 --> 00:15:34,167
WOULDN'T COUGH UP
THE DOSH
238
00:15:34,201 --> 00:15:36,603
FOR THE AIRFARE HOME,
WOULD THEY?
239
00:15:36,636 --> 00:15:38,138
NO, THEY WOULDN'T.
240
00:15:38,171 --> 00:15:39,973
ALL THOSE ALCHEMISTS ON
THE BOARD OF DIRECTORS,
241
00:15:40,007 --> 00:15:42,075
AND THEY STILL
MAKE US FLY COACH.
242
00:15:42,109 --> 00:15:44,477
MISERLY BASTARDS.
243
00:15:44,511 --> 00:15:46,446
A FRUGAL LOT,
TO BE SURE,
244
00:15:46,479 --> 00:15:47,647
BUT NOT STUPID,
245
00:15:47,680 --> 00:15:49,316
AND I THINK YOU'LL FIND
WILLING TO ADMIT
246
00:15:49,349 --> 00:15:50,283
WHEN THEY'VE
MADE A MISTAKE.
247
00:15:52,519 --> 00:15:54,554
MADE A MISTAKE?
248
00:15:54,587 --> 00:15:56,023
HOW WOULD YOU LIKE
TO COME HOME, WESLEY,
249
00:15:56,056 --> 00:15:59,226
BACK TO ENGLAND WITH US?
250
00:15:59,259 --> 00:16:00,427
HOME?
251
00:16:00,460 --> 00:16:02,329
THE COUNCIL IS WILLING
TO REINSTATE YOU,
252
00:16:02,362 --> 00:16:07,000
RETURN YOU TO YOUR RIGHTFUL
POSITION AS WATCHER.
253
00:16:07,034 --> 00:16:08,668
THAT WAS A NASTY BUSINESS
BACK IN SUNNYDALE,
254
00:16:08,701 --> 00:16:10,737
BUT NOBODY BLAMES YOU.
255
00:16:10,770 --> 00:16:13,106
REALLY?
256
00:16:13,140 --> 00:16:14,441
BECAUSE I RATHER
GOT THE IMPRESSION
257
00:16:14,474 --> 00:16:15,642
THEY DID WHEN
THEY SACKED ME.
258
00:16:18,278 --> 00:16:20,213
AS I SAID, A MISTAKE.
259
00:16:22,049 --> 00:16:24,351
ONE THAT CAN
NOW BE CORRECTED
260
00:16:24,384 --> 00:16:25,718
WITH YOUR HELP.
261
00:16:30,757 --> 00:16:32,692
WE KNOW WHERE SHE IS,
262
00:16:32,725 --> 00:16:35,228
AND WE KNOW
YOU HAVE ACCESS TO HER.
263
00:16:41,634 --> 00:16:43,036
NO.
264
00:16:43,070 --> 00:16:45,072
I COULDN'T POSSIBLY.
265
00:16:45,105 --> 00:16:47,274
LOYALTY TO
A VAMPIRE NOW, IS IT?
266
00:16:49,076 --> 00:16:51,211
IT'S ALL RIGHT.
267
00:16:51,244 --> 00:16:52,579
THAT'S NOT
WHY WE'RE HERE.
268
00:16:52,612 --> 00:16:56,516
A ROGUE SLAYER, WESLEY.
269
00:16:56,549 --> 00:16:59,352
FAR MORE DANGEROUS
THAN ANY SINGLE VAMPIRE.
270
00:16:59,386 --> 00:17:01,654
SURELY
YOU UNDERSTAND THAT.
271
00:17:01,688 --> 00:17:03,056
ALL TOO WELL.
272
00:17:03,090 --> 00:17:05,292
THEN YOU'LL HELP US.
273
00:17:05,325 --> 00:17:08,061
WHY COME TO ME?
274
00:17:08,095 --> 00:17:09,129
YOU KNOW
WHERE SHE IS.
275
00:17:09,162 --> 00:17:10,363
WHY NOT TAKE HER
YOURSELVES?
276
00:17:10,397 --> 00:17:13,200
YOU THREE ARE THE BEST,
277
00:17:13,233 --> 00:17:14,401
THE COUNCIL'S ELITE--
278
00:17:17,270 --> 00:17:19,038
SHE CLEANED YOUR CLOCKS,
DIDN'T SHE?
279
00:17:21,374 --> 00:17:23,610
SHE'S BETRAYED HER CALLING,
280
00:17:23,643 --> 00:17:27,414
THE COUNCIL, YOU.
281
00:17:27,447 --> 00:17:28,681
SHE HAS POWER
282
00:17:28,715 --> 00:17:31,684
AND THE WILLINGNESS
TO USE THAT POWER FOR EVIL.
283
00:17:31,718 --> 00:17:33,253
AND SHE MUST BE STOPPED.
284
00:17:45,698 --> 00:17:48,135
SO, HOW DOES THIS WORK?
285
00:17:50,237 --> 00:17:52,705
THERE'S NO REAL
SIMPLE ANSWER TO THAT.
286
00:17:52,739 --> 00:17:56,243
I WON'T LIE TO YOU
AND TELL YOU
IT'LL BE EASY...
287
00:17:56,276 --> 00:17:58,311
'CAUSE IT WON'T BE.
288
00:17:58,345 --> 00:18:00,347
JUST BECAUSE
YOU DECIDED TO CHANGE
289
00:18:00,380 --> 00:18:02,282
DOESN'T MEAN THE WORLD'S
READY FOR YOU TO.
290
00:18:03,683 --> 00:18:05,452
THE TRUTH IS...
291
00:18:05,485 --> 00:18:08,221
NO MATTER
HOW MUCH YOU SUFFER,
292
00:18:08,255 --> 00:18:09,789
NO MATTER HOW MANY
GOOD DEEDS YOU DO
293
00:18:09,822 --> 00:18:11,724
TO TRY TO MAKE UP
FOR THE PAST,
294
00:18:11,758 --> 00:18:14,594
YOU MAY NEVER BALANCE OUT
THE COSMIC SCALE.
295
00:18:14,627 --> 00:18:17,230
THE ONLY THING
I CAN PROMISE YOU
296
00:18:17,264 --> 00:18:19,299
IS THAT YOU'LL
PROBABLY BE HAUNTED,
297
00:18:19,332 --> 00:18:21,534
AND MAYBE FOR THE REST
OF YOUR LIFE.
298
00:18:23,736 --> 00:18:26,173
SO HOW DOES THIS WORK?
299
00:18:31,278 --> 00:18:32,345
UM...
300
00:18:33,746 --> 00:18:35,315
POWER, LEVEL, TIME...
301
00:18:35,348 --> 00:18:36,349
START.
302
00:18:36,383 --> 00:18:37,784
[MICROWAVE RUNS]
303
00:18:37,817 --> 00:18:40,253
SURE THAT POPCORN'S
GONNA BE ENOUGH FOR YOU?
304
00:18:40,287 --> 00:18:41,488
YEAH.
305
00:18:41,521 --> 00:18:44,691
I CAN LIVE OFF THE STUFF.
306
00:18:44,724 --> 00:18:46,726
TELL CORDELIA
I'LL PAY HER BACK.
307
00:18:46,759 --> 00:18:47,827
ACTUALLY, I THINK
IT BELONGED TO WESLEY.
308
00:18:50,763 --> 00:18:53,700
OH, MAYBE WE JUST
DON'T MENTION IT, THEN.
309
00:18:53,733 --> 00:18:56,469
MAYBE WE DO.
310
00:18:56,503 --> 00:18:58,838
ARE YOU SAYIN'
I GOT TO APOLOGIZE?
311
00:18:58,871 --> 00:19:00,373
THINK YOU CAN?
312
00:19:00,407 --> 00:19:02,509
I DUNNO.
313
00:19:02,542 --> 00:19:04,377
HOW DO YOU SAY,
314
00:19:04,411 --> 00:19:07,514
"GEE, REALLY SORRY THAT I
TORTURED YOU NEARLY TO DEATH"?
315
00:19:07,547 --> 00:19:09,682
WELL, FIRST OFF, I THINK
I'D LEAVE OFF THE "GEE,"
316
00:19:09,716 --> 00:19:13,353
AND SECONDLY, I THINK
YOU HAVE TO ASK
YOURSELF...ARE YOU?
317
00:19:13,386 --> 00:19:14,521
WHAT?
318
00:19:14,554 --> 00:19:15,655
SORRY?
319
00:19:19,226 --> 00:19:21,261
NOW, WHAT IF I CAN'T SAY IT?
320
00:19:21,294 --> 00:19:22,762
THERE'S SOME THINGS
YOU CAN'T JUST TAKE BACK,
321
00:19:22,795 --> 00:19:24,597
NO MATTER HOW SORRY
YOU ARE, RIGHT?
322
00:19:24,631 --> 00:19:25,932
YEAH, THERE ARE.
323
00:19:25,965 --> 00:19:27,800
I GOT SOME EXPERIENCE
IN THAT AREA.
324
00:19:27,834 --> 00:19:30,270
RIGHT. AND YOU'VE BEEN
DOING THIS FOR A HUNDRED YEARS.
325
00:19:30,303 --> 00:19:32,305
I'M NOT GONNA MAKE IT
THROUGH THE NEXT 10 MINUTES.
326
00:19:32,339 --> 00:19:33,940
SO MAKE IT THROUGH
THE NEXT 5,
THE NEXT MINUTE.
327
00:19:33,973 --> 00:19:35,275
I DON'T THINK I CAN.
328
00:19:35,308 --> 00:19:36,576
YES, YOU CAN.
329
00:19:36,609 --> 00:19:39,479
GOD, IT HURTS. I HATE THAT
IT HURTS LIKE THIS.
330
00:19:39,512 --> 00:19:41,348
OH, WELL,
IT'S SUPPOSED TO HURT.
331
00:19:41,381 --> 00:19:43,316
ALL THAT PAIN,
ALL THAT SUFFERING
YOU'VE CAUSED,
332
00:19:43,350 --> 00:19:44,784
IS COMING BACK ON YOU.
333
00:19:44,817 --> 00:19:46,486
FEEL IT. DEAL WITH IT.
334
00:19:46,519 --> 00:19:49,689
THEN MAYBE YOU'VE GOT
A SHOT AT BEING FREE.
335
00:19:49,722 --> 00:19:51,658
[CHUCKLING]
336
00:19:51,691 --> 00:19:55,562
I'VE GOTTA BE THE FIRST SLAYER
IN HISTORY TO BE SPONSORED
BY A VAMPIRE.
337
00:19:55,595 --> 00:20:00,433
YEAH, WELL, I GOT
SOME EXPERIENCE
IN THAT AREA, TOO.
338
00:20:00,467 --> 00:20:02,902
OH, GOD.
339
00:20:02,935 --> 00:20:05,472
B--HOW AM I EVER GONNA
MAKE THINGS RIGHT WITH HER?
340
00:20:05,505 --> 00:20:06,839
FAITH,
THIS ISN'T ABOUT BUFFY.
341
00:20:06,873 --> 00:20:08,941
ALL MY LIFE,
THERE WAS ONLY ONE PERSON
342
00:20:08,975 --> 00:20:10,343
WHO TRIED TO
BE MY FRIEND,
343
00:20:10,377 --> 00:20:11,844
WENT OUT OF THEIR WAY
344
00:20:11,878 --> 00:20:14,013
WHEN I HAD NO RIGHT
OR REASON TO EXPECT HER TO,
345
00:20:14,046 --> 00:20:15,615
AND I SCREWED HER,
346
00:20:15,648 --> 00:20:17,750
NOT TO MENTION
HER BOYFRIEND,
347
00:20:17,784 --> 00:20:19,719
ONLY HIM, LITERALLY.
348
00:20:23,423 --> 00:20:25,492
FAITH, YOU AND I
NEVER ACTUALLY--
349
00:20:25,525 --> 00:20:26,726
NO, NOT YOU.
THE NEW ONE.
350
00:20:29,296 --> 00:20:31,931
OH, MY GOD.
351
00:20:31,964 --> 00:20:35,502
ANGEL, I'M SO SORRY. I--
352
00:20:35,535 --> 00:20:36,736
NO--THERE!
353
00:20:36,769 --> 00:20:38,571
YOU C SAY IT.
354
00:20:39,906 --> 00:20:41,474
THAT'S GOOD.
355
00:20:44,477 --> 00:20:45,445
GOOD.
356
00:20:49,015 --> 00:20:52,352
McDonald: WE'D LIKE TO
THANK YOU FOR COMING DOWN HERE
ON SUCH A SHORT NOTICE.
357
00:20:52,385 --> 00:20:55,355
WE TRUST WE CAN RELY
ON YOUR PROFESSIONALISM.
358
00:20:55,388 --> 00:20:56,523
Mercer: WE'VE
HAD SOME TROUBLE
359
00:20:56,556 --> 00:20:58,758
WITH FREELANCERS
IN THE PAST.
360
00:20:58,791 --> 00:21:01,694
DO YOU TAKE CREAM?
361
00:21:01,728 --> 00:21:02,695
NO.
362
00:21:02,729 --> 00:21:03,730
ALL RIGHT.
363
00:21:05,632 --> 00:21:06,933
HERE'S THE TARGET.
364
00:21:06,966 --> 00:21:09,302
DON'T LET THE PICTURE
FOOL YOU.
365
00:21:09,336 --> 00:21:11,638
SHE'S TOUGHER
THAN SHE LOOKS.
366
00:21:11,671 --> 00:21:14,040
WE'RE NOT TALKING ABOUT
ANYTHING ELABORATE.
367
00:21:14,073 --> 00:21:16,409
NO SLOW
OR PAINFUL DEATH.
368
00:21:16,443 --> 00:21:19,312
WELL, SOME PAIN
WOULD BE GOOD.
369
00:21:19,346 --> 00:21:21,614
THE POINT IS, IS THAT
WE WANT HER DEAD.
370
00:21:21,648 --> 00:21:23,750
YES, DEAD.
371
00:21:23,783 --> 00:21:25,618
A LOT.
372
00:21:25,652 --> 00:21:27,854
JUST SO WE'RE CLEAR,
373
00:21:27,887 --> 00:21:30,657
WE WON'T BE PUTTING
ANY OF THIS DOWN ON PAPER.
374
00:21:30,690 --> 00:21:34,026
THIS IS STRICTLY
A HANDSHAKE DEAL.
375
00:21:34,060 --> 00:21:36,729
NOT THAT IT'S
NECESSARY FOR YOU
TO HAVE HANDS
376
00:21:36,763 --> 00:21:39,065
IN ORDER FOR US
TO DO BUSINESS WITH YOU.
377
00:21:39,098 --> 00:21:41,033
THAT WAS SPECIES-IST OF ME.
378
00:21:41,067 --> 00:21:43,403
I APOLOGIZE IF I...
379
00:21:43,436 --> 00:21:45,004
RAWWRRR.
380
00:21:45,037 --> 00:21:48,107
OFFENDED YOU
IN ANY WAY.
381
00:21:48,140 --> 00:21:49,376
[SLURPING]
382
00:21:59,586 --> 00:22:00,887
CAREFUL.
383
00:22:00,920 --> 00:22:02,889
THE SEDATIVE CONTAINED
IN THAT SYRINGE
384
00:22:02,922 --> 00:22:05,458
IS POWERFUL ENOUGH
TO BRING DOWN A MAN
TWICE YOUR SIZE...
385
00:22:05,492 --> 00:22:07,727
OR A SLAYER.
386
00:22:07,760 --> 00:22:09,462
HOW DOES IT WORK?
387
00:22:09,496 --> 00:22:11,498
HOW DO YOU THINK?
388
00:22:11,531 --> 00:22:12,832
YOU JAB HER WITH IT!
389
00:22:12,865 --> 00:22:13,833
DON'T YOU?
390
00:22:13,866 --> 00:22:16,569
[SIGH]
391
00:22:16,603 --> 00:22:18,571
JUST A LITTLE PRESSURE
ON THE FLESH.
392
00:22:18,605 --> 00:22:20,106
IN A MOMENT,
SHE'LL FEEL THE EFFECTS.
393
00:22:20,139 --> 00:22:21,641
SO YOU INTEND TO
TAKE HER ALIVE, THEN?
394
00:22:21,674 --> 00:22:23,843
OF COURSE. SHE'LL
BE OUT LONG ENOUGH
395
00:22:23,876 --> 00:22:25,845
FOR US TO SECURE HER
FOR TRANSPORT BACK
TO ENGLAND.
396
00:22:25,878 --> 00:22:28,147
THERE, SHE'LL BEGIN
HER REHABILITATION.
397
00:22:28,180 --> 00:22:32,084
DOES THE COUNCIL REALLY BELIEVE
SHE CAN BE REHABILITATED?
398
00:22:32,118 --> 00:22:34,120
WE HAVE
EVERY CONFIDENCE.
399
00:22:34,153 --> 00:22:36,789
YOU'LL SIGNAL US
AS SOON AS IT'S DONE,
400
00:22:36,823 --> 00:22:38,858
AND WE'LL COME IN
AND TAKE CARE
OF THE REST.
401
00:22:43,029 --> 00:22:44,531
THANKS.
402
00:22:44,564 --> 00:22:47,800
I HAVE SOME CONDITIONS
OF MY OWN.
403
00:22:49,168 --> 00:22:51,137
JUST ONE, ACTUALLY.
404
00:22:51,170 --> 00:22:53,105
NO HARM MUST COME
TO THE VAMPIRE.
405
00:22:53,139 --> 00:22:54,807
OH, DON'T BE A PONCE!
406
00:22:54,841 --> 00:22:56,409
THAT'S IT. UNLESS
YOU AGREE TO THAT,
407
00:22:56,443 --> 00:22:57,644
YOU WON'T GET
ANY HELP FROM ME.
408
00:22:57,677 --> 00:22:59,646
WE HAVE NO QUARREL
WITH THE VAMPIRE.
409
00:22:59,679 --> 00:23:01,848
UNLESS YOU COUNT THE FACT
THAT HE IS A VAMPIRE.
410
00:23:01,881 --> 00:23:04,116
A SPECIAL CASE.
HE'S REFORMED.
411
00:23:04,150 --> 00:23:06,152
HE HAS A SOUL.
412
00:23:07,887 --> 00:23:10,557
IN POINT OF FACT,
I'VE CONFRONTED MORE EVIL,
413
00:23:10,590 --> 00:23:11,758
SLAIN MORE DEMON--
414
00:23:13,993 --> 00:23:17,897
SLAIN MORE DEMONS--
IN SHORT, DONE MORE GOOD
WHILE WORKING WITH ANGEL
415
00:23:17,930 --> 00:23:20,099
THAN I EVER DID WHILE
I WAS IN THE COUNCIL'S EMPLOY.
416
00:23:20,132 --> 00:23:22,535
WE'LL MAKE EVERY EFFORT.
417
00:23:22,569 --> 00:23:24,604
NO, NOT "EVERY EFFORT."
418
00:23:24,637 --> 00:23:26,205
NO HARM.
419
00:23:26,238 --> 00:23:27,874
I MUST HAVE YOUR WORD.
420
00:23:29,909 --> 00:23:30,910
DONE.
421
00:23:36,583 --> 00:23:37,750
WHERE'S THE DOUGH?
422
00:23:39,085 --> 00:23:40,520
WHERE'S THAT MONEY?
WHAT DID YOU DO WITH IT?
423
00:23:40,553 --> 00:23:44,591
[CHANGES CHANNEL]
Man: LET'S GET TO THE FINAL
ROUND. WE'LL BE RIGHT BACK.
424
00:23:44,624 --> 00:23:48,194
Woman: COMING UP NEXT ON
THE CHANNEL 3 NEWS, LOCAL--
425
00:23:51,864 --> 00:23:54,934
[FANFARE PLAYS]
426
00:23:54,967 --> 00:23:55,868
[CHANGES CHANNEL]
427
00:23:57,870 --> 00:23:59,972
EVERYTHING OK IN THERE?
428
00:24:00,006 --> 00:24:02,542
IT WAS TOUCH-AND-GO
FOR THOSE 4 MINUTES
YOU LEFT ME ALONE,
429
00:24:02,575 --> 00:24:04,477
BUT SOMEHOW
I GOT THROUGH IT.
430
00:24:04,511 --> 00:24:05,912
[TV CONTINUES]
431
00:24:08,681 --> 00:24:12,184
Man: LEFT FIELDER DREW WILL STEP
INTO THE BOX BATTING 327--
432
00:24:12,218 --> 00:24:14,721
Newscaster:
LOS ANGELES POLICE,
433
00:24:14,754 --> 00:24:16,523
IN CONJUNCTION
WITH FEDERAL AUTHORITIES,
434
00:24:16,556 --> 00:24:18,491
ARE LOOKING
FOR THIS WOMAN TONIGHT,
435
00:24:18,525 --> 00:24:21,260
A FELONY SUSPECT
FROM THE CALIFORNIA TOWN
OF SUNNYDALE.
436
00:24:21,293 --> 00:24:22,795
THE YOUNG WOMAN...
[CRASH]
437
00:24:22,829 --> 00:24:25,498
FAITH?
438
00:24:25,532 --> 00:24:26,599
FLED TO LOS ANGELES
439
00:24:26,633 --> 00:24:28,267
IN RECENT DAYS.
FAITH!
440
00:24:28,300 --> 00:24:30,737
EYEWITNESSES IDENTIFY HER...
WHAT IS IT?
441
00:24:30,770 --> 00:24:33,239
AS BEING INVOLVED IN
SEVERAL RECENT ASSAULTS.
442
00:24:33,272 --> 00:24:34,907
POLICE WANT YOUR HELP
IN FINDING HER...
443
00:24:34,941 --> 00:24:36,876
FAITH, IT'S OK,
ALL RIGHT?
444
00:24:36,909 --> 00:24:39,846
WE KNEW ABOUT THIS.
NOTHING'S CHANGED,
ALL RIGHT? NOTHING'S--
445
00:24:39,879 --> 00:24:42,782
ANYONE WITH ANY INFORMATION
REGARDING THE WHEREABOUTS
OF THIS SUSPECT
446
00:24:42,815 --> 00:24:44,984
SHOULD GET IN TOUCH WITH
LAW ENFORCEMENT IMMEDIATELY.
447
00:24:45,017 --> 00:24:46,653
DO NOT APPROACH HER.
448
00:24:46,686 --> 00:24:49,155
SHE'S VIOLENT
AND UNPREDICTABLE.
449
00:24:49,188 --> 00:24:51,190
I'LL TAKE A FEW QUESTIONS.
450
00:24:51,223 --> 00:24:52,892
LISTEN TO ME, FAITH.
451
00:24:52,925 --> 00:24:54,026
YOU'RE SAFE HERE.
452
00:24:54,060 --> 00:24:55,562
YOU HEAR ME?
453
00:24:55,595 --> 00:24:56,629
YOU'RE SAFE.
454
00:24:59,866 --> 00:25:00,967
RRAAH!
455
00:25:23,189 --> 00:25:24,090
NO.
456
00:25:31,030 --> 00:25:32,131
HEY.
457
00:25:32,164 --> 00:25:33,800
HEY, HEY...
458
00:25:33,833 --> 00:25:34,801
SHH...
459
00:25:34,834 --> 00:25:35,935
HEY.
460
00:25:35,968 --> 00:25:37,336
SIT DOWN.
461
00:25:37,369 --> 00:25:39,706
HEY, IT'S--IT'S OK.
462
00:25:39,739 --> 00:25:41,273
IT'S GONNA BE OK,
ALL RIGHT?
463
00:25:41,307 --> 00:25:42,775
SHH...
464
00:25:42,809 --> 00:25:43,776
ALL RIGHT.
465
00:25:45,745 --> 00:25:46,746
SHH.
466
00:26:03,129 --> 00:26:04,664
BUFFY.
467
00:26:06,098 --> 00:26:07,199
I DIDN'T KNOW YOU--
WHAT...
468
00:26:08,901 --> 00:26:10,870
HOW...
469
00:26:12,238 --> 00:26:14,306
WHAT ARE YOU DOING?
470
00:26:14,340 --> 00:26:17,309
SHE--WE WERE ATTACKED.
471
00:26:19,045 --> 00:26:21,113
"WE"?
472
00:26:21,147 --> 00:26:22,181
YOU AND...
473
00:26:22,214 --> 00:26:24,216
FAITH.
474
00:26:25,818 --> 00:26:28,154
YOU AND FAITH.
475
00:26:29,922 --> 00:26:31,958
OH, IT'S NOT
WHAT YOU THINK.
476
00:26:31,991 --> 00:26:34,794
YOU ACTUALLY THINK I CAN
FORM A THOUGHT RIGHT NOW?
477
00:26:37,196 --> 00:26:39,732
GILES HEARD THAT...
478
00:26:39,766 --> 00:26:41,768
THAT SHE TRIED
TO KILL YOU.
479
00:26:45,271 --> 00:26:47,173
THAT'S TRUE.
480
00:26:47,206 --> 00:26:50,710
SO YOU
DECIDED TO PUNISH HER
WITH A SEVERE CUDDLING.
481
00:26:50,743 --> 00:26:52,945
IS THAT WHY YOU'RE HERE,
482
00:26:52,979 --> 00:26:54,380
TO PUNISH HER?
483
00:26:54,413 --> 00:26:56,115
I WAS WORRIED ABOUT YOU.
484
00:26:58,117 --> 00:26:59,819
BUFFY.
485
00:27:04,056 --> 00:27:05,391
OH, GOD.
486
00:27:10,863 --> 00:27:12,832
YOU DIDN'T THINK
I WAS GONNA FIND YOU,
DID YOU?
487
00:27:12,865 --> 00:27:14,734
Angel: BUFFY, LET'S TALK.
488
00:27:14,767 --> 00:27:16,368
OH, I DON'T THINK TALK
IS IN ORDER RIGHT NOW.
489
00:27:16,402 --> 00:27:17,837
SHE NEEDS HELP.
490
00:27:17,870 --> 00:27:20,206
HELP?
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT SHE DID TO ME?
491
00:27:20,239 --> 00:27:21,240
YES.
492
00:27:24,010 --> 00:27:25,678
DO YOU CARE?
493
00:27:25,712 --> 00:27:27,847
SHE WANTS TO CHANGE.
494
00:27:27,880 --> 00:27:28,981
SHE HAS A CHANCE TO.
495
00:27:29,015 --> 00:27:30,750
NO. NO CHANCE. JAIL.
496
00:27:30,783 --> 00:27:32,384
YOU THINK THAT'LL HELP?
497
00:27:32,418 --> 00:27:33,319
BUFFY?
498
00:27:34,754 --> 00:27:36,088
I'M SOR--
499
00:27:36,122 --> 00:27:37,857
IF YOU APOLOGIZE TO ME,
500
00:27:37,890 --> 00:27:39,859
I WILL BEAT YOU TO DEATH.
501
00:27:41,961 --> 00:27:43,195
GO AHEAD.
502
00:27:43,229 --> 00:27:45,131
THIS IS NOT GONNA HAPPEN.
503
00:27:45,164 --> 00:27:47,066
YOU'RE GONNA STOP ME?
'CAUSE YOU'RE GONNA HAVE TO.
504
00:27:47,099 --> 00:27:49,769
DON'T DO THIS.
FAITH, GO UPSTAIRS NOW.
505
00:27:49,802 --> 00:27:51,370
YOU THINK I'M
GONNA LET HER--
BUFFY, JUST BACK OFF.
506
00:27:51,403 --> 00:27:53,239
THERE IS NO WAY I AM
LETTING HER OUT OF MY SIGHT.
507
00:27:53,272 --> 00:27:54,306
FAITH, GO!
508
00:27:54,340 --> 00:27:56,743
DON'T YOU MOVE A--UHH!
509
00:27:56,776 --> 00:27:58,410
UNH!
510
00:28:02,314 --> 00:28:04,250
I'M SORRY.
511
00:28:06,352 --> 00:28:08,454
I'M SORRY.
512
00:28:18,397 --> 00:28:19,298
FAITH?
513
00:28:21,167 --> 00:28:22,835
GOING SOMEWHERE?
514
00:28:22,869 --> 00:28:24,170
NO.
515
00:28:24,203 --> 00:28:26,138
JUST WANTED TO BE ALONE.
516
00:28:28,908 --> 00:28:30,977
ANGEL DOWNSTAIRS?
517
00:28:31,010 --> 00:28:32,144
YEAH.
518
00:28:35,147 --> 00:28:36,148
RIGHT.
519
00:28:46,492 --> 00:28:47,493
WELL?
520
00:28:47,526 --> 00:28:49,028
STRIKE 2.
521
00:28:49,061 --> 00:28:52,098
THIS IS GETTING RIDICULOUS.
522
00:28:52,131 --> 00:28:54,233
THE FIRST ASSASSIN
KILLS THE SECOND ASSASSIN
523
00:28:54,266 --> 00:28:55,935
SENT TO KILL
THE FIRST ASSASSIN
524
00:28:55,968 --> 00:28:57,303
WHO DIDN'T
ASSASSINATE ANYONE
525
00:28:57,336 --> 00:29:00,472
UNTIL WE HIRED
THE SECOND ASSASSIN
TO ASSASSINATE HER.
526
00:29:02,474 --> 00:29:05,044
ALL RIGHT, THIS OBVIOUSLY
ISN'T WORKING.
527
00:29:05,077 --> 00:29:05,744
YOU THINK?
528
00:29:07,880 --> 00:29:09,081
WE'VE GONE ABOUT THIS
ALL WRONG.
529
00:29:09,115 --> 00:29:10,082
MEANING?
530
00:29:10,116 --> 00:29:11,984
WE'RE LAWYERS.
531
00:29:12,018 --> 00:29:14,453
IT'S A MISTAKE FOR US TO TRY
TO WORK OUTSIDE THE LAW.
532
00:29:14,486 --> 00:29:16,288
HE'S BEING IRONIC.
533
00:29:16,322 --> 00:29:18,791
NOT AT ALL. IT'S TIME WE MOVED
THIS FIGHT TO OUR OWN TURF.
534
00:29:18,825 --> 00:29:20,559
I KNOW WHAT TO DO.
535
00:29:20,592 --> 00:29:22,461
I'LL TAKE CARE OF IT.
536
00:29:22,494 --> 00:29:24,130
Angel: SHE'S NOT
GONNA RUN, BUFFY.
537
00:29:24,163 --> 00:29:25,865
WELL, WHY WOULD SHE
538
00:29:25,898 --> 00:29:29,268
WHEN SHE HAS
HER BRAVE KNIGHT
TO PROTECT HER?
539
00:29:29,301 --> 00:29:30,870
GOT YOU.
540
00:29:30,903 --> 00:29:33,272
DOES SHE CRY?
541
00:29:33,305 --> 00:29:34,506
POUTY LIPS...
542
00:29:34,540 --> 00:29:37,343
HEAVING BOSOM.
543
00:29:37,376 --> 00:29:39,378
I THOUGHT
YOU NEEDED HELP.
544
00:29:39,411 --> 00:29:43,149
YOU THINK I WANTED
THIS TO HAPPEN?
545
00:29:43,182 --> 00:29:44,817
YOU HIT ME.
546
00:29:44,851 --> 00:29:48,020
NOT TO GO ALL
SCHOOL YARD ON YOU,
BUT YOU HIT ME FIRST.
547
00:29:48,054 --> 00:29:49,355
IN CASE
YOU'VE FORGOTTEN,
548
00:29:49,388 --> 00:29:51,924
YOU'RE A LITTLE BIT
STRONGER THAN I AM.
549
00:29:51,958 --> 00:29:53,592
YOU DID IT FOR HER.
550
00:29:53,625 --> 00:29:56,829
YOU WERE ABOUT 3 SECONDS
FROM MAKING HER RUN.
YOU KNOW THAT.
551
00:29:56,863 --> 00:29:58,330
SHE'S AT
A CRUCIAL STAGE.
552
00:29:58,364 --> 00:29:59,598
SHE'S PLAYING YOU.
553
00:29:59,631 --> 00:30:01,467
SHE TRIED TO KILL YOU.
554
00:30:01,500 --> 00:30:04,303
THAT WAS JUST--
THAT WAS JUST
A CRY FOR HELP.
555
00:30:04,336 --> 00:30:07,239
A CRY FOR HELP
IS WHEN YOU SAY "HELP"
IN A LOUD VOICE.
556
00:30:07,273 --> 00:30:08,474
I KNOW FAITH DID SOME
BAD THINGS TO YOU.
557
00:30:08,507 --> 00:30:10,242
YOU CAN'T POSSIBLY KNOW.
558
00:30:10,276 --> 00:30:11,844
YOU CAN'T
POSSIBLY KNOW WHAT
SHE'S GOIN' THROUGH.
559
00:30:13,980 --> 00:30:16,315
BUT OF COURSE, YOU DO?
560
00:30:16,348 --> 00:30:18,150
I'M SORRY.
561
00:30:18,184 --> 00:30:19,919
I CAN'T BE IN YOUR CLUB.
562
00:30:19,952 --> 00:30:21,487
I'VE NEVER MURDERED ANYBODY.
563
00:30:21,520 --> 00:30:22,922
[FOOTSTEPS ON STAIRS]
564
00:30:22,955 --> 00:30:24,290
FAITH, I TOLD YOU--
565
00:30:24,323 --> 00:30:25,291
SLIGHT CHANGE OF PLAN.
566
00:30:25,324 --> 00:30:27,459
GET YOUR COAT.
567
00:30:27,493 --> 00:30:28,627
WESLEY, WHAT'S
GOIN' ON?
568
00:30:28,660 --> 00:30:30,062
IN ABOUT 2O MINUTES,
569
00:30:30,096 --> 00:30:32,198
THE COUNCIL'S OPERATIONS TEAM
IS COMING IN HERE.
570
00:30:32,231 --> 00:30:33,866
THEY'LL EXPECT TO FIND
YOU GONE AND HER DRUGGED.
571
00:30:33,900 --> 00:30:34,901
HOW MANY?
572
00:30:34,934 --> 00:30:36,869
3. HELLO, BUFFY.
573
00:30:36,903 --> 00:30:38,370
I'M AFRAID YOU'VE COME
AT A BAD TIME.
574
00:30:38,404 --> 00:30:39,939
I'M FEELING THAT.
575
00:30:39,972 --> 00:30:41,373
WHY'D YOU
BRING THEM HERE?
576
00:30:41,407 --> 00:30:43,009
COULDN'T SHAKE THEM.
HAD TO PRETEND
I WAS HELPING THEM.
577
00:30:43,042 --> 00:30:44,543
WHY AREN'T YOU?
I KNOW THESE GUYS.
578
00:30:44,576 --> 00:30:46,245
THEY'RE KILLERS.
THEY'VE SURROUNDED
THE BUILDING.
579
00:30:46,278 --> 00:30:47,413
I'LL CHECK
THE SEWERS.
580
00:30:47,446 --> 00:30:48,447
IF THEY'RE CLEAR,
WE'LL ALL HEAD OUT.
581
00:30:48,480 --> 00:30:50,482
FAITH!
582
00:30:50,516 --> 00:30:52,184
SHE MUST HAVE SLIPPED OUT.
583
00:30:52,218 --> 00:30:54,120
SHE'D HEAD FOR THE ROOF.
THEY MAY HAVE IT COVERED!
584
00:30:54,153 --> 00:30:56,122
WE NEED A PLAN.
BUFFY CAN PROTECT FAITH.
585
00:30:56,155 --> 00:30:57,389
I'M NOT SURE
THAT'S HER AGENDA.
586
00:30:57,423 --> 00:30:58,624
THE SEWERS ARE STILL
OUR BEST ROUTE.
587
00:30:58,657 --> 00:30:59,892
IF THEY DON'T KNOW
ABOUT OUR ACCESS.
588
00:30:59,926 --> 00:31:02,161
ANGEL, IT WASN'T
FOR HER.
589
00:31:02,194 --> 00:31:03,429
I KNOW.
590
00:31:03,462 --> 00:31:05,497
IT'S BECAUSE
I TRUST YOU.
591
00:31:05,531 --> 00:31:09,201
WELL, MORE THAN
3 GUN-TOTING MANIACS
AT ANY RATE.
592
00:31:11,203 --> 00:31:14,340
WHY SHOULD I LISTEN TO
ANYTHING YOU HAVE TO SAY?
593
00:31:14,373 --> 00:31:15,507
I DESPISE YOU,
594
00:31:15,541 --> 00:31:17,143
YOU AND EVERYTHING
YOU REPRESENT,
595
00:31:17,176 --> 00:31:18,911
AND WHEN I SAY
"REPRESENT" AND "THING,"
596
00:31:18,945 --> 00:31:22,248
I DO MEAN YOUR CLIENTS.
597
00:31:22,281 --> 00:31:24,416
WELL, BE THAT AS IT MAY,
598
00:31:24,450 --> 00:31:25,985
I BELIEVE
I HAVE SOME INFORMATION
599
00:31:26,018 --> 00:31:27,653
THAT WILL BE
OF INTEREST TO YOU.
600
00:31:27,686 --> 00:31:29,488
BECAUSE, WHILE IT IS TRUE
601
00:31:29,521 --> 00:31:31,390
WE DO DIFFER
ON A GREAT MANY ISSUES,
602
00:31:31,423 --> 00:31:33,459
WE DO HAVE ONE THING
IN COMMON--
603
00:31:33,492 --> 00:31:35,627
OUR BODIES
ARE BOTH 80% WATER?
604
00:31:39,198 --> 00:31:40,199
AN ENEMY.
605
00:31:44,203 --> 00:31:47,073
I DON'T KNOW WHAT
YOU'RE TALKING ABOUT.
606
00:31:47,106 --> 00:31:48,440
OH, OF COURSE YOU DON'T.
607
00:31:48,474 --> 00:31:50,276
AND WE CAN'T
BE COMPLETELY CLEAR
608
00:31:50,309 --> 00:31:52,244
BECAUSE THE LAW ISN'T CLEAR
ON THESE MATTERS, IS IT?
609
00:31:52,278 --> 00:31:54,680
I MEAN, TAKE FOR EXAMPLE...
610
00:31:54,713 --> 00:31:56,348
THE CREATURES
WHO MURDERED YOUR FATHER.
611
00:31:59,651 --> 00:32:02,621
THEY COULD HAVE NEVER
BEEN BROUGHT TO ANY KIND
OF TRADITIONAL JUSTICE,
612
00:32:02,654 --> 00:32:04,456
EVEN IF THEY HAD SURVIVED.
613
00:32:04,490 --> 00:32:06,625
AND PERSONALLY...
614
00:32:06,658 --> 00:32:09,061
I FEEL YOU
WERE TOTALLY JUSTIFIED
615
00:32:09,095 --> 00:32:11,063
IN TAKING WHATEVER
616
00:32:11,097 --> 00:32:14,566
EXTRALEGAL MEASURES
THAT YOU FOUND NECESSARY.
617
00:32:16,768 --> 00:32:18,470
WHAT DO YOU WANT?
618
00:32:18,504 --> 00:32:20,506
THEY'RE BEINGS, DETECTIVE.
619
00:32:20,539 --> 00:32:23,409
BEINGS THAT ARE NOT GOVERNED
BY THE LAWS AND STRICTURES
620
00:32:23,442 --> 00:32:25,711
THAT WE, AS HUMANS,
HAVE DEVISED.
621
00:32:25,744 --> 00:32:27,746
THIS MAN IS SUCH A BEING.
622
00:32:27,779 --> 00:32:29,515
HE FEELS
HE'S ABOVE THE LAW,
623
00:32:29,548 --> 00:32:31,583
WHICH IS WHY
624
00:32:31,617 --> 00:32:34,453
HE GIVES AID AND COMFORT
TO A KNOWN MURDERER.
625
00:32:37,089 --> 00:32:40,459
THE WOMAN
YOU'RE LOOKIN' FOR...
626
00:32:40,492 --> 00:32:42,028
SHE'S WITH HIM.
627
00:32:54,406 --> 00:32:56,175
YOU'RE NOT GONNA RUN, FAITH.
628
00:32:58,110 --> 00:33:00,379
WHAT DO YOU WANT TO DO?
629
00:33:00,412 --> 00:33:04,250
YOU GONNA THROW ME
OFF THE ROOF AGAIN?
630
00:33:04,283 --> 00:33:07,053
ANY REASON
WHY I SHOULDN'T?
631
00:33:09,455 --> 00:33:12,124
THERE'S NOTHING
I CAN DO FOR YOU, B.
632
00:33:12,158 --> 00:33:14,393
I CAN'T EVER
MAKE IT RIGHT.
633
00:33:14,426 --> 00:33:17,229
SO YOU'RE JUST
GONNA TAKE OFF AGAIN,
634
00:33:17,263 --> 00:33:20,266
LEAVE US TO CLEAN UP
YET ANOTHER ONE OF YOUR MESSES.
635
00:33:20,299 --> 00:33:22,701
IT'D MAKE THINGS
EASIER FOR YOU.
636
00:33:22,734 --> 00:33:25,471
TILL YOU GOT BORED
WITH THE WHOLE GUILT THING,
637
00:33:25,504 --> 00:33:27,373
DECIDED TO COME BACK
AND SHAKE THINGS UP?
638
00:33:27,406 --> 00:33:28,474
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
639
00:33:28,507 --> 00:33:31,343
YOU'RE RIGHT. IT'S NOT.
640
00:33:33,445 --> 00:33:35,314
ANGEL SAID
THERE WAS NO WAY
641
00:33:35,347 --> 00:33:36,515
YOU WERE GONNA
GIVE ME A CHANCE.
642
00:33:36,548 --> 00:33:38,350
I GAVE YOU EVERY CHANCE!
643
00:33:38,384 --> 00:33:40,252
I TRIED SO HARD TO HELP YOU,
644
00:33:40,286 --> 00:33:42,354
AND YOU SPAT ON ME.
645
00:33:42,388 --> 00:33:46,325
MY LIFE WAS JUST SOMETHING
FOR YOU TO PLAY WITH.
646
00:33:46,358 --> 00:33:49,228
ANGEL...RILEY...
647
00:33:49,261 --> 00:33:53,632
ANYTHING THAT YOU COULD
TAKE FROM ME, YOU TOOK.
648
00:33:53,665 --> 00:33:56,568
I'VE LOST BATTLES BEFORE...
649
00:33:56,602 --> 00:34:00,539
BUT NOBODY ELSE
HAS EVER MADE ME A VICTIM.
650
00:34:02,141 --> 00:34:04,143
AND YOU
CAN'T STAND THAT.
651
00:34:04,176 --> 00:34:05,811
YOU'RE
ALL ABOUT CONTROL.
652
00:34:05,844 --> 00:34:08,247
YOU HAVE NO IDEA
WHAT IT'S LIKE
ON THE OTHER SIDE.
653
00:34:08,280 --> 00:34:10,616
NOTHING'S IN CONTROL.
NOTHING MAKES SENSE.
654
00:34:10,649 --> 00:34:13,252
THERE'S JUST PAIN AND HATE,
655
00:34:13,285 --> 00:34:15,687
AND NOTHING YOU DO MEANS
ANYTHING. YOU CAN'T EVEN--
656
00:34:15,721 --> 00:34:16,655
SHUT UP!
657
00:34:20,192 --> 00:34:22,394
JUST TELL ME
HOW TO MAKE IT BETTER.
658
00:34:28,434 --> 00:34:30,336
IT'S COMING
FROM THE ROOF.
659
00:34:34,873 --> 00:34:36,408
I DIDN'T GIVE YOU THE SIGNAL.
660
00:34:36,442 --> 00:34:38,144
SHUT IT.
661
00:34:39,245 --> 00:34:41,513
VAMPIRE.
662
00:34:41,547 --> 00:34:42,781
I THINK WE CAN MAKE IT
TO THE OTHER BUILDING.
663
00:34:42,814 --> 00:34:43,782
GO.
664
00:34:43,815 --> 00:34:44,683
NOW.
665
00:35:20,752 --> 00:35:22,354
WEATHERBY,
LISTEN TO REASON.
666
00:35:22,388 --> 00:35:23,789
REASON?
667
00:35:23,822 --> 00:35:25,891
A WATCHER WORKIN'
FOR A VAMPIRE.
668
00:35:25,924 --> 00:35:27,626
IT'S PERVERSION.
669
00:35:27,659 --> 00:35:29,195
I HAVE TO
TAKE THIS GUY OUT.
670
00:35:29,228 --> 00:35:31,697
THE GUNNER UP THERE
WILL GO FOR ME,
YOU STAY HERE.
671
00:35:31,730 --> 00:35:33,265
OK.
672
00:35:42,974 --> 00:35:44,943
TRY AND KEEP HER STEADY!
673
00:35:44,976 --> 00:35:48,280
- WEATHERBY--
- DO THE SACRED OATHS YOU
SWORE TO UPHOLD AS WATCHER
674
00:35:48,314 --> 00:35:49,715
MEAN NOTHING TO YOU NOW?
675
00:35:49,748 --> 00:35:52,618
AS A MATTER OF FACT,
THEY DO.
676
00:35:52,651 --> 00:35:55,187
I SWORE TO PROTECT
THE INNOCENT.
677
00:35:55,221 --> 00:35:56,388
GET TO THE ROOF.
HELP THEM.
678
00:35:56,422 --> 00:35:57,556
WHAT?
NOW!
679
00:35:57,589 --> 00:35:58,590
BASTARD!
680
00:36:10,569 --> 00:36:11,703
UHH!
681
00:36:13,305 --> 00:36:14,740
180.
682
00:36:22,848 --> 00:36:25,617
THAT'S FOR CALLING ME A PONCE.
683
00:36:59,518 --> 00:37:01,253
DOWN! TAKE IT DOWN!
684
00:37:09,961 --> 00:37:12,298
FAITH.
685
00:37:45,864 --> 00:37:47,566
WHERE IS SHE?
686
00:37:49,368 --> 00:37:51,637
YOU GOT ONE SHOT HERE,
ANGEL. WHERE IS SHE?
687
00:37:53,872 --> 00:37:55,707
ARREST HIM.
688
00:37:55,741 --> 00:37:58,610
START WITH AIDING
AND ABETTING A WANTED FELON.
689
00:38:13,992 --> 00:38:17,929
I THINK YOU'RE
GONNA LIKE THE CELL
WE HAVE FOR YOU, ANGEL.
690
00:38:17,963 --> 00:38:19,565
IT FACES EAST,
691
00:38:19,598 --> 00:38:21,333
GIVE YOU A GREAT VIEW
OF THE SUNRISE
IN ABOUT 4 HOURS.
692
00:38:21,367 --> 00:38:22,368
WHAT?
IT'S OK.
693
00:38:22,401 --> 00:38:23,869
YOU KNOW
WHAT HE IS?
694
00:38:23,902 --> 00:38:24,870
WHO ARE YOU?
695
00:38:24,903 --> 00:38:25,904
SHE'S NOBODY.
696
00:38:25,937 --> 00:38:27,506
WAIT. THIS IS MURDER.
697
00:38:27,539 --> 00:38:28,574
BUFFY,
IT'S ALL RIGHT.
698
00:38:28,607 --> 00:38:29,575
IT IS NOT ALL RIGHT.
699
00:38:29,608 --> 00:38:30,909
GET HER OUT
OF HERE!
700
00:38:30,942 --> 00:38:32,110
YOU ARE NOT TAKIN'
THE FALL FOR HER, ANGEL!
OUT!
701
00:38:32,143 --> 00:38:33,111
IT'S NOT GONNA HAPPEN.
702
00:38:33,144 --> 00:38:34,045
BUFFY.
703
00:38:55,801 --> 00:38:59,070
I'D LIKE TO MAKE A CONFESSION.
704
00:39:09,581 --> 00:39:11,983
YOU SHOULD HAVE TOLD ME
WHAT WAS GOING ON.
705
00:39:13,619 --> 00:39:15,086
I DIDN'T--
706
00:39:15,120 --> 00:39:17,389
I DIDN'T THINK IT
WAS YOUR BUSINESS.
707
00:39:19,024 --> 00:39:20,859
NOT MY BUSINESS?
708
00:39:20,892 --> 00:39:22,794
I NEEDED MORE TIME WITH
FAITH. I'M NOT SURE--
709
00:39:22,828 --> 00:39:23,862
YOU NEEDED--
710
00:39:25,464 --> 00:39:28,667
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT IT WAS LIKE
711
00:39:28,700 --> 00:39:30,101
FOR ME TO SEE YOU WITH HER?
712
00:39:30,135 --> 00:39:32,438
THAT YOU WENT
BEHIND MY BACK--
713
00:39:32,471 --> 00:39:34,172
BUFFY, THIS
WASN'T ABOUT YOU.
714
00:39:34,205 --> 00:39:36,742
THIS WAS ABOUT
SAVING SOMEBODY'S SOUL.
715
00:39:36,775 --> 00:39:39,110
THAT'S WHAT I DO HERE,
AND YOU'RE NOT A PART OF IT.
716
00:39:39,144 --> 00:39:41,980
THAT WAS YOUR IDEA,
REMEMBER?
717
00:39:42,013 --> 00:39:44,650
WE STAY AWAY
FROM EACH OTHER.
718
00:39:44,683 --> 00:39:47,152
I CAME HERE BECAUSE
YOU WERE IN DANGER.
719
00:39:47,185 --> 00:39:48,954
I'M IN DANGER EVERY DAY.
720
00:39:48,987 --> 00:39:50,121
YOU CAME
BECAUSE OF FAITH.
721
00:39:50,155 --> 00:39:51,423
YOU WERE LOOKING
FOR VENGEANCE.
722
00:39:51,457 --> 00:39:52,491
I HAVE A RIGHT TO IT.
723
00:39:52,524 --> 00:39:53,592
NOT IN MY CITY.
724
00:40:03,602 --> 00:40:06,404
I HAVE SOMEONE
IN MY LIFE NOW.
725
00:40:09,007 --> 00:40:11,843
THAT I LOVE.
726
00:40:11,877 --> 00:40:13,879
IT'S NOT WHAT
YOU AND I HAD.
727
00:40:13,912 --> 00:40:16,782
IT'S VERY NEW.
728
00:40:19,017 --> 00:40:22,821
YOU KNOW WHAT MAKES IT NEW?
729
00:40:22,854 --> 00:40:24,656
I TRUST HIM.
730
00:40:26,558 --> 00:40:27,759
I KNOW HIM.
731
00:40:32,531 --> 00:40:33,799
THAT'S GREAT.
732
00:40:33,832 --> 00:40:36,034
IT'S NICE...
733
00:40:36,067 --> 00:40:37,736
YOU MOVED ON.
734
00:40:37,769 --> 00:40:38,870
I CAN'T.
735
00:40:38,904 --> 00:40:41,707
YOU FOUND SOMEONE NEW.
736
00:40:41,740 --> 00:40:43,141
I'M NOT ALLOWED TO,
REMEMBER?
737
00:40:43,174 --> 00:40:45,711
I SEE YOU AGAIN,
IT CUTS ME UP INSIDE,
738
00:40:45,744 --> 00:40:47,679
AND THE PERSON
I SHARE THAT WITH IS ME.
739
00:40:47,713 --> 00:40:49,014
YOU DON'T
KNOW ME ANYMORE,
740
00:40:49,047 --> 00:40:50,982
SO DON'T COME DOWN HERE
WITH YOUR GREAT NEW LIFE
741
00:40:51,016 --> 00:40:54,620
AND EXPECT ME TO
DO THINGS YOUR WAY!
742
00:40:54,653 --> 00:40:56,054
GO HOME.
743
00:41:10,536 --> 00:41:11,803
SEE?
744
00:41:13,104 --> 00:41:14,740
FAITH WINS AGAIN.
745
00:41:16,942 --> 00:41:18,109
GO.
746
00:41:36,928 --> 00:41:38,163
YOU ALL RIGHT?
747
00:41:40,131 --> 00:41:42,768
FOR A TACITURN,
SHADOWY GUY,
748
00:41:42,801 --> 00:41:44,570
I GOT A BIG MOUTH.
749
00:41:44,603 --> 00:41:47,573
DO YOU WANNA GO
AFTER HER?
750
00:41:47,606 --> 00:41:49,641
YES.
751
00:41:52,711 --> 00:41:55,614
I DON'T KNOW HOW MUCH
MY OPINION COUNTS FOR,
752
00:41:55,647 --> 00:41:58,316
BUT I THINK YOU
DID THE RIGHT THING.
753
00:41:58,349 --> 00:41:59,718
YELLING AT BUFFY?
754
00:41:59,751 --> 00:42:00,786
NO.
755
00:42:00,819 --> 00:42:02,220
THE OTHER THING.
756
00:42:02,253 --> 00:42:05,924
I DIDN'T DO IT.
757
00:42:05,957 --> 00:42:07,025
FAITH DID.
758
00:42:08,694 --> 00:42:11,997
Wesley:
I HOPE SHE'S STRONG
ENOUGH TO MAKE IT.
759
00:42:12,030 --> 00:42:14,800
PEACE IS NOT
AN EASY THING TO FIND.
760
00:42:17,603 --> 00:42:19,571
Angel: SHE HAS A CHANCE.
761
00:43:02,047 --> 00:43:04,315
GRR! ARRGH!
51276
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.