All language subtitles for Angel S01E15 - Prodigal (1080p AI Upscale AMZN WEB-DL x265 HEVC 10bit AC3 Vertag)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,934 --> 00:00:02,103 PREVIOUSLY ON ANGEL. 2 00:00:02,170 --> 00:00:03,837 - ALL RIGHT, SEE YOU LATER. - WHO'S THIS? 3 00:00:03,904 --> 00:00:06,374 THIS IS ANGEL. HE'S A FRIEND. ANGEL, THIS IS MY FATHER. 4 00:00:06,440 --> 00:00:09,277 MY DADDY FORGOT HOW TO BE ANYTHING BUT A COP A LONG TIME AGO. 5 00:00:09,343 --> 00:00:11,645 MAYBE THAT'S WHY I BECAME A COP TOO. 6 00:00:11,712 --> 00:00:14,182 - KATE, DO YOU TRUST ME? - YOU KNOW I DO. 7 00:00:19,653 --> 00:00:21,955 - WHAT ARE YOU? - YOU ALREADY KNOW THE ANSWER, KATE. 8 00:00:22,022 --> 00:00:25,025 - [GRUNTS] - [SCREAMS] 9 00:00:25,093 --> 00:00:26,860 [GASPS] 10 00:00:26,927 --> 00:00:29,063 - YOU MISSED. - NO. I DIDN'T. 11 00:00:29,130 --> 00:00:30,698 [PANTING] 12 00:00:44,345 --> 00:00:45,813 ANNA. 13 00:00:45,879 --> 00:00:47,615 MASTER LIAM? 14 00:00:48,882 --> 00:00:52,086 ANNA, COME CLOSER. 15 00:00:53,754 --> 00:00:55,689 MASTER LIAM, YOUR FATHER... 16 00:00:55,756 --> 00:00:59,327 WILL BE OFF TO CHURCH BY NOW REPENTING OF HIS SINS, AND WELL HE SHOULD. 17 00:01:00,594 --> 00:01:02,330 CLOSER, ANNA. 18 00:01:02,396 --> 00:01:05,032 WHY DO YOU KEEP TO THE SHADOWS, SIR? 19 00:01:05,099 --> 00:01:06,767 ARE YOU NOT WELL? 20 00:01:06,834 --> 00:01:08,001 THE LIGHT. 21 00:01:08,068 --> 00:01:09,770 IT BOTHERS MY EYES JUST NOW. 22 00:01:09,837 --> 00:01:12,873 AND I KNOW THE REASON WHY. 23 00:01:12,940 --> 00:01:14,908 OUT AGAIN ALL NIGHT, IS IT? 24 00:01:14,975 --> 00:01:16,244 DRINKIN' AND WHORIN'. 25 00:01:16,310 --> 00:01:18,346 I SMELL THE STINK OF IT ON YOU. 26 00:01:22,116 --> 00:01:24,017 AND A GOOD MORNING TO YOU, FATHER. 27 00:01:24,084 --> 00:01:25,753 YOU'RE A DISGRACE. 28 00:01:25,819 --> 00:01:27,355 IF YOU SAY SO, FATHER. 29 00:01:27,421 --> 00:01:29,790 OH, I DO. I DO SAY SO. 30 00:01:29,857 --> 00:01:32,926 HAVE YOU NOT HAD ENOUGH DEBAUCHERY FOR ONE NIGHT? 31 00:01:32,993 --> 00:01:35,196 MUST YOU CORRUPT THE SERVANTS AS WELL? 32 00:01:35,263 --> 00:01:38,832 SERVANT, FATHER. WE HAVE ONE SERVANT. 33 00:01:38,899 --> 00:01:41,702 ANYWAY, EVERYONE GETS CORRUPTED, 34 00:01:41,769 --> 00:01:45,373 BUT I FIND SOME FORMS OF CORRUPTION ARE MORE PLEASANT-- 35 00:01:46,640 --> 00:01:49,042 I'M ASHAMED TO CALL YOU MY SON. 36 00:01:49,109 --> 00:01:51,412 A LAYABOUT AND A SCOUNDREL. 37 00:01:51,479 --> 00:01:53,847 AND YOU'LL NEVER AMOUNT TO ANYTHING MORE THAN THAT. 38 00:02:12,333 --> 00:02:14,001 CRAZY HOMELESS GUY... 39 00:02:14,067 --> 00:02:15,403 GOT ON AT THE CENTRAL STREET STATION. 40 00:02:15,469 --> 00:02:17,338 WENT NUTS. STARTED TEARING UP A CAR, 41 00:02:17,405 --> 00:02:18,739 THREATENED SOME PASSENGERS. 42 00:02:18,806 --> 00:02:20,974 IT WAS ONE OF THEM THAT PULLED THE EMERGENCY BRAKE. 43 00:02:21,041 --> 00:02:22,176 THEY'RE ALL STILL PRETTY SHOOK UP. 44 00:02:22,243 --> 00:02:24,345 WHAT ABOUT THE SUSPECT? GONE. 45 00:02:25,479 --> 00:02:27,047 THE CALL SAID IT WAS A HOSTAGE SITUATION. 46 00:02:27,114 --> 00:02:28,349 IT WAS. 47 00:02:28,416 --> 00:02:30,017 THE SUSPECT ESCAPED? 48 00:02:30,083 --> 00:02:31,385 WE'RE STILL TRYING TO GET THE STORY, 49 00:02:31,452 --> 00:02:32,686 BUT IT'S A LITTLE UNCLEAR. 50 00:02:32,753 --> 00:02:34,755 UNCLEAR? YOU HAVE 2 DOZEN WITNESSES. 51 00:02:34,822 --> 00:02:36,557 I KNOW, AND THEY'RE ALL SAYING THE SAME THING. 52 00:02:36,624 --> 00:02:37,691 WHICH IS? 53 00:02:37,758 --> 00:02:40,127 THAT THE SUSPECT WENT OUT THROUGH THE TOP VENT... 54 00:02:40,194 --> 00:02:41,995 WHILE THE TRAIN WAS STILL MOVING. 55 00:02:42,062 --> 00:02:43,964 HE CLIMBED OUT OF A MOVING TRAIN? 56 00:02:44,031 --> 00:02:45,699 THEY'RE SAYING HE WAS PULLED OUT. 57 00:02:45,766 --> 00:02:47,435 PULLED OUT BY WHAT? 58 00:02:50,971 --> 00:02:52,640 GET STATEMENTS. 59 00:02:55,409 --> 00:02:56,944 HERE YOU GO, FOLKS. CAN I HAVE YOUR LIGHT? 60 00:02:57,010 --> 00:02:58,879 THERE YOU GO. RIGHT THIS WAY. 61 00:03:23,036 --> 00:03:26,274 WELL, I GUESS I CAN FORGET ABOUT READING HIM HIS RIGHTS. 62 00:04:22,996 --> 00:04:25,299 IT'S, UM... 63 00:04:25,366 --> 00:04:27,801 NOT A PERSON, IS IT? 64 00:04:27,868 --> 00:04:29,803 NO. A DEMON. 65 00:04:32,840 --> 00:04:34,308 AND IS IT-- DEAD? 66 00:04:34,375 --> 00:04:37,110 YEAH, KATE, IT'S--IT'S DEAD. 67 00:04:37,177 --> 00:04:38,812 SO THEY--SO THEY DIE, THEN. 68 00:04:40,314 --> 00:04:41,615 YEAH. 69 00:04:46,053 --> 00:04:47,588 SORRY. I GUESS I'M STILL HAVING A LITTLE TROUBLE... 70 00:04:47,655 --> 00:04:50,558 WITH THIS OTHERWORLDLY STUFF. 71 00:04:50,624 --> 00:04:51,625 RIGHT. 72 00:04:54,562 --> 00:04:56,764 ALTHOUGH DEMONS AREN'T TECHNICALLY OTHERWORLDLY. 73 00:04:56,830 --> 00:04:58,466 I MEAN, IN FACT, THEY WERE HERE-- 74 00:05:01,134 --> 00:05:02,503 FIRST. 75 00:05:05,072 --> 00:05:07,675 SO DO I CALL THE CORONER OR HAZARDOUS MATERIALS? 76 00:05:07,741 --> 00:05:09,142 MY ADVICE, DON'T CALL ANYONE. 77 00:05:09,209 --> 00:05:10,378 I'LL SEE IT GETS TAKEN CARE OF. 78 00:05:10,444 --> 00:05:11,979 AND WHAT AM I SUPPOSED TO PUT IN MY REPORT? 79 00:05:12,045 --> 00:05:13,747 JUST DO WHAT YOU WOULD NORMALLY DO IN A CASE LIKE THIS. 80 00:05:13,814 --> 00:05:15,949 THERE IS NO NORMAL IN A CASE LIKE THIS. 81 00:05:16,016 --> 00:05:18,085 IT'S LOS ANGELES, KATE. YOU'VE SEEN THIS KIND OF THING BEFORE. 82 00:05:18,151 --> 00:05:19,653 PROBABLY A LOT. YOU JUST DIDN'T HAVE A NAME FOR IT, THAT'S ALL. 83 00:05:19,720 --> 00:05:22,222 UH, NO. I THINK I'D REMEMBER. 84 00:05:22,289 --> 00:05:25,493 YEAH, WELL, PEOPLE HAVE A WAY OF SEEING WHAT THEY NEED TO. 85 00:05:25,559 --> 00:05:28,328 NO. NOTHING ABOUT HIM REALLY STOOD OUT, 86 00:05:28,396 --> 00:05:29,597 EXCEPT MAYBE THE SMELL. 87 00:05:29,663 --> 00:05:32,800 YOU KNOW JUST YOUR AVERAGE JOE STINK HOMELESS GUY. 88 00:05:32,866 --> 00:05:34,067 IT'S WHAT WE GOT. 89 00:05:36,103 --> 00:05:38,739 AVERAGE HEIGHT, AVERAGE WEIGHT, AVERAGE BUILD. 90 00:05:38,806 --> 00:05:39,940 IS THIS THE BEST YOU CAN DO? 91 00:05:41,675 --> 00:05:43,377 YOU THE ONE THAT PULLED THE EMERGENCY BRAKE? 92 00:05:43,444 --> 00:05:45,312 YEAH. GUY CAME RIGHT AT ME. 93 00:05:45,379 --> 00:05:48,749 WHY? HE DIDN'T SAY. 94 00:05:48,816 --> 00:05:50,250 NO. WHY DID YOU PULL THE EMERGENCY BRAKE? 95 00:05:50,317 --> 00:05:52,686 IT WAS AN EMERGENCY? 96 00:05:54,622 --> 00:05:56,557 AHEM. WELL, LET'S GET THIS DESCRIPTION CIRCULATED. 97 00:05:56,624 --> 00:05:58,959 WE WANNA FIND THIS GUY, RIGHT? 98 00:05:59,026 --> 00:06:01,094 WE'LL DO OUR BEST. 99 00:06:01,161 --> 00:06:02,896 CAN I GO? 100 00:06:02,963 --> 00:06:04,732 YEAH, YOU CAN GO. 101 00:06:07,468 --> 00:06:09,403 WHAT'S YOUR FATHER DOIN' HERE? 102 00:06:09,470 --> 00:06:11,605 NOT MUCH TO GO ON. 103 00:06:11,672 --> 00:06:14,074 I'LL SEE IF THEY CAME UP WITH ANYTHING DOWN THERE. 104 00:06:15,843 --> 00:06:18,045 DADDY, WHAT ARE YOU DOIN' DOWN HERE? 105 00:06:18,111 --> 00:06:20,380 IN THE NEIGHBORHOOD. 106 00:06:21,682 --> 00:06:22,950 YOU BEEN SITTING IN YOUR APARTMENT... 107 00:06:23,016 --> 00:06:25,519 LISTENING TO THAT POLICE SCANNER AGAIN, HAVEN'T YOU? 108 00:06:25,586 --> 00:06:27,655 NOTHING ON CABLE, ANYWAY. 109 00:06:27,721 --> 00:06:29,389 I HEARD YOU HAD A HOSTAGE SITUATION. 110 00:06:29,457 --> 00:06:31,258 LOOKS LIKE I MISSED ALL THE ACTION. 111 00:06:31,324 --> 00:06:34,595 35 YEARS ON THE FORCE. DON'T YOU THINK YOU'VE SEEN ENOUGH ACTION? 112 00:06:35,696 --> 00:06:36,697 DID YOU ALSO HAPPEN TO HEAR... 113 00:06:36,764 --> 00:06:39,500 I WAS THE LEAD OFFICER ON SCENE? 114 00:06:39,567 --> 00:06:42,736 YOU LOOK LIKE YOU'RE DOIN' OK. 115 00:06:42,803 --> 00:06:45,539 LET YOU GET BACK TO IT. 116 00:06:47,575 --> 00:06:48,809 WHAT'S HE UP TO? 117 00:06:48,876 --> 00:06:52,312 I THINK HE'S ACTUALLY CHECKING UP ON ME. 118 00:06:52,379 --> 00:06:53,914 YOU SOUND SURPRISED. 119 00:06:56,584 --> 00:06:59,987 NO, YOU DON'T GET TO DO THAT. 120 00:07:00,053 --> 00:07:01,421 WHAT? 121 00:07:01,489 --> 00:07:02,823 KILL A DEMON IN FRONT OF ME... 122 00:07:02,890 --> 00:07:04,758 AND THEN ACT LIKE WE'RE GONNA HAVE A CAPPUCCINO TOGETHER. 123 00:07:04,825 --> 00:07:06,460 IT DOESN'T WORK THAT WAY. 124 00:07:06,527 --> 00:07:07,661 HOW DOES IT WORK? 125 00:07:07,728 --> 00:07:09,963 I'M NOT CONVINCED IT DOES. 126 00:07:12,600 --> 00:07:15,235 LOOK, NO OFFENSE. I THINK YOU'RE PROBABLY A PRETTY DECENT GUY... 127 00:07:15,302 --> 00:07:17,871 FOR A...YOU KNOW, WHAT YOU ARE. 128 00:07:17,938 --> 00:07:19,873 BUT LET'S KEEP THIS STRICTLY BUSINESS, ALL RIGHT? 129 00:07:19,940 --> 00:07:22,042 WE DON'T GET PERSONAL. I'M NOT YOUR GIRLFRIEND. 130 00:07:23,711 --> 00:07:25,445 Darla: WHO IS HE? 131 00:07:26,947 --> 00:07:28,181 WHO, THAT ONE? 132 00:07:30,484 --> 00:07:32,520 YES. 133 00:07:36,023 --> 00:07:37,858 HE'S MAGNIFICENT. 134 00:07:39,593 --> 00:07:42,029 OH, YEAH, GOD'S GIFT, ALL RIGHT. 135 00:07:42,095 --> 00:07:43,363 REALLY? 136 00:07:43,430 --> 00:07:45,933 I'VE NEVER KNOWN GOD TO BE SO GENEROUS. 137 00:07:45,999 --> 00:07:48,836 OH, HIS LIES SOUND PRETTY WHEN THE STARS ARE OUT. 138 00:07:50,904 --> 00:07:53,206 BUT HE FORGETS EVERY PROMISE HE'S MADE... 139 00:07:53,273 --> 00:07:54,141 WHEN THE SUN COMES UP AGAIN. 140 00:07:56,844 --> 00:08:00,548 THAT WOULDN'T REALLY BE A PROBLEM FOR ME, ACTUALLY. 141 00:08:03,383 --> 00:08:05,653 Cordelia: PAY ATTENTION. 142 00:08:05,719 --> 00:08:07,955 ALL WE HAVE TO DO IS DECIDE WHAT THE CODE WILL BE. 143 00:08:09,957 --> 00:08:10,924 CODE? 144 00:08:10,991 --> 00:08:13,761 FOR THE SECURITY SYSTEM WE JUST HAD INSTALLED. 145 00:08:13,827 --> 00:08:16,496 HELLO? WHAT HAVE WE BEEN TALKING ABOUT, ANYWAY? 146 00:08:16,564 --> 00:08:17,998 I DON'T-- 147 00:08:18,065 --> 00:08:19,800 COME ON, THE INSTALLATION GUY SAID IT SHOULD BE... 148 00:08:19,867 --> 00:08:22,570 SOMETHING EASY TO REMEMBER, LIKE MY BIRTHDAY. 149 00:08:22,636 --> 00:08:23,937 I DON'T KNOW YOUR BIRTHDAY. 150 00:08:24,004 --> 00:08:26,206 YEAH, TELL ME SOMETHING YOU DON'T KNOW THAT I DON'T KNOW. 151 00:08:26,273 --> 00:08:28,441 BUT AFTER 11 AND A HALF MONTHS OF PUNCHING IT INTO THIS, 152 00:08:28,508 --> 00:08:30,043 YOU WON'T HAVE ANY EXCUSES. 153 00:08:31,645 --> 00:08:33,280 DID YOU IDENTIFY IT? 154 00:08:33,346 --> 00:08:34,347 I--I BELIEVE SO. 155 00:08:34,414 --> 00:08:35,949 UM... 156 00:08:36,016 --> 00:08:38,285 WOULD THAT BE THE DEMON YOU ENCOUNTERED THIS MORNING? 157 00:08:38,351 --> 00:08:39,787 YEAH, THAT'S HIM. 158 00:08:39,853 --> 00:08:42,189 HER, ACTUALLY. IT'S A KWAINI. THEY'RE ALWAYS FEMALE. 159 00:08:42,255 --> 00:08:44,391 OK. WHAT DOES IT SAY ABOUT DISPOSAL METHODS? 160 00:08:44,457 --> 00:08:45,993 OH, SHOULD BE RELATIVELY STANDARD-- 161 00:08:46,059 --> 00:08:49,730 BURIAL IN VIRGIN SOIL, SIMPLE LATINATE INCANTATION. 162 00:08:49,797 --> 00:08:51,198 HOWEVER-- WHAT? 163 00:08:51,264 --> 00:08:52,766 WELL, IT'S CURIOUS. 164 00:08:52,833 --> 00:08:54,835 ACCORDING TO EVERYTHING I COULD FIND, 165 00:08:54,902 --> 00:08:58,038 KWAINI IS A PEACEFUL, BALANCING DEMON. 166 00:08:58,105 --> 00:08:59,039 NON-VIOLENT. 167 00:08:59,106 --> 00:09:01,208 NON-VIOLENT? NO. HA. 168 00:09:01,274 --> 00:09:02,542 THIS THING WAS A FIGHTER. 169 00:09:02,610 --> 00:09:03,877 NOT IF IT'S A KWAINI, IT WASN'T. 170 00:09:03,944 --> 00:09:06,146 AT LEAST, NOT A FIGHTER BY NATURE. 171 00:09:06,213 --> 00:09:09,482 THEY'RE INCREDIBLY ARTICULATE, GENTLE CREATURES. 172 00:09:09,549 --> 00:09:12,085 NOT EVEN CAPABLE OF THE KIND OF POWER AND STRENGTH YOU DESCRIBED. 173 00:09:12,152 --> 00:09:15,689 MAYBE IT WAS JUST HAVING A BAD SKANKY-RAG DAY. 174 00:09:15,756 --> 00:09:18,425 OH, SOMETHING SET IT OFF, THAT'S FOR SURE. 175 00:09:18,491 --> 00:09:19,660 CLEARLY. 176 00:09:19,727 --> 00:09:21,028 ALL RIGHT. SO FORGETTING FOR THE MOMENT... 177 00:09:21,094 --> 00:09:22,329 WHETHER THIS THING SHOULD HAVE BEEN ABLE TO FIGHT... 178 00:09:22,395 --> 00:09:24,231 AS WELL AS IT DID, 179 00:09:24,297 --> 00:09:26,366 WHAT WOULD MAKE A PEACEFUL, BALANCING DEMON... 180 00:09:26,433 --> 00:09:28,501 ATTACK A TRAIN FULL OF LOS ANGELES COMMUTERS IN THE FIRST PLACE? 181 00:09:28,568 --> 00:09:30,804 SOMETHING ON THE TRAIN, PERHAPS? 182 00:09:32,105 --> 00:09:33,707 OR SOMEONE. 183 00:09:40,113 --> 00:09:42,349 ANGEL. 184 00:09:42,415 --> 00:09:44,584 HI. CAN WE TALK? 185 00:09:44,652 --> 00:09:45,886 WHAT'S UP? 186 00:09:45,953 --> 00:09:47,655 IT'S ABOUT THAT DEMON FROM THIS MORNING-- 187 00:09:47,721 --> 00:09:51,091 LOOK, IF YOU INSIST ON TALKING ABOUT THIS STUFF, 188 00:09:51,158 --> 00:09:52,292 COULD YOU PLEASE DON'T SAY THAT WORD? 189 00:09:52,359 --> 00:09:53,293 IT MAKES ME-- 190 00:09:53,360 --> 00:09:56,897 MAKES ME...I DON'T KNOW, JUST...UNCOMFORTABLE. 191 00:09:56,964 --> 00:09:59,232 JUST SAY... "EVIL THING," OK? 192 00:09:59,299 --> 00:10:00,300 SURE. YEAH, I UNDERSTAND. 193 00:10:00,367 --> 00:10:01,735 THANKS. 194 00:10:01,802 --> 00:10:03,737 ANYWAY, I THOUGHT YOU WERE GONNA TAKE CARE OF IT. 195 00:10:03,804 --> 00:10:05,673 IT'S BEING TAKEN CARE OF. IT'S JUST THAT THE, UH... 196 00:10:05,739 --> 00:10:07,140 EVIL THING... 197 00:10:07,207 --> 00:10:09,643 IT TURNS OUT IT WASN'T AN EVIL THING. 198 00:10:09,710 --> 00:10:11,278 THE EVIL THING WASN'T AN EVIL THING? 199 00:10:11,344 --> 00:10:13,613 WELL, IT WAS AN EVIL THING IN TERMS OF THAT WORD. 200 00:10:13,681 --> 00:10:16,383 IT JUST WASN'T AN EVIL "EVIL THING." 201 00:10:16,449 --> 00:10:18,551 THERE ARE NOT EVIL "EVIL THINGS"? 202 00:10:18,618 --> 00:10:22,656 WELL... YEAH. 203 00:10:23,556 --> 00:10:24,758 ALL RIGHT. SORRY. 204 00:10:24,825 --> 00:10:26,626 HEY, ANYWAY, HOW DID YOU GET IN HERE? 205 00:10:26,694 --> 00:10:27,928 IT'S THE MIDDLE OF THE DAY. DON'T YOU HAVE TO-- 206 00:10:27,995 --> 00:10:30,597 SEWER SYSTEM. IT LEADS UP TO THE PARKING GARAGE. 207 00:10:30,664 --> 00:10:32,165 OH, RIGHT. OF COURSE, I REMEMBER. 208 00:10:32,232 --> 00:10:35,035 LISTEN, KATE, I NEED THE NAMES OF THE, UH, PASSENGERS ON THAT TRAIN. 209 00:10:35,102 --> 00:10:36,003 WHY? 210 00:10:36,069 --> 00:10:38,205 I THINK THAT THE, UH, DEMON, UH-- 211 00:10:38,271 --> 00:10:40,774 I THINK THAT THE TRAIN MAY HAVE BEEN TARGETED FOR A REASON. 212 00:10:40,841 --> 00:10:42,943 AN EVIL THING NEEDS A REASON? 213 00:10:43,010 --> 00:10:44,344 I THINK IT WAS AFTER SOMETHING OR SOMEONE. 214 00:10:44,411 --> 00:10:45,913 THERE WAS NOTHING ON THE TRAIN. WE SEARCHED IT. 215 00:10:45,979 --> 00:10:46,980 PASSENGERS. ALL CHECKED OUT. 216 00:10:47,047 --> 00:10:48,849 I WANT TO LOOK INTO THEM, ANYWAY. 217 00:10:48,916 --> 00:10:50,117 AND I THINK WE SHOULD START WITH THAT DELIVERY GUY. 218 00:10:50,183 --> 00:10:51,651 UH, THE MAN WHO PULLED THE EMERGENCY BRAKE. 219 00:10:51,719 --> 00:10:52,986 HE JUST SAID THAT THE-- 220 00:10:53,053 --> 00:10:54,221 IT IS STILL DEAD, RIGHT? 221 00:10:54,287 --> 00:10:55,989 YEAH. 222 00:10:56,056 --> 00:10:58,358 GOOD. YOU TOLD ME TO FORGET ABOUT IT. I'D LIKE TO. 223 00:10:58,425 --> 00:11:00,560 I THINK, UH-- ANGEL, THERE'S NOTHING HERE. 224 00:11:00,627 --> 00:11:02,763 YOUR NOT EVIL "EVIL THING" WAS JUST EVIL. 225 00:11:02,830 --> 00:11:05,665 OK? NOW CAN'T WE JUST LEAVE IT AT THAT? 226 00:11:05,733 --> 00:11:06,867 Wesley: I SUPPOSE ONE CAN HARDLY BLAME HER... 227 00:11:06,934 --> 00:11:09,302 FOR BEING SKITTISH ON THE TOPIC. 228 00:11:09,369 --> 00:11:11,071 I GUESS SO. I DON'T KNOW. 229 00:11:11,138 --> 00:11:13,540 EVER SINCE SHE RAN ME THROUGH WITH A 2x4, THINGS HAVE BEEN DIFFERENT. 230 00:11:13,606 --> 00:11:16,744 WELL, SHE'LL COME 'ROUND. I THINK YOU'LL FIND MOST PEOPLE... 231 00:11:16,810 --> 00:11:18,678 REQUIRE SOME PERIOD OF ADJUSTMENT... 232 00:11:18,746 --> 00:11:21,782 AFTER BEING CONFRONTED WITH THE DARK FORCES WHICH SURROUND US. 233 00:11:21,849 --> 00:11:23,150 WOMEN IN PARTICULAR-- 234 00:11:23,216 --> 00:11:25,152 FOUND IT! 235 00:11:25,218 --> 00:11:26,920 STRUGGLE WITH IT. 236 00:11:26,987 --> 00:11:28,355 Angel: MAYBE. I'M JUST AFRAID... 237 00:11:28,421 --> 00:11:31,725 IF SHE KEEPS STRUGGLING WITH THE BIGGER PICTURE... 238 00:11:31,792 --> 00:11:33,093 SHE'LL MISS THE DETAILS. 239 00:11:34,494 --> 00:11:35,863 DETAILS? 240 00:11:35,929 --> 00:11:39,366 YEAH. LIKE WHY A GUY WHO DRIVES A DELIVERY VAN... 241 00:11:39,432 --> 00:11:41,568 WOULD BE ON A COMMUTER TRAIN DURING HIS SHIFT. 242 00:11:41,634 --> 00:11:45,538 GOOD QUESTION. ANYWAY, IT APPEARS WE'VE LOCATED THE KWAINI'S BODY. 243 00:11:45,605 --> 00:11:47,107 OK. YOU'LL RUN THE TESTS? 244 00:11:47,174 --> 00:11:48,308 YES. 245 00:11:48,375 --> 00:11:50,077 GOOD. I'LL SEE YOU BACK AT THE OFFICE. 246 00:11:50,143 --> 00:11:51,912 [PHONE RINGS] 247 00:11:53,781 --> 00:11:57,150 [MUTTERING] 248 00:12:52,840 --> 00:12:55,976 [MUTTERING] 249 00:13:15,362 --> 00:13:16,563 [KNOCK ON DOOR] 250 00:13:28,508 --> 00:13:29,409 MR. LOCKLEY? 251 00:13:29,476 --> 00:13:30,510 YEAH. 252 00:13:30,577 --> 00:13:32,212 I'M ANGEL. 253 00:13:32,279 --> 00:13:34,281 WE MET AT YOUR RETIREMENT PARTY. 254 00:13:34,347 --> 00:13:35,715 I'M A FRIEND OF YOUR DAUGHTER'S. 255 00:13:35,782 --> 00:13:37,550 KATIE? DID SOMETHING-- 256 00:13:37,617 --> 00:13:39,519 NO. SHE'S FINE. 257 00:13:39,586 --> 00:13:40,753 SHE WITH YOU? 258 00:13:40,820 --> 00:13:41,889 NO. 259 00:13:41,955 --> 00:13:43,223 SHE DOESN'T KNOW I'M HERE, EITHER. 260 00:13:43,290 --> 00:13:45,025 THOUGH YOU CAN BET SHE'D BE INTERESTED TO KNOW... 261 00:13:45,092 --> 00:13:47,660 WHO ELSE WAS JUST HERE VISITING YOU. 262 00:13:47,727 --> 00:13:48,795 YOU KNOW, SHE ACTUALLY THOUGHT... 263 00:13:48,862 --> 00:13:50,263 THAT YOU WERE AT THE CRIME SCENE TODAY... 264 00:13:50,330 --> 00:13:51,698 BECAUSE YOU WERE WORRIED ABOUT HER. 265 00:13:51,764 --> 00:13:53,766 WHAT DO YOU WANT? I WANNA KNOW WHAT WAS IN THAT PACKAGE. 266 00:13:53,833 --> 00:13:55,168 THE ONE YOU GAVE THAT DELIVERY GUY. 267 00:13:55,235 --> 00:13:56,536 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKIN' ABOUT. 268 00:13:56,603 --> 00:13:58,638 YOU REMOVED SOMETHING FROM THE CRIME SCENE TODAY, 269 00:13:58,705 --> 00:14:00,974 SOMETHING SOMEBODY DIDN'T WANT THE POLICE TO FIND. 270 00:14:02,976 --> 00:14:05,078 WHO DO YOU WORK FOR, MR. LOCKLEY? 271 00:14:05,145 --> 00:14:06,579 I DON'T WORK FOR ANYBODY. I'M RETIRED. 272 00:14:06,646 --> 00:14:07,680 YOU WERE AT THE PARTY, REMEMBER? 273 00:14:07,747 --> 00:14:09,416 I WILL FIND OUT WHAT'S GOING ON, SIR. 274 00:14:09,482 --> 00:14:11,751 I'M JUST TELLING YOU THAT NOW, OUT OF RESPECT FOR KATE. 275 00:14:11,818 --> 00:14:13,220 ARE YOU THREATENING ME, SON? 276 00:14:14,621 --> 00:14:15,755 NO. 277 00:14:15,822 --> 00:14:17,190 I'M TRYING TO PROTECT YOUR DAUGHTER. 278 00:14:17,257 --> 00:14:19,426 PROTECT MY DAUGHTER. FROM WHAT? 279 00:14:19,492 --> 00:14:21,028 FROM FINDING OUT THE REASON THAT YOU WERE THERE TODAY... 280 00:14:21,094 --> 00:14:23,230 WASN'T BECAUSE YOU CARED ABOUT HER. 281 00:14:24,264 --> 00:14:26,766 YOU GOT ANY KIDS, ANGEL? 282 00:14:26,833 --> 00:14:27,834 NO. 283 00:14:27,901 --> 00:14:29,136 RIGHT. 284 00:14:29,202 --> 00:14:31,771 THEN DON'T THINK YOU CAN KNOW HOW A FATHER FEELS... 285 00:14:31,838 --> 00:14:34,841 OR WHY HE DOES THE THINGS HE DOES. 286 00:14:34,908 --> 00:14:35,875 LIAM! 287 00:14:35,943 --> 00:14:37,777 LIAM! 288 00:14:37,844 --> 00:14:39,579 YOU'LL DO AS I SAY. 289 00:14:39,646 --> 00:14:41,214 SWEET KATHY. 290 00:14:41,281 --> 00:14:43,383 NO TEARS. 291 00:14:43,450 --> 00:14:45,818 WE'LL MEET AGAIN. 292 00:14:45,885 --> 00:14:47,420 DEFY ME NOW, YOU WON'T. 293 00:14:47,487 --> 00:14:49,522 NOT AS LONG AS I LIVE. 294 00:14:54,627 --> 00:14:56,596 YOU'LL WANT TO MOVE AWAY FROM THE DOOR, NOW, FATHER. 295 00:14:56,663 --> 00:14:57,430 GO THROUGH IT, 296 00:14:57,497 --> 00:14:59,066 BUT DON'T EVER EXPECT TO COME BACK. 297 00:14:59,132 --> 00:15:02,435 AS YOU WISH, FATHER. ALWAYS, JUST AS YOU WISH. 298 00:15:02,502 --> 00:15:04,604 IT'S A SON I WISHED FOR. 299 00:15:04,671 --> 00:15:06,606 A MAN. 300 00:15:06,673 --> 00:15:10,043 INSTEAD, GOD GAVE ME YOU, A TERRIBLE DISAPPOINTMENT. 301 00:15:10,110 --> 00:15:11,344 DISAPPOINTMENT? A MORE DUTIFUL SON... 302 00:15:11,411 --> 00:15:12,612 YOU COULDN'T HAVE ASKED FOR. 303 00:15:12,679 --> 00:15:15,748 MY WHOLE LIFE, YOU TOLD ME IN WORD, IN GLANCE, 304 00:15:15,815 --> 00:15:17,284 WHAT IT IS YOU'VE REQUIRED OF ME, 305 00:15:17,350 --> 00:15:19,786 AND I'VE LIVED DOWN TO YOUR EVERY EXPECTATION, NOW, HAVEN'T I? 306 00:15:19,852 --> 00:15:21,154 THAT'S MADNESS. 307 00:15:21,221 --> 00:15:24,724 NO. THE MADNESS IS THAT I COULDN'T FAIL ENOUGH FOR YOU. 308 00:15:24,791 --> 00:15:26,659 BUT WE'LL FIX THAT NOW, WON'T WE? 309 00:15:26,726 --> 00:15:28,695 I FEEL FOR YOU, LAD. 310 00:15:28,761 --> 00:15:31,298 AND IS THAT THE ONLY THING... 311 00:15:31,364 --> 00:15:34,434 YOU CAN FIND IN YOUR HEART FOR ME NOW, FATHER? 312 00:15:34,501 --> 00:15:37,437 WHO'LL TAKE YOU IN, HMM? NO ONE. 313 00:15:37,504 --> 00:15:39,772 I'LL NOT LACK FOR A PLACE TO SLEEP. 314 00:15:39,839 --> 00:15:42,142 I CAN TELL YOU THAT. OUT OF MY WAY. 315 00:15:45,745 --> 00:15:49,049 I WAS NEVER IN YOUR WAY, BOY. 316 00:15:53,453 --> 00:15:55,122 IF YOU GO COURTING TROUBLE... 317 00:15:55,188 --> 00:15:57,690 YOU'RE SURE TO FIND IT. 318 00:16:13,673 --> 00:16:15,142 YOU KNOW WHAT TO DO. 319 00:16:18,711 --> 00:16:20,213 DARLING BOY. 320 00:16:23,050 --> 00:16:24,217 I COULD SHOW YOU... 321 00:16:24,284 --> 00:16:26,386 THINGS YOU'VE NEVER SEEN. 322 00:16:41,234 --> 00:16:43,070 Kate: SO WHY THE SUDDEN URGE TO HAVE LUNCH? 323 00:16:43,136 --> 00:16:45,004 LUNCHTIME, AIN'T IT? 324 00:16:45,072 --> 00:16:47,074 RIGHT. SO YOU DRIVE ALL THE WAY OUT HERE... 325 00:16:47,140 --> 00:16:48,075 FOR A HOT DOG? 326 00:16:48,141 --> 00:16:49,142 NOT JUST A HOT DOG. 327 00:16:49,209 --> 00:16:51,411 ONE OF MANNY'S. BEST THERE IS. 328 00:16:51,478 --> 00:16:53,513 RIGHT. I'LL LET YOU AND MANNY CATCH UP, THEN. 329 00:16:53,580 --> 00:16:56,183 AND I THOUGHT I COULD SPEND A LITTLE TIME WITH MY DAUGHTER. 330 00:17:00,253 --> 00:17:03,923 SO, YOU BEEN GOOD? 331 00:17:03,990 --> 00:17:05,625 YEAH. 332 00:17:05,692 --> 00:17:07,627 YEAH, GOOD. 333 00:17:07,694 --> 00:17:10,663 AND, UH, HOW'S ANGEL? 334 00:17:10,730 --> 00:17:12,532 [CHOKING] 335 00:17:12,599 --> 00:17:13,800 PARDON ME? 336 00:17:13,866 --> 00:17:15,335 TALL, GOOD-LOOKING FELLOW... 337 00:17:15,402 --> 00:17:16,736 YOU BROUGHT TO MY RETIREMENT PARTY. 338 00:17:16,803 --> 00:17:19,439 YEAH, I KNOW WHO YOU MEAN. 339 00:17:19,506 --> 00:17:21,874 THAT AIN'T A MEXICAN NAME, IS IT? ANGEL? 340 00:17:21,941 --> 00:17:23,410 I DON'T THINK SO. 341 00:17:25,345 --> 00:17:27,080 YOU TWO STILL SEEING EACH OTHER? 342 00:17:27,147 --> 00:17:29,682 WE WERE NEVER... 343 00:17:29,749 --> 00:17:31,184 SEEING EACH OTHER, DAD. 344 00:17:31,251 --> 00:17:33,052 WHAT'S WRONG WITH HIM? 345 00:17:33,120 --> 00:17:34,154 NOTHING. 346 00:17:34,221 --> 00:17:35,488 MUST BE SOMETHING WRONG WITH HIM. 347 00:17:35,555 --> 00:17:36,489 HE MARRIED? 348 00:17:36,556 --> 00:17:38,225 NO. 349 00:17:38,291 --> 00:17:39,826 WEST HOLLYWOOD? 350 00:17:39,892 --> 00:17:41,428 DADDY, NO! 351 00:17:41,494 --> 00:17:44,897 ANGEL'S JUST NOT MY TYPE. 352 00:17:44,964 --> 00:17:46,366 OR I'M NOT HIS TYPE. 353 00:17:46,433 --> 00:17:47,767 I THINK THERE'S DEFINITELY A TYPE INVOLVED, 354 00:17:47,834 --> 00:17:48,935 AND IT'S THE WRONG ONE. 355 00:17:49,001 --> 00:17:50,970 HE GOT A JOB? 356 00:17:51,037 --> 00:17:54,241 YEAH, HE'S A P.I. 357 00:17:54,307 --> 00:17:57,009 PRIVATE INVESTIGATOR. 358 00:17:57,076 --> 00:17:59,712 HE ANY GOOD? 359 00:18:01,814 --> 00:18:03,116 YEAH, HE'S GOOD. 360 00:18:03,183 --> 00:18:05,618 VERY GOOD. 361 00:18:05,685 --> 00:18:08,621 AND HE DOESN'T MIND WORKING NIGHTS. 362 00:18:08,688 --> 00:18:10,323 THAT'S GOOD. 363 00:18:10,390 --> 00:18:12,492 THAT'S GOOD THAT HE'S GOOD. 364 00:18:14,961 --> 00:18:16,596 YOU CAME ALL THE WAY DOWN HERE... 365 00:18:16,663 --> 00:18:17,697 TO TALK ABOUT A GUY... 366 00:18:17,764 --> 00:18:19,366 YOU SAW ME OUT WITH ONCE? 367 00:18:19,432 --> 00:18:21,067 WELL... 368 00:18:21,134 --> 00:18:23,035 HE MADE AN IMPRESSION. 369 00:18:23,102 --> 00:18:25,638 YOU LIKE HIM? 370 00:18:25,705 --> 00:18:28,141 NO, NOT REALLY. 371 00:18:28,208 --> 00:18:31,110 OH, THEN WHAT'S THIS ALL ABOUT? 372 00:18:31,178 --> 00:18:33,313 NOTHING. JUST--JUST, UH... 373 00:18:36,416 --> 00:18:39,286 IT'S NOT GOOD TO BE ALONE, KATIE. 374 00:18:44,524 --> 00:18:46,593 WELL, THE VIVISECTION CONFIRMS IT. 375 00:18:46,659 --> 00:18:48,828 THIS IS MOST CERTAINLY A KWAINI. 376 00:18:48,895 --> 00:18:49,996 SO THE SPECIES HAS EVOLVED. 377 00:18:50,062 --> 00:18:50,997 IT'S BECOME VIOLENT. 378 00:18:51,063 --> 00:18:52,232 NO, I DON'T THINK SO. 379 00:18:52,299 --> 00:18:54,401 MY TESTS DETECTED SOMETHING ELSE. 380 00:18:57,304 --> 00:18:58,505 WHAT IS IT? 381 00:18:58,571 --> 00:19:00,807 THINK OF IT AS THE CREATURE'S ADRENAL GLAND. 382 00:19:00,873 --> 00:19:02,942 NORMALLY, IT WOULD BE THE SIZE OF A WALNUT. 383 00:19:03,009 --> 00:19:04,344 WHAT HAPPENED TO IT? 384 00:19:04,411 --> 00:19:07,280 I BELIEVE THE INFLAMMATION WAS CAUSED BY THIS SUBSTANCE. 385 00:19:07,347 --> 00:19:10,183 I FOUND TRACES OF IT THROUGHOUT THE KWAINI'S SYSTEM. 386 00:19:10,250 --> 00:19:11,684 ANY IDEA WHAT IT IS? 387 00:19:11,751 --> 00:19:14,787 WELL, DIFFICULT TO SAY UNDER THESE PRIMITIVE CONDITIONS. 388 00:19:14,854 --> 00:19:16,823 BUT WHAT I CAN TELL YOU... 389 00:19:16,889 --> 00:19:19,125 IS IT'S SYNTHETIC, 390 00:19:19,192 --> 00:19:20,360 AND IT SEEMS TO CONTAIN PROPERTIES... 391 00:19:20,427 --> 00:19:22,695 NOT UNLIKE STREET PCP, 392 00:19:22,762 --> 00:19:25,532 THOUGH MORE METAPHYSICAL IN NATURE, OF COURSE. 393 00:19:25,598 --> 00:19:27,400 I DID IDENTIFY EYE OF NEWT... 394 00:19:27,467 --> 00:19:28,735 AS ONE OF THE INGREDIENTS. 395 00:19:28,801 --> 00:19:30,970 BUT, ONE SUSPECTS, ADDED CHIEFLY FOR TASTE... 396 00:19:31,037 --> 00:19:32,472 RATHER THAN KICK. 397 00:19:32,539 --> 00:19:33,773 SO YOU'RE SAYING THAT THE THING WAS ON DRUGS. 398 00:19:33,840 --> 00:19:36,042 - YES. - THAT'S WHY IT ATTACKED THE SUBWAY. 399 00:19:36,108 --> 00:19:37,210 DELIVERY GUY WAS PROBABLY CARRYING. 400 00:19:37,277 --> 00:19:39,045 I THINK IT WOULD BE A FAIR INTUITIVE LEAP... 401 00:19:39,111 --> 00:19:40,213 TO ASSUME THAT THE KWAINI... 402 00:19:40,280 --> 00:19:42,782 WAS JONESING TO GET WELL, YES. 403 00:19:42,849 --> 00:19:45,385 SO NOT ONLY DID THIS STUFF TURN THE KWAINI VIOLENT, 404 00:19:45,452 --> 00:19:47,153 IT'D ENHANCE ITS INNATE STRENGTH. 405 00:19:47,220 --> 00:19:49,055 TIMES 20, I WOULD SAY. 406 00:19:49,121 --> 00:19:50,223 HMM. 407 00:19:50,290 --> 00:19:52,725 WHAT WOULD HAPPEN IF THIS DRUG WERE GIVEN... 408 00:19:52,792 --> 00:19:54,694 TO AN ALREADY-POWERFUL BATTLE DEMON? 409 00:19:55,928 --> 00:19:57,930 I SHUDDER TO THINK. 410 00:19:57,997 --> 00:19:59,899 HEY, GUYS? 411 00:19:59,966 --> 00:20:01,268 SECURITY SYSTEM, REMEMBER? 412 00:20:01,334 --> 00:20:02,569 WHAT'S THE POINT OF HAVING IT... 413 00:20:02,635 --> 00:20:04,504 IF YOU NEVER TURN IT ON? 414 00:20:04,571 --> 00:20:07,139 I COULD HAVE BEEN ANYONE OR ANYTHING. 415 00:20:07,206 --> 00:20:08,675 MOVE YOUR ENTRAILS. 416 00:20:10,343 --> 00:20:11,811 SO YOU'RE BACK. 417 00:20:11,878 --> 00:20:14,213 VERY GOOD, MR. "I CAN'T TAIL THE SUSPECT DURING THE DAY... 418 00:20:14,281 --> 00:20:17,116 BECAUSE I'LL BURST INTO FLAMES" PRIVATE EYE. 419 00:20:17,183 --> 00:20:18,485 WHAT'D YOU FIND OUT? 420 00:20:18,551 --> 00:20:20,853 FIRST OFF, I HATE FOLLOWING DETAIL. 421 00:20:20,920 --> 00:20:23,390 THE VOYEURISTIC ASPECT IS RATHER UNSEEMLY. 422 00:20:23,456 --> 00:20:25,191 CAN I MENTION TRAFFIC? 423 00:20:25,258 --> 00:20:27,126 AND PARKING? OR THE COMPLETE LACK OF IT? 424 00:20:27,193 --> 00:20:28,461 NOT LIKE IN THE MOVIES, IS IT? 425 00:20:28,528 --> 00:20:30,530 NO, BUT FORTUNATELY, I AM. 426 00:20:32,499 --> 00:20:35,034 SO IT TURNS OUT DELIVERY GUY... 427 00:20:35,101 --> 00:20:36,469 REALLY IS A DELIVERY GUY. 428 00:20:36,536 --> 00:20:37,804 NONE OF THIS LOOKS LIKE THE PACKAGE... 429 00:20:37,870 --> 00:20:40,106 I SAW HIM PICK UP FROM KATE'S FATHER. 430 00:20:40,172 --> 00:20:41,408 BUT THIS IS WHERE HE SPENT HIS LUNCH, 431 00:20:41,474 --> 00:20:43,042 AND HE WAS IN THERE FOR, LIKE, EVER. 432 00:20:43,109 --> 00:20:44,477 DON'T KNOW WHAT THEY WERE SERVING, 433 00:20:44,544 --> 00:20:46,546 BUT SURE ARE A LOT OF LEFTOVERS IN HERE, HUH? 434 00:20:46,613 --> 00:20:48,415 THAT'S IT. 435 00:20:48,481 --> 00:20:50,016 THAT'S THE SOURCE. 436 00:20:50,082 --> 00:20:51,884 THAT'S WHERE IT'S ALL COMING FROM. 437 00:20:51,951 --> 00:20:53,152 GUY'S NAME IS ANGEL. 438 00:20:53,219 --> 00:20:55,254 HE'S A PRIVATE INVESTIGATOR. 439 00:20:55,322 --> 00:20:56,723 FROM WHAT I HEAR, HE'S GOOD. 440 00:20:56,789 --> 00:20:58,858 ANY IDEA ON WHY HE'D BE LOOKING INTO OUR OPERATION? 441 00:20:58,925 --> 00:21:01,961 I DON'T KNOW. HE'S GOT HIS REASONS, I GUESS. 442 00:21:02,028 --> 00:21:03,863 WHAT WAS IN THE PACKAGE? 443 00:21:03,930 --> 00:21:05,365 MR. LOCKLEY, WE AGREED-- 444 00:21:05,432 --> 00:21:07,667 WE AGREED THAT I'D USE MY DEPARTMENT CONNECTIONS... 445 00:21:07,734 --> 00:21:10,269 TO FACILITATE MOVEMENT OF YOUR UNTARIFFED AUTO PARTS. 446 00:21:10,337 --> 00:21:11,638 WE DIDN'T AGREE THAT I'D BE... 447 00:21:11,704 --> 00:21:13,406 REMOVING EVIDENCE FROM CRIME SCENES... 448 00:21:13,473 --> 00:21:15,675 OR PUMPING MY OWN DAUGHTER FOR INFORMATION. 449 00:21:15,742 --> 00:21:17,209 MR. LOCKLEY, WE UNDERSTAND... 450 00:21:17,276 --> 00:21:18,811 THE EXTRA LENGTHS TO WHICH YOU'VE GONE. 451 00:21:18,878 --> 00:21:21,280 DON'T THINK WE'RE NOT APPRECIATIVE. 452 00:21:31,057 --> 00:21:32,425 MY ADVICE TO YOU GUYS? 453 00:21:32,492 --> 00:21:33,393 WHATEVER IT IS YOU'RE MOVING... 454 00:21:33,460 --> 00:21:35,928 IN YOUR LITTLE BROWN PACKAGES, 455 00:21:35,995 --> 00:21:38,030 DIAL IT DOWN FOR A WHILE. 456 00:21:42,935 --> 00:21:44,437 SOUND ADVICE, MR. LOCKLEY. 457 00:21:44,504 --> 00:21:46,539 THANK YOU VERY MUCH. 458 00:21:48,575 --> 00:21:50,176 ANY INSTRUCTIONS ON HOW WE SHOULD DEAL... 459 00:21:50,242 --> 00:21:52,178 WITH THIS ANGEL PERSON, SIR? 460 00:21:52,244 --> 00:21:53,346 KILL HIM. 461 00:21:53,413 --> 00:21:54,547 SURE THAT WOULD BE WISE, SIR? 462 00:21:54,614 --> 00:21:56,248 LOCKLEY APPEARS TO BE GROWING UNCOMFORTABLE... 463 00:21:56,315 --> 00:21:57,650 WITH OUR ARRANGEMENT AS IT IS. 464 00:21:57,717 --> 00:22:00,186 SUDDEN DEATH OF THIS PRIVATE INVESTIGATOR COULD TURN HIM-- 465 00:22:00,252 --> 00:22:01,854 KILL LOCKLEY, TOO. 466 00:22:01,921 --> 00:22:04,724 GOD, DO I HAVE TO THINK OF EVERYTHING AROUND HERE?! 467 00:22:04,791 --> 00:22:06,926 SOMEONE GET ME AN ADRENAL GLAND. 468 00:22:11,898 --> 00:22:15,334 FATHER GOD, WE COMMIT TO YOU YOUR HUMBLE SERVANT, 469 00:22:15,402 --> 00:22:18,571 TAKEN TOO SOON FROM THE BOSOM OF HIS FAMILY. 470 00:22:18,638 --> 00:22:21,541 A MAN OF JUST 20 YEARS AND 6, 471 00:22:21,608 --> 00:22:24,477 LIAM WAS WELL-LOVED BY EVERYONE HE MET. 472 00:22:32,084 --> 00:22:36,956 WE PRAY THAT YOU WOULD TAKE HIS ETERNAL SOUL INTO YOUR CARE, FATHER. 473 00:23:33,045 --> 00:23:35,081 [COUGHS] 474 00:23:55,968 --> 00:23:58,404 WELCOME TO MY WORLD. 475 00:23:58,471 --> 00:24:02,108 IT HURTS, I KNOW, BUT NOT FOR LONG. 476 00:24:02,174 --> 00:24:04,611 BIRTH IS ALWAYS PAINFUL. 477 00:24:04,677 --> 00:24:06,879 [BREATHING HEAVILY] 478 00:24:06,946 --> 00:24:12,218 I COULD FEEL THEM ABOVE ME... AS I SLEPT IN THE EARTH. 479 00:24:12,284 --> 00:24:14,320 THEIR HEARTBEATS... 480 00:24:14,386 --> 00:24:18,791 THEIR BLOOD COURSING THROUGH THEIR VEINS. 481 00:24:18,858 --> 00:24:20,192 OH, YES. 482 00:24:20,259 --> 00:24:22,394 WAS IT A DREAM? 483 00:24:22,461 --> 00:24:27,366 A DREAM FOR YOU. SOON...THEIR NIGHTMARE. 484 00:24:27,433 --> 00:24:29,669 Groundskeeper: YOU THERE. 485 00:24:32,338 --> 00:24:35,542 WHAT HAVE YOU DONE? 486 00:24:37,009 --> 00:24:38,678 GRAVE ROBBERS! 487 00:24:42,448 --> 00:24:44,116 YOU KNOW WHAT TO DO. 488 00:24:51,658 --> 00:24:54,060 OUR FATHER, WHO ART IN HEAVEN, 489 00:24:54,126 --> 00:24:55,628 HALLOWED BE THY NAME. 490 00:24:55,695 --> 00:24:57,329 THY KINGDOM COME, THY WILL BE DONE. 491 00:24:57,396 --> 00:25:00,967 GIVE US THIS DAY OUR DA--AAH! 492 00:25:14,847 --> 00:25:17,283 IT ALL MAKES SENSE NOW, DOESN'T IT? 493 00:25:17,349 --> 00:25:19,085 PERFECT SENSE. 494 00:25:19,151 --> 00:25:24,023 YOU CAN DO ANYTHING, HAVE ANYONE IN THE VILLAGE. 495 00:25:24,090 --> 00:25:26,025 WHO WILL IT BE? 496 00:25:26,092 --> 00:25:27,526 ANYONE? 497 00:25:28,795 --> 00:25:31,631 I THOUGHT I'D TAKE THE VILLAGE. 498 00:25:35,935 --> 00:25:39,271 0-5-2-2. 499 00:25:40,539 --> 00:25:42,609 THERE. SEE? 500 00:25:42,675 --> 00:25:46,145 RIGHT. SO NOW WE SHOULD BE PROTECTED BY... 501 00:25:46,212 --> 00:25:48,380 "STATE-OF-THE-ART HOME AND WORKPLACE SECURITY... 502 00:25:48,447 --> 00:25:52,351 DESIGNED TO ATTRACTIVELY COMPLIMENT ANY ROOM, HOME, OR OFFICE. TM." 503 00:25:52,418 --> 00:25:54,754 EXACTLY. WHICH MEANS NO LURKY MINIONS FROM HELL... 504 00:25:54,821 --> 00:25:56,288 GET IN HERE WITHOUT US KNOWING ABOUT IT FIRST. 505 00:25:56,355 --> 00:25:58,457 SUN'LL BE DOWN SOON. I'M GONNA HEAD OUT TO THIS EXOTIC CAR WAREHOUSE, 506 00:25:58,524 --> 00:25:59,626 SEE WHAT I CAN FIND OUT. 507 00:25:59,692 --> 00:26:00,927 YOU'LL WANT BACKUP. 508 00:26:00,993 --> 00:26:02,595 NO, NOT THIS TIME. THIS IS STRICTLY RECON. 509 00:26:02,662 --> 00:26:04,430 I NEED TO KNOW EXACTLY WHAT WE'RE DEALING WITH... 510 00:26:04,496 --> 00:26:05,397 BEFORE WE MAKE ANY MOVES. 511 00:26:05,464 --> 00:26:06,398 RIGHT YOU ARE. 512 00:26:06,465 --> 00:26:07,800 A DELIBERATE, CAUTIOUS APPROACH... 513 00:26:07,867 --> 00:26:09,468 WOULD BE THE MOST SENSIBLE PLAN. 514 00:26:09,535 --> 00:26:10,637 FOOLS RUSH IN. 515 00:26:10,703 --> 00:26:13,439 NO, HE WANTS YOU TO STAY HERE. 516 00:26:13,505 --> 00:26:15,307 HI. 517 00:26:15,374 --> 00:26:16,776 GIVE ME THAT. 518 00:26:16,843 --> 00:26:19,045 AM I INTERRUPTING ANYTHING? 519 00:26:19,111 --> 00:26:22,081 NO, IT'S ALL RIGHT. COME ON IN. 520 00:26:22,148 --> 00:26:23,082 HERE. 521 00:26:25,184 --> 00:26:26,585 WHAT'S THIS? 522 00:26:26,653 --> 00:26:29,321 A LIST OF THOSE NAMES YOU ASKED FOR. 523 00:26:29,388 --> 00:26:31,924 PASSENGERS ON THE TRAIN. 524 00:26:31,991 --> 00:26:33,025 RIGHT. 525 00:26:36,562 --> 00:26:38,364 THANK YOU. 526 00:26:40,633 --> 00:26:44,070 WHAT MADE YOU CHANGE YOUR MIND? 527 00:26:44,136 --> 00:26:46,472 SOMETHING MY FATHER SAID, ACTUALLY. 528 00:26:46,538 --> 00:26:47,807 YOUR FATHER? 529 00:26:47,874 --> 00:26:50,076 YEAH. HE ASKED IF YOU WERE GOOD. 530 00:26:50,142 --> 00:26:51,811 GOOD? 531 00:26:51,878 --> 00:26:55,281 AT WHAT YOU DO. I SAID YOU WERE. 532 00:26:56,415 --> 00:26:57,917 THANKS. 533 00:26:57,984 --> 00:27:02,922 NO MATTER HOW UNCOMFORTABLE I AM WITH CERTAIN...CIRCUMSTANCES, 534 00:27:02,989 --> 00:27:06,325 I CAN'T LET MYSELF IGNORE YOUR INSTINCTS. 535 00:27:06,392 --> 00:27:10,129 IF YOU THINK THERE'S SOMETHING MORE GOING ON HERE, THEN THERE PROBABLY IS. 536 00:27:10,196 --> 00:27:11,563 I APPRECIATE THAT. 537 00:27:11,630 --> 00:27:13,866 AND I'D LIKE TO BE INVOLVED. 538 00:27:13,933 --> 00:27:15,301 WHAT? 539 00:27:15,367 --> 00:27:17,003 WITH THE CASE. 540 00:27:17,069 --> 00:27:20,907 YOU FIND SOMETHING, YOU BRING ME IN, OK? 541 00:27:20,973 --> 00:27:25,511 ARE YOU, UH, YOU SURE ABOUT THAT? 542 00:27:25,577 --> 00:27:27,479 GOT TO FACE THOSE DEMONS SOMETIME, RIGHT? 543 00:27:27,546 --> 00:27:29,215 RIGHT. 544 00:27:31,350 --> 00:27:35,688 ISN'T THIS GOING ABOVE AND BEYOND THE CALL OF DUTY AND FRIENDSHIP, FOR THAT MATTER? 545 00:27:35,755 --> 00:27:37,156 I HAVE TO AT LEAST TRY, WESLEY. 546 00:27:37,223 --> 00:27:40,626 ANGEL, I UNDERSTAND YOU WANT TO PROTECT DETECTIVE LOCKLEY... 547 00:27:40,693 --> 00:27:43,629 FROM LEARNING ABOUT HER FATHER'S QUESTIONABLE ASSOCIATIONS, 548 00:27:43,696 --> 00:27:44,997 BUT YOU'VE ALREADY WARNED HIM ONCE, 549 00:27:45,064 --> 00:27:47,133 AND FRANKLY, EVEN THAT MAY HAVE BEEN TOO MUCH. 550 00:27:47,199 --> 00:27:48,968 LOOK, I ALREADY WARNED HIM ABOUT ME, WESLEY, 551 00:27:49,035 --> 00:27:51,670 BUT NOW HE NEEDS TO UNDERSTAND THE REAL NATURE OF WHAT IT IS HE'S WORKING FOR. 552 00:27:51,738 --> 00:27:53,005 IF HE DOESN'T ALREADY KNOW. 553 00:27:53,072 --> 00:27:54,373 HE DOESN'T KNOW. HE CAN'T. 554 00:27:54,440 --> 00:27:57,376 PERHAPS. STILL, AT THE VERY LEAST, HE MUST REALIZE... 555 00:27:57,443 --> 00:28:00,146 HE'S IN LEAGUE WITH SOMEONE WHO, IF NOT CRIMINAL, 556 00:28:00,212 --> 00:28:02,214 IS MOST CERTAINLY UNETHICAL. IT'S HIS CHOICE. 557 00:28:02,281 --> 00:28:04,316 YEAH, I KNOW ALL ABOUT IT, WESLEY, BELIEVE ME, 558 00:28:04,383 --> 00:28:06,618 BUT SOMETIMES THE PRICE WE END UP PAYING FOR ONE BAD CHOICE... 559 00:28:06,685 --> 00:28:09,255 ISN'T COMMENSURATE WITH THE OFFENSE. 560 00:28:09,321 --> 00:28:11,123 YOU GO TALK SOME SENSE INTO HIM, THEN. 561 00:28:11,190 --> 00:28:12,291 THANK YOU. 562 00:28:19,631 --> 00:28:21,901 I HOPE HE KNOWS WHAT HE'S DOING. 563 00:28:21,968 --> 00:28:24,470 HAVE A LITTLE FAITH, WESLEY. 564 00:28:24,536 --> 00:28:26,205 Alarm: DOOR IS OPEN. 565 00:28:26,272 --> 00:28:28,307 YEAH, THANKS. OOH. 566 00:28:30,242 --> 00:28:31,844 Alarm: BATHROOM WINDOW IS AJAR. 567 00:28:48,660 --> 00:28:51,163 HEY! 568 00:28:51,230 --> 00:28:54,834 BET YOU LIKE SOME OF THIS, WOULDN'T YOU, GIRLS? 569 00:28:55,768 --> 00:28:56,869 HOP HEADS. 570 00:29:02,074 --> 00:29:03,876 Alarm: WINDOW IS OPEN. 571 00:29:05,244 --> 00:29:06,578 I'M UNPLUGGING IT. 572 00:29:06,645 --> 00:29:09,248 ALL RIGHT, I KNOW YOU CAN, SO TALK. 573 00:29:09,315 --> 00:29:11,851 KATE, IT'S ANGEL. PICK UP IF YOU'RE THERE. 574 00:29:11,918 --> 00:29:13,285 IF YOU GET THIS MESSAGE, GET AHOLD OF YOUR FATHER. 575 00:29:13,352 --> 00:29:14,887 GET HIM OUT OF HIS HOUSE. HE'S IN DANGER. 576 00:29:17,556 --> 00:29:20,359 MR. LOCKLEY. MAY WE COME IN? 577 00:29:20,426 --> 00:29:22,594 WHAT DO YOU WANT? 578 00:29:22,661 --> 00:29:26,032 IT'D BE BETTER IF WE DISCUSSED IT INSIDE. IT CONCERNS YOUR DAUGHTER. 579 00:29:26,098 --> 00:29:28,067 HE DOESN'T KNOW WHAT THEY ARE, KATE. HE WON'T UNDERSTAND. 580 00:29:28,134 --> 00:29:30,402 I'M ON MY WAY THERE NOW. 581 00:29:37,709 --> 00:29:41,113 YOU'RE NO DIFFERENT THAN THE REST OF THEM, ARE YOU, FATHER? 582 00:29:41,180 --> 00:29:43,816 COWERING IN THEIR HOUSES. 583 00:29:43,883 --> 00:29:46,052 BOARDING UP THE WINDOWS. 584 00:29:46,118 --> 00:29:48,587 SMEARING THAT FOUL HERB IN THE DOORWAYS. 585 00:29:48,654 --> 00:29:53,860 YOU'D THINK SOMETHING EVIL AND VILE AND MONSTROUS... 586 00:29:53,926 --> 00:29:56,395 HAD TAKEN TO TERRORIZING THIS VILLAGE... 587 00:29:56,462 --> 00:29:59,065 AND EVERYONE IN IT. 588 00:29:59,131 --> 00:30:00,867 BE GONE, UNCLEAN THING. 589 00:30:00,933 --> 00:30:05,872 A DEMON CANNOT ENTER A HOME WHERE IT'S NOT WELCOME. 590 00:30:05,938 --> 00:30:07,573 HE MUST BE INVITED. 591 00:30:07,639 --> 00:30:11,410 THAT'S TRUE. BUT I WAS INVITED. 592 00:30:15,681 --> 00:30:17,917 OH. 593 00:30:25,124 --> 00:30:27,559 SHE THOUGHT I RETURNED TO HER... 594 00:30:27,626 --> 00:30:30,129 AN ANGEL. 595 00:30:32,598 --> 00:30:33,499 MURDERER. 596 00:30:36,768 --> 00:30:37,836 STRANGE. 597 00:30:37,904 --> 00:30:43,142 SOMEHOW YOU SEEMED TALLER WHEN I WAS ALIVE. 598 00:30:44,576 --> 00:30:47,513 LORD, BIND THIS DEMON NOW. 599 00:30:47,579 --> 00:30:51,217 TO THINK I EVER LET SUCH A TINY, TREMBLING THING... 600 00:30:51,283 --> 00:30:53,953 MAKE ME FEEL THE WAY YOU DID. 601 00:30:54,020 --> 00:30:56,722 DELIVER ME UNTO THY PROTECTION, FATHER. 602 00:30:56,788 --> 00:30:58,424 YOU TOLD ME I WASN'T A MAN. 603 00:30:58,490 --> 00:31:00,759 YOU TOLD ME I WAS NOTHING. 604 00:31:00,826 --> 00:31:02,828 AND I BELIEVED YOU. 605 00:31:02,895 --> 00:31:06,498 YOU SAID I'D NEVER AMOUNT TO ANYTHING. 606 00:31:08,800 --> 00:31:10,869 YOU WERE WRONG. 607 00:31:13,439 --> 00:31:15,141 YOU SEE, FATHER? 608 00:31:16,208 --> 00:31:21,480 I HAVE MADE SOMETHING OF MYSELF AFTER ALL. 609 00:31:34,593 --> 00:31:36,062 YOU BOYS LIKE A DRINK? 610 00:31:36,128 --> 00:31:38,130 WE'LL WAIT. OK. 611 00:31:39,265 --> 00:31:43,135 SO...YOU SAID THIS WAS ABOUT KATE. 612 00:31:43,202 --> 00:31:45,271 YES. JUST A QUESTION, ACTUALLY. 613 00:31:45,337 --> 00:31:48,975 YOU HAVEN'T BY ANY CHANCE MENTIONED TO HER, EVEN CASUALLY, 614 00:31:49,041 --> 00:31:51,210 YOUR ASSOCIATION WITH US, HAVE YOU? 615 00:31:51,277 --> 00:31:54,246 SHE DOESN'T KNOW A THING. WHY? 616 00:31:54,313 --> 00:31:57,383 WELL, WE WERE CONCERNED, HAD YOU CONFIDED IN HER, 617 00:31:57,449 --> 00:32:00,286 THAT SHE MIGHT NOT SHARE YOUR PRAGMATISM, 618 00:32:00,352 --> 00:32:02,621 GIVEN HER POSITION AND YOUTH. 619 00:32:02,688 --> 00:32:06,558 YOU MEAN YOU WERE AFRAID SHE WASN'T CROOKED LIKE HER OLD MAN. 620 00:32:06,625 --> 00:32:10,062 SHE'S NOT, AND SHE'LL NEVER HAVE TO BE. I'VE SEEN TO IT. 621 00:32:10,129 --> 00:32:12,098 AHH, PROVIDING FOR HER FUTURE, OF COURSE. VERY NOBLE. 622 00:32:12,164 --> 00:32:13,565 GLAD WE COULD HELP WITH THAT. 623 00:32:14,766 --> 00:32:15,934 YEAH. 624 00:32:17,803 --> 00:32:19,538 I'LL BE SURE AND THANK YOU... 625 00:32:19,605 --> 00:32:22,341 WHEN I PICK UP MY FATHER OF THE YEAR AWARD. ANYTHING ELSE? 626 00:32:23,742 --> 00:32:24,943 JUST ONE MORE THING. 627 00:32:25,011 --> 00:32:26,445 [POUNDING ON DOOR] 628 00:32:37,923 --> 00:32:39,725 MR. LOCKLEY, I NEED YOU TO INVITE ME IN. 629 00:32:39,791 --> 00:32:42,894 WHAT? GET OUT OF HERE. 630 00:32:42,961 --> 00:32:44,630 INVITE ME IN. DO IT NOW. 631 00:32:44,696 --> 00:32:45,964 SON, YOU REALLY NEED TO GO. 632 00:32:46,032 --> 00:32:47,399 INVITE ME IN. 633 00:32:49,168 --> 00:32:50,236 INVITE ME IN! 634 00:32:52,371 --> 00:32:53,505 NO! NO! 635 00:32:55,441 --> 00:32:57,509 LOOKS LIKE YOU'RE NOT WELCOME HERE, BRO. 636 00:32:57,576 --> 00:33:00,012 HE DIES, THE VERY INSTANT HIS SOUL LEAVES HIS BODY, 637 00:33:00,079 --> 00:33:02,514 I'M THROUGH THE DOOR, AND I KILL YOU BOTH. 638 00:33:29,875 --> 00:33:33,011 OH, DADDY. NO, DAD. 639 00:33:49,428 --> 00:33:50,429 KATE... 640 00:33:51,363 --> 00:33:53,865 HE INVITED THEM IN. HE DIDN'T KNOW. 641 00:33:53,932 --> 00:33:56,735 BUT YOU DID. YOU KNEW. 642 00:33:56,802 --> 00:34:00,739 I WANTED TO SAVE HIM. HE--HE WOULDN'T LET ME. 643 00:34:00,806 --> 00:34:02,074 OH. 644 00:34:02,141 --> 00:34:04,543 LOOK, HE WAS INVOLVED IN SOMETHING, KATE, 645 00:34:04,610 --> 00:34:05,844 SOMETHING HE COULDN'T HAVE UNDERSTOOD. 646 00:34:05,911 --> 00:34:08,647 GET OUT, GET OUT, GET OUT. 647 00:34:08,714 --> 00:34:12,718 GET OUT, GET OUT, GET OUT. PLEASE GET OUT. 648 00:34:12,784 --> 00:34:14,286 [SOBBING] 649 00:34:15,254 --> 00:34:17,123 PLEASE GET OUT. 650 00:34:45,284 --> 00:34:48,520 WHAT HAPPENED TO CALMLY, CAUTIOUSLY, AND DELIBERATELY INVESTIGATING... 651 00:34:48,587 --> 00:34:49,488 BEFORE RUSHING IN? 652 00:34:49,555 --> 00:34:51,657 THAT WAS PLAN A. WE'VE SINCE MOVED ON TO PLAN B. 653 00:34:51,723 --> 00:34:53,058 AND PLAN B IS? 654 00:34:53,125 --> 00:34:55,694 DO I REALLY HAVE TO EXPLAIN IT TO YOU? 655 00:34:55,761 --> 00:34:57,696 NO. 656 00:35:58,224 --> 00:36:01,793 MY FATHER MAY NOT HAVE KNOWN WHAT YOU ARE, BUT I DO. I KNOW. 657 00:36:01,860 --> 00:36:03,995 DO YOU? OH, YEAH. 658 00:36:04,062 --> 00:36:05,431 I SEE. 659 00:36:07,833 --> 00:36:10,869 I KNOW IT WON'T KILL YOU, BUT THIS WILL. 660 00:36:15,841 --> 00:36:17,376 TOLD YOU I KNEW. 661 00:36:17,443 --> 00:36:19,411 WHAT DO YOU THINK YOU KNOW? 662 00:36:19,478 --> 00:36:22,180 DO YOU KNOW WHAT WALKS THIS CITY? 663 00:36:27,185 --> 00:36:28,854 YOU HAVE NO COMPREHENSION. 664 00:36:28,920 --> 00:36:31,457 YOU DON'T UNDERSTAND WHAT STANDS BEFORE YOU. 665 00:36:31,523 --> 00:36:33,425 A BIG, UGLY DRUG-RUNNING DEMON... 666 00:36:33,492 --> 00:36:36,728 WHO THINKS HE'S A LOT SCARIER THAN HE REALLY IS, MAYBE. 667 00:36:36,795 --> 00:36:39,465 YEAH, SHE KNOWS. 668 00:36:59,318 --> 00:37:02,288 WE WALK OUT OF HERE NOW, YOU DON'T LOSE YOUR HEAD. 669 00:37:05,257 --> 00:37:06,392 LET'S GO. 670 00:37:16,134 --> 00:37:17,269 YOU'RE DEAD. 671 00:37:17,336 --> 00:37:18,537 I'M ALREADY DEAD. 672 00:37:21,840 --> 00:37:23,275 WELCOME TO THE CLUB. 673 00:37:32,718 --> 00:37:33,985 YOU OK? 674 00:37:38,424 --> 00:37:41,760 NEVER TRUST AN EVIL "EVIL THING." 675 00:37:45,130 --> 00:37:49,468 KATE...I KNOW THAT WHAT HAPPENED WITH YOUR FATHER-- 676 00:37:51,269 --> 00:37:52,938 MY FATHER WAS HUMAN. 677 00:37:56,642 --> 00:37:59,611 AND YOU DON'T KNOW ANYTHING ABOUT THAT. 678 00:38:10,489 --> 00:38:13,024 Darla: THIS CONTEST IS ENDED, IS IT? 679 00:38:18,930 --> 00:38:20,165 NOW I'VE WON. 680 00:38:20,231 --> 00:38:22,568 ARE YOU SURE? 681 00:38:22,634 --> 00:38:27,305 OF COURSE. I PROVED WHO HAD THE POWER HERE. 682 00:38:27,373 --> 00:38:30,075 YOU THINK? 683 00:38:30,141 --> 00:38:31,677 WHAT? 684 00:38:31,743 --> 00:38:35,313 YOUR VICTORY OVER HIM TOOK BUT MOMENTS. 685 00:38:38,917 --> 00:38:40,318 YES. 686 00:38:40,386 --> 00:38:43,121 BUT HIS DEFEAT OF YOU WILL LAST LIFETIMES. 687 00:38:43,188 --> 00:38:45,156 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 688 00:38:45,223 --> 00:38:48,259 HE CAN'T DEFEAT ME NOW. 689 00:38:48,326 --> 00:38:50,328 NOR CAN HE EVER APPROVE OF YOU... 690 00:38:50,396 --> 00:38:53,699 IN THIS WORLD OR ANY OTHER. 691 00:38:56,702 --> 00:38:59,871 WHAT WE ONCE WERE INFORMS ALL THAT WE HAVE BECOME. 692 00:39:01,407 --> 00:39:04,275 THE SAME LOVE WILL INFECT OUR HEARTS, 693 00:39:04,342 --> 00:39:07,078 EVEN IF THEY NO LONGER BEAT. 694 00:39:07,145 --> 00:39:09,347 SIMPLE DEATH WON'T CHANGE THAT. 695 00:39:12,250 --> 00:39:13,885 LOVE? 696 00:39:16,755 --> 00:39:19,391 IS THIS THE WORK OF LOVE? 697 00:39:20,759 --> 00:39:22,428 DARLING BOY. 698 00:39:22,494 --> 00:39:24,195 SO YOUNG. 699 00:39:24,262 --> 00:39:27,065 STILL SO VERY YOUNG. 700 00:40:45,243 --> 00:40:47,713 GRR! ARRGH! 49761

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.