Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,218 --> 00:00:02,915
PREVIOUSLY ONANGEL.
2
00:00:03,003 --> 00:00:08,008
I FELT YOUR HEART BEAT.
I'LL NEVER FORGET.
I'LL NEVER FORGET.
3
00:00:08,095 --> 00:00:11,272
Angel: THE MOHRA DEMON SAID THAT THE END OF DAYS HAD BEGUN, THAT OTHERS WERE COMING.
4
00:00:11,359 --> 00:00:13,100
SOLDIERS OF DARKNESS?
5
00:00:13,187 --> 00:00:15,276
Doyle: SHE'S REALLY SOMETHING, ISN'T SHE?
6
00:00:15,363 --> 00:00:18,366
IF YOU WANT TO ASK CORDELIA
OUT, JUST DO IT YOURSELF.
7
00:00:18,453 --> 00:00:20,498
WHATEVER YOU DO,
DON'T LET HER IN ON THAT
ME BEING HALF DEMON.
8
00:00:20,585 --> 00:00:22,065
[ SNEEZES ]
9
00:00:22,152 --> 00:00:24,111
DEMONS. IS THERE ANYTHING
MORE DISGUSTING?
10
00:00:24,198 --> 00:00:28,332
MAYBE YOU'RE RIGHT. MAYBE DOYLE DOES HAVE HIDDEN DEPTHS.
11
00:00:28,419 --> 00:00:30,552
I MEAN, REALLY, REALLY HIDDEN.
12
00:00:30,639 --> 00:00:32,815
DEFINITELY MORE TO DOYLE
THAN MEETS THE EYE.
13
00:00:32,902 --> 00:00:34,034
WE ALL GOT SOMETHING
TO ATONE FOR.
14
00:00:34,121 --> 00:00:36,123
NICE GUYS DON'T ALWAYS FINISH LAST.
15
00:00:36,210 --> 00:00:37,472
YOU THINK I'M A NICE GUY?
16
00:00:40,562 --> 00:00:42,477
Cordelia: O.K. WE FADE UP ON AN AERIAL SHOT--
17
00:00:42,564 --> 00:00:44,827
DOWNTOWN, SKYSCRAPERS, LIGHTS, YADA, YADA, YADA.
18
00:00:44,914 --> 00:00:47,134
WE HEAR A NARRATOR, PREFERABLY FAMOUS--
19
00:00:47,221 --> 00:00:49,832
MAYBE THAT BALDSTAR TREK GUY OR ONE OF THE CHEAPER BALDWINS--
20
00:00:49,919 --> 00:00:51,312
AND HE SAYS,
21
00:00:51,399 --> 00:00:54,924
"IT'S A BIG BAD CITY OUT THERE."
22
00:00:55,011 --> 00:00:59,146
CUT TO A WOMAN WALKING DOWN A DARK, SPOOKY, STREET-- ALONE.
23
00:00:59,233 --> 00:01:03,846
WE'LL CAST SOME BEAUTIFUL YOUNG ACTRESS,
24
00:01:03,933 --> 00:01:06,979
MAYBE AN UP-AND-COMING STARLET WHOSE CAREER IS ON THE VERGE OF TAKING OFF.
25
00:01:07,067 --> 00:01:09,330
ANYWAY, SHE'S ALL NERVOUS, RIGHT?
26
00:01:09,417 --> 00:01:11,071
MUCHO VULNERABLE.
27
00:01:11,158 --> 00:01:12,507
THE VOICE GUY SAYS,
28
00:01:12,594 --> 00:01:15,727
"DANGER LURKS AROUND EVERY CORNER."
29
00:01:15,814 --> 00:01:17,381
BOO!
30
00:01:17,468 --> 00:01:19,557
SHE'S ATTACKED BY A BIG, UGLY GOON WITH A KNIFE.
31
00:01:19,644 --> 00:01:21,385
SHE SCREAMS...HELP!
32
00:01:21,472 --> 00:01:23,822
IS THERE NO ONE
TO HELP ME?
33
00:01:23,909 --> 00:01:26,564
WELL, NOW THERE'S SOMEONE WHO'LL ANSWER YOUR CALL.
34
00:01:27,826 --> 00:01:29,524
HE'LL PROTECT YOU...
35
00:01:32,266 --> 00:01:35,138
AND CATCH YOU WHEN YOU FALL.
36
00:01:35,225 --> 00:01:37,619
YOU CAN COUNT ON IT.
37
00:01:37,706 --> 00:01:39,664
AND YOU CAN COUNT ON ME,
38
00:01:39,751 --> 00:01:41,579
'CAUSE I'M THE DARK AVENGER.
39
00:01:41,666 --> 00:01:43,799
I'M THE WHAT?
40
00:01:43,886 --> 00:01:46,280
THE DARK AVENGER.
41
00:01:46,367 --> 00:01:48,717
I'M THE DARK AVENGER.
42
00:01:48,804 --> 00:01:50,110
I KNOW, IT'S PERFECT.
43
00:01:50,197 --> 00:01:52,764
WE CAN SHOOT IT OURSELVES ON HI-8.
44
00:01:52,851 --> 00:01:53,852
I'LL CHARM
A POST-PRODUCTION HOUSE
45
00:01:53,939 --> 00:01:55,506
INTO DOING THE EFFECTS,
AND--
46
00:01:55,593 --> 00:01:58,553
LOOK, I KNOW A LITTLE SOMETHING ABOUT SELF-PROMOTION, ANGEL.
47
00:01:58,640 --> 00:02:01,077
I'M TELLING YOU, ONE COMMERCIAL LIKE THIS
48
00:02:01,164 --> 00:02:02,731
COULD HELP GET US OUT
OF THE RED OR...
49
00:02:02,818 --> 00:02:05,168
THE BLACK OR... WHICHEVER ONE
MEANS WE'RE BROKE,
50
00:02:05,255 --> 00:02:07,344
'CAUSE THAT'S US.
51
00:02:07,431 --> 00:02:09,346
SO WHAT, BUFFY
BLOWS INTO TOWN
52
00:02:09,433 --> 00:02:11,000
AND PUTS YOU
IN A PERMANENT FUNK,
53
00:02:11,087 --> 00:02:12,523
AND I'M JUST SUPPOSED TO STAND AROUND
54
00:02:12,610 --> 00:02:15,526
AND WATCH OUR BUSINESS GO BELLY UP?
55
00:02:15,613 --> 00:02:17,920
HE'S NOT ENTIRELY WRONG,
YOU KNOW.
56
00:02:18,007 --> 00:02:20,052
LOOK, ALL I'M SAYING IS,
57
00:02:20,140 --> 00:02:22,881
ADVERTISING A SUPERHERO
WHO CAN'T REALLY GO OUT
IN THE DAYLIGHT
58
00:02:22,968 --> 00:02:25,014
MIGHT RAISE
VAMPIRE SUSPICIONS,
59
00:02:25,101 --> 00:02:26,624
NOT TO MENTION
OUR PESKY LACK
60
00:02:26,711 --> 00:02:29,410
OF AN INVESTIGATOR'S
LICENSE.
61
00:02:29,497 --> 00:02:31,934
AND WHO NEEDS A LICENSE
WHEN WE HAVE NO CLIENTS?
62
00:02:32,021 --> 00:02:33,631
WE'LL MANAGE,
PRINCESS.
63
00:02:33,718 --> 00:02:35,285
WE ALWAYS DO.
64
00:02:36,982 --> 00:02:39,724
WE WILL IF WE PROJECT
THE RIGHT IMAGE.
65
00:02:39,811 --> 00:02:41,509
AND NOW I AM SUDDENLY THINKING
66
00:02:41,596 --> 00:02:43,685
THAT ANGEL IS ALL WRONG
FOR THIS COMMERCIAL.
67
00:02:43,772 --> 00:02:47,254
HE'S A LARGER-THAN-LIFE
CHARACTER,
68
00:02:47,341 --> 00:02:49,952
WAY TOO BRAVEHEART
FOR JOE COUCH POTATO
TO RELATE TO.
69
00:02:50,039 --> 00:02:51,214
WE NEED SOMEONE WHO'S--
70
00:02:51,301 --> 00:02:53,173
WHO'S AVERAGE...
71
00:02:53,260 --> 00:02:55,000
RUN OF THE MILL...
72
00:02:55,087 --> 00:02:56,872
ORDINARY.
73
00:02:56,959 --> 00:02:58,874
YOU'RE PERFECT.
74
00:03:00,354 --> 00:03:02,182
WHILE I APPRECIATE
THE COMPLIMENTS--
75
00:03:02,269 --> 00:03:04,488
COME OVER HERE
INTO THE LIGHT,
76
00:03:04,575 --> 00:03:06,708
AND LET'S SEE
IF WE CAN CREATE
SOME CHEEKBONES.
77
00:03:06,795 --> 00:03:07,839
CORDELIA, I'M NOT
THE PHOTOGENIC TYPE.
78
00:03:07,926 --> 00:03:09,101
PLUS, I GET DRY MOUTH.
79
00:03:09,189 --> 00:03:10,277
EXCUSE ME?
80
00:03:10,364 --> 00:03:12,017
THIS IS NOT
A NEGOTIATION.
81
00:03:12,104 --> 00:03:13,280
THIS IS A NECESSITY.
82
00:03:13,367 --> 00:03:14,759
OUR BOSS IS IN A FUNK.
83
00:03:14,846 --> 00:03:16,021
YOU KNOW THAT
HE'S ONLY HAPPY
84
00:03:16,108 --> 00:03:17,371
WHEN HE'S FIGHTING EVIL.
85
00:03:17,458 --> 00:03:19,808
NOW LET'S DRUM UP SOME.
86
00:03:19,895 --> 00:03:20,983
I DON'T KNOW WHAT
WE NEED EVIL FOR
87
00:03:21,070 --> 00:03:22,419
WHEN WE GOT YOU
RIGHT HERE.
88
00:03:22,506 --> 00:03:23,812
I HEARD THAT.
89
00:04:18,649 --> 00:04:20,869
IF YOU NEED HELP,
THEN LOOK NO FURTHER.
90
00:04:20,956 --> 00:04:22,436
[GULP]
91
00:04:22,523 --> 00:04:25,830
ANGEL INVESTIGATIONS
IS THE BEST.
92
00:04:25,917 --> 00:04:27,354
OUR RATS ARE LOW.
93
00:04:27,441 --> 00:04:28,398
RATES!
94
00:04:28,485 --> 00:04:30,139
IT SAYS "RATS."
95
00:04:30,226 --> 00:04:33,577
OUR RATES ARE LOW,
BUT OUR STANDARDS ARE HIGH.
96
00:04:33,664 --> 00:04:36,537
WHEN THE CHIPS ARE DOWN
97
00:04:36,624 --> 00:04:39,104
AND YOU'RE AT THE END
OF YOUR ROPE,
98
00:04:39,191 --> 00:04:41,455
YOU NEED SOMEONE
THAT YOU CAN COUNT ON.
99
00:04:41,542 --> 00:04:43,500
AND THAT'S WHAT
YOU'LL FIND HERE--
100
00:04:43,587 --> 00:04:46,503
SOMEONE WHO'LL
GO ALL THE WAY,
101
00:04:46,590 --> 00:04:49,071
WHO'LL PROTECT YOU
NO MATTER WHAT.
102
00:04:49,158 --> 00:04:52,030
SO DON'T LOSE HOPE.
103
00:04:52,117 --> 00:04:53,858
COME ON OVER
TO OUR OFFICES,
104
00:04:53,945 --> 00:04:56,818
AND YOU'LL SEE THAT THERE'S
STILL HEROES IN THIS WORLD.
105
00:04:58,820 --> 00:05:00,474
IS THAT IT?
106
00:05:00,561 --> 00:05:02,998
AM I DONE?
107
00:05:03,085 --> 00:05:04,173
I DON'T KNOW.
108
00:05:04,260 --> 00:05:05,609
I'M NOT GETTING EVERYMAN.
109
00:05:05,696 --> 00:05:08,569
I'M GETTING, UH... WEASEL.
110
00:05:09,700 --> 00:05:11,049
WE DON'T WANT WEASEL.
111
00:05:11,136 --> 00:05:13,313
I THINK PEOPLE
WILL BE POURING IN
112
00:05:13,400 --> 00:05:15,445
AS SOON AS THEY HEAR
ABOUT OUR LOW RATS.
113
00:05:15,532 --> 00:05:17,969
I CAN TAKE
ANOTHER CRACK AT IT.
114
00:05:18,056 --> 00:05:19,884
I DON'T THINK SO.
115
00:05:24,498 --> 00:05:26,978
WEASEL FACTOR, HUH?
116
00:05:27,065 --> 00:05:31,200
DOYLE, I DIDN'T
MEAN IT LIKE THAT.
117
00:05:31,287 --> 00:05:33,681
I'M SORRY. I'M JUST...
I FEEL KIND OF HOPELESS
118
00:05:33,768 --> 00:05:36,640
WITH HIM DOWN THERE DOING
THE NONPROFIT BROODING.
119
00:05:36,727 --> 00:05:38,599
IT'S NOT LIKE
HE HAS A HEART.
120
00:05:38,686 --> 00:05:40,122
HOW COULD IT BE
SO BROKEN?
121
00:05:40,209 --> 00:05:41,950
I GUESS
SEEING BUFFY AGAIN
122
00:05:42,037 --> 00:05:43,343
HAS GOT HIM
WHERE HE LIVES.
123
00:05:43,430 --> 00:05:46,650
THAT'S ALL VERY SAD,
BUT WE LIVE HERE, TOO.
124
00:05:46,737 --> 00:05:49,261
I'LL TALK TO HIM.
125
00:05:49,349 --> 00:05:52,526
MAYBE IF WE GET HIM
A COSTUME.
126
00:05:52,613 --> 00:05:53,614
A COSTUME?
127
00:05:53,701 --> 00:05:55,485
WELL, THE GUY'S
A BONA FIDE HERO.
128
00:05:55,572 --> 00:05:57,444
WOULD IT KILL HIM TO PUT ON
SOME TIGHTS AND A CAPE
129
00:05:57,531 --> 00:05:59,968
AND GARNER US
A LITTLE FREE PUBLICITY?
130
00:06:00,055 --> 00:06:02,362
I DON'T SEE ANGEL
PUTTING ON TIGHTS AND--
131
00:06:02,449 --> 00:06:04,929
OH, NOW I DO, AND
IT'S REALLY DISTURBING.
132
00:06:13,938 --> 00:06:15,636
HEY.
133
00:06:15,723 --> 00:06:18,943
IS THIS A PRIVATE CATHARSIS,
OR CAN ANYONE WATCH?
134
00:06:19,030 --> 00:06:20,467
WHAT DO YOU WANT?
135
00:06:20,554 --> 00:06:21,990
WELL, THERE'S
A GIRL UPSTAIRS
136
00:06:22,077 --> 00:06:24,253
WHO'S NOT
QUITE SAD ENOUGH
TO CRY IN MY ARMS,
137
00:06:24,340 --> 00:06:25,820
BUT KEEP UP
THE DARK CLOUD.
138
00:06:25,907 --> 00:06:27,256
I MIGHT GET LUCKY.
139
00:06:27,343 --> 00:06:29,214
I JUST NEED
A LITTLE TIME.
140
00:06:29,301 --> 00:06:31,086
BELIEVE ME, I KNOW.
141
00:06:31,173 --> 00:06:33,958
LAST TIME I SAW MY EX,
SHE WAS AROUND
FOR FIVE MINUTES,
142
00:06:34,045 --> 00:06:36,744
AND I WAS A WRECK
FOR DAYS.
143
00:06:36,831 --> 00:06:38,746
IT'S AMAZING HOW THEY
CAN DO THAT TO YOU.
144
00:06:38,833 --> 00:06:41,618
BUFFY WAS HERE
FOR MORE THAN FIVE MINUTES.
145
00:06:41,705 --> 00:06:43,141
O.K.
146
00:06:43,228 --> 00:06:45,230
TEN. BUT WHO'S COUNTING?
147
00:06:45,317 --> 00:06:46,493
ACTUALLY,
SHE WAS HERE
148
00:06:46,580 --> 00:06:48,582
FOR A WHOLE DAY
AND NIGHT.
149
00:06:48,669 --> 00:06:50,366
ALL RIGHT. ONE OF US
HAS BEEN DRINKING,
150
00:06:50,453 --> 00:06:53,325
AND I'M SAD TO SAY
IT ISN'T ME.
151
00:06:53,413 --> 00:06:56,677
WHO ARE THE ORACLES, DOYLE?
WHY DIDN'T YOU TELL ME
ABOUT THEM BEFORE?
152
00:06:56,764 --> 00:06:59,331
THE ORACLES? WHO TOLD YOU
ABOUT THE ORACLES?
153
00:06:59,419 --> 00:07:01,595
THE FIRST TIME
THE MOHRA DEMON ATTACKED,
IT GOT AWAY.
154
00:07:01,682 --> 00:07:03,205
WHAT FIRST TIME?
155
00:07:03,292 --> 00:07:04,902
LOOK, I TRACKED IT,
I KILLED IT,
156
00:07:04,989 --> 00:07:07,427
SOME OF ITS BLOOD
MIXED WITH MINE,
IT MADE ME MORTAL.
157
00:07:07,514 --> 00:07:09,211
THAT'S WHEN YOU TOOK ME
TO SEE THE ORACLES
158
00:07:09,298 --> 00:07:11,300
TO FIND OUT
WHAT IT MEANT.
159
00:07:11,387 --> 00:07:14,085
NO, SEE, I'M GONNA REMEMBER
A TRIP TO THE NETHER WORLD
OF ETERNAL WATCHING.
160
00:07:14,172 --> 00:07:16,261
IT'S JUST NOT SOMETHING
THAT HAPPENS EVERY DAY.
161
00:07:16,348 --> 00:07:18,786
THE ORACLES TOLD ME
I WAS RELEASED FROM MY DUTY.
162
00:07:18,873 --> 00:07:20,614
BUFFY AND I
WERE TOGETHER UNTIL...
163
00:07:22,093 --> 00:07:24,705
WE REALIZED IT COULDN'T BE.
164
00:07:26,620 --> 00:07:29,318
WE DON'T BELONG TO OURSELVES.
165
00:07:29,405 --> 00:07:32,277
WE BELONG IN THE WORLD,
FIGHTING.
166
00:07:32,364 --> 00:07:34,845
SO I WENT BACK TO THE ORACLES,
167
00:07:34,932 --> 00:07:37,805
AND I ASKED THEM
TO TURN BACK THE CLOCK...
168
00:07:37,892 --> 00:07:39,981
AS THOUGH THAT DAY
HAD NEVER HAPPENED.
169
00:07:40,068 --> 00:07:44,028
HUMAN? YOU WERE A REAL
LIVE FLESH-AND-BLOOD
HUMAN BEING,
170
00:07:44,115 --> 00:07:47,118
AND YOU AND BUFFY--
171
00:07:47,205 --> 00:07:50,339
YOU HAD THE ONE THING
YOU WANTED IN YOUR
UNNATURALLY LONG LIFE,
172
00:07:50,426 --> 00:07:51,862
AND YOU GAVE IT BACK?
173
00:07:53,473 --> 00:07:55,953
MAYBE I WAS WRONG.
174
00:07:56,040 --> 00:07:59,740
OR MAYBE CORDELIA WAS RIGHT,
ABOUT YOU BEING THE REAL
DEAL IN THE HERO DEPARTMENT.
175
00:07:59,827 --> 00:08:02,525
SEE, I WOULD HAVE CHOSEN
THE PLEASURES OF THE FLESH
176
00:08:02,612 --> 00:08:04,962
OVER DUTY AND HONOR
ANY DAY OF THE WEEK.
177
00:08:05,049 --> 00:08:07,443
I JUST DON'T HAVE
THAT STRENGTH.
178
00:08:07,530 --> 00:08:11,012
YOU NEVER KNOW YOUR STRENGTH
TILL YOU'RE TESTED.
179
00:08:11,099 --> 00:08:14,232
COME ON. YOU'VE LIVED AND
LOVED AND LOST AND FOUGHT
AND VANQUISHED INSIDE A DAY,
180
00:08:14,319 --> 00:08:17,801
AND I'M STILL TRYING
TO WORK UP THE NERVE TO ASK
CORDY OUT FOR DINNER,
181
00:08:17,888 --> 00:08:20,543
NOT TO MENTION THE WHOLE
PART ABOUT TELLING HER
I'M HALF DEMON.
182
00:08:20,630 --> 00:08:22,458
THAT SHOULD PROBABLY
COME FIRST, HUH?
183
00:08:22,545 --> 00:08:24,678
THE ORACLES SAID SOMETHING
VERY BAD IS COMING.
184
00:08:24,765 --> 00:08:27,724
"SOLDIERS OF DARKNESS USHERING
IN THE END OF DAYS" KIND OF BAD.
185
00:08:27,811 --> 00:08:30,640
SO MUCH FOR THE SECURITY
OF LONG-TERM SAVINGS BONDS.
186
00:08:30,727 --> 00:08:34,165
I FEEL SOMETHING COMING,
DOYLE. I DON'T KNOW WHAT,
BUT I KNOW WE'RE PART OF IT.
187
00:08:34,252 --> 00:08:36,167
WELL, IF IT'S A FIGHT
THEY WANT...
188
00:08:36,254 --> 00:08:38,909
CAN'T SOMEONE ELSE
GIVE IT TO THEM?
189
00:08:38,996 --> 00:08:40,911
IT JUST SEEMS
UNFAIR, YOU KNOW?
190
00:08:40,998 --> 00:08:42,826
YOU GOTTA SAVE
ALL THE HELPLESS TYPES
AROUND HERE.
191
00:08:42,913 --> 00:08:45,350
NOW YOU GOTTA FIGHT
THE APOCALYPSE AS WELL?
192
00:08:45,437 --> 00:08:47,352
YEAH. IT'S ALL
THE SAME THING.
193
00:08:47,439 --> 00:08:49,659
YOU FIGHT
THE GOOD FIGHT...
194
00:08:49,746 --> 00:08:51,618
WHICHEVER WAY YOU CAN.
195
00:08:51,705 --> 00:08:53,141
TELL YOU WHAT.
196
00:08:53,228 --> 00:08:55,970
YOU FIGHT...
AND I'LL KEEP SCORE.
197
00:08:59,974 --> 00:09:03,281
ANGEL STARTED THE DAY OVER
KNOWING HE'D REMEMBER
EVERYTHING THAT HAPPENED?
198
00:09:03,368 --> 00:09:05,457
THAT'S PRETTY AMAZING, HUH?
199
00:09:05,545 --> 00:09:09,592
AMAZING HE DIDN'T
CHECK THE STOCK QUOTES
OR THE LOTTO NUMBERS.
200
00:09:09,679 --> 00:09:12,029
ANGEL SHOULD HAVE
TOLD US WHAT HAPPENED.
201
00:09:12,116 --> 00:09:15,119
WE CAN'T KEEP SECRETS
FROM EACH OTHER.
202
00:09:15,206 --> 00:09:17,034
NO, WE CAN'T.
203
00:09:22,605 --> 00:09:24,259
THANKS.
204
00:09:26,130 --> 00:09:28,089
YOU KNOW, I'VE BEEN DOING
A LOT OF THINKING
205
00:09:28,176 --> 00:09:30,265
ABOUT SECRETS AND WHATNOT.
206
00:09:30,352 --> 00:09:33,355
AND I KNOW MY MARRIAGE
WOULD HAVE STOOD A BETTER CHANCE
207
00:09:33,442 --> 00:09:35,923
IF ME AND HARRIET HAD
REALLY JUST... TALKED MORE,
208
00:09:36,010 --> 00:09:37,751
REALLY LET EACH OTHER IN.
209
00:09:39,230 --> 00:09:40,754
SO HOW IS SHE?
210
00:09:40,841 --> 00:09:42,625
YOU TWO
KEEPING IN TOUCH?
211
00:09:42,712 --> 00:09:44,584
WELL, SHE'S DECIDED
TO STAY IN L.A.
212
00:09:44,671 --> 00:09:46,368
OH.
213
00:09:46,455 --> 00:09:49,197
SO YOU'LL PROBABLY
BE SEEING A LOT
OF EACH OTHER, THEN.
214
00:09:49,284 --> 00:09:51,286
WELL, NOT RIGHT AWAY.
215
00:09:51,373 --> 00:09:54,202
WE BOTH NEED TO GET ON
WITH OUR LIVES.
216
00:09:54,289 --> 00:09:56,160
GETTING ON IS GOOD.
217
00:09:56,247 --> 00:09:59,337
YEAH. 'CAUSE IF I
WANT A RELATIONSHIP
THAT'S GONNA LAST,
218
00:09:59,424 --> 00:10:02,210
I NEED TO PUT
A FEW CARDS ON THE TABLE.
219
00:10:02,297 --> 00:10:04,255
SUCH AS?
220
00:10:04,342 --> 00:10:07,650
THE THING OF IT IS...
221
00:10:07,737 --> 00:10:11,219
I'M A LITTLE BIT MORE
THAN MEETS THE-- OHH!
222
00:10:11,306 --> 00:10:13,787
UH-- OH-- UH... UM--
223
00:10:13,874 --> 00:10:15,745
UH, OH, I KNOW
THIS ONE.
224
00:10:15,832 --> 00:10:17,138
UM... UM... MASK.
225
00:10:17,225 --> 00:10:19,140
UH, MASK HEAD.
226
00:10:19,227 --> 00:10:20,881
UH... THE-- THE MAN
WITH TWO BRAINS.
227
00:10:26,451 --> 00:10:28,540
UM...
228
00:10:30,586 --> 00:10:33,850
WHOEVER YOU SAW
JUST NOW...
229
00:10:33,937 --> 00:10:37,201
DID THEY LOOK LIKE
THEY COULD AFFORD
TO PAY?
230
00:10:40,857 --> 00:10:43,773
[GASPS, WHIMPERS]
231
00:10:50,258 --> 00:10:51,520
SHH!
232
00:10:53,740 --> 00:10:55,393
[JACKBOOTS APPROACHING]
233
00:11:18,068 --> 00:11:19,461
PRETTY LOW RENT,
234
00:11:19,548 --> 00:11:21,028
EVEN BY DEMON STANDARDS.
235
00:11:21,115 --> 00:11:22,507
YOU SAID
THEY WERE HIDING.
236
00:11:22,594 --> 00:11:24,335
IT'S A GOOD PLACE
FOR IT.
237
00:11:41,613 --> 00:11:43,398
DOYLE.
238
00:11:53,234 --> 00:11:55,410
SIGNS OF LIFE.
239
00:11:58,979 --> 00:12:00,720
I SMELL SOMETHING.
240
00:12:03,244 --> 00:12:04,201
STILL WARM.
241
00:12:04,288 --> 00:12:06,160
THEY LEFT IN A HURRY.
242
00:12:06,247 --> 00:12:07,422
NOT FOOD.
243
00:12:11,600 --> 00:12:12,906
FEAR.
244
00:12:21,523 --> 00:12:23,307
DON'T BE AFRAID.
245
00:12:24,569 --> 00:12:26,354
IT'S O.K.
246
00:12:26,441 --> 00:12:29,139
WE'RE HERE TO HELP.
247
00:12:29,226 --> 00:12:31,141
WE GAVE ALL OUR MONEY
TO A MAN
248
00:12:31,228 --> 00:12:32,621
WHO PROMISED
TO GET US PASSPORTS
249
00:12:32,708 --> 00:12:34,101
AND SAFE PASSAGE
ON A SHIP.
250
00:12:34,188 --> 00:12:35,319
WE DIDN'T KNOW.
251
00:12:35,406 --> 00:12:37,757
IT WAS STUPID OF US.
252
00:12:37,844 --> 00:12:39,236
HE DISAPPEARED
WITH OUR MONEY,
253
00:12:39,323 --> 00:12:40,585
AND THE SHIP NEVER CAME.
254
00:12:40,672 --> 00:12:41,935
WHERE WERE YOU GOING?
255
00:12:42,022 --> 00:12:43,240
BRIOLE.
256
00:12:43,327 --> 00:12:46,069
A SMALL ISLAND
OFF THE COAST
OF ECUADOR.
257
00:12:46,156 --> 00:12:47,897
OTHERS OF OUR KIND
HAVE FOUND
SANCTUARY THERE.
258
00:12:47,984 --> 00:12:50,682
SANCTUARY FROM WHOM?
259
00:12:50,770 --> 00:12:53,511
THEY'RE CLOSE.
THEY ALMOST GOT US.
260
00:12:53,598 --> 00:12:55,687
WE LOST
HALF OUR SUPPLIES.
261
00:12:55,775 --> 00:12:57,254
RIEFF.
262
00:12:57,341 --> 00:12:59,343
WE HAVE A GUEST.
263
00:12:59,430 --> 00:13:01,258
IT'S THE PROMISED ONE.
264
00:13:01,345 --> 00:13:03,391
TERRIFIC.
265
00:13:05,349 --> 00:13:07,134
UH... AHEM.
266
00:13:07,221 --> 00:13:10,050
I THINK THERE'S BEEN
SOME KIND OF MISUNDERSTANDING.
267
00:13:10,137 --> 00:13:13,227
Elder: I DON'T THINK SO. MANY OF OUR PROPHECIES ARE CRYPTIC,
268
00:13:13,314 --> 00:13:15,229
BUT ON ONE THING
THEY'RE ALL CLEAR--
269
00:13:15,316 --> 00:13:17,100
IN THE FINAL DAYS
OF THIS CENTURY,
270
00:13:17,187 --> 00:13:18,493
THE PROMISED ONE
271
00:13:18,580 --> 00:13:20,277
WILL APPEAR AND SAVE US
FROM THE SCOURGE.
272
00:13:22,062 --> 00:13:23,411
THE SCOURGE.
273
00:13:23,498 --> 00:13:24,891
HE DOESN'T EVEN KNOW
WHO THEY ARE.
274
00:13:24,978 --> 00:13:26,806
HOW'S HE SUPPOSED TO
PROTECT US FROM THEM?
275
00:13:26,893 --> 00:13:28,851
RIEFF--
THEY'RE COMING!
276
00:13:28,938 --> 00:13:31,332
NO MATTER HOW MANY
PROMISED GUYS
YOU THROW AT THEM,
277
00:13:31,419 --> 00:13:35,423
THEY WON'T STOP
UNTIL EVERY LAST
ONE OF US IS DEAD.
278
00:13:35,510 --> 00:13:38,339
YOU'RE GONNA
GET US ALL KILLED.
279
00:13:42,560 --> 00:13:44,214
HE'S YOUNG.
280
00:13:44,301 --> 00:13:45,694
I'M SORRY.
281
00:13:45,781 --> 00:13:47,739
EXCUSE ME.
282
00:13:59,534 --> 00:14:01,666
WE NEED TO DEAL WITH THIS.
283
00:14:01,753 --> 00:14:03,930
THEY THINK I'M SOME
PROMISED SAVIOR.
284
00:14:06,454 --> 00:14:08,238
WHAT?
285
00:14:08,325 --> 00:14:10,458
THE SCOURGE.
286
00:14:10,545 --> 00:14:12,242
YOU KNOW THEM?
287
00:14:14,201 --> 00:14:15,158
WHAT ARE THEY?
288
00:14:16,377 --> 00:14:18,422
DEATH.
289
00:14:47,364 --> 00:14:48,539
WHO'S THERE?
290
00:14:48,626 --> 00:14:50,280
A FRIEND.
291
00:14:50,367 --> 00:14:52,065
I DON'T HAVE
ANY FRIENDS.
292
00:14:52,152 --> 00:14:53,283
ALL RIGHT.
293
00:14:53,370 --> 00:14:55,068
MAYBE I'M MORE LIKE
A RELATIVE.
294
00:14:56,983 --> 00:14:59,159
WHO'S IN TROUBLE
AND NEEDS YOUR HELP.
295
00:14:59,246 --> 00:15:00,900
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
296
00:15:00,987 --> 00:15:02,423
AND WHO THE HELL
ARE YOU?
297
00:15:02,510 --> 00:15:03,815
MY NAME IS LUCAS.
298
00:15:03,903 --> 00:15:05,861
I'M A BRACHEN DEMON
LIKE YOURSELF.
299
00:15:05,948 --> 00:15:08,908
MY CLAN IS FROM OREGON. WE'VE BEEN LIVING IN THE WOODS THERE.
300
00:15:08,995 --> 00:15:10,213
SAFE.
301
00:15:10,300 --> 00:15:12,128
UNTIL THEY CAME.
302
00:15:13,825 --> 00:15:16,350
NOT ALL OF US ESCAPED.
303
00:15:16,437 --> 00:15:18,743
I DON'T KNOW
WHAT YOU THINK
I CAN DO.
304
00:15:18,830 --> 00:15:20,832
I GOT PROBLEMS
OF MY OWN.
305
00:15:20,920 --> 00:15:22,704
THEY KNOW WE'RE HERE.
306
00:15:22,791 --> 00:15:24,967
THEY'RE COMING FOR US.
307
00:15:25,054 --> 00:15:26,403
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
308
00:15:26,490 --> 00:15:28,101
WHO'S COMING FOR YOU?
309
00:15:28,188 --> 00:15:30,277
THE SCOURGE.
310
00:15:30,364 --> 00:15:33,019
WHO THE HELL IS THAT?
311
00:15:33,106 --> 00:15:34,716
AN ARMY...
312
00:15:34,803 --> 00:15:36,370
OF PUREBLOOD DEMONS.
313
00:15:36,457 --> 00:15:39,155
THEY GOT A BIG HATE-ON
FOR US MIXED HERITAGE TYPES.
314
00:15:39,242 --> 00:15:42,376
VERY INTO PEDIGREE.
315
00:15:42,463 --> 00:15:44,639
THEY HUNT US DOWN
LIKE ANIMALS.
316
00:15:44,726 --> 00:15:46,597
NO ONE FIGHTS BACK?
317
00:15:46,684 --> 00:15:48,773
SURE THEY DO. ALL THE TIME.
318
00:15:48,860 --> 00:15:50,384
YOU CAN KILL 'EM,
319
00:15:50,471 --> 00:15:52,690
BUT THESE GUYS BELIEVE
IN WHAT THEY'RE DOING.
320
00:15:54,301 --> 00:15:56,390
THEY'RE READY TO DIE
FOR THE CAUSE.
321
00:15:56,477 --> 00:15:59,001
HARD TO FIGHT FANATICS.
322
00:15:59,088 --> 00:16:00,524
MORE LIKE IMPOSSIBLE.
323
00:16:00,611 --> 00:16:02,178
I'M NOT ASKING YOU TO FIGHT.
324
00:16:02,265 --> 00:16:04,572
JUST HELP US HIDE
TILL WE CAN GET OUT OF TOWN.
325
00:16:04,659 --> 00:16:06,139
YOU GOT THE WRONG GUY,
PAL.
326
00:16:06,226 --> 00:16:08,445
YOU WANNA SET UP A LITTLE
OFF-TRACK BETTING,
327
00:16:08,532 --> 00:16:09,838
THEN I GOT THE KNOW-HOW.
328
00:16:09,925 --> 00:16:11,666
BUT DEMON-HIDING?
329
00:16:11,753 --> 00:16:13,363
IT'S NOT MY LINE.
330
00:16:13,450 --> 00:16:15,365
YOU'RE ONE OF US.NO, I'M NOT.
331
00:16:15,452 --> 00:16:17,977
I WAS RAISED HUMAN.
332
00:16:18,064 --> 00:16:20,631
I'M NOT LOOKING
TO EXPLORE ME ROOTS.
333
00:16:20,718 --> 00:16:23,025
WE DON'T HAVE ANYONE ELSE
TO TURN TO.
334
00:16:25,419 --> 00:16:27,812
LOOK, I DON'T KNOW
WHAT TO TELL YOU, MAN.
335
00:16:27,899 --> 00:16:29,727
YOU'RE UP AGAINST
SOMETHING REAL BIG HERE.
336
00:16:29,814 --> 00:16:31,729
ANYBODY THAT HELPS YOU,
337
00:16:31,816 --> 00:16:33,731
THEY'RE TAKING A CHANCE.
338
00:16:33,818 --> 00:16:35,733
AND I'M NOT, YOU KNOW,
339
00:16:35,820 --> 00:16:38,432
DYING TO TAKE CHANCES.
340
00:16:38,519 --> 00:16:42,827
DOYLE, IF YOU DON'T BELIEVE
WE SHARE A COMMON FAMILY,
341
00:16:42,914 --> 00:16:46,092
BELIEVE WE SHARE
A COMMON ENEMY.
342
00:16:46,179 --> 00:16:49,095
DOESN'T THAT MEAN
ANYTHING TO YOU?
343
00:16:52,707 --> 00:16:54,143
GUESS NOT.
344
00:17:02,108 --> 00:17:04,023
I PUNKED OUT.
345
00:17:04,110 --> 00:17:06,242
I'D ONLY JUST FOUND OUT
ABOUT MY DEMON SIDE.
346
00:17:06,329 --> 00:17:07,852
I DIDN'T KNOW
WHAT IT MEANT.
347
00:17:07,939 --> 00:17:10,029
THE IDEA OF SUDDEN
FAMILY OBLIGATIONS
348
00:17:10,116 --> 00:17:12,857
WITH GUYS THAT LOOKED LIKE
BIG BLUE PIN CUSHIONS,
349
00:17:12,944 --> 00:17:15,686
IT WAS JUST A LITTLE TOO MUCH
TO TAKE RIGHT THEN.
350
00:17:15,773 --> 00:17:17,253
AND WHAT HAPPENED?
351
00:17:34,749 --> 00:17:37,056
[KNOCKING]DAMN IT.
352
00:17:41,582 --> 00:17:44,106
[GROANS]
353
00:17:44,193 --> 00:17:47,196
[SCREAMS AND SHOUTS]
354
00:17:47,283 --> 00:17:50,156
Lucas: BELIEVE WE SHARE A COMMON ENEMY.
355
00:17:54,464 --> 00:17:56,423
Doyle: WHEN I GOT THE VISIONS FOR THE FIRST TIME,
356
00:17:56,510 --> 00:17:58,077
I THOUGHT I WAS HAVING A STROKE.
357
00:17:58,164 --> 00:18:01,210
I DIDN'T KNOW
WHAT THE IMAGES MEANT.
358
00:18:01,297 --> 00:18:03,604
BUT I HAD TO KNOW
IF WHAT THEY SHOWED ME
WAS A DREAM...
359
00:18:04,822 --> 00:18:06,085
OR REAL.
360
00:18:51,217 --> 00:18:53,262
Doyle: IT WASN'T A DREAM.
361
00:18:59,138 --> 00:19:01,444
YOU COULDN'T HAVE KNOWN.
362
00:19:01,531 --> 00:19:05,056
THESE PEOPLE ARE GONNA TO NEED
MORE THAN THEIR MYTHIC
PROMISED ONE.
363
00:19:05,144 --> 00:19:08,016
THE CONTRACTUALLY OBLIGATED 500
MIGHT BE A START.
364
00:19:08,103 --> 00:19:11,106
YOU CAN'T FIGHT
THE SCOURGE, ANGEL.
365
00:19:11,193 --> 00:19:13,717
IT WON'T COME TO THAT,
BECAUSE WE'RE GONNA
GET THEM OUT OF HERE.
366
00:19:23,031 --> 00:19:25,164
Cordelia: HELLO?
367
00:19:31,735 --> 00:19:34,347
ANGEL?
368
00:19:34,434 --> 00:19:36,479
HELLO?
369
00:19:36,566 --> 00:19:38,829
[GASP]
370
00:19:38,916 --> 00:19:42,746
WHILE THIS MAY LOOK
LIKE A... POPULAR BRAND
OF BREATH FRESHENER,
371
00:19:42,833 --> 00:19:45,271
IT'S REALLY
A CUNNINGLY DISGUISED
DEMON REPELLENT.
372
00:19:48,622 --> 00:19:49,753
WINTERGREEN.
373
00:19:49,840 --> 00:19:52,756
CORDY, IT'S O.K.
WE'RE HERE TO HELP THEM.
374
00:19:52,843 --> 00:19:56,195
OH. OH, HI.
375
00:19:57,500 --> 00:19:59,633
UM, WHERE'S ANGEL?
376
00:19:59,720 --> 00:20:01,722
HE'S TRYING TO SECURE
DOCUMENTS TO GET THEM
OUT OF THE COUNTRY.
377
00:20:01,809 --> 00:20:04,638
DID YOU GET THE TRUCK?YES. IT'S OUT FRONT.
378
00:20:04,725 --> 00:20:08,555
HEY, DOYLE,
YOU DID NOTICE THAT
THESE FOLKS ARE DEMONS.
379
00:20:08,642 --> 00:20:10,600
YEAH, I KNOW THAT.
380
00:20:10,687 --> 00:20:13,037
IT DOESN'T MAKE THEM
BAD PEOPLE.
381
00:20:13,124 --> 00:20:14,909
EXCUSE US A SEC?
382
00:20:16,737 --> 00:20:19,566
O.K., MISSION STATEMENT CHECK.
383
00:20:19,653 --> 00:20:21,872
AREN'T WE SUPPOSED TO BE
BATTLING THE FORCES OF DARKNESS?
384
00:20:21,959 --> 00:20:23,309
THEY'RE NOT FORCES
OF DARKNESS,
385
00:20:23,396 --> 00:20:25,311
THEY'RE HALF-HUMAN,
AND THEY'RE
IN TROUBLE.
386
00:20:25,398 --> 00:20:27,008
NOW, WE DON'T HAVE
A LOT OF TIME.
387
00:20:27,095 --> 00:20:28,879
ANGEL WANTS YOU TO GO
DOWN TO THE L.A. HARBOR,
388
00:20:28,966 --> 00:20:31,578
PIER 12, SLIP 4,
THE QUINTESSA.
389
00:20:31,665 --> 00:20:34,929
USE ANGEL'S NAME.
HE KNOWS THE CAPTAIN.
390
00:20:35,016 --> 00:20:37,105
SO WE'RE BOOKING THEM
ON A CRUISE?
391
00:20:37,192 --> 00:20:39,325
BASICALLY, YEAH.
392
00:20:39,412 --> 00:20:42,676
I'M GUESSING NOT CARNIVAL.THE GUY RUNS
A FREIGHTER.
393
00:20:42,763 --> 00:20:46,245
HE OWES ANGEL SOME MONEY.
HE DOES THIS, THEY'RE EVEN.
394
00:20:46,332 --> 00:20:48,725
OH, HO. HANG ON.
THIS GUY OWES ANGEL MONEY?
395
00:20:48,812 --> 00:20:51,162
WHY AREN'T
WE COLLECTING IT?
396
00:20:51,250 --> 00:20:54,818
CORDY, OPPRESSED
DEMON PEOPLE HERE.
NOT GETTING ANY SAFER.
397
00:20:54,905 --> 00:20:57,386
SO WE'RE
SENDING THEM ON A CRUISE,
AND WE'RE PAYING FOR IT?
398
00:20:57,473 --> 00:21:00,346
PLEASE. JUST DO IT?
399
00:21:00,433 --> 00:21:02,391
WE NEED TO KNOW
THE SHIP IS READY
400
00:21:02,478 --> 00:21:04,350
BEFORE WE
CAN MOVE EVERYONE.
401
00:21:04,437 --> 00:21:07,657
BAD THINGS ARE COMING,
AREN'T THEY?
402
00:21:07,744 --> 00:21:11,618
VERY BAD THINGS.
403
00:21:11,705 --> 00:21:13,707
I'M ON IT.
404
00:21:13,794 --> 00:21:16,187
JUST GIVE ME
A CALL ON THE CELL
THE MINUTE IT'S DONE.
405
00:21:16,275 --> 00:21:17,450
O.K.
406
00:21:19,756 --> 00:21:22,585
I CAN GET INTO
A HELL OF A LOT OF
TROUBLE DOING THIS.
407
00:21:22,672 --> 00:21:24,152
NOT AS MUCH
AS IF YOU DON'T.
408
00:21:24,239 --> 00:21:26,285
BIG RANDY'S
MY BROTHER.
409
00:21:26,372 --> 00:21:27,503
I LOOK THE OTHER WAY
ONCE IN A WHILE
410
00:21:27,590 --> 00:21:28,504
ON SOME OF
HIS SHIPMENTS.
411
00:21:28,591 --> 00:21:29,766
IT'S 'CAUSE
HE'S FAMILY.
412
00:21:29,853 --> 00:21:31,855
IT'S NOT 'CAUSE
OF THE MONEY.
413
00:21:31,942 --> 00:21:34,031
FAMILY'S IMPORTANT.
414
00:21:34,118 --> 00:21:35,642
SO YOU'RE NOT
GOING TO PAY?
415
00:21:35,729 --> 00:21:37,078
I'M NOT GONNA PAY.
416
00:21:37,165 --> 00:21:38,558
SO THIS
IS JUST EXTORTION.
417
00:21:38,645 --> 00:21:41,343
BIG RANDY TOLD YOU
ABOUT ME, RIGHT? WHAT I AM?
418
00:21:41,430 --> 00:21:42,649
HE SAID YOU BIT HIM?
419
00:21:42,736 --> 00:21:43,780
NO, I NEVER BIT HIM.
420
00:21:43,867 --> 00:21:45,652
SO YOU DON'T--
421
00:21:45,739 --> 00:21:48,959
I WASN'T HUNGRY.
422
00:21:49,046 --> 00:21:51,962
SO, WHAT DO YOU WANT
THE DOCUMENTS TO SAY?
423
00:21:52,049 --> 00:21:54,487
CERTIFY THAT THE SHIP
IS CARRYING AN INSPECTED
CARGO OF MEDICAL WASTE.
424
00:21:54,574 --> 00:21:58,186
NO ONE LOOKS INSIDE THAT SHIP
OR TRIES TO STOP IT
FROM LEAVING PORT.
425
00:21:58,273 --> 00:22:01,711
IF THEY DO, I'M GONNA
BE FEELING IT'S YOUR FAULT.
426
00:22:03,757 --> 00:22:07,064
THEN LOOK FOR ME TO GET
A LITTLE BIT PECKISH.
427
00:22:13,070 --> 00:22:14,985
HAVE A NICE TRIP.
428
00:22:18,380 --> 00:22:20,339
WE DON'T HAVE TIME
FOR THIS.
429
00:22:20,426 --> 00:22:21,949
WHAT'S WRONG
WITH THAT BOY?
430
00:22:22,036 --> 00:22:23,559
WHAT IS IT?
431
00:22:23,646 --> 00:22:27,520
RIEFF. HE TOOK OFF.
HE DOES THIS EVERY TIME.
432
00:22:27,607 --> 00:22:30,261
HE'LL BE BACK.
433
00:22:30,349 --> 00:22:32,394
NO, HE WON'T.
434
00:22:32,481 --> 00:22:36,093
HE SAYS THERE ISN'T
ANY PROMISED ONE,
435
00:22:36,180 --> 00:22:38,574
AND HE WASN'T
GONNA STAY HERE
436
00:22:38,661 --> 00:22:41,838
AND GET KILLED
WITH THE REST OF US.
437
00:22:41,925 --> 00:22:43,840
WE'RE NOT GONNA
GET KILLED, ARE WE?
438
00:22:43,927 --> 00:22:46,756
NO, NO ONE'S
GONNA GET KILLED.
439
00:22:48,279 --> 00:22:50,281
CORDELIA'S GONNA CALL,
AND WHEN SHE DOES,
440
00:22:50,369 --> 00:22:52,283
CLEAR OUT.
GO TO THE SHIP.
441
00:22:52,371 --> 00:22:55,199
IF YOU'RE NOT HERE
WHEN I GET BACK, I'LL BRING
THE BOY TO YOU THERE.
442
00:22:56,984 --> 00:22:57,854
HEY.
443
00:23:00,161 --> 00:23:02,163
DO YOU KNOW
WHERE HE WENT?
444
00:23:08,604 --> 00:23:10,258
RIEFF, WAIT!
445
00:23:10,345 --> 00:23:11,607
WAIT!
446
00:23:14,175 --> 00:23:15,742
YOU'RE FAST.
447
00:23:15,829 --> 00:23:19,223
I'M WALKING.
YOU'RE JUST OLD.
448
00:23:19,310 --> 00:23:21,791
YEAH, O.K.
449
00:23:21,878 --> 00:23:23,793
YOU KNOW WHAT?
WE OUTTA GO.
450
00:23:23,880 --> 00:23:25,621
ANGEL'S GOT
A WAY OUT. A SHIP.
451
00:23:25,708 --> 00:23:29,582
AH, GREAT. HAVE FUN.
TAKE SOME DRAMAMINE.
452
00:23:29,669 --> 00:23:32,802
YOU'RE NOT
COMING WITH?YOU CAN'T MAKE ME.
453
00:23:32,889 --> 00:23:36,240
YOU'RE RIGHT.
YOU'RE OLD ENOUGH.
454
00:23:36,327 --> 00:23:38,417
IT'S YOUR CHOICE.
455
00:23:38,504 --> 00:23:41,681
RIGHT. A CHOICE.
456
00:23:41,768 --> 00:23:46,076
WHERE DO I WANT TO BE HATED?
YOU WOULDN'T GET IT.
457
00:23:46,163 --> 00:23:49,036
YOU'RE PASSING.
MY MOTHER WAS THE SAME WAY.
458
00:23:49,123 --> 00:23:50,994
COULD WALK DOWN
THE STREET.
459
00:23:51,081 --> 00:23:54,041
SHE TOOK ME OUT
WITH HER ONE DAY.
I WAS SO EXCITED.
460
00:23:54,128 --> 00:23:57,566
JUST OUT IN THE NEIGHBORHOOD
WITH ALL THE OTHER KIDS.
461
00:23:57,653 --> 00:23:59,176
YOU KNOW WHAT DAY IT WAS?
462
00:24:01,178 --> 00:24:03,050
WHAT DAY WAS IT?
463
00:24:06,401 --> 00:24:08,664
IT WAS HALLOWEEN.
464
00:24:08,751 --> 00:24:10,971
SO THAT'S MY CHOICE.
465
00:24:11,058 --> 00:24:14,061
I CAN BE HATED BY HUMANS
466
00:24:14,148 --> 00:24:16,411
BECAUSE THEY'RE
SCARED OF ME
467
00:24:16,498 --> 00:24:19,283
OR BY PUREBLOODS
WHO WANT TO KILL ME.
468
00:24:19,370 --> 00:24:21,764
IT'S SO EASY.
IT'S NOT MUCH OF A CHOICE.
469
00:24:21,851 --> 00:24:24,898
SEEMS TO ME YOUR FAMILY'S
ONE PLACE YOU KNOW YOU BELONG.
470
00:24:24,985 --> 00:24:28,249
HEY. BETCHA THAT
LITTLE GIRL'S
GONNA MISS YOU.
471
00:24:28,336 --> 00:24:30,251
YEAH, WELL,
SHE'S DEAD BY NOW.
472
00:24:33,297 --> 00:24:35,082
OR MIGHT AS WELL BE.
473
00:24:35,169 --> 00:24:37,563
THEY'RE COMING AGAIN.
I CAN FEEL IT.
474
00:24:37,650 --> 00:24:39,390
IT'S GONNA
BE DIFFERENT THIS TIME.
475
00:24:39,478 --> 00:24:42,089
WHY? BECAUSE
YOUR FRIEND'S
THE PROMISED ONE?
476
00:24:46,485 --> 00:24:48,574
SO YOU KNOW
IT'S NOT TRUE.
477
00:24:48,661 --> 00:24:51,098
NO, I DON'T.
I DON'T KNOW ANYTHING
478
00:24:51,185 --> 00:24:53,230
ABOUT YOUR PEOPLE'S
MYTHS AND LEGENDS,
479
00:24:53,317 --> 00:24:57,147
BUT I DO KNOW ANGEL,
AND HE'S THE GENUINE ARTICLE.
480
00:24:57,234 --> 00:25:00,063
MY HERO.YEAH, THAT'S
EXACTLY WHAT HE IS.
481
00:25:00,150 --> 00:25:02,065
AND YOUR PEOPLE
CAN CALL HIM
"THE PROMISED ONE,"
482
00:25:02,152 --> 00:25:04,024
OR "THE DARK AVENGER."
I MEAN, WHAT DOES IT MATTER?
483
00:25:04,111 --> 00:25:06,940
IT MATTERS BECAUSE
IT'S A LIE.
484
00:25:07,027 --> 00:25:09,159
THEY PUT THEIR FAITH
IN SOMETHING, RIEFF.
485
00:25:09,246 --> 00:25:12,206
YOU DON'T HAVE TO
IF YOU DON'T WANT TO.
486
00:25:12,293 --> 00:25:15,426
MAYBE ANGEL DOESN'T
KNOW WHAT HE'S DOING.
IT'S POSSIBLE.
487
00:25:15,514 --> 00:25:19,735
BUT THE OTHER OPTION,
LOSING YOURSELF SOMEWHERE,
488
00:25:19,822 --> 00:25:22,912
HOPING IT ALL GOES AWAY,
I KNOW THAT NEVER WORKS.
489
00:25:25,872 --> 00:25:28,352
HOW ABOUT WE GO FIND
YOUR FAMILY?
490
00:25:32,574 --> 00:25:35,577
WELL, IT'S NOT EXACTLYTHE LOVE BOAT, IS IT?
491
00:25:35,664 --> 00:25:37,753
SORRY. WE DON'T
HAUL PEOPLE.
WE HAUL CARGO.
492
00:25:37,840 --> 00:25:39,146
IT'S NEVER COMPLAINED.
493
00:25:39,233 --> 00:25:41,017
WE COULD BRING IN
SOME BLANKETS
OR SOMETHING.
494
00:25:41,104 --> 00:25:42,323
HOW MANY
ARE WE TALKING?
495
00:25:42,410 --> 00:25:43,977
OH, MAYBE 20.
496
00:25:44,064 --> 00:25:46,980
SOME ARE SHORT PEOPLE,
YOU KNOW, CHILDREN.
497
00:25:47,067 --> 00:25:48,634
IT WON'T BE THE MOST
COMFORTABLE THING
IN THE WORLD,
498
00:25:48,721 --> 00:25:50,592
BUT WE'LL GET THEM
WHERE THEY'RE GOING.
499
00:25:50,679 --> 00:25:54,204
[SIGHS]
WE'LL TAKE IT.
500
00:25:54,291 --> 00:25:56,119
[HISSING]
501
00:25:57,643 --> 00:25:59,340
HEY. THIS WAY.
502
00:25:59,427 --> 00:26:00,471
HUH?
503
00:26:00,559 --> 00:26:01,472
I THOUGHT
ALL BRACHEN DEMONS
504
00:26:01,560 --> 00:26:03,300
HAD A GOOD SENSE
OF DIRECTION.
505
00:26:03,387 --> 00:26:06,608
YEAH, WE'RE ALL PRETTY GOOD
AT BASKETBALL, TOO.
506
00:26:08,218 --> 00:26:10,003
WHAT?
507
00:26:10,090 --> 00:26:12,440
[SOLDIERS MARCHING]
508
00:26:12,527 --> 00:26:14,137
THEY'RE HERE.
509
00:26:24,321 --> 00:26:25,627
COME ON, LET'S GO.
510
00:26:34,897 --> 00:26:36,638
Soldier: THERE THEY ARE! AFTER THEM!
511
00:26:38,945 --> 00:26:40,207
GO!
512
00:26:41,164 --> 00:26:42,296
IN THERE.
513
00:26:46,126 --> 00:26:47,910
[INDISTINCT SHOUTING]
514
00:26:55,178 --> 00:26:57,267
SIT TIGHT.
515
00:27:06,581 --> 00:27:08,409
DESTROY IT ALL!
516
00:27:10,454 --> 00:27:11,586
DOYLE.
517
00:27:13,588 --> 00:27:16,417
STAY HERE.
DO YOU UNDERSTAND?
518
00:27:23,337 --> 00:27:25,644
[INDISTINCT SHOUTING]
519
00:27:29,735 --> 00:27:32,825
THERE'S ONE!
KILL HIM!
520
00:27:32,912 --> 00:27:35,001
[SHOUTING CONTINUES]
521
00:27:35,088 --> 00:27:37,307
AFTER HIM!
522
00:27:40,223 --> 00:27:42,617
FIND THE OTHER ONE!
523
00:27:42,704 --> 00:27:44,663
[GASPS]
524
00:27:50,712 --> 00:27:52,409
THEY'RE COMING.
525
00:27:54,542 --> 00:27:55,935
GOOD.
526
00:28:03,682 --> 00:28:06,510
THEY WERE HERE, SIR.
RECENTLY.
527
00:28:06,597 --> 00:28:08,643
AND WHEN THE LIGHTS
COME ON,
528
00:28:08,730 --> 00:28:11,472
WHERE DO THE VERMIN GO?
529
00:28:23,266 --> 00:28:24,398
KEEP LOOKING.
530
00:28:24,485 --> 00:28:27,183
FOR WHAT? THIS?
531
00:28:27,270 --> 00:28:29,577
BACK OFF.
IT'S MY KILL.
532
00:28:32,275 --> 00:28:35,844
VAMPIRES DON'T FEED
ON DEMON BLOOD.
533
00:28:35,931 --> 00:28:37,890
PLEASE.
I WOULDN'T EAT THIS.
534
00:28:37,977 --> 00:28:39,413
HE REEKS OF HUMANITY.
535
00:28:39,500 --> 00:28:41,545
YOU'RE ONE TO TALK, VAMPIRE.
536
00:28:41,632 --> 00:28:43,939
YOURS IS THE LOWEST
OF ALL THE HALF-BREEDS.
537
00:28:44,026 --> 00:28:45,462
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
538
00:28:45,549 --> 00:28:47,247
YOU THINK I DON'T
SMELL THE HUMANITY
539
00:28:47,334 --> 00:28:50,772
INSIDE ME DAY AND NIGHT,
POLLUTING ME?
540
00:28:50,859 --> 00:28:52,078
PLEASE, PLEASE DON'T!
541
00:28:52,165 --> 00:28:53,253
SHUT UP!
542
00:28:55,603 --> 00:28:57,997
A HALF-BREED WHO MURDERS
OTHER HALF-BREEDS.
543
00:28:58,084 --> 00:29:00,042
ALWAYS CHARMING.
544
00:29:00,129 --> 00:29:03,219
I KNOW WHO YOU ARE.
I WANT TO JOIN YOU.
545
00:29:03,306 --> 00:29:06,788
JOIN US?
YOU WISH TO DIE?
546
00:29:06,875 --> 00:29:08,659
I NEED
TO BE CLEANSED,
547
00:29:08,747 --> 00:29:10,705
AND ONLY YOU CAN
SHOW ME THE WAY.
548
00:29:10,792 --> 00:29:11,967
YOU CAN KILL ME
IF YOU WANT,
549
00:29:12,054 --> 00:29:13,316
YOU'D ONLY
BE FREEING ME,
550
00:29:13,403 --> 00:29:15,231
BUT I CAN KILL
HALF-BREEDS FOR YOU,
551
00:29:15,318 --> 00:29:17,407
AND BELIEVE ME,
I CAN DO IT FASTER
AND BETTER
552
00:29:17,494 --> 00:29:19,192
THAN ANYONE
YOU'VE GOT.
553
00:29:19,279 --> 00:29:22,282
I KNOW THEIR MINDS,
WHERE THEY HIDE,
554
00:29:22,369 --> 00:29:24,284
WHAT THEY THINK.
555
00:29:24,371 --> 00:29:27,461
I CAN HELP YOU.
556
00:29:27,548 --> 00:29:31,030
MAYBE YOU CAN.
557
00:29:33,336 --> 00:29:35,469
[LAUGHING]
558
00:29:41,040 --> 00:29:42,606
TAKE HIM TO AREA ONE, NOW!
559
00:29:43,825 --> 00:29:45,435
FASTER! COME ON!
560
00:30:13,507 --> 00:30:16,640
I THINK I HATED
THAT PLAN.
561
00:30:18,686 --> 00:30:23,169
[GROANING]
562
00:30:23,256 --> 00:30:24,257
AAH!
563
00:30:30,219 --> 00:30:33,309
CAN ALL BRACHEN DEMONS
DO THAT?
564
00:30:33,396 --> 00:30:35,921
WE'RE STRONGER
IN DEMON FORM,
565
00:30:36,008 --> 00:30:40,316
BUT I GENERALLY
PREFER TO PASS
AS HUMAN.
566
00:30:40,403 --> 00:30:43,189
WHERE IS EVERYONE?
567
00:30:43,276 --> 00:30:46,105
RIGHT WHERE THEY'RE
SUPPOSED TO BE, I HOPE.
568
00:30:46,192 --> 00:30:48,063
LOOK, I GOT MY CLEARANCE
FROM THE HARBORMASTER.
569
00:30:48,150 --> 00:30:50,413
WE HAVE TO GO NOW.
I'VE GOT A SCHEDULE TO KEEP.
570
00:30:50,500 --> 00:30:52,241
THEY'LL BE HERE,
CAPTAIN, I'M SURE.
571
00:30:52,328 --> 00:30:53,939
JUST A FEW
MORE MINUTES.
572
00:30:54,026 --> 00:30:56,202
ANGEL SAID HE'D
CUT MY DEBT IN HALF
573
00:30:56,289 --> 00:30:57,638
IF I DO HIM
THIS FAVOR, RIGHT?
574
00:30:57,725 --> 00:31:00,249
YEP, HALF.
THAT'S WHAT HE SAID.
575
00:31:00,336 --> 00:31:02,773
A BIG WHOPPING 50%.
UH-HUH, QUITE A DEAL.
576
00:31:02,861 --> 00:31:05,951
HE TAKES 60% OFF,
THEN I WAIT.
577
00:31:06,038 --> 00:31:08,214
YOU DRIVE
A HARD BARGAIN.
578
00:31:13,001 --> 00:31:14,698
WE CAN'T THANK YOU
AND YOUR FRIENDS ENOUGH.
579
00:31:14,785 --> 00:31:16,222
I'M SURE RIEFF
IS IN SAFE HANDS.
580
00:31:16,309 --> 00:31:17,658
OH, DOYLE
WILL GET HIM HERE.
581
00:31:17,745 --> 00:31:19,007
YES, HE'S A GOOD ONE.
582
00:31:19,094 --> 00:31:20,269
HE UNDERSTANDS
OUR SUFFERING.
583
00:31:20,356 --> 00:31:23,533
WE BOTH DO.
584
00:31:23,620 --> 00:31:25,448
I APOLOGIZE.
I DIDN'T MEAN TO SAY
THAT YOU DIDN'T.
585
00:31:25,535 --> 00:31:28,451
IT'S JUST MORE FAMILIAR
FOR DOYLE.
586
00:31:28,538 --> 00:31:31,324
HE HAS TO LIVE WITH
A CERTAIN AMOUNT
OF PERSECUTION.
587
00:31:31,411 --> 00:31:34,240
YOU ALWAYS DO
WHEN YOU'RE HALF DEMON.
588
00:31:34,327 --> 00:31:35,763
DEMON?
589
00:31:38,157 --> 00:31:40,507
Tiernan: THE OTHER DAY,
I WAS ASKED,
590
00:31:40,594 --> 00:31:43,379
"WHY HUNT THE MONGREL?
591
00:31:43,466 --> 00:31:45,816
"DOESN'T ITS
VERY INFERIORITY
592
00:31:45,904 --> 00:31:48,167
"GUARANTEE THAT
IT POSES NO THREAT?
593
00:31:48,254 --> 00:31:49,690
"WON'T IT DIE
594
00:31:49,777 --> 00:31:54,260
OF ITS OWN INNATE
MORTAL STUPIDITY?"
595
00:31:54,347 --> 00:31:55,826
WELL, LET ME TELL YOU.
596
00:31:55,914 --> 00:32:01,180
EVEN THE SMALLEST OF VERMIN
NEED BE ADDRESSED.
597
00:32:01,267 --> 00:32:05,314
HALF-BREEDS. WORSE.
THEY KEEP CROSS-BREEDING,
598
00:32:05,401 --> 00:32:07,838
FOREVER DILUTING
OUR PRECIOUS DEMON BLOOD
599
00:32:07,926 --> 00:32:10,493
WITH THEIR WEAK,
SIMPERING HUMANITY.
600
00:32:10,580 --> 00:32:12,495
All: YEAH!
601
00:32:12,582 --> 00:32:13,975
IF WE ALLOW THIS TO HAPPEN,
602
00:32:14,062 --> 00:32:18,284
IT'S AS GOOD AS GIVING UP
THE CALL TO EVIL ALTOGETHER.
603
00:32:18,371 --> 00:32:21,417
IT'S AS GOOD AS
TURNING HUMAN OURSELVES.
604
00:32:21,504 --> 00:32:23,593
WELL, I SAY NEVER!
605
00:32:23,680 --> 00:32:24,768
All: YEAH!
606
00:32:24,855 --> 00:32:27,336
I SAY WE WILL NOT STOP
607
00:32:27,423 --> 00:32:29,904
UNTIL EACH AND EVERY
HALF-BREED IS ERASED
608
00:32:29,991 --> 00:32:32,428
AND OUR PURITY
RULES THIS PLANET!
609
00:32:32,515 --> 00:32:34,865
WE WILL NOT STOP
610
00:32:34,953 --> 00:32:36,780
BECAUSE THE HIGHER ORDER
DEMANDS IT!
611
00:32:36,867 --> 00:32:38,521
All: YEAH!
612
00:32:38,608 --> 00:32:42,047
NOW, THIS VERY EVENING,
613
00:32:42,134 --> 00:32:45,833
WE TAKE A GIANT STEP
TOWARDS OUR GOAL.
614
00:32:45,920 --> 00:32:49,358
TONIGHT, THE HALF-BREEDS
THAT HAVE ELUDED US
615
00:32:49,445 --> 00:32:51,143
WILL BE DESTROYED,
616
00:32:51,230 --> 00:32:52,796
AND WE KNOW
HOW TO FIND THEM,
617
00:32:52,883 --> 00:32:55,451
THANKS TO THIS GOOD MAN,
618
00:32:55,538 --> 00:32:57,932
FIRST MATE ON THE SHIP
THEY THINK MEANS SALVATION,
619
00:32:58,019 --> 00:33:00,674
NOT ANNIHILATION.
620
00:33:00,761 --> 00:33:02,763
HE COMES TO US FOR MONEY,
621
00:33:02,850 --> 00:33:05,635
BUT HE IS A BROTHER
TO OUR CAUSE,
622
00:33:05,722 --> 00:33:10,684
AND WE INVITE HIM
TO WITNESS THE POWER
OF THE BEACON.
623
00:33:20,607 --> 00:33:24,002
TONIGHT, THE LISTER
HALF-BREEDS--
624
00:33:24,089 --> 00:33:25,829
INCREDIBLE, ISN'T HE?
625
00:33:25,916 --> 00:33:29,311
HE MAKES IT ALL SO CLEAR.
626
00:33:29,398 --> 00:33:32,445
YES, THINGS ARE
VERY CLEAR.
627
00:33:32,532 --> 00:33:35,578
Tiernan: THE LISTERS,
ALONG WITH ANY CREATURES
628
00:33:35,665 --> 00:33:38,190
CONTAMINATED
WITH HUMAN BLOOD,
629
00:33:38,277 --> 00:33:41,671
WILL PERISH THE MOMENT
THIS CLEANSING LIGHT
TOUCHES THEM.
630
00:33:41,758 --> 00:33:45,023
WHEN THE BEACON ACHIEVES
FULL POWER AND DETONATES,
631
00:33:45,110 --> 00:33:47,634
ITS DEADLY REACH
WILL EXTEND
632
00:33:47,721 --> 00:33:49,984
A QUARTER MILE
IN EVERY DIRECTION.
633
00:33:52,030 --> 00:33:53,901
WANNA SEE HOW IT WORKS?
634
00:33:53,988 --> 00:33:57,731
[WHIMPERING]
635
00:33:57,818 --> 00:33:59,733
[SCREAMING]
636
00:34:02,562 --> 00:34:06,653
A FITTING END
FOR A SORRY MUTATION.
637
00:34:06,740 --> 00:34:08,568
[ALL MUTTERING]
638
00:34:08,655 --> 00:34:12,267
GO NOW AND DELIVER
THIS, OUR MESSAGE!
639
00:34:12,354 --> 00:34:15,096
OUR VICTORY DEPENDS ON IT!
640
00:34:15,183 --> 00:34:17,446
[ALL CHEERING]
641
00:34:37,597 --> 00:34:39,033
[GRUNTS]
642
00:34:50,392 --> 00:34:52,090
SOMEONE'S COMING.
643
00:34:58,661 --> 00:35:01,229
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHAT YOU PUT US THROUGH?
WE'VE GOTTA GET OUT OF HERE.
644
00:35:01,316 --> 00:35:02,752
Rieff: I'M SORRY.
645
00:35:02,839 --> 00:35:05,407
LET'S GET YOU
DOWN WITH THE OTHERS.
646
00:35:05,494 --> 00:35:06,974
THANKS.
647
00:35:10,325 --> 00:35:11,283
WHAT?
648
00:35:11,370 --> 00:35:12,327
YOU'RE ALIVE.
649
00:35:12,414 --> 00:35:14,286
AND YOU'RE NOT HAPPY?
650
00:35:15,809 --> 00:35:17,550
WE WERE WORRIED.
651
00:35:17,637 --> 00:35:20,683
OH, WELL, IT'S ALL
GONNA BE O.K.
652
00:35:24,774 --> 00:35:26,298
WHAT WAS THAT FOR?
653
00:35:26,385 --> 00:35:28,561
WHY DIDN'T YOU TELL ME
YOU WERE HALF DEMON?
654
00:35:28,648 --> 00:35:30,954
I THOUGHT WE AGREED
THAT SECRETS ARE BAD.
655
00:35:34,175 --> 00:35:38,179
I WANTED TO TELL YOU.
I WAS AFRAID.
656
00:35:39,528 --> 00:35:42,227
I THOUGHT IF I DID,
YOU'D REJECT ME.
657
00:35:42,314 --> 00:35:44,577
I'VE REJECTED YOU
WAY BEFORE NOW.
658
00:35:44,664 --> 00:35:47,188
SO YOU'RE HALF DEMON.
BIG WHOOP!
659
00:35:47,275 --> 00:35:50,626
I CAN'T BELIEVE YOU'D THINK
I'D CARE ABOUT THAT.
660
00:35:50,713 --> 00:35:54,021
I MEAN, I WORK
FOR A VAMPIRE. HELLO?
661
00:35:54,108 --> 00:35:57,067
IT'S TRUE, I JUST--WHAT DO YOU THINK I AM,
SUPERFICIAL?
662
00:35:59,287 --> 00:36:01,681
I MEAN, YOU'RE HALF DEMON.
THAT IS SO FAR DOWN THE LIST,
663
00:36:01,768 --> 00:36:05,685
WAY UNDER
"SHORT" AND "POOR."
664
00:36:06,990 --> 00:36:08,731
IS THERE ANYTHING ELSE
I SHOULD KNOW?
665
00:36:10,951 --> 00:36:14,172
THE HALF-DEMON THING,
PRETTY MUCH MY BIG SECRET.
666
00:36:15,608 --> 00:36:20,178
GOOD. THAT'S OUT.
IT'S DONE.
667
00:36:20,265 --> 00:36:22,223
WOULD YOU ASK ME OUT
FOR DINNER ALREADY?
668
00:36:24,834 --> 00:36:26,749
YEAH?
669
00:36:26,836 --> 00:36:29,012
[CLEARS THROAT]
CORDELIA...
670
00:36:32,842 --> 00:36:34,627
WOULD YOU LIKE TO--IT'S ANGEL.
671
00:36:40,328 --> 00:36:42,635
WE HAVE
TO SHOVE OFF NOW.WHAT'S GOING ON?
672
00:36:42,722 --> 00:36:45,115
I CAN'T FIND MY FIRST MATE.YOU WON'T. WE'RE GOING.
GET TO THE BRIDGE.
673
00:36:45,203 --> 00:36:46,160
Doyle: THEY'RE HERE.
674
00:36:47,379 --> 00:36:49,119
ANGEL.
675
00:36:49,207 --> 00:36:52,514
Angel: GET BELOW. LOCK THE DOORS.
676
00:36:52,601 --> 00:36:54,342
WHAT?
MOVE! NOW!
677
00:36:54,429 --> 00:36:56,736
STAY WITH THE OTHERS.
678
00:36:56,823 --> 00:36:58,346
[INDISTINCT SHOUTING]
679
00:37:02,350 --> 00:37:04,134
HURRY, HURRY, HURRY!
680
00:37:05,745 --> 00:37:07,442
LOCK THE HATCHES. THE SCOURGE IS HERE.
681
00:37:07,529 --> 00:37:09,357
WE'RE SHOVING OFF.
682
00:37:09,444 --> 00:37:11,446
WE'RE GOING TO MAKE IT.
683
00:37:11,533 --> 00:37:14,232
[CHATTERING]
684
00:37:21,456 --> 00:37:24,677
YOU LIED TO US,
HALF-BREED.
685
00:37:24,764 --> 00:37:27,245
YOU CATCH ON QUICK, FOOTBALL HEAD.
686
00:37:28,463 --> 00:37:31,031
KILL HIM. PAINFULLY.
687
00:38:14,901 --> 00:38:16,816
Angel: IT'S GONNA DETONATE.
688
00:38:16,903 --> 00:38:18,905
GET OUT!
EVERYONE OUT NOW!
689
00:38:18,992 --> 00:38:21,951
[CHATTERING, SHOUTING]
690
00:38:25,738 --> 00:38:27,696
WELCOME TO
A CLEANER WORLD.
691
00:38:27,783 --> 00:38:30,612
SOON ONLY THE PURE
WILL BE LEFT STANDING.
692
00:38:30,699 --> 00:38:33,223
ACTUALLY, PURE-BOY...
693
00:38:33,311 --> 00:38:36,488
YOU'LL BE ON YOUR ASS.
694
00:38:36,575 --> 00:38:40,274
AAH, LOCKED FROM
THE OUTSIDE. WE'RE TRAPPED!
695
00:38:52,678 --> 00:38:53,853
WHAT DOES THIS THING DO?
696
00:38:53,940 --> 00:38:55,768
ITS LIGHT KILLS ANYTHING
WITH HUMAN BLOOD.
697
00:38:55,855 --> 00:38:57,770
WELL, IT'S GETTING BRIGHTER, AND THAT LITTLE DOOHICKEY'S--
698
00:38:58,945 --> 00:39:01,164
IT'S FULLY ARMED,
ISN'T IT?
699
00:39:01,251 --> 00:39:03,732
ALMOST. I PULL THE CABLES,
700
00:39:03,819 --> 00:39:06,344
I THINK I CAN STILL
SHUT IT OFF.
701
00:39:06,431 --> 00:39:08,563
HOW ARE YOU GONNA DO THAT
WITHOUT TOUCHING THE LIGHT?
702
00:39:08,650 --> 00:39:09,912
ANGEL,
IT'S SUICIDE.
703
00:39:09,999 --> 00:39:12,350
THERE'S GOT TO BE
ANOTHER WAY.
704
00:39:14,482 --> 00:39:17,006
- IT'S ALL RIGHT.
- NO!
705
00:39:25,232 --> 00:39:27,408
THE GOOD FIGHT,
YEAH?
706
00:39:29,279 --> 00:39:32,065
YOU NEVER KNOW UNTIL
YOU'VE BEEN TESTED.
707
00:39:34,633 --> 00:39:36,025
I GET THAT NOW.
708
00:40:06,578 --> 00:40:08,841
TOO BAD
WE'LL NEVER KNOW...
709
00:40:10,843 --> 00:40:14,194
IF THIS IS A FACE
YOU COULD LEARN
TO LOVE.
710
00:40:23,769 --> 00:40:27,033
DOYLE. DOYLE!
711
00:40:27,120 --> 00:40:30,515
DOYLE! DOYLE!
712
00:40:30,602 --> 00:40:32,604
NO!
713
00:40:34,432 --> 00:40:37,217
DOYLE!
714
00:40:41,830 --> 00:40:43,136
NO!
715
00:41:14,254 --> 00:41:16,604
[SCREAMING]
716
00:41:40,236 --> 00:41:44,414
Doyle: "IF YOU NEED HELP, THEN LOOK NO FURTHER.
717
00:41:44,502 --> 00:41:47,548
"ANGEL INVESTIGATIONS
IS THE BEST.
718
00:41:47,635 --> 00:41:49,550
OUR RATS ARE LOW--"Cordelia: RATES.
719
00:41:49,637 --> 00:41:51,944
IT SAYS "RATS."
720
00:41:52,031 --> 00:41:57,906
"OUR RATES ARE LOW,
BUT OUR STANDARDS ARE HIGH.
721
00:41:57,993 --> 00:42:01,170
"WHEN THE CHIPS ARE DOWN
722
00:42:01,257 --> 00:42:03,738
"AND YOU'RE AT
THE END OF YOUR ROPE,
723
00:42:03,825 --> 00:42:06,611
"YOU NEED SOMEONE
THAT YOU CAN COUNT ON.
724
00:42:06,698 --> 00:42:08,613
"AND THAT'S WHAT YOU'LL FIND HERE.
725
00:42:08,700 --> 00:42:10,832
"SOMEONE WHO WILL GO ALL THE WAY,
726
00:42:10,919 --> 00:42:13,400
"WHO WILL PROTECT YOU, NO MATTER WHAT.
727
00:42:13,487 --> 00:42:15,881
"SO DON'T LOSE HOPE.
728
00:42:15,968 --> 00:42:18,057
"COME ON OVER
TO OUR OFFICES,
729
00:42:18,144 --> 00:42:22,017
AND YOU'LL SEE THAT THERE'S
STILL HEROES IN THIS WORLD."
730
00:42:29,895 --> 00:42:34,552
[CLEARS THROAT]
IS THAT IT? AM I DONE?
731
00:43:14,766 --> 00:43:17,116
GRRR! ARGH!
51602
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.